2019-07-24 11:27:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources >
<string name= "_continue" > Devam Et</string>
<string name= "_default" > Varsayı lan</string>
<string name= "_new" > yeni</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "abc_action_bar_home_description" > Eve gidiş yolunu göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "abc_action_bar_up_description" > Yukarı git</string>
<string name= "abc_action_menu_overflow_description" > Diğer seçenekler</string>
<string name= "abc_action_mode_done" > Bitti</string>
<string name= "abc_activity_chooser_view_see_all" > Tümünü göster</string>
<string name= "abc_activitychooserview_choose_application" > Bir uygulama seçin</string>
<string name= "abc_capital_off" > KAPAT</string>
<string name= "abc_capital_on" > AÇ</string>
<string name= "abc_menu_alt_shortcut_label" > Alt+</string>
<string name= "abc_menu_ctrl_shortcut_label" > Ctrl+</string>
<string name= "abc_menu_delete_shortcut_label" > sil</string>
<string name= "abc_menu_enter_shortcut_label" > enter</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "abc_menu_function_shortcut_label" > Function+</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "abc_menu_meta_shortcut_label" > Meta+</string>
<string name= "abc_menu_shift_shortcut_label" > Üst Karakter+</string>
<string name= "abc_menu_space_shortcut_label" > boşluk</string>
<string name= "abc_menu_sym_shortcut_label" > Sym+</string>
<string name= "abc_prepend_shortcut_label" > Menü+</string>
<string name= "abc_search_hint" > Ara…</string>
<string name= "abc_searchview_description_clear" > Sorguyu temizle</string>
<string name= "abc_searchview_description_query" > Arama sorgusu</string>
<string name= "abc_searchview_description_search" > Ara</string>
<string name= "abc_searchview_description_submit" > Sorguyu gönder</string>
<string name= "abc_searchview_description_voice" > Sesli arama</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with" > Şununla paylaş:</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "abc_shareactionprovider_share_with_application" > %s ile paylaş</string>
<string name= "abc_toolbar_collapse_description" > Daralt</string>
<string name= "about_this_app" > Bu Uygulama Hakkı nda</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "accept_invite_modal_button" > Daveti Kabul Et</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "accept_public_button" > Herkese açı k hale getir!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "accept_request_button_after" > İstek Kabul Edildi</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "accessibility" > Erişilebilirlik</string>
<string name= "accessibility_dark_sidebar" > Koyu Kenar Çubuğu</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "accessibility_detection_modal_body" > "Discord içindeki erişilebilirliği iyileştirmeye çalı şı yoruz ve senin bir ekran okuyucu kullandı ğı nı fark ettik! Bir ekran okuyucu kullanan herkes için Discord'u geliştirmemize yardı mcı olması için bu bilgiyi kullanmaya başlayabilir miyiz? [Bu bilgiyi nası l kullandı ğı mı z hakkı nda daha fazla bilgi edin](%1$s)."</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_decline_label" > Hayı r. Bu kapalı kalsı n.</string>
<string name= "accessibility_detection_modal_header" > Kı sa Bir Soru!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "accessibility_font_scaling_label" > Sohbet yazı tipi ölçeği</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "accessibility_font_scaling_use_app" > "Şu anda Discord'a ögü yazı boyutu kullanı lı yor."</string>
<string name= "accessibility_font_scaling_use_os" > Şu anda cihazı nı n yazı boyutu kullanı lı yor.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "accessibility_message_group_spacing" > Mesaj Grupları Arası ndaki Boşluk</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion" > Azaltı lmı ş Hareketlilik</string>
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_auto" > Bilgisayarla senkronize et</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_description" > "Discord'daki animasyonları n, içeriğin üzerine gelme efektlerinin ve diğer hareketlerin sayı sı nı ve yoğunluğunu azaltı r. Yardı m mı lazı m? [Yardı m Merkezi](%1$s)'nden daha fazla bilgi edinebilirsin!"</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "accessibility_prefers_reduced_motion_enable" > "Azaltı lmı ş Hareketlilik'i etkinleştir"</string>
<string name= "accessibility_reduced_motion_settings_override" > Seçtiğin **Azaltı lmı ş Hareketlilik** ayarı ndan dolayı bu ayar otomatik olarak devre dı şı bı rakı ldı .</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "accessibility_zoom_level_label" > Yakı nlaştı rma seviyesi</string>
<string name= "account" > Hesap</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "account_a11y_label" > Kullanı cı bölgesi</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "account_click_to_copy" > Kullanı cı adı nı kopyalamak için tı kla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "account_disabled_description" > Devre dı şı yken kullanamazsı n.</string>
<string name= "account_disabled_title" > Hesap Devre Dı şı Bı rakı ldı </string>
<string name= "account_management" > Hesap Yönetimi</string>
<string name= "account_name" > Hesap Adı </string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_cancel" > Fikrini mi değiştirdin? [Hesabı Geri Yükle](onClick)</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile" > Hesabı Geri Yükle</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_description" > Hesabı nı n yakı nda kendi kendini imha etmesi planlandı .</string>
<string name= "account_scheduled_for_deletion_title" > Hesap Silinmek için Programlandı </string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "account_username_copy_success_10" > KENDİNİ AŞTI!!!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_11" > DESTAN YAZDI!!!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_2" > Çift Kopya!</string>
<string name= "account_username_copy_success_3" > Üçlü Kopya!</string>
<string name= "account_username_copy_success_4" > Aman vermiyor!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_5" > Ezip geçiyor!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_6" > Mega Kopya!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_7" > Durdurulamı yor!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_8" > Coştu!!</string>
<string name= "account_username_copy_success_9" > Dev Kopya!!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "acknowledgements" > Teşekkürler</string>
<string name= "action_may_take_a_moment" > Bu işlem biraz sürebilir.</string>
<string name= "actions" > Eylemler</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "active_on_mobile" > Mobilde Aktif</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "activity" > Etkinlik</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "activity_feed_card_gdpr_button_yes" > Evet, varı m!</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "activity_feed_none_playing_body" > Biri bir oyun oynamak veya sesli sohbete katı lmak gibi bir faaliyete başladı ğı nda burada göstereceğiz!</string>
<string name= "activity_feed_none_playing_header" > Şu anda kimse aktif değil…</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "activity_feed_now_playing_action_go_to_server" > Sunucuya git</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_join_channel" > Kanala katı l</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_listen_along" > Beraber Dinle</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify" > "Spotify'da çal"</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_header_two_known" > **%1$s**, **%2$s** ve %3$s</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_header_two_known_only" > **%1$s** ve **%2$s**</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel" > Bir Ses Kanalı nda</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_multiple_games" > Birden fazla oyun oynuyor</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_spotify" > Spotify dinliyor</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_watching" > Bir yayı n izliyor</string>
<string name= "activity_feed_now_playing_xbox" > "Xbox'ta oynuyor"</string>
<string name= "activity_feed_now_streaming_twitch" > "Twitch'te yayı n yapı yor"</string>
<string name= "activity_feed_other_member_list_header" > Diğer Üyeler</string>
<string name= "activity_feed_popout_application_launching" > %1$s başlatı lı yor.</string>
<string name= "activity_feed_popout_application_running" > %1$s şu anda çalı şı yor.</string>
<string name= "activity_feed_popout_desktop_app_required" > Masaüstü uygulaması nı kurmuş olman gerekir.</string>
<string name= "activity_feed_popout_not_friends_tooltip" > %1$s ile arkadaş olman gerekiyor.</string>
<string name= "activity_feed_share_modal_search_placeholder" > Kullanı cı ve kanal ara</string>
<string name= "activity_feed_single_member_list_header" > %1$s</string>
<string name= "activity_feed_user_played_days_ago" > %1$s %2$s önce</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "activity_feed_user_played_hours_ago" > %1$s %2$s önce</string>
<string name= "activity_feed_user_played_minutes_ago" > %1$s %2$s önce</string>
<string name= "activity_feed_user_played_seconds_ago" > %1$s %2$s önce</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "activity_feed_user_playing_for_days" > %1$s – %2$sg</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_for_hours" > %1$s – %2$ss</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_for_minutes" > %1$s – %2$sdk</string>
<string name= "activity_feed_user_playing_just_started" > %1$s - az önce</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "activity_invite_modal_header" > %1$s Oynamaya Davet Et</string>
<string name= "activity_invite_modal_invite" > Davet et</string>
<string name= "activity_invite_modal_search_placeholder" > Kullanı cı ve kanal ara</string>
<string name= "activity_invite_modal_sent" > Gönderildi</string>
<string name= "activity_invite_private" > "Görünmez olduğun veya oynama durumunu gizlediğin için bir davet gönderemezsin. Eğer ayarları nı değiştirmek istemiyorsan
birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live_change_screen" > Ekranı değiştir</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call" > Bir DM görüşmesine katı lı rken yayı n yapamazsı n.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild" > Bu sunucuda yayı n yapamazsı n.</string>
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice" > Bu kanalda yayı n yapamazsı n.</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild" > Yayı na başlamak için bir sunucuya git.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add" > Ekle</string>
<string name= "add_a_comment_optional" > Bir Yorum ekle (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "add_a_member" > Bir Üye Ekle</string>
<string name= "add_a_role" > Bir Rol Ekle</string>
<string name= "add_a_server" > Bir Sunucu ekle</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "add_a_server_mobile" > Bir sunucu eklemek için dokun!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "add_by_id" > Arkadaş Ekle</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "add_by_id_body" > Hem kullanı cı adı na hem de etiketine ihtiyacı n olacak. Kullanı cı adı nı n büyük-küçük harflere duyarlı olduğunu da unutma.</string>
<string name= "add_by_id_title" > "Discord'una arkadaşı nı ekle"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_channel_or_category" > Bir Kanal veya Kategori ekle</string>
<string name= "add_channel_to_override" > Varsayı lan bildirim ayarları nı geçersiz kı lmak için bir kanal ekle</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "add_content" > İçerik Ekle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend" > Arkadaş Ekle</string>
<string name= "add_friend_add_manually" > Arkadaşlı k İsteği Gönder</string>
<string name= "add_friend_button" > Arkadaşlı k İsteği Gönder</string>
<string name= "add_friend_button_after" > Arkadaşlı k İsteği Gönderildi</string>
<string name= "add_friend_confirmation" > **%1$s** kişisine istek gönderildi</string>
<string name= "add_friend_description" > Bir arkadaşı nı Discord Etiketi ile ekleyebilirsin.</string>
<string name= "add_friend_error_discord_tag_username" > DiscordTag sahte bir kullanı cı adı dı r. Arkadaşı nı n gerçek kullanı cı adı nı ve etiketini gir… WumpusWizard#9349 gibi</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "add_friend_error_invalid_discord_tag" > **%1$s** arkadaşlı k isteklerini kabul etmiyor. Arkadaş olabilmeniz için onun seni eklemesi gerek.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend_error_numbers_only" > Biz sayı lardan daha fazlası yı z… bizler insanı z! WumpusKing#1202 gibi bir kullanı cı adı ve etiket gir</string>
<string name= "add_friend_error_other" > Hm, işe yaramadı . Büyük harf, yazı m, herhangi bir boşluk ve sayı ları n doğru olduğunu tekrar kontrol et.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "add_friend_error_too_many_friends" > Arkadaş listeni tamamen doldurdun. Seçkin 1.000 arkadaş kulübüne hoş geldin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend_error_username_only" > %1$s kullanı cı sı nı n 4 haneli etiketine ihtiyacı mı z var, böylece bahsettiğin kişinin kim olduğunu bilebiliriz.</string>
<string name= "add_friend_friend" > Arkadaş</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "add_friend_input_hint" > Kullanı cı adı #0000</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_body" > Arkadaşı nı n da bu sayfada olup tarama yaptı ğı ndan emin ol.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_connection_error" > "Lütfen konum hizmetleri, Bluetooth ve WiFi'yı (her şeyi!) aç. Sonra Nearby'ı etkinleştirmek için internete tekrar bağlan."</string>
<string name= "add_friend_nearby_connection_error_ios" > "Nearby'ı etkinleştirmek için lütfen Bluetooth ve WiFi'yı aç."</string>
<string name= "add_friend_nearby_disable_scanning" > Nearby Taraması nı Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "add_friend_nearby_enable" > Nearby Taraması nı Başlat</string>
<string name= "add_friend_nearby_enable_settings_android" > "Yakı nı ndaki Nearby arkadaşları nı bulmak için Sistem Ayarları -> Google -> Nearby bölümünden Nearby'ı etkinleştir!"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_found_body" > Hâlâ radyo dalgaları nı tarı yoruz. Bulduğumuz arkadaşı n olursa burada görünecek.</string>
<string name= "add_friend_nearby_found_title" > Birkaç arkadaşı nı bulduk!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_generic_error" > "Nearby'ı kullanı rken bir sorun oluştu. Lütfen tekrar dene."</string>
<string name= "add_friend_nearby_info" > Nearby ile yakı nı ndaki arkadaşları nı bul! Onları n da Nearby kullandı kları ndan emin ol.</string>
<string name= "add_friend_nearby_learn_more" > [Daha fazla bilgi edin](%1$s)</string>
<string name= "add_friend_nearby_looking" > Yayı n araçları nda arkadaşları n aranı yor. Gelecekteki arkadaşları nı n bu ekranda olduğundan ve Nearby kullandı kları ndan emin ol!</string>
<string name= "add_friend_nearby_stopped" > Nearby bağlantı sı durduruldu.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "add_friend_nearby_title" > Radyo dalgaları nı tarı yoruz…</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "add_friend_placeholder" > Bir kullanı cı adı #0000 gir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_friend_success" > Başarı lı ! **%1$s** kişisine arkadaşlı k isteğine en seçkin Discord samurayı tarafı ndan eşlik ediliyor.</string>
<string name= "add_keybind" > Bir Tuş Ata</string>
<string name= "add_keybind_warning" > Panel görünür iken atanmı ş tuşlar devre dı şı dı r.</string>
<string name= "add_new_connection" > Yeni Bağlantı Ekle</string>
<string name= "add_note" > Not Ekle</string>
<string name= "add_override" > Geçersiz Kı lma Ekle</string>
<string name= "add_reaction" > Tepki Ekle</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "add_reaction_named" > Tepki ekle: %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "add_reactions" > Tepki Ekle</string>
<string name= "add_reactions_description" > "Bu izne sahip üyeler bir mesaja yeni tepkiler ekleyebilir. Üyeler bu izin olmadan da
mesajlara zaten eklenmiş tepkilerle tepki verebilirler."</string>
<string name= "add_role_label" > Ekle:</string>
<string name= "add_role_placeholder" > Rol</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "add_to_dictionary" > Sözlüğe Ekle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "administrative" > Yönetim</string>
<string name= "administrator" > Yönetici</string>
<string name= "administrator_description" > "Bu izne sahip üyeler bütün izinlere sahiptir ve ayrı ca kanala özel izinleri atlayabilir. Bu verilebilecek
tehlikeli bir izindir."</string>
<string name= "advanced_settings" > Gelişmiş Ayarlar</string>
<string name= "afk_settings" > AFK Ayarları </string>
<string name= "aka" > Diğer adı yla</string>
<string name= "all_servers" > Bütün Sunucular</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "allow_direct_messages" > Direkt Mesajlara izin ver</string>
<string name= "allow_direct_messages_caption" > Sunucudaki herkes sana mesaj gönderebilir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "allow_game_detection_mobile" > Oynadı ğı n mobil oyunları n Discord tarafı ndan tespit edilmesine izin ver.</string>
<string name= "allow_server_dms" > Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name= "allow_tts_command" > /tts komutunun kullanı lması na ve arka planda çalı şması na izin ver.</string>
<string name= "already_have_account" > Zaten bir hesabı n var mı ?</string>
<string name= "amount" > Miktar</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "android_designate_other_channel" > "Bu kanalı n silinebilmesi için önce Sunucu Ayarları 'ndan başka bir kanal ataman gerekir."</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "android_welcome_message_subtitle_channel" > Bu, #%1$s kanalı nı n doğuşu.</string>
<string name= "android_welcome_message_title_channel" > \#%1$s kanalı na hoş geldin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "animate_emoji" > Hareketli emoji oynat.</string>
<string name= "animate_emoji_note" > Emojiler dans etsin!</string>
<string name= "animated_emoji" > Hareketli Emoji</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "announcement_edit_rate_limit" > Duyuruları n hı zlı yapı labilmesi amacı yla, yayı nlanan mesajları n saatte sadece 3 kez düzenlenmesine izin veriyoruz. Lütfen %1$s sonra tekrar dene.</string>
<string name= "announcement_guild_description" > Herkese Açı k sunucu yöneticileri ve moderatörleri için Discord tarafı ndan yapı lan resmi duyurular.</string>
<string name= "announcement_guild_here_to_help" > Yardı m etmeye hazı rı z!</string>
<string name= "announcement_guild_popout_name" > Herkese Açı k Sunucu Güncellemeleri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "answer" > Yanı tla</string>
<string name= "app_information" > Uygulama Bilgisi</string>
<string name= "app_not_opened" > Discord uygulaması açı lamadı .</string>
<string name= "app_opened_body" > Şimdi bu tarayı cı sekmesini kapatabilir veya Discord uygulaması nı n web sürümünü kullanmaya devam edebilirsin.</string>
<string name= "app_opened_title" > Discord Uygulaması Başlatı ldı </string>
<string name= "app_opening" > Discord Uygulaması Açı lı yor.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "app_permission_connect_desc" > "Discord'a bağlan ve ses kanalları na katı l"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "app_permission_connect_label" > Discord uygulaması na bağlan</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "app_settings" > Uygulama Ayarları </string>
<string name= "appearance" > Görünüm</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_addon_purchase_confirmation_blurb" > %1$s satı n alı ndı ve %2$s içinde kullanı labilir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_branch_name_master" > Ana</string>
<string name= "application_branch_name_unknown" > Bilinmeyen</string>
<string name= "application_context_menu_application_id" > "Uygulama ID'si"</string>
<string name= "application_context_menu_branch_id" > "Dal ID'si"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_context_menu_create_desktop_shortcut" > Masaüstü Kı sayolu Oluştur</string>
<string name= "application_context_menu_hide" > Oyunu Kitaplı kta Gizle</string>
<string name= "application_context_menu_install" > Kur</string>
<string name= "application_context_menu_launch" > Oyunu Oyna</string>
<string name= "application_context_menu_launch_application_name" > %1$s Oyna</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_context_menu_launch_options" > Başlatma Seçeneklerini göster</string>
<string name= "application_context_menu_private_status" > Oynama Durumunu Gizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_context_menu_repair" > Onar</string>
<string name= "application_context_menu_show" > Oyunu Kitaplı kta Göster</string>
<string name= "application_context_menu_show_in_folder" > Klasörde Göster</string>
<string name= "application_context_menu_toggle_overlay_disable" > Arayüzü Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "application_context_menu_uninstall" > Kaldı r</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_entitlement_code_redemption_invalid" > Girilen kod geçersiz</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_entitlement_code_redemption_prompt" > Bir Nitro veya oyun kodu mu aldı n? Ne güzel! Kodu aşağı gir:</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_entitlement_code_redemption_redeem" > Al</string>
<string name= "application_iap_purchase_return_to_game" > Oyuna Geri Dön</string>
<string name= "application_installation_modal_directory_with_space" > %1$s (%2$s kullanı labilir)</string>
<string name= "application_installation_modal_location" > Kurulum yeri</string>
<string name= "application_installation_modal_no_permission" > Maalesef bu oyunu bu konuma kuramı yoruz. Başka bir yer seç.</string>
<string name= "application_installation_modal_not_enough_space" > Yeterli disk alanı yok</string>
<string name= "application_installation_modal_select_directory" > Bir dizin seç</string>
<string name= "application_installation_modal_title" > Oyunu kur</string>
<string name= "application_installation_space_used" > %1$s disk alanı kullanı lı yor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_library_empty_search_description" > Uzun ve ayrı ntı lı bir aramanı n ardı ndan **%1$s** ile eşleşen hiçbir oyun bulamadı k…</string>
<string name= "application_library_empty_state_description_no_import" > Hm, hiçbir oyun bulamadı k gibi. Oyun satı n al ve hepsi burada görünecek!</string>
<string name= "application_library_empty_state_header" > Hiç oyun bulunmadı </string>
<string name= "application_library_filter_placeholder" > Filtre</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_library_inventory" > Hediye Envanteri</string>
<string name= "application_library_my_games" > Oyunları m</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_library_remove_confirm_body" > %1$s kitaplı ğı nda gizlenecek. Oyun Kitaplı ğı ayarlar sayfası ndan bunun tekrar görünmesini sağlayabilirsin.</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_confirm" > Eminim</string>
<string name= "application_library_remove_confirm_header" > Kitaplı kta gizle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_preorder_purchase_confirmation_button" > Kitaplı ğa git</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_progress_indicator_installing" > %1$s indiriliyor</string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_hours" > %1$s indiriliyor - %2$s kaldı </string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_minutes" > %1$s indiriliyor - %2$s kaldı </string>
<string name= "application_progress_indicator_installing_seconds" > %1$s indiriliyor - %2$s</string>
<string name= "application_progress_indicator_paused" > Duraklatı ldı </string>
<string name= "application_progress_indicator_updating" > %1$s güncelleniyor</string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_hours" > %1$s güncelleniyor - %2$s kaldı </string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_minutes" > %1$s güncelleniyor - %2$s kaldı </string>
<string name= "application_progress_indicator_updating_seconds" > %1$s güncelleniyor - %2$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_about_header" > %1$s hakkı nda</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb" > %1$s satı n alı ndı ve içeriği artı k kitaplı ğı nda kullanı ma hazı r.</string>
<string name= "application_store_buy" > Satı n al</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_buy_as_gift" > Hediye olarak satı n al</string>
<string name= "application_store_buy_for_price" > %1$s karşı lı ğı nda satı n al</string>
<string name= "application_store_buy_gift" > Hediye satı n al</string>
<string name= "application_store_cloud_saves_tooltip" > Oyun kayı tları nı senin için saklı yoruz. Bunlara Discord aracı lı ğı yla her yerden ulaşabilirsin!</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_coming_soon" > Çok Yakı nda</string>
<string name= "application_store_controller_support" > Oyun Kolu Desteği</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_controller_support_tooltip" > Burada aslı nda \"bir oyun kolu ile oyna\" yazması gerekiyordu.</string>
<string name= "application_store_countdown_days" > gün</string>
<string name= "application_store_countdown_hours" > saat</string>
<string name= "application_store_countdown_minutes" > dk</string>
<string name= "application_store_countdown_seconds" > sn</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_cross_platform" > Platformlar Arası </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_cross_platform_tooltip" > Kapı lar açı ldı !</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_description_read_less" > Okumayı Daralt</string>
<string name= "application_store_description_read_more" > Devamı nı Oku</string>
<string name= "application_store_details_developer" > Geliştirici</string>
<string name= "application_store_details_genres" > Türler</string>
<string name= "application_store_details_publisher" > Yayı mcı </string>
<string name= "application_store_details_release_date" > Yayı n Tarihi</string>
<string name= "application_store_discord_game_invites" > Discord Oyun Davetleri</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_discord_game_invites_tooltip" > Doğrudan Discord aracı lı ğı yla oyun davetleri gönder.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_early_access" > Erken Erişim</string>
<string name= "application_store_expand_downloadable_content" > "Tüm DLC'leri göster"</string>
<string name= "application_store_first_on_discord" > "Discord'da İlk Kez"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_free" > Ücretsiz</string>
<string name= "application_store_free_premium_content" > Ücretsiz Nitro İçeriği</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_free_with_premium" > Nitro ile ücretsiz</string>
<string name= "application_store_genre_action" > Eylem</string>
<string name= "application_store_genre_action_adventure" > Aksiyon-Macera</string>
<string name= "application_store_genre_action_rpg" > Aksiyon RPG</string>
<string name= "application_store_genre_adventure" > Macera</string>
<string name= "application_store_genre_artillery" > Ağı r Silahlar</string>
<string name= "application_store_genre_baseball" > Beyzbol</string>
<string name= "application_store_genre_basketball" > Basketbol</string>
<string name= "application_store_genre_billiards" > Bilardo</string>
<string name= "application_store_genre_bowling" > Bovling</string>
<string name= "application_store_genre_boxing" > Boks</string>
<string name= "application_store_genre_brawler" > Dövüş Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_card_game" > Kart Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_driving_racing" > Sürüş/Yarı ş</string>
<string name= "application_store_genre_dual_joystick_shooter" > Çift Kollu Nişancı </string>
<string name= "application_store_genre_dungeon_crawler" > Zindan Keşfi</string>
<string name= "application_store_genre_education" > Eğitim</string>
<string name= "application_store_genre_fighting" > Dövüş</string>
<string name= "application_store_genre_fishing" > Balı kçı lı k</string>
<string name= "application_store_genre_flight_simulator" > Uçuş Simülasyonu</string>
<string name= "application_store_genre_football" > Amerikan Futbolu</string>
<string name= "application_store_genre_gambling" > Kumar</string>
<string name= "application_store_genre_hack_and_slash" > Hack-n-Slash</string>
<string name= "application_store_genre_hockey" > Hokey</string>
<string name= "application_store_genre_life_simulator" > Hayat Simülasyonu</string>
<string name= "application_store_genre_light_gun" > Silahlı Oyun</string>
<string name= "application_store_genre_massively_multiplayer" > MMO</string>
<string name= "application_store_genre_miscellaneous" > Diğer</string>
<string name= "application_store_genre_music_rhythm" > Müzik/Ritim</string>
<string name= "application_store_genre_open_world" > Açı k Dünya</string>
<string name= "application_store_genre_party_mini_game" > Parti/Mini Oyun</string>
<string name= "application_store_genre_pinball" > Tilt Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_platformer" > Platform Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_psychological_horror" > Psikolojik Korku</string>
<string name= "application_store_genre_puzzle" > Bulmaca</string>
<string name= "application_store_genre_role_playing" > Rol Yapma</string>
<string name= "application_store_genre_shooter" > Nişancı </string>
<string name= "application_store_genre_simulation" > Simülasyon</string>
<string name= "application_store_genre_skateboarding_skating" > Kaykay/Paten</string>
<string name= "application_store_genre_snowboarding_skiing" > Snowboard/Kayak</string>
<string name= "application_store_genre_soccer" > Futbol</string>
<string name= "application_store_genre_sports" > Spor</string>
<string name= "application_store_genre_stealth" > Gizlilik</string>
<string name= "application_store_genre_strategy" > Strateji</string>
<string name= "application_store_genre_surfing_wakeboarding" > Sörf/Su Kayağı </string>
<string name= "application_store_genre_survival" > Hayatta Kalma</string>
<string name= "application_store_genre_survival_horror" > Hayatta Kalma Korku</string>
<string name= "application_store_genre_tower_defense" > Kule Savunma</string>
<string name= "application_store_genre_track_field" > Atletizm</string>
<string name= "application_store_genre_train_simulator" > Tren Simülasyonu</string>
<string name= "application_store_genre_trivia_board_game" > Bilgi Yarı şması /Kutu Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_turn_based_strategy" > Tur Bazlı Strateji</string>
<string name= "application_store_genre_vehicular_combat" > Araç Dövüşü</string>
<string name= "application_store_genre_visual_novel" > Görsel Roman</string>
<string name= "application_store_genre_wargame" > Savaş Oyunu</string>
<string name= "application_store_genre_wrestling" > Güreş</string>
<string name= "application_store_get_premium" > Abone Ol</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile" > Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşı na göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver.</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly" > Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşı na göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver. Umarı z bunu beğenir!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly" > Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşı na göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver. Umarı z bunu beğenir!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile" > Çok cömertsin! Bu hediyeyi bir arkadaşı na göndererek ona %1$s geçerli %2$s ver.</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirmation_blurb" > Oyunu bir arkadaşı na vermek için bu bağlantı yı ona gönder. Umarı z bunu beğenir!</string>
<string name= "application_store_gift_purchase_confirmation_subtext" > Bu bağlantı onay e-postana eklenir ve [hediye envanterinde](onInventoryClick) bulunup yönetilebilir. Hediye bağlantı sı nı n süresi 48 saatin ardı ndan biter.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_in_library" > Kitaplı kta</string>
<string name= "application_store_link_copied" > Bağlantı kopyalandı !</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_generic_error" > Bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar dene veya destek ekibiyle görüş.</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_generic_error_short" > Bir hata oluştu.</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_rate_limit_error" > Yavaş ol bakalı m! Oyunları çok hı zlı ekliyorsun. Yetişmemiz için bize biraz zaman ver ve tekrar dene.</string>
<string name= "application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short" > Çok hı zlı ! Biraz bekle ve tekrar dene.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_listing_select_edition" > Sürüm Seç</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_local_coop" > Yerel Ekip Çalı şması </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_local_coop_tooltip" > Çünkü yumruk çakmak harikadı r.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_local_multiplayer" > Yerel Çok Oyunculu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_local_multiplayer_tooltip" > Evet, insanları n yanı na oturmanı istiyoruz.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "application_store_navigation_browse_premium" > Nitro Oyunları na Bak</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_new_release" > Yeni çı kan</string>
<string name= "application_store_online_coop" > Online Ekip Çalı şması </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_online_coop_tooltip" > PVP sinir harbine biraz ara vermek istediğinde.</string>
<string name= "application_store_online_multiplayer" > Çevrim İçi Çok Oyunculu</string>
<string name= "application_store_online_multiplayer_tooltip" > Hayatı na yabancı ları dahil etmeye ihtiyaç duyduğunda!</string>
<string name= "application_store_preorder" > Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_preorder_as_gift" > Hediye Olarak Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_preorder_for_price" > %1$s Karşı lı ğı nda Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb" > %1$s %2$s tarihinde kurmaya hazı r olacak. Şimdilik kitaplı ğı na özlemle bakabilirsin.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_purchase_application" > Oyun Satı n Al</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_purchase_available_date" > %1$s tarihinde çı kacak</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_purchase_bundle" > Paket satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_blurb" > Aşağı dan %1$s oyununu kurabilir ve kurulum bitince kitaplı k sekmesinden başlatabilirsin. İyi eğlenceler!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_1" > Heyecanı yaşa!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_2" > Tamamlandı !</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_3" > Bitti!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_title_4" > Tebrikler!</string>
<string name= "application_store_purchase_confirmation_unsupported_os" > %1$s, %2$s Discord uygulaması nı tekrar başlattı ğı nda indirilebilir. İyi eğlenceler!</string>
<string name= "application_store_purchase_consumable" > Uygulama İçi Ürün satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_dlc" > DLC satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_game_unsupported_os" > Bu oyunu sadece %1$s destekliyor.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_purchase_gift_confirmation_title" > Hediye edilmeye hazı r!</string>
<string name= "application_store_purchase_gift_only" > Bu başvuruya zaten sahipsin, sadece hediyeler satı n alı nabilir.</string>
<string name= "application_store_purchase_gift_only_ungiftable" > Sadece bir hediye satı n alabilirsin ve maalesef bu ödeme yöntemi için hediye verme işlevini desteklemiyoruz.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_different" > Paketler</string>
<string name= "application_store_purchase_header_bundles_same" > Daha Fazla Paket</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_different" > Uygulama İçi Ürün</string>
<string name= "application_store_purchase_header_consumables_same" > Daha Fazla Uygulama İçi Ürün</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_application" > Oyun Satı n Al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_bundle" > Paket satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_consumable" > Uygulama İçi Ürün satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_distribution_dlc" > DLC satı n al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_different" > İndirilebilir İçerik</string>
<string name= "application_store_purchase_header_dlc_same" > Daha Fazla İndirilebilir İçerik</string>
<string name= "application_store_purchase_header_first_on" > İlk Kez</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_application" > Oyunu al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_bundle" > Paket al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_consumable" > Uygulama İçi Ürün al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_free_dlc" > DLC al</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_different" > Oyunlar</string>
<string name= "application_store_purchase_header_games_same" > Daha Fazla Oyun</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_application" > Oyun için Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_bundle" > Paket için Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_consumable" > Uygulama İçi Ürünü için Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_dlc" > DLC için Ön Sipariş Ver</string>
<string name= "application_store_purchase_header_preorder_entitled" > Çok Yakı nda</string>
<string name= "application_store_purchase_header_time_left_until_release" > Çı kı ş Tarihine Kalan Süre</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_purchase_iap" > Uygulama İçi Satı n Alı m</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library" > Kitaplı kta</string>
<string name= "application_store_purchase_in_library_hidden" > Kitaplı kta (gizli)</string>
<string name= "application_store_purchase_install_game" > Oyunu Kur</string>
<string name= "application_store_purchase_test_mode" > Bu uygulamanı n test modundası n ve senden para alı nmayacak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_purchase_warning_preorder" > Bu oyun için ön sipariş veriyorsun. %1$s tarihinde çı kacak!</string>
<string name= "application_store_pvp_tooltip" > Öfke yönetimin nası l gidiyor?</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference" > Alkol Göndermesi</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood" > Kan Animasyonu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence" > Hareketli Şiddet</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood" > Kan</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore" > Kan ve Vahşet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence" > Animasyon Şiddeti</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief" > Uygunsuz Çizgi Roman</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor" > Kaba Mizah</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference" > Uyuşturucu Göndermesi</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence" > Fantezi Şiddeti</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases" > Oyun-İçi Satı n Alı m</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence" > Yoğun Şiddet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_language" > Dil</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics" > Şarkı Sözleri</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor" > Yetişkin Mizahı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood" > Hafif Kan</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence" > Hafif Animasyon Şiddeti</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence" > Hafif Fantezi Şiddeti</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language" > Hafif Küfürlü Dil</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics" > Hafif Küfürlü Şarkı Sözleri</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes" > Hafif Cinsel Temalar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes" > Hafif Müstehcen Temalar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence" > Hafif Şiddet</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_nudity" > Çı plaklı k</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity" > Kı smi Çı plaklı k</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling" > Gerçek Kumar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content" > Cinsel İçerik</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes" > Cinsel Temalar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence" > Cinsel Şiddet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location" > Konum Paylaşı mı </string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling" > Sahte Kumar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language" > Küfürlü Konuşma</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics" > Küfürlü Şarkı Sözleri</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content" > Küfürlü Cinsel İçerik</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes" > Müstehcen Temalar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference" > Tütün Göndermesi</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet" > Yasaksı z İnternet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol" > Alkol Kullanı mı </string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs" > Uyuşturucu Kullanı mı </string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco" > Tütün Kullanı mı </string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact" > Kullanı cı Etkileşimi</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violence" > Şiddet</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references" > Şiddet Göndermeleri</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language" > Hakaret</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination" > Ayrı mcı lı k</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_drugs" > Uyuşturucular</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_fear" > Korku</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_gambling" > Kumar</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_sex" > Cinsellik</string>
<string name= "application_store_rating_descriptors_pegi_violence" > Şiddet</string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_double" > %1$s ve %2$s önceden oynadı </string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_other" > Tanı dı ğı n **%1$s** daha önceden oynadı </string>
<string name= "application_store_recommendation_ever_played_single" > %1$s önceden oynadı </string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_double" > %1$s ve %2$s şu anda oynuyor</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_other" > Tanı dı ğı n **%1$s şu anda** oynuyor</string>
<string name= "application_store_recommendation_now_playing_single" > %1$s şu anda oynuyor</string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_double" > %1$s ve %2$s yakı n zamanda oynadı </string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_other" > Tanı dı ğı n **%1$s** yakı n zamanda oynadı </string>
<string name= "application_store_recommendation_recently_played_single" > %1$s yakı n zamanda oynadı </string>
<string name= "application_store_restricted" > Bulunduğun bölgede mevcut değil</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_rich_presence_tooltip" > Profilinde oyun deneyimin hakkı nda ayrı ntı lı istatistikler göster.</string>
<string name= "application_store_search_empty" > Aradı ğı n oyunları bulamı yor musun? Farklı bir dizi filtre dene veya [Sunucu Keşfi](goToGuildDiscovery) içinde ara.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_section_title_copyright" > Telif Hakkı </string>
<string name= "application_store_section_title_details" > Ayrı ntı lar</string>
<string name= "application_store_section_title_features" > Özellikler</string>
<string name= "application_store_section_title_ratings" > Puan</string>
<string name= "application_store_section_title_recommendation" > Sevebileceğin özellikleri</string>
<string name= "application_store_section_title_system_requirements" > Sistem Gereksinimleri</string>
<string name= "application_store_section_title_verified_guild" > Doğrulanmı ş Discord Sunucusu</string>
<string name= "application_store_secure_networking" > Güvenli Ağ Kurma</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_secure_networking_tooltip" > Bu oyunun ağ sistemi bir üçüncü parti yerine güvenli bir ağ üzerinde.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_single_player" > Tek Oyunculu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_single_player_tooltip" > Diğer insanlardan bı ktı ğı nda!</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_specs_memory" > Bellek</string>
<string name= "application_store_specs_network" > Ağ</string>
<string name= "application_store_specs_notes" > Notlar</string>
<string name= "application_store_specs_os" > İşletim Sistemi</string>
<string name= "application_store_specs_recommended" > Önerilen</string>
<string name= "application_store_specs_sound" > Ses</string>
<string name= "application_store_specs_storage" > Depolama</string>
<string name= "application_store_spectator_mode" > İzleyici Modu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_spectator_mode_tooltip" > Sen bir maçı bitirirken arkadaşları nı n akşam yemeği yediği sı rada.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_staff_pick" > Discord Ekibinin Seçtikleri</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_the_game_awards_winner" > 2018 Oyun Ödülleri Sahibi</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_warning_dlc_requires_base_application_description" > "Bu DLC paketini oynayabilmen içlin Discord'da %1$s sahibi olman gerekiyor. [DLC hakkı nda bilgi edin.](%2$s)"</string>
<string name= "application_store_warning_dlc_requires_base_application_title" > İndirilebilir İçerik</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_warning_early_access_description" > Geri bildirimde bulun ve geliştiricilerin oynamak isteyeceğin bir oyun yapmaları na yardı m et! Hala geliştirme aşaması nda. [Erken erişim hakkı nda daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_warning_early_access_title" > Erken Erişim</string>
<string name= "application_store_warning_requires_desktop_app_description" > Bu oyunu oynayabilmen için Discord $[masaüstü uygulaması nı ](downloadHook) kurmuş olman gerekir.</string>
<string name= "application_store_warning_requires_desktop_app_title" > Masaüstü Uygulaması Gerekir</string>
<string name= "application_store_warning_restricted_in_region_description" > Bu oyun, bulunduğun ülkede oynanamı yor. [Ülke kı sı tlamaları hakkı nda daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name= "application_store_warning_restricted_in_region_title" > Ülkede Yasak</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_in_language_description" > Bu oyunda, seçili dil için hiçbir ses, arayüz veya altyazı desteği bulunmuyor.</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_in_language_title" > Kullandı ğı n Dil Desteklenmiyor</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "application_store_warning_unavailable_linux_description" > Discord henüz oyunlar için Linux desteği sunmuyor. Ama yine de bu oyunu satı n alı p desteklenen işletim sistemlerinde oynayabilirsin.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "application_store_warning_unavailable_linux_title" > "Linux'ta kullanı lamı yor"</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_mac_os_title" > "macOS'ta kullanı lamı yor"</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_os_description" > Bu oyun, mevcut işletim sisteminde oynanamı yor. Ama yine de bu oyunu satı n alı p desteklenen işletim sistemlerinde oynayabilirsin.</string>
<string name= "application_store_warning_unavailable_windows_title" > "Windows'ta kullanı lamı yor"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "application_test_mode_view_other_listings" > "Bu SKU'ya ait diğer listelere bak"</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_body" > Bilgisayarı ndaki tüm %1$s verileriyle vedalaş. Kı rmı zı tuşa bas ve sonsuza kadar kaybolsun.</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_cancel" > Boşver</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_confirm" > Kaldı r</string>
<string name= "application_uninstall_prompt_title" > %1$s kaldı rı lsı n mı ?</string>
<string name= "applications_and_connections" > Uygulamalar ve Bağlantı lar</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "applications_and_connections_body" > İşte Discord deneyimini daha süper havalı yapmak için süper havalı şeyler yapan bütün uygulamalar. Eğer bu kadar esinti fazla gelirse, istediğin zaman onları kaldı rabilirsin.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "attach_files" > Dosya Ekle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "attach_payment_source_prompt_option" > Devam etmek için bir ödeme yöntemi ekle</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "attachment_compressing" > Dosyalar sı kı ştı rı lı yor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "attachment_filename_unknown" > bilinmeyen</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "attachment_files" > Dosya Seçici</string>
<string name= "attachment_photos" > Fotoğraf Seçici</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "attachment_processing" > İşleniyor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "attenuate_while_speaking_others" > Diğerleri konuştuğunda</string>
<string name= "attenuate_while_speaking_self" > Konuştuğumda</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "audio_devices_earpiece" > Telefon</string>
<string name= "audio_devices_output_selection_prompt" > Ses Çı kı şı nı Seç</string>
<string name= "audio_devices_speaker" > Hoparlör</string>
<string name= "audio_devices_wired" > Kablolu Kulaklı k</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "auth_banned_invite_body" > Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmı şsı n. Artı k bu sunucuya katı lamayacak veya bu sunucu içinde bir etkileşimde bulunamayacaksı n.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "auth_browser_handoff_detecting_description" > Varsayı lan tarayı cı ndan Discord hesabı bulmaya çalı şı yorum. Bitti bitecek…</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_failure_body" > Tekrar yapmayı dene. Kusura bakma!</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_failure_header" > Hoppala. Bu işe yaramadı .</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_success_body" > Gelen kutun biraz hafifledi gibi.</string>
<string name= "auth_disable_email_notifications_success_header" > E-posta Bildirimleri Devre Dı şı Bı rakı ldı </string>
<string name= "auth_expired_suggestion" > Bağlantı yı tekrar göndermek için lütfen giriş yap.</string>
<string name= "auth_invalid_invite_body" > Bu davetin süresi geçmiş olabilir veya katı lma iznin yok.</string>
<string name= "auth_invalid_invite_tip" > Davetim neden geçersiz?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "auth_invalid_invite_title" > Davet Geçersiz</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "auth_ip_auth_succeeded_suggestion" > Masaüstü veya mobil uygulamadan giriş yapmaya çalı şı p bu bağlantı yı takip ettiysen lütfen geri dön ve tekrar dene.</string>
<string name= "auth_login_body" > Seni tekrar gördüğümüze çok sevindik!</string>
<string name= "auth_message_invited_by" > %1$s seni katı lmaya davet etti</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "auth_message_invited_to_stream" > %1$s adlı kullanı cı nı n yayı nı na davet edildin</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "auth_username_tooltip" > Bunu daha sonra değiştirebilirsin.</string>
<string name= "auth_verfication_expired_suggestion" > Lütfen giriş yap ve bağlantı yı tekrar gönder.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "auth_view_password" > Şifreyi Göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "authorization" > Yetkilendirme</string>
<string name= "authorization_expired" > IP doğrulama bağlantı sı nı n süresi doldu.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "authorize" > Yetkilendir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "authorized" > Yetkilendirildi</string>
<string name= "authorized_apps" > Yetkili Uygulamalar</string>
<string name= "authorizing" > Doğrulanı yor</string>
<string name= "auto_toggle_streamer_mode_description" > Bu bilgisayarda OBS ya da XSplit çalı şı yorsa otomatik olarak Yayı ncı Modunu etkinleştir/devre dı şı bı rak.</string>
<string name= "auto_toggle_streamer_mode_label" > Otomatik Olarak Etkinleştir/Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "autocomplete_no_results_body" > Yazı m hatası mı yaptı n?</string>
<string name= "autocomplete_no_results_header" > Hayı r!</string>
<string name= "automatic_gain_control" > Otomatik Kazanç Kontrolü</string>
<string name= "avatar_convert_failure_mobile" > "Avatar'ı veri URL'sine değiştirme işlemi yapı lamı yor. %1$s"</string>
<string name= "avatar_size_option_large" > Büyük</string>
<string name= "avatar_size_option_small" > Küçük</string>
<string name= "back" > Geri</string>
<string name= "back_button_behavior_label_mobile" > Geri butonun davranı şı </string>
<string name= "back_button_behavior_mobile" > Geri düğmesi kanal listesini açsı n.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "backspace" > Geri al tuşu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "ban" > Yasakla</string>
<string name= "ban_confirm_title" > "Ban Hammer'ı '%1$s' Kullanı cı sı na Salla"</string>
<string name= "ban_members" > Üyeleri Engelle</string>
<string name= "ban_reason" > Yasak Nedeni</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "ban_user" > %1$s kullanı cı sı nı engelle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "ban_user_body" > %1$s kullanı cı sı nı yasaklamak istediğine emin misin? Yasağı nı kaldı rmadı kça geri gelemez.</string>
<string name= "ban_user_confirmed" > "'%1$s' sunucudan yasaklandı ."</string>
<string name= "ban_user_error_generic" > Tüh… %1$s yasaklanamadı . Lütfen tekrar dene!</string>
<string name= "ban_user_title" > "'%1$s' Kullanı cı sı nı Yasakla"</string>
<string name= "bans" > Yasaklar</string>
<string name= "bans_header" > %1$s</string>
<string name= "bans_hint" > "Yasaklar varsayı lan olarak hesap ve IP üzerinden yapı lı r.
Kullanı cı lar IP yasağı nı vekil sunucu kullanarak atlatabilir.
Yasak atlatma [Moderasyon](onModerationClick) seçeneğinden telefon doğrulama etkinleştirilerek çok zor hale getirilebilir."</string>
<string name= "bans_no_results" > Olabildiğince çok aradı k, ama bu aramayla eşleşen yasaklanmı ş bir kullanı cı bulunamadı .</string>
<string name= "bans_no_users_banned" > "Kimseyi yasaklamadı n…
ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name= "bans_search_placeholder" > Yasakları Ara</string>
<string name= "beep_boop" > Bip bop. Bop bip?</string>
<string name= "beginning_channel" > **#%1$s** kanalı nı n başlangı cı na hoş geldin.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "beginning_channel_description" > %1$s kanalı nı n doğuşu! $[](topicHook)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "beginning_channel_no_history" > **#%1$s** kanalı nı n mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "beginning_channel_welcome" > **%1$s** klanı na hoş geldin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "beginning_chat" > Sohbetin başlangı cı na hoş geldin.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "beginning_chat_dm_mobile" > %1$s Ile olan efsanevi sohbetinin başı ndası n.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "beginning_chat_nickname_mobile" > Kişilerinden eklendi: $[](nicknameHook)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "beginning_dm" > Bu **@%1$s** kullanı cı sı yla olan direkt mesaj geçmişinin başlangı cı dı r.</string>
<string name= "beginning_group_dm" > **%1$s** grubunun başlangı cı na hoş geldin.</string>
<string name= "beginning_group_dm_managed" > İşin bitince bu gruptan otomatik olarak ayrı lacaksı n. GLHF!</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "bg" > Bulgarca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing" > Faturalandı rma</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_accept_terms_tooltip" > "Devam etmek için Hizmet Koşulları 'nı kabul et"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_account_credit" > Hesap Kredisi</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "billing_account_credit_description" > Devam eden bir aboneliğin varken bir hediyeyi kabul ettiğinde veya mevcut aboneliğinden farklı bir hediyeyi kabul ettiğinde bunu kredi olarak göreceksin.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "billing_account_credit_description_ios_disclaimer" > Maalesef, iOS abonelikleri hesap kredisi için uygun değil. Hesap kredisi, masaüstü uygulaması ndan abone olurken uygulanacak.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_add_payment_method" > Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name= "billing_address" > Fatura Adresi</string>
<string name= "billing_address_address" > Adres</string>
<string name= "billing_address_address2" > Adres 2 (İsteğe bağlı )</string>
<string name= "billing_address_address2_placeholder" > Apartman, Suit, Boyut</string>
<string name= "billing_address_address_error_required" > Hop! Bunu unutmuşsun!</string>
<string name= "billing_address_city" > Şehir</string>
<string name= "billing_address_city_error_required" > Şehir gerekli</string>
<string name= "billing_address_country" > Ülke</string>
<string name= "billing_address_country_error_required" > Ülke gerekli</string>
<string name= "billing_address_name" > İsim</string>
<string name= "billing_address_name_error_required" > İsim gerekli</string>
<string name= "billing_address_postal_code" > Posta Kodu</string>
<string name= "billing_address_postal_code_error_required" > Posta kodu gerekli</string>
<string name= "billing_address_province" > Bölge</string>
<string name= "billing_address_province_error_required" > Bölge gerekli</string>
<string name= "billing_address_region" > Eyalet/Bölge/Alan</string>
<string name= "billing_address_state" > Eyalet</string>
<string name= "billing_address_state_error_required" > Eyalet gerekli</string>
<string name= "billing_address_zip_code" > Posta Kodu</string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_length" > Posta kodu 5 haneden oluşmalı </string>
<string name= "billing_address_zip_code_error_required" > Posta kodu gerekli</string>
<string name= "billing_address_zip_code_invalid" > Posta kodu geçersiz</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_apple_description" > Apple işlemleri aşağı da listelenmeyecek. Apple işlem geçmişini görüntülemek veya Apple ödeme yöntemini değiştirmek için [Apple Faturalandı rma ayarları na git](%1$s).</string>
<string name= "billing_apple_header" > "Apple üzerinden Nitro'ya abone oldun."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_apple_manage_elsewhere" > Bu, Apple abonelikleri için desteklenmez. Aboneliğini yönetmek için lütfen [Apple Faturalandı rma ayarları na git](%1$s).</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_application_consumable_refund_text_unable" > Oyun içeriği iade edilemez. Eğer satı n alı m işleminde bir sorun varsa [lütfen destek ekibimizle görüş.](%1$s)</string>
<string name= "billing_application_refund_text" > Bir satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa ve oyun %2$s saatten az oynandı ysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlı sı yardı m masamı z, jetonları nı geri almana yardı mcı olacak.](%3$s)</string>
<string name= "billing_application_refund_text_unable" > Üzgünüz, bu satı n alma işlemi iade koşulları na uygun değil. Bu satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa ve oyun %2$s saatten az oynandı ysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_code_redemption_redirect" > Psst! Bir Discord anahtarı almak mı istiyorsun? Onu [envanterine taşı dı k](onClick).</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_error_add_payment_source_streamer_mode" > Yayı ncı Modundayken yeni ödeme kaynakları ekleyemezsin.</string>
<string name= "billing_error_gateway" > Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_error_negative_invoice_amount" > Bu satı n alma işlemi bakiyeni eksiye düşürecek ve ne yazı k ki bu nedenle tamamlanamı yor. Bunun çok sinir bozucu olduğunu biliyoruz ve şu anda bu sistemi geliştirmeye çalı şı yoruz. Bir süre sonra tekrar kontrol et!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_error_rate_limit" > Kı sa bir süre içinde çok fazla satı n alı m yapmayı denedin. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene!</string>
<string name= "billing_error_section_address" > Olamaz! Görünüşe göre bu adreste bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name= "billing_error_section_card" > Olamaz! Görünüşe göre bu kartta bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_error_unknown_payment_source" > Bilinmeyen bir ödeme kaynağı belirtildi. Başka birini seç ve tekrar dene.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_gift_copied" > Kopyalandı !</string>
<string name= "billing_gift_link" > Hediye Bağlantı sı </string>
<string name= "billing_gift_purchase_tooltip" > Bu bir hediyeydi</string>
<string name= "billing_gift_refund_text" > Bir satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa ve hediye alı nmadı ysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlı sı yardı m masamı z, jetonları nı geri almana yardı mcı olacak.](%2$s)</string>
<string name= "billing_gift_refund_text_unable" > Üzgünüz, bu satı n alma işlemi iade koşulları na uygun değil. Bu satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa ve hediye alı nmadı ysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_history" > Fatura Geçmişi</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_invoice_today_total" > **Bugünün Toplamı **</string>
<string name= "billing_invoice_today_total_tax_inclusive" > **Bugünün Toplamı ** (Vergiler Dahil)</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_is_gift_purchase" > Hediye mi olacak?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo" > Hukuki Ivı r Zı vı r</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_legal_mumbo_jumbo_label" > [Discord Hizmet Koşulları nı ](%1$s) kabul ediyorum</string>
<string name= "billing_manage_billing" > Ödeme Yöntemini Değiştir</string>
<string name= "billing_manage_subscription" > Aboneliği yönet</string>
<string name= "billing_managed_by_apple" > Aboneliğin Apple tarafı ndan işleniyor.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_no_payment_method" > Kayı tlı bir ödeme yöntemi yok</string>
<string name= "billing_no_payment_method_description" > Bir ödeme yöntemi kaydederek daha hı zlı ödeme yap</string>
<string name= "billing_pay_for_it_with" > Şununla öde:</string>
<string name= "billing_payment_breakdown_taxes" > Vergiler</string>
<string name= "billing_payment_breakdown_total" > Toplam</string>
<string name= "billing_payment_history" > İşlem Geçmişi</string>
<string name= "billing_payment_premium" > Aboneliğin</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "billing_payment_premium_description" > Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandı rma döngüsünde faturalandı rı lacaktı r. İstediğin aboneliği istediğin zaman iptal edebilirsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_payment_source_invalid" > Bu ödeme kaynağı geçersiz.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_payment_sources" > Ödeme Yöntemleri</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_payment_table_header_amount" > Miktar</string>
<string name= "billing_payment_table_header_date" > Tarih</string>
<string name= "billing_payment_table_header_description" > Açı klama</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "billing_plan_selection_discount" > %1$s cebinde kalsı n!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_premium_gift_month_mobile" > 1 Aylı ğı na %1$s</string>
<string name= "billing_premium_gift_year_mobile" > 1 Yı llı ğı na %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_premium_refund_text" > Bir satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlı sı yardı m masamı z, jetonları nı geri almana yardı mcı olacak.](%2$s)</string>
<string name= "billing_premium_refund_text_unable" > Üzgünüz, bu satı n alma işlemi iade koşulları na uygun değil. Bu satı n alma işlemi son %1$s gün içinde yapı ldı ysa bir iade talebi gönderilebilir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_preorder_refund_text" > Oyun ön siparişe sunulmadan önce istediğin zaman bir iade talebinde bulunabilirsin. [Arkadaş canlı sı yardı m masamı z, jetonları nı geri almana yardı mcı olacak.](%1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_price_per_month" > %1$s / Ay</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_price_per_month_current_plan" > (MEVCUT PLAN) %1$s / Ay</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "billing_price_per_month_current_plan_mobile" > (Mevcut Plan) %1$s / Ay</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_price_per_month_mobile" > %1$s / AY</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_price_per_year" > %1$s / Yı l</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_price_per_year_current_plan" > (MEVCUT PLAN) %1$s / Yı l</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "billing_price_per_year_current_plan_mobile" > (Mevcut Plan) %1$s / Yı l</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_price_per_year_mobile" > %1$s / YIL</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "billing_price_per_year_months_free" > %1$s / Yı l (%2$s ücretsiz!)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_purchase_details_header" > Satı n Alma Detayları </string>
<string name= "billing_refund_header" > Satı n alma işleminde sorunlar mı var?</string>
<string name= "billing_refund_play_time_never_played" > Hiç oynamadı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_refund_play_time_subheader" > Oynama Süresi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_refund_purchase_date" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_refund_purchase_date_subheader" > Satı n Alma Tarihi</string>
<string name= "billing_refund_release_date_subheader" > Yayı n Tarihi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_refund_report_a_problem" > Bir sorun bildir</string>
<string name= "billing_sales_tax_added" > Fatura adresinden dolayı ücrete %1$s satı ş vergisi eklendi.</string>
<string name= "billing_sales_tax_included" > Fiyata vergi dahildir.</string>
<string name= "billing_secure_tooltip" > Ödeme yöntemlerin şifrelidir ve bir güvenli ödeme işlemi hizmeti ile saklanı r.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "billing_select_plan_premium_month_tier_1" > Aylı k Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_month_tier_2" > Aylı k Nitro Aboneliği Al</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_year_tier_1" > Yı llı k Nitro Classic Aboneliği Al</string>
<string name= "billing_select_plan_premium_year_tier_2" > Yı llı k Nitro Aboneliği Al</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "billing_standalone_add_payment_title" > Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name= "billing_standalone_game_pass_redemption_title" > Xbox Game Pass al</string>
<string name= "billing_standalone_guild_subscription_purchase_title" > Sunucu Takviyeleri Satı n Al</string>
<string name= "billing_standalone_payment_history_title" > Ödeme Geçmişini Görüntüle</string>
<string name= "billing_standalone_premium_gift_purchase_title" > Discord Nitro Hediye Et</string>
<string name= "billing_standalone_premium_purchase_title" > Discord Nitro Satı n Al</string>
<string name= "billing_standalone_premium_switch_plan_title" > Discord Nitro Planı na Geç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_step_address" > Adres</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "billing_step_awaiting_authentication" > Doğrulama Bekleniyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_step_credit_card_information" > Ödeme Bilgisi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_step_payment_info" > Ödeme Bilgisi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_step_payment_type" > Ödeme Türü</string>
<string name= "billing_step_paypal" > PayPal Bilgisi</string>
<string name= "billing_step_review" > İncele</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "billing_step_select_a_plan" > Bir Plan seç</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_step_select_plan" > Plan seç</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "billing_subscription_credit" > Abonelik Kredisi</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_change" > Planı Değiştir</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1" > Dahil olan Sunucu Takviyelerini kaybedersin, ama bazı güzel avantajları korursun. Planları istediğin zaman değiştirebilirsin.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year" > Artı k tüm yı l boyunca süper güçlendirilmiş avantajlara ve %1$s sahipsin. Keyfini çı kar dostum!</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_select" > %1$s planı nı seç</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_tier_2_description" > Süper güçlendirilmiş avantajlara ve %1$s sahip ol.</string>
<string name= "billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year" > Bir yı llı k plana geçerek tasarruf yap. Süper güçlendirilmiş avantajları n ve %1$s keyfini tüm yı l boyunca çı kar.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "billing_switch_plan_you_selected" > %1$s planı nı seçtin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "billing_tag_failed" > Başarı sı z</string>
<string name= "billing_tag_pending" > Bekleyen</string>
<string name= "billing_tag_refunded" > İade Edildi</string>
<string name= "billing_tag_reversed" > Geri Alı ndı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "billing_third_party_eula_label" > "[%1$s SKLS'yi](onClick) kabul ediyorum"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "block" > Engelle</string>
<string name= "blocked" > Engellenen</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "blocked_message_count" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "blocked_messages" > %1$s</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "blocked_messages_hide" > %1$s</string>
<string name= "blocked_messages_show" > %1$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "blue" > Mavi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "bot_call_idle_disconnect" > Görünüşe göre bu aramada beş dakikadan fazladı r tek başı na duruyorsun. Bant genişliği devriyesi bant genişliğinden tasarruf etmek için bağlantı nı kesmemi istedi. Ağaçtan toplamı yoruz bunları !</string>
<string name= "bot_dm_explicit_content" > Hop dur bakalı m! %1$s, çoğu zaman doğru olan robot hamsterlerimizin sakı ncalı gördüğü tüm mesajları n Discord tarafı ndan engellenmesini istedi. Görünüşe göre sen de bunlardan birini yazdı n ve bu yüzden mesajı n gönderilmedi. Lütfen saygı lı ol.</string>
<string name= "bot_dm_rate_limited" > Çok fazla yeni direkt mesaj gönderiyorsun. Bu kişiye mesaj göndermeden önce birkaç dakika bekle.</string>
<string name= "bot_dm_send_failed" > Mesajı n iletilemedi çünkü alı cı ile herhangi bir sunucu paylaşmı yorsun veya paylaşı lan sunucunda direkt mesajları devre dı şı bı raktı n, alı cı sadece arkadaşlardan direkt mesaj kabul ediyor veya alı cı tarafı ndan engellendin.</string>
<string name= "bot_dm_send_message_temporarily_disabled" > Bu kanala mesaj gönderme geçici olarak devre dı şı bı rakı ldı . Biraz sonra tekrar dene.</string>
<string name= "bot_gdm_explicit_content" > Hop dur bakalı m! %1$s bünyesindeki elemanlardan biri, çoğu zaman doğru olan robot hamsterlerimizin sakı ncalı gördüğü tüm mesajları n Discord tarafı ndan engellenmesini istedi. Görünüşe göre sen de bunlardan birini yazdı n ve bu yüzden mesajı n gönderilmedi. Lütfen saygı lı ol.</string>
<string name= "bot_guild_explicit_content" > Hop dur bakalı m! %1$s sahibi, çoğu zaman doğru olan robot hamsterlerimizin sakı ncalı gördüğü tüm mesajları n Discord tarafı ndan engellenmesini istedi. Görünüşe göre sen de bunlardan birini yazdı n ve bu yüzden mesajı n gönderilmedi. Lütfen saygı lı ol.</string>
<string name= "bot_requires_email_verification" > Burada mesaj göndermeden önce e-postanı doğrulaman gerekiyor.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "bot_tag_server" > SUNUCU</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "brown" > Kahverengi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "browser_handoff_authenticating_description" > Discord masaüstü istemcisi doğrulanmaya çalı şı lı yor. Bu pencereyi kapatma.</string>
<string name= "browser_handoff_authenticating_title" > Kimlik Doğrulanı yor</string>
<string name= "browser_handoff_detecting_title" > Hesap Bulunuyor</string>
<string name= "browser_handoff_done_safe_to_close" > Bu pencere artı k güvenli bir şekilde kapatı labilir.</string>
<string name= "browser_handoff_done_title" > Bitti</string>
<string name= "browser_handoff_failed_title" > Doğrulanamadı </string>
<string name= "browser_handoff_success_action" > %1$s olarak devam et</string>
<string name= "browser_handoff_success_body" > Bu hesapla giriş yapmak ister misin?</string>
<string name= "browser_handoff_success_cancel" > Başka bir hesaba geçilsin mi?</string>
<string name= "browser_input_device_warning" > "Giriş aygı tları tarayı cı üzerinden değiştirilemez. Giriş aygı tları üzerinde tam kontrole sahip olmak için
masaüstü uygulaması nı [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name= "browser_not_supported" > Tarayı cı Desteklenmiyor</string>
<string name= "browser_notifications_enabled_body" > Vı n. Bildirimler etkin!</string>
<string name= "browser_output_device_warning" > "Çı kı ş aygı tları tarayı cı üzerinden değiştirilemez. Çı kı ş aygı tları üzerinde tam kontrole sahip olmak için
masaüstü uygulaması nı [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name= "bug_hunter_badge_tooltip" > Discord Hata Avcı sı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "build_override" > Yapı Geçersiz Kı lma</string>
<string name= "build_override_apply" > Uygula</string>
<string name= "build_override_clear" > Temizle</string>
<string name= "build_override_expired" > Yapı süresi sona erdi</string>
<string name= "build_override_for" > %1$s için Yapı Geçersiz Kı lma</string>
<string name= "build_override_id" > "Yapı ID'si"</string>
<string name= "build_override_incompatible_client" > Sadece %1$s istemcisi</string>
<string name= "build_override_invalid" > Yapı geçersiz kı lma geçerli değil</string>
<string name= "build_override_invalid_user" > Yanlı ş kullanı cı </string>
<string name= "build_override_isnt_available" > Yapı mevcut değil</string>
<string name= "build_override_link_copied" > Bağlantı kopyalandı !</string>
<string name= "build_override_link_copy" > Bağlantı yı Kopyala</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "bundle_ready_body" > "Bazı gelişmeler için Discord'u yeniden başlat!"</string>
<string name= "bundle_ready_later" > Şimdi değil</string>
<string name= "bundle_ready_restart" > Yeniden Başlat</string>
<string name= "bundle_ready_title" > Yükseltme Tamamlandı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "burgundy" > Bordo</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "call" > Ara</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "call_feedback_confirmation" > Geri bildirim için teşekkürler!</string>
<string name= "call_feedback_issue_section_header" > Temel sorununu seç</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "call_feedback_option_audio_cut" > Ses gidip geldi</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "call_feedback_option_audio_echos" > Ses çok yankı yaptı </string>
<string name= "call_feedback_option_audio_robotic" > Ses çok robotik ve bozuktu</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "call_feedback_option_background_noise" > Çok fazla arka plan gürültüsü vardı </string>
<string name= "call_feedback_option_bad_volume" > Ses seviyesi çok düşüktü veya yüksekti</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "call_feedback_option_could_not_hear_audio" > Sesi hiç duyamadı m</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "call_feedback_option_headset" > Kulaklı k/bluetooth sorunları </string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "call_feedback_option_nobody_could_hear_me" > Kimse beni duyamadı </string>
<string name= "call_feedback_option_other" > Diğer</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "call_feedback_option_speakerphone" > Hoparlör sorunları </string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "call_feedback_prompt" > Bize arama deneyiminden bahset.</string>
<string name= "call_feedback_sheet_title" > Arama nası l geçti?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "call_invite_not_friends" > Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name= "call_unavailable" > Arama Mevcut Değil</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "camera" > Kamera</string>
<string name= "camera_intent_result_error" > Kamera Sonucu Geçersiz</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "camera_no_device" > Tüh, herhangi bir kamera algı layamı yoruz.</string>
<string name= "camera_not_enabled" > Kamera Etkin Değil</string>
<string name= "camera_off" > Kamerayı Kapat</string>
<string name= "camera_on" > Kamerayı Aç</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "camera_permission_denied" > Kamera İzni Gerekli</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "camera_switch" > Kamerayı Değiştir</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "camera_switched" > Kamera Değişti</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "camera_unavailable" > Kamera Mevcut Değil</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "camera_unknown_error" > Bilinmeyen Kamera Hatası </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "cancel" > İptal</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "cannot_delete_channel" > Kanal Silinemiyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "cannot_deny_missing_permission" > Bu izne sahip değilsin, bu yüzden geri çekemezsin.</string>
<string name= "cannot_deny_self_simple" > İzinleri kendinizden geri çekemezsiniz.</string>
<string name= "cannot_deny_singular_permission" > Bu izni geri çekmek bunu sizden siler.</string>
<string name= "cannot_manage_higher_rank" > Bu kişi senden daha yüksek bir role sahip, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name= "cannot_manage_is_owner" > Bu kişi sunucunun sahibi, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name= "cannot_manage_same_rank" > Bu kişinin en yüksek rolü seninkiyle aynı , yani onu yönetemezsin.</string>
<string name= "captcha_failed" > Captcha başarı sı z oldu. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name= "captcha_failed_play_services" > Captcha başarı sı z, Google Play Hizmetleri gerekli. Yükledikten veya güncelledikten sonra lütfen uygulamayı yeniden başlat ve tekrar dene.</string>
<string name= "captcha_failed_unsupported" > Captcha başarı sı z, cihazı n desteklenmiyor.</string>
<string name= "captcha_issues" > CAPTCHA ile sorun mu yaşı yorsun?</string>
<string name= "captcha_open_browser" > Tarayı cı yı Aç</string>
<string name= "captcha_problems" > CAPTCHA sorunlu mu?</string>
<string name= "captcha_problems_info" > CAPTCHA işlemini tamamlayamı yorsan bunu tarayı cı ndan yapmayı dene</string>
<string name= "categories" > Kategoriler</string>
<string name= "category" > Kategori</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "category_a11y_label" > %1$s (kategori)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "category_has_been_deleted" > Kategori silindi.</string>
<string name= "category_name" > Kategori Adı </string>
<string name= "category_settings" > Kategori Ayarları </string>
<string name= "category_settings_have_been_updated" > Kategori ayarları güncellendi.</string>
<string name= "certified" > Onaylı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body" > Discord, **%1$s %2$s** adı nda onaylı bir ses cihazı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
<string name= "certified_device_recommendation_audio_input_body" > Discord, **%1$s %2$s** adı nda onaylı bir ses giriş aygı tı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
<string name= "certified_device_recommendation_audio_output_body" > Discord, **%1$s %2$s** adı nda onaylı bir ses çı kı ş aygı tı tespit etti. En iyi ses deneyimi için buna geçiş yapmanı öneriyoruz.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "certified_device_recommendation_title" > Onaylı Cihaz Tespit Edildi</string>
<string name= "change" > Değiştir</string>
<string name= "change_avatar" > "
Avatarı nı Değiştir"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "change_banner" > Afişi Değiştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "change_category" > Kategori Değiştir</string>
<string name= "change_email" > E-postanı değiştirmek için buraya tı kla</string>
<string name= "change_email_short" > E-postayı Değiştir</string>
<string name= "change_icon" > "
Simge Değiştir"</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "change_log" > Değişim Kaydı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "change_nickname" > Kullanı cı Adı Değiştir</string>
2020-03-02 23:12:43 +00:00
<string name= "change_nickname_description" > Bu izne sahip olan üyeler, bu sunucuda kendi kullanı cı adı nı değiştirebilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "change_nickname_warning" > "Kullanı cı adları bu sunucudaki herkese görünür. Eğer adlandı rma sistemi uygulamı yorsan
veya kötü bir kullanı cı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name= "change_password" > Şifreyi Değiştir</string>
<string name= "change_password_link" > Şifre Değiştirilsin Mi?</string>
<string name= "change_phone_number" > Telefon Numarası Değiştirilsin Mi?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "change_splash" > Arka Planı değiştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "change_vanity_url_error" > "Özel URL değiştirilemez çünkü özel karakter içeriyor, çok kı sa ya da zaten alı nmı ş.
Özel URL'ler sadece harf, sayı ve tire içerebilir."</string>
<string name= "channel" > Kanal</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "channel_a11y_label" > %1$s (kanal)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channel_has_been_deleted" > Kanal silindi.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "channel_header_bar_a11y_label" > Kanal başlı ğı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channel_locked" > Rolünün bu kanala erişme izni yok.</string>
<string name= "channel_locked_short" > Kanal Kilitli</string>
<string name= "channel_locked_to_category" > İzinler **%1$s** ile senkronize edildi</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "channel_members_a11y_label" > %1$s, %2$s</string>
<string name= "channel_message_a11y_label" > %1$s, saat %2$s: %3$s</string>
<string name= "channel_message_a11y_role_description" > mesaj</string>
<string name= "channel_messages_a11y_description" > Yukarı ve aşağı ok tuşları nı kullanarak mesajlar arası nda hı zlı ca geçiş yapabilirsin. Yeni gelen mesajlar listenin altı na eklenmeye devam edecek.</string>
<string name= "channel_messages_a11y_label" > %1$s kanalı ndan mesaj var</string>
<string name= "channel_messages_a11y_role_description" > mesaj listesi</string>
<string name= "channel_mute_label" > %1$s kanalı nı sustur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channel_mute_tooltip" > Bir kanalı susturmak senden bahsedilmediği sürece okunmamı ş göstergelerinin ve bildirimlerin görünmesini engeller.</string>
<string name= "channel_or_category" > Kanal veya Kategori</string>
<string name= "channel_order_updated" > Kanal sı rası güncellendi.</string>
<string name= "channel_permissions" > Kanal İzinleri</string>
<string name= "channel_select" > Bir kanal seçin</string>
<string name= "channel_settings" > Kanal Ayarları </string>
<string name= "channel_settings_have_been_updated" > Kanal ayarları güncellendi.</string>
<string name= "channel_slowmode_cooldown" > Yavaş mod açı ldı . %1$s sonra bu kanalda bir mesaj daha gönderebilirsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "channel_slowmode_desc" > Yavaş mod açı ldı . Üyeler her %1$s bir mesaj gönderebilirler.</string>
<string name= "channel_slowmode_desc_hours" > Yavaş mod açı ldı . Üyeler her %1$s %2$s %3$s bir mesaj gönderebilirler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channel_slowmode_desc_immune" > Yavaş mod açı ldı , ama bu seni etkilemiyor. Harikası n!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "channel_slowmode_desc_minutes" > Yavaş mod açı ldı . Üyeler her %1$s %2$s bir mesaj gönderebilirler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channel_slowmode_desc_short" > Yavaş mod açı ldı .</string>
<string name= "channel_topic_empty" > Konu ayarlanmadı .</string>
<string name= "channel_type" > Kanal Türü</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "channel_unmute_tooltip" > Bir kanaldaki susturmayı kaldı rmak tüm mesajlara yönelik okunmamı ş göstergeleri gösterecek ve bildirimleri tetikleyecektir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "channels" > Kanallar</string>
<string name= "channels_unavailable_body" > Kendini garip bir yerde buldun. Bu sunucuda hiçbir yazı kanalı na erişimin yok veya hiçbir yazı kanalı yok.</string>
<string name= "channels_unavailable_title" > Metin Kanalı Yok</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "character_count_at_limit" > Mesaj maksimum uzunlukta</string>
<string name= "character_count_close_to_limit" > %1$s karakter kaldı </string>
<string name= "character_count_over_limit" > Mesaj çok uzun</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "chat" > Sohbet</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "chat_attach_invite_to_listen" > %1$s Kanalı nı %2$s Dinlemeye Davet Et</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_play_game" > %1$s Kanalı nı %2$s Oynamaya Davet Et</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_spectate_game" > %1$s Kanalı nı %2$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name= "chat_attach_invite_to_watch" > %1$s Kanalı nı %2$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name= "chat_attach_upload_a_file" > Bir Dosya yükle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "chat_attach_upload_or_invite" > Bir dosya yükle veya davetler gönder</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "chat_behavior" > Sohbet Davranı şı </string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "chatters_description" > Konuşmacı lar, sunucunda mesaj gönderen veya sesli kanallarda konuşan kişilerdir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "checking_for_updates" > Güncellemeler Kontrol Ediliyor</string>
<string name= "choose_an_application" > Bir uygulama seç</string>
<string name= "claim_account" > Hesabı nı Sahiplen</string>
<string name= "claim_account_body" > Tarayı cı yı kapattı ktan sonra bile tüm sunucuları nı ve sohbetlerini tutmak için hesabı nı sahiplen.</string>
<string name= "claim_account_email_to" > Teşekkürler! **%1$s** adresine bir doğrulama bağlantı sı gönderdik</string>
<string name= "claim_account_get_app" > Masaüstü Uygulaması nı İndir</string>
<string name= "claim_account_promote_app" > "Oyun içi arayüz, masaüstü bildirimleri ve genel kı sayol tuşları ile Discord'dan tamamen yararlanmak için Masaüstü Uygulamamı zı edin."</string>
<string name= "claim_account_required_body" > Masaüstü uygulaması nı kullanabilmek için lütfen hesabı nı sahiplen.</string>
<string name= "claim_account_required_email_to" > Teşekkürler! **%1$s** adresine doğrulama bağlantı sı gönderdik. Lütfen hesabı nı doğrulamak için bağlantı ya tı kla.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "clear_attachments" > Ek Dosyaları Temizle</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "clear_role_permissions" > Rol İzinlerini Temizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "clone_channel" > Kanalı Kopyala</string>
<string name= "clone_channel_help" > **%1$s** kanalı ndaki aynı izinlere, kullanı cı limitine ve bit hı zı na sahip yeni bir kanal oluşturulacak.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "clone_server_button_cta" > Bir sunucuyu kopyala</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "close" > Kapat</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "close_action_sheet" > Eylem sayfası nı kapat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "close_dm" > "DM'yi Kapat"</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "close_drawer" > Çekmeceyi kapat</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "close_stream" > Yayı nı Kapat</string>
<string name= "close_window" > Pencereyi Kapat</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_done" > Cloud Save Senkronizasyonu Tamamlandı </string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_planning" > Cloud Saves Denetleniyor</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_preparing" > Cloud Saves Hazı rlanı yor</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_pulling" > Cloud Saves İndiriliyor</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_pushing" > Cloud Saves Yükleniyor</string>
<string name= "cloud_sync_icon_tooltip_supported" > "Cloud Saves'i Destekler"</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_choice_download" > "Cloud Saves'i İndir"</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_choice_upload" > Yerel Kayı tları Yükle</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_description" > **%1$s** uygulaması na ait yerel kayı t dosyaları , cloud save dosyaları ile uyuşmuyor. Lütfen kullanmak istediğin kaydı oyunu başlatmadan önce seç.</string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_header" > Cloud Save Uyuşmazlı ğı </string>
<string name= "cloud_sync_modal_conflict_last_modified" > Son değiştirilme tarihi:</string>
<string name= "cloud_sync_modal_error_description" > Discord, **%1$s uygulaması na ait cloud saves bir sorundan dolayı senkronize edemedi.** Yine de oynamak istiyor musun?</string>
<string name= "cloud_sync_modal_error_header" > Cloud Save senkronize edilemedi</string>
<string name= "cloud_sync_modal_or" > VEYA</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "collapse" > Daralt</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "collapse_category" > Kategoriyi Daralt</string>
<string name= "coming_soon" > Çok Yakı nda</string>
<string name= "command_giphy_description" > "Canlandı rı lmı ş GIF'leri Ağda ara"</string>
<string name= "command_me_description" > Metni vurgu ile gösterir.</string>
<string name= "command_nick_description" > Bu sunucuda kullanı cı adı nı değiştirin.</string>
<string name= "command_nick_failure" > Bu sunucuda kullanı cı adı n değiştirilemedi.</string>
<string name= "command_nick_failure_permission" > Bu sunucuda **Kullanı cı Adı Değiştirme** iznine sahip değilsin.</string>
<string name= "command_nick_reset" > Bu sunucu üzerinde kullanı cı adı n sı fı rlanmı ştı r.</string>
<string name= "command_nick_success" > Bu sunucudaki kullanı cı adı nı z **%1$s** olarak değiştirildi.</string>
<string name= "command_shrug_description" > Mesajı na ¯\\_(ツ)_/¯ ekler.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "command_spoiler_description" > Mesajı nı spoiler olarak işaretler.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "command_tableflip_description" > Mesajı na (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ekler.</string>
<string name= "command_tableunflip_description" > Mesajı na ┬─┬ ノ ( ゜-゜ノ) ekler.</string>
<string name= "command_tts_description" > Bu mesajı kanalı gören tüm üyelere okumak için metin okumayı kullan.</string>
<string name= "commands" > Komutlar</string>
<string name= "commands_matching" > **%1$s** ile eşleşen komutlar</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_button" > Etkinleştir</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_text" > Google Play hizmetlerini etkinleştirmezseniz %1$s çalı şmaz.</string>
<string name= "common_google_play_services_enable_title" > Google Play hizmetlerini etkinleştirin</string>
<string name= "common_google_play_services_install_button" > Yükle</string>
<string name= "common_google_play_services_install_text" > %1$s, şu anda cihazı nı zda bulunmayan Google Play hizmetleri olmadan çalı şmaz.</string>
<string name= "common_google_play_services_install_title" > Google Play hizmetlerini edinin</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_channel_name" > Google Play hizmetlerinin kullanı labilirliği</string>
<string name= "common_google_play_services_notification_ticker" > Google Play Hizmetleri hatası </string>
<string name= "common_google_play_services_unknown_issue" > %1$s, Google Play hizmetleriyle ilgili sorun yaşı yor. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name= "common_google_play_services_unsupported_text" > %1$s, Google Play hizmetleri olmadan çalı şmaz ve bu hizmetler cihazı nı z tarafı ndan desteklenmiyor.</string>
<string name= "common_google_play_services_update_button" > Güncelle</string>
<string name= "common_google_play_services_update_text" > Google Play hizmetlerini güncellemezseniz %1$s çalı şmayacak.</string>
<string name= "common_google_play_services_update_title" > Google Play hizmetlerini güncelleyin</string>
<string name= "common_google_play_services_updating_text" > %1$s, şu anda güncellenmekte olan Google Play hizmetleri olmadan çalı şmaz.</string>
<string name= "common_google_play_services_wear_update_text" > Google Play hizmetlerinin yeni sürümü gerekiyor. Kendisini kı sa süre içinde güncelleyecektir.</string>
<string name= "common_open_on_phone" > Telefonda aç</string>
<string name= "common_signin_button_text" > Oturum aç</string>
<string name= "common_signin_button_text_long" > "Google'da oturum aç"</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "communicators" > Konuşmacı lar</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "compact_mode" > Sı kı şı k: Tek seferde ekrana daha çok ileti sı ğdı r. #IRC</string>
<string name= "completed" > Tamamlandı </string>
<string name= "configure" > Yapı landı r</string>
<string name= "confirm" > Onayla</string>
<string name= "confirm_channel_drag_title" > İzinler senkronize edilsin mi?</string>
<string name= "confirm_disable_silence_body" > "Mikrofonun çok lüks ve kendini mi susturuyor? Bu durumda aşağı daki küçücük minicik yazı ya
tı klayarak kı rmı zı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name= "confirm_disable_silence_dont_show" > Bu uyarı yı tekrar gösterme</string>
<string name= "confirm_disable_silence_title" > Seni duyamı yoruz!</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "confirm_qr_check_your_phone" > Telefonunu kontrol et!</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "confirm_qr_description" > Yalnı zca doğrudan tarayı cı ndan aldı ğı n QR kodları nı tara. Asla sana başka bir kullanı cı tarafı ndan gönderilen bir kodu kullanma.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "confirm_qr_keep_me_signed_in" > Oturum açı k kalsı n</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "confirm_qr_login_on_computer" > Evet, beni içeri al</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "confirm_user_block_body" > **%1$s** kişisini engellemek istediğine emin misin? Bu kullanı cı yı engellemek ayrı ca onu arkadaşlı k listenden de çı karacak.</string>
<string name= "confirm_user_block_title" > %1$s Kişisini Engelle?</string>
<string name= "connect" > Bağlan</string>
<string name= "connect_account_description" > Bu hesapları bağla ve özel Discord entegrasyonları na eriş.</string>
<string name= "connect_account_title" > Hesapları nı bağla</string>
<string name= "connect_to_video" > Görüntülü Sohbete Bağlan</string>
<string name= "connect_to_voice" > Sesli Konuşmaya Bağlan</string>
<string name= "connect_voice_only" > Ses ile bağlan</string>
<string name= "connected_account_revoked" > Bu hesap iptal edildi. Hesabı [tekrar bağlamak](onReconnect) ister misin?</string>
<string name= "connected_account_verify_failure" > "**%1$s** hesabı **Discord**'a bağlanamadı "</string>
<string name= "connected_account_verify_success" > "**%1$s** hesabı n **Discord**'a bağlandı "</string>
<string name= "connected_account_verifying" > "**%1$s** hesabı n **Discord**'a bağlanı yor"</string>
<string name= "connected_accounts" > Bağlanmı ş Hesaplar</string>
<string name= "connected_accounts_none" > Özel Discord entegrasyonları nı açmak için hesapları nı bağla</string>
<string name= "connected_accounts_none_title" > Bağlantı Yok</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "connected_device_detected_cancel_button" > Değiştirme</string>
<string name= "connected_device_detected_confirm_button" > Cihazı değiştir</string>
<string name= "connected_device_detected_input_and_output_body" > Donanı m güçlendirmesi mi yaptı n? Discord **%1$s** adı nda yeni bir ses aygı tı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name= "connected_device_detected_input_body" > Donanı m güçlendirmesi mi yaptı n? Discord **%1$s** adı nda yeni bir ses giriş aygı tı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name= "connected_device_detected_option_input" > Sadece girişi değiştir</string>
<string name= "connected_device_detected_option_input_and_output" > Hem girişi hem çı kı şı değiştir</string>
<string name= "connected_device_detected_option_output" > Sadece çı kı şı değiştir</string>
<string name= "connected_device_detected_output_body" > Donanı m güçlendirmesi mi yaptı n? Discord **%1$s** adı nda yeni bir ses çı kı ş aygı tı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name= "connected_device_detected_title" > Yeni Ses Cihazı Bulundu</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "connected_on_another_client" > Başka bir istemciye bağlı </string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "connecting" > Bağlanı yor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "connecting_problems_cta" > Bağlantı sorunları mı ? Bize bildir!</string>
<string name= "connection_enter_code" > Ekranı nda görünen kodu gir</string>
<string name= "connection_invalid_pin" > Geçersiz PIN kodu girildi</string>
<string name= "connection_login_with" > ya da şununla giriş yap</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "connection_problems_body" > [Sunucu durumunu](%1$s) kontrol et veya [@discord](%2$s) hesabı na tweet at.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "connection_status_authenticating" > Kimlik Doğrulanı yor</string>
<string name= "connection_status_awaiting_endpoint" > Bitiş Noktası Bekleniyor</string>
<string name= "connection_status_connected" > Bağlandı </string>
<string name= "connection_status_connecting" > Bağlanı yor</string>
<string name= "connection_status_disconnected" > Bağlantı Kesildi</string>
<string name= "connection_status_ice_checking" > ICE Kontrol Ediliyor</string>
<string name= "connection_status_no_route" > Hat Yok</string>
<string name= "connection_status_rtc_connecting" > RTC Bağlanı yor</string>
<string name= "connection_status_rtc_disconnected" > RTC Bağlantı sı Kesildi</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "connection_status_stream_connected" > %1$s Yayı nı nı İzliyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "connection_status_video_connected" > Görüntülü Bağlantı Kuruldu</string>
<string name= "connection_status_voice_connected" > Ses Bağlantı sı Kuruldu</string>
<string name= "connection_verified" > Doğrulandı </string>
<string name= "connections" > Bağlantı lar</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "contact_sync_cta_button_subtitle" > Kişilerinden otomatik olarak arkadaş ekle</string>
<string name= "contact_sync_cta_button_title" > Kişilerini senkronize et</string>
<string name= "contact_sync_enter_phone_number_description" > Telefon numaranı bile kişilerin seni bulabilmeleri için önce telefon numaranı doğrulamamı z gerekiyor</string>
<string name= "contact_sync_enter_phone_number_title" > Telefon numaranı doğrula</string>
<string name= "contact_sync_failed_alert_message" > Kişilerini senkronize ederken bir hata oluştu. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene.</string>
<string name= "contact_sync_failed_alert_title" > Tüh, bir hata oluştu.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "contact_sync_failed_no_phone_alert_message" > Kişi senkronizasyonunu, doğrulanmı ş bir telefon numarası olmadan etkinleştiremezsin.</string>
<string name= "contact_sync_failed_no_phone_alert_title" > Doğrulanmı ş Telefon Yok</string>
<string name= "contact_sync_landing_screen_button" > Arkadaş Ekle</string>
<string name= "contact_sync_landing_screen_description" > "Arkadaş Senkronizasyonu'nu açtı ğı nda, şu durumlarda kişilerini otomatik olarak Discord'daki arkadaş listene ekleriz:
1. Telefon numaraları nı z birbirinizde varsa
2. Arkadaş Senkronizasyonu ikinizde de açı ksa"</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "contact_sync_landing_screen_title" > Discord arkadaşlarla daha eğlenceli</string>
<string name= "contact_sync_no_results_description" > "Arkadaşları nı n hiçbiri henüz Discord'da kişileri senkronize etmedi, ama bunu yaptı kları nda sana haber vereceğiz."</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "contact_sync_no_results_got_it" > Anladı m</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "contact_sync_no_results_title" > Kimseyi bulamadı k!</string>
<string name= "contact_sync_permission_denied_alert_message" > Uygulama izinlerini ayarlardan yönetebilirsin</string>
<string name= "contact_sync_permission_denied_alert_title" > Kişilerine erişebilmemiz için bize izin vermen gerekiyor</string>
<string name= "contact_sync_submit_phone_number" > Gönder</string>
<string name= "contact_sync_syncing_description" > Herkesin birbirinden 6 veya daha az sosyal bağlantı uzakta olduğunu biliyor muydun?</string>
<string name= "contact_sync_syncing_title" > Kişilerin senkronize ediliyor…</string>
<string name= "contact_sync_toggle_label" > Telefonundaki kişileri otomatik olarak senkronize et.</string>
<string name= "contact_sync_toggle_sub_label" > "Kişilerini senkronize ettiğinde Discord senin arkadaşları nı bulabilir ve onları n da seni bulmaları na yardı mcı olabilir. Telefon numaran senin kişiler listende olan üyelerin telefonunda da kayı tlı ysa bu üyeler Discord'da arkadaşı n olarak eklenecek."</string>
<string name= "contact_sync_we_found_your_friends_body" > "Artı k onunla Discord'da arkadaşsı n. Onunla sohbet et, onu sunucuna davet et, iyi eğlenceler! Diğer arkadaşları n Discord'a katı ldı ğı nda sana haber vereceğiz."</string>
<string name= "contact_sync_we_found_your_friends_title" > Arkadaşları nı bulduk!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "content_matching" > **%1$s** ile eşleşen %2$s içeriği</string>
<string name= "context_menu_hint" > Daha fazla eylem için kullanı cı ya sağ tı kla</string>
<string name= "continue_to_webapp" > "Discord'a devam et"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "control_volume" > Sesi kontrol et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "convert_emoticons" > Mesajı ndaki ifadeleri otomatik olarak emojiye dönüştür.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "convert_emoticons_help" > Örneğin, \\:\\-\\) yazdı ğı nda Discord bunu :slight_smile: olarak değiştirir</string>
<string name= "copied" > Kopyalandı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "copied_text" > Panoya kopyalandı .</string>
<string name= "copy" > Kopyala</string>
<string name= "copy_channel_topic" > Konuyu Kopyala</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "copy_code" > %1$s kodunu panoya kopyala</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "copy_id" > "ID'yi Kopyala"</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "copy_image_preview" > Resim Önizlemesini Kopyala</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "copy_link" > Bağlantı yı Kopyala</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "copy_media_link" > Medya Bağlantı sı nı Kopyala</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "copy_message_link" > Mesaj Bağlantı sı nı Kopyala</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "copy_owner_id" > "Sahip ID'sini Kopyala"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "copy_text" > Metni Kopyala</string>
<string name= "copy_username" > Kullanı cı Adı nı Kopyala</string>
<string name= "country_codes" > Ülke Kodları </string>
<string name= "country_no_results" > Ülke bulunamadı .</string>
<string name= "cozy_mode" > Rahat: Modern, güzel ve gözüne hoş görünür.</string>
<string name= "crash_app_version" > Uygulama Sürümü: %1$s</string>
<string name= "crash_details" > Çökme Detayları </string>
<string name= "crash_device" > Cihaz: %1$s</string>
<string name= "crash_device_version" > Cihaz Sürümü: %1$s</string>
<string name= "crash_disclaimer" > Cihazı nı n kullanı cı arayüzünü kişiselleştirmeye çalı şan uygulamaları n resmi olarak desteklenmediğini ve istenmeyen durumlara neden olabileceğini lütfen unutma.</string>
<string name= "crash_source" > Çökme Kaynağı : %1$s</string>
<string name= "crash_testers_invite" > Her şey kaybedilmedi! %1$s ortamı nda bize katı l ve ne olduğunu anlat. Hemen ilgileneceğiz.</string>
<string name= "crash_timestamp" > Çökme Zamanı : %1$s</string>
<string name= "crash_unexpected" > Discord beklenmedik bir şekilde çöktü.</string>
<string name= "create" > Oluştur</string>
<string name= "create_category" > Kategori Oluştur</string>
<string name= "create_channel" > Kanal Oluştur</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "create_dm" > DM Oluştur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_group_dm" > "Grup DM'si Oluştur"</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "create_guild_description" > Yeni bir sunucu **oluştur** ve arkadaşları nı davet et. Hem de bedava!</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "create_instant_invite" > Davet Oluştur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_link" > Bağlantı Oluştur</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "create_news_channel" > Duyuru Kanalı oluştur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_or_join_modal_header" > Oh, başka bir sunucu daha mı ?</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "create_server_button_action" > Sunucu Oluştur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_server_button_body" > Yeni bir sunucu oluştur ve arkadaşları nı davet et. Hem de bedava!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "create_server_button_cta" > Bir sunucu oluştur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_server_button_cta_mobile" > Yeni bir Sunucu oluştur</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "create_server_button_cta_mobile_desc" > Bir sunucu kur, arkadaşları nı davet et ve bir parti ver!</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "create_server_default_server_name_format" > %1$s kullanı cı sı nı n sunucusu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_server_description" > Bir sunucu oluşturarak arkadaşları n arası nda **ücretsiz** sesli ve yazı lı sohbet olanağı na erişimin olacak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "create_server_description_mobile" > Sunucun, oyun grubunun takı ldı ğı yerdir. Arkadaşları nla ücretsiz sohbet etmeye başlamak için bir sunucu kur.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "create_server_description_mobile_refresh" > Sunucun, grubunun takı ldı ğı yerdir. Arkadaşları nla ücretsiz sohbet etmeye başlamak için bir sunucu kur.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_server_guidelines" > "Bir sunucu oluşturarak, Discord'un **[Topluluk İlkeleri](%1$s)**ni kabul etmiş olursun."</string>
<string name= "create_server_title" > Sunucunu oluştur</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "create_server_title_mobile_refresh" > Bir sunucu oluştur</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "create_store_channel" > Mağaza Kanalı Oluştur</string>
<string name= "create_store_channel_application" > Başvuru</string>
<string name= "create_store_channel_beta_note" > Beta kanalları , oyununun test dalları nı n kullanı cı lar tarafı ndan ücretsiz alı nması nı sağlar. [Beta kanalları hakkı nda daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name= "create_store_channel_beta_title" > Beta Kanalı </string>
<string name= "create_store_channel_branch" > Dal</string>
<string name= "create_store_channel_no_skus" > Kullanı labilir SKU yok</string>
<string name= "create_store_channel_no_skus_error" > "Oyunun için hiçbir SKU bulamadı k! [Dev Portal'da](%1$s) biraz yap."</string>
<string name= "create_store_channel_select_application" > Başvuru seç</string>
<string name= "create_store_channel_select_branch" > Dal seç</string>
<string name= "create_store_channel_select_sku" > SKU seç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "create_text_channel" > Metin Kanalı Oluştur</string>
<string name= "create_voice_channel" > Ses Kanalı Oluştur</string>
<string name= "credit_card_error_expiration" > Son kullanma tarihinle ilgili bir yanlı şlı k var</string>
<string name= "credit_card_error_number" > Kredi kartı numaranla ilgili bir yanlı şlı k var</string>
<string name= "credit_card_error_required" > Kart numarası gerekli.</string>
<string name= "credit_card_error_security_code" > Güvenlik kodunla ilgili bir yanlı şlı k var</string>
<string name= "credit_card_expiration_date" > Son Kullanma Tarihi</string>
<string name= "credit_card_name" > İsim</string>
<string name= "credit_card_name_on_card" > Kartı n Üzerindeki İsim</string>
<string name= "credit_card_number" > Kredi Kartı Numarası </string>
<string name= "credit_card_security_code" > Güvenlik Kodu</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "crop" > Kı rp</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "cs" > Çekçe</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "custom_color" > Özel renk</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "custom_status" > Özel Durum</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "custom_status_clear_after" > Sonrası nda temizle</string>
<string name= "custom_status_clear_custom_status" > Durumu temizle</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "custom_status_clear_in_hours" > %1$s içinde temizle</string>
<string name= "custom_status_clear_in_minutes" > %1$s içinde temizle</string>
<string name= "custom_status_clear_tomorrow" > Yarı n temizle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "custom_status_dont_clear" > Temizleme</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "custom_status_edit_custom_status_placeholder" > Özel Durumu Düzenle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "custom_status_hours" > %1$s</string>
<string name= "custom_status_minutes" > %1$s</string>
<string name= "custom_status_modal_body" > "N'aber %1$s?"</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "custom_status_modal_placeholder" > Destek geldi!</string>
<string name= "custom_status_set_custom_status" > Bir özel durum belirle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "custom_status_today" > Bugün</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "custom_status_update_success" > Özel durum güncellendi!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "custom_tabs_mobile_body" > "Bir harici tarayı cı yerine Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan."</string>
<string name= "custom_tabs_mobile_header" > "Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan"</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "customize_group" > Grubu özelleştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "cut" > Kes</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "da" > Danca</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "dark_blue" > Lacivert</string>
<string name= "dark_grey" > Koyu gri</string>
<string name= "dark_purple" > Koyu mor</string>
<string name= "dark_teal" > Koyu deniz mavisi</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "data_download_requested_status_note" > Yakı n zaman içinde verilerinin bir kopyası nı istemiştin. Tekrar istek göndermek için %1$s tarihini beklemen gerekiyor.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "data_privacy_controls" > Verilerini kullanma pratiklerimiz</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note" > "Bu ayar, sen Discord'u kullanı rken bir ekran okuyucu kullandı ğı nda bizim kayı t yapmamı zı sağlayarak bize erişilebilirliği iyileştirme imkanı sunar. [Buradan daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
<string name= "data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title" > "Discord'un ekran okuyucu kullanı mı nı izlemesine izin ver"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_basic_service_note" > "Sana temel Discord hizmetini sunabilmemiz için mesajlar, hangi sunucularda bulunduğun ve Direkt Mesajları n gibi bazı verileri depolamamı z ve işlememiz gerekiyor. Discord'u kullanarak sana bu temel hizmeti sunmamı za izin vermiş olursun. Bunu durdurmak için [Hesabı nı devre dı şı bı rak ve sil](onClick)."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_basic_service_title" > "Discord'un çalı şması için verileri kullan"</string>
<string name= "data_privacy_controls_personal_data_title" > Tüm Verilerimi iste</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_personalization_note_learn_more" > "Bu ayar sayesinde Discord'u sana özel hale getirmek için konuştuğun kişiler veya oynadı ğı n oyunlar gibi bilgileri kullanı yoruz. [Buradan daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_personalization_title" > Discord deneyimimi kişiselleştirmek için verileri kullan</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_download" > Veri iste</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_failure_body" > Lütfen tekrar dene</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_failure_title" > Tüh, bir şey yanlı ş gitti…</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_cancel" > Fikrimi değiştirdim</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_confirm" > Verilerimi iste</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_note" > Verilerinin toplanması 30 günü bulabilir. Paket hazı rlandı ğı nda, kayı tlı olan adresine bir e-posta göndereceğiz.</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_success" > Gizlilik hamsterlerimiz verilerini toplamaya başladı lar. Bu işlem 30 gün sürebilir. İşlem tamamlandı ğı nda sana e-posta göndereceğiz.</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_modal_title" > Veri İsteği Gönder</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_note" > Kişisel verilerinin bir kopyası nı n nası l alı ndı ğı hakkı nda [daha fazla bilgi al](%1$s).</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_success_body" > Hazı r olur olmaz sana bir indirme bağlantı sı bulunan bir e-posta göndereceğiz.</string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_success_title" > Talep alı ndı </string>
<string name= "data_privacy_controls_request_data_tooltip" > Veri isteyebilmen için hesabı nı n bir e-posta adresi ile doğrulanmı ş olması gerekir. Hesabı nı \"Hesabı m\" bölümünden doğrulayabilirsin.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_usage_statistics_note" > Bu ayar sayesinde senin Discord içinde dolaşma ve uygulamayı kullanma şeklin hakkı ndaki bilgileri işliyor ve analiz amacı yla kullanı yoruz. Örneğin, bu sayede seni test ettiğimiz yeni özellik denemelerine dahil ediyoruz. [Buradan daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "data_privacy_controls_usage_statistics_title" > "Discord'u iyileştirmek için verileri kullan"</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "data_privacy_rate_limit_title" > Kusura bakma</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "data_privacy_update_consents_failed" > Veri kullanma tercihlerini şu anda güncelleyemiyoruz. Lütfen daha sonra tekrar dene.</string>
<string name= "date" > Tarih</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "de" > Almanca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "deafen" > Sağı rlaştı r</string>
<string name= "deafen_members" > Üyeleri Sağı rlaştı r</string>
<string name= "deauthorize" > Yetkiyi Kaldı r</string>
<string name= "deauthorize_app" > Uygulamanı n Yetkisini Kaldı r</string>
<string name= "debug" > Hata ayı klama</string>
<string name= "decline" > Reddet</string>
<string name= "default_app_description" > - Hiç sağlanmadı -</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "default_failure_to_perform_action_message" > Tüh! Bu işe yaramadı galiba</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "default_input_placeholder" > Yükleniyor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "delete" > Sil</string>
<string name= "delete_account" > Hesabı Sil</string>
<string name= "delete_account_body" > Hesabı nı silmek istediğine emin misin? Bu, seni anı nda hesabı ndan çı karacak ve tekrar giriş yapamayacaksı n.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "delete_account_error" > Hesabı nı Silerken Hata Oluştu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "delete_account_transfer_ownership" > Sahip Olduğun Sunucular Var!</string>
<string name= "delete_account_transfer_ownership_body" > Hesabı nı silmek için sahip olduğun tüm sunucuları devretmelisin.</string>
<string name= "delete_app_confirm_msg" > Bu işlem, Discord hesabı nla bu uygulama arası ndaki bağlantı yı kaldı racak.</string>
<string name= "delete_category" > Kategoriyi Sil</string>
<string name= "delete_channel" > Kanalı Sil</string>
<string name= "delete_channel_body" > **%1$s** kanalı nı silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alı namaz.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "delete_followed_news_body" > Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunucularda silinecektir. Bunun tüm sunuculardan kaldı rı lması biraz zaman alabilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "delete_message" > Mesajı Sil</string>
<string name= "delete_message_body" > Bu mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name= "delete_message_context_menu_hint" > "**Mesajı sil**'e tı klarken shift tuşuna bası lı tutarak bu doğrulamayı atlayabilirsin."</string>
<string name= "delete_message_history_option_24hr" > Önceki 24 Saat</string>
<string name= "delete_message_history_option_7d" > Önceki 7 Gün</string>
<string name= "delete_message_history_option_none" > Hiçbir Şey Silme</string>
<string name= "delete_message_report" > "Discord Güven ve Güvenlik Ekibi'ne bildir."</string>
<string name= "delete_message_title" > Mesajı Sil</string>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
<string name= "delete_role" > %1$s rolünü sil</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "delete_role_mobile" > Rolü Sil</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "delete_rules_channel_body" > Herkese açı k sunucuları n bir kurallar kanalı olması gerekir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "delete_server" > Sunucuyu Sil</string>
<string name= "delete_server_body" > **%1$s** sunucusunu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alı namaz.</string>
<string name= "delete_server_enter_name" > Sunucu adı gir</string>
<string name= "delete_server_incorrect_name" > Sunucu adı nı doğru şekilde girmedin</string>
<string name= "delete_server_title" > "'%1$s' Sunucusunu Sil"</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "delete_updates_channel_body" > "Herkese açı k sunucuları n, Discord'un ilgili herkese açı k sunucu güncellemeleri gönderebileceği bir moderatörlere özel kanalı olması gerekir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "description" > Açı klama</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "designate_other_channel" > Bu kanalı n silinebilmesi için önce [Sunucu Ayarları > Herkese Açı k > Genel Bakı ş](onClick) bölümünden başka bir kanal ataman gerekir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "desktop_app" > Masaüstü Uygulaması </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "desktop_notifications_enable" > Masaüstü Bildirimlerini Etkinleştir</string>
<string name= "desktop_notifications_enable_body" > Her bir kanal veya sunucu için olan bildirimleri arı yorsan, istenilen sunucuya sağ tı kla ve Bildirim Ayarları nı seç.</string>
<string name= "detect_platform_accounts" > Bu bilgisayarda diğer platformlardan hesapları otomatik olarak tespit et.</string>
<string name= "developer_application_test_mode" > Uygulama Test Modu</string>
<string name= "developer_application_test_mode_activate" > Etkinleştir</string>
<string name= "developer_application_test_mode_authorization_error" > Bu uygulama için test modunu etkinleştirme yetkisine sahip değil.</string>
<string name= "developer_application_test_mode_clear" > Temizle</string>
<string name= "developer_application_test_mode_invalid" > "Uygulama ID'si geçersiz"</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_body" > "Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanı n test modunu etkinleştir. Test modundaki bir uygulama sayesinde ilgili yayı nlanmamı ş SKU'ları inceleyebilecek ve gelişimi kolaylaştı rmak için ilgili satı n alı mları atlayabileceksin."</string>
<string name= "developer_application_test_mode_modal_header" > Uygulama Test Modu</string>
<string name= "developer_application_test_mode_note" > "Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanı n test modunu etkinleştir."</string>
<string name= "developer_application_test_mode_placeholder" > "Uygulama ID'si"</string>
<string name= "developer_mode" > Geliştirici modu</string>
<string name= "developer_mode_help_text" > "Geliştirici Modu [Discord API](%1$s)'yi kullanarak bot yazan insanlar için içerik menüsü ögelerini ortaya çı karı r."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "developer_portal_cta" > "Daha derine inmek ister misin? **Geliştirici Portalı **'nda sunucun hakkı ndaki daha ayrı ntı lı analiz sonuçları nı görebilirsin!"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "device_settings" > Cihaz Ayarları </string>
<string name= "direct_message" > Direkt Mesaj</string>
<string name= "direct_messages" > Direkt Mesajlar</string>
<string name= "disable" > Devre dı şı bı rak</string>
<string name= "disable_account" > Hesabı Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "disable_account_body" > Hesabı nı devre dı şı bı rakmak istediğinden emin misin? Bu işlem, oturumunu derhal kapatacak ve hesabı na hiç kimse erişemeyecek.</string>
<string name= "disable_email_notifications" > Başarı lı ! Senin için e-posta bildirimlerini devre dı şı bı raktı k!</string>
<string name= "disable_integration_title" > Senkronizasyonu Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "disable_integration_twitch_body" > Seçilen takipçi yetkilerinin senkronizasyonunu kaldı rmak bütün takipçileri zaman aşı mı na uğratacak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "disable_integration_youtube_body" > Seçilen üyelik yetkilerinin senkronizasyonunu kaldı rmak bütün üyeleri zaman aşı mı na uğratacak.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "disable_notifications_description" > Tüm masaüstü bildirimleri devre dı şı bı rakı lacak.</string>
<string name= "disable_notifications_label" > Bildirimi Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "disable_sounds_description" > Tüm ses efektleri devre dı şı bı rakı lacak.</string>
<string name= "disable_sounds_label" > Sesleri Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "discard_changes" > Kaydedilmeyen değişiklikleri yoksay?</string>
<string name= "discard_changes_description" > Kaydedilmemiş değişikliklerin var, bunları yok saymak istediğine emin misin?</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "discodo_disabled" > ディスコード devre dı şı </string>
<string name= "discodo_enabled" > ディスコード etkin</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "disconnect" > Bağlantı yı Kes</string>
<string name= "disconnect_account" > Bağlantı yı Kes</string>
<string name= "disconnect_account_body" > Hesabı nı n bağlantı sı nı kesmek seni bu hesapla katı lmı ş olduğun sunuculardan atabilir.</string>
<string name= "disconnect_account_title" > %1$s Hesabı nı n Bağlantı sı nı Kes</string>
<string name= "disconnect_from_voice" > Sesli Konuşmadan Ayrı l</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "discord_desc_long" > Discord arkadaşlar, topluluklar ve oyuncular için tüm iletişim yolları nı bünyesinde toplayan bir uygulama.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "discord_desc_short" > Takı m sesli ve yazı lı sohbet</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "discover" > Keşfet</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "discovery" > Keşif</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "discovery_learn_more" > [Keşif Ayarları na git](onClick)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "dismiss" > Kapat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "dispatch_error_modal_body" > Eğer sorun devam ederse bir destek bileti oluştur ve mesaj içeriğini aşağı ya kopyala.</string>
<string name= "dispatch_error_modal_description" > Bir hata oluştu. [Buradan yardı m al.](%1$s)</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "dispatch_error_modal_error_label" > Hata Mesajı (Beni kopyala ve yapı ştı r)</string>
<string name= "dispatch_error_modal_header" > Discord Dispatch Hatası </string>
<string name= "dispatch_error_modal_open_ticket" > Bir bilet oluştur</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found" > Oyun başlatı lamadı . Oyun açma dosyası bulunamadı . Lütfen oyunu onar ve tekrar dene.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "display_activity" > Durumunu %1$s olarak göster</string>
<string name= "display_on_profile" > Profilde görüntüle</string>
<string name= "display_option_always" > Her zaman</string>
<string name= "display_option_never" > Asla</string>
<string name= "display_option_only_while_speaking" > Sadece Konuşurken</string>
<string name= "display_silence_warning" > Discord mikrofonundan ses algı lamadı ğı nda uyar.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "dm" > Direkt Mesaj</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "dm_search_placeholder" > Sohbet bul ya da başlat</string>
<string name= "dm_verification_text_blocked" > Engellediğin bir kullanı cı ya mesaj gönderemezsin.</string>
<string name= "done" > Bitti</string>
<string name= "dont_show_again" > Bunu bana bir daha gösterme.</string>
<string name= "download" > İndir</string>
<string name= "download_app" > Uygulamayı İndir</string>
<string name= "download_apps" > Uygulamaları İndir</string>
<string name= "download_desktop_ptb_footer" > Çok mu olgun geldi? [Stabil yapı yı al](onClick).</string>
<string name= "download_desktop_stable_footer" > "En yeni Discord'dan biraz ister misin? [Herkese açı k test yapı sı nı edin](onClick)."</string>
<string name= "download_desktop_title" > "Discord'u evde kullan"</string>
<string name= "download_failed" > İndirme başarı sı z</string>
<string name= "download_file_complete" > %1$s indirildi</string>
<string name= "download_mobile_title" > Veya hareket halindeyken</string>
<string name= "duration_days" > %1$s</string>
<string name= "duration_hours" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "duration_hours_short" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "duration_mins" > %1$s</string>
<string name= "duration_minutes" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "duration_minutes_short" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "duration_seconds" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "duration_seconds_short" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "early_supporter_tooltip" > Erken Dönem Destekçisi</string>
<string name= "echo_cancellation" > Yankı Engelleme</string>
<string name= "edit" > Düzenle</string>
<string name= "edit_category" > Kategoriyi Düzenle</string>
<string name= "edit_channel" > Kanalı Düzenle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "edit_followed_news_body" > Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunucularda da güncellenecektir. Tüm sunucuları n güncellenmesi biraz zaman alabilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "edit_message" > Mesajı Düzenle</string>
<string name= "edit_note" > Notu Düzenle</string>
<string name= "edit_overview" > Düzenlemeye Genel Bakı ş</string>
<string name= "edit_roles" > Rolleri Düzenle</string>
<string name= "edit_textarea_help" > [çı kmak](onCancel) için esc • [kaydetmek](onSave) için enter</string>
<string name= "edit_user" > %1$s Kullanı cı sı nı Düzenle</string>
<string name= "editing_message" > Mesaj Düzenleniyor</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "el" > Yunanca</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "elevated_permissions_sound_body" > "Discord, gerekli izinlere sahip olmadı ğı için oyununun sesini yayı nlayamı yor. O güzelim ses dalgaları nı arkadaşları na yollayabilmek için Discord'a yönetici izinleri vermek ister misin?"</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_no_sound_button" > Sessiz Yayı n Yap</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_request_access_button" > Erişim İzni Ver</string>
<string name= "elevated_permissions_sound_title" > Ses İzinleri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "email" > E-posta</string>
<string name= "email_invalid" > Girilen e-posta geçerli değil, lütfen güncelle ve tekrar dene.</string>
<string name= "email_required" > Geçerli bir e-posta gerekli.</string>
<string name= "email_verification_instructions_body" > Şifreni değiştirmen için **%1$s** adresine talimatlar gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name= "email_verification_instructions_header" > Yönergeler Gönderildi</string>
<string name= "embed_links" > Bağlantı Yerleştir</string>
<string name= "emoji_category_activity" > Aktiviteler</string>
<string name= "emoji_category_custom" > Özel</string>
<string name= "emoji_category_flags" > Bayraklar</string>
<string name= "emoji_category_food" > Yemek</string>
<string name= "emoji_category_nature" > Doğa</string>
<string name= "emoji_category_objects" > Nesneler</string>
<string name= "emoji_category_people" > İnsanlar</string>
<string name= "emoji_category_recent" > Sı k kullanı lan</string>
<string name= "emoji_category_symbols" > Semboller</string>
<string name= "emoji_category_travel" > Seyahat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "emoji_disabled_premium_tier_lost" > Daha yüksek Sunucu Takviyesi Seviyesi gerekir</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "emoji_from_guild" > **%1$s** klanı ndan</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "emoji_keyboard_toggle" > Klavye/Emojiler Arası nda Geçiş Yap</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "emoji_matching" > **%1$s** ile eşleşen emoji</string>
<string name= "emoji_slots_available" > %1$s mevcut</string>
<string name= "emoji_too_big" > Bu emoji çok büyük! Emojiler en fazla %1$skb olabilir.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "emojis_title" > %1$s</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "en_gb" > İngilizce, BK</string>
<string name= "en_us" > İngilizce, ABD</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "enable" > Etkinleştir</string>
<string name= "enable_ingame_overlay" > Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "enable_notifications" > Bildirimleri etkinleştir</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "enable_permission" > İzni Etkinleştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "enable_privacy_access" > Erişimi gizlilik ayarları ndan etkinleştirebilirsin.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "enable_public_modal_body_step_1" > Kullanı cı güvenliğini sağlamak için Herkese Açı k sunucularda bu moderasyon ayarları nı n etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "enable_public_modal_body_step_2" > Bitmek üzere.</string>
<string name= "enable_public_modal_content_filter_help" > Discord bu sunucuda gönderilen sakı ncalı içeriğe sahip medyayı (NSFW kanalları hariç) otomatik olarak tarayacak ve silecektir.</string>
<string name= "enable_public_modal_content_filter_met" > Sunucun medya içeriği filtresi şartı nı sağlamı ş durumda. O yüzden, artı k hazı rsı n!</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "enable_public_modal_create_channel" > Benim için bir tane oluştur</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "enable_public_modal_header_step_1" > Güvenliği Elden Bı rakma!</string>
<string name= "enable_public_modal_header_step_2" > Son bir adı m!</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "enable_public_modal_mod_channel_help" > "Bu, Discord'un yeni moderasyon özellikleri ve sunucunun Keşif içinde yer almaya uygunluğu gibi Herkese Açı k sunucu yöneticileri ve moderatörleri ile ilgili duyuruları ve gelişmeleri göndereceği kanaldı r."</string>
<string name= "enable_public_modal_mod_channel_title" > Moderatörlere Özel Kanal</string>
2020-02-27 22:30:35 +00:00
<string name= "enable_public_modal_rules_channel_help" > Herkese açı k sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşı lmalı dı r. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "enable_public_modal_rules_channel_title" > Kurallar veya İlkeler Kanalı </string>
<string name= "enable_public_modal_verification_level_description" > Doğrulanmı ş bir e-posta gerekli.</string>
<string name= "enable_public_modal_verification_level_help" > Sunucu üyelerinin mesaj gönderebilmeleri için doğrulanmı ş bir e-postaya sahip olmaları gerekir. Bu, rolleri olan üyeler için geçerli değildir.</string>
<string name= "enable_public_modal_verification_level_met" > Sunucun doğrulama seviyesi şartı nı sağlamı ş veya aşmı ş durumda. O yüzden, artı k hazı rsı n!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "enable_streamer_mode_description" > "Yayı ncı Modunu açmak/kapatmak için [Tuş Atama Ayarları ](onClick)'nda bir tuş atayabilirsin."</string>
<string name= "enable_streamer_mode_label" > Yayı ncı Modunu Etkinleştir</string>
<string name= "enable_twitch_emoji_sync" > "Senkronize edilmiş Twitch abonelerine, Discord'da özelleştirilmiş Twitch ifadelerini kullanma izni ver."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "engagement_ratio" > Katı lı m Oranı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "enter_email_body" > E-posta adresini doğrulamak için ilk önce bir e-posta adresi girmelisin.</string>
<string name= "enter_phone_description" > Lütfen telefon numaranı gir. Doğrulama kodunu içeren bir metin mesajı alacaksı n.</string>
<string name= "enter_phone_title" > Bir Telefon Numarası gir</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "error" > Hata</string>
<string name= "error_copying_image" > Resim önizlemesi kopyalanamı yor.</string>
<string name= "error_saving_image" > Resim önizlemesi kaydedilemiyor.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "errors_action_to_take" > Hatanı n izini sürdük ve hemen halledeceğiz.</string>
<string name= "errors_reload" > Yeniden Yükle</string>
<string name= "errors_restart_app" > "Discord'u yeniden başlat"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "errors_store_crash" > Görünüşe göre Mağaza beklenmedik bir şekilde çöktü…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "errors_unexpected_crash" > Görünüşe göre Discord beklenmedik bir şekilde çöktü….</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "es_es" > İspanyolca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "everyone_popout_body" > **%1$s** rolünü kullanarak %2$s+ kişiden bahsetmek üzeresin. Bunu yapmak istediğinden emin misin?</string>
<string name= "everyone_popout_enter" > Göndermek için **ENTER**</string>
<string name= "everyone_popout_esc" > Düzenlemek için **ESC**</string>
<string name= "everyone_popout_footer" > Bunun yerine bir rolden veya kullanı cı ları n kendilerinden bahsetmeye ne dersin?</string>
<string name= "everyone_popout_send_now" > Şimdi Gönder</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "examples" > Örnekler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "exit_full_screen" > Tam Ekrandan Çı k</string>
2020-04-17 17:35:24 +00:00
<string name= "exo_controls_fastforward_description" > İleri sar</string>
<string name= "exo_controls_fullscreen_description" > Tam ekran modu</string>
<string name= "exo_controls_hide" > Oynatı cı kontrollerini gizle</string>
<string name= "exo_controls_next_description" > Sonraki parça</string>
<string name= "exo_controls_pause_description" > Duraklat</string>
<string name= "exo_controls_play_description" > Çal</string>
<string name= "exo_controls_previous_description" > Önceki parça</string>
<string name= "exo_controls_repeat_all_description" > Tümünü tekrarla</string>
<string name= "exo_controls_repeat_off_description" > Hiçbirini tekrarlama</string>
<string name= "exo_controls_repeat_one_description" > Birini tekrarla</string>
<string name= "exo_controls_rewind_description" > Geri sar</string>
<string name= "exo_controls_show" > Oynatı cı kontrollerini göster</string>
<string name= "exo_controls_shuffle_off_description" > Karı ştı rma kapalı </string>
<string name= "exo_controls_shuffle_on_description" > Karı ştı rma açı k</string>
<string name= "exo_controls_stop_description" > Durdur</string>
<string name= "exo_controls_vr_description" > VR modu</string>
<string name= "exo_download_completed" > İndirme işlemi tamamlandı </string>
<string name= "exo_download_description" > İndir</string>
<string name= "exo_download_downloading" > İndiriliyor</string>
<string name= "exo_download_failed" > İndirilemedi</string>
<string name= "exo_download_notification_channel_name" > İndirilenler</string>
<string name= "exo_download_removing" > İndirilenler kaldı rı lı yor</string>
<string name= "exo_item_list" > %1$s, %2$s</string>
<string name= "exo_track_bitrate" > %1$.2f Mbps</string>
<string name= "exo_track_mono" > Mono</string>
<string name= "exo_track_resolution" > %1$d × %2$d</string>
<string name= "exo_track_role_alternate" > Alternatif</string>
<string name= "exo_track_role_closed_captions" > Altyazı </string>
<string name= "exo_track_role_commentary" > Anlatı m</string>
<string name= "exo_track_role_supplementary" > Ek kanal</string>
<string name= "exo_track_selection_auto" > Otomatik</string>
<string name= "exo_track_selection_none" > Yok</string>
<string name= "exo_track_selection_title_audio" > Ses</string>
<string name= "exo_track_selection_title_text" > Metin</string>
<string name= "exo_track_selection_title_video" > Video</string>
<string name= "exo_track_stereo" > Stereo</string>
<string name= "exo_track_surround" > Surround ses</string>
<string name= "exo_track_surround_5_point_1" > 5.1 surround ses</string>
<string name= "exo_track_surround_7_point_1" > 7.1 surround ses</string>
<string name= "exo_track_unknown" > Bilinmiyor</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "expand_button_title" > Gelişmiş</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "expand_buttons" > Daha Fazla Buton</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "experiment_mobile_only_user_header" > Selam Dostum!</string>
<string name= "experiment_mobile_only_user_text1" > Masaüstü bilgisayarı na Discord kurmaya ne dersin? Masaüstü uygulaması nı bu bağlantı dan kapabilirsin: %1$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "experimental_encoders" > Deneysel Kodlayı cı lar</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "expire_after" > Daha Sonra Sona Er</string>
<string name= "expires_in" > Geçerliliğini Yitirmesine:</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_disabled" > Hiçbir medya içeriğini tarama.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_disabled_description" > Nenemin altı n günü gibisi yoktur.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_high" > Tüm üyelerden gelen medya içeriğini tara.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_high_description" > O pı rı l pı rı l cilayı istediğinde önerilen seçenek.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_medium" > Bir role sahip olmayan kullanı cı lardan gelen medya içeriğini tara.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "explicit_content_filter_medium_description" > Rolleri güvenilir üyelik için kullanan sunucular için önerilen seçenek.</string>
<string name= "failed" > Başarı sı z</string>
<string name= "fcm_fallback_notification_channel_label" > Çeşitli</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "fi" > Fince</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "file_rate_kb" > %1$s KB/SN</string>
<string name= "file_rate_mb" > %1$s MB/SN</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "files_permission_reason" > Dosyaları görüntülemek için depolama izni gerekli</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "filter" > Filtre</string>
<string name= "filter_mentions" > Bahsetmeleri Filtrele</string>
<string name= "filter_options" > Filtre Ayarları </string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "flash_auto" > Otomatik Flaş</string>
<string name= "flash_off" > Flaş Kapalı </string>
<string name= "flash_on" > Flaş Açı k</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "focus_participant" > Bu Kişiye Odaklan</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "follow" > Takip Et</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "follow_modal_body" > "Bu güncellemelerin gitmesini istediğin yeri seç. Bunu Sunucu Ayarları > Webhook'lar içinden istediğin zaman kaldı rabilirsin."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "follow_modal_fail" > Kanal takibe alı namadı , lütfen tekrar dene.</string>
<string name= "follow_modal_hint" > Sadece webhook izinlerine sahip olduğun sunucular ve kanallar gösteriliyor.</string>
<string name= "follow_modal_hint_no_perms" > Olamaz, bulunduğun hiçbir sunucuda webhook izinlerine sahip değilsin. Sunucu yöneticisinden sana izin vermesini veya bizzat takip etmesini iste!</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "follow_modal_title" > Bu kanaldaki güncellemeleri sunucuna ekle!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "follow_modal_too_many_webhooks" > "Seçili kanalda çok fazla webhook var. Lütfen bir webhook'u kaldı r ve başka bir kanal seç."</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "follow_modal_warning" > Not: Bu NSFW bir kanaldı r.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "follow_news_chat_input_message" > Bu kanaldaki güncellemeleri kendi sunucunda görmek için takip et.</string>
<string name= "follow_news_chat_input_subtitle" > %1$s kişi daha takip ediyor.</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "follow_success_modal_body" > Bu kanala gelen en önemli güncellemeler artı k doğrudan senin sunucunda görünecek. Keyfini çı kar!</string>
<string name= "follow_success_modal_header_01" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok zarif görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_02" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok iyi görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_03" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok şı k görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_04" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok gösterişli görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_05" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok havalı görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_06" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok harika görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_07" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok hoş görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_08" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok fiyakalı görünüyor.</string>
<string name= "follow_success_modal_header_09" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok müthiş görünüyor</string>
<string name= "follow_success_modal_header_10" > Sunucuya ne güzel bir ekleme yapmı şsı n. Burası çok canlı görünüyor.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "follower_analytics" > Duyurular</string>
<string name= "follower_analytics_header" > Analiz</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "force_sync" > Senkronizasyona Zorla</string>
<string name= "forgot_password" > Şifreni mi unuttun?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "forgot_password_body" > Endişelenme! Gerçekten sen olduğunu doğrulamamı z için lütfen hesabı n ile ilişkili olan e-postayı gir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_checkbox_debug_logging" > Hata Ayı klama Günlüğü</string>
<string name= "form_checkbox_qos" > Hizmet Kalitesi Yüksek Paket Önceliğini Etkinleştir</string>
<string name= "form_description_audio_mode_android_call" > Mikrofon veya kulaklı k sorunları yaşı yorsan bu ses modunu kullanmayı deneyebilirsin. Sorun yaşamı yorsan varsayı lan olarak bı rak.</string>
<string name= "form_description_audio_mode_android_communication" > Discord gibi VoIP uygulamaları nı n varsayı lan ses modu budur. Bu ayarı değiştirmemeni öneririz.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "form_description_mobile_guild_notification_all_messages" > Bu sunucudaki tüm mesajlar için bildirim alı yorsun, ama bu ayarı buradan geçersiz hale getirebilirsin</string>
<string name= "form_description_mobile_guild_notification_only_mentions" > Sadece, bu sunucudaki bahsetmeler için bildirim alı yorsun, ama bu ayarı buradan geçersiz hale getirebilirsin</string>
<string name= "form_description_mobile_notification_muted" > Bu kanaldaki susturmayı kaldı rmadan bu kanaldan bildirim alamaz veya ayarları değiştiremezsin.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_description_push_afk_timeout" > "Discord sen bilgisayarı ndayken telefonuna anlı k bildirim göndermekten kaçı nı r.
Anlı k bildirim almadan önce ne kadar AFK kalman gerektiğini kontrol etmek için bu ayarı kullan."</string>
<string name= "form_description_tts" > İleri teknoloji bir robotun sana bildirimlerini okuması için bunu aç.</string>
<string name= "form_error_generic" > Tüh! Son derece ender rastlanan bir hatayla karşı laştı n. Bu muhtemelen bizden kaynaklanı yor. O yüzden lütfen tekrar dene veya [durum sayfamı za](%1$s) göz at.</string>
<string name= "form_help_afk_channel" > "
AFK zaman aşı mı ndan daha uzun süre etkin olmayan üyeleri otomatik olarak bu kanala taşı ve sustur. Bu ayar tarayı cı ları etkilemez."</string>
<string name= "form_help_attenuation" > "Konuşurken diğer uygulamaları n sesini bu kadar kı s.
Kı smayı engellemek için ayarı %%0 da kullan."</string>
<string name= "form_help_automatic_vad" > Gösterge sürekli yeşili gösteriyorsa Discord güzel sesini iletiyor demektir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_bitrate" > "BÜTÜN BİTLER! %1$s kbps'den yukarı çı kmak bağlantı sı kötü olan kişileri olumsuz etkileyebilir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_certified_voice_processing" > "Discord Onaylı bir mikrofon kullanı rken belirli ses işleme özellikleri artı k Discord tarafı ndan değil,
mikrofon tarafı ndan çalı ştı rı lı r."</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "form_help_debug_logging" > Hata ayı klama günlüklerini sorun giderme için Discord Destek ekibine gönderebileceğin ses modül klasörüne kaydeder.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_default_notification_settings_mobile" > "Bu, bildirim ayarları nı açı k bir şekilde ayarlamamı ş kullanı cı ları n bu sunucuda gönderilen
her mesajda bildirim alı p almayacağı nı belirleyecek. Bunu herkese açı k bir Discord için sadece @bahsetme olarak ayarlamanı şiddetle öneririz"</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "form_help_discoverable_change_time" > Devreye girmesi 15 dakikayı bulabilir.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "form_help_discovery_cover_image" > Bu resim, Keşif listesindeki yerinde görüntülenecek. Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9.</string>
<string name= "form_help_enable_discoverable" > Bu, senin sunucunu, insanları n arama yaparak veya önerilerle bulması nı sağlayan Sunucu Keşfi içinde listeler.</string>
<string name= "form_help_explicit_content_filter" > Bu sunucuda gönderilen sakı ncalı içeriğe sahip medyayı otomatik olarak tara ve sil. Lütfen bu filtrenin sunucundaki üyelere ne kadar kapsamlı uygulanacağı nı seç. **Herkese açı k bir Discord için bir filtre ayarlanması nı öneririz.**</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "form_help_hardware_h264" > Donanı mla hı zlandı rma özelliği mümkünse, ekran kartı nı kullanarak video kodlaması nı verimli hale getirir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_instant_invite_channel" > "Eğer bir kanal seçildiyse, widget tarafı ndan bir Davet bağlantı sı oluşturulacaktı r,r
aksi takdirde sadece çevrim içi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktı r."</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "form_help_news" > Kendi sunucun dı şı ndaki sunuculara da ulaşan mesajlar yayı nla. Kullanı cı lar bu kanalı \"Takip\" edebilecekleri için buradan \"Yayı nladı ğı n\" seçili gönderiler doğrudan onları n kendi sunucuları nda görünecek. [Daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_nsfw" > "Kullanı cı ları n bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşı n üstünde oldukları nı onaylamaları gerekecektir.
NSFW kanallar sakı ncalı içerik filtesinden muaftı r."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_open_h264" > "OpenH264'ü devre dı şı bı rakmak, eğer varsa, donanı mla hı zlandı rı lmı ş video kodlaması nı da devre dı şı bı rakı r."</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "form_help_public_disabled" > "Güven ve Güvenlik ekibimiz bu sunucunun Herkese Açı k olma özelliğini iptal etti. Bu sunucu artı k Sunucu Keşfi'nde yer alamaz veya Herkese Açı k sunuculara özgü hiçbir özelliği kullanamaz. Daha fazla bilgi için sunucu sahibinin e-postası na bakı n."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_qos" > "Yönlendiricine Discord'un aktardı ğı paketlerin yüksek öncelikli olduğunu işaret eder.
Bu ayarlandı ğı nda bazı yönlendiriciler veya internet hizmet sağlayı cı ları uygunsuz davranabilir."</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "form_help_rules_channel" > Herkese açı k sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşı lmalı dı r</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_server_banner" > Bu görsel, kanal listenin en üstünde görüntülenecek.</string>
<string name= "form_help_server_description" > Topluluğunu tarif et. Bu açı klama, bu sunucunun davet bağlantı sı nı n dı ş eklemelerinde görüntülenecektir.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "form_help_server_language" > "Discord, seçili dili konuşan kullanı cı lar için Keşif'te bu sunucuyu ön plana çı karacak. Discord tarafı ndan Moderatörlere özel kanala gönderilen güncellemeler de bu dilde yapı lacak."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_slowmode" > Kanal Yönetimi ve Mesaj Yönetimi yetkileri olmayan üyelerin mesaj gönderme sı klı ğı bu sürede bir tane ile kı sı tlanı r.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_system_channel" > Sistem etkinlik mesajları nı bu kanala gönderiyoruz. Bunları istediğin zaman kapatabilirsin.</string>
<string name= "form_help_system_channel_join_messages" > Biri bu sunucuya katı ldı ğı nda rastgele bir hoş geldin mesajı gönder.</string>
<string name= "form_help_system_channel_premium_subscription_messages" > Biri bu sunucuya takviye yaptı ğı nda bir mesaj gönder.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_help_temporary" > Üyeler bir rol atanmadı ğı sürece otomatik olarak atı lı rlar.</string>
<string name= "form_help_user_limit" > "Bu sesli kanala bağlanabilecek kullanı cı ları n sayı sı nı kı sı tlar. **Üyeleri Taşı ** yetkisine
sahip olan kullanı cı lar bu kı sı tlamaya dahil olmaz ve başka kullanı cı ları bu kanala taşı yabilirler."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_help_verification_level" > "Sunucu üyeleri yazı kanalları nda mesaj göndermeden ya da
direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşı lamak zorundadı r. Eğer kullanı cı ya bir rol atanmı şsa bu geçerli değildir.
**Herkese açı k bir Discord için bir doğrulama seviyesi ayarlamanı zı öneririz.**"</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "form_label_account_information" > Hesap Bilgileri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_afk_channel" > AFK kanalı </string>
<string name= "form_label_afk_timeout" > AFK Zaman Aşı mı </string>
<string name= "form_label_all" > Tümü</string>
<string name= "form_label_all_messages" > Bütün Mesajlar</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "form_label_all_messages_short" > Tümü</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_android_opensl" > Düşük Gecikmeli Donanı m İvmesi</string>
<string name= "form_label_android_opensl_default" > İşletim Sistemim karar versin</string>
<string name= "form_label_android_opensl_default_desc" > Android, cihazı n için doğru seçimi yapmak için elinden geleni yapacak.</string>
<string name= "form_label_android_opensl_desc" > "OpenSL ES, arama deneyimini iyileştirebilecek havalı bir sesli API'dı r. **Bu ayar üzerindeki değişikliklerin devreye girmesi için Discord'un yeniden başlatı lması gerekiyor!**"</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_disabled" > Çağrı ları OpenSL ES kullanmamaya zorla.</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_disabled_desc" > Eski bir cihazı n varsa bu, sesli aramalarda yaşadı ğı n sorunları düzeltebilir.</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_enabled" > Çağrı ları OpenSL ES kullanmaya zorla.</string>
<string name= "form_label_android_opensl_force_enabled_desc" > Bu, sesli arama deneyimini iyileştirebilir, ama eski cihazlarda gerekli şekilde desteklenmiyor olabilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_attenuation" > Kı sma</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android" > Ses Modu</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android_call" > Arama Modu</string>
<string name= "form_label_audio_mode_android_communication" > İletişim Modu</string>
<string name= "form_label_automatic_vad" > Giriş hassasiyetini otomatik olarak belirle.</string>
<string name= "form_label_automatic_vad_mobile" > Otomatik Hassasiyet</string>
<string name= "form_label_avatar_size" > Avatar Boyutu</string>
<string name= "form_label_bitrate" > Bithı zı </string>
<string name= "form_label_category_permissions" > Bu kategoriye kimler erişebilir?</string>
<string name= "form_label_channel_name" > Kanal Adı </string>
<string name= "form_label_channel_notifcation_settings" > Kanal bildirim ayarları </string>
<string name= "form_label_channel_permissions" > Bu kanala kimler erişebilir?</string>
<string name= "form_label_channel_topic" > Kanal Başlı ğı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_channel_voice_permissions" > Bu kanala kimler bağlanabilir?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_current_password" > Mevcut Şifren</string>
<string name= "form_label_custom_twitch_emoticon" > Özelleştirilmiş Twitch İfadeleri</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "form_label_debug" > Hata ayı klama</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "form_label_default" > Sunucu Varsayı lanı nı Kullan</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_default_notification_settings" > Varsayı lan Bildirim Ayarları </string>
<string name= "form_label_delete_message_history" > Mesaj Geçmişini Sil</string>
<string name= "form_label_desktop_only" > Masaüstü</string>
<string name= "form_label_disabled_for_everyone" > \@everyone rolü için devre dı şı bı rakı lmı ş</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "form_label_discovery_cover_image" > Keşif liste ögesi kapak resmi</string>
<string name= "form_label_discovery_rules_channel" > Kurallar veya ilkeler kanalı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_display_names" > Adları Görüntüle</string>
<string name= "form_label_display_users" > Kullanı cı ları Görüntüle</string>
<string name= "form_label_email" > E-posta</string>
<string name= "form_label_expire_grace_period" > Ödemesiz Dönem</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "form_label_explicit_content_filter" > Sakı ncalı Medya İçeriği Filtresi</string>
<string name= "form_label_guild_privacy_type_settings" > Sunucu Türü</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "form_label_hoist_description" > Rolü olan üyeleri geri kalan çevrimiçi üyelerden ayrı göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_input" > Giriş</string>
<string name= "form_label_input_device" > Giriş Aygı tı </string>
<string name= "form_label_input_mode" > Giriş Modu</string>
<string name= "form_label_input_sensitivty" > Giriş duyarlı lı ğı </string>
<string name= "form_label_input_volume" > Giriş Sesi</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "form_label_instant_invite" > Bir Davet Gir</string>
<string name= "form_label_instant_invite_channel" > Kanalı davet et</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "form_label_invite_link" > Davet bağlantı sı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_last_seen" > Son Görülme</string>
<string name= "form_label_max_age" > Daha Sonra Sona Er</string>
<string name= "form_label_max_uses" > Azami Kullanı m</string>
<string name= "form_label_member_add" > Üye ekle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_membership_expire_behavior" > Süresi Geçmiş Üyelik Davranı şı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mentionable" > Herkese bu rolden **@bahsetme** yetkisi tanı </string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "form_label_mentionable_description" > Not: \"@everyone, @here ve Tüm Rolller\" için bahsetme izni olan üyeler bu rolden her zaman bahsedebilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mentions" > Bahsedilmeler</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "form_label_mobile_category_muted" > Bu kategoriyi susturdun</string>
<string name= "form_label_mobile_category_muted_until" > Bu kategoriyi $[**%1$s**](endTimeHook) geçene kadar susturdun</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_muted" > Bu kanalı susturdun</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_muted_until" > Bu kanalı şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification" > Sunucunun bildirimi $[**hiçbir şey**](notificationHook) olarak ayarlı . Bu kanaldan hiçbir bildirim almayacaksı n, ama bu durumu buradan geçersiz kı labilirsin.</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_guild_muted" > Sunucun şu anda $[**susturulmuş**](mutedHook) durumda. Bu sunucudaki susturmayı kaldı rmadan bu kanaldan bildirim alamaz veya ayarları değiştiremezsin</string>
<string name= "form_label_mobile_channel_override_mute" > Susturulmuş kanallardan bildirim almazsı n ve bunlar kanal listesinde gri olarak görünür. Bu ayar tüm cihazları nda geçerlidir.</string>
<string name= "form_label_mobile_dm_muted" > Bu konuşmayı susturdun</string>
<string name= "form_label_mobile_dm_muted_until" > Bu konuşmayı şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_behavior" > Davranı ş</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_blink" > Bildirim ı şı ğı nı devre dı şı bı rak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_call_desc" > Phone uygulaması ile çağrı ları entegre et.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_inapp_desc" > Discord içinde bildirimler al.</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_inapp_label" > Uygulama içi bildirimleri</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_label" > Tüm bildirimleri etkinleştir</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_os_control_jump" > Bildirim ayarları nı düzenle</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help" > Gelişmiş bildirim ayarları sistem tarafı ndan kontrol edilir.</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_sound_disable" > Sesleri Devre Dı şı Bı rak</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_stream_desc" > Arkadaşları n Go Live kullandı ğı nda bildirimler al</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_desc" > Discord dı şı nda bildirimler al.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_hint" > "Her bir kanal veya sunucu için olan bildirimleri arı yorsan, istenilen sunucu başlı ğı na dokun ve Bildirim Ayarları 'nı seç."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_system_label" > Sistem bildirimleri</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_user_label" > Diğer bildirimler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mobile_notifications_vibrations" > Bildirim titreşimini devre dı şı bı rak.</string>
<string name= "form_label_mobile_notifications_wake_device" > Bildirimler, aygı tı uyandı rsı n.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_mobile_push_notifications" > Mobil Anlı k Bildirimler</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "form_label_mobile_server_muted" > Bu sunucuyu susturdun</string>
<string name= "form_label_mobile_server_muted_until" > Bu sunucuyu şu zamana kadar susturdun: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_mobile_user_notifications_hint" > Tüm uygulama içi bildirimleri yönet.</string>
<string name= "form_label_mobile_user_notifications_label" > Kullanı cı Bildirim Ayarları </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_mute_server" > **%1$s** sunucusunu sustur</string>
<string name= "form_label_mute_server_description" > Sunucuyu susturmak eğer sizden bahsedilmemişse, okunmamı ş bildirimlerden ve göstergelerden gelen bildirimleri engeller.</string>
<string name= "form_label_muted" > Susturuldu</string>
<string name= "form_label_new_password" > Yeni Şifre</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_news_channel" > Duyuru Kanalı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_nothing" > Hiçbir şey</string>
<string name= "form_label_notification_frequency" > Sı klı k</string>
<string name= "form_label_notification_position" > Bildirim Pozisyonu</string>
<string name= "form_label_nsfw_channel" > NSFW Kanal</string>
<string name= "form_label_off" > Kapalı </string>
<string name= "form_label_only_mentions" > Sadece **@bahsetmeler**</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "form_label_only_mentions_short" > \@bahsetmeler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_output" > Çı kı ş</string>
<string name= "form_label_output_device" > Çı kı ş Aygı tı </string>
<string name= "form_label_output_volume" > Çı kı ş Sesi</string>
<string name= "form_label_overlay_chat_opacity" > Geçirgenlik</string>
<string name= "form_label_overlay_text_chat_notifications" > Yazı lı Sohbet Bildirimlerini Göster</string>
<string name= "form_label_password" > Şifre</string>
<string name= "form_label_premade_widget" > Hazı r Widget</string>
<string name= "form_label_push_afk_timeout" > Anlı k Bildirim AFK Zaman Aşı mı </string>
<string name= "form_label_qos" > Hizmet Kalitesi</string>
<string name= "form_label_reason_ban" > Yasaklama nedeni</string>
<string name= "form_label_reason_kick" > Atı lma Sebebi</string>
<string name= "form_label_report_reason" > Bildirdiğin nedir?</string>
<string name= "form_label_role_add" > Rol ekle</string>
<string name= "form_label_role_color" > Rol rengi</string>
<string name= "form_label_role_enter_name" > Bir rol ismi vermelisin.</string>
<string name= "form_label_role_name" > Rol adı </string>
<string name= "form_label_role_settings" > Rol ayarları </string>
<string name= "form_label_roles_pro_tip" > Tüyo</string>
<string name= "form_label_roles_pro_tip_description" > Üyeler bu listede sahip oldukları en yüksek rolün rengini kullanı r. Rolleri yeniden düzenlemek için sürükle!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_select_channel" > Kanal seç</string>
<string name= "form_label_send_to" > Şuraya Gönder</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_sensitivty" > Duyarlı lı k</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_server_banner" > Sunucu Afişi Arka Planı </string>
<string name= "form_label_server_description" > Sunucu Açı klaması </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_server_id" > Sunucu ID</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_server_language" > Sunucu Ana Dili</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_server_name" > Sunucu Adı </string>
<string name= "form_label_server_notification_settings" > Sunucu Bildirim Ayarları </string>
<string name= "form_label_server_region" > Sunucu Bölgesi</string>
<string name= "form_label_shortcut" > Kı sayol</string>
<string name= "form_label_slowmode" > Yavaş Mod</string>
<string name= "form_label_slowmode_cooldown" > Yavaş Mod Bekleme Süresi</string>
<string name= "form_label_slowmode_off" > Yavaş Mod kapalı .</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "form_label_stream_volume" > Yayı n Ses Seviyesi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_sub_expire_behavior" > Süresi Geçmiş Abone Davranı şı </string>
<string name= "form_label_subsystem" > Ses Altsistemi</string>
<string name= "form_label_suppress_everyone" > "**@everyone** ve **@here**'ı bastı r"</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "form_label_suppress_roles" > Tüm @Rol bahsetmelerini sustur</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_synced_members" > Senkronize Edilen Üyeler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_synced_role" > Senkronize Edilmiş Rol</string>
<string name= "form_label_synced_subs" > Senkronize Edilmiş Aboneler</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_system_channel" > Sistem Mesajları Kanalı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "form_label_system_channel_settings" > Sistem Mesajları Ayarları </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_temporary" > Geçici Üyelik</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "form_label_test_microphone" > Mikrofonumu test et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_tts" > Metin Okuma</string>
<string name= "form_label_tts_notifications" > Metin Okuma Bildirimleri</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "form_label_unmute_server" > **%1$s** üzerindeki susturmayı kaldı r</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "form_label_use_rich_chat_box" > Metin kutusu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "form_label_user_limit" > Kullanı cı Limiti</string>
<string name= "form_label_username" > Kullanı cı Adı </string>
<string name= "form_label_username_mobile" > Bir kullanı cı adı seç</string>
<string name= "form_label_verification_level" > Doğrulama Seviyesi</string>
<string name= "form_label_video_device" > Kamera</string>
<string name= "form_label_video_preview" > Önizleme</string>
<string name= "form_label_voice_diagnostics" > Ses Teşhisi</string>
<string name= "form_label_voice_processing" > Ses İşleme</string>
<string name= "form_label_volume" > Ses seviyesi</string>
<string name= "form_placeholder_server_name" > Bir sunucu adı girin</string>
<string name= "form_placeholder_username" > Herkes sana nası l hitap etmeli?</string>
<string name= "form_report_help_text" > "Raporlar Discord Güven ve Güvenlik Ekibine gönderilir - **sunucu sahibine değil**.
Sahte raporlar oluşturmak ve/veya rapor etme düğmesini spamlamak bir süreliğine raporlama yeteneklerinin kı sı tlanması na neden olabilir.
Daha fazla bilgi için [Discord Topluluk İlkeleri](%1$s).
Güvenlik ve düzen sağlamaya verdiğiniz önem için teşekkürler."</string>
<string name= "form_warning_input_sensitivty" > "Herhangi bir etkin giriş aygı tı n yok. Giriş duyarlı lı ğı nı ölçebilmek için
Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name= "form_warning_video_preview" > "Önizlemek için Discord'a [kameranı n erişimini](onEnableClick) vermelisin."</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "fr" > Fransı zca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friend_has_been_deleted" > Arkadaş kaldı rı ldı .</string>
<string name= "friend_permitted_source" > Seni kim arkadaş olarak ekleyebilir</string>
<string name= "friend_permitted_source_all" > Herkes</string>
<string name= "friend_permitted_source_mutual_friends" > Arkadaşları n Arkadaşları </string>
<string name= "friend_permitted_source_mutual_guilds" > Sunucu Üyeleri</string>
<string name= "friend_request_accept" > Kabul et</string>
<string name= "friend_request_cancel" > İptal</string>
<string name= "friend_request_cancelled" > Arkadaşlı k isteği iptal edildi.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "friend_request_failed_header" > ARKADAŞLIK İSTEĞİ BAŞARISIZ</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friend_request_ignore" > Yoksay</string>
<string name= "friend_request_ignored" > Arkadaşlı k isteği reddedildi.</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_body" > Arka arkaya çok fazla arkadaş isteği gönderiyorsun!</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_button" > Sakin bölgeye giriş</string>
<string name= "friend_request_rate_limited_header" > HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_body" > Arkadaşlı k isteği göndermeden önce hesabı nı sahiplenmeli ve e-postanı doğrulamalı sı n.</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_button" > Doğrulama bölgesine gir.</string>
<string name= "friend_request_requires_email_validation_header" > BEKLE BİR SANİYE.</string>
<string name= "friend_request_sent" > Arkadaşlı k isteği gönderildi.</string>
<string name= "friends" > Arkadaşlar</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "friends_all_header" > Tüm arkadaşlar — %1$s</string>
<string name= "friends_blocked_header" > Engelli — %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friends_column_name" > İsim</string>
<string name= "friends_column_status" > Durum</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "friends_empty_state_all" > Wumpus arkadaş bekliyor. Mecbur değilsin ama!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "friends_empty_state_all_body" > Burada olduğunu haber et!</string>
<string name= "friends_empty_state_all_cta" > Kullanı cı adı mı paylaş</string>
<string name= "friends_empty_state_all_header" > "Discord'ta olan tanı dı kları n mı var?"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friends_empty_state_blocked" > "Wumpus'un engelini kaldı ramazsı n."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "friends_empty_state_copy" > "Discord'a yeni katı ldı m ve kullanı cı adı m %1$s. Hadi sohbet edelim!"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friends_empty_state_online" > "Etrafta Wumpus'la oynayacak kimse yok."</string>
<string name= "friends_empty_state_pending" > Bekleyen arkadaşlı k isteği yok. Şimdilik işte bir Wumpus.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "friends_empty_state_subtitle" > Bir arkadaşı nı kullanı cı adı ile eklemeyi dene ya da tarama özelliği ile yakı nlarda kimin olduğuna bak.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "friends_offline_header" > Çevrimdı şı — %1$s</string>
<string name= "friends_online_header" > Çevrimiçi — %1$s</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "friends_pending_header" > Bekleyen — %1$s</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "friends_pending_request_expand" > Tümünü Göster</string>
<string name= "friends_pending_request_expand_collapse" > Daha Az Göster</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "friends_pending_request_header" > Bekleyen İstekler — %1$s</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_accept" > Davetiyeyi Kabul Et</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_call" > Kullanı cı yı Ara</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_decline" > Daveti Reddet</string>
<string name= "friends_row_action_button_accessibility_label_message" > Kullanı cı ya bir DM gönder</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friends_section_add_friend" > Arkadaş Ekle</string>
<string name= "friends_section_all" > Tümü</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "friends_section_online" > Çevrimiçi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "friends_section_pending" > Bekleyen</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "friends_share_sheet_scanning_text_bottom" > Yayı n araçları nda arkadaşları n aranı yor. Arkadaşları nı n da bu sayfada olduğundan ve tarama yaptı kları ndan emin ol.</string>
<string name= "friends_share_sheet_scanning_text_top" > Arkadaşları nı n da tarama yaptı kları ndan emin ol!</string>
<string name= "friends_share_tabbar_title" > Beni %1$s üzerinden ekle de sohbet edelim! Kullanı cı adı m %2$s.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "full" > Dolu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "full_screen" > Tam Ekran</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "funimation_promotion_card_body_redeemed" > Bunu aldı n. İşte kodun: %1$s. Onu [buradan edinebilirsin](%2$s). Yalnı z Amerika ve Kanada için geçerli. Yardı m ister misin? [SSS](%3$s) yazı mı za göz at.</string>
<string name= "funimation_promotion_card_body_unredeemed" > Hediye 1 Mart 2020 tarihine kadar alı nabilir</string>
<string name= "funimation_promotion_card_header" > Funimation (1 aylı k)</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_404_error" > Kodları mı z taze bitti :(</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_code_description" > Bu kod, sana az önce gönderdiğimiz onay e-postası nda da bulunuyor.</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_code_header" > Funimation Kodu</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_header_description_success" > "1 aylı k Funimation üyeliğini (Yalnı zca ABD veya Kanada'da geçerli) başlatmak için [Funimation kullanı m sitesine](%1$s) gir, Ücretsiz Deneme Süremi Başlat'ı seç ve aşağı daki kodu gir."</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_header_error" > Hayda</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_header_loading" > Bekle</string>
<string name= "funimation_promotion_modal_header_success" > Harika!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_action_button_add_to_library" > Kitaplı ğa Ekle</string>
<string name= "game_action_button_cannot_install" > Kurulamı yor</string>
<string name= "game_action_button_downloading" > İndiriliyor</string>
<string name= "game_action_button_game_not_detected" > Oyun algı lanmadı </string>
<string name= "game_action_button_install" > Kur</string>
<string name= "game_action_button_locate" > Bul</string>
<string name= "game_action_button_login_to_buy" > Satı n almak için giriş yap</string>
<string name= "game_action_button_now_playing" > Şimdi Oynuyor</string>
<string name= "game_action_button_paused" > Duraklatı ldı </string>
<string name= "game_action_button_play" > Oyna</string>
<string name= "game_action_button_play_disabled_desktop_app" > Masaüstü Uygulaması yla Başlat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "game_action_button_preorder_wait" > Çok Yakı nda</string>
<string name= "game_action_button_preorder_wait_tooltip" > %1$s tarihinde çı kacak</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_action_button_queued" > Sı raya Alı ndı </string>
<string name= "game_action_button_restricted_in_region" > Bulunduğun Ülkede mevcut değil</string>
<string name= "game_action_button_unavailable" > Mevcut Değil</string>
<string name= "game_action_button_unavailable_tooltip" > %1$s sisteminde mevcut</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_1" > Kaldı rı lı yor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_10" > Kökü kazı nı yor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_2" > Bozuluyor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_3" > Buharlaştı rı lı yor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_4" > Yok ediliyor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_5" > İşi bitiriliyor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_6" > İmha ediliyor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_7" > Parçalanı yor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_8" > Siliniyor</string>
<string name= "game_action_button_uninstalling_9" > Yerle bir ediliyor</string>
<string name= "game_action_button_update" > Güncelle</string>
<string name= "game_action_button_view_in_store" > Mağazada Görüntüle</string>
<string name= "game_activity" > Oyun Etkinliği</string>
<string name= "game_detected" > Oynuyor: %1$s</string>
<string name= "game_detection_modal_info_android" > "Discord'un Oyun Tespiti'ni etkinleştirebilmesi için şunları yapman gerekiyor:
1) Kullanı m Erişimi Ayarları 'nı aç
2) Discord'u seç
3) \"Kullanı m Erişimine İzin Ver\"i etkin duruma getir"</string>
<string name= "game_detection_open_settings" > Ayarları Aç</string>
<string name= "game_detection_service" > Oyun Tespit Hizmeti</string>
<string name= "game_feed_activity_action_play" > Oyna</string>
<string name= "game_feed_activity_playing_xbox" > "Xbox'ta oynuyor"</string>
<string name= "game_feed_activity_streaming_twitch" > "Twitch'te yayı n yapı yor"</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "game_feed_current_header_title" > Şimdi Aktif</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_feed_unknown_player" > Bilinmeyen Oyuncu</string>
<string name= "game_feed_user_played_days_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_played_hours_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_played_minutes_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_played_months_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_played_weeks_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_played_years_ago" > %1$s %2$s önce oynadı </string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_days" > %1$s %2$s oynuyor</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_hours" > %1$s %2$s oynuyor</string>
<string name= "game_feed_user_playing_for_minutes" > %1$s %2$s oynuyor</string>
<string name= "game_feed_user_playing_just_ended" > Az önce oynamayı bı raktı </string>
<string name= "game_feed_user_playing_just_started" > Az önce oynamaya başladı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "game_launch_failed_launch_target_not_found" > Oyun başlatı lamadı . Oyun açma dosyası bulunamadı .</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "game_library_last_played_days" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_hours" > %1$s önce</string>
<string name= "game_library_last_played_just_now" > az önce</string>
<string name= "game_library_last_played_minutes" > %1$s önce</string>
<string name= "game_library_last_played_months" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_none" > hiç oynamadı </string>
<string name= "game_library_last_played_playing_now" > şimdi oynuyor</string>
<string name= "game_library_last_played_weeks" > %1$s</string>
<string name= "game_library_last_played_years" > %1$s</string>
<string name= "game_library_list_header_last_played" > Son Oynama</string>
<string name= "game_library_list_header_name" > İsim</string>
<string name= "game_library_new" > yeni!</string>
<string name= "game_library_not_applicable" > Yok</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_body" > %1$s kurulumu tamamlandı . İyi eğlenceler!</string>
<string name= "game_library_notification_game_installed_title" > Oynamaya Hazı r</string>
<string name= "game_library_overlay_disabled_tooltip" > Arayüz Devre Dı şı </string>
<string name= "game_library_private_tooltip" > Oynama Durumu Gizli</string>
<string name= "game_library_time_played_hours" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_time_played_minutes" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_time_played_none" > hiç oynamadı </string>
<string name= "game_library_time_played_seconds" > %1$s %1$s</string>
<string name= "game_library_updates_action_move_up" > Yukarı Taşı </string>
<string name= "game_library_updates_action_pause" > Duraklat</string>
<string name= "game_library_updates_action_remove" > Kaldı r</string>
<string name= "game_library_updates_action_resume" > Devam Et</string>
<string name= "game_library_updates_header_network" > Ağ</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_library_updates_installing" > İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_installing_hours" > İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı </string>
<string name= "game_library_updates_installing_minutes" > İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı </string>
<string name= "game_library_updates_installing_seconds" > İndiriliyor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "game_library_updates_progress_allocating_disk" > Disk Alanı Ayrı lı yor — (%%%1$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finalizing" > Sonlandı rı lı yor — %%%1$s</string>
<string name= "game_library_updates_progress_finished" > Finished — [Temizle](kaldı r)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_paused" > Duraklatı ldı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "game_library_updates_progress_paused_no_transition" > Duraklatı ldı </string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "game_library_updates_progress_pausing" > Duraklatı lı yor — %1$s / %2$s — %%%3$s</string>
<string name= "game_library_updates_progress_planning" > Planlanı yor — %%%1$s</string>
<string name= "game_library_updates_progress_post_install_scripts" > Komut Dosyaları Çalı ştı rı lı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued" > Sı raya Alı ndı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_queued_no_transition" > Sı raya Alı ndı </string>
<string name= "game_library_updates_progress_repairing" > Onarı lı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_verifying" > Kurulum doğrulanı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another" > Başka bir indirmenin duraklatı lması bekleniyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name= "game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition" > Başka bir indirmenin duraklatı lması bekleniyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_library_updates_updating" > Yama uygulanı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "game_library_updates_updating_updating_hours" > Yama uygulanı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı </string>
<string name= "game_library_updates_updating_updating_minutes" > Yama uygulanı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s kaldı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "game_library_updates_updating_updating_seconds" > Yama uygulanı yor — %1$s / %2$s (%%%3$s) — %4$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "game_popout_follow" > Takip Et</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "game_popout_nitro_upsell" > Nitro ile istediğin yerde kullan</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "game_popout_view_server" > Sunucuyu Görüntüle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "general_permissions" > Genel İzinler</string>
<string name= "generate_a_new_link" > Yeni Bir Bağlantı Oluştur</string>
<string name= "get_started" > Haydi Başla</string>
<string name= "gif_auto_play_label" > "Discord'a odaklanı ldı ğı nda GIF'ler otomatik olarak oynası n."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "gif_auto_play_label_mobile" > "Mümkün olduğunda GIF'leri otomatik oynat."</string>
<string name= "gif_button_label" > GIF seçiciyi aç</string>
<string name= "gif_picker_favorites" > Favoriler</string>
<string name= "gif_picker_related_search" > Aradı ğı n mükemmel GIG başka bir kalede. İlgili bir arama yapmayı dene!</string>
<string name= "gif_picker_result_type_trending_gifs" > "Popüler GIF'ler"</string>
<string name= "gif_tooltip_add_to_favorites" > Favorilerine ekle</string>
<string name= "gif_tooltip_favorited_picker_button" > Favorilere eklendi</string>
<string name= "gif_tooltip_remove_from_favorites" > Favorilerden çı kar</string>
<string name= "gift_code_auth_accept" > Vuhu! Hediyeyi kabul et</string>
<string name= "gift_code_auth_accepting" > Kabul ediliyor</string>
<string name= "gift_code_auth_check_verification_again" > Önceden doğrulama yaptı n, öyle mi? Tekrar kontrol etmek için buraya tı kla…</string>
<string name= "gift_code_auth_continue_in_browser" > Tarayı cı da devam et</string>
<string name= "gift_code_auth_fetching_user" > ID bilgin kontrol ediliyor</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted" > Hediye aldı n</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_by" > %1$s sana hediye verdi</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_subscription_monthly" > %1$s için %2$s</string>
<string name= "gift_code_auth_gifted_subscription_yearly" > %1$s için %2$s</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_claimed" > Bu hediye önceden alı ndı .</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_owned" > Bu oyun sende zaten var. Onu [kitaplı ğı nda](%1$s) bulabilirsin.</string>
<string name= "gift_code_auth_help_text_verification_required" > Bu hediyeyi kabul etmek için doğrulanmı ş bir e-posta adresine sahip olman gerekiyor. Hesabı nı doğrulamak için e-postanı kontrol et.</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_body" > Bu hediye kodunun süresi dolmuş olabilir veya elindeki kod yanlı ş olabilir.</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_tip" > Hediye kodum neden geçersiz?</string>
<string name= "gift_code_auth_invalid_title" > Hediye Kodu Geçersiz</string>
<string name= "gift_code_auth_logged_in_as" > Bu hediyeyi **%1$s** olarak kabul ediyorsun. [Yanlı ş hesap mı ?](onLogoutClick)</string>
<string name= "gift_code_auth_resolving" > Hediyen siber alemden getiriliyor</string>
<string name= "gift_code_auth_verification_sent" > Gönderildi!</string>
<string name= "gift_code_auth_verification_title" > Hoş geldin %1$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "gift_code_cannot_accept_body_ios" > "Üzgünüz, iOS'ta kendi hediyeni kabul edemezsin."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "gift_confirmation_body_claimed" > Başka birisi senden erken davrandı ğı için bu hediyeyi alamadı n. Bu işler böyle!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_confirm" > Kabul ettikten sonra %1$s SONNNN-SUZ-ZA kadar senin olacak!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_confirm_nitro" > Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca **%2$s** sahibi olacaksı n</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_invoice_open" > Aboneliğinde açı k bir fatura bulunduğu için maalesef bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade" > Tüh! Mevcut aboneliğin nedeniyle bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_error_subscription_managed" > Harici bir sağlayı cı aracı lı ğı yla alı nmı ş aktif bir aboneliğin olduğu için maalesef Nitro hediyelerini kabul edemezsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_invalid" > Tüh! Geri alı ndı ğı için bu hediyeyi alamadı n.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_owned" > Zaten sende olduğu için bu hediyeyi alamadı n. Onu [kitaplı ğı nda]((onGoToLibrary)) bulabilirsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_self_gift_no_payment" > Bu hediyeyi kabul edemezsin. Bu hediyeyi başka birine vermen gerekiyor.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm" > Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca %2$s sahibi olacaksı n.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm" > Kabul ettikten sonra **%1$s** boyunca %2$s sahibi olacaksı n.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success" > %1$s artı k kitaplı ğı nda kullanı ma hazı r, hemen oynamaya başla!</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly" > Cömert bir insan sayesinde artı k %1$s boyunca %2$s sahibi olacaksı n.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly" > Cömert bir insan sayesinde artı k %1$s boyunca %2$s sahibi olacaksı n.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_mobile" > **%1$s** kitaplı ğı na eklendi.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly" > Cömert bir insan sayesinde artı k %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajları na sahipsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly" > Cömert bir insan sayesinde artı k %1$s boyunca geliştirilmiş sohbet avantajları na sahipsin.</string>
<string name= "gift_confirmation_body_unknown_error" > Tuhaf bir şey oldu ve torbayı sağlama alamadı k… Tekrar dene?</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm" > Tabii ki! Kitaplı ğa ekle</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm_mobile" > Alayı m</string>
<string name= "gift_confirmation_button_confirm_subscription" > Kabul ediyorum</string>
<string name= "gift_confirmation_button_fail" > Ah, tamam.</string>
<string name= "gift_confirmation_button_go_to_library" > Kitaplı ğı ma git</string>
<string name= "gift_confirmation_button_noice" > Güzeel!</string>
<string name= "gift_confirmation_button_subscription_success" > Süper!</string>
<string name= "gift_confirmation_button_success_mobile" > Güzeel!</string>
<string name= "gift_confirmation_header_confirm" > Hediyeyi kabul ediyor musun?</string>
<string name= "gift_confirmation_header_confirm_nitro" > Hediye olarak %1$s aldı n</string>
<string name= "gift_confirmation_header_fail" > *Üzgün Trombon*</string>
<string name= "gift_confirmation_header_success" > Güzeel!</string>
<string name= "gift_confirmation_header_success_nitro" > %1$s aldı n!</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "gift_confirmation_nitro_time_frame_months" > %1$s</string>
<string name= "gift_confirmation_nitro_time_frame_years" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "gift_embed_body_claimed_other" > Hmm, görünüşe göre bu hediye başkası tarafı ndan alı nmı ş.</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self" > Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almı şsı n %1$s [Kitaplı ğı nda](onViewInLibrary).</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self_mobile" > Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almı şsı n.</string>
<string name= "gift_embed_body_claimed_self_subscription" > Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almı şsı n.</string>
<string name= "gift_embed_body_default" > **%1$s** sana bir oyun hediye etti. Oyunu kitaplı ğı na eklemek için hediyeyi kabul et.</string>
<string name= "gift_embed_body_giveaway" > **%1$s** %2$s adet %3$s kopyası dağı tı yor. Hediyeni kaybolmadan al!</string>
<string name= "gift_embed_body_no_user_default" > Hediye olarak bir oyun aldı n. Oyunu kitaplı ğı na eklemek için hediyeyi kabul et.</string>
<string name= "gift_embed_body_no_user_giveaway" > Alabileceğin %1$s adet %2$s kopyası var! Hediyeni kaybolmadan al!</string>
<string name= "gift_embed_body_owned" > Tüh! %1$s oyununu alamazsı n, çünkü sende zaten var. [Kitaplı kta görüntüle](onViewInLibrary)</string>
<string name= "gift_embed_body_owned_mobile" > Bu sende zaten var ve kabul edemezsin.</string>
<string name= "gift_embed_body_requires_verification" > Bu hediyeyi almadan önce [hesabı nı doğrula](onClick).</string>
<string name= "gift_embed_body_requires_verification_mobile" > Bu hediyeyi almadan önce hesabı nı doğrula.</string>
<string name= "gift_embed_body_self" > Bu hediyeyi kendin için almak istiyorsan hiç durma. Seni yargı lamayı z :)</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_default_months" > **%1$s** sana **%2$s** için %3$s hediye etti!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_default_years" > **%1$s** sana **%2$s** için %3$s hediye etti!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_giveaway" > **%1$s** %2$s adet %3$s aboneliği dağı tı yor. Hediyeni kaybolmadan al! Yaşası n!!!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_mismatch" > Tüh! Zaten %1$s aboneliğine sahip olduğun için bu hediyeyi kabul edemezsin.</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_default_months" > Hediye olarak **%1$s** geçerli %2$s aldı n!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_default_years" > Hediye olarak **%1$s** geçerli %2$s aldı n!</string>
<string name= "gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway" > Alabileceğin %1$s adet %2$s kopyası var! Hediyeni kaybolmadan al! Yaşası n!</string>
<string name= "gift_embed_button_accept" > Kabul et</string>
<string name= "gift_embed_button_cant_accept" > Kabul Edemem</string>
<string name= "gift_embed_button_claimed" > Alı ndı </string>
<string name= "gift_embed_button_claiming" > Alı nı yor</string>
<string name= "gift_embed_button_owned" > Sende var</string>
<string name= "gift_embed_copies_left" > %1$s / %2$s kopya kaldı </string>
<string name= "gift_embed_expiration" > %1$s içinde bitecek</string>
<string name= "gift_embed_header_owner_invalid" > Bir hediye gönderdin, ama…</string>
<string name= "gift_embed_header_receiver_invalid" > Bir hediye aldı n, ama…</string>
<string name= "gift_embed_info_owner_invalid" > Başka bir hediye bağlantı sı göndermeyi dene!</string>
<string name= "gift_embed_info_receiver_invalid" > Bunu kaçı rdı ysan başka bir bağlantı istemeyi dene!</string>
<string name= "gift_embed_invalid" > Hediye Bağlantı sı Geçersiz</string>
<string name= "gift_embed_invalid_tagline_other" > Hediye bağlantı sı zaman aşı mı na uğradı veya iptal edildi. Gönderici tekrar göndermek için hala yeni bir bağlantı oluşturabilir.</string>
<string name= "gift_embed_invalid_tagline_self" > Hediye bağlantı sı zaman aşı mı na uğradı veya iptal edildi. Tekrar göndermek için hala yeni bir bağlantı oluşturabilirsin.</string>
<string name= "gift_embed_invalid_title_other" > Bir hediye aldı n, ama…</string>
<string name= "gift_embed_invalid_title_self" > Bir hediye gönderdin, ama…</string>
<string name= "gift_embed_resolving" > Hediye çözümleniyor</string>
<string name= "gift_embed_subscriptions_left" > %1$s / %2$s abonelik kaldı </string>
<string name= "gift_embed_title" > Vahşi bir hediye belirdi!</string>
<string name= "gift_embed_title_self" > Bir hediye gönderdin!</string>
<string name= "gift_embed_title_subscription" > Hediye olarak bir abonelik aldı n!</string>
<string name= "gift_embed_title_subscription_self" > Bir abonelik hediye ettin!</string>
<string name= "gift_inventory" > Hediye Envanteri</string>
<string name= "gift_inventory_copies" > %1$s</string>
<string name= "gift_inventory_expires_in_mobile" > Bağlantı nı n süresi %1$s içinde dolacak - $[İptal et](revokeHook)</string>
<string name= "gift_inventory_generate_help" > Daha fazla hediyen var! Bir bağlantı daha yapalı m mı ?</string>
<string name= "gift_inventory_generate_link" > Bağlantı Oluştur</string>
<string name= "gift_inventory_generate_link_ios" > Oluştur</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "gift_inventory_gifts_you_purchased" > Satı n Aldı ğı n Hediyeler</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "gift_inventory_hidden" > Hediye kodu gizli. Kopyala düğmesini kullan.</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts" > Hiç hediye yok.</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts_subtext" > Cömert gününde misin? Birine [Nitro](onClick) hediye et ve onu sevindir!</string>
<string name= "gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile" > Cömert gününde misin? Birine Nitro hediye et ve onu sevindir!</string>
<string name= "gift_inventory_redeem_codes" > Kodları Al</string>
<string name= "gift_inventory_select_nitro_gift" > Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name= "gift_inventory_subscription_months" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "gift_inventory_subscription_years" > %1$s (%2$s)</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "gift_inventory_your_gifts" > Hediyelerin</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "go_live_hardware_acceleration_unavailable" > "Çabuk ol, donanı m ivmesini tespit edemiyoruz. Bilgisayarı n Go Live'ı desteklemiyor olabilir."</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "go_live_listen" > Dinle!</string>
<string name= "go_live_look" > Bak!</string>
<string name= "go_live_modal_application_form_title" > Ne yayı nı yapı yorsun</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "go_live_modal_applications" > Uygulamalar</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "go_live_modal_current_channel_form_title" > Yayı n kanalı </string>
<string name= "go_live_modal_description" > Yayı nı n başlı yor - arkadaşları na yer kapmaları nı söyle!</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "go_live_modal_description_select_source" > Yayı nlayacak bir şey seç ve arkadaşları na yer kapmaları nı söyle!</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "go_live_modal_overflow_four_or_more_users" > %1$s, %2$s ve %3$s kişi daha</string>
<string name= "go_live_modal_overflow_three_users" > %1$s, %2$s ve %3$s</string>
<string name= "go_live_modal_overflow_two_users" > %1$s ve %2$s</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "go_live_modal_screens" > Ekranlar</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "go_live_modal_select_channel_form_title" > Bir ses kanalı seç</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "go_live_screenshare_hotspot" > Artı k Go Live ile ekran paylaşabilirsin!</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "go_live_screenshare_no_sound" > Cihazı ndan bir ekran paylaşı mı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name= "go_live_screenshare_update_for_soundshare" > Ses paylaşı mı sendeki Windows sürümünde çalı şmı yor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "go_live_tile_screen" > %1$s Kullanı cı sı nı n Ekranı </string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "go_live_video_drivers_outdated" > Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi Go Live performansı için onları güncelle.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "go_live_viewers_action_sheet_not_spectating" > İzlemiyor</string>
<string name= "go_live_viewers_action_sheet_spectating" > İzliyor</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "go_live_viewers_action_sheet_streaming" > Yayı n Yapı yor</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "go_to_developer_portal" > Daha Fazla Bilgi Gör</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "grant_temporary_membership" > Geçici üyelik ver</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "green" > Yeşil</string>
<string name= "grey" > Gri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group" > Grup</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "group_dm" > "Grup DM'si"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_add_friends" > "DM'ye Arkadaş Ekle"</string>
<string name= "group_dm_header" > Arkadaşları Seç</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "group_dm_invite_confirm" > Yeni Grubu Onayla</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "group_dm_invite_confirm_button" > Grup Oluştur</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "group_dm_invite_confirm_description" > Bu insanları n bulunduğu bir sunucun var zaten! Yeni bir tane oluşturmak istediğine emin misin?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_invite_empty" > "Zaten bu DM'de olmayan arkadaş bulunamadı ."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "group_dm_invite_full_main" > Parti dolu!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_invite_full_sub" > Grupları n 10 üye sı nı rı vardı r.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "group_dm_invite_full_sub2" > Bu grupta %1$s kişilik bir üye sı nı rı var.</string>
<string name= "group_dm_invite_link_create" > Oluştur</string>
<string name= "group_dm_invite_link_example" > örnek</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_invite_link_title" > Veya bir arkadaşı na davet bağlantı sı gönder!</string>
<string name= "group_dm_invite_no_friends" > Eklemek için hiç arkadaşı n yok!</string>
<string name= "group_dm_invite_not_friends" > Bir grup DM başlatabilmek için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "group_dm_invite_remaining" > %1$s</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "group_dm_invite_select_existing" > Mevcut Gruplar</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_invite_to" > Alı cı :</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "group_dm_invite_unselect_users" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "group_dm_invite_will_fill_mobile" > Seçilen kullanı cı lar grubu dolduracak.</string>
<string name= "group_dm_invite_with_name" > Arkadaşları nı %1$s grubuna davet et</string>
<string name= "group_dm_search_placeholder" > Bir arkadaşı nı n kullanı cı adı nı yaz</string>
<string name= "group_dm_settings" > Grup Ayarları </string>
<string name= "group_name" > Grup Adı </string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "group_owner" > Grup Sahibi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "groups" > Gruplar</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guest_lurker_mode_chat_input_body" > Topluluklarda yazı lı ve sesli sohbeti kullanmak veya arkadaşları nla bağlantı kurmak için kaydol.</string>
<string name= "guest_lurker_mode_chat_input_header" > "Discord'a kaydol"</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "guild_create_description" > Bir sunucu, insanları n belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takı lmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatı lmı ş bir grup sohbetidir.</string>
<string name= "guild_create_title" > Sunucunu Oluştur</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_button_text" > Bir Sunucu Simgesi Yükle</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_label" > Sunucu Simgesi</string>
<string name= "guild_create_upload_icon_recommended_size_label" > Önerilen boyut: **512x512**</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_discovery_covid_body" > "Topluluğun yönettiği Coronavirus Discord'unda COVID-19 hakkı nda konuşabilir ve daha fazla bilgi edinmek için [CDC.gov](%1$s) adresini ziyaret edebilirsin."</string>
<string name= "guild_discovery_covid_button" > "COVID-19 Discord'una Git"</string>
<string name= "guild_discovery_covid_title" > Güvende kal; bilgisiz kalma</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_discovery_header_games_you_play" > Oynadı ğı n oyunlara yönelik sunucular</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_discovery_header_popular_guilds" > Popüler sunucular ve topluluklar</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_discovery_header_search_results" > \"%1$s\" için %2$s</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_description" > Başka bir arama terimi dene veya popüler topluluklara göre göz at.</string>
<string name= "guild_discovery_search_empty_title" > Bir eşleşme bulunmadı </string>
<string name= "guild_discovery_search_header" > "Discord'da yeni topluluklar bul"</string>
<string name= "guild_discovery_search_label" > Popüler sunucuları ara</string>
<string name= "guild_discovery_search_placeholder" > Bir oyun, bir e-spor takı mı veya bir sanatçı aramayı dene</string>
<string name= "guild_discovery_search_press_enter" > "Aramak için **ENTER**'a bas"</string>
<string name= "guild_discovery_tooltip" > Sunucu Keşfi</string>
<string name= "guild_discovery_view_button" > Görüntüle</string>
<string name= "guild_folder_color" > Klasör Rengi</string>
<string name= "guild_folder_name" > Klasör Adı </string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_folder_tooltip_a11y_label" > %1$s klasöründe %2$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_members_header" > %1$s üye</string>
<string name= "guild_members_search_no_result" > Üye bulunamadı .</string>
<string name= "guild_owner" > Sunucu Sahibi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_partnered" > Discord Ortağı </string>
<string name= "guild_popout_unavailable_flavor" > *bir çalı topağı yuvarlanı yor*</string>
<string name= "guild_popout_unavailable_header" > Bu sunucu kullanı lamı yor.</string>
<string name= "guild_popout_view_server_button" > Sunucuyu Görüntüle</string>
<string name= "guild_premium" > Sunucu Takviyesi Durumu</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_privacy_type_private_description" > Bu sunucuya katı lmak için bir üye tarafı ndan davet edilmek gerekiyor.</string>
<string name= "guild_privacy_type_public_description" > Kapı herkese açı k! Kullanı cı ları n bu sunucuya herhangi bir davet gerekmeden bulup katı lması nı sağlayacak özellikler edin.</string>
<string name= "guild_privacy_type_public_description_features_list" > Kapı herkese açı k! Kullanı cı ları n bu sunucuya herhangi bir davet gerekmeden bulup katı lması nı sağlayacak [özellikler](onClick) edin.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_profile_join_server_button" > Sunucuya Katı l</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_security_req_mfa_body" > Etkinleştirildiğinde, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin moderasyon işlemleri (ör. atmak, yasaklamak ve mesaj silmek) yapabilmek için hesapları nda iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir mod veya yöneticinin hesabı nı ele geçiren kötü niyetli kişilerin yı kı cı eylemlerde bulunmaları nı önlemeye yardı mcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesapları nda 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafı ndan değiştirilebilir**.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_security_req_mfa_enable" > [Hesabı nı zı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_guild_disable" > 2AD Zorunluluğunu Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_guild_enable" > 2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_security_req_mfa_label" > İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması </string>
<string name= "guild_security_req_mfa_turn_off" > 2AD Zorunluluğunu Devre Dı şı Bı rak</string>
<string name= "guild_security_req_mfa_turn_on" > 2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_select" > Bir Sunucu seç</string>
2019-11-20 22:09:14 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_bot_add" > Bot Ekle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_create" > Kanal Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_delete" > Kanalı Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create" > Kanal İzinleri Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete" > Kanal İzinlerini Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update" > Kanal İzinlerini Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_channel_update" > Kanalı Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_create" > Emoji Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_delete" > Emojiyi Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_emoji_update" > Emojiyi Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_guild_update" > Sunucuyu Güncelle</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_create" > Entegrasyon Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_delete" > Entegrasyonu Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_integration_update" > Entegrasyonu Güncelle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_create" > Davet Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_delete" > Daveti Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_invite_update" > Daveti Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_ban_add" > Üyeyi Yasakla</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_ban_remove" > Üyenin Yasağı nı Kaldı r</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_member_disconnect" > Üye Bağlantı sı nı Kes</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_member_kick" > Üyeyi At</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_member_move" > Üyeyi Taşı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_member_prune" > Üyeleri Çı kar</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_role_update" > Üye Rollerini Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_member_update" > Üyeyi Güncelle</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_message_bulk_delete" > Mesajları Toplu Sil</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_action_filter_message_delete" > Mesajları Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_create" > Rol Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_delete" > Rolü Sil</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_role_update" > Rolü Güncelle</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_create" > Webhook Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_delete" > "Webhook'u Sil"</string>
<string name= "guild_settings_action_filter_webhook_update" > "Webhook'u Güncelle"</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_bot_add" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) kullanı cı sı nı sunucuya ekledi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change" > Bit hı zı **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create" > Bit hı zı **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_category_create" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) kategorisini oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_delete" > $[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafı ndan kaldı rı ldı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_name_change" > **%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_name_create" > İsim **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled" > NSFW Kanal işareti kaldı rı ldı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled" > Kanal NSFW olarak işaretlendi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için kanal geçersiz kı lı şları oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kı lmaları nı kaldı rdı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kı lı şları nı güncelledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied" > **%1$s** için %2$s **reddedildi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted" > **%1$s** için %2$s **verildi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_position_change" > **%1$s** pozisyonundan **%2$s** pozisyonuna taşı ndı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_position_create" > **%1$s** konumunda</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_text_create" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) metin kanalı nı oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_topic_change" > Başlı k **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_topic_create" > Konu **%1$s** olarak belirlendi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_type_change" > **%1$s** olan tür **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_type_create" > Türü **%1$s** olarak ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_update" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_channel_voice_create" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) ses kanalı nı oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_common_reason" > **%1$s** sebebiyle</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_create" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_delete" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini sildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_name_change" > **%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_name_create" > **%1$s** adı ile</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_emoji_update" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini güncelledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change" > Afk kanalı **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear" > AFK kanalı **temizlendi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change" > AFK zaman aşı mı **%1$s** dakika olarak ayarlandı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change" > Sunucu afişini ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages" > Varsayı lan mesaj bildirimi ayarı nı **Tüm Mesajlar** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions" > Varsayı lan mesaj bildirim ayarı **Sadece Bahsetmeler** olarak ayarlandı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_description_change" > Sunucu açı klaması nı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_description_clear" > Sunucu açı klaması **temizlendi**</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change" > Sunucu Keşfi arka planı ayarlandı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members" > Sakı ncalı içerik filtresi **bütün üyelerden** gelen mesajları tarayacak şekilde ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable" > Sakı ncalı içerik filtresi **devre dı şı bı rakı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles" > Sakı ncalı içerik filtresini, **bir rolü olmayan üyelerden gelecek mesajları tarayacak şekilde ayarla**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change" > Sunucu simgesini ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled" > İki aşamalı kimlik doğrulama gereksinimi **devre dı şı bı rakı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled" > İki aşamalı kimlik doğrulama şartı **etkinleştirildi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_name_change" > Sunucu adı nı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change" > Mülkiyet **%1$s** hedefine aktarı ldı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change" > Dil tercihini **%1$s** olarak ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_region_change" > Ses bölgesini **%1$s** olarak belirledi</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change" > Kurallar kanalı **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear" > Kurallar kanalı **temizlendi**</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change" > Sunucu daveti arka planı nı ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change" > Hoş geldin bildirimi kanalı nı **%1$s** olarak ayarla</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable" > Hoş geldin bildirimi mesajları **devre dı şı bı rakı ldı **</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_update" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı </string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change" > Herkese Açı k Sunucu güncellemeleri kanalı nı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear" > Herkese açı k sunucu güncellemeleri kanalı **kaldı rı ldı **</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change" > Özel url **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete" > Özel url **kaldı rı ldı **</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high" > Sunucu doğrulama seviyesi **Yüksek** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low" > Sunucu doğrulama seviyesi **Düşük** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium" > Sunucu doğrulama seviyesi **Orta** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none" > Sunucu doğrulama seviyesi **Yok** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high" > Sunucu doğrulama seviyesi **Çok Yüksek** olarak ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change" > Widget kanalı nı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete" > Widget kanalı **kaldı rı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled" > Widget **devre dı şı bı rakı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled" > Widget **etkinleştirildi**</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_create" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için bir entegrasyon ekledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_delete" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu sildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off" > Özel ifadeler devre dı şı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on" > İfadeler etkin</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server" > Süresi geçmiş abone davranı şı nı **At** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role" > Süresi geçmiş abone davranı şı nı **Rolü Kaldı r** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period" > Ödemesiz dönem süresini sonlandı rmayı **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_integration_update" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu güncelledi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_channel_create" > **%1$s** kanalı için oluşturuldu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_code_create" > **%1$s** koduyla oluşturuldu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_create" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_delete" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini sildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_age_create" > **%1$s** sonra sona erecek</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite" > **Hiçbir zaman** sona ermeyecek</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create" > **%1$s** kullanı mdan sonra sona erecek</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite" > **Sı nı rsı z** kullanı ma sahip</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_temporary_off" > Geçiciliği **kapalı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_temporary_on" > Geçiciliği **açı k**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_invite_update" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini güncelledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_load_more" > Daha Fazlası nı Yükle</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_ban_add" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) kullanı cı sı nı yasakladı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_ban_remove" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan yasaklamayı kaldı rdı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_deaf_off" > **Sağı rlaştı rma kaldı rı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_deaf_on" > **Sağı rlaştı rdı **</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_member_disconnect" > $[**%1$s**](userHook), %2$s sesli sohbetten çı kardı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_member_kick" > $[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafı ndan atı ldı </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_member_move" > $[**%1$s**](userHook), %2$s $[**%3$s**](channelHook) kanalı na taşı dı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_member_mute_off" > **Susturması nı kaldı rdı **</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_member_mute_on" > **Susturdu**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_change" > **%1$s** olan kullanı cı adı **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_create" > Kullanı cı adı **%1$s** olarak ayarlandı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_nick_delete" > **%1$s** olan kullanı cı adı **silindi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_prune" > $[**%1$s**](userHook), %2$s çı kardı </string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days" > **%1$s** eylemsizlik için</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_role_update" > $[**%1$s**](targetHook)in rolleri, $[**%2$s**](userHook) tarafı ndan güncellendi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_roles_add" > %1$s **eklendi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_roles_remove" > %1$s **kaldı rı ldı **</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_member_update" > $[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafı ndan güncellendi</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_message_bulk_delete" > $[**%1$s**](userHook), %2$s $[**%3$s**](targetHook) kanalı ndan sildi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_message_delete" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](channelHook) kanalı nda $[**%3$s**](targetHook) tarafı ndan %4$s sildi</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_message_pin" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) tarafı ndan gönderilen bir mesajı $[**%3$s**](channelHook) kanalı na sabitledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_message_unpin" > $[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) tarafı ndan bir mesajı n $[**%3$s**](channelHook) kanalı ndaki sabitlemesini kaldı rdı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color" > Renk **%1$s** $[](newColorHook) olarak ayarlandı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color_ios" > Rengi **%1$s** olarak ayarla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_role_color_none" > Renksiz</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_create" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü oluşturdu</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_delete" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü sildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_hoist_off" > Yukarı çekilmedi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_hoist_on" > Yukarı çekildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_mentionable_off" > Bahsedilemez</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_mentionable_on" > Bahsedilebilir</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_name_change" > **%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_name_create" > **%1$s** adı ile</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_permissions_denied" > %1$s **engellendi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_permissions_granted" > %1$s **verildi**</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_role_update" > $[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü güncelledi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_time_at_android" > %1$s saat %2$s</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_unknown_action" > Bilinmeyen eylem</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_avatar" > Avatar değiştirildi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_channel_change" > Kanal **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_channel_create" > **%1$s** kanalı ile</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_create" > "$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu oluşturdu"</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_delete" > "$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu sildi"</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_name_change" > **%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_name_create" > **%1$s** adı ile</string>
<string name= "guild_settings_audit_log_webhook_update" > "$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu güncelledi"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_banner_recommend" > Önerilen en düşük boyut 960x540 ve önerilen görüntü oranı 16:9. [Daha fazla bilgi al](%1$s).</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_default_notification_settings_intro" > Bu ayar, bildirim ayarları nı net bir şekilde yapmayan üyelerin bu sunucuda gönderilen her mesaj için bir bildirim alı p almayacakları nı belirleyecek.</string>
<string name= "guild_settings_default_notification_settings_protip" > [Bu çı lgı nlı ğı ](%1$s) önlemek amacı yla herkese açı k bir Discord için bunun sadece @bahsetmeler olarak ayarlanması nı şiddetle öneririz.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all" > Bu sunucunun boyutu nedeniyle, üyeler @bahsetme içermeyen mesajlar için mobil anlı k bildirimleri almayacaklar.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_disable_discoverable" > Keşfi Devre Dı şı Bı rak</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_admin_only" > "Keşif'i sadece sunucu yöneticileri etkinleştirebilir ve devre dı şı bı rakabilir."</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_byline" > "Keşif şartları nı sağlayarak ve onu etkinleştirerek sunucunun [Sunucu Keşfi'nde görünmesini sağlayabilirsin.](onClick) İyi bir izlenim bı rakmaya hazı r olduğundan emin ol!"</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa" > İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Etkin</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_description" > "Moderasyon yetkilerine sahip üyelerin (ör. yöneticiler veya mod'lar) moderasyon işlemleri yapabilmeleri için İki Aşamalı Doğrulama'yı etkinleştirmiş olmaları gerekir."</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing" > "Bunun için, moderasyon yetkileri olan tüm üyeler, moderasyon işlemleri gerçekleştirmeden önce 2AD'yi etkinleştirmiş olmalı dı rlar. Bu, ele geçirilen yönetici veya mod hesapları na karşı koruma sağlayabilir. [Moderasyon ayarları nda etkinleştir](onClick)"</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing" > İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Eksik</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines" > Keşif özelliğini etkinleştirerek [Keşfedilebilir Sunucu İlkelerimizi](%1$s) kabul etmiş olursun.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age" > Yaş Şartı nı Karşı lı yor</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_description" > Keşif içindeki sunucuları n en az %1$s olması gerekiyor.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing" > Keşif içindeki sunucuları n en az %1$s olması gerekiyor. Lütfen %2$s tarihinde tekrar kontrol et.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_age_failing" > Sunucu Çok Yeni</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_bad_standing" > "Sunucun, Sunucu Keşfi'nde yer alma şartları nı n tamamı nı **$[sağlamı yor](doesNotHook)**."</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories" > Kategori %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names" > Kanal %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_description" > $[Açı klamanı ](descriptionHook) değiştirmen gerekiyor</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_change_name" > $[Sunucu adı nı ](nameHook) değiştirmen gerekiyor</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_good_standing" > Tebrikler! Sunucun tüm Sunucu Keşfi şartları nı sağladı .</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_definition_active" > **Aktif Üye:** Sunucunu haftada en az bir kez ziyaret eden bir kişi.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_definition_regular" > **Müdavim:** Arka arkaya birden fazla hafta Aktif Üye statüsü kazanmı ş bir kişi.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro" > Keşif içindeki tüm sunucuları n belirli bir faaliyet seviyesine sahip olmaları gerekir. Aradı ğı mı z şartları burada belirttik.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_health_view_details" > Daha fazla bilgi için buraya tı kla</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy" > Sağlı klı Topluluk</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description" > Topluluk ölçütlerin harika görünüyor! Üyelerin aktifler ve katı lmak için sürekli olarak geri dönüyorlar.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing" > Sunucun şu anda gerekli sağlı k kontrollerini geçemiyor. Bu, haftalı k olarak tekrar hesaplanı r.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending" > Hala sunucunun sağlı k ölçütleri hesaplanı yor. Bunlar, üyelerinin ne kadar aktif olduğunu ve alı koyulduğunu ölçer. $[Daha sonra tekrar kontrol et (Maks. 7 gün).](checkBackHook)</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size" > Sunucun en az %1$s üyeye sahip olana kadar sunucu sağlı k ölçütlerini hesaplayamayı z.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing" > Topluluk Sağlı ğı Kontrolleri Başarı sı z</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_loading" > Sunucunun şartları sağlama durumu kontrol ediliyor…</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw" > Kötü Söz Yok</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description" > Sunucu adı n, açı klaman ve kanal adları n temiz görünüyor!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing" > Kötü Söz Bulundu</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_participation_failing" > Sunucundaki Aktif Üye sayı sı nı artı r.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action" > Sunucundaki Aktif Üye sayı sı nı artı r.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_participation_failing_action_details" > Kullanı cı lara ziyaret etmeleri için düzenli topluluk etkinlikleri veya tartı şma konuları hazı rlamak gibi daha fazla gerekçe sunmaya çalı ş.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_participation_progress_label" > sunucundaki ortalama aktif üye sayı sı </string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label" > min. gereklilik</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_requirement_explain" > Sunucunun boyutu önemli ölçüde değişirse minimum gereklilikler değişebilir.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing" > Daha fazla üyeyi sunucunun Müdavimi olmaya teşvik et.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action" > Daha fazla üyeyi Müdavim haline getir.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details" > Her üyenin müdavim olması na gerek yok, ancak iyi bir üye havuzuna sahip olmak çok önemlidir. Bu üyeler genellikle topluluğunun tarzı nı belirlemeye, yeni üyelere yol göstermeye ve konuları n tartı şı lması nı teşvik etmeye yardı mcı olurlar.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label" > sunucundaki ortalama müdavim sayı sı </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe" > Güvenli Ortam</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_description" > Topluluk İlkelerimize uyduğun ve sunucunu güvenli bir yer haline getirdiğin için teşekkür ederiz!</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing" > Sunucun son 30 gün içinde $[Hizmet Koşulları mı zı ihlal ediyordu](doesNotHook).</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_safe_failing" > Güven ve Güvenlik tarafı ndan mimlendi</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_score_explain" > Sunucunun rakamları son 8 hafta genelinde elde edilen değerlerin yuvarlanmı ş bir ortalaması olduğu için değişikliklerin geçerli hale gelmesi birkaç hafta sürebilir. Bu, topluluğunun sağlı k durumu üzerinde kalı cı etkiler bı rakan iyileştirmeler yaptı ğı ndan emin olmak için yapı lı r.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size" > %1$s+ Üye</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_description" > Şimdilik, Keşif sadece %1$s üzeri üyeye sahip sunucularla sı nı rlı dı r.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing" > Maalesef, Keşif sadece %1$s üzeri üyeye sahip sunucularla sı nı rlı dı r. Bu durum gelecekte değişebilir.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_checklist_size_failing" > %1$s Üyeden Az</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text" > Özele geçiş yapmak da sunucunu Sunucu Keşfinden çı karacaktı r.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disqualified" > Sunucun Keşiften çı karı ldı .</string>
<string name= "guild_settings_discovery_disqualified_description" > "Sunucun aşağı daki şartları sağlayamadı ve otomatik olarak keşiften çı karı ldı . Endişelenme, tekrar geçtiğinde yine katı labilirsin.
Şartları her 24 saatte bir yeniden kontrol ediyoruz."</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_body" > İnsanlar artı k Sunucu Keşfi içinde sunucunu bulabilirler.</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss" > PARTİ!!!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_enabled_modal_header" > Katı ldı n! %1$s artı k haritada!</string>
<string name= "guild_settings_discovery_header" > Sunucu Keşfi ile topluluğunu büyüt</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_pending_healthy" > Hala sağlı k ölçütlerini bekliyoruz!</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_perk_customize" > Listedeki yerini bir kapak resmi ve açı klama ile özelleştir</string>
<string name= "guild_settings_discovery_perk_featured" > Keşif içindeki sunucuları n ön plana çı karı lma şansı vardı r</string>
<string name= "guild_settings_discovery_perk_find" > "Resmi Discord Sunucu Keşfi'nde yer al"</string>
<string name= "guild_settings_discovery_preview_description" > Bir açı klama ekleyerek insanları sunucunun içeriği hakkı nda bilgilendir!</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_put_guild_on_map" > %1$s sunucusunu haritaya ekleyelim!</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_discovery_requirements_not_met" > Sunucun tüm şartları sağlı yor.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_emoji_alias" > Takma Ad</string>
<string name= "guild_settings_emoji_alias_placeholder" > Takma Ad Gir</string>
<string name= "guild_settings_emoji_upload_to_server_message" > "Hayallerinin gerçek olması na izin ver. Herkesin bu sunucuda kullanabileceği %1$s adet özel emoji ekle. Hareketli GIF emoji, Discord Nitro üyeleri tarafı ndan kullanı labilir. Emoji isimleri en az 2 karakter uzunluğunda olmalı ve yalnı zca alfasayı sal karakterler ve altçizgiler içerebilir. Emoji boyutu %2$skb'den küçük olmalı ."</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_settings_enable_discoverable" > Keşfi Etkinleştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_filter_action" > Eyleme Göre Filtrele</string>
<string name= "guild_settings_filter_all" > Tümü</string>
<string name= "guild_settings_filter_all_actions" > Tüm Eylemler</string>
<string name= "guild_settings_filter_all_users" > Tüm Kullanı cı lar</string>
<string name= "guild_settings_filter_user" > Kullanı cı ya Göre Filtrele</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_filtered_action" > Eylem Filtresi:</string>
<string name= "guild_settings_filtered_user" > Kullanı cı Filtresi:</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics" > Duyuru Kanalı Analizi</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_description" > Burada Duyuru Kanal(lar)ı nı n istatistikleri bulunur. Her gönderi ile büyüme hı zı nı ve kaç takipçi kazanı p kaybettiğini öğrenerek gönderimlerini mükemmel hale getirebilirsin. [Kanal takibinin nası l işlediği hakkı nda daha fazla bilgi edin.](%1$s)</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_empty_body" > Görünüşe göre mağazayı henüz açamı yoruz. Yeni bir gönderim yaptı ktan sonra tekrar göz at. Verilerin görünmesi 24 saati bulabilir.</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_empty_header" > Bu kanala ait hiç veri yok.</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_last_updated" > Son Güncelleme: %1$s</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_message_deleted" > Mesaj Silindi</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_gain" > Net Değişiklik</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip" > Bir önceki gönderiden bu yana takip edilen sunucu sayı sı ndaki değişiklik.</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_net_servers" > Son 10 Gönderimdeki Net Sunucu Sayı sı </string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_post" > Gönderi</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_reach" > Erişim</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip" > Gönderi sı rası nda takip edilen sunucu sayı sı .</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_servers_following" > Sunucuları n # Tanesi Takip Ediliyor</string>
<string name= "guild_settings_follower_analytics_tooltip" > "Kazanı lan: %1$s
Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon" > Sunucunu temsil et…hareketli olarak! **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality" > Arkadaşları nı yüksek çözünürlükte duy!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji" > Daha fazla emoji, kendini daha fazla ifade etme yöntemi!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash" > Tüm sunucu davetlerin için özelleştirilebilir bir arka plan yükle!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming" > Yüksek kaliteli oyun yayı nları nı yüksek kalitede paylaş.</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality" > Arkadaşları nı daha yüksek çözünürlükte duy!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner" > Topluluğunu en iyi temsil eden dekoratif bir afiş yükle! Sunucu adı nı n altı nda görünür.</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji" > Kendini daha da fazla yöntemle ifade etmen için daha da fazla emoji!</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming" > Yüksek kaliteli oyun yayı nları nı yüksek kalitede paylaş.</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit" > Yüksek kaliteli meme paylaşı mı için daha büyük dosya yükleme boyutu. **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality" > Arkadaşları nı en yüksek çözünürlükle duy. Sanki yanı başı nda oturuyormuş gibi…</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji" > Kendini ifade etmeye yönelik tüm ihtiyaçları n için onlarca emoji yerine sahip ol.</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit" > En yüksek kalitede meme paylaşı mı için daha büyük dosya boyutları . **(Sadece sunucu içinde)**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url" > Sunucunun davet URL adreslerini **discord.gg/____ ile özelleştir. ([Bazı kuralları mı z var](%1$s))**</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon" > Hareketli sunucu simgesi</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash" > Özel sunucu daveti arka planı </string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming" > 720p 60fps Go Live yayı nları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner" > Sunucu Afişi</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming" > 1080p 60fps Go Live yayı nları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url" > Sunucu için Özel URL</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality" > %1$s Kbps ses kalitesi</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji" > +%1$s sunucu emojisi yeri (toplamda %2$s)</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit" > Tüm üyeler için %1$s yükleme sı nı rı </string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_base_perks" > Takviye yapı lan sunucu avantajları ndan bazı ları —</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks" > Takviye yapı lan sunucular önceki her şeye sahip olurlar ve ayrı ca —</string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1" > 1. Seviye Avantajları </string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2" > 2. Seviye Avantajları </string>
<string name= "guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3" > 3. Seviye Avantajları </string>
<string name= "guild_settings_icon_recommend" > Sunucu için en az 512x512 boyutları nda bir görsel kullanmanı öneririz.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_label_audit_log" > Denetim Kaydı </string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_empty_body" > Moderatörler moderasyona başladı kları zaman moderasyonu buradan modere edebilirsin.</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_empty_title" > Henüz Kayı t Yok</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_error_body" > Bir şeyi bozduk. Sonra yine gel.</string>
<string name= "guild_settings_label_audit_log_error_title" > Çok Garip</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_members_add_role" > Rol ekle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_members_display_role" > Şu rolü göster:</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_members_remove_role" > %1$s rolünü kaldı r</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_members_server_members" > Sunucu Üyeleri</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_overview_boost_unlock" > Açı lacak %1$s var</string>
<string name= "guild_settings_overview_boost_unlocked" > %1$s kademe avantajı açı ldı </string>
<string name= "guild_settings_overview_tier_info" > Bu bir %1$s Kademesi Nitro Özelliğidir. [Kademe durumunu kontrol et](%2$s)</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_guild_blurb" > "Sunucundaki üyeler Takviyeler vererek seviyelerin açı lması na yardı m edebilirler. Sunucun, ulaşı lan her seviye için avantajları n herkes için açı lması na yardı mcı olacaktı r.
Üyeler yaptı kları takviyeyi istedikleri zaman geri çekebilirler. **Bir seviye kaybedilirse, sunucun üç gün boyunca avantajları koruyacaktı r.** [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi edin.](%1$s)"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_guild_close_hint" > Sonraki seviye için sadece %1$s daha kaldı !</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_count_subscribers" > **%1$s** bu sunucuya takviye yaptı </string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_tier_requirement" > %1$s</string>
<string name= "guild_settings_premium_guild_unlocked" > Açı ldı </string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount" > %1$s indirimli Sunucu Takviyeleri</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions" > %1$s içermez</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions" > %1$siçerir, 1. Seviyede açı lı r!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_primary" > Takviye yapmaya hazı r mı sı n?</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_secondary" > Nitro ile en iyi teklifi al</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user" > Sunucuna 1. Seviye avantajları mı vermek istiyorsun?</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user" > "Nitro'ya yükselt ve aboneliğinle %1$s kazan!"</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading" > Sunucu Takviyeleri en az **%1$s** karşı lı ğı nda alı nı r.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android" > Takviyeler **%1$s** $[~~(%2$s)~~](originalPriceHook).</string>
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios" > Takviyeler **%1$s** %2$s.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1" > "Bir Nitro Classic üyesi olduğun için teşekkürler. Sunucu Takviyelerinde geçerli %1$s indirim kazandı n.
Takviyeler **%2$s** %3$s."</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile" > Bir Nitro Classic üyesi olduğun için teşekkürler. Sunucu Takviyelerinde geçerli %1$s indirim kazandı n.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2" > "Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alı mları nda geçerli %2$s indirim kazandı n.
Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile" > Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alı mları nda geçerli %2$s indirim kazandı n.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "guild_settings_public" > Herkese Açı k</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_public_mod_channel_help" > "Bu, Discord'un yeni moderasyon özellikleri ve sunucunun Keşif içinde yer almaya uygunluğu gibi Herkese Açı k sunucu yöneticileri ve moderatörleri ile ilgili duyuruları ve gelişmeleri göndereceği kanaldı r."</string>
<string name= "guild_settings_public_mod_channel_title" > Moderatörlere Özel Kanal</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_settings_public_no_option_selected" > Hiçbiri Seçilmedi</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "guild_settings_public_rules_channel_help" > Herkese açı k sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşı lmalı dı r. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "guild_settings_public_server" > Herkese Açı k Sunucu</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_settings_public_update_failed" > Ayarlar güncellenemedi. Lütfen tekrar dene.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome" > Hoş Geldin Ekranı </string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel" > Başka Bir Kanal Ekle</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_delete" > Kanalı Kaldı r</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder" > Wumpus ile ilgili en son gelişmeler hakkı nda sohbet et</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_edit" > Kanalı Düzenle</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_move_down" > Aşağı Taşı </string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_channel_move_up" > Yukarı Taşı </string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_description_placeholder" > Bu sunucu ne için? İnsanlar burada ne yapacak?</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enable_reminder" > İşin bitince etkinleştirmeyi unutma!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enabled" > Hoş Geldin Ekranı n hazı r ve çalı şı yor.</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_enabled_second_line" > Gelen yeni üyeleri bu ekran karşı layacak!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1" > Wumpus ile ilgili en son gelişmeler hakkı nda sohbet et</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2" > Birlikte Wumpus avlayabileceğin insanlar bul</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3" > Wumpus ile ilgili en yeni gelişmelerden haberdar ol</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1" > genel</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2" > grup-arı yor</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3" > wumpus-haberleri</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_description" > Burada diğer Wumpus hayranları yla tanı şabilir ve haftalı k grup etkinliklerinde yer alabilirsin.</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_example_title" > "**Wumpus Diyarı **'na Hoş Geldin!"</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_intro_button" > Hoş Geldin Ekranı Oluştur</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_intro_text" > "Katı lan yeni üyelerin göreceği özel bir Hoş Geldin Ekranı oluştur. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çı rpı da öğrenebilirler!
Hoş Geldin Ekranı 'na sahip olan sunucularda genellikle daha fazla insanı n sunucuda kalı yor ve etkileşime giriyor."</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_invalid_channel" > Bu kanal ya artı k yok ya da artı k herkes (@everyone) tarafı ndan görülemiyor</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels" > Sadece herkesin (@everyone) görebileceği kanalları seçebilirsin.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_pick_channel" > Yeni üyelerin göz atması gerektiğini düşündüğün kanalı seç.</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_preview" > Önizleme</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_progress_will_save" > Yaptı ğı n değişiklikler otomatik olarak kaydedilir.</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add" > Tavsiye Edilen Kanal Ekle</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit" > Tavsiye Edilen Kanalı Düzenle</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description" > Tavsiye edebileceğin 5 kanalı seç. Bunun için özellikle insanları n tartı şmak, soru sormak, haberleri okumak veya rol seçmek gibi aktiviteler ile birbiriyle etkileşim içinde olabileceği kanalları seçmeni tavsiye ederiz.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title" > Sunucunda yapı labilecek en önemli şeyler</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_select_a_channel" > Bir kanal seçin</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_set_description" > İnsanlar bu kanalda ne yapı yor?</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_settings_text" > Bu ayar etkinleştirildiğinde sunucuya katı lan yeni üyeler bu Hoş Geldin Ekranı ile karşı lanı r. Bu ekran sayesinde yeni üyeler sunucunda yapabilecekleri havalı şeyleri bir çı rpı da öğrenebilirler!</string>
<string name= "guild_settings_public_welcome_title" > **%1$s** klanı na hoş geldin!</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_settings_public_welcome_update_failure" > Değişikliklerini kaydederken bir hata oluştu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_server_banner" > Sunucu Afişi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_server_invite_background" > Sunucu Daveti Arka Planı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_splash_info" > Kullanı cı lar bir sunucu daveti aldı kları nda bu görsel görüntülenecek.</string>
<string name= "guild_settings_splash_recommend" > Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9. [Daha fazla bilgi al](%1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_title_server_widget" > "Sunucu Widget'ı "</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_settings_widget_embed_help" > "Discord'un harika hazı r widget'ı nı kullanmak için bu HTML'i web sitene yerleştir.
Sitenin kullanı cı ları na erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde & kullanı cı adı = ekleyebilirsin."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_settings_widget_enable_widget" > "Sunucu Widget'ı nı Etkinleştir"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_sidebar_text_channel_a11y_label" > %1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s})</string>
<string name= "guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_mentions" > %1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), %6$s</string>
<string name= "guild_sidebar_text_channel_a11y_label_with_unreads" > %1$s (%2$s store %3$s announcement %4$s other %5$s}), okunmamı ş mesajlar içeriyor</string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label" > %1$s (ses kanalı )</string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit" > %1$s (ses kanalı ), %2$s/%3$s kullanı cı </string>
<string name= "guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users" > %1$s (ses kanalı ), %2$s</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description" > "Takviye başarı lı !
%1$s için **%2$s** Takviye yaptı n."</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild" > "Takviye başarı lı !
Sunucu için **%1$s** Takviye yaptı n."</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1" > Takviye başarı lı oldu!</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2" > %1$s için **%2$s** Takviye yaptı n.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_apple" > Üzgünüz, şu anda Takviyelerin [Apple üzerinden alı nan abonelikle](%1$s) satı n alı nması nı desteklemiyoruz.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_footer_discount" > **%1$s** aboneliğinin bir parçası olarak bir indirim kazandı n!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell" > [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) ile her Takviye için **%%%1$s daha az** ödeyebilir ve fazladan %2$s Takviye kazanabilirsin!</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content" > %1$sx %2$s</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_step_select_description" > Sunucu Takviyeleri ile bir sunucunun harika avantajları açması na yardı m et. İstediğin zaman satı n alabilirsin, hesabı yapı p paylaştı rmayı bize bı rak.</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_submit" > Satı n Al</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description" > "Takviye aktarma başarı lı !
%1$s için Takviye yaptı n."</string>
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild" > "Takviye aktarma başarı lı !
Sunucu için Takviye yaptı n."</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1" > Takviye aktarma başarı lı !</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2" > %1$s için **%2$s** Takviye yaptı n.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice" > Kullanı lmamı ş %1$s var gibi görünüyor. Onları senin için bu sunucuya ekliyoruz.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_accepting_title" > Çalı şı yor…</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_based_on" > Kullanı lacak şablon:</string>
<string name= "guild_template_create_discord" > Bir Sunucu Oluştur</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_default_server_name_classroom" > %1$s Adlı Kullanı cı nı n Sı nı fı </string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_default_server_name_create_from_scratch" > %1$s kullanı cı sı nı n sunucusu</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_creators_hobbies" > %1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_friends_family" > %1$s Adlı Kişinin Grubu</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_global_communities" > %1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_local_communities" > %1$s Adlı Kişinin Topluluğu</string>
<string name= "guild_template_default_server_name_study_groups" > %1$s Adlı Kişinin Çalı şma Grubu</string>
<string name= "guild_template_embed_view_in_app" > Uygulamada Mevcut</string>
<string name= "guild_template_header_friend" > Arkadaşlar</string>
<string name= "guild_template_header_study" > Çalı şma Grubu</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_invalid_subtitle" > Şablonun sahibinden yeni bir tane yapması nı isteyebilirsin belki</string>
<string name= "guild_template_invalid_title" > Geçersiz sunucu şablonu</string>
<string name= "guild_template_mobile_invalid_cta" > Daha fazlası nı öğrenmek için tı kla</string>
<string name= "guild_template_mobile_invalid_error" > "Bu şablon bağlantı sı geçersiz ya da sona ermiş.
Discord hakkı nda daha fazlası nı öğrenmek ister misin?"</string>
<string name= "guild_template_modal_channels_descriptions" > Sunucunu özel konulara ayı rmak için kanalları kullan.</string>
<string name= "guild_template_modal_channels_header" > Şablon Kanalları </string>
<string name= "guild_template_modal_channels_tip" > Kanalları , roller ve izinleri oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_classroom" > Ders ver, ödevlere yardı m et ve öğrencilerinle birlikte çalı ş.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_modal_description_create_from_scratch" > El sallayarak merhaba de, ekranı nı paylaş veya sohbet et.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_creators_hobbies" > El ele verin, birlikte tasarı mlar yapı n ve yaptı kları nı zı paylaşı n.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_friends_family" > Burayı evinize dönüştürün, eğlenin ve birlikte vakit geçirin.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_global_communities" > Koordine olun, kaynak paylaşı mı yapı n ve etkinlikler düzenleyin.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_local_communities" > Toplanı n, organize olun ve iletişimi canlı tutun.</string>
<string name= "guild_template_modal_description_study_groups" > Canlı yayı nda ders verin, soru sorun ve birlikte çalı şı n.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_modal_error_title" > Tüh…</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_description" > Üyelerini düzenlemek ve onlara özel kanallara erişim izni vermek için rollerden faydalan.</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_header" > Roller ve İzinler</string>
<string name= "guild_template_modal_roles_header2" > Şablon Roller ve İzinler</string>
<string name= "guild_template_modal_title" > Şundan hareketle bir sunucu oluştur:</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_modal_title_classroom" > Sı nı fı n için bir sunucu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_create_from_scratch" > Sunucunu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_creators_hobbies" > Grubun için bir sunucu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_friends_family" > Arkadaşları n için bir sunucu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_global_communities" > Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_local_communities" > Topluluğun için bir sunucu oluştur</string>
<string name= "guild_template_modal_title_study_groups" > Çalı şma grubun için bir sunucu oluştur</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_template_name_announcements" > duyurular</string>
<string name= "guild_template_name_category_text" > Metin Kanalları </string>
<string name= "guild_template_name_category_voice" > Ses Kanalları </string>
<string name= "guild_template_name_events" > etkinlikler</string>
<string name= "guild_template_name_game" > oyunlar</string>
<string name= "guild_template_name_game_new" > yeni-oyunlar</string>
<string name= "guild_template_name_game_room" > oyun-odası -%1$s</string>
<string name= "guild_template_name_general" > genel</string>
<string name= "guild_template_name_giveaways" > çekilişler</string>
<string name= "guild_template_name_homework" > ödev</string>
<string name= "guild_template_name_meetups" > buluşmalar</string>
<string name= "guild_template_name_memes" > "meme'ler"</string>
<string name= "guild_template_name_music" > müzik</string>
<string name= "guild_template_name_notes" > notlar-kaynaklar</string>
<string name= "guild_template_name_off_topic" > konu-dı şı </string>
<string name= "guild_template_name_random" > rastgele</string>
<string name= "guild_template_name_social" > sosyal-gönderiler</string>
<string name= "guild_template_name_strategy" > strateji-tartı şması </string>
<string name= "guild_template_name_welcome" > hoş geldin</string>
<string name= "guild_template_name_welcome_and_rules" > karşı lama-ve-kurallar</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_open" > Şablonu Göster</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "guild_template_preview_description" > Kanallar, sunucundaki insanları n farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name= "guild_template_preview_protip_body" > Kanalları , sunucuyu oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name= "guild_template_preview_title" > Sunucu Kanalları </string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_resolved_embed_title" > Sunucu şablonu</string>
<string name= "guild_template_resolving_title" > Sunucu şablonu yükleniyor</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "guild_template_selector_description" > Bir sunucu, insanları n belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takı lmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatı lmı ş bir grup sohbetidir.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "guild_template_selector_option_header" > Bir şablon kullanarak başla</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "guild_template_selector_suggestion" > Aradı ğı nı bulamadı n mı ? [Eğer varsa, önerilerini bizimle paylaş](%1$s).</string>
<string name= "guild_template_selector_title" > Sunucunu Oluştur</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_settings_description" > "Sunucu şablonu sayesinde sunucu yerleşimini kolayca paylaşarak herkesin hemen sunucu oluşturması na ön ayak olabilirsin.
Biri senin sunucu şablon bağlantı nı kullandı ğı nda seninkiyle aynı kanallara, rollere, izinlere ve ayarlara sahip yeni bir sunucu oluşturmuş olur."</string>
<string name= "guild_template_setup_discord" > Sunucunu Kur</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_template_usages" > %1$s</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_template_usages_by_creator2" > %1$s</string>
<string name= "guild_template_usages_no_bold" > %1$s</string>
<string name= "guild_templates" > Sunucu Şablonu</string>
<string name= "guild_templates_create_link" > Şablon Oluştur</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_templates_default_template_name" > %1$s Şablonu</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_templates_delete_description" > Şablonunu silmek istediğinden emin misin? Sildiğinde insanları n bağlantı aracı lı ğı yla şablonunu kullanması engellenecek.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_templates_delete_template" > Şablonu Sil</string>
<string name= "guild_templates_delete_template_link" > Şablon Bağlantı sı nı Sil</string>
<string name= "guild_templates_form_description_channels" > Kanallar ve kanal konuları </string>
<string name= "guild_templates_form_description_members" > Üyeler veya botlar</string>
<string name= "guild_templates_form_description_messages" > Mesajlar veya başka içerikler</string>
<string name= "guild_templates_form_description_perks" > Sunucu simgen, Takviyelerin ve diğer avantajları n</string>
<string name= "guild_templates_form_description_roles" > Roller ve izinler</string>
<string name= "guild_templates_form_description_settings" > Varsayı lan sunucu ayarları </string>
<string name= "guild_templates_form_description_will_copy" > Şablonlar şunları kopyalayacak:</string>
<string name= "guild_templates_form_description_wont_copy" > Şablonlar şunları kopyalamayacak:</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_templates_form_error_name_required" > Başlı k gerekli.</string>
<string name= "guild_templates_form_label_description" > Şablon Açı klaması </string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_templates_form_label_icon" > Sunucu simgen</string>
<string name= "guild_templates_form_label_link" > Şablon Bağlantı sı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_name" > Şablon Adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_classroom" > Sı nı fı nı n adı </string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch" > Sunucunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies" > Grubunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_friends_family" > Grubunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_global_communities" > Topluluğunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_local_communities" > Topluluğunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_label_server_name_study_groups" > Çalı şma grubunun adı </string>
<string name= "guild_templates_form_placeholder_description" > İnsanlar bu sunucuda neler yapabilir?</string>
<string name= "guild_templates_form_placeholder_name" > Bu sunucu kimin için olacak? (Örn. Okul Kulübü, Sanatçı Topluluğu)</string>
<string name= "guild_templates_last_sync" > Son senkronize: %1$s</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_templates_preview_template" > Şablonu Önizle</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_templates_promotion_tooltip" > **Sunucu Şablonu** oluşturarak herkesin kolaylı kla sunucu oluşturması na yardı mcı olabilirsin!</string>
<string name= "guild_templates_promotion_tooltip_aria_label" > Sunucu Şablonu oluşturarak herkesin kolaylı kla sunucu oluşturması na yardı mcı olabilirsin!</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "guild_templates_sync_description" > Senkronize ederek şablonundaki kanalları , rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name= "guild_templates_sync_template" > Şablonu Senkronize Et</string>
<string name= "guild_templates_template_sync" > Şablon Senkronizasyonu</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guild_templates_unsynced_tooltip" > Sunucun sunucu şablonunla senkronize değil. Şablon senkronize edilsin mi?</string>
<string name= "guild_templates_unsynced_warning" > * Senkronize etmediğin değişikliklerin var. Senkronize ederek şablonundaki kanalları , rolleri ve izinleri güncelle.</string>
<string name= "guild_tooltip_a11y_label" > %1$s %2$s</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "guild_unavailable_body" > Ama endişelenme! Daha sonra tekrar gelip sorunun giderildiğini kontrol et.</string>
<string name= "guild_unavailable_title" > Görünüşe göre bağlantı sorunu yaşı yoruz…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_verification_text_account_age" > Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için hesabı nı n en az %1$s dakikalı k olması gerekmektedir.</string>
<string name= "guild_verification_text_member_age" > Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için en az %1$s dakikalı k üye olmalı sı n.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "guild_verification_text_not_claimed" > Bu sunucuya mesaj atmadan önce hesabı nı oluşturmalı ve doğrulamalı sı n.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "guild_verification_text_not_phone_verified" > Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için önce telefonun ile kimliğini doğrulamalı sı n.</string>
<string name= "guild_verification_text_not_verified" > Bu sunucuda mesaj göndermeden önce hesabı nı doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name= "guild_verified" > Doğrulandı </string>
2020-04-27 21:50:40 +00:00
<string name= "guild_video_call_marketing_popout_body" > Birbirinize el sallamak, yayı n yapmak ya da evcil hayvanları nı zı göstermek için görüntüyü açı n.</string>
<string name= "guild_video_call_marketing_popout_header" > Bu sunucuda artı k Görüntülü Sohbet var!</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "guild_voice_channel_empty_body_mobile" > Hm, ortalı k sessiz. Galiba burada henüz kimse yok. Konuşmayı başlatmak ister misin?</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "guilds_bar_a11y_label" > Sunucu kenar çubuğu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hardware_acceleration" > Donanı m İvmesi</string>
<string name= "hardware_acceleration_help_text" > "GPU'nu kullanarak Discord'u daha akı cı yapan Donanı m İvmesini açar. Oyunlarda FPS düşüşü yaşı yorsan bunu kapat."</string>
<string name= "help" > Yardı m</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "help_clear_permissions" > İzinleri temizleyemezsin, çünkü bu işlem bir veya daha fazla izni kaybetmene neden olacak.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "help_desk" > Yardı m Masası </string>
<string name= "help_missing_manage_roles_permission" > Rolleri Yönet iznine sahip olmadı ğı n için rol kilitli.</string>
<string name= "help_missing_permission" > Bu izni değiştiremezsin çünkü rollerinin hiçbiri buna sahip değil.</string>
<string name= "help_role_locked" > Bu rol kilitli çünkü senin sahip olduğun en yüksek rolden daha yüksek bir rütbede.</string>
<string name= "help_role_locked_mine" > Rol kilitli çünkü bu senin en yüksek dereceli rolün. Lütfen daha yüksek rütbeli birinden veya sunucu sahibinden yardı m iste.</string>
<string name= "help_singular_permission" > Bu izni değiştiremezsin çünkü bu izni silmek bunu senden de siler.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "hide_chat" > Sohbeti gizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hide_instant_invites_description" > Rastgele insanları n Discord sunucuları na erişmesini istemiyorsan önerilir.</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "hide_instant_invites_label" > Davet Bağlantı ları nı Gizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hide_muted" > %1$s Susturulanı Gizle</string>
<string name= "hide_muted_channels" > Sust. Kanalları Gizle</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "hide_navigation" > Navigasyonu Gizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hide_personal_information_description" > E-postayı , bağlı hesapları , notları gizler ve Discord Etiketlerini anonimleştirir.</string>
<string name= "hide_personal_information_label" > Kişisel Bilgileri Gizle</string>
<string name= "hold_up" > Bekle</string>
<string name= "home" > Ana Sayfa</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "how_to_invite_others" > Merhaba. Beep. Boop. Arkadaşları nı bu sunucuya davet etmek istiyorsan sol üstteki sunucu adı na tı kla ve \"%1$s\" özelliğini seç. Beep!</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "hr" > Hı rvatça</string>
<string name= "hu" > Macarca</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "humanize_duration_a_few_seconds" > birkaç saniye</string>
<string name= "humanize_duration_days" > %1$s</string>
<string name= "humanize_duration_hours" > %1$s</string>
<string name= "humanize_duration_minutes" > %1$s</string>
<string name= "humanize_duration_seconds" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hypesquad_attendee_cta" > "HypeSquad'ı yerel oyun etkinliğinde temsil etmek istersen veya kendin bir oyun etkinliği düzenliyorsan [Buraya başvur!](%1$s)"</string>
<string name= "hypesquad_badge_tooltip" > HypeSquad Etkinlikleri</string>
<string name= "hypesquad_description_house_1" > Evrenin kendinden emin bir iyimserlik ve azimle öncülük yapacak insanlara ihtiyacı var. Cesurlar olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name= "hypesquad_description_house_2" > Evrenin en önemli üyelerinden biri olabilmek için sabı rlı ve disiplinli olmak gerekir. Brilliance olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name= "hypesquad_description_house_3" > Evrende eşitlik yaratabilmek için uyum ve denge gerekir. Balance olmasaydı HypeSquad kaosa gömülürdü.</string>
<string name= "hypesquad_error_body" > "Seni HypeSquad Online'a eklerken bir hata oluştu. Hata devam ederse lütfen %1$s adresinden bize yaz."</string>
<string name= "hypesquad_error_heading" > "Olamaz, Discord'u bozduk!"</string>
<string name= "hypesquad_heading" > "HypeSquad'a katı l!"</string>
<string name= "hypesquad_heading_existing_member" > HypeSquad bünyesindesin!</string>
<string name= "hypesquad_join" > "HypeSquad'a katı l"</string>
<string name= "hypesquad_leave_action" > "HypeSquad'dan çı k"</string>
<string name= "hypesquad_leave_error" > "Seni HypeSquad Online'dan çı karı rken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene."</string>
<string name= "hypesquad_leave_prompt" > Artı k hype olmak istemiyor musun?</string>
<string name= "hypesquad_membership_heading" > %1$s Hanedanı </string>
<string name= "hypesquad_newsletter_warning" > "HypeSquad'a katı lı nca haber bültenimize de kayı t olacaksı n. Wumpus’ un avukatları seni bu konuda bilgilendirmemizi istediler."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "hypesquad_perk_description_newsletter" > Düzenli olarak yarı şmalar, hediyeler ve çok daha fazlası nı n bulunduğu haber bültenleri yayı nlı yoruz.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hypesquad_perk_description_profile_badge" > "Yerleştirildiğin HypeSquad Hanedanı 'nı temsil etmek için özgün bir profil rozeti edin."</string>
<string name= "hypesquad_perk_description_squad_challenges" > Hanedanı nı temsil et ve diğer HypeSquad Hanedanları na karşı mücadelelere katı l.</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_newsletter" > Süper Gizli Haber Bülteni</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_profile_badge" > Hype Profil Rozeti</string>
<string name= "hypesquad_perk_title_squad_challenges" > Ekip Mücadeleleri</string>
<string name= "hypesquad_perks_heading" > Hype olmanı n avantajları </string>
<string name= "hypesquad_question_0_prompt" > "Wumpus'u kapı nda gördün, ne yaparsı n?"</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_a" > "“LEROY JENKINS” diye bağı rı p doğrudan Wumpus'a koşarı m"</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_b" > Wumpus uydurma bir karakter olduğu ve o sı rada tatil yaptı ğı m için şaşkı na dönerim</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_c" > "Wumpus'u evime davet edip ona buz gibi bir içecek ikram ederim"</string>
<string name= "hypesquad_question_0_response_d" > Bayı lı rı m, çünkü sürprizlere karşı pek dayanı klı değilimdir</string>
<string name= "hypesquad_question_10_prompt" > Wumpus gecenin bir yarı sı terk edilmiş ürkütücü bir evi araştı rmaya gitmek istiyor! Ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_a" > Fenerimi kapı p önden giderim</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_b" > "Ürkütücü evin dı şı nda nöbet tutarı m ve canavarlar geldiğinde Wumpus'a bağı rarak haber veririm"</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_c" > "Dikkatli bir şekilde Wumpus'a eşlik ederim ve kendimizi EKSTRA ürkütücü şeylere karşı korurum"</string>
<string name= "hypesquad_question_10_response_d" > Kesinlikle reddederim, orada kafam kadar örümcekler olabilir!</string>
<string name= "hypesquad_question_11_prompt" > Yeni bir grup kuruluyor ve Wumpus solo gitar çalacak! Sorun şu ki… o bu konuda pek iyi değil. Ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_a" > Gruptan çı karı m ve tek başı ma elektronik müzik kariyerime başları m</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_b" > Ona tüm pop şarkı ları nda kullanı lan dört temel akoru öğretirim</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_c" > Yine de gruba katı lı rı m, eminim zaman içinde kendini geliştirecektir.</string>
<string name= "hypesquad_question_11_response_d" > "Wumpus'un gitar yerine tef çalması nı öneririm"</string>
<string name= "hypesquad_question_12_prompt" > Dünyanı n en yüksek dağı nı n zirvesine çı ktı n ve hazine ile aranda sana engel olmayı hedefleyen devasa bir üç başlı ejderha var. Ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_a" > Savaşı rı m</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_b" > Eski Godzilla filmlerini izleyip onun Kral Ghidorah ile olan çarpı şmaları ndan dersler çı karı rı m</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_c" > Ejderhaya hazineyi bölüşmeyi öneririm</string>
<string name= "hypesquad_question_12_response_d" > Ejderhaya bir peluş Wumpus oyuncağı teklif ederim, bunu nası l reddedebilir ki?</string>
<string name= "hypesquad_question_13_prompt" > Bu ses de ne?</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_a" > Sinsice dolaşan kı lı çlı bir iskelet</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_b" > "Benim devasa Newton'un beşiği koleksiyonum"</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_c" > Günlük meditasyonunda çı kardı ğı n hafif mı rı ldanma sesi</string>
<string name= "hypesquad_question_13_response_d" > Wumpus tekrar tekrar @herkes için sunucusuna ping atı yor</string>
<string name= "hypesquad_question_14_prompt" > Doğru mı sı r gevreği sı ralaması :</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_a" > Kase, kaşı k, süt, mı sı r gevreği</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_b" > Kase, mı sı r gevreği, süt, kaşı k</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_c" > Kase, süt, mı sı r gevreği, kaşı k</string>
<string name= "hypesquad_question_14_response_d" > Mı sı r gevreği, süt, kaşı k, kase</string>
<string name= "hypesquad_question_1_prompt" > "Nelly seninle Discord'da oyun oynamak istiyor, ama sen Wumpus ile takı lmayı tercih ediyorsun, ne yaparsı n?"</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_a" > İkisini de ekip pasta ve dondurma yerim</string>
2019-07-30 19:19:37 +00:00
<string name= "hypesquad_question_1_response_b" > Çevrimiçi durumumu “Görünmez” yapı p Wumpus ile oynarı m</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "hypesquad_question_1_response_c" > "Nelly'ye Clyde ile oynaması nı söylerim"</string>
<string name= "hypesquad_question_1_response_d" > Nelly için fark etmez, çünkü Nelly bir robot</string>
<string name= "hypesquad_question_2_prompt" > Wumpus ananaslı pizza söylemek istiyor, ama senin canı n pek istemiyor, ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_a" > İki tane ananaslı pizza söylerim, çünkü pizza üzerinde ananas = :fire:</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_b" > "Wumpus'a ananaslı pizzanı n normal bir şey olmadı ğı nı söylerim"</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_c" > Uzlaşmaya gidip yarı m ananaslı ve yarı m peynirli söylerim</string>
<string name= "hypesquad_question_2_response_d" > Bunun yerine pasta ve dondurma yerim</string>
<string name= "hypesquad_question_3_prompt" > Wumpus ile tatile çı kmayı planlı yorsun, ama nereye gideceğiniz konusunda bir anlaşmazlı k yaşı yorsunuz, ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_a" > Bir dünya küresini çevirip rastgele bir yer seçerim</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_b" > "İkimiz de spagetti sevdiğimiz için İtalya'ya gitmeye karar veririm"</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_c" > "Evde kalı p paramı Discord Nitro'ya ayı rı rı m"</string>
<string name= "hypesquad_question_3_response_d" > Yer konusunda anlaşamayı p kendim tatile giderim</string>
<string name= "hypesquad_question_4_prompt" > Nelly popüler SNEK serisi için bir devam oyunu yapmayı planlı yor, ama oyunun türü konusunda kararsı z, ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_a" > "Snek'in ağaçlı k içinde kaldı ğı bir hayatta kalma-korku oyunu yaparı m"</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_b" > Onu bir bulmaca oyunu yapmaya ikna ederim</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_c" > Daha fazla platfom oyununa ihtiyacı mı z olduğunu söylerim!</string>
<string name= "hypesquad_question_4_response_d" > "Nelly'ye bunun sı radaki büyük Battle Royale oyunu olması gerektiğini söylerim"</string>
<string name= "hypesquad_question_5_prompt" > Wumpus senden yeni karı şı k kasetini dinlemeni istiyor, ne yaparsı n?</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_a" > "Bir müzik videosu yapmaya karar veririm ve bunu YouTube'a yükleyip milyonlarca izlenme sayı sı na ulaşı rı m"</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_b" > Karanlı k kapalı bir odada karı şı k kaseti dinleyip analiz ederim</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_c" > Şarkı sözlerinin daha derinde yatan anlamları hakkı nda 10 sayfalı k bir analiz yazarı m</string>
<string name= "hypesquad_question_5_response_d" > Kaseti yere fı rlatı rı m</string>
<string name= "hypesquad_question_6_prompt" > Genelde ne takip edersin?</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_a" > İçgüdülerimi</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_b" > "Twitter'da Discord'u"</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_c" > Kalbimi</string>
<string name= "hypesquad_question_6_response_d" > Bu soruyu anlamadı m</string>
<string name= "hypesquad_question_7_prompt" > Hangi süper kahraman gücüne sahip olmak isterdin?</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_a" > Efsane karate yetenekleri</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_b" > İnsan üstü bir okuma hı zı </string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_c" > Mükemmel nişan alma</string>
<string name= "hypesquad_question_7_response_d" > Süper Uyku</string>
<string name= "hypesquad_question_8_prompt" > "Çok fazla Aggretsuko izlemeye başladı n, ama Wumpus Kafadar Ayı lar'ı izlemek istiyor, ne yaparsı n?"</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_a" > "Wumpus'un fikrini değiştirme ümidiyle death metal söylemeye başları m."</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_b" > Kafadar Ayı lar izlerim, çünkü bu tartı şması z daha iyi bir dizi</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_c" > Orta yolu bulup Macera Zamanı izlerim</string>
<string name= "hypesquad_question_8_response_d" > Bunun yerine nane parçalı dondurma yerim</string>
<string name= "hypesquad_question_9_prompt" > "Wumpus boss'a çok erken daldı ğı için takı mı n bir zindanda darmaduman edildi, ne yaparsı n?"</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_a" > "Wumpus'a nerede yanlı ş yaptı ğı konusunda yol gösteririm"</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_b" > Hiçbir şey söylemem, takı mı diriltirim</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_c" > Kahkahayı bası p tekrar denemeyi öneririm</string>
<string name= "hypesquad_question_9_response_d" > "Wumpus'u gruptan atı p Clyde'ı yeni tank yaparı m"</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_1" > House of Bravery, diyarı n kutsallı ğı nı koruma çabaları mı za katı ldı ğı n ve Renwil mirası na sahip çı ktı ğı n için sana teşekkür eder. Bin yiğit savaşçı nı n cesaretine sahipsin ve senin liderlik ve kahramanlı k yeteneklerin olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_2" > House of Brilliance, diyarı koruma çabaları mı za katı ldı ğı n ve Urdim mirası na sahip çı ktı ğı n için sana teşekkür eder. Stratejileri usta bir taktisyen gibi uyguluyorsun ve eğer karşı laştı ğı n çatı şmalara karşı sergilediğin planlı yaklaşı m olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name= "hypesquad_quiz_body_house_3" > House of Balance, diyarı koruma çabaları mı za katı ldı ğı n ve Arame mirası na sahip çı ktı ğı n için sana teşekkür eder. Belirsizlik anları nda güçlü ve kararlı kalabilme yeteneğin hayranlı k uyandı rı yor. Hem çevreni hem de kendi iç dünyanı doğal bir şekilde anlama gücün olmasaydı çoktan kaosa gömülmüştük.</string>
<string name= "hypesquad_quiz_cancel" > İptal</string>
<string name= "hypesquad_quiz_close" > Kapat</string>
<string name= "hypesquad_quiz_completed_modal_title" > Seçildin!</string>
<string name= "hypesquad_quiz_error_modal_title" > Bir hata oluştu!</string>
<string name= "hypesquad_quiz_next_question" > Sonraki soru</string>
<string name= "hypesquad_quiz_ongoing_modal_title" > Soru %1$s / %2$s</string>
<string name= "hypesquad_quiz_retry" > Yeniden Dene</string>
<string name= "hypesquad_quiz_select_answer" > Yanı tı nı seç:</string>
<string name= "hypesquad_quiz_show_my_house" > Hanedanı mı göster!</string>
<string name= "hypesquad_quiz_title" > %1$s Hanedanı </string>
<string name= "hypesquad_ready_to_rep" > "Discord'u temsil etmeye hazı r mı sı n?"</string>
<string name= "hypesquad_subheading" > Discord hakkı nda heyecanlı sı n ve senin Discord hakkı nda heyecanlı olman da bizi heyecanlandı rı yor. Hadi, birlikte diğer insanları da Discord hakkı nda heyecanlandı ralı m.</string>
<string name= "hypesquad_switch_houses_action" > Testi tekrar yap</string>
<string name= "hypesquad_switch_houses_prompt" > Hanedanı nı değiştirmek mi istiyorsun?</string>
<string name= "hypesquad_unclaimed_account_notice" > "HypeSquad'a katı lmadan önce hesabı nı alman gerekiyor."</string>
<string name= "hypesquad_unverified_email_notice" > "HypeSquad'a katı lmadan önce e-posta adresini doğrulamamı z lazı m."</string>
<string name= "hypesquad_your_house" > Hanedanı n:</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "i18n_locale_loading_error" > %1$s yüklenirken bir hata oluştu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "image" > Görsel</string>
<string name= "images" > Görseller</string>
<string name= "img_alt_attachment_file_type" > Ek dosya türü: %1$s</string>
<string name= "img_alt_emoji" > %1$s Emojisi</string>
<string name= "img_alt_icon" > %1$s Simgesi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "img_alt_logo" > %1$s Logosu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "in_category" > %1$s kategorisinde</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "in_game_voice_settings" > Oyun-İçi Ses Ayarları </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "in_the_voice_channel" > Ses kanalı nda</string>
<string name= "incoming_call" > Gelen Arama</string>
<string name= "incoming_call_ellipsis" > Gelen Arama…</string>
<string name= "incoming_friend_request" > Gelen Arkadaş İsteği</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "incoming_friend_requests_count" > Gelen arkadaşlı k isteği sayı sı : %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "incoming_video_call" > Gelen Görüntülü Arama</string>
<string name= "incoming_video_call_ellipsis" > Gelen Görüntülü Arama…</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "incompatible_browser" > Veya bu sayfayı [desteklenen bir tarayı cı dan](%1$s) aç.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "inivte_modal_no_thanks" > Hayı r, teşekkürler</string>
<string name= "inline_attachment_media" > "Doğrudan Discord'a yüklendiğinde."</string>
<string name= "inline_attachment_media_help" > "Boyutu %1$sMB'den büyük olan resimlerin önizlemesi olmayacaktı r."</string>
<string name= "inline_embed_media" > Sohbete bağlantı olarak gönderildiğinde.</string>
<string name= "inline_media_label" > Resimler, videolar ve lolcatleri göster</string>
<string name= "input_mode_ptt" > Bas-Konuş</string>
<string name= "input_mode_ptt_limited" > Bas-Konuş (Sı nı rlı )</string>
<string name= "input_mode_ptt_release_delay" > Bas-Konuş Gecikmesi</string>
<string name= "input_mode_vad" > Ses Etkinliği</string>
<string name= "install_location_main" > Varsayı lan</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "instant_invite" > Davet et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_accept" > Daveti Kabul Et</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "instant_invite_accepting" > Davet Kabul Ediliyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_ask_for_new_invite" > Yeni bir tane iste!</string>
<string name= "instant_invite_ask_user_for_new_invite" > %1$s kullanı cı sı ndan yeni bir davet iste!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "instant_invite_banned" > Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmı şsı n.</string>
<string name= "instant_invite_banned_info" > Hay aksi. Görünüşe göre yasaklanmı şsı n.</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "instant_invite_expired" > Davet geçersiz ya da geçerliliğini yitirmiş.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_expires" > Geçerlilik Süresi</string>
<string name= "instant_invite_failed_to_generate" > Davet bağlantı sı oluşturulamadı .</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "instant_invite_friends" > Arkadaşları nı sunucuna davet et!</string>
<string name= "instant_invite_friends_description" > Sunucuna otomatik olarak katı lmaları için bu bağlantı yı arkadaşları nla paylaş!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_generated_by_widget" > "Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name= "instant_invite_guild_by_user" > **%1$s** - $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "instant_invite_guild_members_online" > %1$s Çevrimiçi</string>
<string name= "instant_invite_guild_members_total" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_hidden" > Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name= "instant_invite_invalid_channel" > Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsı n. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name= "instant_invite_invite_code" > Davet Kodu</string>
<string name= "instant_invite_inviter" > Davet eden</string>
<string name= "instant_invite_looks_like" > Davet bu şekilde görünecektir:</string>
<string name= "instant_invite_not_allowed" > Tüh. Görünüşe göre bu sunucu için bir davetiye oluşturmana izin verilmiyor.</string>
<string name= "instant_invite_resolved_title" > Merhaba.</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "instant_invite_resolving" > Davet Çözümleniyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "instant_invite_uses" > Kullanı mlar</string>
<string name= "instant_invite_you_are_already_a_member_of" > Şu sunucuya zaten üyesin</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join" > Şuraya katı lmak için davet edildin</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user" > **%1$s** seni şuraya katı lmaya davet etti</string>
<string name= "instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm" > "Şu kişi tarafı ndan bir grup DM'sine katı lmaya davet edildin:"</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "instant_invite_you_have_joined" > Katı ldı n</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "instant_invites" > Davetler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "integration_settings" > Entegrasyon Ayarları </string>
<string name= "integrations" > Entegrasyonlar</string>
<string name= "integrations_pro_tip" > "Daha fazla entegrasyon için [Discord'un Yayı n Kiti](%1$s)'ne göz atı n."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "interaction_required_body" > Tarayı cı ları n sesleri çalabilmesi için önce kullanı cı etkileşimi gerekir. Devam etmek için tamam tuşuna tı klaman yeterli.</string>
<string name= "interaction_required_title" > Etkileşim Gerekiyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "internal_server_error" > Bir iç sunucu hatası oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name= "invalid_animated_emoji_body" > "Bu emoji hareketli olduğu için çalı şmı yor. Hareketli emoji hayallerini hayata geçirmek için Discord Nitro'ya geç"</string>
<string name= "invalid_animated_emoji_body_upgrade" > "Bu emoji hareketli olduğu için çalı şmı yor. Discord Nitro bunları n hepsini çözebilir, ayrı ntı lar için Kullanı cı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name= "invalid_external_emoji_body" > "Bu emoji başka bir sunucuya ait olduğu için burada çalı şmı yor. Diğer sunuculardan emoji kullanmak için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
<string name= "invalid_external_emoji_body_upgrade" > "Bu emoji başka bir sunucudan olduğu için burada çalı şmı yor. Discord Nitro bunları n hepsini çözebilir, ayrı ntı lar için Kullanı cı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name= "invalid_invite_link_error" > Lütfen geçerli bir davet bağlantı sı veya davet kodu gir.</string>
<string name= "invalid_text_channel" > geçersiz-kanal</string>
<string name= "invalid_voice_channel" > Geçersiz Kanal</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "invite_button_body_in_guild" > %1$s kategorisinde</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_button_expired" > Davetin Geçerliliği Bitti</string>
<string name= "invite_button_invalid" > Geçersiz Davet</string>
<string name= "invite_button_invalid_owner" > Yeni bir davet göndermeyi dene!</string>
<string name= "invite_button_resolving" > Davet Çözümleniyor</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_button_stream_ended" > %1$s yayı ndaydı </string>
<string name= "invite_button_stream_ended_streamer" > Yayı ndaydı n</string>
<string name= "invite_button_stream_watching" > İzleniyor</string>
<string name= "invite_button_streamer" > Canlı yayı ndası n!</string>
<string name= "invite_button_streaming" > %1$s yayı nda!</string>
<string name= "invite_button_streaming_subtext" > %1$s kategorisinde</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_button_title_invited" > Bir sunucuya katı lmak için davet edildin</string>
<string name= "invite_button_title_invited_group_dm" > "Bir grup DM'ye katı lmaya davet edildin"</string>
<string name= "invite_button_title_invited_invalid" > Bir davet aldı n, ama…</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_button_title_invited_stream" > Bir yayı nı izlemeye davet edildin</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "invite_button_title_invited_voice_channel" > Bir ses kanalı na katı lmaya davet edildin</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_button_title_inviter" > Sunucuya katı lması için bir davet gönderdin</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_group_dm" > "Bir grup DM'ye katı lma daveti gönderdin"</string>
<string name= "invite_button_title_inviter_invalid" > Bir davet gönderdin, ama…</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_button_title_inviter_stream" > Bir yayı nı izleme daveti gönderdin</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "invite_button_title_inviter_voice_channel" > Bir ses kanalı na katı lma daveti gönderdin</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_button_title_streaming" > Yayı nı izlemeye davet et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_copied" > Kopyalandı </string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "invite_copy_invite_link_header_mobile" > Davet Bağlantı sı nı Kopyala</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_copy_share_link_header_mobile" > Paylaşı m Bağlantı sı nı Kopyala</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_edit_link" > Davet bağlantı sı nı düzenle.</string>
<string name= "invite_embed_full_group" > Dolu grup</string>
<string name= "invite_embed_full_group_spectate" > Grup dolu: bunun yerine izle</string>
<string name= "invite_embed_game_has_ended" > Oyun bitti</string>
<string name= "invite_embed_game_invite" > Oyun Daveti</string>
<string name= "invite_embed_in_group" > Gruba katı ldı n</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_join" > Katı lmaya Davet Et</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_join_group" > Gruba Katı lmaya Davet Et</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_listen" > %1$s Üzerinden Birlikte Dinlemek İçin Davet Et</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_spectate" > İzlemeye davet et</string>
<string name= "invite_embed_invite_to_watch" > %1$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name= "invite_embed_join_via_desktop_app" > Masaüstü Uygulaması ile Katı l</string>
<string name= "invite_embed_joined" > Katı ldı n</string>
<string name= "invite_embed_listen_has_ended" > Dinleme partisi sona erdi!</string>
<string name= "invite_embed_listening_invite" > Beraber Dinleme Daveti</string>
<string name= "invite_embed_num_open_slots" > %1$s mevcut %2$s</string>
<string name= "invite_embed_send_invite" > Davet Gönder</string>
<string name= "invite_embed_spectate" > Oyunu İzle</string>
<string name= "invite_embed_spectate_via_desktop_app" > Masaüstü Uygulaması Üzerinden İzle</string>
<string name= "invite_embed_watch_has_ended" > İzleme partisi sona erdi!</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "invite_empty_body" > Sunucuna otomatik olarak katı lmaları için bu bağlantı yı arkadaşları nla paylaş.</string>
<string name= "invite_empty_title" > Bir arkadaşı nı sunucuna davet et!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_expired_subtext_mobile" > • %1$s içinde sona erecek</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_expires_days" > Davet bağlantı nı n süresi 1 gün içinde dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_days_or_uses" > Davet bağlantı nı n süresi 1 gün içinde veya %1$s sonra dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_hours" > Davet bağlantı nı n süresi %1$s içinde dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_hours_or_uses" > Davet bağlantı nı n süresi %1$s içinde veya %2$s sonra dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_minutes" > Davet bağlantı nı n süresi 30 dakika içinde dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_minutes_or_uses" > Davet bağlantı nı n süresi 30 dakika içinde veya %1$s sonra dolacak.</string>
<string name= "invite_expires_never" > Davet bağlantı nı n süresi hiç dolmayacak.</string>
<string name= "invite_expires_uses" > Davet bağlantı nı n süresi %1$s sonra dolacak.</string>
<string name= "invite_footer_link_header" > Veya bir arkadaşı na sunucu daveti bağlantı sı yolla</string>
<string name= "invite_friend_modal_invite" > Davet et</string>
<string name= "invite_friend_modal_loading" > Arkadaş listen alı nı yor…</string>
<string name= "invite_friend_modal_no_results" > Sonuç bulunamadı </string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_friend_modal_retry" > Yeniden Dene</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_friend_modal_sent" > Gönderildi</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "invite_friend_modal_title" > Mesaj atmak için arkadaşları nı davet et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_friends" > Arkadaşları nı Davet Et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_invalid_cta" > Daha fazlası nı öğrenmek için tı kla</string>
<string name= "invite_invalid_error" > "Bu davet bağlantı sı geçersiz ya da sona ermiş.
Discord hakkı nda daha fazlası nı öğrenmek ister misin?"</string>
<string name= "invite_link_copied" > Davet kopyalandı !</string>
<string name= "invite_links_expire_after_1_day" > Davet bağlantı ları varsayı lan olarak her 1 günde sona erer</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_members" > Üyeleri Davet Et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_modal_button" > **%1$s** sunucusuna katı l</string>
<string name= "invite_modal_error_default" > Davet kabul edilemiyor</string>
<string name= "invite_modal_error_title" > Tüh…</string>
<string name= "invite_modal_open_button" > **%1$s** Sunucusunu Aç</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_never_expires_subtext_mobile" > • Hiç sona ermez</string>
<string name= "invite_no_thanks" > Hayı r, teşekkürler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_notice_message" > Bir macera başlar.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "invite_notice_message_part_2" > Hadi birkaç arkadaş ekleyelim!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_people" > İnsanları Davet Et</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "invite_pokemon_go_announcements_label_long" > "Los Angeles'taki Pokemon Go baskı nları na dair **son duyuruları kaçı rma**!"</string>
<string name= "invite_pokemon_go_announcements_label_short" > **Güncel duyurulardan haberdar ol**</string>
<string name= "invite_pokemon_go_friendship_label_long" > Yakı nları nda olan ve Pokemon GO konusunda senin gibi tutkulu **yeni arkadaşlar edin**!</string>
<string name= "invite_pokemon_go_friendship_label_short" > **Yeni arkadaşlar edin**</string>
<string name= "invite_pokemon_go_strategy_label_long" > "**İpuçları nı ve stratejilerini paylaş** ve en güçlü Pokemon'u yetiştir!"</string>
<string name= "invite_pokemon_go_strategy_label_short" > **İpuçları nı ve stratejilerini paylaş**</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "invite_private_call_heads_up" > Bilgilendirme! Davet ettiğin arkadaşları n mesaj geçmişini görüntüleyebilirler.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_search_for_friends" > Arkadaşları nı ara</string>
<string name= "invite_sent" > Davet Gönderildi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_settings_expired_description" > %1$s, %2$s içinde sona erecek</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_settings_title" > Sunucu daveti bağlantı sı ayarları </string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "invite_share_link_header_mobile" > Davet Bağlantı sı nı paylaş</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_share_link_own_server" > Sunucuna erişim izni vermek için bu bağlantı yı diğerleriyle paylaş!</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "invite_share_link_to_stream" > Bir arkadaşı na yayı n daveti bağlantı sı yolla</string>
<string name= "invite_stream_footer_link_header" > Veya bir arkadaşı na yayı n daveti bağlantı sı yolla</string>
<string name= "invite_stream_header" > Yayı na Davet Et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invite_to_server" > Sunucuya Davet Et</string>
<string name= "invite_url" > "Davet URL'si"</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "invite_voice_channel_join" > Sesli Uygulamaya Katı l</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "invite_voice_empty_mobile" > Her zaman daha fazlası na yer vardı r. Bu bağlantı yı paylaş ve onları buraya getir:</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "invite_welcome_heading" > Yeni sunucuna hoş geldin!</string>
<string name= "invite_welcome_subheading" > İşe arkadaşları nı davet ederek başlayalı m</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "invite_your_friends_channel_mobile" > Arkadaşları nı %1$s kanalı na davet et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "invite_your_friends_header_mobile" > Arkadaşları n</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "invites" > Davetler</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "ios_app_preview_description" > Discord arkadaşlar, topluluklar ve oyuncular için tüm iletişim yolları nı bünyesinde toplayan bir uygulama.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "ios_automatic_theme" > Otomatik (iOS ayarları nı uygular)</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "ios_automatic_theme_short" > Otomatik</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "ios_call_disconnected" > Arama Bağlantı sı Kesildi</string>
<string name= "ios_call_ended" > Arama sona erdi!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "ios_iap_generic_billing_error" > Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name= "ios_iap_itunes_error" > Apple Hatası </string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "ios_iap_manage_premium_guild_button" > Takviyeleri Yönet</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "ios_iap_manage_subscription_button" > Aboneliğimi yönet</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "ios_iap_manage_subscription_desktop" > Maalesef, aboneliğini iOS uygulaması ndan yönetemezsin. Lütfen masaüstü uygulaması na git ve aboneliğini Kullanı cı Ayarları üzerinden yönet.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "ios_iap_restore_subscription_error" > Aboneliğin geri yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_none_description" > Geri yüklenecek hiç satı n alı m yok.</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_none_title" > Geri yüklenecek hiçbir şey yok.</string>
<string name= "ios_iap_restore_subscription_success" > Bitti.</string>
<string name= "ios_iap_testflight_error" > "Tüh! Testflight yapı sı üzerinden ödeme kabul edemiyoruz. App Store'da bulunan üretim yapı sı nı kullanman gerekecek."</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "ios_media_keyboard_browse_photo" > Fotoğraflara göz at</string>
<string name= "ios_media_keyboard_enable_in_settings" > Ayarlardan Etkinleştir</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "ios_media_keyboard_more_photos" > Aradı ğı nı bulamadı n mı ? Mükemmel resmi bulmak için fotoğraf kitaplı ğı na göz at.</string>
<string name= "ios_media_keyboard_no_permission" > Fotoğraf kitaplı ğı na erişim izinlerini etkinleştir. Evcil hayvanı nı n ne kadar sevimli olduğunu herkese göster.</string>
<string name= "ios_media_keyboard_no_photos" > Fotoğraf kitaplı ğı nda hiç fotoğraf yok. Başlamak için şu andan daha iyi bir zaman olamaz.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "ios_notification_see_full" > Mesajı n tamamı nı görmek için dokun.</string>
<string name= "ios_profile_in_voice_call" > Bir sesli aramada</string>
<string name= "ios_profile_open_voice_channel" > Ses Kanalı Aç</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "ios_share_suggestions_hint" > "Discord konuşmaları nı n iOS'ta paylaşı m ve arama için öneri olarak görünmesini sağlar. Bunu devre dı şı bı rakmak, bu önerileri gizler ve iOS'un favorilediğin arkadaşları nı ve sunucuları unutması nı sağlar."</string>
<string name= "ios_share_suggestions_toggle" > iOS Konuşma Önerileri</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "ios_view_all" > Tümünü göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "ip_address_secured" > IP Adresi Güvenli</string>
<string name= "ip_authorization_succeeded" > IP adresi doğrulandı </string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "it" > İtalyanca</string>
<string name= "ja" > Japonca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "join" > Katı l</string>
<string name= "join_afk_channel_body" > Görünüşe göre AFK kanalı na katı ldı n. Bu kanalda konuşamazsı n.</string>
<string name= "join_call" > Aramaya Katı l</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "join_guild" > Katı l</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "join_guild_connect_cta" > [Twitch ya da YouTube hesapları nı bağla](onClick)</string>
<string name= "join_guild_connect_text" > Katı lacak daha fazla sunucu mu arı yorsun?</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "join_guild_description" > Davet kodu veya bağlantı sı yla bir sunucuya **katı l**.</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "join_server_button_body" > Bir Davet gir ve arkadaşı nı n sunucusuna katı l.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "join_server_button_cta" > Bir sunucuya katı l</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "join_server_button_cta_mobile" > Davet Bağlantı sı yla bir Sunucuya katı l</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "join_server_button_cta_mobile_desc" > Bir davet kodun veya bağlantı n mı var? Burada kullan!</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "join_server_description" > Var olan bir sunucuya katı lmak için aşağı ya bir Davet gir. Davet bunlar gibi görünecektir:</string>
<string name= "join_server_description_mobile" > Var olan bir sunucuya katı lmak için yukarı ya bir Davet gir.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "join_server_description_mobile_refresh" > Var olan bir sunucuya katı lmak için aşağı ya bir davet gir.</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "join_server_invite_examples_header" > Davetler şöyle görünür:</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "join_server_invite_examples_mobile_refresh" > Davetler şöyle görünür: %1$s, %2$s ya da %3$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "join_server_title" > Bir Sunucuya Katı l</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "join_server_title_mobile_refresh" > Bir sunucuya katı l</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "join_stream" > Yayı na katı l</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "join_video_call" > Görüntülü Aramaya Katı l</string>
<string name= "join_voice_call" > Sesli Aramaya Katı l</string>
<string name= "join_voice_channel" > Bu sesli kanala bağlanı lsı n mı ?</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "join_voice_channel_cta" > Sesli Uygulamaya Katı l</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "joined_guild" > Katı ldı n</string>
2019-12-18 07:41:41 +00:00
<string name= "joining_guild" > Katı lı yor</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "joining_voice_call_will_end_current_call_body" > Bu sesli aramaya katı lman için mevcut araman sonlandı rı lacak.</string>
<string name= "joining_voice_channel_will_end_current_call_body" > Bu ses kanalı na katı lman için mevcut araman sonlandı rı lacak.</string>
<string name= "joining_will_end_current_call_title" > Devam eden bir araman var.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "jump" > Git</string>
<string name= "jump_to_channel" > Kanala git</string>
<string name= "jump_to_chat" > Sohbete Git</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "jump_to_last_unread_message" > Okunmamı ş son mesaja git</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "jump_to_present" > Günümüze Git</string>
<string name= "keep_permissions" > Geçerli İzinleri Koru</string>
<string name= "keybind_activate_overlay_chat" > Arayüz Sohbetini etkinleştir</string>
<string name= "keybind_conflict" > Bu dahili bir kı sayolla çakı şı yor. Dahili kı sayolu devre dı şı bı raktı k.</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_accept" > Gelen aramayı cevapla</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_decline" > Gelen aramayı reddet</string>
<string name= "keybind_description_modal_call_start" > Özel mesajda veya grupta arama başlat</string>
<string name= "keybind_description_modal_create_dm_group" > Özel bir grup oluştur</string>
<string name= "keybind_description_modal_create_guild" > Bir sunucu oluştur ya da katı l</string>
<string name= "keybind_description_modal_easter_egg" > Öfkeli İblis</string>
<string name= "keybind_description_modal_focus_text_area" > Metin alanı nı odakla</string>
<string name= "keybind_description_modal_jump_to_first_unread" > En eski okunmamı ş mesaja git</string>
<string name= "keybind_description_modal_mark_channel_read" > Kanalı okunmuş olarak işaretle</string>
<string name= "keybind_description_modal_mark_server_read" > Sunucuyu okunmuş olarak işaretle</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_channels" > Kanallar arası nda gezin</string>
<string name= "keybind_description_modal_navigate_servers" > Sunucular arası nda gezin</string>
<string name= "keybind_description_modal_quickswitcher" > "QuickSwitcher'ı Aç/Kapa"</string>
<string name= "keybind_description_modal_scroll_chat" > Sohbeti aşağı veya yukarı kaydı r</string>
<string name= "keybind_description_modal_search" > Ara</string>
<string name= "keybind_description_modal_search_emojis" > Emoji seçiciyi aç/kapat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "keybind_description_modal_search_gifs" > GIF seçiciyi aç/kapat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "keybind_description_modal_subtitle" > En yetenekli Discord Discord Revolution oyuncusu olmak için bunlarda usta ol</string>
<string name= "keybind_description_modal_title" > Klavye Komboları </string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_deafen" > Sağı rlaştı rmayı aç/kapat</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_help" > Yardı m al</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_mute" > Susturmayı aç/kapat</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_pins" > Sabitlemelerin öne çı kması nı aç/kapat</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_previous_guild" > "Önceki sunucu ve DM'ler arası nda geçiş yap"</string>
<string name= "keybind_description_modal_toggle_users" > Kanal üye listesini aç/kapat</string>
<string name= "keybind_description_modal_unread_channels" > Okunmamı ş kanallar arası nda gezin</string>
<string name= "keybind_description_modal_unread_mention_channels" > Bahsetme içeren okunmamı ş kanallar arası nda gezin</string>
<string name= "keybind_description_modal_upload_file" > Bir dosya yükle</string>
<string name= "keybind_description_push_to_mute" > Ses Etkinliği Modunda iken geçici olarak kendini susturmak için Bası lı Tut.</string>
<string name= "keybind_description_push_to_talk" > Bas-Konuş modundayken mikrofonunu geçici olarak etkinleştirmek için bası lı tut.</string>
<string name= "keybind_description_push_to_talk_priority" > "Bas-Konuş modundayken mikrofonunu geçici olarak etkin duruma getirmek için bası lı tut. Öncelikli aktarı m
yapmayan diğer konuşmacı ları n ses seviyeleri sen konuşurken
geçici olarak kı sı lacak."</string>
<string name= "keybind_description_toggle_deafen" > Hoparlörünün sesini açı p kapatı r. Ayrı ca, sağı r durumdayken mikrofonunu da susturur.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "keybind_description_toggle_go_live_streaming" > Mevcut ses kanalı nda yayı n yapmayı başlatmak/durdurmak için aç/kapat.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "keybind_description_toggle_mute" > Mikrofonunun aktarı mı nı kapat ve aç.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_overlay" > Arayüzü aç ve kapat.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_overlay_input_lock" > Arayüz etkileşim kilidini ayarla.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_streamer_mode" > Yayı ncı Modunu etkinleştirmek/devre dı şı bı rakmak için aç/kapa.</string>
<string name= "keybind_description_toggle_voice_mode" > Bas-Konuş ve Ses Aktivitesi arası nda geçiş yap.</string>
<string name= "keybind_description_unassigned" > Bu eylem herhangi bir şey yapmaz! Lütfen aşağı dan herhangi bir tane seç.</string>
<string name= "keybind_push_to_mute" > Susturmak için Bas</string>
<string name= "keybind_push_to_talk" > Bas-Konuş (Normal)</string>
<string name= "keybind_push_to_talk_priority" > Bas-Konuş (Öncelikli)</string>
<string name= "keybind_toggle_deafen" > Sağı rlı ğı Aç/Kapa</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "keybind_toggle_go_live_streaming" > "Go Live Yayı nı 'nı aç/kapat"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "keybind_toggle_mute" > Susturmayı Aç/Kapat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "keybind_toggle_overlay" > Arayüzü Aç/Kapa</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "keybind_toggle_overlay_input_lock" > Arayüz Kilidini Ayarla</string>
<string name= "keybind_toggle_stream_mode" > Yayı ncı Moduna geç</string>
<string name= "keybind_toggle_voice_mode" > VAD \\\"Ses Aktivitesi Algı lama\\\" Aç/Kapa</string>
<string name= "keybind_unassigned" > Atanmamı ş</string>
<string name= "keybinds" > Tuş Atamaları </string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_header" > Klavye davranı şı </string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send" > Bir mesaj göndermek için shift enterlayı n.</string>
<string name= "keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint" > Varsayı lan olarak, harici klavyeler enter ile mesaj gönderecek.</string>
<string name= "kick" > At</string>
<string name= "kick_from_server" > At</string>
<string name= "kick_members" > Üyeleri At</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "kick_user" > %1$s kullanı cı sı nı at</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "kick_user_body" > %1$s adlı kullanı cı yı atmak istediğine emin misin? Yeni bir davetle tekrar katı labilir.</string>
<string name= "kick_user_confirmed" > "'%1$s' sunucudan atı ldı ."</string>
<string name= "kick_user_error_generic" > Tüh… %1$s atı lamadı . Lütfen tekrar dene!</string>
<string name= "kick_user_title" > "'%1$s' Kullanı cı sı nı At"</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "ko" > Korece</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "language" > Dil</string>
<string name= "language_not_found" > Dil Bulunamadı ¯\\_(ツ)_/¯</string>
<string name= "language_select" > Bir dil seç</string>
<string name= "language_updated" > Dil güncellendi.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "languages" > Diller</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "large_guild_notify_all_messages_description" > Bu sunucunun boyutu nedeniyle, @bahsetme içermeyen mesajlar için mobil anlı k bildirimleri almayacaksı n.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "large_message_upload_subtitle" > Mesajı nı kı saltmak istemiyorsan bir dosya olarak yükleyebilirsin.</string>
<string name= "large_message_upload_title" > Olamaz! Mesajı n 2000 karakterden uzun.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "last_seen" > %1$s önce</string>
<string name= "last_sync" > son senkronize: %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "launch_app" > %1$s uygulaması nı başlat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "learn_more" > Daha Fazla Bilgi Edin</string>
<string name= "leave_call" > Aramadan Ayrı l</string>
<string name= "leave_group_dm" > Gruptan Ayrı l</string>
<string name= "leave_group_dm_body" > **%1$s** grubundan çı kmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu gruba tekrar katı lamayacaksı n.</string>
<string name= "leave_group_dm_managed_body" > "Ayrı lmak istediğine emin misin? **%1$s** seni tekrar eklemedikçe bu
gruba tekrar katı lamayacaksı n."</string>
<string name= "leave_group_dm_managed_title" > %1$s Grubundan Ayrı l</string>
<string name= "leave_group_dm_title" > "'%1$s' Sunucusundan Ayrı l"</string>
<string name= "leave_server" > Sunucudan Ayrı l</string>
<string name= "leave_server_body" > **%1$s** sunucusundan ayrı lmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu sunucuya tekrar katı lamayacaksı n.</string>
<string name= "leave_server_body_mobile" > %1$s sunucusundan ayrı lmak istediğine emin misin?</string>
<string name= "leave_server_title" > "'%1$s' Sunucusundan Ayrı l"</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "lets_go" > Gidelim</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "library" > Kitaplı k</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "light_blue" > Açı k mavi</string>
<string name= "light_green" > Açı k yeşil</string>
<string name= "light_grey" > Açı k gri</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "link_copied" > Bağlantı kopyalandı !</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "link_settings" > Bağlantı Ayarları </string>
<string name= "link_your_discord_account" > Discord Hesabı nı Bağla</string>
<string name= "link_your_xbox_account_1" > "Oynadı ğı n oyunları göstermek için Xbox hesabı nı Discord'a bağla."</string>
<string name= "link_your_xbox_account_2" > Discord, oyuncular için ücretsiz, güvenli ve hem masaüstü hem de mobil cihazlarda çalı şan bir sesli, yazı lı ve görüntülü sohbet uygulaması dı r.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "listen_on_spotify" > "Spotify'da dinle"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "listening_to" > **%1$s** dinliyor</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "live" > Yayı nda</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "live_beta_description" > Yayı na hoş geldin! Go Live beta sürümünde. Kı sa kesintiler için özür dileriz</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "live_viewers" > %1$s %2$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "load_image_error" > "Görüntü yüklenemedi.
Lütfen tekrar dene."</string>
<string name= "load_more_messages" > Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name= "load_reactions_error" > Tüh, bir şeyler yanlı ş gitti. Tekrar denemek için üzgün ifadeye dokun.</string>
<string name= "loading" > Yükleniyor</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "loading_messages_a11y_label" > Daha fazla mesaj yükleniyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "loading_your_pin" > PIN kodun yükleniyor</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "lobby" > Lobi</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "local_muted" > Sen susturdun</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "local_push_notification_guild_verification_body" > Artı k bu sunucuda sohbet edebilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "locale" > Yerel</string>
<string name= "login" > Giriş</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "login_as" > %1$s olarak giriş yapı lı yor</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "login_body" > Sohbet etmeye başlamak için e-postanla giriş yap</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "login_title" > Tekrar hoş geldin!</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "login_with_qr" > QR Kodu ile giriş yap</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "login_with_qr_description" > Anı nda giriş yapmak için bu kodu **Discord mobil uygulaması ** ile tara.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "logout" > Çı kı ş Yap</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "low_quality_image_mode" > Düşük kaliteli görsel modu.</string>
<string name= "low_quality_image_mode_help" > Bu mod açı kken, hücresel ağlar üzerinden gönderilen görseller düşük kalitede olur.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "lt" > Litvanyaca</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "lurker_mode_chat_input_button" > Sunucuya Katı l</string>
<string name= "lurker_mode_chat_input_message" > Bu sunucuyu listene ekleyip sohbete başlamak için bu sunucuya katı l!</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "lurker_mode_chat_input_message_ios" > Göz atma modundası n, sohbet etmek için bu sunucuya katı l.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "lurker_mode_nag_bar_button" > %1$s sunucusuna katı l</string>
<string name= "lurker_mode_nag_bar_header" > "Öylece uzaktan bakı yorsun. Sohbete dahil olmak için bu Discord'a katı l!"</string>
<string name= "lurker_mode_popout_cancel" > Hazı r hissetmiyorum</string>
<string name= "lurker_mode_popout_chat_header" > Henüz burada sohbet edemezsin!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_join" > Bu sunucuya katı l</string>
<string name= "lurker_mode_popout_reactions_header" > Katı lmadan tepki veremezsin!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_body" > Oley be! İşte şimdi diğer üyelerle sohbet edip güzel vakit geçirebilirsin.</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_button" > Hadi!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_success_header" > Artı k %1$s klanı na üyesin!</string>
<string name= "lurker_mode_popout_upsell_body" > Etkileşime girebilmek için öncelikle topluluğa üye olmalı sı n.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "lurker_mode_view_guild" > Sunucuyu Ziyaret Et</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "lurkers_description" > Dinleyiciler, sunucunda sadece mesajları okuyan veya sesli kanallarda dinleyen kişilerdir.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "magenta" > Koyu pembe</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "manage_channel" > Kanalı Yönet</string>
<string name= "manage_channel_description" > Bu izne sahip üyeler kanalı n ismini değiştirebilir veya silebilir.</string>
<string name= "manage_channels" > Kanalları Yönet</string>
<string name= "manage_channels_description" > Bu yetkiye sahip olan üyeler yeni kanallar yaratabilir, düzenleyebilir ve varolan kanalları silebilir.</string>
<string name= "manage_emojis" > Emojileri Yönet</string>
<string name= "manage_messages" > Mesajları Yönet</string>
<string name= "manage_messages_description" > Bu izne sahip olan üyeler diğer üyeler tarafı ndan gönderilmiş mesajları silebilir veya herhangi bir mesajı sabitleyebilirler.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "manage_messages_description_in_announcement_channel" > "Bu izne sahip olan üyeler diğer üyeler tarafı ndan gönderilmiş mesajları silebilir veya herhangi bir mesajı sabitleyebilirler. Ayrı ca bu [Duyuru Kanalı 'nı ](%1$s) takip ederek diğer üyelerin mesajları nı tüm sunucularda paylaşabilirler."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "manage_nicknames" > Kullanı cı Adları nı Yönet</string>
<string name= "manage_nicknames_description" > Diğer üyelerin kullanı cı adı nı değiştirebilecek üyeler.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "manage_permissions" > İzinleri Yönet</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "manage_permissions_description" > Bu izne sahip üyeler bu kanalı n izinlerini değiştirebilir.</string>
<string name= "manage_roles" > Rolleri Yönet</string>
<string name= "manage_roles_description" > Bu izne sahip üyeler yeni roller oluşturabilir ve bundan daha alt rolleri düzenleyebilir/kaldı rabilir.</string>
<string name= "manage_server" > Sunucuyu Yönet</string>
<string name= "manage_server_description" > Bu yetkiye sahip üyeler sunucunun adı nı ve bölgesini değiştirebilir.</string>
<string name= "manage_user" > Kullanı cı yı Yönet</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "manage_user_shorthand" > Yönet</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "manage_webhooks" > "Webhook'ları Yönet"</string>
<string name= "manage_webhooks_description" > Bu yetkiye sahip olan Üyeler WebHook oluşturabilir, silebilir veya düzenleyebilir.</string>
<string name= "managed_role_explaination" > "Bu rol bir entegrasyon tarafı ndan otomatik olarak yönetiliyor.
Üyelere el ile atanamaz veya silinemez."</string>
<string name= "mark_as_read" > Okunmuş Olarak İşaretle</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "mark_unread" > Okunmadı Olarak İşaretle</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "marked_as_read" > Okunmuş Olarak İşaretlendi</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_features_badge_heading" > Desteğini Göster</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_badge_subheading" > "Profil rozeti, Discord'a ne zamandı r destek olduğunu gösterir."</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_emoji_heading" > Daha Fazla Emoji Gücü</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading" > Özel ve hareketli emojileri her yerde kullan.</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading" > Daha Büyük Yüklemeler</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading" > Yüksek kaliteli dosya paylaşı mı için 100MB yükleme boyutu.</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_go_live_info" > Kaynaktan 1080p 30fps veya 720p 60fps ekran paylaşı mı ve Go Live yayı nı .</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading" > Yüksek çözünürlüklü video, ekran paylaşı mı ve Go Live yayı nı . $[Bilgi](infoHook)</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading" > Bir Sunucuyu Destekle</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading" > %1$s ve ilave Takviye alı mları nda %2$s indirim kazan. $[Daha fazla bilgi al](learnMoreHook).</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_profile_heading" > Özelleştirilmiş Profil</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_features_profile_subheading" > Hareketli avatarı nı göster ve bir özel etiket al.</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description" > "İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajı n yer aldı ğı hafif bir planı n keyfini çı kar $[Bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan."</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info" > %1$s **içermez**. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayı nı na sahiptir.</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label" > %1$s içermez. 100MB yerine 50MB yükleme boyutuna ve kaynak yerine 1080p 60fps Go Live yayı nı na sahiptir.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price" > "İşleri basit tutmak ister misin? Daha az avantajı n yer aldı ğı hafif bir planı n keyfini çı kar $[bilgi](infoHook), Discord'a destek olmaya devam et ve Sunucu Takviyelerinde %1$s indirim kazan. **Aylı k %2$s** veya **yı llı k %3$s** ödeme planı arası nda seçim yap."</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle" > Sana en uygun olan planı seç ve emoji koleksiyonunu oluşturmaya başla.</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title" > "Nitro'ya yükseltmeye hazı r mı sı n?"</string>
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle" > Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price" > Emoji geliştir, profilini kişiselleştir ve sunucularda fark yarat. **Aylı k %1$s** veya **yı llı k %2$s** ödeme planı arası nda seçim yap.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "marketing_refresh_premium_tier_2_title" > Geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "masked_link_cancel" > İptal</string>
<string name= "masked_link_confirm" > Evet!</string>
<string name= "masked_link_trust_this_domain" > Bu Alan Adı na Güven</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "masked_link_trust_this_protocol" > Bu Protokole güven</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mature_listing_accept" > Devam Et</string>
<string name= "mature_listing_decline" > Hayı r</string>
<string name= "mature_listing_description" > Bu oyunu görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşı nda olman gerekir. On sekiz yaşı ndan büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name= "mature_listing_title" > %1$s yetişkin oyuncular içindir</string>
<string name= "max_age_never" > Asla</string>
<string name= "max_age_never_description_mobile" > Hiç sona ermez</string>
<string name= "max_number_of_uses" > Maksimum Kullanı m Sayı sı </string>
<string name= "max_uses" > %1$s</string>
<string name= "max_uses_description_mobile" > %1$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "max_uses_description_unlimited_uses" > sı nı rsı z kullanı m</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "me" > Ben</string>
<string name= "member" > Üye</string>
<string name= "member_list" > Üye Listesi</string>
<string name= "member_list_server_owner_help" > Bu kişi sunucunun sahibidir ve rollere bakı lmaksı zı n her zaman bütün yetkilere sahiptir.</string>
<string name= "members" > Üyeler</string>
<string name= "members_header" > %1$s</string>
<string name= "members_matching" > **%1$s** ile eşleşen üyeler</string>
<string name= "members_search_placeholder" > Üyeleri Ara</string>
<string name= "mention" > Bahset</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "mention_everyone" > \@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
<string name= "mention_everyone_android" > \@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description" > Bu kanalı görme yetkisine sahip olan herkese haber ver.</string>
<string name= "mention_everyone_autocomplete_description_mobile" > Bu kanaldaki herkesi haberdar et.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "mention_everyone_channel_description" > Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrı ca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı \" izni devre dı şı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name= "mention_everyone_channel_description_android" > Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrı ca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı \" izni devre dı şı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name= "mention_everyone_description" > Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrı ca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı \" izni devre dı şı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name= "mention_everyone_description_android" > Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrı ca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı \" izni devre dı şı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
2019-07-30 19:19:37 +00:00
<string name= "mention_here_autocomplete_description" > Bu kanalı görüntüleme iznine sahip olan çevrimiçi herkesi haberdar et.</string>
<string name= "mention_here_autocomplete_description_mobile" > Bu kanaldaki çevrimiçi üyeleri haberdar et.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mention_role_autocomplete_description_mobile" > Kanaldaki bu roldeki kullanı cı ları haberdar et.</string>
<string name= "mention_users_with_role" > Bu kanalı görüntüleyebilen kullanı cı ları haberdar et.</string>
<string name= "mentions" > Bahsedilmeler</string>
<string name= "mentions_count" > %1$s bahsetme</string>
<string name= "message_display_mode_label" > Mesaj Gösterimi</string>
<string name= "message_edited" > düzenlendi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "message_options" > Daha Fazla Seçenek</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "message_pinned" > Mesaj sabitlendi.</string>
<string name= "message_preview" > Mesaj Önizlemesi</string>
<string name= "message_rate_limited_body" > Mesajları fazla hı zlı gönderiyorsun!</string>
<string name= "message_rate_limited_button" > Sakin bölgeye giriş</string>
<string name= "message_rate_limited_header" > HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "message_too_long_body_text" > Lütfen %1$s karakter içeren mesajı nı kı salt. Başkaları na nezaketen karakter limitini %2$s olarak sı nı rladı k.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "message_too_long_header" > Mesajı n çok uzun.</string>
<string name= "message_tts" > %1$s %2$s dedi</string>
<string name= "message_tts_deleted_role" > Silinmiş Rol</string>
<string name= "message_unpinned" > Mesaj sabitlemesi kaldı rı ldı .</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "message_utilities_a11y_label" > Mesaj Eylemleri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "messages" > Mesajlar</string>
<string name= "mfa_sms_add_phone" > Telefon Numarası Ekle</string>
<string name= "mfa_sms_already_enabled" > Zaten Etkin!</string>
<string name= "mfa_sms_auth" > Kı sa Mesajla Yedek Doğrulama</string>
<string name= "mfa_sms_auth_current_phone" > Şu anki telefon numaran: %1$s.</string>
<string name= "mfa_sms_auth_sales_pitch" > Doğrulama uygulamanı veya yedek kodları nı kaybetmen durumuna karşı n yedek iki adı mlı doğrulama yöntemi olarak telefonunu ekle.</string>
<string name= "mfa_sms_confirm_remove_action" > SMS ile Yedeklemeyi Kaldı r</string>
<string name= "mfa_sms_confirm_remove_body" > Bu işlem SMS yolu ile doğrulama kodu alarak giriş yapabilme imkanı nı kaldı racak. Bunu kaldı rmak istediğine emin misin?</string>
<string name= "mfa_sms_disabled_partner" > Ortaklar için Devre Dı şı </string>
<string name= "mfa_sms_enable" > SMS ile Doğrulamayı Etkinleştir</string>
<string name= "mfa_sms_enable_subheader" > Yapabileceğin birkaç şey daha:</string>
<string name= "mfa_sms_phone_number_hide" > Gizle</string>
<string name= "mfa_sms_phone_number_reveal" > Göster</string>
<string name= "mfa_sms_receive_code" > SMS ile doğrulama kodu al</string>
<string name= "mfa_sms_remove" > SMS ile Doğrulamayı Kaldı r</string>
<string name= "mfa_sms_resend" > SMS tekrar gönderilsin mi?</string>
2020-02-06 22:18:40 +00:00
<string name= "mic_test_voice_channel_warning" > Mikrofon Testi sı rası nda susturulacak ve sağı rlaştı rı lacaksı n.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "minimum_size" > En Küçük Boyut: **%1$sx%1$s**</string>
<string name= "missed_an_update" > Bir güncelleme mi kaçı rdı n? [Önceki değişim günlüklerimize göz at](%1$s)</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "missing_entitlement_modal_body" > Discord **%1$s** uygulaması nı başlatamı yor, çünkü artı k buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya **%1$s** uygulaması nı n Discord Mağazası ndan kaldı rı lmı ş olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanı yor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardı m yazı sı nı oku.](%2$s)</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_body_unknown_application" > Discord bu oyunu başlatamı yor, çünkü artı k buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya oyunun Discord Mağazası ndan kaldı rı lmı ş olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanı yor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardı m yazı sı nı oku.](%1$s)</string>
<string name= "missing_entitlement_modal_header" > %1$s başlatı lamadı </string>
<string name= "missing_entitlement_modal_header_unknown_application" > Oyun başlatı lamadı </string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "mobile_designate_other_channel" > Bu kanalı n silinebilmesi için önce [Sunucu Ayarları > Herkese Açı k Sunucu Ayarları ](onClick) bölümünden başka bir kanal ataman gerekir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mobile_enable_hardware_scaling" > Donanı m Arttı rmayı etkinleştir</string>
<string name= "mobile_enable_hardware_scaling_desc" > Video çağrı ları nı n kalitesini artı rabilecek deneysel özellik. Dikkat et, sorun oluşabilir.</string>
<string name= "moderation" > Moderasyon</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "modify_followed_news_header" > Emin misin?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "more" > Daha fazla</string>
<string name= "move_from_category_to" > %1$s kategorisinden şuraya taşı </string>
<string name= "move_members" > Üyeleri Taşı </string>
<string name= "move_members_description" > "Yetkiye sahip olan üyeler bu kanaldaki diğer üyeleri kanal dı şı na taşı yabilir. Taşı yan ve taşı nan üyeler sadece erişim yetkisi olan
kanallara taşı nabilir."</string>
<string name= "move_to" > Şuraya Taşı </string>
<string name= "move_to_success" > Kullanı cı seçili kanala taşı ndı .</string>
<string name= "mute" > Sustur</string>
<string name= "mute_category" > Kategoriyi Sustur</string>
2019-07-30 19:19:37 +00:00
<string name= "mute_channel" > **%1$s** kanalı nı sustur</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "mute_channel_generic" > Kanalı Sustur</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "mute_conversation" > Konuşmayı Sustur</string>
<string name= "mute_duration_15_minutes" > 15 Dakika</string>
<string name= "mute_duration_1_hour" > 1 Saat</string>
<string name= "mute_duration_24_hours" > 24 Saat</string>
<string name= "mute_duration_8_hours" > 8 Saat</string>
<string name= "mute_duration_always" > Ben tekrar açana kadar</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "mute_group_dm" > **%1$s** kanalı nı sustur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mute_members" > Üyeleri Sustur</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "mute_server" > Sunucuyu Sustur</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "mute_settings_mute_category" > Bu kategoriyi sustur</string>
<string name= "mute_settings_mute_channel" > Bu kanalı sustur</string>
<string name= "mute_settings_mute_server" > Bu sunucuyu sustur</string>
<string name= "mute_settings_mute_this_conversation" > Bu konuşmayı sustur</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "mute_until" > Susturma süresi</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "muted_until_time" > Susturma bitişi: %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "mutual_friends" > Ortak Arkadaşlar</string>
<string name= "mutual_guilds" > Ortak Sunucular</string>
<string name= "n_days" > %1$s</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "nearby_scan" > Nearby Taraması </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "need_account" > Bir hesaba mı ihtiyacı n var?</string>
<string name= "network_error_bad_request" > Kötü bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name= "network_error_cloudflare_intermittent" > Kı sa bir CloudFlare servis kesintisi yaşanmı ş olabilir; lütfen tekrar dene.</string>
<string name= "network_error_cloudflare_unauthorized" > "IP adresin şu anda CloudFlare'de kara listededir."</string>
<string name= "network_error_connection" > Bir ağ hatası oluştu. Lütfen bağlantı nı kontrol et ve tekrar dene.</string>
<string name= "network_error_forbidden" > Yasak bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name= "network_error_request_too_large" > Ağ talep yükü çok büyüktü.</string>
<string name= "network_error_rest_request" > Bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name= "network_error_ssl" > Bir SSL hatası oluştu. Lütfen sistem saatinin senkronize olduğundan emin ol.</string>
<string name= "network_error_unauthorized" > Bu talebi gerçekleştirmek için yetkin yok.</string>
<string name= "network_error_unknown" > Bilinmeyen bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name= "network_offline" > Ağ bağlantı sı sı nı rlı veya kullanı lamı yor.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "never_ask_again" > Bir daha sorma</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "new_dm" > Yeni Direkt Mesaj</string>
<string name= "new_group_dm" > "Yeni Grup DM'si"</string>
<string name= "new_guilds_dm_allowed" > Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name= "new_mentions" > Yeni Bahsetmeler</string>
<string name= "new_messages" > %1$s vaktinden beri %2$s</string>
<string name= "new_messages_divider" > Yeni Mesajlar</string>
<string name= "new_messages_estimated" > %1$s vaktinden beri %2$s+ yeni mesaj</string>
<string name= "new_messages_estimated_with_date" > "%1$s'da %2$s'dan beri %3$s+ yeni mesaj"</string>
<string name= "new_messages_with_date" > "%1$s %2$s vaktinden beri
%3$s"</string>
<string name= "new_override" > Yeni Geçersiz Kı lma</string>
<string name= "new_permission" > Yeni İzin</string>
<string name= "new_terms_ack" > Bu şartları anlı yorum ve kabul ediyorum.</string>
<string name= "new_terms_continue" > "Discord'a devam et"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "new_terms_description" > "Discord'u kullanmaya devam etmek için, lütfen
güncellenen Hizmet Koşulları mı zı ve Gizlilik Politikamı zı oku ve kabul et."</string>
<string name= "new_terms_title" > Hizmet Koşulları ve Gizlilik Güncellemesi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "new_unreads" > Yeni Okunmamı şlar</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "news_channel" > Duyuru Kanalı </string>
<string name= "news_channel_publish" > Yayı nla</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "news_channel_publish_bump" > Takipçilerinle paylaş!</string>
<string name= "news_channel_publish_bump_hide_permanently" > Bir daha gösterme</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "news_channel_published" > Yayı nlandı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "next" > İleri</string>
<string name= "nickname" > Kullanı cı adı </string>
<string name= "nickname_changed" > Kullanı cı adı %1$s olarak değiştirildi.</string>
<string name= "nickname_cleared" > Kullanı cı adı temizlendi.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "nl" > Flemenkçe</string>
<string name= "no" > Norveççe</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_afk_channel" > AFK Kanalı Yok</string>
<string name= "no_authorized_apps" > Yetkili Uygulama Yok</string>
<string name= "no_authorized_apps_note" > Üçüncü taraf hizmetleri yetkilendirerek ve entegre ederek Discord deneyimini geliştir</string>
<string name= "no_ban_reason" > Hiçbir sebep verilmedi</string>
<string name= "no_bans" > Yasaklama Yok</string>
<string name= "no_camera_access" > "Discord'un kamerana erişimi yok"</string>
<string name= "no_category" > Kategori Yok</string>
<string name= "no_emoji" > Partiye bir emoji yükleyerek başlayı n</string>
<string name= "no_emoji_body" > Yok</string>
<string name= "no_emoji_search_results" > Aramanı zla eşleşen emoji bulunamadı </string>
<string name= "no_emoji_title" > Emoji Yok</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "no_gif_favorites_flavor_favorite_please" > Ah, onları favorile… lütfen</string>
<string name= "no_gif_favorites_flavor_still_here" > Neden hala buradası n?</string>
<string name= "no_gif_favorites_go_favorite" > "Ee şey… Bazı GIF'leri mi favorilesen acaba?"</string>
<string name= "no_gif_favorites_how_to_favorite" > "Favorilerine eklemek için bir gif'in köşesindeki yı ldı za tı kla"</string>
<string name= "no_gif_favorites_where_to_favorite" > Favoriler burada görünecek!</string>
<string name= "no_gif_search_results" > Aramanla eşleşen GIF yok.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_input_devices" > Giriş Aygı tı Yok</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "no_instant_invite" > Davet etme</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "no_integrations" > Abonelerini/üyelerini bir role senkronize etmek için ortak olduğun Twitch veya YouTube hesabı nı [bağla](onConnect)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_integrations_body" > FR13NDSH1P protokolü, yalnı zca Discord istemcisi üzerinden kullanı labilir</string>
<string name= "no_integrations_label" > Entegrasyon Yok</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "no_invites_body" > "Başı boş mu hissediyorsun? Havada süzülen bir kağı t uçak gibi mi?r
Davet bağlantı sı oluşturarak buraya birkaç arkadaş getir!"</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "no_invites_caption" > Henüz davet yok!</string>
<string name= "no_invites_label" > Henüz davet yok</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_mic_body" > Mikrofon erişimini etkinleştirmek için gerekli olan açı klamalar Discord Yardı m Merkezinde bulunabilir.</string>
<string name= "no_mic_title" > Mikrofon Erişimi Engellendi</string>
<string name= "no_mutual_friends" > Hiçbir ortak arkadaş yok</string>
<string name= "no_mutual_guilds" > Hiçbir ortak sunucu yok</string>
<string name= "no_output_devices" > Çı kı ş Aygı tı Yok</string>
<string name= "no_photos_access" > "Discord'un fotoğrafları na erişimi yok"</string>
<string name= "no_pins_in_channel" > "Bu kanalı n hiçbir
sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name= "no_pins_in_dm" > "Bu direkt mesajı n
hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "no_private_channels_description" > "Bir arkadaşı nı Discord'ta ekle ve konuşmaya başla!"</string>
<string name= "no_private_channels_title" > Henüz hiç direkt mesajı n yok.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_reactions_body" > Ne kadar renksiz, duygusuz bir dünya.</string>
<string name= "no_reactions_header" > Tepki Yok</string>
<string name= "no_recent_mentions" > Ve başlangı çta… sessizlik vardı .</string>
<string name= "no_send_messages_permission_placeholder" > Bu kanalda mesaj gönderme iznine sahip değilsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "no_system_channel" > Sistem Mesajı Yok</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "no_text" > Hayı r</string>
<string name= "no_thanks" > Hayı r, teşekkürler</string>
<string name= "no_user_limit" > Limit yok</string>
<string name= "no_video_devices" > Görüntü Cihazı Yok</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "noise_cancellation_popout_description" > Mikrofonundan gelen arka plan seslerini bastı rı r. Konuşurken arkada alkı ş tutarak veya herhangi başka şekilde ses çı kar ve bunun ne kadar büyülü bir özellik olduğunu kendin gör.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "noise_cancellation_popout_footer" > Sağlayan:</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "noise_cancellation_popout_header" > Gürültü Azaltma</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "noise_cancellation_popout_mic_test_title" > Mikrofon Testi</string>
<string name= "noise_cancellation_popout_stop" > Durdur</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "noise_cancellation_tooltip" > Krisp tarafı ndan sağlanan Gürültü Azaltma</string>
<string name= "noise_suppression" > Gürültü Önleme</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "none" > Yok</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "not_available" > Yok</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "not_enough_guild_members" > Sunucun henüz hazı r değil gibi. **Analizini görebilmen içlin sunucunda en az 100 üye olması gerekiyor.**</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "not_in_the_voice_channel" > Ses kanalı nda değil</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "not_set" > Ayarlanmadı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "note" > Not</string>
<string name= "note_placeholder" > Not eklemek için tı kla</string>
<string name= "note_placeholder_mobile" > Not eklemek için tı kla</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_application_test_mode" > "Test modu şu anda **%1$s** için aktif durumda. Yayı nlamayan SKU'lar görünecek ve senden hiçbir ilgili ödeme alı nmayacak."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_application_test_mode_go_to_listing" > "SKU'ya git"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "notice_community_inspiration" > "Bu zor zamanlarda Discord'un herkese yardı mcı olması nı umuyoruz. Kitap kulüplerinden dans grupları na kadar herkesin iletişim halinde kalabilmesi için bir şablon sayfası oluşturduk."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_connect_spotify" > Durumunda dinlediğin müziği göstermek için Spotify hesabı nı bağla!</string>
<string name= "notice_connection_conflict" > Ses bağlantı n koptu, çünkü bağlantı n başka bir kanalda.</string>
<string name= "notice_corrupt_installation" > Şey, Discord kurulumun bozulmuş gibi görünüyor. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name= "notice_corrupt_installation_help_link_text" > Yardı m!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message" > **%1$s** oynamak istiyor musun? Ücretsiz bir *%2$s* kazan!</string>
<string name= "notice_detected_off_platform_premium_perk_button" > Hemen Al</string>
<string name= "notice_detected_off_platform_premium_perk_message" > **%1$s** oynamak istiyor musun? Ücretsiz *%2$s* Nitro avantajı nı al!</string>
<string name= "notice_dispatch_api_error" > Olamaz, görünüşe göre Discord sunucuları nda sorunlar var. Lütfen kı sa bir süre sonra tekrar dene.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_dispatch_application_lock_failed" > Discord zaten bu oyun üzerinde bir işlem yapı yor. Başka hiçbir Discord işlemcisinin açı k olmadı ğı ndan emin ol.</string>
<string name= "notice_dispatch_error" > Eyvah, bir hata oluştu.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_dispatch_error_disk_full" > Olamaz, görünüşe göre diskin dolu. Biraz yer aç ve tekrar dene.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_dispatch_error_disk_low" > Yeterli disk alanı na sahip değilsin. %1$s gerekiyor, ancak sadece %2$s kullanı labilir.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_file_name_too_long" > Olamaz! Bu oyunda Windows için çok uzun dosya adları bulunuyor. Lütfen daha kı sa bir kurulum dizini seç.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_invalid_drive" > Olamaz! Seçtiğin kurulum konumu geçerli değil. %1$s hedefini seçtin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_dispatch_error_io_permission_denied" > Olamaz, oyunu güncelleyemedik. Lütfen oyunun kapalı olduğundan emin ol ve tekrar dene.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_dispatch_error_no_manifests" > Olamaz! Görünüşe göre bu oyun için hiçbir içerik bulunmuyor. Lütfen destek ekibiyle görüş.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_not_entitled" > Olamaz! Görünüşe göre bu oyuna sahip değilsin. Bir hata olduğunu düşünüyorsan lütfen destek ekibiyle görüş.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_post_install_cancelled" > Görünüşe göre bir kurulum komut dizisini reddettin. Oyunun kurulabilmesi için kabul etmen gerekiyor.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_post_install_failed" > Olamaz! Discord, oyun için gerekli olan şeyleri yükleyemedi. %1$s başarı sı z oldu.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_unwritable" > Olamaz! Seçtiğin kurulum konumu yazı labilir değil. %1$s hedefini seçtin.</string>
<string name= "notice_dispatch_error_with_code" > Eyvah, bir hata oluştu. Kod %1$s</string>
<string name= "notice_dispatch_install_script_progress" > "Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. Kurulum yapı lı yor (%1$s / %2$s)."</string>
<string name= "notice_dispatch_install_script_progress_with_name" > "Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. %1$s kuruluyor (%2$s / %3$s)."</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "notice_enable_public_guild_upsell_message" > Topluluğunun büyümesine yardı mcı olacak uygun özellik ve araçlara ulaş!</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "notice_funimation_promotion" > Hey Nitro abonesi, tebrikler! Bizden bir aylı k Funimation kazandı n.</string>
<string name= "notice_funimation_promotion_redeem" > Al</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_hardware_mute" > Evet, görünüşe göre **%1$s %2$s** mikrofonun susturma düğmesi açı k.</string>
<string name= "notice_mfa_sms_backup" > Destek olarak 2 aşamalı kimlik doğrulama ayarları na bir telefon eklemeni öneririz.</string>
<string name= "notice_mfa_sms_backup_button" > Telefon Ekle</string>
<string name= "notice_native_apps" > Bas-Konuş özelliğini bu sekmeye hapsolmadan kullanabilmek mi istiyorsun? Masaüstü uygulaması nı indir!</string>
<string name= "notice_no_input_detected" > Görünen o ki, Discord mikrofonundan ses alamı yor. Hadi düzeltelim… birlikte.</string>
<string name= "notice_no_input_detected_help_link_text" > Yardı m!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_no_input_detected_settings" > Görünen o ki, Discord mikrofonundan ses alamı yor. Hadi bunu düzeltelim!</string>
<string name= "notice_no_input_detected_settings_link_text" > "Ayarlar'a git"</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "notice_notification_message" > Sohbetten geri kalma! Arkadaşları n mesaj gönderdiğinde haberin olsun</string>
<string name= "notice_notification_message2" > Masaüstü bildirimleri ile muhabbeti kaçı rma</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "notice_premium_grandfathered_ending" > Sadece %1$s Nitro erişimin kaldı ! Aboneliğin **%2$s** tarihinde Nitro Classic seviyesine inecek.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "notice_premium_grandfathered_extended" > Selam Nitro abonesi! Devam eden avantajları na fazladan bir ay ekledik</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "notice_premium_grandfathered_monthly_ending" > Erken destek verdiğin için teşekkürler. Devam eden Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde Nitro Classic olarak değişecek. Bir ay ücretsiz kullanmak ve mevcut avantajları nı korumak için hemen yükselt.</string>
<string name= "notice_premium_grandfathered_upgrade" > Hemen Yükselt</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_premium_promo_action" > Bir göz at</string>
<string name= "notice_premium_promo_message" > "Discord'un gelişimini destekle ve avantajları kap!"</string>
<string name= "notice_scheduled_maintenance" > Discord şu tarihlerde bakı ma girecek **%1$s**de **%2$s**.</string>
<string name= "notice_spotify_auto_paused" > Mikrofonun 30 saniye boyunca aktarı m yaptı . Spotify çalma eylemi duraklatı ldı .</string>
<string name= "notice_streamer_mode_text" > Yayı ncı Modu etkinleştirildi. Kendine dikkat et, dostum.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notice_survey_body" > Discord olarak nası l bir iş çı kardı ğı mı z ve gelecekteki beklentilerin hakkı ndaki düşüncelerini öğrenmeyi çok isteriz.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notice_survey_button" > Ankete Katı l</string>
<string name= "notice_survey_prompt" > Discord hakkı nda birkaç soru cevaplar mı sı n? Lütfeeaağn!</string>
<string name= "notice_unclaimed_account" > Bu sahipsiz bir hesap. Kaybolmadan önce hesabı nı sahiplen.</string>
<string name= "notice_unverified_account" > Lütfen e-postanı kontrol et ve hesabı nı doğrulamak için talimatları takip et.</string>
<string name= "notice_whats_this" > Bu nedir?</string>
<string name= "notification_accepted_friend_request" > Arkadaşlı k isteğini kabul etti.</string>
<string name= "notification_body_attachment" > %1$s yüklendi</string>
<string name= "notification_body_start_game" > %1$s %2$s oynamaya başladı !</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notification_dismiss" > Bildirimi kapat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notification_message_create_dm_activity_join" > %1$s seni %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name= "notification_message_create_dm_activity_listen" > "%1$s, seni Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name= "notification_message_create_dm_activity_spectate" > %1$s seni %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name= "notification_message_create_group_dm_activity_join" > %1$s grubu %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name= "notification_message_create_group_dm_activity_listen" > "%1$s, grubu Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name= "notification_message_create_group_dm_activity_spectate" > %1$s grubu %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_join" > %1$s kanalı %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_listen" > "%1$s, kanalı Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name= "notification_message_create_guild_activity_spectate" > %1$s kanalı %2$s izlemeye davet etti</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "notification_mute_1_hour" > 1 sa Sustur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "notification_overrides" > Bildirim Geçersiz Kı lmaları </string>
<string name= "notification_pending_friend_request" > Bir arkadaşlı k isteği gönderdi.</string>
<string name= "notification_reply" > Yanı tla</string>
<string name= "notification_reply_failed" > %1$s kişisine yanı t verilemedi</string>
<string name= "notification_reply_success" > %1$s kişisine yanı t verildi</string>
<string name= "notification_settings" > Bildirim Ayarları </string>
<string name= "notification_title_start_game" > Birileri Oynuyor</string>
<string name= "notifications" > Bildirimler</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "notifications_nuf_body" > Arkadaşları n bir mesaj gönderdiklerinde haberdar olmak için bildirimleri ayarla.</string>
<string name= "notifications_nuf_cta" > Bildirimleri AÇIK duruma getir</string>
<string name= "notifications_nuf_title" > Hiçbir şeyi kaçı rma!</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "now_playing_gdpr_body" > "Konuştuğun kişiler ve oynadı ğı n oyunlar gibi bilgileri kullanarak Şimdi Aktif bölümünü ve Discord'un diğer kı sı mları nı sana özel hale getirebiliriz. Bunu istediğin zaman [gizlilik ayarları ndan](onPrivacyClick) değiştirebilirsin."</string>
<string name= "now_playing_gdpr_header" > Bu bölüm daha iyi olabilir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "nsfw_accept" > Devam Et</string>
<string name= "nsfw_decline" > Hayı r</string>
<string name= "nsfw_description" > Bu kanalı görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşı nda olman gerekir. On sekiz yaşı ndan büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name= "nsfw_title" > NSFW Kanal</string>
<string name= "nuf_body" > Buradan sonra işler arkadaşları nla daha iyiye gidecek. Hadi bir dakikanı alı p **sunucunu** kuralı m, olur mu?</string>
<string name= "nuf_body_mobile" > Başlamak için giriş yap ya da kaydol</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "nuf_body_refresh" > Arkadaşları yla ücretsiz sohbet etmek için Discord kullanan 200 milyondan fazla kişiye katı l.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "nuf_channels_cta_label" > Kanalları mı görüntüle</string>
<string name= "nuf_channels_description" > Kanallar, sunucundaki insanları n farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name= "nuf_channels_title" > Bunlar kanalları n!</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nuf_chat_with_friends" > Arkadaşlarla sohbet</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "nuf_claim_account_body_1" > "Discord'a hoş geldin! İlk olarak, hesabı nı oluştur böylece tüm sunucuları nı ve ayarları nı gelecekteki kullanı mlar için kaydedebilelim."</string>
<string name= "nuf_claim_account_body_2" > Hesabı nı kaydederek tüm sunucuları nı ve ayarları nı kaydedip ileride kullanabilirsin!</string>
<string name= "nuf_claim_account_button" > Hesabı Kaydet</string>
<string name= "nuf_claim_account_generic_error" > Bir şeyler baya ters gitti</string>
<string name= "nuf_claim_account_title" > Hesabı nı Kaydet</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nuf_club_or_interest_group" > Bir kulüp veya topluluk kur</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "nuf_create_server_body" > "Davet kodun yok mu? Hiç sorun değil!
Kendin ve arkadaşları n için bir Discord sunucusu oluştur. Sesli ve yazı lı sohbeti biz sağlayacağı z. Hem de tamamen ücretsiz."</string>
<string name= "nuf_create_server_button" > Sunucu Oluştur</string>
<string name= "nuf_create_server_error" > Geçersiz sunucu adı </string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "nuf_create_server_note_guidelines" > Bir sunucu oluşturarak [Topluluk İlkelerini](%1$s) kabul etmiş olursun.</string>
<string name= "nuf_create_server_protip" > **TÜYO:** Kanal, rol ve izinleri, sunucuyu oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "nuf_create_server_title" > Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name= "nuf_download_app_body" > Sunucuları na daha kolay erişmek ve uygulamaya özgü özellikleri (Bas-Konuş da dahil) kullanmak için masaüstü uygulamamı zı indir!</string>
<string name= "nuf_download_app_button_platform" > %1$s için indir</string>
<string name= "nuf_download_app_button_type" > %1$s İndir</string>
<string name= "nuf_download_app_intro" > Oh be, neredeyse bitti! Artı k yoluna koyulmadan önce son olarak…</string>
<string name= "nuf_download_app_title" > Masaüstü Uygulaması nı İndir</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nuf_gaming_community" > Mevcut bir oyun topluluğuna katı l</string>
<string name= "nuf_get_started" > Hadi başlayalı m</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "nuf_join_server_body_1" > Eğer varsa, sunucuya katı lmak için davet bağlantı nı veya kodunu gir!</string>
<string name= "nuf_join_server_body_2" > "Burada olmana çok sevindik!
Bir arkadaşı ndan davet bağlantı sı aldı n mı ? Davet bağlantı sı nı veya kodunu aşağı ya girerek sunucuya katı l."</string>
<string name= "nuf_join_server_button" > Sunucuya Katı l</string>
<string name= "nuf_join_server_input_label" > Davet Bağlantı sı veya Kodu</string>
<string name= "nuf_join_server_title_1" > Bir Davet Bağlantı n var mı ?</string>
<string name= "nuf_join_server_title_2" > "Discord'a Hoş Geldin!"</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "nuf_just_look_around" > Şimdilik etrafa bakı nacağı m</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "nuf_title" > "Discord'a hoş geldin, %1$s"</string>
<string name= "nuf_title_mobile" > "Discord'a Hoş Geldin"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "nuf_voice_channels_description" > Çaldı rmaya veya aramaya falan gerek yok. İstediğin zaman ses kanalı na gir; insanlar da seni görünce gelip seninle konuşmaya başlayabilir.</string>
<string name= "nuf_voice_channels_title" > Ses kanalları insanları n konuşmak için bir araya geldikleri yerlerdir.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nuf_voice_chat_while_gaming" > Oyun oynarken sesli sohbet et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "nuf_welcome_carousel_1_body_mobile" > Arkadaşları yla ücretsiz sohbet etmek için Discord kullanan 200 milyondan fazla oyuncuya katı l.</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_1_title_mobile" > "Discord'a Hoş Geldin"</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_2_body_mobile" > Sunucun, arkadaşları nı n takı ldı ğı yerdir. Özel ifadeler ekle veya bir sesli sohbet başlat!</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_2_title_mobile" > Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_3_body_mobile" > Discord, binlerce özelleştirme kontrolü ile oyun grupları nı düzenlemeyi kolaylaştı rmaktadı r.</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_3_title_mobile" > Rolleri ve İzinleri ayarla</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_4_body_mobile" > Sunucuna arkadaşları nı eklemek kopyala yapı ştı r yapmak kadar kolaydı r.</string>
<string name= "nuf_welcome_carousel_4_title_mobile" > 1-Davet Bağlantı ları na tı kla</string>
2019-07-30 19:19:37 +00:00
<string name= "nuf_welcome_carousel_5_body_mobile" > Hangi arkadaşları nı n çevrimiçi olduğuna ve ne oynadı kları na bak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "nuf_welcome_carousel_5_title_mobile" > Kimin Oyunda Olduğuna Bak</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nuf_what_do_you_want" > Önce ne yapmak istersin?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "num_channels" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "num_members" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "num_subscribers" > %1$s</string>
<string name= "num_users" > %1$s</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "nux_navigation_help_channels" > Sunucular, insanları n farklı konular hakkı nda konuştukları kanallardan oluşur</string>
<string name= "nux_navigation_help_dms" > Arkadaşları nı ekle ve onlarla doğrudan sohbet et</string>
<string name= "nux_navigation_help_guild" > Bir sunucu, insanları n takı lmak için bir araya geldiği süper güçlerle donatı lmı ş bir grup sohbetidir</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "nux_overlay_description" > "Diğer uygulamaları kullanı rken tekrar Discord'a dönmek zorunda kalmadan kimin konuştuğunu gör ve kı sayollara ulaş."</string>
<string name= "nux_overlay_enable" > Arayüzü Etkinleştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "nux_post_reg_join_server_description" > "Bir sunucuya katı larak Discord'dan en iyi şekilde yararlan."</string>
<string name= "nux_post_reg_join_server_skip" > Bende bir tane bile yok</string>
<string name= "nux_post_reg_join_server_title" > Bir davetin var mı ?</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_description" > "Hesabı nı Samsung ile bağlayı p Mobil Oyun Tespiti'ni etkin hale getirerek oyun oynadı ğı nda arkadaşları nı n seni görmelerini sağla."</string>
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_enable" > Bunu yapalı m</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "nux_samsung_game_presence_link_title" > Ne oynuyorsun?!</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "oauth2_add_bot" > Şuraya bot ekle:</string>
<string name= "oauth2_add_webhook_incoming" > Şuraya bir webhook ekle:</string>
<string name= "oauth2_can_read_notice" > Bu uygulama mesajları nı **okuyabilir**, ancak senin adı na mesaj **gönderemez**.</string>
<string name= "oauth2_cannot_read_send_notice" > Bu uygulama mesajları nı **okuyamaz** ya da senin adı na mesaj **gönderemez**.</string>
<string name= "oauth2_confirm_bot_permissions" > **%1$s** uygulaması na **%2$s** için şu izinleri verdiğini onayla:</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "oauth2_connect_to_discord" > "Discord'a Bağlan"</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "oauth2_details_creation_date" > %1$s tarihinden beri aktif</string>
<string name= "oauth2_details_guilds" > %1$s sunucuda kullanı ldı </string>
<string name= "oauth2_details_redirect" > Yetkilendirdikten sonra, şuraya yönleneceksin: %1$s</string>
<string name= "oauth2_disabled_permissions" > **%1$s** uygulaması nı n da talep ettiği şu izinleri veremiyorsun:</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_1" > Bir kek pişirebilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_2" > Denizden baban çı ksa yiyebilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_3" > Varoluşsal bir kriz yaşayabilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_4" > Çay koyabilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_5" > Scooby ve çetesi ile bir gizem çözebilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_6" > Yeni bir karı şı k kaset doldurabilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_7" > Şuraya küçük mutlu bir ağaç çizebilecek</string>
<string name= "oauth2_fake_scope_8" > Uyumadan önce sana bir masal anlatabilecek</string>
<string name= "oauth2_logout" > Sen değil misin?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "oauth2_message_cta" > Şimdi bu pencereyi veya sekmeyi kapatabilirsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "oauth2_request_invalid_scope" > Geçersiz kapsam **%1$s**</string>
<string name= "oauth2_request_missing_param" > Talep geçersiz. **%1$s** parametresi eksik</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "oauth2_requests_account_access" > hesabı na erişmek istiyor</string>
<string name= "oauth2_scopes_label" > Bu sayede %1$s adlı uygulama;</string>
<string name= "oauth2_signed_in_as" > $[](userHook) olarak oturum açı ldı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "oauth2_title" > Hesabı na erişim yetkisi ver</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "oauth2_unknown_error" > Tüh, bir şey yanlı ş gitti…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "okay" > Tamam</string>
<string name= "one_user_typing" > **%1$s** yazı yor…</string>
<string name= "ongoing_call" > Devam Eden Arama</string>
<string name= "ongoing_call_connected_users" > Devam Eden Arama — %1$s Kullanı cı Bağlı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "ongoing_call_voice_quality_low" > Olamaz, büyük kı rmı zı bir çizgi görünüyor. Bağlantı n güçlü değil.</string>
<string name= "ongoing_call_you_are_all_alone" > "Bu aramada tek başı nası n.
Bu sohbetteki diğer kişiler istedikleri zaman katı labilirler."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "only_you_can_see_and_delete_these" > %1$s sadece sen görebilirsin — [%1$s sil](handleDelete).</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "open" > Açı k</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "open_in_browser" > Tarayı cı da Aç</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "open_in_theater" > Sinema Modunda Aç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "open_link" > Bağlantı yı Aç</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "open_navigation" > Navigasyonu Aç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "open_original_image" > Gerçeğini aç</string>
<string name= "options" > Seçenekler</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "orange" > Turuncu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "other_options" > Diğer seçenekler</string>
<string name= "other_reactions" > Diğer Tepkiler</string>
<string name= "out_of_date_action" > "Discord'u Güncelle"</string>
<string name= "out_of_date_description" > Discord için güzel yeniliklerimiz (ve muhtemelen bir iki hata düzeltmesi) var. Devam etmek için güncelle.</string>
<string name= "out_of_date_title" > Güncel değilsin</string>
<string name= "outgoing_friend_request" > Giden Arkadaş İsteği</string>
<string name= "outgoing_friend_request_delete_msg" > **%1$s** kullanı cı sı na olan arkadaşlı k isteğini silmek istediğine emin misin?</string>
<string name= "overlay" > Arayüz</string>
<string name= "overlay_channel_chat_hotkey" > %1$s içinde sohbet etmek için %2$s tuşuna bas</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_click_to_jump_to_channel" > Kanala gitmek için tı kla</string>
<string name= "overlay_click_to_unlock" > Arayüzü açmak için tı kla</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "overlay_crashed_title" > Discord Arayüzü çakı ldı !</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "overlay_explanation" > "Arayüzü etkinleştirmek muhtemelen virüs programı için yanlı ş bir etki yaratacak.
Ayrı ca, arayüz herkes için çalı şmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var ise
[bu süslenmiş yardı m makalesini](%1$s) inceleyin"</string>
<string name= "overlay_friend_calling" > %1$s seni arı yor!</string>
<string name= "overlay_in_game_preview_header" > Oyun-İçi Önizlemesi</string>
<string name= "overlay_launch_open_tip" > Göstermek için %1$s tuşuna bas</string>
<string name= "overlay_launch_title" > Oyun içinde Discord arayüzünü kullan</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "overlay_link_alert_body" > Bu bağlantı yı harici bir tarayı cı da açmak üzeresin. Devam etmek istiyor musun?</string>
<string name= "overlay_link_alert_secondary" > Aç ve bir daha bana böyle sorularla gelme.</string>
<string name= "overlay_link_alert_title" > Bekle!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_menu_get_invite" > Davet Bağlantı sı al</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "overlay_menu_open_discord" > "Discord'u Aç"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_menu_switch_channels" > Kanal Değiştir</string>
<string name= "overlay_mobile_required" > "Discord'un Ses Ayarları 'nda Mobil Arayüzü etkinleştir."</string>
<string name= "overlay_mobile_toggle_desc" > Sesli iletişime bağlı yken başka uygulamaları kullandı ğı n sı rada kimin konuştuğunu gör ve kı sayollara ulaş.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "overlay_mobile_toggle_label" > Mobil Ses Arayüzünü Etkinleştir</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_mobile_unauthed" > Bu özelliği etkinleştirmek için Discord uygulaması na giriş yap.</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "overlay_news_go_live_body" > %1$s sunucusundaki arkadaşları na %2$s yayı nlamak mı istiyorsun?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_no_results" > Uzun uzadı ya aradı k, ama hiçbir ses kanalı bulamadı k.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "overlay_notification_incoming_call" > Gelen arama…</string>
<string name= "overlay_notification_settings_disabled" > Bildirimler Devre Dı şı </string>
<string name= "overlay_notification_settings_position" > Görüntüleniyor: %1$s</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "overlay_notifications_bottom_left" > Sol Alt</string>
<string name= "overlay_notifications_bottom_right" > Sağ Alt</string>
<string name= "overlay_notifications_disabled" > Devre Dı şı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "overlay_notifications_settings" > Arayüz Bildirimleri</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "overlay_notifications_top_left" > Sol Üst</string>
<string name= "overlay_notifications_top_right" > Sağ Üst</string>
<string name= "overlay_reload" > Arayüzü Tekrar Yükle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_reset_default_layout" > Varsayı lan Düzeni Sı fı rla</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "overlay_settings_general_tab" > Genel</string>
<string name= "overlay_settings_title" > Arayüz Ayarları </string>
<string name= "overlay_settings_voice_tab" > Ses</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "overlay_too_small" > Tüh! Oyunun bizim arayüzümüz için çok küçük. Bunu düzeltmek için boyutu %1$sx%2$s olarak yeniden ayarla.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "overlay_unlock_to_answer" > %1$s yanı tlamak için aç</string>
<string name= "overlay_unlock_to_join" > %1$s katı lı mı için aç</string>
<string name= "overlay_user_chat_hotkey" > Sohbet etmek için %1$s tuşuna bas</string>
<string name= "overlay_widget_hide_in_game" > Oyunda pencereyi gizle</string>
<string name= "overlay_widget_show_in_game" > Oyunda pencereyi göster</string>
<string name= "overview" > Genel Görünüm</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_label" > Ekle:</string>
<string name= "overwrite_autocomplete_placeholder" > Rol/Üye</string>
<string name= "overwrite_no_role_to_add" > Bu kanalda bütün roller izinleri iptal etmiş.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "pagination_next" > Sonraki</string>
<string name= "pagination_page_label" > Sayfa %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "pagination_page_of" > Sayfa %1$s / %2$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "pagination_previous" > Önceki</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "paginator_of_pages" > Sayfa %1$s / %2$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "partial_outage" > %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "partial_outage_a11y" > %1$s Discord Twitter hesabı nda daha fazla bilgi bulabilirsin.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "participators" > Dinleyiciler</string>
<string name= "participators_compared_to_communicators" > Konuşmacı lar : Dinleyiciler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "partner_badge_tooltip" > Discord Ortağı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "password_length_error" > Şifrelerin 6 ila 128 karakter olması gerekir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "password_manager" > Şifre Yöneticisi</string>
<string name= "password_manager_info_android" > Bir şifre yöneticisi kullanı rsan Erişilebilirlik Ayarları -> İndirilen Hizmetler bölümünden buna izin vermen gerekiyor. Merak etme, biz seni oraya götürürüz.</string>
<string name= "password_manager_open_settings" > Ayarları Aç</string>
<string name= "password_manager_open_settings_error" > Erişilebilirlik Ayarları açı lamı yor</string>
<string name= "password_manager_use" > Bir şifre yöneticisi kullan?</string>
<string name= "password_required" > Şifre gerekli.</string>
<string name= "paste" > Yapı ştı r</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "pause" > Duraklat</string>
<string name= "payment_authentication_modal_button" > Devam Et</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "payment_authentication_modal_button_cancel_payment" > Ödemeyi İptal Et</string>
<string name= "payment_authentication_modal_canceled" > **%1$s** için yaptı ğı n ödeme iptal edildi.</string>
<string name= "payment_authentication_modal_fail" > Ödemeni doğrulayamadı k. Lütfen ödeme yöntemini güncellemeyi dene.</string>
<string name= "payment_authentication_modal_start" > **%1$s** için yaptı ğı n **%2$s** tutarı ndaki ödemeyi tamamlayamadı k. Muhtemelen ödeme bankan ile manuel olarak doğrulandı ğı için böyle bir şey oldu.</string>
<string name= "payment_authentication_modal_success" > Ödemen başarı yla doğrulandı . Teşekkürler!</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title" > Ödemenle ilgili bir sorun oluştu</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_canceled" > Ödeme İptal Edildi</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_fail" > Ödeme Doğrulaması Başarı sı z</string>
<string name= "payment_authentication_modal_title_success" > Ödeme Doğrulandı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_modal_button_premium" > %1$s al</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "payment_modal_one_month" > 1 Ay</string>
<string name= "payment_modal_one_year" > 1 Yı l</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_price_change_body" > Sen satı n alı ma başladı ktan sonra fiyat değişti. Lütfen fiyatı kontrol ettikten sonra satı n alı mı yeniden başlat.</string>
<string name= "payment_price_change_title" > Fiyat değişti!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_card_ending" > **%1$s** ile biten %2$s</string>
<string name= "payment_source_card_ending_in" > %1$s ile biten kart</string>
<string name= "payment_source_card_expires" > Bitiş tarihi: %1$s %2$s</string>
<string name= "payment_source_card_number" > Kart Numarası </string>
<string name= "payment_source_confirm_paypal_details" > PayPal ayrı ntı ları nı tarayı cı nda onayla!</string>
<string name= "payment_source_credit_card" > Kredi Kartı </string>
<string name= "payment_source_delete" > Ödeme Yöntemini Sil</string>
<string name= "payment_source_delete_disabled_tooltip" > Aktif bir Nitro aboneliğin varken bu ödeme kaynağı nı silemezsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_source_deleted" > Ödeme Yöntemi silindi</string>
<string name= "payment_source_edit_help_card" > "Başka bir kartı n bilgilerini düzenlemek için lütfen 'Ödeme Yöntemi Ekle' tuşunu kullan."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_edit_help_paypal" > PayPal ödeme bilgilerini düzenlemek için [PayPal.com](%1$s) adresini ziyaret et.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_source_edit_saved" > Ödeme bilgisi kaydedildi</string>
<string name= "payment_source_edit_select_state" > Durum seç</string>
<string name= "payment_source_edit_title" > Ödeme Yöntemini Düzenle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_expiration_date_placeholder" > AA/YY</string>
<string name= "payment_source_information" > Ödeme Bilgisi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_source_invalid" > Geçersiz</string>
<string name= "payment_source_invalid_help" > Bu ödeme kaynağı ndan başarı yla ödeme alamadı k. Lütfen bilgilerin doğru olduğundan emin ol.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_make_default" > Bunu varsayı lan ödeme yöntemim yap.</string>
<string name= "payment_source_name_error_required" > İsim gerekli.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_source_payment_request_button_generic" > Tarayı cı dan otomatik doldur</string>
<string name= "payment_source_payment_request_info_creating" > %1$s ile biten kart oluşturuluyor…</string>
<string name= "payment_source_payment_request_info_loading" > Ödeme tarayı cı nda doğrulanı yor!</string>
<string name= "payment_source_payment_request_info_title" > Şununla öde:</string>
<string name= "payment_source_payment_request_label" > Ödeme Ekle</string>
<string name= "payment_source_payment_request_unsupported" > Tarayı cı dan otomatik doldur (Yok)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_paypal_account" > PayPal Hesabı </string>
<string name= "payment_source_paypal_details" > PayPal Ayrı ntı ları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "payment_source_paypal_loading" > PayPal ile irtibat kuruluyor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "payment_source_paypal_reopen" > Pencereyi Tekrar Aç</string>
<string name= "payment_source_type" > Ödeme Türü</string>
<string name= "payment_source_type_select" > Ödeme Türünü Seç</string>
<string name= "payment_sources_add" > Yeni bir ödeme yöntemi ekle</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "payment_waiting_for_authentication" > Doğrulama bekleniyor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "paypal_account_verifying" > "PayPal'a Bağlanı lı yor"</string>
<string name= "paypal_callback_error" > Bir şeyler ters gitti, tekrar dene.</string>
<string name= "paypal_callback_success" > "**PayPal** hesabı yetkilendirildi. İşlemi tamamlamak için **Discord**'a dön."</string>
<string name= "pending" > Bekleyen</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "people" > İnsanlar</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "percentage_since_last_week" > Geçen haftadan beri %%%1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "permission_helpdesk" > İzinler ile ilgili yardı ma mı ihtiyacı n var?</string>
<string name= "permission_media_denied" > "Medya erişimi reddedildi - Ek dosyaları yükleyebilmek için Discord'un depolama alanı na erişmesi gerekiyor."</string>
<string name= "permission_media_download_denied" > İndirme erişimi engellendi - Discord dosyaları indirmek için depolamaya erişmesi gerekiyor.</string>
<string name= "permission_microphone_denied" > "Mikrofon erişimi engellendi - Bir aramaya bağlanmak için Discord'un ses erişimine ihtiyacı var."</string>
<string name= "permission_override_allow" > İzin ver</string>
<string name= "permission_override_deny" > Reddet</string>
<string name= "permission_override_passthrough" > Geç</string>
<string name= "permission_overrides" > İzin Geçersiz Kı lı şları </string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "permission_qr_scanner_denied" > Kameraya erişim engellendi - Discord QR kodları nı taramak için kameraya erişim gerektiriyor.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "permissions" > İzinler</string>
<string name= "permissions_unsynced" > İzinler **%1$s** ile senkronize edilmedi</string>
<string name= "permit_usage_android" > "Discord'u, ardı ndan da \"Kullanı m Erişimine İzin Ver\"i seç"</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "personalization_disable_modal_body" > Bunu kapatı rsan kişiselleştirilmiş öneriler ve tavsiyeler gibi şeylere erişim imkanı nı kaybedeceksin. Bunları gelecekte geri alamayacaksı n!</string>
<string name= "personalization_disable_modal_cancel" > Hayı r, beni geri alı n!</string>
<string name= "personalization_disable_modal_confirm" > Evet, eminim</string>
<string name= "personalization_disable_modal_title" > Kişiselleştirmeyi kapat?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "phone" > Telefon</string>
<string name= "pick_a_color" > Bir Renk Seç</string>
<string name= "pin" > Sabitle</string>
<string name= "pin_confirm" > Oh evet. Sabitle</string>
<string name= "pin_message" > Mesajı Sabitle</string>
<string name= "pin_message_body" > Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için #%1$s kanalı na sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name= "pin_message_body_mobile" > Bu mesajı sabitlemek istediğine emin misin?</string>
<string name= "pin_message_body_private_channel" > Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için şu anki kanala sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name= "pin_message_title" > Sabitle. Güzel Sabitle.</string>
<string name= "pin_message_too_many_body" > Discord o mesajı sabitleyemiyor. #%1$s kanalı nda %2$s olan sabitleme limitine ulaşmı ş olabilirsin.</string>
<string name= "pin_message_too_many_body_private_channel" > Discord o mesajı sabitleyemez. Bu kanalda %1$s olan sabitleme limitine ulaşmı ş olabilirsin.</string>
<string name= "pin_message_too_many_title" > Raptiye Kı rı ldı </string>
<string name= "pinned_messages" > Sabitlenmiş Mesajlar</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip" > TÜYO:</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_channel" > "'Mesajları Yönet'e sahip kullanı cı lar üç dikey noktadan sabitleyebilir."</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_dm" > Sen ve %1$s bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilirsiniz.</string>
<string name= "pinned_messages_pro_tip_body_group_dm" > Herhangi bir grup üyesi bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilir.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "pins" > Sabitlemeler</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "pins_disabled_nsfw" > Bu kanal NSFW ve içeriğinden dolayı sabitlemeler kimse tarafı ndan görülmemeli.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "pl" > Lehçe</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "play" > Oyna</string>
<string name= "play_full_video" > Tam Videoyu Oynat</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "play_stream" > Oyun yayı nı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "playing_game" > **%1$s** Oynuyor</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "popout_player" > Ani Çı kı ş</string>
<string name= "popout_remove_from_top" > En Üstten İn</string>
<string name= "popout_return" > Uygulamaya Dön</string>
<string name= "popout_stay_on_top" > Üstte Kalsı n</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "preference_copied" > \"%1$s\" panoya kopyalandı .</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_activated" > Nitro Etkin</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_alert_error_title" > Tüh, bir şey yanlı ş gitti…</string>
<string name= "premium_badge_tooltip" > %1$s tarihinden beri abone</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_cancel_cancel_mobile" > "Nitro'yu bı rakma"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1" > "Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde devreye girecek. Bunu değiştirirsen Discord Etiketi rastgele hale getirilecek.
Üyeliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1" > Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde devreye girecek. Bunu değiştirirsen Discord Etiketi rastgele hale getirilecek.</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2" > Aboneliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1" > Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda devreye girecek. **%1$s** tarihinde, Nitro erişimini kaybedeceksin ve eğer değiştirdiysen, Discord Etiketin rastgele belirlenecek ve Sunucu Takviyen kaldı rı lacak.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2" > Aboneliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin.</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_mobile" > "Nitro'yu İptal Et"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_cancel_confirm_new" > Evet, %1$s iptal edilsin</string>
<string name= "premium_cancel_confirm_title" > %1$s iptal edilsin mi?</string>
<string name= "premium_cancel_failed_body" > Nitro aboneliğini iptal edemedik. Lütfen tekrar dene ya da bu sorun devam ederse destek ekibimize ulaş.</string>
<string name= "premium_change_discriminator_length_error" > Bu etiket geçersiz. Etiketler 4 basamaklı olmalı dı r.</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_body" > Nitro aboneliğin bittiğinde, Discord Etiketin rastgele olarak değiştirilir. Discord Etiketini değiştirmek istediğinden emin misin?</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_confirm" > Discord Etiketi Değiştir</string>
<string name= "premium_change_discriminator_modal_header" > Discord Etiketini Değiştir</string>
<string name= "premium_change_discriminator_tooltip" > Etiketini özelleştirmek mi istiyorsun? Nitro Al!</string>
<string name= "premium_change_discriminator_zero_error" > "Bu etiket geçersiz. Etiketler 0'dan büyük olmalı dı r."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile" > Hareketli avatarlar ve emojiler yükle ve kullan</string>
<string name= "premium_chat_perks_custom_emoji_mobile" > Tüm sunucularda özel emojiler paylaş</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_premium_guild_discount" > %%%1$s indirimli ilave Sunucu Takviyelerinin keyfini çı kar. [Daha fazla bilgi edin.](onLearnMore)</string>
<string name= "premium_chat_perks_description_premium_guild_included" > Anı nda 1. Seviye sunucuya sahip olmak için Nitro ile%1$s.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_description_upload_limit" > Nitro ile %1$s ile %2$s arası nda ve Nitro Classic ile %3$s daha büyük dosya yükleme boyutu.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_discriminator_mobile" > Kendi özel etiketini seç</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_premium_guild_subscription" > Favori sunucuna takviye yap!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_rep_mobile" > Profilin için ayrı calı klı Nitro rozeti</string>
<string name= "premium_chat_perks_screenshare_mobile" > Bilgisayarda 720p 60fps veya 1080p 30fps ekran paylaşı mı </string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "premium_chat_perks_streaming_mobile" > "Daha İyi Go Live Yayı nları : Nitro ile kaynak hı zı nda veya Nitro Classic ile 1080p 60fps'ye ulaşan net hı zlarda yayı n yap"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_classic_payment_gift_blurb_mobile" > Birine Nitro Classic hediye ederek onun sohbet deneyimini süper güçlendirilmiş sohbet avantajları ile geliştir. [Nitro Classic hakkı nda daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "premium_downgrade_done_button" > Anladı m</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_expiring_body_boosting" > Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde bitecek. **%2$s** sunucusuna takviye yapmak ve takviye sahibi rozetini kaybetmemek için hemen yenile.</string>
<string name= "premium_expiring_body_custom_tag" > "Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde bitecek. Özel Discord Tag'ini ve diğer tüm avantajları kaybetmemek için hemen yenile."</string>
<string name= "premium_expiring_body_emoji" > Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde bitecek. Hareketli ve küresel emojilerini ve ayrı ca diğer tüm avantajları kaybetmemek için hemen yenile.</string>
<string name= "premium_expiring_body_generic" > Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde sona eriyor. Bugün yenilemezsen tüm Nitro avantajları nı kaybedeceksin.</string>
<string name= "premium_expiring_callout" > "Aboneliğini yenilemek için Nitro Ayarları 'na git ve ödeme bilgilerini güncelle."</string>
<string name= "premium_expiring_go_to_settings" > "Nitro Ayarları 'na git"</string>
<string name= "premium_expiring_title" > Nitro aboneliğin bitmek üzere!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_features_chat_perks" > Sohbet Avantajları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_features_chat_perks_header" > Süper güçlendirilmiş sohbet avantajları kazan!</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_game" > Discord Nitro Oyunu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_gift_button_label" > Bir hediye gönder</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_gift_button_tooltip" > Arkadaşları nı yükselt! Onlara Nitro ile muhteşem sohbet avantajları hediye et.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_gift_send" > veya bir hediye gönder!</string>
<string name= "premium_gift_share_link_ios" > Paylaş</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "premium_gifting_button" > Hediye Et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_gifting_title" > Nitro Hediyesi Verme</string>
<string name= "premium_gifting_title_mobile" > Bir Nitro Hediyesi seç</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "premium_grandfathered_monthly" > Erken destek verdiğin için teşekkürler. Devam eden Nitro aboneliğin **%1$s** tarihinde Nitro Classic olarak değişecek. Bir ay ücretsiz kullanmak ve mevcut avantajları nı korumak için hemen yükselt</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_grandfathered_warning" > Bize verdiğin destek için teşekkür etmek amacı yla sana indirimli bir Nitro planı sunmuştuk. **Planı nı iptal edersen veya değiştirirsen bu indirimi kaybedeceksin.** Biz uyarı mı zı yaptı k!!!!!</string>
<string name= "premium_grandfathered_warning_confirm" > Yine De Yap</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_grandfathered_warning_mobile" > Şimdi iptal edersen devam etmekte olan planı nı kaybedeceksin.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_grandfathered_warning_title" > Dikkatli Ol Dostum</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_grandfathered_yearly" > "Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacı yla sana iki yı l boyunca Nitro erişimi verdik. Erişim süren **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_cooldown_available_countdown" > Takviye Bekleme Süresi: **%1$sg %2$ss %3$sdk**</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "premium_guild_emoji_promo_description" > "Sunucunu 2. Seviye'ye çı kararak özel emojiler kullanabilir ve sunucuna özel afiş koymak gibi havalı avantajlara sahip olabilirsin!"</string>
<string name= "premium_guild_emoji_promo_title" > Özel emojiler mi kullanmak istiyorsun?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_features_upload_sizes_mobile" > Topluluk genelinde daha yüksek yükleme boyutları </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "premium_guild_features_upsell_banner_subscribe" > "%1$s ve bir Takviye indirimi almak için Nitro'ya abone ol! [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi edin.](%2$s)"</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_full_feature_list" > Sunucu avantajları tam listesine [Sunucu Takviyesi Hakkı nda SSS bölümden göz at.](%1$s)</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "premium_guild_grace_period_cooldown" > Bu sunucu şu süre içinde %1$s avantajları kaybedecek: **%2$sg %3$s s**. Bunu sürdürmek için **%4$s** ihtiyacı n var.</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_cooldown_soon" > Bu sunucu kı sa bir süre içinde %1$s avantajları kaybedecek. Bunu sürdürmek için **%2$s** ihtiyacı n var.</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_notice" > Olamaz! Sunucun bir seviye kaybedecek! Durum ayrı ntı ları için sunucu ayarları na bak.</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_notice_button" > Duruma Bak</string>
<string name= "premium_guild_grace_period_title" > **Sunucun bir seviye kaybedecek!**</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_guild_feature_audio_quality" > Ses kanalları ve Go Live için daha yüksek kalite</string>
<string name= "premium_guild_guild_feature_emoji" > Daha fazla özel emoji alanı </string>
<string name= "premium_guild_guild_feature_upload_size" > Tüm sunucu üyeleri için daha büyük yükleme boyutu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_header_badge_no_tier" > Seviye yok</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_num_month_guild_subscriptions" > Aylı k **%1$s** × %1$s</string>
<string name= "premium_guild_num_year_guild_subscriptions" > Yı llı k **%1$s** × %1$s</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_base_perks" > Takviye yapı lan sunucu avantajları ndan bazı ları —</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb" > "Bir Takviye yaparak en sevdiğin sunucuya destek ol. Her Takviye, yeni seviyelerin açı lması na yardı m eder ve sunucudaki herkese daha fazla avantaj kazandı rı r. [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi al](%1$s). Takviyelerini [Kullanı cı Ayarları 'ndan yönetebilirsin](openPremiumGuildSettings)."</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb_mobile" > En sevdiğin sunucuya bir Takviye ile destek ol. Her Takviye, yeni seviyelerin açı lması na yardı m eder ve sunucudaki herkese daha fazla avantaj kazandı rı r.</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more" > [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body" > "Şu anda iOS'tan Takviye satı n alma desteği sunmuyoruz."</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title" > Üzgünüz :(</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_gift_premium" > Bir arkadaşı na Nitro hediye et</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server" > Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error" > "Şu anda Apple aracı lı ğı yla Nitro abonelikleri yükseltmelerini desteklemiyoruz. Aboneliğini [Apple'ı n Abonelik Yönetimi](%1$s) aracı lı ğı yla iptal edebilirsin, ama abonelik süresi dolana kadar aktif kalacaktı r."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_gift_nitro" > Nitro Hediye Et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_header" > Sunucu Takviyesi Durumu</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count" > (Bu sunucuya %1$s)</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip" > **%1$s/%2$s** Takviye</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_previous_perks" > Takviye yapı lan sunucular önceki her şeye sahip olurlar ve ayrı ca —</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_protip" > $[Tüyo:](protipHook) Discord Nitro içinde %1$s vardı r! [Daha fazla bilgi al.](onLearnMore)</string>
<string name= "premium_guild_perks_modal_protip_mobile" > **Tüyo:** Discord Nitro içinde %1$s vardı r! [Daha fazla bilgi al.](%2$s)</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip" > **%1$s** kademesine takviye yap</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_settings_members_subscribed_needed" > %1$s kademesini açmak için **%2$s** daha gerekiyor</string>
<string name= "premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions" > %1$s/%2$s</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_blurb" > Bu sunucuya Takviye yapmaya hazı r mı sı n?</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning" > %1$s iptal edilmesi bekleniyor ve %2$s tarihinde otomatik olarak bu sunucudan silinmesi planlanı yor.</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_confirmation" > %1$s</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label" > Bu sunucuyu seç. %1$s devreye girmesi biraz sürebilir.</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning" > Bu sunucuya takviye yapmak %1$s %2$s boyunca başka bir sunucuya aktarı lması nı önleyecek.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb" > Bu %1$s aktarmak istediğinden emin misin? Devam edersen %2$s ilerleme kaybedecek.</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild" > Mevcut %1$s</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header" > Sunucu Takviyesini aktar?</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild" > %1$s şuraya taşı :</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder" > Sunucuları ara</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_select_guild_header" > Bir Sunucu seç</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_success_okay" > Tamam!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_success_thanks" > Takviye için teşekkürler!</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation" > Evet, %1$s Aktar</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label" > %1$s bu sunucuya aktar. %1$s devreye girmesi biraz zaman alacak.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_error_body" > Takviyeyi aktarı rken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_transfer_error_header" > Aktarma Hatası </string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel" > İptal</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_counter" > Sunucu Takviyesi/Takviyeleri</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_description" > Kullanı lmamı ş Takviyelerin var. Bu sunucu için kaç tanesini kullanmak istersin?</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_header" > Kullanı lmamı ş Takviyeler</string>
<string name= "premium_guild_subscribe_unused_slots_next" > İleri</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_member_badge" > Yeni bir Üye Listesi simgesi ile hava at</string>
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_profile_badge" > Zaman içinde gelişen yeni profil rozeti</string>
<string name= "premium_guild_subscriber_feature_role" > Ayrı calı klı bir Takviye Sahibi rolü kazan</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription" > Takviye</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_body_guild" > "Bu Sunucu Takviyesini iptal etmek istediğinden emin misin? Bu cevheri kı rı p parçaları na ayı racağı z.
Bağlantı lı olduğu sunuculardan kaldı rı lacak ve faturalandı rma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_body_inventory" > "Envanterindeki bir Sunucu Takviyesini iptal etmek istediğinden emin misin? Bu cevheri kı rı p parçaları na ayı racağı z.
Bağlantı lı olduğu sunuculardan kaldı rı lacak ve faturalandı rma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_button_mobile" > Takviyeyi İptal Et</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_error_mobile" > Bu takviyeyi iptal etmeye çalı şı rken bir hata oluştu.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_preview" > "Bu Sunucu Takviyesi aboneliği, Nitro veya Nitro Classic faturalandı rma döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde iptal edilecek.
Aboneliğinin nası l değişeceği aşağı da belirtilmiştir:"</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title" > Sunucu Takviyesini İptal Et</string>
<string name= "premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation" > Takviyenin İptal Edilmesi Bekleniyor</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_duration" > %1$s (%2$s) tarihinden beri takviye yapı yor</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_error_mobile" > Takviye yapmaya çalı şı rken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_error_pending_mutation" > Takviyeler satı n almadan önce bekleyen plan değişikliğini iptal etmen gerekiyor.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_days" > Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours" > Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name= "premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes" > Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s** bekle</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice" > En sevdiğin sunucuya bir takviye ile destek ol ve özel bir rozet kazan!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button" > Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild" > En sevdiğin sunucu için avantajları aç ve özel bir rozeti kap!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close" > Anladı m</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header" > Sunucu Takviyesi</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text" > Seviye atla ve sunucundaki herkes için yeni avantajlar aç!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button" > Evet, İptali Şimdi Kaldı r</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile" > İptali Şimdi Kaldı r</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description" > Bu Sunucu Takviyesinin iptali engellendi! Takviye yapmaya devam et!</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error" > İptali kaldı rmaya çalı şı rken bir hata oluştu.</string>
<string name= "premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile" > Takviyeyi kaydet?</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_blurb" > Bir sunucuya Takviyeler yap ve onun en fazla üç seviyeyi açması na yardı m et. Ne kadar çok Takviye yaparsan seviye o kadar yüksek olur ve o sunucudaki herkes için daha fazla avantaj açı lı r!</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb" > Katı ldı ğı n bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajları nı görüntüleyebilirsin. Katı ldı ğı n sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt" > Katı ldı ğı n sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt" > Katı ldı ğı n bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajları nı görüntüleyebilirsin.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile" > Katı ldı ğı n bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucu adı na dokunarak seviye avantajları nı görüntüleyebilirsin.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_header" > En sevdiğin sunucunun seviye atlaması na ve özelleştirmeleri ve ortak avantajları açması na herkes yardı mcı olabilir</string>
<string name= "premium_guild_subscription_marketing_header_ios" > En sevdiğin sunucuları destekle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_notice_button" > Seviyelere ve Avantajlara bak</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_pending_cancelation" > İptal İşlemi Bekleniyor: **%1$s**</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_select_server_button" > Bir Sunucu seç</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile" > İptali Kaldı r</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle" > "Bir Sunucuya takviye yapmak onun sonraki seviyelere doğru yükselmesini sağlar.
Bir sunucuya takviye yapmak 7 günlük bir bekleme süresini başlatı r. Bekleme süresi bitene kadar bu Takviyeyi başka bir sunucuya aktaramazsı n. [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi al.](%1$s)"</string>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1" > Takviye yapmak bir sunucunun sonraki seviyelere doğru yükselmesini sağlar. Her seviye, avantajları tüm sunucu için açar.</string>
<string name= "premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2" > Bir sunucuya takviye yapmak 7 günlük bir bekleme süresini başlatı r. Bekleme süresi bitene kadar bu Takviyeyi başka bir sunucuda kullanamazsı n. [Sunucu Takviyesi hakkı nda daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name= "premium_guild_subscription_tooltip" > %1$s tarihinden beri sunucu takviyesi yapı yor</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_android" > **%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation" > **%1$sx** %1$s - **%2$s** (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android" > **%1$sx** %2$s - **%3$s** (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_guild_tier_1" > 1. Seviye</string>
<string name= "premium_guild_tier_2" > 2. Seviye</string>
<string name= "premium_guild_tier_3" > 3. Seviye</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation" > Evet, Takviyeyi kaldı r</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning" > Takviyeni kaldı rı rsan bu sunucu ilerleme kaybedecek.</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days" > Takviyeni kaldı rı rsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s ve %2$s içinde kullanı labilir olacak.**</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours" > Takviyeni kaldı rı rsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s ve %2$s içinde kullanı labilir olacak.**</string>
<string name= "premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes" > Takviyeni kaldı rı rsan bu sunucu ilerleme kaybedecek. **Takviyen hala bekleme süresinde. %1$s içinde kullanı labilir olacak.**</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_guild_user_feature_member_badge" > Adı nı n yanı nda bir üye listesi simgesi</string>
<string name= "premium_guild_user_feature_profile_badge" > Zaman içinde değişen parlak bir profil rozeti</string>
<string name= "premium_guild_user_feature_role" > O sunucuda ayrı calı klı yeni bir rol</string>
<string name= "premium_guild_user_features_header" > Bir sunucuya takviye yap ve şunu kazan:</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_included" > "Nitro'da bulunanlar:"</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "premium_legacy" > Nitro (Devam Eden Plan)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_not_claimed" > Önce hesabı nı sahiplen</string>
<string name= "premium_not_claimed_body" > Hey dostum! Nitro satı n almak istiyorsan, sahip olduğun şeyleri kaybetmemek için önce hesabı nı sahiplenmen gerekiyor.</string>
<string name= "premium_not_verified" > Önce e-postanı doğrula</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_not_verified_body" > Hey dostum! Nitro satı n almak istiyorsan önce e-posta adresini doğrulaman gerek.</string>
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_iap" > Artı k Nitro aboneliğini kullanarak %1$s alabilirsin. Hadi bu ekmeği alalı m!!!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_payment_confirmation_blurb_regular" > Artı k büyük sohbet avantajları gücüne sahipsin. Bunu okumayı bı rak ve sohbet etmeye başla!!!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_payment_confirmation_button_iap" > %1$s al!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_payment_confirmation_button_regular" > Tamam, iyi fikir</string>
2020-02-06 22:18:40 +00:00
<string name= "premium_payment_gift_blurb_mobile" > Birine Nitro hediye ederek onun süper güçlendirilmiş sohbet avantajları na sahip olması nı ve Sunucu Takviyesi yapması nı sağla. [Nitro hakkı nda daha fazla bilgi al.](onClick)</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "premium_payment_gift_subtext_monthly" > Bu, seçilen süre için sadece tek seferlik bir ücretlendirme olacak. Aylı k olarak fatura kesilmeyecek.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_payment_is_gift" > Bir hediye satı n alı yorsun.</string>
<string name= "premium_payment_select" > Seç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_plan_month" > Aylı k Nitro</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_1" > Aylı k Nitro Classic</string>
<string name= "premium_plan_month_tier_2" > Aylı k Nitro</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "premium_plan_year" > Yı llı k Nitro</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_1" > Yı llı k Nitro Classic</string>
<string name= "premium_plan_year_tier_2" > Yı llı k Nitro</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_promo_description" > "Herhangi bir yerde hareketli ve özel emojiler kullanmak için Discord Nitro'yla kalkı şa geç."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_promo_title" > Güçlendirilmiş emoji gücü ister misin?</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_required" > Nitro Gerekiyor</string>
<string name= "premium_required_get_nitro" > Nitro al!</string>
<string name= "premium_restore_subscription_ios" > Nitro Aboneliğini geri yükle</string>
<string name= "premium_retention_emoji_picker_description" > Dikkat et! Küresel ve hareketli emojiler de dahil olmak üzere %1$s avantajları n **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name= "premium_retention_emoji_picker_update_payment_information" > Ödeme bilgilerini güncelle.</string>
<string name= "premium_settings" > Nitro Ayarları </string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "premium_settings_cancelled_info" > Aboneliğin **%1$s** tarihinde sona erecek.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_settings_get" > Nitro Al</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_settings_subscriptions_mobile_header" > Aboneliklerin</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_adjustment_tooltip" > Bu ayarlamaya eşit olarak paylaştı rma, indirimler ve iadeler de dahildir.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_subscription_billing_info_mobile" > Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandı rma döngüsünde faturalandı rı lacaktı r.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_cancelled" > %1$s İptal Edildi</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "premium_subscription_credit" > %1$s Kredisi</string>
<string name= "premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan" > Bu kredi, bir %1$s aboneliğine kaydolduktan sonra hesabı na eklenecek.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "premium_subscription_credit_applied_on" > Kredi %1$s tarihinde eklenecek.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_current_label" > Mevcut Abonelik</string>
2019-12-21 01:41:59 +00:00
<string name= "premium_subscription_description_tier_1" > Sohbet avantajları n ve **%1$s** Takviye indirimin var</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation" > Sohbet avantajları n ve **%1$s** Takviye indirimin var (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
2019-12-21 01:41:59 +00:00
<string name= "premium_subscription_description_tier_2" > Ayrı calı klı sohbetin, **%1$sx** Takviyen ve **%2$s** Takviye indirimin var</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation" > Ayrı calı klı sohbetin, **%1$sx** Takviyen ve **%2$s** Takviye indirimin var (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "premium_subscription_grandfathered_upgrade_note" > Devam eden Nitro aboneliğin Nitro Classic olarak değişmek üzere. Takviyeler de dahil olmak üzere tüm mevcut avantajları nı korumak istiyorsan hemen yükselt ve erken destek olanlara teşekkür amaçlı hediye ettiğimiz bir aylı k ücretsiz kullanı m hakkı nı n keyfini çı kar.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment" > Takviye Ayarı </string>
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text" > Bir plan değişikliği satı n alı yorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun olarak güncelleniyor.</string>
<string name= "premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip" > "**Bunu neden görüyorum?**
Bir plan değişikliği satı n alı yorsun. Sunucu Takviyelerin de buna uygun olarak güncelleniyor."</string>
<string name= "premium_subscription_hide_details" > Abonelik Ayrı ntı ları nı Gizle</string>
<string name= "premium_subscription_new_label" > Yeni Abonelik</string>
<string name= "premium_subscription_new_total" > Yeni Abonelik Toplamı </string>
<string name= "premium_subscription_period_reset_notice" > Bir sonraki yenileme tarihin **%1$s** olacak.</string>
<string name= "premium_subscription_plan_adjustment" > %1$s Ayarı </string>
<string name= "premium_subscription_policy_hint_ios" > Abonelik ve otomatik yenileme ayrı ntı ları nı aşağı da görebilirsin</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_subscription_policy_ios" > "Bir Nitro aboneliği satı n alarak [Hizmet Koşulları nı ](%1$s) ve [Gizlilik Politikası nı ](%2$s) kabul etmiş olursun. Satı n alma işlemini onayladı ğı ndan ücret Apple ID hesabı ndan kesilecek. Mevcut dönem sona ermeden en az 24 saat önce iptal edilmezse abonelik otomatik olarak yenilenir. Yeni dönemin ücreti, mevcut dönem sona erdikten sonraki 24 saat içinde hesabı ndan kesilecek. Satı n alı m işleminden sonra App Store'daki hesap ayarları na giderek aboneliklerini yönetebilir ve iptal edebilirsin."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_renewal_footer" > Tüm uygun abonelik kredileri bitene kadar eklenecek. Aboneliğin **%1$s** tarihinde **%2$s** karşı lı ğı nda yenilenecek. Herhangi bir sorun var mı ? [Destek ekibimizle görüş](%3$s) veya [abonelikler hakkı nda SSS bölümümüze göz at](%4$s).</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_subscription_required_body" > "Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalı sı n."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_subscription_show_details" > Abonelik Ayrı ntı ları nı Göster</string>
<string name= "premium_subscription_updates" > Abonelik Güncellemeleri</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "premium_switch_review_header_premium_month_tier_1" > "Aylı k Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_month_tier_2" > "Aylı k Nitro'ya Geç"</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_year_tier_1" > "Yı llı k Nitro Classic'e Geç"</string>
<string name= "premium_switch_review_header_premium_year_tier_2" > "Yı llı k Nitro'ya Geç"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_tier_2_subtitle" > Profilini eşsiz bir etiket ile özelleştir, hareketli emojilere ulaş, daha büyük boyutlu dosyalar yüklemenin keyfini çı kar, favori sunucuna takviye yap ve çok daha fazlası .</string>
<string name= "premium_tier_2_title" > Düşük bir aylı k maliyetle geliştirilmiş bir Discord deneyimi yaşa.</string>
2020-05-11 19:22:21 +00:00
<string name= "premium_upgrade_disabled_in_trial" > Deneme sürümü sı rası nda yükseltemezsin.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_upgrade_done_body_tier_1" > Artı k büyük sohbet avantajları na sahipsin!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe" > Artı k geliştirilmiş sohbet avantajları na ve sunuculara takviye yapma imkanı na sahipsin.</string>
<string name= "premium_upgrade_required_body" > "Bekle! Bu ganimeti almak için Nitro'ya sahip olmalı sı n. Nitro Classic'e sahipsin."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "premium_upload_promo" > "%1$s dosya sı nı rı için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_active_mobile" > Dans eden bir avatarı n (henüz) olamaz!</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_description_mobile" > "Komik bir hareketli avatar yüklemek istiyorsan **Discord Nitro**'ya abone olman gerekiyor."</string>
<string name= "premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile" > Hareketli bir avatar ister misin?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_active_mobile" > Dans ettirmeye mi çalı şı yorsun?</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_description_mobile" > "Hey dostum, hareketli emojileri kullanmak için **Discord Nitro**'ya abone olman lazı m."</string>
<string name= "premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile" > Dans etmesini mi istiyorsun?</string>
<string name= "premium_upsell_badge_active_mobile" > Bir rozet eklemek mi istiyorsun?</string>
<string name= "premium_upsell_badge_description_mobile" > "Profilini donat! **Discord Nitro**'ya abone ol ve özel bir Nitro rozeti al."</string>
<string name= "premium_upsell_badge_passive_mobile" > Rozetler çok hoş!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_upsell_continue_to_boosts" > Takviyeler yapmaya devam et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_upsell_emoji_active_mobile" > Bu emojiyi şu anda kullanamazsı n</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_description_mobile" > Herhangi bir sunucuda hareketli ve özel emojiler kullanmak için **Discord Nitro** ile kalkı şa geç.</string>
<string name= "premium_upsell_emoji_passive_mobile" > Güçlendirilmiş emoji gücü kazan!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_upsell_feature_chat_perks" > Süper güçlendirilmiş sohbet avantajları n: Hareketli emoji, özel Discord etiketi ve daha fazlası </string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "premium_upsell_feature_free_guild_subscription" > Anı nda 1. Seviye avantajları için %1$s</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "premium_upsell_feature_guild_subscription_discount" > %1$s indirimli Sunucu Takviyeleri</string>
<string name= "premium_upsell_feature_pretext" > Discord Nitro ile daha iyi bir fiyata takviye yap! **Aylı k %1$s** karşı lı ğı nda şunu kazan:</string>
<string name= "premium_upsell_feature_stream" > Kaynak kalitesinde Go Live yayı nı </string>
<string name= "premium_upsell_feature_upload" > 100MB dosya yükleme boyutu</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "premium_upsell_tag_active_mobile" > Etiketini değiştirmeye mi çalı şı yorsun?</string>
<string name= "premium_upsell_tag_description_mobile" > "Kendi özel Discord etiketini seçmek için **Discord Nitro**'ya abone ol."</string>
<string name= "premium_upsell_tag_passive_mobile" > Kendi özel etiketini almak ister misin?</string>
<string name= "premium_upsell_upload_active_mobile" > Dosyaları n aşı rı güçlü!</string>
<string name= "premium_upsell_upload_description_mobile" > "Maks dosya boyutu %1$s. %2$s dosya sı nı rı için **Discord Nitro**'ya yükselt!"</string>
<string name= "premium_upsell_upload_passive_mobile" > "Daha kaliteli meme'ler yükle"</string>
<string name= "preorder_sku_name" > %1$s (Ön Sipariş Ver)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "priority_speaker" > Öncelikli Konuşmacı </string>
<string name= "priority_speaker_description" > "Bu izne sahip kullanı cı lar, konuşurken kendilerini daha kolay duyurabilirler. Etkinleştirildiğinde,
bu izne sahip olmayan diğer kişilerin ses seviyesi otomatik olarak düşürülecektir."</string>
<string name= "priority_speaker_description_app" > "Bu izne sahip kullanı cı lar, konuşurken kendilerini daha kolay duyurabilirler. Etkinleştirildiğinde,
bu izne sahip olmayan diğer kişilerin ses seviyesi otomatik olarak düşürülecektir. Öncelikli Konuşmacı özelliğini
etkinleştirmek için **%1$s** tuş ataması nı kullanmak gerekir."</string>
<string name= "privacy_and_safety" > Gizlilik ve Güvenlik</string>
<string name= "privacy_policy" > [Gizlilik Politikası ](%1$s)</string>
<string name= "privacy_settings" > Gizlilik Ayarları </string>
<string name= "private_category" > Özel Kategori</string>
<string name= "private_category_note" > Bir kategoriyi özel yapmak, içindeki tüm kilitli kanalları n yetkileri devralması nı sağlar</string>
<string name= "private_channel" > Özel Kanal</string>
<string name= "private_channel_note" > Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okuması nı veya kanala bağlanması nı sağlayacaktı r</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "private_channels_a11y_label" > Özel kanallar</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "private_string" > Özel</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "profile" > Profil</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "promotion_card_body_redeemed_hidden" > "Bunu aldı n ama kod Yayı ncı Modu'ndan dolayı gizli."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "prune" > Çı kar</string>
<string name= "prune_members" > Üyeleri Çı kar</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "pt_br" > Brezilya Portekizcesi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "ptt_limited_body" > "Bas-Konuş (Sı nı rlı ), ancak tarayı cı nı n bu sekmesi ön plandayken çalı şacaktı r. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için
masaüstü uygulaması nı indir."</string>
<string name= "ptt_limited_title" > Haberiniz olsun</string>
<string name= "ptt_limited_warning" > "Bas-Konuş(Sı nı rlı ), ancak tarayı cı nı n bu sekmesi ön plandayken çalı şacaktı r. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için
masaüstü uygulaması nı [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name= "ptt_permission_body" > "%1$s oyununu yönetici olarak başlattı n. Bas-konuş
algı laması nı etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yönetici olarak tekrar başlat."</string>
<string name= "ptt_permission_title" > Bas-konuş İçin İzin Gerekiyor</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "public_guild_policy_accept" > Anlı yorum ve kabul ediyorum</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "public_guild_policy_help" > "Sunucunu Herkese Açı k şekilde ayarlayarak sunucunun [Herkese Açı k Sunucu İlkelerimize](%1$s) uygun olduğunu ve Discord'un sunucundaki içeriği analiz ve kullanı cı güvenliği bakı mı ndan kontrol edebileceğini kabul etmiş olursun."</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "public_guild_policy_title" > Kurallara uy</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "public_locale_help" > Discord, seçili dili konuşan kullanı cı lar için arama yaparken ve önerilerde bu sunucuya öncelik verecek.</string>
<string name= "public_locale_selector_title" > Bir Ana Dil seç</string>
<string name= "public_locale_title" > Ana Dil</string>
<string name= "public_overview" > Herkese Açı k Genel Görünüm</string>
2020-02-27 22:30:35 +00:00
<string name= "public_rules_channel_help" > Herkese açı k sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşı lmalı dı r. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "public_rules_channel_title" > Kurallar Kanalı </string>
<string name= "public_rules_selector_title" > Bir Kurallar Kanalı seç</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "public_server_settings" > Herkese Açı k Sunucu Ayarları </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "public_string" > Herkese Açı k</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "public_success_modal_announcement_channels" > Kullanı cı ları n kendi sunucuları ndayken duyuruları nı takip edebilmesi ve erişebilmesi için **[Duyuru Kanalları ](%1$s) oluştur**.</string>
<string name= "public_success_modal_body" > Şimdi şunları yapmalı sı n:</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "public_success_modal_discovery_eligibility" > Daha fazla insanı n seni bulabilmesi için Sunucu Keşfi şartları nı sağlayı p sağlamadı ğı na bak.</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "public_success_modal_guild_discovery" > "Yeni katı lanları n Discord'da doğrudan bulabilmesi için **Sunucu Keşfi'ni Etkinleştir**."</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "public_success_modal_header" > Sunucun artı k herkese açı k!</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "public_success_modal_more" > **Daha fazla özellik ve araç da yolda!** Geldiklerinde sana moderatörlere özel kanalı ndan doğrudan haber vereceğiz.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "public_updates_channel_help" > "Burası , Discord'un Herkese açı k sunucu yöneticilerine ya da modları na özel duyuruları nı yaptı ğı kanal. Keşif'te yer almaya uygunluğunla ilgili değişiklikler de dahil, sunucuna dair sistem mesajları da burada görünür."</string>
<string name= "public_updates_channel_title" > Moderatörlere Özel Kanal</string>
<string name= "public_updates_selector_title" > Bir Modlara Özel Kanal seç</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "public_upsell_features_modal_body" > Bu, açı k ya da herkese açı k olan sunucular içindir</string>
<string name= "public_upsell_features_modal_header" > Topluluğunun büyümesine yardı mcı olacak özelliklere ulaş!</string>
<string name= "public_upsell_modal_announcement_channels" > Kullanı cı ları n kendi sunucuları ndayken duyuruları nı takip edebilmesi ve erişebilmesi için **$[Duyuru Kanalları ](focusHook) oluştur**.</string>
<string name= "public_upsell_modal_body" > Öyle ise, sunucunu Herkese Açı k olarak ayarla ve topluluğunun büyümesine yardı mcı olacak uygun özellik ve araçlara ulaş!</string>
<string name= "public_upsell_modal_button" > Sunucumu Herkese Açı k olarak ayarla</string>
<string name= "public_upsell_modal_guild_discovery" > "Yeni katı lanları n Discord'da doğrudan bulabilmesi için **$[Sunucu Keşfi'ne başvurma imkânı na eriş](focusHook)**."</string>
<string name= "public_upsell_modal_header" > Bu sunucu herkese açı k bir topluluk mu?</string>
<string name= "public_upsell_modal_moderator_features" > "**$[Discord'daki yeni moderatör özellik ve güncellemelerinden](focusHook)**, kendi sunucunda haberdar ol."</string>
<string name= "public_upsell_modal_more" > Ve moderasyon araçları ile sunucu analizleri gibi **$[dahası da yolda](focusHook)**!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "publish_followed_news_body" > Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunuculara gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name= "publish_followed_news_body_reach" > Bu mesaj, bu kanalı takip eden **%1$s sunucuya gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name= "publish_followed_news_body_settings" > "Sunucu Ayarları 'ndan daha fazla istatistiğe bak."</string>
<string name= "publish_followed_news_body_stats" > Ayrı ca, son gönderinden beri %1$s yeni sunucu kazandı n ve %2$s sunucu kaybettin.</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "publish_followed_news_fail_body" > Saatlik 10 mesaj gönderme sı nı rı na ulaştı n, ama coşkunu beğendik, lütfen %1$s sonra tekrar dene.</string>
<string name= "publish_followed_news_fail_title" > Olamaz, bir açı lı r pencere.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "publish_followed_news_generic_body" > Üzgünüz, bir hata oluştu.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "purple" > Mor</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "qr_code_fail" > Tarama yapı lamadı </string>
<string name= "qr_code_fail_description" > Tarama yapmaya çalı şı rken bir hata oluştu.</string>
<string name= "qr_code_in_app_scanner_only" > Giriş işlemine geçmek için QR Kodunu tekrar tara.</string>
<string name= "qr_code_invalid" > Geçersiz QR Kodu Bulundu</string>
<string name= "qr_code_login_confirm" > Bilgisayardan mı giriş yapmaya çalı şı yorsun?</string>
<string name= "qr_code_login_finish_button" > Sohbete başla</string>
<string name= "qr_code_login_start_over" > Bu ben değilim, baştan başla</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "qr_code_login_success" > Girdin!</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "qr_code_login_success_flavor" > Masaüstünden giriş yapmayı başardı n.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "qr_code_not_found" > Bu bilgisayar bulunamı yor!</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "qr_code_not_found_description" > Olamaz! Wumpus, giriş yapmaya çalı ştı ğı n bilgisayarı bulamı yor. Bilgisayarı n internet bağlantı sı olduğundan emin ol ve Discord masaüstü uygulaması nı tekrar açmayı dene.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "quality_indicator" > Kalite göstergesi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "quick_dm_blocked" > Engellediğin kullanı cı lara mesaj gönderemezsin</string>
<string name= "quick_dm_user" > \@%1$s kullanı cı sı na mesaj gönder</string>
<string name= "quickswitcher_drafts" > Taslaklar</string>
<string name= "quickswitcher_empty_cta" > Quick Switcher hakkı nda daha fazlası nı öğren</string>
<string name= "quickswitcher_empty_text" > Aradı ğı nı bulamı yorsun gibi mi görünüyor?</string>
<string name= "quickswitcher_last_channel" > Son Kanal</string>
<string name= "quickswitcher_mentions" > Bahsedilmeler</string>
<string name= "quickswitcher_notice" > "Discord'da hı zlı ca dolaşmak için Quick Switcher'ı kullan. Sadece şuna bas:"</string>
<string name= "quickswitcher_placeholder" > Nereye gitmek istersin?</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_applications" > Oyunlar Aranı yor</string>
<string name= "quickswitcher_querymode_guilds" > Sunucular Aranı yor</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "quickswitcher_querymode_text_channels" > Metin Kanalları Aranı yor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "quickswitcher_querymode_users" > Tüm Kullanı cı lar Aranı yor</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "quickswitcher_querymode_users_in_guild" > Arkadaşları ve kullanı cı ları burada ara: %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "quickswitcher_querymode_voice_channels" > Ses Kanalları Aranı yor</string>
<string name= "quickswitcher_tip_nav" > Gezinmek için $[tab](shortcutHook) veya $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook)</string>
<string name= "quickswitcher_tip_select" > Seçmek için $[return](shortcutHook) kapatmak için $[esc](shortcutHook)</string>
<string name= "quickswitcher_tutorial_message_search" > "Sunucuları , kanalları veya DM'leri ara"</string>
<string name= "quickswitcher_tutorial_message_select" > "Bir sonuç seç ve ona gitmek için ENTER'a bas"</string>
<string name= "quickswitcher_unread_channels" > Okunmamı ş Kanallar</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "quote" > Alı ntı Yap</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "quote_attribution" > %1$s tarafı ndan gönderildi</string>
<string name= "quote_attribution_facebook" > [facebook](%1$s) üzerinden gönderildi</string>
<string name= "quote_attribution_instagram" > [instagram](%1$s) ile gönderildi</string>
<string name= "rate_limited" > Hı zı n sı nı rlandı .</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "rating_request_body_android" > "Play Store'a git ve bize bir puan ver. Her desteğin faydası var!"</string>
<string name= "rating_request_title" > "Discord'u sevdin mi?"</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "react_with_label" > %1$s, tepki vermek için bas</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "reaction_tooltip_1" > %1$s %2$s ile tepki verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_1_n" > %1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_2" > %1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_2_n" > %1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_3" > %1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_3_n" > %1$s, %2$s, %3$s ve %4$s %5$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reaction_tooltip_n" > %1$s %2$s tepkisini verdi</string>
<string name= "reactions" > Tepkiler</string>
<string name= "reactions_matching" > Tepki ekle **%1$s**</string>
<string name= "read_message_history" > Mesaj Geçmişini Oku</string>
<string name= "read_messages" > Mesajları Oku</string>
<string name= "read_messages_view_channels" > Metin Kanalları nı Oku ve Ses Kanalları nı Gör</string>
<string name= "read_only_channel" > Kanal sadece okumaya açı k.</string>
<string name= "ready" > Hazı r</string>
<string name= "recent_mentions" > Son Zamanlardaki Bahsetmeler</string>
<string name= "recent_mentions_direct_only" > yalnı zca direkt</string>
<string name= "recent_mentions_everyone_and_direct" > direkt ve @everyone</string>
<string name= "recent_mentions_filter_everyone" > \@everyone bahsetmelerini dahil et</string>
<string name= "recent_mentions_filter_explain_everything" > Her şey</string>
<string name= "recent_mentions_filter_label" > Şunu Görüntüle:</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "recent_mentions_filter_roles" > \@rol bahsetmelerini dahil et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "recent_mentions_pro_tip" > Ne zaman biri sizden bahsederse 7 gün boyunca burada kaydedilecek.</string>
<string name= "recent_mentions_roles_and_direct" > direkt ve @rol</string>
<string name= "reconnect" > Yeniden Bağlan</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "reconnecting" > Yeniden Bağlanı yor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "refund" > İade</string>
<string name= "region" > bölge</string>
<string name= "region_select_footer" > Sunucu merkezi bir saniyeden daha az bir ses kesintisiyle her zaman değiştirilebilir.</string>
<string name= "region_select_header" > Bir sunucu bölgesi seç</string>
<string name= "register" > Kaydol</string>
<string name= "register_body" > Giriş bilgilerini gir</string>
<string name= "register_title" > Bir hesap oluştur</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "remaining_participants" > Üye ekle (%1$s/%2$s)</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "remind_me_later" > Daha sonra hatı rlat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "remove" > Kaldı r</string>
<string name= "remove_all_reactions" > Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_body" > Bu mesajdan bütün tepkileri silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name= "remove_all_reactions_confirm_title" > Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name= "remove_friend" > Arkadaşı Çı kar</string>
<string name= "remove_friend_body" > **%1$s** kişisini kalı cı olarak arkadaşlı ktan çı karmak istediğine emin misin?</string>
<string name= "remove_friend_title" > "'%1$s' Kişisini Sil"</string>
<string name= "remove_from_group" > Gruptan Çı kar</string>
<string name= "remove_icon" > Simgeyi Kaldı r</string>
<string name= "remove_keybind" > Tuş Ataması nı Kaldı r</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "remove_reaction" > Tepkiyi Sil</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "remove_role_or_user" > %1$s rolünü/kişisini sil</string>
<string name= "remove_synced_role" > Rolü Kaldı r</string>
<string name= "remove_vanity_url" > "Özel URL'yi Sil"</string>
<string name= "render_embeds" > Sohbete yapı ştı rı lan linkler için web sitesi önizlemesi göster.</string>
<string name= "render_embeds_label" > Bağlantı Ön İzleme</string>
<string name= "render_reactions" > Mesajlarda emoji tepkilerini göster.</string>
<string name= "report" > Bildir</string>
<string name= "report_message" > %1$s Tarafı ndan Gönderilen Mesajı Bildir</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "report_message_menu_option" > Mesaj Bildir</string>
<string name= "report_modal_block_user" > Kullanı cı yı engelle</string>
<string name= "report_modal_description" > Açı klama</string>
<string name= "report_modal_description_max_exceeded" > Karakter üst sı nı rı nı aştı n.</string>
<string name= "report_modal_description_min_max" > En az %1$s, en fazla %2$s karakter</string>
<string name= "report_modal_error" > Raporun gönderilirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene veya çevrimiçi göndermek için [buraya](%1$s) tı kla.</string>
<string name= "report_modal_message_selected" > Mesaj Seçildi</string>
<string name= "report_modal_report_message" > Bir mesaj bildir</string>
<string name= "report_modal_select_one" > Birini seç</string>
<string name= "report_modal_should_block" > Bu kullanı cı yı engellemek istiyor musun?</string>
<string name= "report_modal_should_delete" > Bu mesajı silmek istiyor musun?</string>
<string name= "report_modal_subject" > Konu</string>
<string name= "report_modal_submit" > Gönder</string>
<string name= "report_modal_submitted" > Rapor Gönderildi</string>
<string name= "report_modal_submitted_email_confirmation" > Bize haber verdiğin için teşekkürler. Kı sa süre içinde bir e-posta onayı alacaksı n.</string>
<string name= "report_modal_type_title" > Nası l yardı mcı olabiliriz?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "report_server" > Sunucuyu Bildir — %1$s</string>
<string name= "report_user" > Kullanı cı yı Bildir — %1$s</string>
<string name= "resend" > Yeniden Gönder</string>
<string name= "resend_code" > Kodu Yeniden Gönder</string>
<string name= "resend_email" > Doğrulama e-postamı tekrar gönder!</string>
<string name= "resend_message" > Mesajı yeniden gönder</string>
<string name= "resend_verification_email" > Doğrulama e-postası nı yeniden gönder</string>
<string name= "reset" > Sı fı rla</string>
<string name= "reset_nickname" > Kullanı cı Adı Sı fı rla</string>
<string name= "reset_notification_override" > Bildirimleri Geçersiz Kı lmayı Sı fı rla</string>
<string name= "reset_notification_settings" > Bildirim Ayarları nı Sı fı rla</string>
<string name= "reset_password_title" > Şifreni Değiştir</string>
<string name= "reset_to_default" > Varsayı lana sı fı rla</string>
<string name= "reset_voice_settings" > Ses Ayarları nı Sı fı rla</string>
<string name= "reset_voice_settings_body" > "Ses ayarları nı sı fı rlamak bütün yerel susturmaları ve yerel ses seviyelerini temizler.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name= "resubscribe" > Tekrar abone ol</string>
<string name= "retry" > Yeniden Dene</string>
<string name= "return_to_login" > Girişe Geri Dön</string>
<string name= "reversed" > Geri Alı ndı </string>
<string name= "revoke" > İptal Et</string>
<string name= "revoke_ban" > Yasağı Geri Al</string>
<string name= "ring" > Çaldı r</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "ro" > Romence</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "role_order_updated" > Rol sı rası güncellendi.</string>
<string name= "roles" > Roller</string>
<string name= "roles_list" > %1$s</string>
<string name= "rtc_connection" > RTC Bağlantı sı </string>
<string name= "rtc_connection_state_authenticating" > Discord gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlandı ve bağlantı nı n güvenliğini sağlı yor.</string>
<string name= "rtc_connection_state_awaiting_endpoint" > "Discord senin için bir RTC sunucusu kuruyor! Bağlantı n burada takı lı kaldı ysa, bir
bölge kesintisi yaşı yor olabiliriz. Olamaz! Daha fazla bilgi için [hizmet durum sayfamı zı ](%1$s) kontrol et ya da sunucu sahibinden
geçici olarak bölge değiştirmesini istemeyi düşün."</string>
<string name= "rtc_connection_state_connecting" > Senin için bir RTC sunucusu tahsis edildi ve Discord ona bağlanmayı deniyor. Hareket etmeye hazı rlan.</string>
<string name= "rtc_connection_state_disconnected" > "Hamsterlar tekerlerinden düşmüş olabilir. Discord'un gerçek zamanlı iletişim sunucunla olan bağlantı sı yarı da kesildi. Bağlantı yı az
sonra yeniden kurmayı deneyeceğiz."</string>
<string name= "rtc_connection_state_ice_checking" > "Kalkanlar Hazı r! Discord gerçek zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve veri göndermeye çalı şı yor.
Eğer tarayı cı n bu adı mda takı ldı ysa, sorunu çözmede yardı mcı olması için [bu havalı makaleye](%1$s) göz at."</string>
<string name= "rtc_connection_state_no_route" > "Tüh. Discord gerçek zamanlı iletişim sunucunla bir UDP bağlantı sı kuramı yor. Az sonra tekrar deneyeceğiz.
Discord bu adı mda takı lmaya devam ediyorsa, sorunu çözmede yardı mcı olması için [bu süslü makaleye](%1$s) göz at."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connected" > "Discord, ortalama **%1$s ms** ping ile senin **%2$s** sunucusunda yaptı ğı n gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlı dı r. Son
ping **%3$s ms** düzeyindeydi.
Ping sabit değilse veya %4$s ms üstüne çı kı yorsa sunucu sahibinden başka bir bölgeye geçmesini isteyebilirsin."</string>
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate" > "Discord, ortalama **%1$s ms** ping ile senin **%2$s** sunucusunda yaptı ğı n gerçek zamanlı iletişim sunucuna bağlı dı r. Son
ping **%3$s ms** düzeyindeydi. Giden paket kayı p oranı **%%%4$s**.
Ping sabit değilse veya %5$s ms üstüne çı kı yorsa sunucu sahibinden başka bir bölgeye geçmesini isteyebilirsin. Eğer giden paket kayı p oranı %%%6$s üzerindeyse sesin robot gibi çı kabilir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "rtc_connection_state_rtc_connecting" > "Ateşe hazı r! Discord gerçek zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve
veri göndermeyi deniyor."</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "rtc_debug_context" > RTC Hata Ayı klama: %1$s</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "rtc_debug_open" > Hata Ayı klama Panelini Aç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "rtc_debug_rtp_inbound" > Gelen</string>
<string name= "rtc_debug_rtp_outbound" > Giden</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "rtc_debug_screenshare" > Ekran Paylaşı mı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "rtc_debug_transport" > Transfer</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "ru" > Rusça</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "salmon" > Somon rengi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "save" > Kaydet</string>
<string name= "save_changes" > Değişiklikleri Kaydet</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "save_image" > Görseli Kaydet</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "save_image_preview" > Sunucu Görseli Önizlemesi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "save_media_failure_help_mobile" > Lütfen Fotoğraflar uygulaması için sistem ağı nı ve gizlilik seçeneklerini kontrol et.</string>
<string name= "save_media_failure_mobile" > Kaydedilemedi</string>
<string name= "save_media_success_mobile" > Kaydedildi</string>
<string name= "saved_settings" > Ayarlar başarı yla güncellendi.</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "scope_activities_read" > Şimdi Aktif faaliyetlerine ulaş</string>
<string name= "scope_activities_read_description" > Bu, Arkadaşlar sayfası ndaki Şimdi Aktif bölümünde yer alan bilgilerin uygulama tarafı ndan okunması na izin verir.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "scope_activities_write" > Mevcut etkinliğini güncelle</string>
<string name= "scope_activities_write_description" > "Bu sayede uygulama, bir oyun oynadı ğı nda veya yayı nladı ğı nda Discord'a haber verir."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "scope_applications_builds_read" > Yapı bilgilerini oku</string>
<string name= "scope_applications_builds_read_description" > Bu, uygulamanı n başvurulara ait yapı bilgilerini Discord mağazası nda görüldüğü şekilde okuması nı sağlar</string>
<string name= "scope_applications_builds_upload" > Yapı ları yükle ve yönet</string>
<string name= "scope_applications_builds_upload_description" > Bu, uygulamanı n başvurulara ait yapı ları Discord mağazası nda görüldüğü şekilde yüklemesini ve yönetmesini sağlar</string>
<string name= "scope_applications_entitlements" > Yetkileri yönet</string>
<string name= "scope_applications_entitlements_description" > Bu, uygulamanı n başvurulara ait yetkileri Discord mağazası nda görüldüğü şekilde okuması nı ve kullanması nı sağlar</string>
<string name= "scope_applications_store_update" > "Mağaza SKU'ları , listeler ve varlı kları yönet"</string>
<string name= "scope_applications_store_update_description" > "Bu, uygulamanı n SKU'ları , listeleri ve başvuruları n varlı kları nı Discord mağazası nda görüldüğü şekilde oluşturması nı , okuması nı , güncellemesini ve silmesini sağlar"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "scope_bot" > Bir sunucuya bot ekle</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "scope_bot_description" > Bunun için bu sunucuda **Sunucu Yönetme** iznine sahip olmalı sı n.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "scope_bot_permissions" > Aşağı daki yetkilere izin ver</string>
<string name= "scope_bot_permissions_description" > Bu **%1$s** isimli düzenlenebilir bir rol oluşturacak.</string>
<string name= "scope_bot_server_placeholder" > Bir sunucu seç</string>
<string name= "scope_connections" > Üçüncü taraf bağlantı ları na eriş</string>
<string name= "scope_connections_empty" > Henüz üçüncü-parti bağlantı n yok!</string>
<string name= "scope_email" > E-posta adresine eriş</string>
<string name= "scope_email_empty" > Henüz bir e-posta belirlemedin!</string>
<string name= "scope_gdm_join" > "Senin için olan grup DM'lerine katı l"</string>
<string name= "scope_gdm_join_description" > "Bu, uygulamanı n oluşturduğu grup DM'lerine senin adı na katı lması na izin verir."</string>
<string name= "scope_guilds" > Hangi sunucularda bulunduğunu bil</string>
<string name= "scope_guilds_empty" > Herhangi bir sunucuda bulunmuyorsun.</string>
<string name= "scope_guilds_join" > Senin için olan sunuculara katı l</string>
2019-10-01 14:15:45 +00:00
<string name= "scope_guilds_join_description" > Davetleri kendi adı na kullan.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "scope_identify" > Kullanı cı adı na ve avatarı na eriş</string>
<string name= "scope_messages_read" > Tüm mesajları oku</string>
<string name= "scope_messages_read_description" > Bu, uygulamanı n Discord hesabı n üzerinden erişilebilen tüm mesajları okuması na izin verir</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "scope_relationships_read" > Arkadaşları nı görüntüle</string>
<string name= "scope_relationships_read_description" > Bu, uygulamanı n arkadaş listene ulaşması na izin verir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "scope_rpc" > Discord istemcinle arayüzleş</string>
<string name= "scope_rpc_description" > Bu, uygulamanı n yerel Discord istemcine bağlanması na izin verir.</string>
<string name= "scope_rpc_notifications_read" > Discord istemcin üzerinden bildirimleri dinle</string>
<string name= "scope_rpc_notifications_read_description" > Bu, uygulamanı n sana gönderdiğimiz bildirimleri görmesine izin verir.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "scope_unsupported_on_android" > Android uygulaması nda desteklenmiyor</string>
<string name= "scope_unsupported_on_android_description" > "Bu OAuth2 kapsamı henüz uygulamada desteklenmiyor.
Ama iyi haberlerimiz var, senin mobil internet tarayı cı nda çalı şı yor! Lütfen oradan aç."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "scope_webhook_incoming" > Bir kanala webhook ekler</string>
<string name= "scope_webhook_incoming_channel_placeholder" > Bir kanal seç</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "scope_webhook_incoming_description" > "Bu, uygulamanı n Discord'da bir kanala mesaj göndermesine izin verir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "screen_share_on" > Ekran Paylaşı mı nı Aç</string>
<string name= "screen_share_options" > Daha Fazla Ekran Paylaşı m Seçenekleri</string>
<string name= "screenshare_change_windows" > Pencere Değiştir</string>
<string name= "screenshare_description" > "Discord ekranı nı n içeriğini %1$s ile paylaşmak istiyor.
Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name= "screenshare_frame_rate" > Kare Hı zı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "screenshare_relaunch" > Ekran Paylaşı mı Sorunları </string>
<string name= "screenshare_relaunch_body" > "Ekran paylaşı mı hamsterleri delirdiler ve ekran paylaşı mı nı n tekrar çalı şması için Discord'un yeniden başlatı lması gerekiyor. Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "screenshare_screen" > Bütün Ekranı n</string>
<string name= "screenshare_share_screen_or_window" > Ekranı veya Pencereyi Paylaş</string>
<string name= "screenshare_sound_toggle_label" > Ses</string>
<string name= "screenshare_source" > Kaynak</string>
<string name= "screenshare_stop" > Ekranı nı paylaşmayı durdur</string>
<string name= "screenshare_stream_game" > %1$s yayı nı yap</string>
<string name= "screenshare_stream_quality" > Yayı n Kalitesi</string>
<string name= "screenshare_unavailable" > Ekran Paylaşı mı Mevcut Değil</string>
<string name= "screenshare_unavailable_download_app" > Ekran paylaşı mı yapabilmek için Discord Masaüstü uygulaması nı indir!</string>
<string name= "screenshare_window" > Uygulama Penceresi</string>
<string name= "search" > Ara</string>
<string name= "search_actions" > Eylemleri Ara</string>
<string name= "search_answer_date" > belirli tarih</string>
<string name= "search_answer_file_name" > dosya adı </string>
<string name= "search_answer_file_type" > uzantı </string>
<string name= "search_answer_from" > kullanı cı </string>
<string name= "search_answer_has" > bağlantı , gömülü ya da dosya</string>
<string name= "search_answer_has_attachment" > dosya</string>
<string name= "search_answer_has_embed" > gömülü</string>
<string name= "search_answer_has_image" > görsel</string>
<string name= "search_answer_has_link" > bağlantı </string>
<string name= "search_answer_has_sound" > ses</string>
<string name= "search_answer_in" > kanal</string>
<string name= "search_answer_link_from" > web sitesi</string>
<string name= "search_answer_mentions" > kullanı cı </string>
<string name= "search_channels" > Kanalları Ara</string>
<string name= "search_channels_no_result" > Hiçbir kanal bulunamadı .</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "search_clear" > Aramayı temizle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_clear_history" > Arama Geçmişini Temizle</string>
<string name= "search_country" > Bir ülke ara</string>
<string name= "search_date_picker_hint" > Ayrı ca şunu da yapabilirsin</string>
<string name= "search_dm_still_indexing" > "Aramadan önce, bu DM'yi dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver."</string>
<string name= "search_dm_with" > "%1$s ile olan DM'i ara"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "search_emojis" > Emojileri ara</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_error" > Lanet girsin, büyüteci düşürdük. Iı … tekrar aramayı dener misin?</string>
<string name= "search_filter_after" > şu tarihten sonra</string>
<string name= "search_filter_before" > şu tarihten önce</string>
<string name= "search_filter_during" > şu tarih boyunca</string>
<string name= "search_filter_file_name" > dosyaAdı </string>
<string name= "search_filter_file_type" > dosyaTürü</string>
<string name= "search_filter_from" > şu kullanı cı dan</string>
<string name= "search_filter_has" > şunu içeren</string>
<string name= "search_filter_in" > şu kanalda</string>
<string name= "search_filter_link_from" > şuradanBağlantı </string>
<string name= "search_filter_mentions" > şundan bahseden</string>
<string name= "search_filter_on" > şu zamanda</string>
<string name= "search_for_emoji" > Mükemmel emojiyi bul</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "search_for_value" > **%1$s** İçereni Ara</string>
<string name= "search_from_suggestions" > \"%1$s\" ara</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_group_header_channels" > Kanalda</string>
<string name= "search_group_header_dates" > Tarihler</string>
<string name= "search_group_header_file_type" > Dosya türü</string>
<string name= "search_group_header_from" > Kullanı cı dan</string>
<string name= "search_group_header_has" > Mesajı n İçerdiği</string>
<string name= "search_group_header_history" > Geçmiş</string>
<string name= "search_group_header_link_from" > Web Siteden Bağlantı </string>
<string name= "search_group_header_mentions" > Kullanı cı dan Bahseden</string>
<string name= "search_group_header_search_options" > Arama Ayarları </string>
<string name= "search_guild_still_indexing" > Aramadan önce, bu sunucuyu dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver.</string>
<string name= "search_hide_blocked_messages" > Engellenen kullanı cı lardan gelen %1$s gizle</string>
<string name= "search_in" > %1$s sunucusunda ara</string>
<string name= "search_members" > Üyeleri Ara</string>
<string name= "search_members_no_result" > Üye bulunamadı .</string>
<string name= "search_menu_title" > Ara</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "search_most_relevant" > En Alakalı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_no_results" > Uzun uzadı ya aradı k. Ne yazı k ki, hiçbir sonuç bulunamadı .</string>
<string name= "search_no_results_alt" > Sonuç bulunamadı . Empati muzu senin için burada.</string>
<string name= "search_num_results_blocked_not_shown" > Engellediğin kullanı cı lardan %1$s gizledik.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "search_oldest" > En Eski</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_pick_date" > Bir tarih seç</string>
<string name= "search_roles" > Rolleri Ara</string>
<string name= "search_roles_no_result" > Rol bulunamadı .</string>
<string name= "search_shortcut_month" > ay</string>
<string name= "search_shortcut_today" > bugün</string>
<string name= "search_shortcut_week" > hafta</string>
<string name= "search_shortcut_year" > yı l</string>
<string name= "search_shortcut_yesterday" > dün</string>
<string name= "search_still_indexing_hint" > Şu ana kadar %1$s dizinlendi. Hala eski mesajları dizinliyoruz.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "search_tenor" > "Tenor'da ara"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "search_with_google" > Google ile Ara</string>
<string name= "searching" > Aranı yor…</string>
<string name= "security" > Güvenlik</string>
<string name= "select" > Seç</string>
<string name= "select_channel_or_category" > Bir kanal veya kategori seç…</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "select_emoji" > Emoji seç</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "select_picture" > Resim seç</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "select_sort_mode" > Sı nı flandı rma Modunu Seç</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "self_deny_permission_body" > "Bu yetkiyi **%1$s** rolü için engelleyemezsin çünkü bu, yetkiyi senin için de engeller. Tekrar denemeden
önce başka bir role ya da kendine izin ver."</string>
<string name= "self_deny_permission_title" > Bunu yapmak istemediğini biliyorum</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "self_username_indicator" > Kullanı cı adı n ve etiketin: %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "self_xss_header" > Bekle!</string>
<string name= "self_xss_line_1" > Burada birisi sana bir şeyi kopyala/yapı ştı r yapmanı söylediyse 11/10 ihtimalle dolandı rı lı yorsun.</string>
<string name= "self_xss_line_2" > Burada bir şeyi yapı ştı rmak saldı rganlara Discord hesabı nı n erişimini verebilir.</string>
<string name= "self_xss_line_3" > Ne yaptı ğı ndan tam olarak emin değilsen, bu pencereyi kapat ve güvende kal.</string>
<string name= "self_xss_line_4" > Eğer tam olarak ne yaptı ğı nı biliyorsan gelip bizimle çalı şman süper olur %1$s</string>
<string name= "send" > Gönder</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "send_a_message" > Mesaj Gönder</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "send_dm" > Mesaj Gönder</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "send_images_label" > Görseller gönder</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "send_message" > Mesaj Gönder</string>
<string name= "send_message_failure" > Mesaj gönderilemedi. Yeniden denemek için bası lı tut.</string>
<string name= "send_messages" > Mesaj Gönder</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "send_messages_description" > "Bu izne sahip olan üyeler bu [Duyuru Kanalı 'nı ](%1$s) takip ederek kendi mesajları nı tüm sunucularda paylaşabilirler."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "send_tts_messages" > Metin Okuma Mesajı Gönder</string>
<string name= "send_tts_messages_description" > "Bu yetkiye sahip üyeler, mesajı n başı na /tts yazarak metin okuma mesajları gönderebilir. Bu mesajlar
kanala odaklanmı ş herkes tarafı ndan dinlenebilir."</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "server_analytics_description" > "Sunucu Bilgileri, topluluğunu yepyeni bir gözle görmeni sağlayan yeni bir Discord özelliğidir. Sunucunun zaman içindeki katı lı m ve faaliyet durumuna bak, Duyuru Kanalları gibi araçları ne kadar verimli kullandı ğı nı öğren ve sunucunun genel durumu hakkı nda bilgiler edin. [Buradan daha fazla bilgi edin](%1$s).
Sunucu Bilgileri, deneme aşaması nda olan bir özelliktir ve gelecekte değiştirilebilir veya kaldı rı labilir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "server_deafen" > Sunucuda Sağı rlaştı r</string>
<string name= "server_deafened" > Sunucuda Sağı rlaştı rı ldı </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "server_desciption_empty" > Dünyaya bu sunucu hakkı nda bir şeyler söyle.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "server_emoji" > Sunucu Emojisi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "server_folder_mark_as_read" > Klasörü Okundu Olarak İşaretle</string>
<string name= "server_folder_placeholder" > Sunucu Klasörü</string>
<string name= "server_folder_settings" > Klasör Ayarları </string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "server_insights" > Sunucu Bilgileri</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "server_insights_error_message" > Olamaz! Galiba bir şey bozuldu. Lütfen uygulamayı yenile ve tekrar dene.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "server_mute" > Sunucuyu Sustur</string>
<string name= "server_muted" > Sunucuda Susturuldu</string>
<string name= "server_name_required" > Sunucuya lütfen bir isim verin.</string>
<string name= "server_options" > Sunucu Ayarları </string>
<string name= "server_overview" > Sunucuya Genel Bakı ş</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "server_ratio_healthy_hook" > 1:3 oranı na sahip sunucular $[sağlı klı ](healthyHook) olarak kabul edilir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "server_region_unavailable" > Mevcut Değil</string>
<string name= "server_settings" > Sunucu Ayarları </string>
<string name= "server_settings_updated" > Sunucu ayarları güncellendi.</string>
<string name= "server_status" > Sunucu Durumu</string>
<string name= "server_undeafen" > Sunucuda Sağı rlı ğı Kaldı r</string>
<string name= "server_unmute" > Sunucu Susturması nı Kaldı r</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "server_voice_mute" > Sunucuda Sustur</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "server_voice_unmute" > Sunucu Susturması nı Kaldı r</string>
<string name= "servers" > Sunucular</string>
<string name= "service_connections_disconnect" > Bağlantı yı Kes</string>
<string name= "set_debug_logging" > Hata Ayı klama Günlüğünü Değiştir</string>
<string name= "set_debug_logging_body" > "Hata ayı klama günlüğünü değiştirirsen Discord kapatı lı r ve tekrar başlatı lı r.
Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name= "set_invite_link_never_expire" > Bu bağlantı yı hiç sona ermemeye ayarla</string>
<string name= "set_status" > Durum Ayarla</string>
<string name= "settings" > Ayarlar</string>
<string name= "settings_advanced" > Gelişmiş</string>
<string name= "settings_games_add_game" > Ekle!</string>
<string name= "settings_games_add_new_game" > Oyun Ekle</string>
<string name= "settings_games_added_games_label" > Eklenen Oyunlar</string>
<string name= "settings_games_enable_overlay_label" > Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name= "settings_games_hidden_library_applications_label" > Gizli Oyunlar</string>
<string name= "settings_games_last_played" > En son **%1$s** oynandı </string>
<string name= "settings_games_no_game_detected" > Oyun tespit edilemedi</string>
<string name= "settings_games_no_games_header" > Hiç oyun eklenmedi</string>
<string name= "settings_games_not_playing" > Ne oynuyorsun?!</string>
<string name= "settings_games_not_seeing_game" > Oyununu görmüyor musun?</string>
<string name= "settings_games_now_playing_state" > Şimdi Oynuyor!</string>
<string name= "settings_games_overlay" > Arayüz</string>
<string name= "settings_games_overlay_off" > Arayüz: Kapalı </string>
<string name= "settings_games_overlay_on" > Arayüz: Açı k</string>
<string name= "settings_games_overlay_warning" > Bu oyun için Discord arayüzü problem yaratabilir.</string>
<string name= "settings_games_toggle_overlay" > Arayüzü aç/kapa</string>
<string name= "settings_games_verified_icon" > Doğrulandı </string>
<string name= "settings_invite_tip" > Burası aktif davet bağlantı ları listesi. Herhangi birini iptal edebilir veya [yeni bir tane oluşturabilirsin](onCreateInvite).</string>
<string name= "settings_invite_tip_without_create" > İşte tüm etkin davet bağlantı ları nı n bir listesi. Herhangi birini iptal edebilirsin.</string>
<string name= "settings_notice_message" > Dikkat — kaydetmediğin değişiklikler var!</string>
<string name= "settings_permissions_delete_body" > **%1$s** izinlerini silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alı namaz.</string>
<string name= "settings_permissions_delete_title" > İzin Ayarları nı Sil</string>
<string name= "settings_roles_delete_body" > **%1$s** rolünü silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alı namaz.</string>
<string name= "settings_roles_delete_title" > Rolü Sil</string>
<string name= "settings_sync" > Oturumlar arası nda senkronize et.</string>
<string name= "settings_webhooks_empty_body" > Sihre başlamak için bir webhook oluştur</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "settings_webhooks_empty_body_ios" > "Şimdilik webhook'lar sadece internetten veya masaüstünden oluşturulabilir"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "settings_webhooks_empty_title" > Webhook Yok</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "settings_webhooks_intro" > "Webhook'lar internet büyüsünü kullanarak otomatik mesajlar almanı n ve sunucudaki bir mesaj kanalı na veri güncellemeleri göndermenin kolay bir yoludur. [Daha fazla bilgi edin](%1$s)."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "setup_vanity_url" > Özel URL Ayarla</string>
<string name= "several_users_typing" > Birkaç kişi yazı yor…</string>
<string name= "share" > Paylaş</string>
<string name= "share_invite_link_for_access" > Bu sunucuya erişim vermek için bu bağlantı yı diğerleriyle paylaş</string>
<string name= "share_invite_mobile" > Paylaş %1$s</string>
<string name= "share_link" > Bağlantı yı Paylaş</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "share_settings_title" > Paylaşı m</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "share_to" > Şurayla Paylaş</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "sharing_screen" > Ekranı nı paylaşı yor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "shortcut_recorder_button" > Tuş Ata</string>
<string name= "shortcut_recorder_button_edit" > Tuş At. Düzenle</string>
<string name= "shortcut_recorder_button_recording" > Kaydı Durdur</string>
<string name= "shortcut_recorder_no_bind" > Tuş Atanmamı ş</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "show_chat" > Sohbeti göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "show_current_game" > Şu anda oynanı lan oyunu durum mesajı olarak göster.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "show_current_game_desc" > Bu özellik sadece bilgisayarda ve belirli ortak platformları nda oyun oynarken kullanı labilir.</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "show_folder" > Klasörü Göster</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "show_keyboard" > Klavyeyi Göster</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "show_muted" > %1$s Susturulanı Göster</string>
<string name= "show_muted_channels" > Sust. Kanalları Göster</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "show_spoiler_always" > Her zaman</string>
<string name= "show_spoiler_content" > Spoiler içeriği göster</string>
<string name= "show_spoiler_content_help" > Bu, spoiler içeriğin gösterilmesini kontrol eder.</string>
<string name= "show_spoiler_on_click" > Tı klayı nca</string>
<string name= "show_spoiler_on_servers_i_mod" > Moderasyon yaptı ğı m sunucularda</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "skip" > Geç</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "skip_all_tips" > Tüm ipuçları nı atla</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "skip_to_content" > İçeriğe Geç</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "sky_blue" > Gök mavisi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sort" > Sı rala</string>
<string name= "sorting" > Sı nı flandı rı lı yor</string>
<string name= "sorting_channels" > Kanalları Sı ralama</string>
<string name= "sound_deafen" > Sağı rlaştı r</string>
<string name= "sound_incoming_ring" > Gelen Çaldı rma</string>
<string name= "sound_message" > Mesaj Gönder</string>
<string name= "sound_mute" > Sustur</string>
<string name= "sound_outgoing_ring" > Giden Çaldı rma</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "sound_ptt_activate" > Bas-Konuş Etkin</string>
<string name= "sound_ptt_deactivate" > Bas-Konuş Etkin Değil</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "sound_stream_started" > Yayı n Başladı </string>
<string name= "sound_stream_stopped" > Yayı n Durduruldu</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sound_undeafen" > Sağı rlı ğı Kaldı r</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "sound_unmute" > Susturmayı Kaldı r</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sound_user_join" > Kullanı cı girişi</string>
<string name= "sound_user_leave" > Kullanı cı Ayrı lı nca</string>
<string name= "sound_user_moved" > Kullanı cı Taşı ndı </string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "sound_viewer_join" > İzleyici Katı lı nca</string>
<string name= "sound_viewer_leave" > İzleyici Ayrı lı nca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sound_voice_disconnected" > Ses Bağlantı sı Kesildi</string>
<string name= "sounds" > Sesler</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "source_message_deleted" > [Orijinal Mesaj Silindi]</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "speak" > Konuş</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "spectators" > İzleyiciler - %1$s</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "spellcheck" > Yazı m Denetimi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "spoiler_mark_selected" > Spoiler olarak işaretle</string>
<string name= "spoiler_reveal" > "Spoiler'ı göstermek için tı kla"</string>
<string name= "spotify_connection_info_android" > "Android'de Spotify Durum bilgisini etkinleştirmek için Spotify uygulaması nı n ayarları nda **Cihaz Yayı n Durumu** seçeneğini etkin hale getirdiğinden emin ol. Bu, Discord uygulaması arka plandayken senin durumunu güncellemeyecektir."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "spotify_listen_along_host" > Sunucu</string>
<string name= "spotify_listen_along_info" > Bu nedir?</string>
<string name= "spotify_listen_along_listener" > Dinleyici</string>
<string name= "spotify_listen_along_listeners" > Dinleyiciler</string>
<string name= "spotify_listen_along_listening_along_count" > %1$s Kişi Birlikte Dinliyor</string>
<string name= "spotify_listen_along_stop" > Durdur</string>
<string name= "spotify_listen_along_subtitle_listener" > Spotify üzerinden</string>
<string name= "spotify_listen_along_title_host" > %1$s %2$s</string>
<string name= "spotify_listen_along_title_listener" > Birlikte Dinliyor</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "spotify_premium_upgrade_body" > Üzgünüm dostum, Spotify Premium üyesi değilsin galiba! Premium üyeler diğer Spotify dinleyicileriyle birlikte müzik dinleyebilirler.</string>
<string name= "spotify_premium_upgrade_button" > "Spotify'ı yükselt"</string>
<string name= "spotify_premium_upgrade_header" > *Çizik Kayı t*</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "staff_badge_tooltip" > Discord Personeli</string>
<string name= "start" > Başla</string>
<string name= "start_call" > Arama Başlat</string>
<string name= "start_video_call" > Görüntülü Arama Başlat</string>
<string name= "start_voice_call" > Sesli Arama Başlat</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "starting_at" > Başlama fiyatı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "status_bar_notification_info_overflow" > 999+</string>
<string name= "status_dnd" > Rahatsı z Etmeyin</string>
<string name= "status_dnd_help" > Herhangi bir masaüstü bildirimi almayacaksı n.</string>
<string name= "status_idle" > Boşta</string>
<string name= "status_invisible" > Görünmez</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "status_invisible_helper" > "Çevrimiçi görünmezsin ama Discord'un tüm özelliklerine erişebilirsin."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "status_offline" > Çevrimdı şı </string>
<string name= "status_online" > Çevrimiçi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "status_online_mobile" > Mobil üzerinden çevrimiçi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "status_streaming" > Yayı n Yapı yor</string>
<string name= "status_unknown" > Bilinmeyen</string>
<string name= "step_number" > %1$s. adı m</string>
<string name= "still_indexing" > Dizinleniyor</string>
<string name= "stop_ringing" > Çaldı rmayı Durdur</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stop_streaming" > Yayı nı Durdur</string>
<string name= "stop_watching" > İzlemeyi Bı rak</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "storage_permission_denied" > Depolama İzni Gerekli</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "store_channel" > Mağaza Kanalı </string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_bad_spectator" > Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayı n izliyorsun. Bu, ağ koşulları ndan kaynaklanı yor olabilir.</string>
<string name= "stream_bad_streamer" > Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayı n yapı yorsun. Bu, ağ koşulları ndan kaynaklanı yor olabilir.</string>
<string name= "stream_capture_paused" > Yayı n Duraklatı ldı </string>
<string name= "stream_capture_paused_details" > Devam etmek için oyuna geç.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "stream_capture_paused_details_viewer" > %1$s penceresini küçülttü… Herkes sakin olsun!</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_channel_description" > Bu izne sahip üyeler bu kanalda yayı n yapabilirler.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "stream_description" > Bu izne sahip üyeler bu sunucuda yayı n yapabilirler.</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_ended" > Bu yayı n sona erdi. *kriket sesi*</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "stream_failed_description" > Yayı n yaparken sorunlar mı yaşı yorsun? [Sana yardı m etmeye çalı şalı m.](%1$s)</string>
<string name= "stream_failed_title" > Yayı n başlatı lamadı :(</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_full_modal_body" > Üzgünüz, yayı nı n izleyici kapasitesi dolu.</string>
<string name= "stream_full_modal_header" > Yayı n Dolu</string>
<string name= "stream_issue_modal_header" > Yayı n Sorunu</string>
<string name= "stream_network_quality_error" > Ağ bağlantı n video ve ses kalitesini düşürüyor olabilir. Konuşma sesi kalitesini artı rmak için yayı nı devre dı şı bı rak.</string>
<string name= "stream_no_preview" > Yayı n henüz başladı . Buraya gel!</string>
<string name= "stream_playing" > %1$s Oynuyor</string>
<string name= "stream_preview_loading" > Önizleme oluşturuluyor…</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "stream_preview_paused" > Yayı nı n halen devam ediyor!</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_preview_paused_subtext" > Kaynakları nı kaydetmek için bu önizlemeyi henüz duraklattı k.</string>
<string name= "stream_quality_unlock" > Nitro ile Aç</string>
<string name= "stream_reconnecting_error" > Yayı ndan düştün…</string>
<string name= "stream_reconnecting_error_subtext" > Biraz bekle, seni tekrar bağlı yoruz!</string>
<string name= "stream_report_a_problem" > Bir sorun bildir</string>
<string name= "stream_report_a_problem_post_stream" > Yayı n nası l gidiyor?</string>
<string name= "stream_report_audio_missing" > Oyunun sesi yok</string>
<string name= "stream_report_audio_poor" > Oyun sesi kalitesi düşük</string>
<string name= "stream_report_black" > Yayı n ekranı siyah</string>
<string name= "stream_report_blurry" > Yayı n bulanı k veya piksel görünümünde</string>
<string name= "stream_report_ended_audio_missing" > Oyun sesi yoktu</string>
<string name= "stream_report_ended_audio_poor" > Oyun sesi kalitesi düşüktü</string>
<string name= "stream_report_ended_black" > Yayı n ekranı siyahtı </string>
<string name= "stream_report_ended_blurry" > Yayı n bulanı k veya piksel görünümündeydi</string>
<string name= "stream_report_ended_lagging" > Yayı n takı lı yor veya yenileniyordu</string>
<string name= "stream_report_ended_out_of_sync" > Yayı n ses ile senkronize değildi</string>
<string name= "stream_report_game_issue" > Yayı n yaptı ğı mda oyunda bir sorun oluşuyor</string>
<string name= "stream_report_label" > Yayı n yapma sorunu</string>
<string name= "stream_report_lagging" > Yayı n takı lı yor veya yenileniyor</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "stream_report_no_issue" > Sorun yok</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_report_out_of_sync" > Yayı n ses ile senkronize değil</string>
<string name= "stream_report_placeholder" > Yaşadı ğı n sorunu seç</string>
<string name= "stream_report_problem" > Yayı nla ilgili bir sorun bildir</string>
<string name= "stream_report_problem_body" > Üzgünüm, bir sorunla karşı laştı n! Ne olduğunu bize bildir.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "stream_report_problem_header_mobile" > Bir sorun mu yaşadı n?</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_report_problem_mobile" > Yayı n Sorunu Bildir</string>
<string name= "stream_report_rating_body" > Bize yayı n izleme deneyiminden bahset.</string>
<string name= "stream_report_rating_body_streamer" > Bize yayı n yapma deneyiminden bahset.</string>
<string name= "stream_report_submit" > Gönder</string>
<string name= "stream_reported" > Geri Bildirim Gönderildi</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "stream_reported_body" > "Yaşadı ğı n sorunu bildirdiğin için teşekkürler! Bu tarz geri bildirimler Go Live'ı geliştirmemize yardı mcı oluyor."</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "stream_soundshare_failed" > Hey, bir hata oluştu ve oyunun sesini yayı nlayamadı k.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "streamer_mode" > Yayı ncı Modu</string>
<string name= "streamer_mode_enabled" > Yayı ncı Modu Etkinleştirildi</string>
<string name= "streamer_playing" > %1$s oynuyor</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "streamer_settings_title" > Yayı n Ayarları </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "streaming" > **%1$s** yayı nda</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "streaming_a_game" > Bir oyun yayı nlı yor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sub_enabled_servers" > Abonelik Etkin Sunucular</string>
<string name= "subscriber_information" > Abone bilgileri</string>
<string name= "suggestions" > Öneriler</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "summary_collapsed_preference_list" > %1$s, %2$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "support" > Destek</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "suppress_all_embeds" > Tüm eklemeleri kaldı r</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "suppress_embed_body" > Bu işlem, bu mesajdaki tüm eklemeleri herkes için kaldı racak.</string>
<string name= "suppress_embed_confirm" > Tüm Eklemeleri Kaldı r</string>
<string name= "suppress_embed_tip" > Eklemeleri temizlerken bu modalı atlamak için Shift tuşunu bası lı tut.</string>
<string name= "suppress_embed_title" > Emin misin?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "suppressed" > Susturulmuş</string>
<string name= "suppressed_afk_body" > Görünüşe göre AFK olmuşsun. Senden önce davranı p senin AFK kanalı na taşı dı k.</string>
<string name= "suppressed_afk_title" > Merhaba, orada kimse var mı ?</string>
<string name= "suppressed_permission_body" > Bu kanalda konuşma yetkisine sahip değilsin.</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "sv_se" > İsveççe</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "switch_audio_output" > Ses Çı kı şı nı Değiştir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "switch_hardware_acceleration" > Donanı m İvmesini Değiştir</string>
<string name= "switch_hardware_acceleration_body" > "Donanı m ivmesi ayarı nı değiştirmek Discord'u kapatı p yeniden başlatacak.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name= "switch_subsystem" > Ses Altsistemini Değiştir</string>
<string name= "switch_subsystem_body" > "Ses altsistemini değiştirmek Discord'dan çı kı ş yapı p tekrar çalı ştı racaktı r.
Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name= "switch_to_compact_mode" > Sı kı ştı rı lmı ş Moda geç</string>
<string name= "switch_to_cozy_mode" > Konforlu Moda Dönüştür</string>
<string name= "switch_to_dark_theme" > Koyu Temaya Geç</string>
<string name= "switch_to_light_theme" > Açı k Temaya Geç</string>
<string name= "switch_to_push_to_talk" > Bas-Konuşa geç</string>
<string name= "switch_to_voice_activity" > Ses Etkinliğine Geç</string>
<string name= "sync" > Senkronize Et</string>
<string name= "sync_across_clients_appearance_help" > Bunu açmak masaüstü ve tarayı cı dahil bütün diğer istemcilerde görünüm ayarları nı n üzerine yazacaktı r.</string>
<string name= "sync_across_clients_text" > Oturumlar arası nda senkronize et.</string>
<string name= "sync_across_clients_text_help" > Bu seçeneği aktif hale getirmek; masaüstü ve tarayı cı oturumları dahil tüm resim ve metin ayarları nı n üzerine yazacaktı r.</string>
<string name= "sync_friends" > "Arkadaşları nı Discord'a senkronize et"</string>
<string name= "sync_now" > Şimdi Senkronize Et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "sync_permissions" > İzinleri Senkronize Et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "sync_permissions_explanation" > **%1$s** izinlerini **%2$s** ile senkronize etmek ister misin?</string>
<string name= "sync_revoked" > Senkronizasyon bağlantı sı iptal edildi! %1$s, kullanı cı ayarları ndan %2$s platformuna tekrar bağlanmalı .</string>
<string name= "sync_this_account" > Bu hesabı senkronize et</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "system_dm_activity_text" > Resmi Discord Mesajı </string>
<string name= "system_dm_channel_description" > Bu başlı k resmi Discord bildirimlerine ayrı lmı ştı r.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "system_dm_channel_description_subtext" > Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "system_dm_empty_message" > "Bu, Discord Ekibinden gelen resmi bir mesajdı r. Lütfen Discord'un senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyeceğini unutma."</string>
<string name= "system_dm_tag_system" > SİSTEM</string>
<string name= "system_dm_urgent_message_modal_body" > Discord Ekibinden gelen ve bakman gereken resmi bir mesaj var.</string>
<string name= "system_dm_urgent_message_modal_header" > Acil Mesaj</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "system_keyboard" > Sistem klavyesi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_call_missed" > %1$s kullanı cı sı ndan bir cevapsı z arama.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "system_message_call_missed_with_duration" > %1$s kullanı cı sı ndan gelen ve %2$s süren bir cevapsı z arama.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_call_started" > %1$s bir arama başlattı .</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "system_message_call_started_with_duration" > %1$s, %2$s süren bir arama başlattı .</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "system_message_channel_follow_add" > %1$s bu kanala **%2$s** ekledi. Bunun en önemli güncellemeleri burada görünecek.</string>
<string name= "system_message_channel_follow_add_ios" > %1$s bu kanala **%2$s** ekledi. Bunun en önemli güncellemeleri burada görünecek.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_channel_icon_change" > %1$s kanal simgesini değiştirdi.</string>
<string name= "system_message_channel_name_change" > %1$s kanal adı nı değiştirdi: **%2$s**</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "system_message_guild_bot_join" > [Bu botu nası l kullanacağı nı öğren.](learnOnClick)</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "system_message_guild_discovery_disqualified" > "Bu sunucu, artı k gerekli şartları karşı layamadı ğı için Sunucu Keşfi'nden kaldı rı ldı . Ayrı ntı lar için [Sunucu Ayarları ](onClick)'na git."</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_disqualified_mobile" > "Bu sunucu, artı k gerekli şartları karşı layamadı ğı için Sunucu Keşfi'nden kaldı rı ldı . Ayrı ntı lar için masaüstü sürümdeki Sunucu Ayarları 'na git."</string>
<string name= "system_message_guild_discovery_requalified" > Bu sunucu, Sunucu Keşfi için tekrar uygun hale geldi ve otomatik olarak listelendi!</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_join_001" > %1$s partiye katı ldı .</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_002" > %1$s burada.</string>
2020-04-04 05:23:01 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_join_003" > Merhaba, %1$s. Umarı z pizza getirmişsindir.</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_004" > Vahşi bir %1$s belirdi.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_join_005" > %1$s iniş yaptı .</string>
2020-04-04 05:23:01 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_join_006" > %1$s az önce kayarak sunucuya girdi.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_join_007" > %1$s çı kageldi!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_008" > Hoş geldin %1$s. Merhaba desene!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_009" > %1$s sunucuya atladı .</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_010" > %1$s geldi, herkes merhaba desin!</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_011" > %1$s geldiğine çok sevindik.</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_012" > Seni görmek ne güzel, %1$s.</string>
<string name= "system_message_guild_member_join_013" > Yaşası n! Nihayet geldin, %1$s!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_subscribed" > %1$s az önce sunucuya takviye yaptı !</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier" > %1$s az önce sunucuya takviye yaptı ! %2$s, **%3$s** kademesine ulaştı !</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_many" > %1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı !</string>
<string name= "system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier" > %1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı ! %3$s, **%4$s kademesine ulaştı !**</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_join_call" > Aramaya katı l</string>
<string name= "system_message_pinned_message" > %1$s bu kanala bir mesaj sabitledi. [Bütün sabitlemeleri gör.](pinsActionOnClick)</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "system_message_pinned_message_mobile" > %1$s, bu kanala bir mesaj sabitledi. [Tüm sabitlemelere bak.](pinsOnClick)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta" > %1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta_formatted" > %1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message" > %1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi.</string>
<string name= "system_message_pinned_message_with_message" > %1$s, bu kanala [bir mesaj](messageOnClick) sabitledi. [Tüm sabitlemelere bak.](pinsActionOnClick)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_recipient_add" > %1$s %2$s kullanı cı sı nı gruba ekledi.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "system_message_recipient_remove" > %1$s, %2$s kullanı cı sı nı gruptan çı kardı .</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "system_message_recipient_remove_self" > %1$s gruptan ayrı ldı .</string>
<string name= "system_permission_grant" > İzin Ver</string>
<string name= "system_permission_request_camera" > Kamerana **erişmemiz için bize izin vermen gerekecek**.</string>
<string name= "system_permission_request_files" > Etkileyici dosyaları na **erişmemiz için bize izin vermen gerekecek**.</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "tab_bar" > Sekme çubuğu</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "tabs_friends_accessibility_label" > Arkadaşlar Sekmesi</string>
<string name= "tabs_home_accessibility_label" > Ana Sayfa Sekmesi</string>
<string name= "tabs_mentions_accessibility_label" > Bahsedilmeler Sekmesi</string>
<string name= "tabs_search_accessibility_label" > Arama Sekmesi</string>
<string name= "tabs_settings_accessibility_label" > Ayarlar Sekmesi</string>
2020-03-27 22:23:51 +00:00
<string name= "take_a_photo" > Bir Fotoğraf çek</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "tan" > Bronz</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "tap_add_nickname" > Bir kullanı cı adı eklemek için dokunun</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "teal" > Deniz mavisi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "temporary_membership_explanation" > "Geçici üyelere bir rol atanmadı ğı takdirde, bağlantı ları kesildiğinde
otomatik olarak atı lı rlar"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "terms_of_service" > [Hizmet Koşulları ](%1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "terms_privacy" > "Kaydolarak Discord'un [Hizmet Koşulları ](%1$s)'nı ve [Gizlilik Politikası ](%2$s)'nı kabul etmiş olursun."</string>
<string name= "terms_privacy_opt_in" > "Discord'un [Hizmet Koşulları ](%1$s)'nı ve [Gizlilik Politikası ](%2$s)'nı okudum ve kabul ediyorum."</string>
<string name= "terms_privacy_opt_in_tooltip" > Devam etmek için hizmet koşulları mı zı kabul etmen gerekiyor</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "terracotta" > Toprak renkleri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "test_video" > Görüntüyü Test Et</string>
<string name= "text" > Metin</string>
<string name= "text_and_images" > Metin ve Resimler</string>
<string name= "text_channel" > Metin Kanalı </string>
<string name= "text_channels" > Metin Kanalları </string>
<string name= "text_channels_matching" > **%1$s** ile eşleşen yazı kanalları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "text_permissions" > Yazı İzinleri</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "textarea_placeholder" > %1$s kanalı na mesaj gönder</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "th" > Tayca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "theme" > Tema</string>
<string name= "theme_dark" > Koyu</string>
<string name= "theme_light" > Açı k</string>
<string name= "theme_updated" > Tema güncellendi.</string>
<string name= "this_server" > Bu Sunucu</string>
<string name= "this_server_named" > Sadece %1$s</string>
<string name= "three_users_typing" > **%1$s**, **%2$s** ve **%3$s** yazı yor…</string>
<string name= "timeout_error" > İşlem tamamlamak için fazla uzun sürdü, lütfen tekrar dene.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "tip_create_first_server_title3" > Kendi Sunucunu Yarat</string>
<string name= "tip_create_more_servers_title3" > Kendi Sunucunu Yarat</string>
<string name= "tip_direct_messages_title3" > Özel Bir Konuşma Başlat</string>
<string name= "tip_friends_list_title3" > Arkadaşları nı Gör</string>
<string name= "tip_instant_invite_body3" > İnsanları bir sunucuya davet etmek için bir kanalı n yanı ndaki paylaş simgesine %1$s tı kla.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "tip_instant_invite_title3" > Arkadaşları nı Davet Et</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "tip_organize_by_topic_body3" > "**Metin** ve **ses kanalları ndan** oluşan bir sunucu.
Metin kanalları nı keşfet ve bir konuşmaya katı l. Ya da birkaç arkadaşı nı topla ve sesli konuşmaya geç!"</string>
<string name= "tip_organize_by_topic_title3" > Sunucunu Keşfet</string>
<string name= "tip_server_settings_title3" > "Sunucu Ayarları 'na gir"</string>
<string name= "tip_voice_conversations_body3" > Bu senin **ses kontrol panelin**. Buradan mikrofonunu susturabilir, kulaklı ğı nı sağı rlaştı rabilir veya ses ayarları na ulaşabilirsin.</string>
<string name= "tip_voice_conversations_title3" > Sesini Duyur</string>
<string name= "tip_whos_online_title3" > Herkes Ne Yapı yor?</string>
<string name= "tip_writing_messages_body3" />
<string name= "tip_writing_messages_title3" > Bir görüşme yap</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "title" > Başlı k</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "title_bar_close_window" > Kapat</string>
<string name= "title_bar_fullscreen_window" > Tam Ekran</string>
<string name= "title_bar_maximize_window" > Ekranı Kapla</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "toast_feedback_sent" > Geri Bildirim Gönderildi!</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "toast_id_copied" > ID Kopyalandı </string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "toast_image_saved" > Görsel Kaydedildi</string>
<string name= "toast_message_copied" > Mesaj Metni Kopyalandı </string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "toast_message_id_copied" > "Mesaj ID'si Kopyalandı "</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "toast_username_saved" > Kullanı cı Adı Kopyalandı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "toggle_camera" > Kamerayı aç/kapat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "toggle_deafen" > Sağı rlı ğı aç/kapat</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "toggle_drawer" > Çekmeceyi aç/kapat</string>
<string name= "toggle_emoji_keyboard" > Emoji klavyesini aç/kapat</string>
<string name= "toggle_microphone" > Mikrofonu aç/kapat</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "toggle_mute" > Susturmayı aç/kapat</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "too_many_animated_emoji" > Hareketli emojiler için yerin kalmadı .</string>
<string name= "too_many_emoji" > Emojiler için yerin kalmadı .</string>
<string name= "too_many_reactions_alert_body" > Tepkin eklenmedi çünkü bu mesajda çok fazla tepki var.</string>
<string name= "too_many_reactions_alert_header" > Hay!</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "tooltip_discoverable_guild_feature_disabled" > "Bu, keşfedilebilir sunucular için gereklidir. Bunu yapmak için önce Keşif'i devre dı şı bı rak."</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "tooltip_guild_privacy_type_admin" > Bunu yalnı zca sunucu yöneticileri değiştirebilir.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "tooltip_guild_privacy_type_verify" > Lütfen önce e-postanı doğrula</string>
<string name= "tooltip_public_guild_feature_disabled" > Bu seçenek Herkese Açı k sunucularda bulunmaz.</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "total_members" > Toplam Üye Sayı sı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "total_results" > %1$s</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "tr" > Türkçe</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "transfer" > Aktar</string>
<string name= "transfer_ownership" > Sunucu sahipliğini aktar</string>
<string name= "transfer_ownership_acknowledge" > Bu sunucunun sahipliğini **%1$s** kullanı cı sı na devrederek sunucunun resmi olarak ona ait olduğunu kabul ediyorum.</string>
<string name= "transfer_ownership_to_user" > Mal Sahipliğini %1$s Adlı Kişiye Aktar</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "trending_arrow_down" > Azalma Oku</string>
<string name= "trending_arrow_up" > Artı ş Oku</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "try_again" > Tekrar Dene</string>
<string name= "tts_alls" > Tüm kanallar için</string>
<string name= "tts_current" > Seçili olan kanal için</string>
<string name= "tts_never" > Asla</string>
<string name= "tutorial_close" > Anladı m!</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "tweet_us" > Bize tweet at</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "two_fa" > İki aşamalı doğrulama</string>
<string name= "two_fa_activate" > Etkinleştir</string>
<string name= "two_fa_backup_code_enter" > 8 karakterli Yedek kodu gir.</string>
<string name= "two_fa_backup_code_enter_wrong" > Yedek kodlar 8 karakter uzunluğunda olmalı ve sadece numara ve harf içermelidir.</string>
<string name= "two_fa_backup_code_hint" > 8 karakterli yedek kod</string>
<string name= "two_fa_backup_code_used" > kullanı lmı ş</string>
<string name= "two_fa_backup_codes_body" > "Bu kodlar eğer doğrulama uygulaması nı kaybedersen
hesabı na girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanı labilir! Önceden oluşturulmuş hiçbir kod çalı şmayacaktı r!**"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "two_fa_backup_codes_label" > Yedek kodlar</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "two_fa_backup_codes_sales_pitch" > Doğrulama uygulamana erişimini kaybettiğin takdirde daha önce oluşturulmuş yedek kodlarla hesabı na yeniden erişebilirsin. Hesabı nı n erişimini kaybetme tehlikesini azaltmak için bunları güvenli bir yerde sakla!</string>
<string name= "two_fa_change_account" > Hesap detayları nı değiştir</string>
<string name= "two_fa_disable" > İki Aşamalı Kimlik Doğrulamayı devre dı şı bı rak</string>
<string name= "two_fa_discord_backup_codes" > Bunlar %1$s hesabı için Discord yedek kodları dı r. Güvende tut!</string>
<string name= "two_fa_download_app_body" > "Telefon veya tabletin için [Authy](%1$s)'yi ya da [Google Authenticator](%2$s)'ı indir ve yükle."</string>
<string name= "two_fa_download_app_label" > Bir doğrulayı cı uygulaması indir</string>
<string name= "two_fa_download_codes" > Yedek Kodları İndir</string>
<string name= "two_fa_enable" > İki Aşamalı Doğrulamayı etkinleştir</string>
<string name= "two_fa_enable_subheader" > 3 basit adı mda hesabı nı daha güvenli hale getir:</string>
<string name= "two_fa_enabled" > İki Aşamalı Kimlik Doğrulama etkin</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_label" > Discord SMS Kodunu Gir</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_sending" > Gönderiliyor…</string>
<string name= "two_fa_enter_sms_token_sent" > %1$s numarası na bir mesaj gönderdik. Lütfen gelen kodu gir.</string>
<string name= "two_fa_enter_token_body" > Yedek bir kod kullanabilir veya telefonundan iki aşamalı doğrulama uygulamanı kullanabilirsin.</string>
<string name= "two_fa_generate_codes" > Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name= "two_fa_generate_codes_confirm_text" > Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodları nı geçersiz kı lacaktı r.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning" > Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsı n. [Düzelt](onClick)</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_ios" > Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsı n.</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_message" > Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsı n.</string>
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing" > "Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir.
Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsı n."</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button" > Düzelt</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "two_fa_key" > 2AD Anahtarı (El ile giriş)</string>
<string name= "two_fa_login_body" > Oluşturulan 6 haneli doğrulama kodunu girin.</string>
<string name= "two_fa_login_footer" > Girişe Dön</string>
<string name= "two_fa_login_label" > Kodun ile giriş yap</string>
<string name= "two_fa_not_verified" > İki aşamalı kimlik doğrulamayı etkinleştirmeden önce hesabı nı doğrulamalı sı n.</string>
<string name= "two_fa_qr_body" > Doğrulama uygulaması nı aç ve telefonunun kamerası nı kullanarak soldaki resmi tara.</string>
<string name= "two_fa_qr_label" > QR kodunu tara</string>
<string name= "two_fa_remove" > "2AD'yi kaldı r"</string>
<string name= "two_fa_sales_pitch" > "Discord hesabı nı ekstra bir güvenlik önlemiyle koru. Yapı landı rı ldı ğı nda giriş yapmak için
hem şifreni hem de cep telefonundan doğrulama kodunu girmen gerekecektir."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "two_fa_success_body_mobile" > Discord hesabı n artı k ekstra bir güvenlik katmanı ile korunuyor</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "two_fa_success_header" > 2AD etkinleştirildi! :tada:</string>
<string name= "two_fa_token_required" > Geçerli bir Discord Doğrulama Kodu gerekli.</string>
<string name= "two_fa_use_desktop_app" > "2AD'yi etkinleştirme bu tarayı cı tarafı ndan desteklenmemektedir. 2AD'yi etkinleştirmek için lütfen masaüstü uygulaması nı indir."</string>
<string name= "two_fa_view_backup_codes" > Yedek Kodları Görüntüle</string>
<string name= "two_fa_view_codes" > Kodlara Bak</string>
<string name= "two_users_typing" > **%1$s** ve **%2$s** yazı yor…</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "uk" > Ukraynaca</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "unable_to_join_channel_full" > Bu kanal dolu.</string>
<string name= "unban" > Yasağı Kaldı r</string>
<string name= "unban_user_body" > %1$s kullanı cı sı nı n yasağı nı kaldı rmak istediğine emin misin?</string>
<string name= "unban_user_title" > "'%1$s' Kullanı cı sı nı n Yasağı nı Kaldı r"</string>
<string name= "unblock" > Engeli kaldı r</string>
<string name= "unblock_to_jump_body" > "İlk olarak '%1$s' kişisinin engelini kaldı r, ondan sonra onun mesajı na gidebilirsin."</string>
<string name= "unblock_to_jump_title" > Iı ı … Bu Kişiyi Engelledin</string>
<string name= "uncategorized" > Kategorilendirilmemiş</string>
<string name= "unclaimed_account_body" > "Hesabı n kaybolmadan önce onu sahiplenmek için lütfen bir **e-posta** ve **şifre** gir.
**Uygulama indirmek** için sahiplenmiş bir hesap gerekir."</string>
<string name= "unclaimed_account_title" > Sahipsiz Hesap</string>
<string name= "undeafen" > Sağı rlı ğı Kaldı r</string>
<string name= "unfocus_participant" > Odağı Bu Kişiden Kaldı r</string>
<string name= "unhandled_link_body" > Üzgünüz, cihazı nda bu bağlantı yı işlemek için bir uygulama bulunamadı :</string>
<string name= "unhandled_link_title" > İşlenmemiş Bağlantı </string>
<string name= "unknown_region" > Bilinmeyen Bölge</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "unknown_user" > Bilinmeyen Kullanı cı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "unmute" > Susturmayı Kaldı r</string>
<string name= "unmute_category" > Kategori Susturması nı Kaldı r</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "unmute_channel" > **%1$s** üzerindeki susturmayı kaldı r</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "unmute_channel_generic" > Kanaldaki Susturmayı Kaldı r</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "unmute_conversation" > Konuşmadaki susturmayı kaldı r</string>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<string name= "unmute_server" > Sunucudaki Susturmayı Kaldı r</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "unnamed" > İsimsiz</string>
<string name= "unpin" > Sabitlemeyi kaldı r</string>
<string name= "unpin_confirm" > Evet, lütfen kaldı r teşekkürler.</string>
<string name= "unpin_message" > Mesaj Sabitlemesini Kaldı r</string>
<string name= "unpin_message_body" > Bu kadarı yetti, sanı rı m. Bu sabitlenmiş mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name= "unpin_message_context_menu_hint" > "Bu onaylamayı tamamen atlamak için **mesaj sabitlemesini kaldı r**a tı klarken shift'e bası lı tutabilirsin."</string>
<string name= "unpin_message_failed_body" > Discord bir sebepten dolayı o mesajı n sabitlenmesini kaldı rmada başarı sı z oldu. Bunun için üzgünüz.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "unpin_message_failed_title" > Sabitleme Sı kı ştı !</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "unpin_message_title" > Mesaj Sabitlemesini Kaldı r</string>
<string name= "unsupported_browser" > Desteklenmeyen Tarayı cı </string>
<string name= "unsupported_browser_body" > "Görünüşe göre desteklenmeyen bir tarayı cı kullanı yorsun. Discord'un sunabileceklerini deneyimlemek için
tarayı cı nı güncelle ya da uygulamaları mı zdan birini indir."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "unsupported_browser_details" > "Takı mı n ile konuşabilmeyi istiyorsun, değil mi? Hemen konuşmaya başlamak için en yeni Chrome, Opera, Firefox, Edge sürümlerine geç ya da Discord İstemcisini indir
!"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "unsupported_browser_title" > Hmm, bu biraz garip</string>
<string name= "unverified_account_title" > Doğrulanmamı ş Hesap</string>
<string name= "update_available" > Güncellemeler İndiriliyor</string>
<string name= "update_downloaded" > Güncelleme Hazı r!</string>
<string name= "update_manually" > Bazı güncelleştirmeler mevcut</string>
<string name= "upload" > Yükle</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "upload_a_media_file" > Bir medya dosyası yükle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "upload_area_cancel_all" > Tümünü İptal Et</string>
<string name= "upload_area_help" > "Yüklemeden önce yorum ekleyebilirsiniz.
Doğrudan yüklemek için shift bası lı tutun."</string>
<string name= "upload_area_invalid_file_type_help" > Hmm.. O tür bir dosya türünü desteklediğimizi sanmı yorum.</string>
<string name= "upload_area_invalid_file_type_title" > Geçersiz Dosya Türü</string>
<string name= "upload_area_leave_a_comment" > Bir yorum ekle</string>
<string name= "upload_area_optional" > isteğe bağlı </string>
<string name= "upload_area_title" > Sürükle ve Bı rak</string>
<string name= "upload_area_title_no_confirmation" > Anlı k Yükleme Modu!</string>
<string name= "upload_area_too_large_help" > Maksimum dosya boyutu %1$s.</string>
<string name= "upload_area_too_large_title" > Dosyaları nı z aşı rı güçlü</string>
<string name= "upload_area_upload_failed_help" > [Yüklemeyi tekrar denemek için buraya tı kla](onClick)</string>
<string name= "upload_area_upload_failed_title" > Yükleme Başarı sı z</string>
<string name= "upload_background" > Arka Plan Yükle</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "upload_debug_log_failure" > Bir hata oluştu ve hata ayı klama dosyaları nı yükleyemedik. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_no_file" > Yüklenecek hata ayı klama günlükleri bulamadı k. Lütfen hata ayı klama günlüğü oluşturma özelliğinin etkinleştirildiğinden emin ol ve tekrar dene.</string>
2019-11-20 22:09:14 +00:00
<string name= "upload_debug_log_failure_progress" > Bekle! Günlüklerin yüklendi ve hala işleniyor.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "upload_debug_log_failure_read" > Sistemindeki günlük dosyalar okunurken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name= "upload_debug_log_failure_upload" > Hata ayı klama dosyaları yüklenirken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "upload_debug_log_success" > Başardı k! Hata ayı klama günlüklerin Discord Destek ekibine gönderildi.</string>
<string name= "upload_debug_log_success_header" > Yükleme Başarı lı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "upload_emoji" > Emoji Yükle</string>
<string name= "upload_image" > Görsel Yükle</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "upload_image_body" > Bu kart senin mi? Eee, bu görseli yüklemek istiyor musun?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "upload_open_file_failed" > Şu dosya açı lamı yor: %1$s.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "upload_queued" > Yükleme Sı raya Alı ndı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "upload_uploads_too_large_help" > Bir mesajda kullanı labilecek yükleme sayı sı sı nı rı na ulaşı ldı (%1$s)</string>
<string name= "upload_uploads_too_large_title" > Çok Fazla Yükleme Var</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "uploaded_by" > Yükleyen</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "uploading_files" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "usage_access" > Kullanı m Erişimi</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "usage_statistics_disable_modal_body" > Bunu kapatı rsan yeni deneysel özelliklere ve sesli sohbet gibi kullanı m temelli iyileştirmelere erişim imkanı nı kaybedeceksin. Eski verilerin anonim hale getirilecek ve böylece Discord aptallaşacak.</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_cancel" > Hayı r, beni geri alı n!</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_confirm" > Evet, eminim</string>
<string name= "usage_statistics_disable_modal_title" > Bazı kullanı m istatistiklerini kapat?</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "use_external_emojis" > Harici Emojiler Kullan</string>
<string name= "use_external_emojis_description" > Bu yetkiye sahip üyeler bu sunucuda diğer sunuculardan emojiler kullanabilir.</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "use_rich_chat_box_description" > Yazarken emojileri, bahsedeceğin kişileri ve markdown sentaksı önizle.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "use_speaker" > Hoparlör kullan</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "use_vad" > Ses Eylemini Kullan</string>
<string name= "use_vad_description" > Eğer bu izin devre dı şı bı rakı ldı ise üyeler kanalda Bas-konuş kullanmak zorundadı r.</string>
<string name= "user_activity_accept_invite" > Oyunu başlat ve katı l</string>
<string name= "user_activity_action_ask_to_join" > Katı lma İzni İste</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_activity_action_ask_to_join_user" > "%1$s'nin Katı lması nı İste"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_activity_action_download_app" > İndir</string>
<string name= "user_activity_action_failed_to_launch" > Oyun Başlatı lamadı </string>
<string name= "user_activity_action_notify_me" > Bana Bildir</string>
<string name= "user_activity_action_spectate" > İzle</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_activity_action_spectate_user" > %1$s İzle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_activity_already_playing" > Zaten bunu oynuyorsun.</string>
<string name= "user_activity_already_syncing" > Zaten bu işlemi sürdürüyorsun.</string>
<string name= "user_activity_cannot_join_self" > Kendine katı lamazsı n</string>
<string name= "user_activity_cannot_play_self" > Kendine oyun oynadı n. Bekle, oynayamazsı n.</string>
<string name= "user_activity_cannot_spectate_self" > Kendini izleyemezsin</string>
<string name= "user_activity_cannot_sync_self" > Kendi başı na değil, başkaları yla birlikte dinle.</string>
<string name= "user_activity_chat_invite_education" > **%1$s** oyun davetlerini destekliyor. [Kapat](dismissOnClick)</string>
<string name= "user_activity_connect_platform" > %1$s platformunu bağla</string>
<string name= "user_activity_error_desktop_action" > Uygulamayı İndir</string>
<string name= "user_activity_error_desktop_body" > "Discord'un tarayı cı sürümü gayet güzel, fakat her şeyi yapamı yor. Bu oyunu oynayabilmen için Discord masaüstü uygulaması na ihtiyacı n var. Hemen indir! Ne bekliyorsun!"</string>
<string name= "user_activity_error_desktop_title" > Masaüstü Uygulaması Gerekli</string>
<string name= "user_activity_error_friends_action" > Arkadaşlı k İsteği Gönder</string>
<string name= "user_activity_error_friends_body" > Bunu kullanmak için ilk önce arkadaş olmanı z gerekli! %1$s kullanı cı sı na bir arkadaşlı k isteği gönder. O onayladı ğı zaman, düğmeye tekrar tı kla!</string>
<string name= "user_activity_error_friends_title" > Arkadaş Ol!</string>
<string name= "user_activity_header_playing" > Bir oyun oynuyor</string>
<string name= "user_activity_invite_request_expired" > **%1$s** isteğini kabul etmedi. Belki bir dahaki sefere!</string>
<string name= "user_activity_invite_request_received" > **%1$s** onun oyununa katı lmanı istiyor!</string>
<string name= "user_activity_invite_request_requested" > **%1$s** **%2$s** oyununda sana katı lmak istiyor.</string>
<string name= "user_activity_invite_request_sent" > **%1$s** kullanı cı sı na **%2$s** daveti gönderildi.</string>
<string name= "user_activity_invite_request_waiting" > **%1$s** kullanı cı sı nı n oyununa katı lı m isteniyor…</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_activity_invite_to_join" > %1$s için davet et</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_activity_listen_along" > Beraber Dinle</string>
<string name= "user_activity_listen_along_description" > %1$s ile birlikte dinle</string>
<string name= "user_activity_listening_album" > %1$s albümünde</string>
<string name= "user_activity_listening_artists" > %1$s tarafı ndan</string>
<string name= "user_activity_never_mind" > Boşver</string>
<string name= "user_activity_not_detected" > %1$s algı lanmadı </string>
<string name= "user_activity_play_on_platform" > %1$s üzerinde oynat</string>
<string name= "user_activity_respond_nope" > Hayı r</string>
<string name= "user_activity_respond_yeah" > Evet</string>
<string name= "user_activity_state_size" > (%1$s / %2$s)</string>
<string name= "user_activity_timestamp_end" > %1$s%2$s%3$s kaldı </string>
<string name= "user_activity_timestamp_end_simple" > %1$s kaldı </string>
<string name= "user_activity_timestamp_start" > %1$s%2$s%3$s geçti</string>
<string name= "user_activity_timestamp_start_simple" > %1$s geçti</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_days" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_hours" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_activity_user_playing_for_minutes" > %1$s %2$s</string>
<string name= "user_activity_watch_along" > Beraber İzle</string>
<string name= "user_dm_settings" > Sunucu Gizlilik Varsayı lanları </string>
<string name= "user_dm_settings_help" > Bu ayar yeni bir sunucuya katı ldı ğı nda uygulanı r. Mevcut sunucuları na geçmişe yönelik olarak uygulanmaz.</string>
<string name= "user_dm_settings_question" > Bu değişikliği ayrı ca bütün mevcut sunucuları na uygulamak istiyor musun?</string>
<string name= "user_explicit_content_filter" > Güvenli Direkt Mesajlaşma</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_disabled" > Tehlike içinde yaşı yorum</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_disabled_help" > Bunu kapat. Hiçbir şeyi tarama. Direkt karanlı k tarafa geç.</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends" > Beni güvende tut</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help" > Herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "user_explicit_content_filter_help" > Sana gönderilen sakı ncalı medya içeriğine sahip direkt mesajları otomatik olarak tara ve sil.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_explicit_content_filter_non_friends" > Arkadaşları m iyidir</string>
<string name= "user_explicit_content_filter_non_friends_help" > Arkadaşı n olmadı ğı sürece herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
<string name= "user_has_been_blocked" > Kullanı cı engellendi.</string>
<string name= "user_has_been_unblocked" > Kullanı cı engeli kaldı rı ldı .</string>
<string name= "user_info" > Kullanı cı Bilgisi</string>
<string name= "user_management" > Kullanı cı Yönetimi</string>
<string name= "user_popout_message" > Mesaj Gönder</string>
<string name= "user_popout_wumpus_tooltip" > "Discord'da yeniyim, muhabbete gel!"</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "user_profile_failure_to_open_message" > Olamaz! Bu kullanı cı ya ait ayrı ntı ları görüntüleyemiyoruz</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_profile_guild_name_content_description" > Sunucu Adı </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "user_profile_incoming_friend_request_dialog_body" > Bu arkadaşlı k isteğini kabul et?</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "user_profile_mutual_friends" > %1$s</string>
<string name= "user_profile_mutual_guilds" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings" > Kullanı cı Ayarları </string>
<string name= "user_settings_appearance_colorblind_mode_description" > "Renk körlüğüne daha uygun olması için Discord'un bazı görsel tarafları nı değiştir."</string>
<string name= "user_settings_appearance_colorblind_mode_title" > Renk Körü Modu</string>
<string name= "user_settings_appearance_colors" > Renkler</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_1" > Bak ben çok güzel bir kelebeğim</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_2_dark" > Ay ı şı ğı nda pı r pı r ediyorum :full_moon_with_face:</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_2_light" > Gün ı şı ğı nda pı r pı r ediyorum :sun_with_face:</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_3" > Sı kı şı k modun açı lacağı </string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_4" > Günü bekliyorum</string>
<string name= "user_settings_appearance_preview_message_5" > Oh işte burada!</string>
<string name= "user_settings_appearance_zoom_tip" > %1$s +/- ile yakı nlaştı rma düzeyini değiştirebilirsin ve %1$s+0 ile yakı nlaştı rma düzeyini varsayı lan değere sı fı rlayabilirsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_available_codes" > Kullanı labilir Yedek Kodlar</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "user_settings_blocked_users" > Engellenen Kullanı cı lar</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "user_settings_blocked_users_empty" > Henüz engellediğin kullanı cı yok</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "user_settings_blocked_users_header" > %1$s Engellenen Kullanı cı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_close_button" > Kapatma Düğmesi</string>
<string name= "user_settings_confirm_logout" > Çı kı ş yapmak istediğine emin misin?</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "user_settings_disable_noise_suppression" > Gürültü Azaltma ayarı etkinken gürültü önleme devre dı şı kalı r.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_edit_account" > Hesabı Düzenle</string>
<string name= "user_settings_edit_account_password_label" > Değişiklikleri onaylamak için şifreni gir</string>
<string name= "user_settings_edit_account_tag" > ETİKET</string>
<string name= "user_settings_enter_password_view_codes" > Yedek kodları görüntülemek için şifreni gir.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_game_activity" > Oyun Etkinliği</string>
<string name= "user_settings_games_install_location" > Konum</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_games_install_location_add" > Kurulum Yeri ekle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_games_install_location_make_default" > Bunu varsayı lan konum yap</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_games_install_location_name" > Kurulum Yeri Adı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_games_install_location_remove" > Konumu kaldı r</string>
<string name= "user_settings_games_install_location_space" > %1$s / %2$s kullanı labilir</string>
<string name= "user_settings_games_install_locations" > Kurulum konumları </string>
<string name= "user_settings_games_remove_location_body" > Bu kurulum konumunu kaldı rmak istediğinden emin misin?</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_desktop" > Masaüstü Kı sayolu Oluştur</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_desktop_note" > "Oyunları Discord Mağazası 'ndan kurarken."</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_start_menu" > Başlat Menüsü Kı sayolu Oluştur</string>
<string name= "user_settings_games_shortcuts_start_menu_note" > "Oyunları Discord Mağazası 'ndan kurarken. Oyunları nı n Windows araması nda da çı kması nı sağlar."</string>
<string name= "user_settings_keybinds_action" > Eylem</string>
<string name= "user_settings_keybinds_keybind" > Tuş Ataması </string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "user_settings_label_current_password" > Mevcut Şifren</string>
<string name= "user_settings_label_discriminator" > Diskriminatör</string>
<string name= "user_settings_label_email" > E-posta</string>
<string name= "user_settings_label_new_password" > Yeni Şifre</string>
<string name= "user_settings_label_username" > Kullanı cı Adı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_linux_settings" > Linux Ayarları </string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_mfa_enable_code_body" > Doğrulama uygulamanı aç ve aşağı daki kodu gir.</string>
<string name= "user_settings_mfa_enable_code_label" > 2FA Kodunu gir</string>
<string name= "user_settings_mfa_enabled" > Etkin</string>
<string name= "user_settings_mfa_removed" > 2FA başarı yla kaldı rı ldı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_minimize_to_tray_body" > Kapat düğmesine bastı ğı nda Discord iyi bir çocuk olup görev çubuğuna küçülsün</string>
<string name= "user_settings_minimize_to_tray_label" > Görev Çubuğuna Küçült</string>
<string name= "user_settings_my_account" > Hesabı m</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "user_settings_noise_cancellation" > Gürültü Azaltma</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "user_settings_noise_cancellation_description" > Mikrofonunun algı ladı ğı arka plan seslerini bastı r.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_notifications_show_badge_body" > Okunmamı ş mesajları n olduğunda uygulama simgesinde kı rmı zı bir rozet gösterir.</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_badge_label" > Okunmamı ş Mesaj Rozetini Etkinleştir</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_flash_body" > Yeni bildirim olduğunda görev çubuğunda uygulama yanı p söner.</string>
<string name= "user_settings_notifications_show_flash_label" > Görev Çubuğu Yanı p Sönmesini Etkinleştir</string>
<string name= "user_settings_open_on_startup_body" > "Eve iyi bir çocuk gibi geldiğinde Discord'un seni karşı laması na izin ver ve kendini birkaç fare tı klaması ndan kurtar"</string>
<string name= "user_settings_open_on_startup_label" > "Discord'u Aç"</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_privacy_terms" > [Hizmet Koşulları na](%1$s) ve [Gizlilik Politikası na](%2$s) göz at.</string>
<string name= "user_settings_restart_app_mobile" > Yeni ayarları nı n devreye girmesi için uygulamayı yeniden başlat.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_save" > Kaydet</string>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<string name= "user_settings_scan_qr_code" > QR Kodunu tara</string>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<string name= "user_settings_show_library" > Oyun Kitaplı ğı nı Göster</string>
<string name= "user_settings_show_library_note" > "Oyun Kitaplı ğı 'nı gizleyip konuşmalara odaklanabilmek için bunu kapat."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_start_minimized_body" > Discord iyi bir çocuk olup arka planda çalı şı r ve yolundan çekilir</string>
<string name= "user_settings_start_minimized_label" > Simge Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</string>
<string name= "user_settings_startup_behavior" > Sistem Başlangı ç Davranı şı </string>
<string name= "user_settings_streamer_notice_body" > "Yayı nı nı çalı ştı rmak için halihazı rda kullandı ğı n araçlarla Discord topluluk sunucunu renklendir.
[Discord'un Yayı n Kiti](%1$s)'ne göz at."</string>
<string name= "user_settings_streamer_notice_title" > Entegrasyonları mı arı yorsun?</string>
<string name= "user_settings_unverified_account_body" > Hesabı nı doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadı ysan veya e-postanı n süresi dolduysa, başka bir tane gönderebilirsin.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_used_backup_codes" > Kullanı lan Yedek Kodlar</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_voice_add_multiple" > "[Tuş Atama Ayarları ](onClick)'nda Bas-Konuş için birden fazla tuş atayabilirsin."</string>
<string name= "user_settings_voice_codec_description" > "Discord sadece en iyi organik yerel-kaynaklı Opus Ses codec'ini kullanı r."</string>
<string name= "user_settings_voice_codec_title" > Ses Kodeki</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "user_settings_voice_experimental_soundshare_label" > Oyunlardaki sesi almak için deneysel bir yöntem kullan</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "user_settings_voice_hardware_h264" > H.264 Donanı m İvmesi</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "user_settings_voice_mic_test_button_active" > Testi Durdur</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_button_inactive" > Kontrol Edelim</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_description" > Mikrofonunda sorun mu var? Bir test yap ve komik bir şey söyle, sonra sesini sana dinleteceğiz.</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_title" > Mikrofon Testi</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_voice_caption" > Güzel sesini dinletiyoruz</string>
<string name= "user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice" > Discord, mikrofonundan herhangi bir giriş algı layamı yor. Lütfen doğru giriş aygı tı nı seçtiğini kontrol et.</string>
<string name= "user_settings_voice_open_h264" > OpenH264 Video Kodeki Cisco Systems, Inc. tarafı ndan sunulmaktadı r.</string>
<string name= "user_settings_voice_video_codec_title" > Video Kodeki</string>
<string name= "user_settings_voice_video_hook_label" > Ekranı nı yakalamak için en yeni teknolojimizi kullan.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_settings_windows_settings" > Windows Ayarları </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "user_settings_with_build_override" > Kullanı cı Ayarları (Yapı Geçersiz Kı lma: %1$s)</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "user_volume" > Kullancı Ses Seviyesi</string>
<string name= "username" > Kullanı cı Adı </string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "username_and_tag" > Kullanı cı Adı ve Etiket</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "username_live" > %1$s - YAYINDA</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "username_required" > Kullanı cı adı gerekli.</string>
<string name= "users" > Kullanı cı lar</string>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<string name= "v7_preference_off" > KAPALI</string>
<string name= "v7_preference_on" > AÇIK</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "vad_permission_body" > "Bu kanal sesli sohbet için Bas-Konuş gerektirir. Ses Etkinliği Algı lama seçeneğinden
Bas-Konuş'a geçene kadar sadece sesleri duyabilirsin."</string>
<string name= "vad_permission_small" > Bu kanalda konuşmak için Bas-Konuş özelliğin etkin olmalı dı r.</string>
<string name= "vad_permission_title" > Bas-Konuş Gereklidir</string>
<string name= "vanity_url" > Özel URL</string>
<string name= "vanity_url_help" > "Senin seçtiğin süslü bir özel URL ile sunucunu kolayca erişilebilir yap.
Bunun, sunucunu bu linki kullanan herhangi birine alenen mevcut hale getirdiğinin farkı nda ol."</string>
<string name= "vanity_url_help_conflict" > "Bir suistimal gerçekleştiğini veya bir fikri mülkiyet uyuşmazlı ğı olduğunu tespit edersek özel URL'leri geri alabileceğimizi unutma."</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "vanity_url_help_extended" > Artı k herkes bu sunucuya **%1$s** adresinden ulaşabilir</string>
<string name= "vanity_url_help_extended_link" > Artı k herkes bu sunucuya %1$s adresinden ulaşabilir</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "vanity_url_hint_mobile" > "senin-url'n-buraya"</string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "vanity_url_uses" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "verfication_expired" > E-posta doğrulama bağlantı nı n süresi doldu.</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "verification_body" > "Olağan dı şı bir şeyler olduğunu tespit ettik.
Discord'u kullanmaya devam etmek için, **hesabı nı doğrulamamı z gerek.**"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "verification_body_alt" > Şimdi, insan olduğundan bir emin olalı m…</string>
<string name= "verification_email_body" > **%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name= "verification_email_error_body" > Sana bir doğrulama e-postası gönderirken bir hata oluştu. Daha sonra tekrar dene veya destek ile iletişime geç.</string>
<string name= "verification_email_error_title" > Doğrulama E-postası Gönderilirken Hata Oluştu</string>
<string name= "verification_email_title" > E-posta Doğrulaması </string>
<string name= "verification_footer" > Bunu yanlı şlı kla gördüğünü mü düşünüyorsun?</string>
<string name= "verification_footer_logout" > [Çı kı ş Yap](logoutOnClick)</string>
<string name= "verification_footer_support" > [Destek](%1$s)</string>
<string name= "verification_level_high_criteria" > Bu sunucuda %1$s dakikadan daha uzun süredir üyeliği bulunmalı .</string>
<string name= "verification_level_low" > Düşük</string>
<string name= "verification_level_low_criteria" > Discord hesapları e-posta ile doğrulanmalı dı r.</string>
<string name= "verification_level_medium" > Orta</string>
<string name= "verification_level_medium_criteria" > "Discord'da %1$s dakikadan daha uzun bir süre kayı tlı olmalı ."</string>
<string name= "verification_level_none" > Yok</string>
<string name= "verification_level_none_criteria" > Yasaklanmamı ş</string>
<string name= "verification_level_very_high_criteria" > Discord hesabı nda doğrulanmı ş bir telefonu bulunmalı .</string>
<string name= "verification_open_discord" > "Discord'a devam et"</string>
<string name= "verification_phone_description" > Telefonuna gönderdiğimiz 6 haneli kodu gir.</string>
<string name= "verification_phone_title" > Numaranı Doğrula</string>
<string name= "verification_title" > Burada bir şeyler dönüyor</string>
<string name= "verification_verified" > E-posta Doğrulandı !</string>
<string name= "verification_verifying" > E-postan doğrulanı yor</string>
<string name= "verify" > Doğrula</string>
<string name= "verify_account" > Hesabı nı Doğrula</string>
<string name= "verify_by" > Şununla doğrula</string>
<string name= "verify_by_email" > E-posta ile doğrula</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "verify_by_email_formatted" > "Şununla doğrula
**E-posta**"</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "verify_by_phone_formatted" > "
**Telefonla** doğrula"</string>
<string name= "verify_by_recaptcha" > reCaptcha ile Doğrula</string>
<string name= "verify_by_recaptcha_description" > Bir robot olmadı ğı nı bilmemiz gerekiyor.</string>
<string name= "verify_email_body" > Hesabı nı doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadı ysan veya e-postanı n süresi dolduysa, başka bir tane gönderebilirsin.</string>
<string name= "verify_email_body_resent" > **%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name= "verify_phone" > Telefonu Doğrula</string>
<string name= "verifying" > Doğrulama</string>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<string name= "very_out_of_date_description" > Discord kurulumun sürekli olarak güncelleme hatası verdi ve artı k çok eskimiş durumda. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name= "vi" > Vietnamca</string>
<string name= "video_poor_connection_body" > Video almak için yeterli bant genişliğine sahip değilsin. Daha iyi bir bağlantı kur ve tekrar dene.</string>
<string name= "video_poor_connection_title" > Zayı f Bağlantı Tespit Edildi</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "video_settings" > Görüntü Ayarları </string>
<string name= "video_unavailable" > Görüntülü Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name= "video_unsupported_browser_body" > Görüntülü arama ve Ekran Paylaşı mı bu tarayı cı da desteklenmiyor. Yüzünü ve ekranı nı bütün dünyaya yaymak için lütfen masaüstü istemcimizi indir.</string>
<string name= "video_unsupported_browser_title" > Tarayı cı desteklenmiyor</string>
<string name= "view_audit_log" > Denetim Kaydı nı Görüntüle</string>
<string name= "view_audit_log_description" > Bu izne sahip üyelerin sunucunun denetim kayı tları nı görüntüleme erişimi vardı r</string>
<string name= "view_channel" > Kanalı Görüntüle</string>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<string name= "view_guild_analytics" > Sunucu Bilgilerini Görüntüle</string>
<string name= "view_guild_analytics_description" > Bu izne sahip üyeler sunucu bilgilerini görüntüleyebilirler.</string>
2019-08-22 23:43:07 +00:00
<string name= "view_profile" > "Profili
Görüntüle"</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "view_spectators" > İzleyicileri görüntüle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "view_surrounding_messages" > Etraftaki mesajlara bak.</string>
<string name= "voice" > Ses</string>
<string name= "voice_and_video" > Ses ve Görüntü</string>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<string name= "voice_call_member_list_title" > %1$s</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "voice_channel" > Ses Kanalı </string>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<string name= "voice_channel_deafened" > Sağı rlaştı rı ldı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "voice_channel_empty" > Yalnı z mı hissediyorsun? Bir davet bağlantı sı oluşturarak bu ses kanalı na arkadaş ekle.</string>
<string name= "voice_channel_hide_names" > İsimleri Gizle</string>
<string name= "voice_channel_show_names" > İsimleri Göster</string>
<string name= "voice_channels" > Ses Kanalları </string>
<string name= "voice_permissions" > Sesli Konuşma İzinleri</string>
<string name= "voice_settings" > Ses Ayarları </string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "voice_status_connecting" > Bağlanı yor…</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "voice_status_not_connected" > Bağlı Değil</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "voice_status_not_connected_mobile" > Bu aramadan düştün.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "voice_status_ringing" > Çalı yor…</string>
<string name= "voice_unavailable" > Sesli Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name= "watch" > İzle</string>
<string name= "watch_stream" > Yayı nı izle</string>
2019-08-21 02:12:52 +00:00
<string name= "watch_stream_in_app" > Uygulamadan izle</string>
<string name= "watch_stream_streaming" > Yayı ndası n!</string>
<string name= "watch_stream_tip" > İzlemek için kullanı cı ya çift tı kla</string>
<string name= "watch_stream_watching" > Yayı n İzliyor</string>
<string name= "watch_user_stream" > %1$s Yayı nı nı İzle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "watching" > **%1$s** izliyor</string>
<string name= "web_browser" > Web Tarayı cı sı </string>
<string name= "web_browser_in_app" > Uygulama İçi Tarayı cı </string>
<string name= "webhook_cancel" > İptal</string>
<string name= "webhook_create" > Webhook Oluştur</string>
<string name= "webhook_created_on" > %1$s tarafı ndan %2$s tarihinde</string>
<string name= "webhook_delete" > Sil</string>
<string name= "webhook_delete_body" > "**%1$s** webhook'unu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alı namaz."</string>
<string name= "webhook_delete_title" > "%1$s Webhook'unu Sil"</string>
<string name= "webhook_error_creating_webhook" > Webhook Oluşturulurken Hata Oluştu</string>
<string name= "webhook_error_deleting_webhook" > Webhook Silinirken Hata Oluştu</string>
<string name= "webhook_error_internal_server_error" > Dahili bir sunucu hatası oluştu.</string>
<string name= "webhook_error_max_webhooks_reached" > Maksimum webhook sayı sı na ulaştı n.</string>
<string name= "webhook_form_name" > İsim</string>
<string name= "webhook_form_webhook_url_help" > Kurulum ile ilgili yardı ma mı ihtiyacı n var?</string>
<string name= "webhook_modal_icon_description" > Çözünürlüğü en az 256x256 olan bir görsel kullanı lması nı öneriyoruz</string>
<string name= "webhook_modal_icon_title" > Webhook Simgesi</string>
<string name= "webhook_modal_title" > "Webhook'u Düzenle"</string>
<string name= "webhooks" > "Webhook'lar"</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_body" > **%1$s** kanalı nı tavsiye edilen kanallardan kaldı rmak istediğinden emin misin?</string>
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_body_generic" > Bu kanalı tavsiye edilen kanallardan kaldı rmak istediğinden emin misin?</string>
<string name= "welcome_channel_delete_confirm_title" > Tavsiye Edilen Kanalı Kaldı r</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "welcome_message_desktop_apps" > Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanı mı , ve daha fazlası için [masaüstü uygulaması nı ](onDownloadClick) **indir**.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_message_edit_channel" > Kanalı düzenle</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "welcome_message_instant_invite" > "Hazı r olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tı klayarak bu sunucuya **arkadaşları nı davet et**."</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_message_mobile_apps" > Her an her yerde sunucuna [akı llı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal**.</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "welcome_message_mobile_explore_server" > Sunucunu keşfet</string>
<string name= "welcome_message_mobile_explore_server_desc" > Menüyü kullanarak sunucundaki diğer kanallara göz at.</string>
2019-08-20 03:53:10 +00:00
<string name= "welcome_message_mobile_instant_invite" > Arkadaşları nı davet et</string>
<string name= "welcome_message_mobile_instant_invite_desc" > Sunucular arkadaşlarla güzeldir. Dostları nı buraya topla!</string>
<string name= "welcome_message_mobile_owner_subtitle" > Artı k seni hazı rlayalı m ve parti başlası n.</string>
<string name= "welcome_message_mobile_owner_title" > Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
<string name= "welcome_message_mobile_upload_icon" > Bir sunucu simgesi ekle</string>
<string name= "welcome_message_mobile_upload_icon_desc" > Bir sunucu simgesi ile sunucuna karakter kat.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "welcome_message_owner_title" > Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<string name= "welcome_message_setup_server" > [Nefis bir isim ve havalı bir simge](onSetupClick) ile **sunucunu kişiselleştir**, eşi benzeri olması n.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_message_subtitle_channel" > Bu, %1$s kanalı nı n doğuşu.</string>
<string name= "welcome_message_support" > "Bir sorun varsa ya da
yardı m gerekiyor ise bize [yardı m masamı zdan](%1$s) veya Twitter [@discord](%2$s) üzerinden **ulaş**."</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "welcome_message_title" > Sunucuya hoş geldin, %1$s!</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_message_title_channel" > %1$s klanı na hoş geldin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "welcome_message_tutorial" > Süzülen görev göstergelerini keşfederek istediğin tempoda **Discord hakkı nda bilgi edin**.</string>
2020-04-23 17:38:59 +00:00
<string name= "welcome_screen_choice_header" > Burada yapı labilecek en önemli şeyler</string>
<string name= "welcome_screen_skip" > Şimdilik etrafa bakı nacağı m</string>
2020-04-07 08:23:55 +00:00
<string name= "welcome_screen_title" > %1$s klanı na hoş geldin!</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "whats_new" > Yenilikler</string>
<string name= "whitelist_failed" > Beyaz Listeye Ekleme Başarı sı z</string>
<string name= "whitelisted" > Beyaz Listede</string>
<string name= "whitelisting" > Beyaz Listeye Ekleniyor…</string>
<string name= "xbox_authorization_title" > Xbox Hesap Yetkilendirmesi</string>
2020-03-10 23:21:53 +00:00
<string name= "xbox_game_pass_card_body_redeemed" > Bunu aldı n. İşte kodun: %1$s.</string>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<string name= "xbox_game_pass_promotion_account_credit_body" > Bir takviye aboneliğin olduğu için sana Nitro aboneliği kredisi vereceğiz. Nitro kredisi, sen **%1$s** planı na abone olduğunda eklenecek.</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "xbox_link" > Bağlantı </string>
<string name= "xbox_pin_step1" > Discord uygulaması nı telefonunda aç</string>
<string name= "xbox_pin_step2" > Ayarlar > Bağlantı lar > Ekle bölümüne git</string>
<string name= "xbox_pin_step3" > "Xbox'a tı kla ve yukarı daki PIN'i gir"</string>
2019-10-09 23:16:36 +00:00
<string name= "yellow" > Sarı </string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<string name= "yes_text" > Evet</string>
<string name= "your_pin_expires" > PIN kodunun süresi doluyor: %1$s</string>
<string name= "your_pin_is_expired" > PIN kodunun süresi doldu</string>
<string name= "youre_viewing_older_messages" > Eski mesajları görüntülüyorsun</string>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<string name= "zh_cn" > Çince, Çin</string>
<string name= "zh_tw" > Çince, Tayvan</string>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</resources>