Changes of com.discord v1059

This commit is contained in:
root 2020-03-11 00:21:53 +01:00
parent 0b1b8ea694
commit 24066264d9
1946 changed files with 108435 additions and 102128 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
!!brut.androlib.meta.MetaInfo
apkFileName: com.discord-1058.apk
apkFileName: com.discord-1059.apk
compressionType: false
doNotCompress:
- arsc
@ -190,5 +190,5 @@ usesFramework:
tag: null
version: 2.4.1-197d46-SNAPSHOT
versionInfo:
versionCode: '1058'
versionName: 13-alpha2
versionCode: '1059'
versionName: '13.0'

View File

@ -3,9 +3,9 @@
#
#Do NOT modify, delete, or commit to source control!
#
#Mon Mar 09 21:06:23 UTC 2020
version_name=13-alpha2
#Tue Mar 10 21:51:51 UTC 2020
version_name=13.0
package_name=com.discord
build_id=ddb3ed3a-56ad-4f51-9614-654e1be80dfc
version_code=1058
build_id=60706b99-08e6-4c43-b7b2-485bd0c1c4ad
version_code=1059
app_name=com.discord

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M19.738,10H22V14H19.739C19.498,14.931 19.1,15.798 18.565,16.564L20,18L18,20L16.565,18.564C15.797,19.099 14.932,19.498 14,19.738V22H10V19.738C9.069,19.498 8.203,19.099 7.436,18.564L6,20L4,18L5.436,16.564C4.901,15.799 4.502,14.932 4.262,14H2V10H4.262C4.502,9.068 4.9,8.202 5.436,7.436L4,6L6,4L7.436,5.436C8.202,4.9 9.068,4.502 10,4.262V2H14V4.261C14.932,4.502 15.797,4.9 16.565,5.435L18,3.999L20,5.999L18.564,7.436C19.099,8.202 19.498,9.069 19.738,10ZM12,16C14.2091,16 16,14.2091 16,12C16,9.7909 14.2091,8 12,8C9.7909,8 8,9.7909 8,12C8,14.2091 9.7909,16 12,16Z" android:fillType="evenOdd" />
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M19.738,10H22V14H19.739C19.498,14.931 19.1,15.798 18.565,16.564L20,18L18,20L16.565,18.564C15.797,19.099 14.932,19.498 14,19.738V22H10V19.738C9.069,19.498 8.203,19.099 7.436,18.564L6,20L4,18L5.436,16.564C4.901,15.799 4.502,14.932 4.262,14H2V10H4.262C4.502,9.068 4.9,8.202 5.436,7.436L4,6L6,4L7.436,5.436C8.202,4.9 9.068,4.502 10,4.262V2H14V4.261C14.932,4.502 15.797,4.9 16.565,5.435L18,3.999L20,5.999L18.564,7.436C19.099,8.202 19.498,9.069 19.738,10ZM12,16C14.2091,16 16,14.2091 16,12C16,9.7909 14.2091,8 12,8C9.7909,8 8,9.7909 8,12C8,14.2091 9.7909,16 12,16Z" android:fillType="evenOdd" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M18,9V14C18,15.657 19.344,17 21,17V18H3V17C4.656,17 6,15.657 6,14V9C6,5.686 8.686,3 12,3C15.314,3 18,5.686 18,9ZM11.9999,21C10.5239,21 9.2479,20.19 8.5549,19H15.4449C14.7519,20.19 13.4759,21 11.9999,21Z" android:fillType="evenOdd" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M18,9V14C18,15.657 19.344,17 21,17V18H3V17C4.656,17 6,15.657 6,14V9C6,5.686 8.686,3 12,3C15.314,3 18,5.686 18,9ZM11.9999,21C10.5239,21 9.2479,20.19 8.5549,19H15.4449C14.7519,20.19 13.4759,21 11.9999,21Z" android:fillType="evenOdd" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#fff04747" android:pathData="M17,17m-4,0a4,4 0,1 1,8 0a4,4 0,1 1,-8 0" />
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M11.6302,2L22,12.3698L21.4235,12.9463C20.3267,11.75 18.7509,11 17,11C13.6863,11 11,13.6863 11,17C11,17.2394 11.014,17.4755 11.0413,17.7076L9.4073,16.074L3.4813,21.999L2,20.5177L7.926,14.5927L3.4813,10.149L4.9625,8.6667L6.4448,10.149V10.1469L11.6302,4.9625L10.1479,3.4802L11.6302,2Z" android:fillType="evenOdd" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#fff04747" android:pathData="M17,17m-4,0a4,4 0,1 1,8 0a4,4 0,1 1,-8 0" />
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M11.6302,2L22,12.3698L21.4235,12.9463C20.3267,11.75 18.7509,11 17,11C13.6863,11 11,13.6863 11,17C11,17.2394 11.014,17.4755 11.0413,17.7076L9.4073,16.074L3.4813,21.999L2,20.5177L7.926,14.5927L3.4813,10.149L4.9625,8.6667L6.4448,10.149V10.1469L11.6302,4.9625L10.1479,3.4802L11.6302,2Z" android:fillType="evenOdd" />
</vector>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 474 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 390 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 380 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 384 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 514 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 521 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 330 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 259 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 249 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 251 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 332 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 324 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 349 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 281 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 253 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 248 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 379 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 386 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 572 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 490 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 442 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 452 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 612 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 621 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 844 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 725 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 611 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 620 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 849 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 860 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 946 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 824 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 835 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#fff04747" android:pathData="M21.178,1.707L22.592,3.121L4.121,21.593L2.707,20.178L21.178,1.707Z" />
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M18,10.5283L10.5287,18H21V17C19.344,17 18,15.657 18,14V10.5283Z" />
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M8.957,19.5718L9.5288,19H15.4449C14.7519,20.19 13.4759,21 11.9999,21C10.7748,21 9.6875,20.442 8.957,19.5718Z" />
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M12,3C13.417,3 14.71,3.5 15.734,4.321L5.9981,14.058C5.9981,14.0479 5.9986,14.038 5.9991,14.0283C5.9996,14.0188 6.0001,14.0094 6.0001,14V9C6.0001,5.686 8.6861,3 12,3Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#fff04747" android:pathData="M21.178,1.707L22.592,3.121L4.121,21.593L2.707,20.178L21.178,1.707Z" />
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M18,10.5283L10.5287,18H21V17C19.344,17 18,15.657 18,14V10.5283Z" />
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M8.957,19.5718L9.5288,19H15.4449C14.7519,20.19 13.4759,21 11.9999,21C10.7748,21 9.6875,20.442 8.957,19.5718Z" />
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M12,3C13.417,3 14.71,3.5 15.734,4.321L5.9981,14.058C5.9981,14.0479 5.9986,14.038 5.9991,14.0283C5.9996,14.0188 6.0001,14.0094 6.0001,14V9C6.0001,5.686 8.6861,3 12,3Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffb9bbbe" android:pathData="M22,12.3698L11.6302,2L10.1479,3.4802L11.6302,4.9625L6.4448,10.1469V10.149L4.9625,8.6667L3.4813,10.149L7.926,14.5927L2,20.5177L3.4813,21.999L9.4073,16.074L13.8521,20.5177L15.3333,19.0365L13.8521,17.5552L19.0365,12.3698H19.0375L20.5188,13.851L22,12.3698Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ff4f5660" android:pathData="M22,12.3698L11.6302,2L10.1479,3.4802L11.6302,4.9625L6.4448,10.1469V10.149L4.9625,8.6667L3.4813,10.149L7.926,14.5927L2,20.5177L3.4813,21.999L9.4073,16.074L13.8521,20.5177L15.3333,19.0365L13.8521,17.5552L19.0365,12.3698H19.0375L20.5188,13.851L22,12.3698Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<vector android:height="24.0dip" android:width="24.0dip" android:viewportWidth="24.0" android:viewportHeight="24.0"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<path android:fillColor="#ffffffff" android:pathData="M21.707,20.293L16.314,14.9C17.403,13.504 18,11.799 18,10C18,7.863 17.167,5.854 15.656,4.344C14.146,2.832 12.137,2 10,2C7.863,2 5.854,2.832 4.344,4.344C2.833,5.854 2,7.863 2,10C2,12.137 2.833,14.146 4.344,15.656C5.854,17.168 7.863,18 10,18C11.799,18 13.504,17.404 14.9,16.314L20.293,21.706L21.707,20.293ZM10,16C8.397,16 6.891,15.376 5.758,14.243C4.624,13.11 4,11.603 4,10C4,8.398 4.624,6.891 5.758,5.758C6.891,4.624 8.397,4 10,4C11.603,4 13.109,4.624 14.242,5.758C15.376,6.891 16,8.398 16,10C16,11.603 15.376,13.11 14.242,14.243C13.109,15.376 11.603,16 10,16Z" />
</vector>

View File

@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<merge android:padding="@dimen/uikit_spacing_medium" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout.Horizontal"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:id="@id/channel_sidebar_actions_search" android:text="@string/search" android:drawableTop="@drawable/ic_sidebar_search_24dp" app:drawableTint="?colorInteractiveNormal" style="@style/ChannelSideBarActions.Actions.Button" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:id="@id/channel_sidebar_actions_pins" android:text="@string/pins" android:drawableTop="@drawable/ic_sidebar_pins_on_dark_24dp" style="@style/ChannelSideBarActions.Actions.Button" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:id="@id/channel_sidebar_actions_notifications" android:text="@string/notifications" android:drawableTop="@drawable/ic_sidebar_notifications_off_dark_24dp" style="@style/ChannelSideBarActions.Actions.Button" />
<com.google.android.material.button.MaterialButton android:id="@id/channel_sidebar_actions_settings" android:text="@string/settings" android:drawableTop="@drawable/ic_settings_24dp" app:drawableTint="?colorInteractiveNormal" style="@style/ChannelSideBarActions.Actions.Button" />
</merge>

View File

@ -3,11 +3,13 @@
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<LinearLayout android:id="@id/container" android:background="?primary_630" android:minHeight="315.0dip" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<RelativeLayout android:id="@id/perks_level_header" android:background="?primary_700" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content">
<TextView android:ellipsize="end" android:gravity="center_vertical" android:id="@id/perks_level_header_text" android:layout_marginTop="12.0dip" android:layout_marginBottom="12.0dip" android:maxLines="1" android:drawablePadding="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_centerVertical="true" android:layout_marginStart="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_toStartOf="@id/perks_level_header_boosts" android:layout_alignParentStart="true" style="@style/UiKit.TextView" />
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_small" android:gravity="center_vertical" android:id="@id/perks_level_header_boosts" android:drawablePadding="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_centerVertical="true" android:drawableEnd="@drawable/ic_perk_lock" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_alignParentEnd="true" style="@style/UiKit.TextView" />
<androidx.cardview.widget.CardView android:id="@id/perks_level_header_unlocked" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:layout_centerVertical="true" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_alignParentEnd="true" app:cardBackgroundColor="@color/white" app:cardCornerRadius="10.0dip">
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_small" android:textColor="@color/brand_500" android:gravity="center_vertical" android:layout_marginLeft="6.0dip" android:layout_marginRight="6.0dip" android:text="@string/guild_settings_premium_guild_unlocked" android:textAllCaps="true" style="@style/UiKit.TextView.Semibold" />
</androidx.cardview.widget.CardView>
<TextView android:ellipsize="end" android:gravity="center_vertical" android:id="@id/perks_level_header_text" android:layout_marginTop="12.0dip" android:layout_marginBottom="12.0dip" android:maxLines="1" android:drawablePadding="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_centerVertical="true" android:layout_marginStart="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_toStartOf="@id/perks_level_header_boosts_container" android:layout_alignParentStart="true" style="@style/UiKit.TextView" />
<FrameLayout android:id="@id/perks_level_header_boosts_container" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" android:layout_centerVertical="true" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_alignParentEnd="true">
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_small" android:gravity="center_vertical" android:layout_gravity="center_vertical" android:id="@id/perks_level_header_boosts" android:drawablePadding="@dimen/uikit_spacing_large" android:drawableEnd="@drawable/ic_perk_lock" style="@style/UiKit.TextView" />
<androidx.cardview.widget.CardView android:layout_gravity="center_vertical" android:id="@id/perks_level_header_unlocked" android:layout_width="wrap_content" android:layout_height="wrap_content" app:cardBackgroundColor="@color/white" app:cardCornerRadius="10.0dip">
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_small" android:textColor="@color/brand_500" android:gravity="center_vertical" android:layout_marginLeft="6.0dip" android:layout_marginRight="6.0dip" android:text="@string/guild_settings_premium_guild_unlocked" android:textAllCaps="true" style="@style/UiKit.TextView.Semibold" />
</androidx.cardview.widget.CardView>
</FrameLayout>
</RelativeLayout>
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_small" android:id="@id/perks_level_contents_header" android:layout_marginLeft="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginTop="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginRight="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginBottom="@dimen/uikit_spacing_medium" style="@style/UiKit.TextView" />
<androidx.recyclerview.widget.RecyclerView android:id="@id/perks_level_contents_recycler" android:layout_marginLeft="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginRight="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_marginBottom="@dimen/uikit_spacing_large" android:nestedScrollingEnabled="false" style="@style/UiKit.ViewGroup.RecyclerView" />

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<FrameLayout android:background="?colorBackgroundSecondary" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<View android:id="@id/widget_channel_sidebar_actions_divider" android:background="?colorBackgroundModifierAccent" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="1.0dip" />
<com.discord.views.GuildChannelSideBarActionsView android:id="@id/widget_channel_sidebar_actions_guild_view" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" />
</FrameLayout>

View File

@ -2,5 +2,6 @@
<RelativeLayout android:layout_gravity="end" android:id="@id/main_panel_right" android:background="?colorBackgroundPrimary" android:fitsSystemWindows="true" android:layout_width="@dimen/right_panel_width" android:layout_height="fill_parent"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<fragment android:name="com.discord.widgets.channels.WidgetChannelTopic" android:id="@id/widget_channel_topic" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.channels.memberlist.WidgetChannelMembersList" android:id="@id/widget_connected_list" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" android:layout_below="@id/widget_channel_topic" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.channels.WidgetChannelSidebarActions" android:id="@id/widget_channel_action_bar" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" android:layout_below="@id/widget_channel_topic" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.channels.memberlist.WidgetChannelMembersList" android:id="@id/widget_connected_list" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" android:layout_below="@id/widget_channel_action_bar" />
</RelativeLayout>

View File

@ -10,10 +10,10 @@
<androidx.core.widget.NestedScrollView style="@style/UiKit.ViewGroup.NestedScrollView.AppBarScrollingViewBehavior">
<androidx.appcompat.widget.LinearLayoutCompat style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<TextView android:text="@string/user_settings" style="@style/UiKit.Settings.Item.Header" />
<LinearLayout android:gravity="center_vertical" android:id="@id/settings_set_status_container" android:visibility="gone" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout.Horizontal">
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView android:layout_width="0.0dip" android:text="@string/set_status" android:layout_weight="1.0" android:drawableStart="@drawable/ic_status_24dp" app:drawableTint="?colorInteractiveNormal" style="@style/UiKit.Settings.Item.Icon" />
<LinearLayout android:gravity="center_vertical" android:id="@id/settings_set_status_container" android:background="?selectableItemBackground" android:visibility="gone" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout.Horizontal">
<androidx.appcompat.widget.AppCompatTextView android:background="@color/transparent" android:layout_width="0.0dip" android:text="@string/set_status" android:layout_weight="1.0" android:drawableStart="@drawable/ic_status_24dp" app:drawableTint="?colorInteractiveNormal" style="@style/UiKit.Settings.Item.Icon" />
<com.discord.views.StatusView android:id="@id/settings_status_view" android:layout_width="16.0dip" android:layout_height="wrap_content" android:layout_marginStart="@dimen/uikit_spacing_large" app:sv_background_color="?colorPrimary" app:sv_border_width="2.0dip" app:sv_corner_radius="4.0dip" />
<TextView android:id="@id/settings_presence_text" android:layout_width="wrap_content" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_medium" style="@style/UiKit.Settings.Item" />
<TextView android:id="@id/settings_presence_text" android:background="@color/transparent" android:layout_width="wrap_content" android:layout_marginEnd="@dimen/uikit_spacing_medium" style="@style/UiKit.Settings.Item" />
</LinearLayout>
<TextView android:id="@id/settings_account" android:text="@string/user_settings_my_account" android:drawableStart="?ic_my_account_a60" style="@style/UiKit.Settings.Item.Icon" />
<TextView android:id="@id/settings_privacy" android:text="@string/privacy_and_safety" android:drawableStart="?ic_privacy_a60" style="@style/UiKit.Settings.Item.Icon" />

View File

@ -6,9 +6,9 @@
</com.google.android.material.appbar.AppBarLayout>
<androidx.core.widget.NestedScrollView style="@style/UiKit.ViewGroup.NestedScrollView.AppBarScrollingViewBehavior">
<LinearLayout style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<TextView android:text="@string/back_button_behavior_label_mobile" style="@style/UiKit.Settings.Item.Header" />
<com.discord.views.CheckedSetting android:id="@id/settings_behavior_back_button_toggle" app:cs_text="@string/back_button_behavior_mobile" app:cs_view_type="switchview" style="@style/UiKit.CheckedSetting.Themed" />
<View style="@style/UiKit.Settings.Divider" />
<TextView android:id="@id/settings_behavior_back_button_header" android:visibility="gone" android:text="@string/back_button_behavior_label_mobile" style="@style/UiKit.Settings.Item.Header" />
<com.discord.views.CheckedSetting android:id="@id/settings_behavior_back_button_toggle" android:visibility="gone" app:cs_text="@string/back_button_behavior_mobile" app:cs_view_type="switchview" style="@style/UiKit.CheckedSetting.Themed" />
<View android:id="@id/settings_behavior_back_button_divider" android:visibility="gone" style="@style/UiKit.Settings.Divider" />
<TextView android:text="@string/keyboard_behavior_mobile_header" style="@style/UiKit.Settings.Item.Header" />
<com.discord.views.CheckedSetting android:id="@id/settings_behavior_shift_send_toggle" app:cs_subtext="@string/keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint" app:cs_text="@string/keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send" app:cs_view_type="switchview" style="@style/UiKit.CheckedSetting.Themed" />
<View style="@style/UiKit.Settings.Divider" />

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<fragment android:name="com.discord.widgets.main.WidgetMain" android:id="@id/widget_tabs_host_home" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
<FrameLayout android:id="@id/widget_tabs_host_non_fullscreen_nav_host" android:fitsSystemWindows="true" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent">
<fragment android:name="com.discord.widgets.friends.WidgetFriendsTab" android:id="@id/widget_tabs_host_friends" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.user.search.WidgetGlobalSearch" android:id="@id/widget_tabs_host_search" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.user.WidgetUserMentions" android:id="@id/widget_tabs_host_mentions" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
<fragment android:name="com.discord.widgets.settings.WidgetSettings" android:id="@id/widget_tabs_host_user_settings" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent" />
</FrameLayout>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">няма слотове</item>
<item quantity="one">%s слот</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s дни</item>
<item quantity="one">1 ден</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 члена</item>
<item quantity="one">1 член</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">дни</item>
<item quantity="one">ден</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s пъти</item>
<item quantity="one">%s път</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s пъти</item>
<item quantity="one">%s път</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s дни</item>
<item quantity="one">един ден</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">Изпрати заявка на **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Можеш да добавиш приятел чрез DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag не е истинско потребителско име. Въведи истинското потребителско име на твоя приятел и тага му… като WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** не приема покани за приятелство. Трябва те да те добавят, за да станете приятели.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Ние не сме просто цифри… ние сме хора! Въведи потребителско име и таг като WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Хм, не се получи. Провери пак дали главните букви, изписването, интервалите и цифрите са правилни.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Списъкът ти с приятели е на максимум. Добре дошъл към елитния клуб с 1000 приятели!</string>
@ -187,6 +188,7 @@
<string name="app_opened_body">Изпратихме информацията към твоето приложение на Discord. Вече можеш да затвориш тази страница или да продължиш към уеб версията на Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Приложението на Discord е стартирано</string>
<string name="app_opening">Отваряне на приложението на Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Свържи се с Discord и се присъедини към гласови канали</string>
<string name="app_permission_connect_label">Свържи се с приложението на Discord</string>
<string name="app_settings">Настройки на приложението</string>
<string name="appearance">Външен вид</string>
@ -581,6 +583,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">Нямаш разрешение да преглеждаш хронологията на съобщенията на **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Добре дошли в началото на чата.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Това е само началото на легендарния ти разговор с %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Добавени от твоите контакти: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Това е началото на хронологията на твоите директни съобщения с **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Добре дошъл в началото на **%1$s** групата.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Ще излезеш автоматично от тази група, когато приключиш. GLHF!</string>
@ -884,6 +887,7 @@
<string name="clear_role_permissions">Изчистване на разрешения за роли</string>
<string name="clone_channel">Клониране на канал</string>
<string name="clone_channel_help">Ще бъде създаден нов канал със същите разрешения, ограничение за потребители и побитова скорост, като **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Клонирай сървър</string>
<string name="close">Затвори</string>
<string name="close_action_sheet">Затвори листа с действия</string>
<string name="close_dm">Затваряне на директно съобщение</string>
@ -1005,6 +1009,14 @@
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Потвърждение на твоя телефонен номер</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Нещо се обърка при синхронизиране на контактите ти. Моля, изчакай малко и опитай отново.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">О, не, нещо се обърка.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Не можеш да активираш синхронизиране на контакти без потвърден телефонен номер.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Няма потвърден телефон</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Добавяне на приятели</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Като включиш синхронизиране на приятели, ние автоматично добавяме твоите телефонни контакти като приятели в Discord, ако:
1. И двамата си имате номерата
2. И двамата сте включили синхронизиране на приятели"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord е по-забавен с приятели</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Никой от приятелите ти все още не е синхронизирал контактите си с Discord, но ще те уведомим, когато го направят.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Разбрах</string>
@ -1058,10 +1070,12 @@
<string name="create_link">Генериране на връзка</string>
<string name="create_news_channel">Създай канал за обяви</string>
<string name="create_or_join_modal_header">А, друг сървър?</string>
<string name="create_server_button_action">Създаване на сървър</string>
<string name="create_server_button_body">Създай нов сървър и покани приятелите си. Безплатно е!</string>
<string name="create_server_button_cta">Създай сървър</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Създаване на нов сървър</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Направи си сървър, покани приятелите си, организирай парти!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Сървър на %1$s</string>
<string name="create_server_description">Чрез създаване на сървър, ще имаш достъп до **безплатен** гласов и текстов чат, който да използвате с приятелите си.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Сървърът ти е мястото, където се събира твоята гейминг група. Направи си такъв, за да започнеш да чатиш с приятелите си безплатно.</string>
<string name="create_server_guidelines">Създавайки сървър, се съгласяващ с **[Насоките за общността](%1$s)** на Discord.</string>
@ -1414,6 +1428,8 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
<string name="form_help_explicit_content_filter">Автоматично сканира и изтрива медийни файлове, изпратени в този сървър, които съдържат нецензурно съдържание. Моля, избери колко широко да се прилага филтърът за членовете в твоя сървър. **Препоръчваме ти да зададеш филтър за публичен Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Ако избереш канал, се генерира връзка за покана с изпълним модул,r
в противен случай се показват само членовете на линия и гласови канали."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Премахването ще изрита **%1$s** които не са виждани от **%2$s**
и нямат възложени роли. Те могат да се присъединят към сървъра с помощта на нова покана."</string>
<string name="form_help_news">Публикувай съобщения, достигащи до сървъри извън твоя. Потребителите могат да изберат „Следване“ на този канал, така че избрани публикации за „Публикуване“ от тук да се появят директно в техните собствени сървъри. [Научи повече.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Потребителите трябва да потвърдят, че са пълнолетни, за да могат да видят съдържанието на този канал.
NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдържание."</string>
@ -1492,6 +1508,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_member_add">Добавяне на член</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Поведение на изтекло членство</string>
<string name="form_label_mentionable">Позволи на всеки да **@mention** тази роля</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Забележка: Членовете с разрешението „Спомени @everyone, @here, и всички роли“ винаги ще могат да пингнат тази роля.</string>
<string name="form_label_mentions">Споменавания</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Заглушил(а) си тази категория</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Заглушил(а) си тази категория до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1626,6 +1643,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="friends_blocked_header">Блокирани — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Име</string>
<string name="friends_column_status">Състояние</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus чака приятели. Ти обаче не трябва да чакаш!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Кажи им, че и ти си тук!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Сподели моето потребителско име</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Познаваш хора, които са вече в Discord?</string>
@ -1633,6 +1651,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="friends_empty_state_copy">Току-що се присъединих към Discord, потребителското ми име е %1$s. Да початим!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Няма никой наоколо, който да си играе с Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Няма чакащи заявки за приятелство. Ето ти един Wumpus за сега.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Опитай се да добавиш приятел с неговото потребителско име или сканирай, за да видиш кой е наблизо.</string>
<string name="friends_offline_header">Офлайн — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Онлайн — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Чакащи — %1$s</string>
@ -1652,6 +1671,18 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="friends_share_tabbar_title">Добави ме в %1$s, за да чатим! Потребителското ми име е %2$s.</string>
<string name="full">Пълно</string>
<string name="full_screen">Цял екран</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Откривай нови анимета или гледай отново някои от старите си любими с един безплатен месец за Funimation. Осребри до 1 март 2020 г. **Само за САЩ и Канада.** [Научи повече](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 месец Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Ти осребри това. Ето го твоя код: %1$s Можеш да го осребриш [тук](%2$s). Само за САЩ/Канада. Трябва ти помощ? Виж тези [ЧЗВ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Подаръкът е наличен за осребряване до 1 март 2020 г.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 месец)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Свършиха ни кодовете :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Този код е включен също и в имейла за потвърждение, който току що ти изпратихме.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Код за Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Отиди на [сайта за осребряване на Funimation](%1$s), избери Започване на моя пробен период и въведи кода по-долу, за да получиш достъп до Funimation (само за САЩ/ Канада) за 1 месец.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">О, не!</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Задръж</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Страхотно!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Добавяне към библиотека</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Не може да се инсталира</string>
<string name="game_action_button_downloading">Сваляне</string>
@ -1937,6 +1968,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="groups">Групи</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Регистрирай се, за да използваш текстов и гласов чат в общности или да се свързваш с приятели.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Регистрирай се в Discord</string>
<string name="guild_create_description">Сървърът е супер зареден групов чат, където различни хора се събират, за да си общуват.</string>
<string name="guild_create_title">Създай свой сървър</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Качи икона на сървър</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Икона на сървъра</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Препоръчителен размер: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сървъри за игри, които играеш</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Популярни сървъри и общности</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s за „%2$s“</string>
@ -1966,8 +2002,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_popout_unavailable_header">Този сървър не е наличен.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Виж сървър</string>
<string name="guild_premium">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Потребителите могат да се присъединят към частни сървъри само ако са били поканени или чрез връзка за покана.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Получи достъп до Откриване на сървър и Канали за обяви. Активирането им ще позволи на потребителите да намерят и да се присъединят към твоя сървър без покана.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, това изисква от членовете с права за модериране да имат активирано двойно удостоверяване в акаунта си, за да извършват модераторски дейности (напр. изритване, забрана и изтриване на съобщение). Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратор или модератор, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Активиране за твоят акаунт.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Деактивиране на 2FA изискване</string>
@ -2308,6 +2342,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Това е каналът, в който Discord ще изпраща обяви и актуализации, свързани с администраторите и модераторите на публични сървъри, като нови функции за модериране и допустимост на сървъра в Откриване.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Канал само за модератори</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове. Избери канала домакин.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Публичен сървър</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер за сървър</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон на покана за сървър</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Това изображение ще се покаже, когато потребителите получат покана за сървъра.</string>
@ -2338,6 +2373,13 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Ти усили сървъра."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Успешно прехвърляне на усилване!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ти усили %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Каналите са места в твоя сървър, където хората могат да говорят за различни неща.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Винаги можеш да редактираш каналите след създаването на сървъра.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Сървърни канали</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сървърът е супер зареден групов чат, където различни хора се събират, за да си общуват.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не намираш това, което търсиш? [Кажи ни, ако имаш някакви предложения.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Създай свой сървър</string>
<string name="guild_unavailable_body">Но не се тревожи! Опитай пак по-късно, за да провериш дали всичко е наред.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Изглежда, че има някаква грешка при свързване…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Акаунтът ти трябва да бъде поне на %1$s минути, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
@ -2546,6 +2588,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Поканили са те да се присъединиш</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** те покани да се присъединиш</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Поканили са те да се присъединиш към групови директни съобщения от</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Ти се присъедини</string>
<string name="instant_invites">Покани</string>
<string name="integration_settings">Настройки на интеграцията</string>
<string name="integrations">Интеграции</string>
@ -2642,6 +2685,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_sent">Изпратена покана</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Изтича след %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Настройки за връзка за покана в сървър</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Сподели връзка за покана</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Сподели тази връзка с други, за да им дадете достъп до своя сървър!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Изпрати връзка за покана за стрийм на приятел</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Или изпрати връзка за покана за стрийм на приятел</string>
@ -2653,7 +2697,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Покани приятели в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invites">Покани</string>
<string name="ios_app_preview_description">Чат с гласови и текстови съобщения за геймъри, комбиниращ всичко в едно, който е безплатен, сигурен и работи на всичките ти устройства.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (следвай iOS настройки)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Нещо се обърка, докато обработвахме плащането, моля, опитайте отново!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Грешка на Apple</string>
@ -2685,6 +2731,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join_afk_channel_body">Изглежда, че се присъедини към AFK канала. Тук не може да се говори.</string>
<string name="join_call">Присъединяване към обаждане</string>
<string name="join_guild">Присъедини се</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Свържи Twitch или YouTube акаунти](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Търсиш още сървъри, към които да се присъединиш?</string>
<string name="join_server_button_body">Въведи покана и се присъедини към сървъра на приятеля си.</string>
<string name="join_server_button_cta">Присъединяване към сървър</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присъединяване към сървър с връзка за покана</string>
@ -2696,6 +2744,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join_video_call">Присъединяване към видео обаждане</string>
<string name="join_voice_call">Присъединяване към гласово обаждане</string>
<string name="join_voice_channel">Свързване към този гласов канал?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Присъедини се към гласово обаждане</string>
<string name="joined_guild">Присъединен</string>
<string name="joining_guild">Присъединяване</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">За да се присъединиш към този разговор, трябва да приключиш текущия си разговор.</string>
@ -2825,6 +2874,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="locale">Регион</string>
<string name="login">Вписване</string>
<string name="login_as">Влизаш като %1$s</string>
<string name="login_body">Влез със своя имейл, за да започнеш да чатиш</string>
<string name="login_title">Добре дошли отново!</string>
<string name="login_with_qr">Влезте с QR код</string>
<string name="login_with_qr_description">Сканирай това с **мобилното приложение Discord**, за да влезеш незабавно.</string>
@ -2909,8 +2959,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="members_matching">Съвпадение на членове **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Търсене на членове</string>
<string name="mention">Споменаване</string>
<string name="mention_everyone">Спомени @everyone, @here и всички роли</string>
<string name="mention_everyone_android">Спомени @everyone, @here и всички роли</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Уведомява всеки, който има разрешение да разглежда този канал.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Уведомява всички в този канал.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Членовете с това разрешение могат да използват @everyone или @here, за да пингнат всички членове **в този канал**. Те могат и да @mention всички роли, дори и ако разрешението „Позволи на всеки да споменава тази роля“ е деактивирано.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Членовете с това разрешение могат да използват @everyone или @here, за да пингнат всички членове **в този канал**. Те могат и да @mention всички роли, дори и ако разрешението „Позволи на всеки да споменава тази роля“ е деактивирано.</string>
<string name="mention_everyone_description">Членовете с това разрешение могат да използват @everyone или @here, за да пингнат всички членове. Те могат и да @mention всички роли, дори и ако разрешението „Позволи на всеки да споменава тази роля“ е деактивирано.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Членовете с това разрешение могат да използват @everyone или @here, за да пингнат всички членове. Те могат и да @mention всички роли, дори и ако разрешението „Позволи на всеки да споменава тази роля“ е деактивирано.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Уведомява всеки, които е на линия и има разрешение да разглежда този канал.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Уведомява всички, които са на линия в този канал.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Уведомява потребителите с тази роля в този канал.</string>
@ -2954,6 +3010,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord не може да стартира тази игра за теб, защото си изгубил правото на това. Това може да се дължи на различни причини, като например изтекъл абонамент за Nitro, върнати пари или ако играта е премахната от магазина на Discord. [Моля, виж тази статия за помощ за повече информация или поддръжка.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Не може да се стартира %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Играта не може да се стартира</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Трябва да посочиш друг в [Настройки на сървъра > Настройки на публичен сървър](onClick), преди този канал да може да бъде изтрит.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Активиране на хардуерно скалиране</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Експериментална функция, която може да подобри качеството на видео разговорите. Внимавай, може да създаде смущения.</string>
<string name="moderation">Модериране</string>
@ -3114,6 +3171,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notice_dispatch_error_with_code">О, не, възникнала е грешка. Код %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord трябва да инсталира някои неща преди да можем да стартираме играта ти. Инсталиране (%1$s от %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord трябва да инсталира някои неща преди да можем да стартираме играта ти. Инсталиране %1$s (%2$s от %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Здравей, абонат на Nitro, честито! Получаваш от нас един месец Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Активиране</string>
<string name="notice_hardware_mute">Изглежда хардуерното изключване на звука на **%1$s %2$s** микрофона е активирано.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Предлагаме да добавиш телефон към настройките си за двойно удостоверяване, като резервен вариант.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Добавяне на телефон</string>
@ -3182,6 +3241,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Стартирай сървър в Discord за теб и твоите приятели. Осигуряваме гласов и текстов чат - 100%% безплатно."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Създаване на сървър</string>
<string name="nuf_create_server_error">Невалидно име на сървър</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Създавайки сървър, се съгласяваш с нашите [Правила на общността](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**ПРОФЕСИОНАЛЕН СЪВЕТ:** Винаги можеш да редактираш каналите, ролите и разрешенията след създаването на сървъра.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Създаване на сървър</string>
<string name="nuf_download_app_body">Свали нашето десктоп приложение за по-лесен достъп до твоите сървъри и функции в приложението (включително Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Свали за %1$s</string>
@ -3231,15 +3292,37 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Покажи на приятелите си кога играеш, като свържеш акаунта си със Samsung и активираш мобилно откриване на играта.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Да го направим</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Какво играеш?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Добави бот към:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Добави уебкука към:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Това приложение **може** да чете твоите съобщения, но **не може** да изпраща съобщения от твое име.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Това приложение **може** да чете твоите съобщения и да изпраща съобщения от твое име.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Това приложение **не може** да чете твоите съобщения или да изпраща съобщения от твое име.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Потвърди, че искаш да дадеш на **%1$s** следните разрешения на **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Свързване с Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Активен от %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Използвано в %1$s сървъри</string>
<string name="oauth2_details_redirect">След като оторизира, ще бъдеш пренасочен към: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** също попита за следните разрешения, но ти не можеш да му ги дадеш:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Изпечи торта</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Да ти купя вкусна вечеря с морски дарове</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Намираш се в екзистенциална криза</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Време е за местна комбуча</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Разреши мистерията със Скуби и дружината</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Запиши нова компилация</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Нарисувай щастливо малко дръвче</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Да ти прочетем приказка за лека нощ</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Това приложение **може** да чете и изпраща съобщения от твое име, докато работи.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Това приложение **може** да чете, но **не може** да изпраща съобщения от твое име, докато работи.</string>
<string name="oauth2_label">Това ще позволи на %1$s да</string>
<string name="oauth2_logout">Не си ти?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Вече можеш да затвориш този прозорец или раздел.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Невалиден обхват **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Невалидна заявка. Липсващи параметри **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">иска да получи достъп до твоя акаунт</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Това ще позволи на %1$s да:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Това приложение **не може да чете или изпраща съобщения** от твое име.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Това приложение **не може** да чете или изпраща съобщения от твое име.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Вписан като $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Разреши достъп до своя акаунт</string>
<string name="okay">Добре</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** пише…</string>
@ -3509,6 +3592,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Поддържай любимия си сървър с усилване. Всяко усилване помага за отключване на нови нива и повече бонуси за всички в сървъра.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Научи повече за усилване на сървъри.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">В момента не поддържаме покупки на усилване в iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Съжаляваме :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарете Nitro на приятел</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Усили този сървър</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В момента не поддържаме надграждане на Nitro за абонаменти чрез Apple. Можеш да прекратиш абонамента си чрез [Управлението на абонаменти на Apple](%1$s), но абонаментът ще остане активен до изтичането му.</string>
@ -3525,12 +3609,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Прехвърли усилването на сървъра?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Търси сървъри</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Избери сървър</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Окей!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Благодаря за усилването!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Възникна грешка по време на прехвърляне на усилването. Моля, опитай пак.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Грешка при прехвърляне</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Изфукай се с нова икона за списък с членове</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Нов бадж на профил, който се развива с времето</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Получи ексклузивна роля за усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription">Усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Наистина ли искаш да се откажеш от това усилване на сървър? Ще разбием тази скъпоценност на пух и прах.
Усилването ще бъде премахнато от свързаните сървъри и отменено от абонамента ти в края на периода на таксуване: **%1$s**."</string>
@ -3551,6 +3637,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Подкрепи своите топ сървъри с усилване и получи специален бадж!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Усили този сървър</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Отключи бонуси за любимия си сървър и получи специална значка!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Разбрах</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Премини на по-горно ниво и отключи нови бонуси за всеки на твоя сървър!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Да, отмени анулирането сега</string>
@ -3559,6 +3646,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Съхрани усилването?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Давай усилвания на сървър и помогни за отключването на до три нива. Колкото повече са усилванията, толкова повече бонуси се отключват за всеки на този сървър!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Можеш да усилиш присъединен сървър, да проверяваш настоящия напредък с нивата и да преглеждаш бонусите за нивото в самия сървър. Започни с някой от присъединените си сървъри:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Започни с някои от присъединените си сървъри:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Можеш да усилиш сървър, към който си се присъединил, да провериш напредъка с нивата и да видиш бонуси за нивото в самия сървър.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Можеш да усилиш присъединен сървър, да проверяваш настоящия напредък с нивата и да преглеждаш бонусите за нивото като натиснеш името на сървъра.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Всеки може да помогне на любимия ти сървър да премине на по-горно ниво и да отключи персонализации и колективни бонуси</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Поддържай любимите си сървъри</string>
@ -3620,6 +3709,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s отменен</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s кредит</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Този кредит ще бъде приложен, след като се регистрираш за абонамент за %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредитът ще бъде приложен на %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Настоящ абонамент</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Имаш чат бонуси и отстъпка за усилване за **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Имаш чат бонуси и отстъпка за усилване за **%1$s** (Изчаква анулиране)</string>
@ -3692,6 +3782,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="private_channel_note">Когато направите даден канал личен, само определени роли ще имат достъп за четене или свързване към този канал</string>
<string name="private_string">Частен</string>
<string name="profile">Профил</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Вече си осребрил това, но кодът е скрит поради Стрийминг режим.</string>
<string name="prune">Премахване</string>
<string name="prune_members">Премахване на членове</string>
<string name="pt_br">португалски (Бразилия)</string>
@ -3706,11 +3797,20 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="public_guild_policy_accept">Приемам и разбирам</string>
<string name="public_guild_policy_help">Правейки сървъра си публичен, потвърждаваш, че сървърът отговаря на нашите [Указания за публичен сървър](%1$s) и че Discord може да проверява съдържанието на сървъра с цел анализ и безопасност на потребителите.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Спазвай правилата</string>
<string name="public_locale_help">Discord ще даде приоритет на този сървър при търсене и в препоръки към потребители, които говорят избрания език.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Избери основен език</string>
<string name="public_locale_title">Основен език</string>
<string name="public_overview">Публичен общ преглед</string>
<string name="public_rules_channel_help">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове. Избери канала домакин.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Канал за правила</string>
<string name="public_rules_selector_title">Избери канал за правила</string>
<string name="public_server_settings">Настройки на публичен сървър</string>
<string name="public_string">Публичен</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Провери дали можеш да станещ част от Откриване на сървър, за да може повече хора да те намерят.</string>
<string name="public_success_modal_header">Твоя сървър вече е публичен!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Това е каналът, в който Discord ще изпраща обяви специално за администратори или модератори на публични сървъри. Това е мястото, където ще се показват системни съобщения за твоя сървър, като промени по правото ти на откриване.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Канал само за модератори</string>
<string name="public_updates_selector_title">Избери канал само за модератори</string>
<string name="publish_followed_news_body">Това съобщение ще бъде изпратено до всички сървъри, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Това съобщение ще бъде изпратено до **%1$s сървъри**, следващи този канал. Можеш да редактираш или изтриеш това съобщение по-късно и то ще се актуализира на всеки следващ сървър.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Виж повече статистики в настройките на сървъра.</string>
@ -3906,6 +4006,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="scope_applications_store_update">Управлявай SKU, списъци и активи в магазина</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Това позволява на приложението да създава, чете, актуализира и премахва SKU, списъци и активи за приложения от твое име в магазина на Discord</string>
<string name="scope_bot">Добавяне на бот към сървър</string>
<string name="scope_bot_description">Това изисква да имаш разрешение за **Управление на сървър** в този сървър.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Дай следните разрешения</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Това ще създаде роля, наречена **%1$s**, която можеш да редактираш.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Избери сървър</string>
@ -3935,6 +4036,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
Добрите новини са, че работи на твоя уеб браузър! Затова го отвори там."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Добавя webhook към канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Избери канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Това позволява на приложението да изпраща съобщения към канал в Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Включи споделянето на екрана</string>
<string name="screen_share_options">Още опции за споделяне на екрана</string>
<string name="screenshare_change_windows">Смяна на прозорци</string>
@ -4318,6 +4420,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s промени иконата на канала.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s промени името на канала: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Научи как да използваш този бот.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Провери [Настройки на сървъра](onClick) за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Виж Настройки на сървъра в настолен компютър за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Този сървър отново отговаря на изискванията за Откриване на сървър и е автоматично включен отново!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s току що се присъедини към сървъра - glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s току що се присъедини. Всички, правете се на заети!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s току що се присъедини. Може ли да ме излекува някой?</string>
@ -4673,6 +4778,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Можеш да промениш нивото на мащабиране с %1$s +/- и да нулираш до мащабирането по подразбиране с %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Налични резервни кодове</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Нямаш блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Блокирани потребители</string>
<string name="user_settings_close_button">Бутон за затваряне</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Сигурен/на ли си, че искаш да излезеш?</string>
@ -4864,6 +4970,8 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Свали** [десктоп приложението](onDownloadClick), за да използваш Push to Talk в цялата система за по-малко натоварване на процесора и интернет връзката, както и други.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Покани приятелите си** в този сървър, като кликнеш върху [бутона за споделяне](onShareClick), когато си готов.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Остани свързан** към сървъра си от [твоя смартфон](onDownloadClick) и дори използвай Discord, докато играеш на конзола.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Проучи сървъра си</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Виж другите канали в твоя сървър, като използваш менюто.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Покани приятелите си</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Сървърите са по-добри с приятели. Събери приятелите си!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">А сега, да ти помогнем да започнеш партито.</string>
@ -4881,6 +4989,7 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="whitelisting">Включване в белия списък…</string>
<string name="widget">Изпълним модул</string>
<string name="xbox_authorization_title">Оторизация на Xbox акаунт</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Осребрил си това. Ето го твоя код %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Тъй като имаш абонамент за усилване, ще ти дадем абонаментен кредит за Nitro. Кредитът за Nitro ще бъде приложен, когато се абонираш за **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_company_logo_label">Пропуск за Xbox Game</string>
<string name="xbox_link">Връзка</string>

View File

@ -583,6 +583,10 @@
<item quantity="other">%skrát</item>
<item quantity="one">%skrát</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%skrát</item>
<item quantity="one">%skrát</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dnů</item>
<item quantity="one">1 den</item>

View File

@ -127,6 +127,7 @@ můžeš se místo toho nechat pozvat od někoho jiného."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Odeslat žádost **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Přítele můžeš přidat přes jeho DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag je falešné uživatelské jméno. Zadej skutečné uživatelské jméno a tag svého kamaráda… např. WumpusWizard#9349.</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nepřijímá žádosti o přátelství. Abyste se mohli spřátelit, musí si tě přidat.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Jsme víc než jen čísla… jsme lidé! Zadej uživatelské jméno a tag, např. WumpusKing#1202.</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, nefunguje to. Znovu zkontroluj velká písmena, překlepy, mezery a čísla.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Do tvého seznamu už se nevejdou žádní přátelé. Vítej v elitním klubu s 1 000 přáteli!</string>
@ -185,6 +186,7 @@ nebezpečné toto oprávnění udělovat."</string>
<string name="app_opened_body">Přenesli jsme informace do tvé aplikace Discord. Nyní můžeš zavřít tuto kartu nebo pokračovat na webovou verzi Discordu.</string>
<string name="app_opened_title">Aplikace Discord spuštěna</string>
<string name="app_opening">Otevírám aplikaci Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Připoj se k Discordu a přidej se k hlasovým kanálům</string>
<string name="app_permission_connect_label">Připojit k aplikaci Discord</string>
<string name="app_settings">Nastavení aplikace</string>
<string name="appearance">Vzhled</string>
@ -563,6 +565,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="beginning_channel_no_history">Nemáš oprávnění k zobrazení historie zpráv kanálu **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Vítej na začátku chatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tady je prvopočátek tvé legendární konverzace s uživatelem %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Z tvých kontaktů jsme přidali: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Toto je začátek historie přímých zpráv s **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Vítejte na začátku skupiny **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Až budeš mít hotovo, automaticky tuto skupinu opustíš. GLHF!</string>
@ -860,6 +863,7 @@ Vlastní URL mohou obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčky."</string>
<string name="clear_role_permissions">Vymazat oprávnění rolí</string>
<string name="clone_channel">Klonovat kanál</string>
<string name="clone_channel_help">Vznikne nový kanál se stejnými oprávněními, limitem počtu uživatelů a přenosovou rychlostí jako **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Naklonovat server</string>
<string name="close">Zavřít</string>
<string name="close_action_sheet">Zavřít kartu akce</string>
<string name="close_dm">Zavřít PZ</string>
@ -981,6 +985,14 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Ověř své telefonní číslo</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Něco se pokazilo při synchronizaci tvých kontaktů. Počkej prosím chvilku a zkus to znovu.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ajaj, něco se pokazilo.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Nemůžeš povolit synchronizaci kontaktů bez ověřeného telefonního čísla.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Žádný ověřený telefon</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Přidat přátele</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Se zapnutou Synchronizací přátel budeme automaticky přidávat kontakty z tvého telefonu jako přátele na Discordu, pokud:
1. Oba máte telefonní číslo toho druhého.
2. Oba máte zapnutou Synchronizaci přátel."</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord je mnohem zábavnější s přáteli</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nikdo z tvých přátel ještě nesynchronizoval své kontakty na Discordu, ale až tak učiní, dáme ti vědět.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Rozumím</string>
@ -1034,10 +1046,12 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="create_link">Vytvořit odkaz</string>
<string name="create_news_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Och, další server, co?</string>
<string name="create_server_button_action">Vytvořit server</string>
<string name="create_server_button_body">Vytvoř nový server a pozvi své přátelé. Je to zdarma!</string>
<string name="create_server_button_cta">Vytvořit server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Vytvořit nový server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Založ server, pozvi kamarády a rozjeď to!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server uživatele %1$s</string>
<string name="create_server_description">Založením serveru získáš **zdarma** přístup k hlasovému a textovému chatu, který můžeš používat se svými přáteli.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Tvůj server je místo, kde se poflakuje tvoje hráčská skupina. Založ si ho a budeš moct začít zdarma chatovat s přáteli.</string>
<string name="create_server_guidelines">Vytvořením serveru vyjadřuješ svůj souhlas se **[zásadami komunity](%1$s)** Discordu.</string>
@ -1476,6 +1490,7 @@ splňovat následující podmínky. Ty se nevztahují na členy s přidělenou r
<string name="form_label_member_add">Přidat člena</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Chování při vypršení členství</string>
<string name="form_label_mentionable">Povolit všem uživatelům, aby mohli **@zmiňovat** tuto roli uživatele</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Pozn.: Členové s oprávněním „Zmínit @everyone, @here a jakoukoliv roli“ budou moci tuto roli kdykoliv označit.</string>
<string name="form_label_mentions">Zmínky</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Tuto kategorii jsi ztlumil</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Tuto kategorii jsi ztlumil do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1610,6 +1625,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="friends_blocked_header">Zablokováno %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Jméno</string>
<string name="friends_column_status">Stav</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus čeká na kamarády. Ty ale nemusíš!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Dej jim vědět, že jsi tady!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Sdílet moje uživatelské jméno</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Znáš nějaké lidi, kteří už jsou na Discordu?</string>
@ -1617,6 +1633,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Právě jsem se připojil/a na Discord. Moje uživatelské jméno je %1$s. Pojďme si poklábosit!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Není tady nikdo, kdo by si hrál s Wumpusem.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nemáš žádné čekající žádosti o přátelství. Prozatím je tu Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Zkus přidat přítele přes jeho uživatelské jméno nebo vyhledávání Nearby.</string>
<string name="friends_offline_header">Offline %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Online %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Nevyřízeno %1$s</string>
@ -1635,6 +1652,18 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Přidej si mě na %1$s a můžeme kecat! Mé uživatelské jméno je %2$s.</string>
<string name="full">Plno</string>
<string name="full_screen">Celá obrazovka</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Objevuj nová anime nebo si znovu pusť své oblíbené díly s měsícem Funimation zdarma. Možnost využij do 1. března 2020. **Pouze USA a Kanada.** [Zjistit víc](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">Funimation na 1 měsíc</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Uplatněno. Tady je tvůj kód: %1$s Můžeš ho uplatnit [zde](%2$s). Pouze USA/Kanada. Potřebuješ pomoc? Koukni na [Časté dotazy](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Dárek lze uplatnit do 1. března 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 měsíc)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Už nám došly kódy. :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Tento kód najdeš také v potvrzení, které jsme ti právě poslali na e-mail.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Kód pro Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Zamiř na [uplatňovací stránku Funimation](%1$s), vyber možnost „Start My Free Trial“ (Zahájit bezplatnou zkušební verzi), zadej kód níže a získáš přístup k Funimation na 1 měsíc (pouze USA/Kanada).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Ajaj</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Vydrž</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Skvěle!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Přidat do knihovny</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nelze nainstalovat</string>
<string name="game_action_button_downloading">Stahování</string>
@ -1918,6 +1947,11 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="groups">Skupiny</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Zaregistruj se a budeš moct používat textový a hlasový chat v komunitách nebo se spojit s přáteli.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Zaregistruj se na Discord</string>
<string name="guild_create_description">Server je nabušený skupinový chat, kde se lidé scházejí díky společnému tématu nebo prostě trávit čas s ostatními.</string>
<string name="guild_create_title">Vytvoř si svůj server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Nahrát ikonu serveru</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ikona serveru</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Doporučená velikost: **512×512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servery pro hry, které hraješ</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Oblíbené servery a komunity</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pro „%2$s“</string>
@ -1946,8 +1980,6 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Tento server není dostupný.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Zobrazit server</string>
<string name="guild_premium">Stav vylepšení serveru</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Na soukromé servery se mohou uživatelé přidat pouze pomocí pozvánky nebo zvacího odkazu.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Získáš přístup k Vyhledávání serverů a Kanálům oznámení. Povolením této možnosti umožníš uživatelům najít tvůj server a přidat se k němu i bez pozvánky.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Tato možnost vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli na svých účtech povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět administrátorské akce (např. vyhazovat, banovat a mazat zprávy). Zlepšuje to obranu před zákeřnými lidmi, kteří kradou účty administrátorů a moderátorů, a mohli by škodit. **Toto nastavení může změnit pouze majitel serveru s 2FA povoleným na svém účtu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Povolit na tvém účtu.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Vypnout požadavek na 2FA</string>
@ -2287,6 +2319,7 @@ Vylepšení jsou za **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Do tohoto kanálu bude Discord posílat oznámení a aktualizace pro správce a moderátory veřejných serverů, jako jsou nové správcovské funkce nebo způsobilost serveru pro Vyhledávání.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanál pouze pro moderátory</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Veřejné servery musejí mít viditelná pravidla a/nebo zásady pro své členy. Vyber prosím kanál, na kterém budou zveřejněna.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Veřejný server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner serveru</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadí pozvánky na server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Tento obrázek se zobrazí, když uživatelé dostanou pozvánku na server.</string>
@ -2317,6 +2350,13 @@ Vylepšil jsi %1$s."</string>
Vylepšil/a jsi server."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Převedení vylepšení proběhlo úspěšně!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s jsi vylepšil **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanály jsou zákoutí tvého serveru, kde si lidé mohou povídat o různých tématech.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po vytvoření serveru můžeš kanály kdykoliv upravit.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanály serveru</string>
<string name="guild_template_selector_description">Server je nabušený skupinový chat, kde se lidé scházejí díky společnému tématu nebo prostě trávit čas s ostatními.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nemůžeš najít, cos hledal? [Napiš nám, jestli máš nějaké návrhy.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Vytvoř si svůj server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ale žádné strachy! Vrať se zase za chvilku zkontrolovat, jestli se to nespravilo.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Vypadá to, že se nám nedaří připojit…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tvůj účet musí být starý alespoň %1$s minut abys mohl/a posílat zprávy.</string>
@ -2523,6 +2563,7 @@ Vylepšil/a jsi server."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Dostal/a jsi pozvánku</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** ti posílá pozvánku</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Dostal/a jsi pozvánku do skupinové zprávy od</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Přidal ses</string>
<string name="instant_invites">Pozvánky</string>
<string name="integration_settings">Nastavení integrace</string>
<string name="integrations">Propojení</string>
@ -2619,6 +2660,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_sent">Pozvánka odeslána</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Konec platnosti: %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Nastavení zvacího odkazu na server</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Sdílej zvací odkaz</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Sdílej tento odkaz s ostatními, kterým chceš dát přístup na svůj server!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Pošli kamarádovi odkaz s pozvánkou do streamu</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Nebo pošli kamarádovi odkaz s pozvánkou do streamu</string>
@ -2630,7 +2672,9 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozvat přátele do %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji přátelé</string>
<string name="invites">Pozvánky</string>
<string name="ios_app_preview_description">Univerzální hlasový a textový chat pro hráče, který je zdarma, je bezpečný a spustíš ho na všech svých zařízeních.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automaticky (podle nastavení iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automaticky</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Při zpracování tvé platby se něco nepovedlo, zkus to znovu!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Chyba Applu</string>
@ -2662,6 +2706,8 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Zdá se, že ses připojil ke kanálu AFK. V tomto kanálu nelze hovořit.</string>
<string name="join_call">Přidat se k hovoru</string>
<string name="join_guild">Přidat se</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Připojit účty Twitch nebo YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Hledáš další servery, na které se přidat?</string>
<string name="join_server_button_body">Zadej pozvánku a připoj se k serveru kamaráda.</string>
<string name="join_server_button_cta">Připojit k serveru</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Připojit k serveru pomocí zvacího odkazu</string>
@ -2673,6 +2719,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="join_video_call">Přidat se k videohovoru</string>
<string name="join_voice_call">Přidat se k hlasovému hovoru</string>
<string name="join_voice_channel">Chceš se připojit na tento hlasový kanál?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Přidat se k hlasovému hovoru</string>
<string name="joined_guild">Připojeno</string>
<string name="joining_guild">Připojování</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Když se připojíš k tomuto hovoru, bude tvůj stávající hovor bude ukončen.</string>
@ -2802,6 +2849,7 @@ Zkus to znovu."</string>
<string name="locale">Jazyk</string>
<string name="login">Přihlásit se</string>
<string name="login_as">Přihlašuješ se jako %1$s</string>
<string name="login_body">Přihlas se svým e-mailem a začni chatovat</string>
<string name="login_title">Vítej zpět!</string>
<string name="login_with_qr">Přihlášení s QR kódem</string>
<string name="login_with_qr_description">Naskenuj kód pomocí **mobilní aplikace Discord** a okamžitě se přihlaš.</string>
@ -2886,8 +2934,14 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
<string name="members_matching">Členové odpovídající **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Hledání uživatelů</string>
<string name="mention">Zmínka</string>
<string name="mention_everyone">Zmiňovat @everyone, @here a všechny role</string>
<string name="mention_everyone_android">Zmiňovat @everyone, @here a všechny role</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Upozornit všechny, kteří mají oprávnění zobrazit tento kanál.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Informovat všechny v tomto kanálu.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou používat @everyone a @here pro označení všech členů **v tomto kanálu**. Mohou také @zmiňovat všechny role a to i role s vypnutým povolením, aby je mohl zmínit kdokoliv.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Uživatelé s tímto oprávněním mohou používat @everyone a @here pro označení všech členů **v tomto kanálu**. Mohou také @zmiňovat všechny role a to i role s vypnutým povolením, aby je mohl zmínit kdokoliv.</string>
<string name="mention_everyone_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou používat @everyone a @here pro označení všech členů. Mohou také @zmiňovat všechny role a to i role s vypnutým povolením, aby je mohl zmínit kdokoliv.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Uživatelé s tímto oprávněním mohou používat @everyone a @here pro označení všech členů. Mohou také @zmiňovat všechny role a to i role s vypnutým povolením, aby je mohl zmínit kdokoliv.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Upozornit všechny online uživatele, kteří mají oprávnění zobrazit tento kanál.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Informovat všechny, kteří jsou v tomto kanálu online.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Upozornit uživatele s touto rolí v tomto kanálu.</string>
@ -2931,6 +2985,7 @@ Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord pro tebe nemůže tuto hru spustit, protože na ni už nemáš nárok. To může mít několik důvodů, např. vyčerpané předplatné Nitro, vrácení peněz nebo hra už není v obchodě Discord. [Další informace a podporu najdeš v tomto článku.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nelze spustit %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Hru nelze spustit</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Než tento kanál budeš moct vymazat, musíš vybrat jiný v [Nastavení serveru >Nastavení veřejného serveru](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Povolit hardwarové škálování</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentální funkce, která může zlepšit výkon při videohovorech. Bacha, může to dělat i bordel.</string>
<string name="moderation">Možnosti správce</string>
@ -3091,6 +3146,8 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ale ne, došlo k chybě. Kód %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Než hru spustíme, musí Discord nainstalovat nějaké věci. Instaluji (%1$s z %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Než hru spustímeu, musí Discord nainstalovat nějaké věci. Instaluji %1$s (%2$s z %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Ahoj, předplatiteli Nitra, gratulujeme! Dostal jsi od nás Funimation na 1 měsíc.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Uplatnit</string>
<string name="notice_hardware_mute">Vypadá to, že mikrofon **%1$s %2$s** je hardwarově ztlumený.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Doporučujeme k tvému dvoufázovému ověření přidat telefon jako zálohu.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Přidat telefon</string>
@ -3159,6 +3216,8 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
Založ pro sebe a své přátele Discord server. My dodáme hlasový a textový chat. Všechno je to 100%% zdarma."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Vytvořit server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Neplatný název serveru</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Vytvořením serveru vyjadřuješ svůj souhlas s našimi [zásadami komunity](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROTIP:** Po vytvoření serveru můžeš kanály, role a oprávnění kdykoliv upravit.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Vytvořit server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Stáhni si do počítače naši desktopovou aplikaci, kde budeš mít jednodušší přístup ke svým serverům a funkcím, které najdeš pouze v aplikaci (včetně funkce Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Stáhnout pro %1$s</string>
@ -3208,15 +3267,37 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Propoj svůj účet se Samsungem, zapni zjištění mobilních her a umožni tak kamarádům, aby viděli, kdy hraješ.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Do toho</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Co právě hraješ?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Přidat bota na:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Přidat webhook do:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Tato aplikace **může** číst tvé zprávy, ale **nemůže** odesílat zprávy tvým jménem.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Tato aplikace **může** číst tvé zprávy a odesílat zprávy tvým jménem.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Tato aplikace **nemůže** číst tvé zprávy nebo odesílat zprávy tvým jménem.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Potvrď, že chceš aplikaci **%1$s** udělit následující oprávnění pro **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Připojit k Discordu</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktivní od %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Používá se na %1$s serverech</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Po autorizaci tě přesměrujeme na: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** žádá také o následující oprávnění, ale ty je nemůžeš udělit:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Upéct dort</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Pozvat tě na mořské plody k večeři</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Prožít existenční krizi</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Uvařit trochu domácí kombuchy</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Vyřešit záhadu se Scoobym a jeho bandou</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Nahrát vlastní mix</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Namalovat malý šťastný stromek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Přečíst ti pohádku na dobrou noc</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Tato aplikace **může** tvým jménem číst a odesílat zprávy, pokud je spuštěná.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Tato aplikace **může** tvým jménem číst, ale **nemůže** odesílat zprávy, pokud je spuštěná.</string>
<string name="oauth2_label">Toto umožní %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Nejsi to ty?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Můžeš zavřít okno nebo záložku.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Neplatný rozsah **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Neplatný požadavek. Chybí parametr **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">chce přístup k tvému účtu</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Toto umožní aplikaci %1$s:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Tato aplikace nemůže tvým jménem **číst ani odesílat zprávy.**</string>
<string name="oauth2_security_notice">Tato aplikace **nemůže** tvým jménem číst ani odesílat zprávy.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Přihlášen jako $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autorizovat přístup k tvému účtu</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** píše…</string>
@ -3482,6 +3563,7 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Podpoř svůj oblíbený server vylepšením. Každé vylepšení pomůže odemknout nové úrovně a další výhody pro všechny na serveru.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Zjistit víc o vylepšování serverů](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">V tuto chvíli nepodporujeme nákup vylepšení v systému iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Omlouváme se :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Daruj Nitro příteli</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Vylepšit tento server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Momentálně nepodporujeme upgrady na Nitro pro předplatné prostřednictvím platformy Apple. Svoje předplatné můžeš zrušit přes [Správu předplatného Apple](%1$s), ale toto předplatné zůstane aktivní až do data vypršení jeho platnosti.</string>
@ -3498,12 +3580,14 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Převést vylepšení serveru?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Prohledat servery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vybrat server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Děkujeme za vylepšení!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Při převedení vylepšení došlo k chybě. Zkus to prosím znovu.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Chyba přenosu</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Pochlub se novou ikonou seznamu členů</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nový odznak na profil, který se v průběhu času vyvíjí</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Získej exkluzivní roli vylepšovače</string>
<string name="premium_guild_subscription">Vylepšení</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Jsi si jistý zrušením tohoto vylepšení serveru? Rozdrtíme tenhle poklad na prach.
Odstraníme ho z tvých serverů a na konci zúčtovacího období, **%1$s**, z tvého předplatného."</string>
@ -3524,6 +3608,7 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Zdá se, že tvůj vylepšovač ještě chladne. Počkej **%1$s** a pak to zkus znovu</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Podpoř svůj oblíbený server vylepšením a získej speciální odznak!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Vylepšit tento server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Odemkni výhody pro svůj oblíbený server a získej speciální odznak!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Rozumím</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Postupuj úrovněmi a odemykej nové výhody pro všechny členy tvého serveru!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ano, odvolat hned teď</string>
@ -3532,6 +3617,8 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Uložit vylepšení?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Daruj serveru vylepšení a pomoz odemknout až tři úrovně. Čím více vylepšení, tím vyšší úroveň a tím více výhody pro všechny na celém serveru!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Můžeš vylepšovat server, kde jsi členem, sledovat aktuální úroveň a zobrazit výhody úrovně přímo na serveru. Pusť se do toho na jakémkoliv z tvých serverů:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Pusť se do toho na jakémkoliv z tvých serverů:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Můžeš vylepšovat server, kde jsi členem, sledovat aktuální úroveň a zobrazovat výhody úrovně přímo na serveru.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Poklikáním na název serveru můžeš vylepšovat server, kde jsi členem, sledovat aktuální úroveň a zobrazit výhody úrovně.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Každý může tvému oblíbenému serveru pomoct dosáhnout vyšších úrovní a odemykat další nastavení a kolektivní vylepšení</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Podpoř své oblíbené servery</string>
@ -3592,6 +3679,7 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s zrušeno</string>
<string name="premium_subscription_credit">Kredit %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Kredit se uplatní, jakmile se přihlásíš k předplatnému %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit se uplatní %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Stávající předplatné</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Máš vylepšení chatu a vylepšovací slevu na **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Máš vylepšení chatu a vylepšovací slevu na **%1$s** (nevyřízené zrušení)</string>
@ -3664,6 +3752,7 @@ spustit pomocí klávesové zkratky **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Když nastavíš kanál jako soukromý, budou mít přístup ke čtení nebo připojení jenom vybrané role.</string>
<string name="private_string">Soukromý</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Tohle jsi uplatnil, ale kód je schovaný kvůli streamovacímu režimu.</string>
<string name="prune">Pročistit</string>
<string name="prune_members">Pročistit uživatele</string>
<string name="pt_br">Brazilská portugalština</string>
@ -3677,11 +3766,20 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Rozumím a souhlasím</string>
<string name="public_guild_policy_help">Nastavením svého serveru na veřejný souhlasíš s tím, že server splňuje naše [Podmínky pro veřejné servery](%1$s), a že Discord smí obsah na serveru kontrolovat za analytickými a bezpečnostními účely.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Dodržuj pravidla</string>
<string name="public_locale_help">Discord upřednostní tento server při vyhledávání a v doporučeních uživatelům, kteří mluví vybraným jazykem.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Vyber hlavní jazyk</string>
<string name="public_locale_title">Hlavní jazyk</string>
<string name="public_overview">Veřejný přehled</string>
<string name="public_rules_channel_help">Veřejné servery musejí mít viditelná pravidla a/nebo zásady pro své členy. Vyber prosím kanál, na kterém budou zveřejněna.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kanál s pravidly</string>
<string name="public_rules_selector_title">Vyber kanál s pravidly</string>
<string name="public_server_settings">Nastavení veřejného serveru</string>
<string name="public_string">Veřejný</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Koukni, jestli splňuješ podmínky pro Vyhledávání serverů, aby tě mohlo najít více lidí.</string>
<string name="public_success_modal_header">Tvůj server je nyní veřejný!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Na tento kanál bude Discord posílat oznámení pro správce a moderátory veřejných serverů. Taky se tady budou zobrazovat systémové zprávy o tvém serveru, např. změny způsobilosti pro Vyhledávání.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanál pouze pro moderátory</string>
<string name="public_updates_selector_title">Vyber kanál pouze pro moderátory</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tato zpráva bude odeslána na všechny servery sledující tento kanál. Později můžeš tuto zprávu upravit nebo odstranit aktualizuje se také na všech sledujících serverech.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tato zpráva bude odeslána na **%1$s serverů** sledujících tento kanál. Později můžeš tuto zprávu upravit nebo odstranit aktualizuje se také na všech sledujících serverech.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Další statistiky najdeš v části Nastavení serveru.</string>
@ -3875,6 +3973,7 @@ a pokouší se odeslat data."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Spravovat SKU, nabídky a funkce v obchodu</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Tohle aplikaci umožní vytvářet, číst, aktualizovat a odstraňovat SKU, nabídky a funkce u aplikací v obchodu Discord pod tvým jménem</string>
<string name="scope_bot">Přidat na server bota</string>
<string name="scope_bot_description">Toto vyžaduje, abys měl(a) na serveru oprávnění **spravovat server**.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Povolit následující oprávnění</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Vytvoří roli se názvem **%1$s**, kterou můžeš upravovat.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Vybrat server</string>
@ -3904,6 +4003,7 @@ a pokouší se odeslat data."</string>
Máme ale dobré zprávy funguje ve webovém prohlížeči tvého mobilu! Tak ho zkus otevřít tam."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Přidat do kanálu háček webhook</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Vybrat kanál</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Umožní aplikaci odesílat zprávy do kanálu na Discordu.</string>
<string name="screen_share_on">Zapnout sdílení obrazovky</string>
<string name="screen_share_options">Další možnosti sdílení obrazovky</string>
<string name="screenshare_change_windows">Změnit okna</string>
@ -4280,6 +4380,9 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s změnil/a ikonu kanálu.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s změnil/a název kanálu: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Zjisti, jak používat tohoto bota.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v [Nastavení serveru](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v Nastavení serveru v aplikaci pro počítač.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tento server opět splňuje podmínky pro Vyhledávání serverů a automaticky jsme ho tam zase zařadili!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s se právě přidal/a k serveru glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s se právě přidal/a. Všichni dělejte, že pracujete!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s se právě přidal/a. Dostanu heal?</string>
@ -4633,6 +4736,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Přiblížení můžeš změnit stisknutím %1$s +/- a vrátit jej na výchozí hodnotu stisknutím %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Dostupné záložní kódy</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Zablokovaní uživatelé</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nemáš žádné blokované uživatele</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Zablokovaných uživatelů: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Tlačítko pro zavření</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Určitě se chceš odhlásit?</string>
@ -4826,6 +4930,8 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Stáhni** si [desktopovou aplikaci](onDownloadClick) a získej celosystémovou funkci Push toTalk, nižší využití procesoru a sítě, a další.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Jakmile budeš připraven/a, **pozvi své přátele** na tento server kliknutím na [tlačítko sdílení](onShareClick).</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Zůstaň připojený** ke svému serveru z [tvého chytrého telefonu](onDownloadClick) a používej Discord i během hraní konzolových her.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Prozkoumej svůj server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Přes menu koukni na další kanály na tvém serveru.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pozvi přátele</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servery jsou lepší v partě. Pozvi sem kámoše!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Pomůžeme ti to roztočit.</string>
@ -4841,6 +4947,7 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
<string name="whitelisted">Na bílé listině</string>
<string name="whitelisting">Přidávání na bílou listinu…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizace účtu Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Uplatněno. Tady je tvůj kód %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Protože si předplácíš vylepšení, dáme ti kredit na předplatné Nitro. Kredit Nitro se uplatní, když si předplatíš **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Připojit</string>
<string name="xbox_pin_step1">Spusť aplikaci Discord na svém telefonu</string>

View File

@ -187,6 +187,14 @@
<item quantity="zero">ingen pladser</item>
<item quantity="one">%s plads</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dage</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 medlemmer</item>
<item quantity="one">1 medlem</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dage</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -484,6 +492,10 @@
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dage</item>
<item quantity="one">en dag</item>

View File

@ -121,6 +121,7 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Send anmodning til **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Du kan tilføje en ven med dennes DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag er et falsk brugernavn. Angiv din vens rigtige brugernavn og tag… såsom WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** accepterer ikke venneanmodninger. De skal tilføje dig, for at I kan blive venner.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Vi er mere end blot numre… vi er mennesker. Angiv et brugernavn og et tag, såsom WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, det virkede ikke. Dobbelttjek, at store/små bogstaver, stavning, mellemrum og tal er korrekte.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Du har opnået maksimum antal venner på din venneliste. Velkommen til 1.000 venner eliteklubben!</string>
@ -181,6 +182,7 @@ tilladelse at give."</string>
<string name="app_opened_body">Vi har beamet oplysningerne til din Discord-app. Du kan nu lukke denne browserfane eller fortsætte med web-versionen af Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-app startet</string>
<string name="app_opening">Åbner Discord-appen.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Forbind til Discord og join stemmekanaler</string>
<string name="app_permission_connect_label">Tilslut dig Discord</string>
<string name="app_settings">App-indstillinger</string>
<string name="appearance">Udseende</string>
@ -558,6 +560,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se beskedhistorikken for **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Velkommen til starten af chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette er starten på din legendariske samtale med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Tilføjet fra dine kontakter: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Dette er begyndelsen af din direkte beskedhistorik med **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til starten af **%1$s** gruppen.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Du vil automatisk forlade denne gruppe, når du er færdig. God fornøjelse!</string>
@ -859,6 +862,7 @@ Vanity- URLer kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
<string name="clear_role_permissions">Ryd tilladelser for roller</string>
<string name="clone_channel">Klon kanal</string>
<string name="clone_channel_help">En ny kanal vil blive oprettet med de samme tilladelser, brugerbegrænsning og bithastighed som **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klon en server</string>
<string name="close">Luk</string>
<string name="close_action_sheet">Luk handlingsark</string>
<string name="close_dm">Luk DM</string>
@ -978,6 +982,14 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Bekræft dit telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Der gik noget galt under synkroniseringen af dine kontakter. Vent lidt, og prøv igen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Åh nej, noget gik galt.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Du kan ikke aktivere synkronisering for kontakter uden et bekræftet telefonnummer.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Ingen bekræftet telefon</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Tilføj venner</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ved at slå vennesynkronisering til, vil vi automatisk tilføje alle dine kontakter i din telefon på Discord, hvis:
1. I har begge hinandens telefonnumre
2. I har begge aktiveret vennesynkronisering"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord er så meget sjovere med venner</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Der er ingen af dine venner, der har synkroniseret deres kontakter på Discord endnu, men vi vil give dig besked, når de gør.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Forstået</string>
@ -1031,10 +1043,12 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="create_link">Opret link</string>
<string name="create_news_channel">Skab en offentliggørelses-kanal</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, endnu en server?</string>
<string name="create_server_button_action">Opret server</string>
<string name="create_server_button_body">Opret en ny server og inviter dine venner. Det er gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Opret en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Opret en ny server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Lav en server, inviter dine venner, hold en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$ss server</string>
<string name="create_server_description">Ved at oprette en server vil du have adgang til **gratis** tale og beskedchat, som du kan bruge blandt venner.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Din server er der, hvor din spillegruppe hænger ud. Lav en for at begynde at sludre gratis med dine venner.</string>
<string name="create_server_guidelines">Ved at oprette en server accepterer du Discords **[Retningslinjer for Fællesskabet](%1$s)**.</string>
@ -1387,6 +1401,8 @@ for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan automatisk, og slet medier, som du modtager, der indeholder eksplicit indhold. Vælg venligst, hvor bredt filteret skal gælde for medlemmer på din server. **Vi anbefaler at indstille et filter til en offentlig Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Hvis en kanal er markeret, vil et link til invitation blive genereret med widget'en,r
ellers vil der kun blive leveret onlinemedlemmer og talekanaler."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Udrensning vil fjerne **%1$s** der ikke har været set i **%2$s**
og som ikke er tildelt nogle roller. De kan tilmelde sig igen vha. en ny invitation."</string>
<string name="form_help_news">Send beskeder, der når servere uden for dine egne. Brugere kan vælge \"Følger\" denne kanal, så vælg indlæg, du \"Udgiver\" herfra, vises direkte på deres egne servere. [Få mere at vide](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Brugerne skal bekræfte, at de er myndige for at se på indholdet i denne kanal.
Pornografiske kanaler er undtaget fra det stødende indholdsfilter."</string>
@ -1466,6 +1482,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
<string name="form_label_member_add">Tilføj medlem</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Udløbet Medlemskabs-adfærd</string>
<string name="form_label_mentionable">Tillad alle at **@mention** denne rolle</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Bemærk: Medlemmer med ”Nævn @everyone, @here, og enhver rolle”-tilladelse vil altid være i stand til at kunne nævne denne rolle.</string>
<string name="form_label_mentions">Nævnte</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har gjort denne kategori stum</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har gjort denne kategori stum indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1600,6 +1617,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="friends_all_header">Alle venner — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blokerede— %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Navn</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus venter på venner. Men det behøver du ikke!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Fortæl dem, at du er her!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Del mit brugernavn</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Kender du allerede folk på Discord?</string>
@ -1607,6 +1625,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Jeg har netop meldt mig til Discord, og mit brugernavn er %1$s. Lad os chatte!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Der er ingen i sigte til at spille med Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Der er ingen ventende venneanmodninger. Her er en Wumpus indtil videre.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Prøv at tilføje en ven med deres brugernavn eller foretag en scanning for at se, hvem der er i nærheden.</string>
<string name="friends_pending_header">Afventende — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Se alle</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se mindre</string>
@ -1623,6 +1642,18 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Tilføj mig på %1$s så vi kan chatte! Mit brugernavn er %2$s.</string>
<string name="full">Fyldt</string>
<string name="full_screen">Fuld skærm</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Nyd at opdage ny anime eller se nogle af dine gamle favoritter på ny med en måneds gratis Funimation. Indløs den inden 1. marts 2020. **Gælder kun for USA &amp; Canada.** [Få mere at vide](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 Måneds Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Du indløste denne. Her er din kode: %1$s Du kan indløse den [her](%2$s). Gælder kun for USA/Canada. Brug for hjælp? Se denne [FAQ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Gaven kan indløses indtil d. 1. marts 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 måned)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Vi er løbet tør for koder :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Denne kode er også angivet i den bekræftelsesmail vi lige har sendt til dig.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-kode</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Gå til [Funimation indløsnings-siden](%1$s), vælg Start Min Gratis Prøveperiode, og indtast koden nedenfor for at få adgang til Funimation (kun USA/CA) i 1 måned.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Åh åååh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Stop</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Fantastisk!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Føj til bibliotek</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kan ikke installeres</string>
<string name="game_action_button_downloading">Downloader</string>
@ -1907,6 +1938,11 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Meld dig ind for at kunne bruge tekst- og tale-chat i fællesskaber, eller mød venner.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Meld dig ind i Discord</string>
<string name="guild_create_description">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes omkring et emne eller hænger ud.</string>
<string name="guild_create_title">Opret din server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Upload et server-ikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Server-ikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Anbefalet størrelse: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere til spil, du spiller</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populære servere og fællesskaber</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s i \"%2$s\"</string>
@ -1936,8 +1972,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denne server er ikke tilgængelig.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Se server</string>
<string name="guild_premium">Serverboost status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Brugere kan kun deltage i private servere, hvis de blev inviteret eller via et invitationslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få adgang til serveropdagelses- og bekendtgørelseskanaler. Aktivering af disse giver brugerne mulighed for at finde og deltage i din server uden en invitation.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når dette er slået til, kræves det, at medlemmer med modererings-rettigheder skal have to-faktor godkendelse aktiveret for at kunne foretage modererings-handlinger (eks.vis kick, ban, og sletning af beskeder). Dette kan hjælpe med at forhindre personer med onde hensigter, der kompromitterer en administrators konto, i at udføre destruktive handlinger. **Denne indstilling kan kun ændres af serverejeren, hvis de har 2FA aktiveret på deres konto**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivér på din konto.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deaktiver 2FA-kravet</string>
@ -2276,6 +2310,7 @@ Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Dette er kanalen, hvor Discord vil udsende meddelelser og opdateringer, som er relevante for administratorer og moderatorer for offentlige servere, såsom nye modereringsmuligheder og serverens berettigelse i serveropdagelse.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal kun for moderatorer</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Offentlig server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
@ -2306,6 +2341,13 @@ Du boostede %1$s."</string>
Du boostede serveren."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Overførsel af boost udført med succes!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du boostede %1$s med **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler er steder på din server, hvor folk kan tale om forskellige ting.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan altid redigere kanaler, når du har oprettet serveren.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server er en gruppechat med superkræfter, hvor mennesker mødes omkring et emne eller hænger ud.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Kan du ikke finde det, du leder efter? [Fortæl os, hvis du har nogle forslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Opret din server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Men bare rolig! Tjek senere for at se, om tingene glatter sig ud.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Det ser ud til, at vi har problemer med at oprette forbindelse…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Din konto skal være mindst %1$s minutter gammel for at sende beskeder i denne server.</string>
@ -2511,6 +2553,7 @@ Du boostede serveren."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du er blevet inviteret til at tilmelde dig</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** har inviteret dig til at tilmelde dig</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du er blevet inviteret til at tilmelde dig en gruppe-DM af</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Du har joinet</string>
<string name="instant_invites">Invitationer</string>
<string name="integration_settings">Integrationsindstillinger</string>
<string name="integrations">Integrationer</string>
@ -2607,6 +2650,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Invitation sendt</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Udløber om %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Indstillinger for server-invitationslink</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Del invitationslink</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Del dette link med andre for at give adgang til din server.</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Send et stream-invitationslink til en ven</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Eller, send et stream-invitationslink til en ven</string>
@ -2618,7 +2662,9 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dine venner</string>
<string name="invites">Invitationer</string>
<string name="ios_app_preview_description">Kombineret tale- og beskedchat til gamere; gratis, sikker og virker på alle dine enheder.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger indstillinger i iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Noget gik galt, mens vi behandlede din betaling, prøv igen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple fejl</string>
@ -2650,6 +2696,8 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det ser ud til, at du er tilsluttet AFK-kanalen. Du kan ikke tale i denne kanal.</string>
<string name="join_call">Deltag i opkald</string>
<string name="join_guild">Tilslut</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Tilslut Twitch eller Youtube-konti](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Leder du efter flere servere at joine?</string>
<string name="join_server_button_body">Indtast en invitation, og bliv en del af din vens server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Tilslut en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Tilslut dig en server med et invitationslink</string>
@ -2661,6 +2709,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Deltag i videoopkald</string>
<string name="join_voice_call">Deltag i taleopkald</string>
<string name="join_voice_channel">Tilslut denne talekanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Deltag i opkald</string>
<string name="joined_guild">Tilsluttede</string>
<string name="joining_guild">Tilmelder dig</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du joiner dette opkald, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
@ -2788,6 +2837,7 @@ Prøv igen."</string>
<string name="locale">Sprog</string>
<string name="login">Log ind</string>
<string name="login_as">Logger ind som %1$s</string>
<string name="login_body">Log ind med din e-mail for at begynde at chatte</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbage.</string>
<string name="login_with_qr_description">Scan denne med **Discords mobil-app** for at logge ind med det samme.</string>
<string name="logout">Log ud</string>
@ -2870,8 +2920,14 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
<string name="members_matching">Medlemmer, der matcher **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Søg efter medlemmer</string>
<string name="mention">Nævn</string>
<string name="mention_everyone">Nævn @everyone, @here, og alle roller</string>
<string name="mention_everyone_android">Nævn @everyone, @here, og alle roller</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Underret alle der har tilladelse til at se denne kanal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Underret alle i denne kanal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Medlemmer med denne rettighed kan bruge @everyone eller @here for at nævne alle medlemmer **i denne kanal**. De kan også @mention alle roller, også selvom ”Tillad alle at @mention denne rolle”-tilladelsen er slået fra.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Medlemmer med denne rettighed kan bruge @everyone eller @here for at nævne alle medlemmer **i denne kanal**. De kan også @mention alle roller, også selvom ”Tillad alle at @mention denne rolle”-tilladelsen er slået fra.</string>
<string name="mention_everyone_description">Medlemmer med denne rettighed kan bruge @everyone eller @here for at nævne alle medlemmer. De kan også @mention alle roller, også selvom ”Tillad alle at @mention denne rolle”-tilladelsen er slået fra.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Medlemmer med denne rettighed kan bruge @everyone eller @here for at nævne alle medlemmer. De kan også @mention alle roller, også selvom ”Tillad alle at @mention denne rolle”-tilladelsen er slået fra.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Underret alle der er online, som har tilladelse til at se denne kanal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Underret onlinemedlemmer i denne kanal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Underret medlemmer med denne rolle i denne kanal.</string>
@ -2915,6 +2971,7 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan ikke starte dette spil for dig, fordi du har mistet retten til det. Dette kan der være mange forskellige grunde til, såsom et bortfaldet Nitro-abonnement, en tilbagebetaling, eller hvis spillet er blevet fjernet fra Discord-butikken. [Læs denne hjælpeartikel for at få mere at vide eller søge support.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det var ikke muligt at starte %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det var ikke muligt at starte spillet</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Du må tildele en ny inde i [Serverindstillinger > Offentlig Serverindstillinger](onClick), før denne kanal kan slettes.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivér hardwareskalering</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentel funktion, der kan forbedre kvaliteten af videoopkald. Vær forsigtig, det kan forårsage forstyrrelser.</string>
<string name="modify_followed_news_header">Er du sikker?</string>
@ -3073,6 +3130,8 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, der er sket en fejl. Kode %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer (%1$s af %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord skal installere nogle ting, før vi kan starte dit spil. Installerer %1$s (%2$s af %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hey Nitro-abonnent, tillykke! Du får en måneds gratis Funimation fra os.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Indløs</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nå, det ser ud til at **%1$s %2$s** mikrofonens hardware-stum-knap er trykket ned.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi foreslår dig at tilføje et telefonnummer til dine to-faktor autentificeringsindstillinger som en backup.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Tilføj telefonnummer</string>
@ -3141,6 +3200,8 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
Start en Discord-server til dig og dine venner. Vi leverer tale- og beskedchatten de er 100 %% gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Opret server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ugyldigt servernavn</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Når du opretter en server, accepterer du vores [Retningslinjer for Fællesskabet](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROTIP:** Du kan altid redigere kanaler, roller og tilladelser, når du har oprettet serveren.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Opret en server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Download vores pc-app for at få lettere adgang til dine servere og funktioner, der kun findes i appen (herunder Tryk-og-tal).</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Hent til %1$s</string>
@ -3189,15 +3250,37 @@ Modtog du et invitationslink fra en ven? Indtast dit invitationslink eller kode
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Lad venner se, når du spiller ved at linke din konto med Samsung og aktivere mobilsporing.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Lad os gøre det</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Hvad spiller du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Tilføj bot til:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Tilføj en webhook til:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Denne applikation **kan** læse dine beskeder, men **kan ikke** sende beskeder på vegne af dig.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Denne applikation **kan** læse dine beskeder og sende beskeder på vegne af dig.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Denne applikation **kan ikke** læse dine beskeder eller sende beskeder som dig.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bekræft at du vil give **%1$s** følgende tilladelser på **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Slut dig til Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiv siden %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Anvendt på %1$s servere</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Når du giver tilladelse, vil du blive viderestillet til: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** har også anmodet om følgende tilladelse, men du kan ikke give dem denne:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Bag en kage</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Køb dig en lækker skaldyrsmiddag</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Har en eksistentiel krise</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Mikrobryg nogle lokale kombuchaer</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Opklar et mysterie med Scooby og banden</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Indspil et nyt mixtape</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Mal et glad lille træ</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Læse en godnathistorie for dig</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Dette program **kan** læse og sende beskeder på dine vegne, når det kører.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Dette program **kan** læse, men **kan ikke** sende beskeder på dine vegne, når det kører.</string>
<string name="oauth2_label">Dette vil tillade %1$s at</string>
<string name="oauth2_logout">Ikke dig?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kan nu lukke dette vindue eller denne fane.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ugyldigt omfang **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ugyldig anmodning. Manglende parametre **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">ønsker at få adgang til din konto</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dette vil tillade %1$s at:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Dette program **kan ikke** læse eller sende beskeder på dine vegne.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Dette program **kan ikke** læse eller sende beskeder på dine vegne.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Logget ind som $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoriser adgang til din konto</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver…</string>
@ -3464,6 +3547,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Støt dine yndlingsservere med et boost. Ethvert boost låser flere levels op og giver flere frynsegoder til alle på serveren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Lær mere om Server Boosting.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Vi understøtter p.t. ikke køb på iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Beklager :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Giv Nitro som gave til en ven</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi understøtter for tiden ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer igennem Apple. Du kan afmelde dit abonnement igennem [Apples Subscription Management](%1$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen.</string>
@ -3480,6 +3564,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Overfør Serverboost?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søg efter servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vælg en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Ok!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tak for boostet!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Der opstod en fejl under overførsel af boost. Prøv venligst igen.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Overførselsfejl</string>
@ -3506,6 +3591,7 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Støt din topserver med et boost og få et specielt mærke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost denne server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Lås op for frynsegoder til din yndlingsserverog få et specielt badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstået</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ryk op i levels og vær med til at frigive nye frynsegoder til alle på din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja for hulen - Fjern den omgående</string>
@ -3514,6 +3600,8 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Gem Boostet?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Giv boosts til en server og hjælp til med at frigive op til tre levels. Desto flere boosts, jo højere level, og derved også frigivelse af flere frynsegoder for alle på den pågældende server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server. Begynd med hvilken som helst af dine tilføjede servere:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Kom i gang med en af de servere, du har joinet:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Du kan booste en server, som du har joinet, kontrollere fremskridt for niveauer, og se hvilke frynsegoder, der er inde på serveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server ved at klikke på servernavnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Enhver kan hjælpe din yndlingsserver til at stige i graderne &amp; låse tilpasninger og frynsegoder til indsamling op</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Støt dine yndlingsservere</string>
@ -3574,6 +3662,7 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s Annulleret</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Denne kredit gælder, når du tilmelder dig et %1$s abonnement.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit vil blive anvendt d. %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nuværende abonnement</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chat-fordele og en Boost-rabat for **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chat-fordele og en Boost-rabat for **%1$s** (Afventer annullering)</string>
@ -3646,6 +3735,7 @@ aktiveres vha. **%1$s** tast-tilknytning."</string>
<string name="private_channel_note">Ved at gøre en kanal privat vil kun udvalgte roller få adgang til at læse eller slutte sig til kanalen</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du indløste denne, men koden er skjult grundet streamer-tilstand.</string>
<string name="prune">Udrens</string>
<string name="prune_members">Udrens medlemmer</string>
<string name="pt_br">Portugisisk, Brasiliansk</string>
@ -3660,11 +3750,20 @@ mens spillet er i fokus."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Jeg er enig og forstår</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ved at angive din server som Offentlig accepterer du, at din server overholder vores [Public Server Guidelines](%1$s), og at Discord muligvis kontrollerer indholdet af din server med henblik på analyse og brugersikkerhed.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Følg reglerne</string>
<string name="public_locale_help">Discord vil prioritere denne server i søgninger og i anbefalinger til brugere, der taler det valgte sprog.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Vælg et primært sprog</string>
<string name="public_locale_title">Primært sprog</string>
<string name="public_overview">Offentlig oversigt</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer. Vælg den kanal, der er vært for dette.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Vælg en kanal med regler</string>
<string name="public_server_settings">Indstillinger for offentlig server</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Kontroller, om du er kvalificeret til at være i serveropdagelse, så flere kan finde dig.</string>
<string name="public_success_modal_header">Din server er nu offentlig!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Dette er kanalen, hvor Discord vil komme med meddelelser specifikt til admins og moderatorer for offentlige servere. Dette er også her, hvor systembeskeder vedrørende din server vil blive vist, som f.eks. ændringer i forhold til din berettigelse for serveropdagelse.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanal er kun for moderatorer</string>
<string name="public_updates_selector_title">Vælg en kanal kun for moderator</string>
<string name="publish_followed_news_body">Denne besked vil blive sendt til alle servere, der følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne besked bliver sendt til **%1$s servere** følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mere statistik i serverindstillinger.</string>
@ -3856,6 +3955,7 @@ prøver at sende data."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Styr butiks SKUer, indtastninger og aktiver</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Dette tillader appen at skabe, læse, opdatere og slette SKUer, indtastninger og aktiver for apps som dig på Discords butik</string>
<string name="scope_bot">Tilføj en bot til en server</string>
<string name="scope_bot_description">Dette kræver, at du har **Administrer server** -tilladelse på denne server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Giv følgende tilladelser</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dette vil oprette en rolle ved navn **%1$s** , som du kan redigere.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Vælg en server</string>
@ -3885,6 +3985,7 @@ prøver at sende data."</string>
Gode nyheder dog, den virker på din mobile web-browser! Så venligst åbn den der."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Føjer en webhook til en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Vælg en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Dette lader appen sende beskeder til en kanal på Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Slå skærmdeling til</string>
<string name="screen_share_options">Flere skærmdelingsmuligheder</string>
<string name="screenshare_change_windows">Ændr Windows</string>
@ -4253,6 +4354,9 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ændrede kanalikonet.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ændrede kanalnavnet: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Lær hvordan du anvender denne bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller [Serverindstillinger](onClick) for flere detaljer.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller Serverindstillinger på skrivebordet for flere detaljer.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne server er berettiget til serveropdagelse igen og er blevet automatisk tilføjet på listen igen!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s har netop tilsluttet sig serveren gylp!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s har netop tilsluttet sig. Se travle ud, allesammen!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s har netop tilsluttet sig. Kan jeg få en læge?</string>
@ -4607,6 +4711,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ændre zoom-niveauet med %1$s +/- og sætte zoom tilbage til standard med %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Tilgængelige koder for sikkerhedskopier</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blokerede brugere</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du har ikke nogen blokerede brugere</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokerede brugere</string>
<string name="user_settings_close_button">Knappen Luk</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på, at du vil logge ud?</string>
@ -4797,6 +4902,8 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** [appen](onDownloadClick) for global Tryk-og-tal, sænk brug af CPU og båndbredde og yderligere.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter dine venner** til denne server ved at klikke på en [deleknap](onShareClick) , når du er klar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Forbliv forbundet** til din server fra [din smartphone](onDownloadClick) og brug endda Discord, mens du spiller på konsol.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Udforsk din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kontroller alle de andre kanaler på din server ved at anvende menuen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter dine venner</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servere er bedre med venner. Få dine kammerater herind!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Nu, lad os hjælpe dig med at få festen startet.</string>
@ -4813,6 +4920,7 @@ spørgsmål eller har brug for hjælp."</string>
<string name="whitelisted">Hvidlistet</string>
<string name="whitelisting">Hvidlister…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-kontoautorisation</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Du har indløst denne. Her er din kode %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Idet du har et boost-abonnement, vil vi give dig Nitro-abonnementskredit. Nitro-kredit vil blive tilføjet til din konto når du tegner abonnement på **%1$s**.</string>
<string name="xbox_pin_step1">Åbn Discord-appen på din telefon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Gå til Indstillinger > Forbindelser > Tilføj</string>

View File

@ -515,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s-mal</item>
<item quantity="one">%s-mal</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s-mal</item>
<item quantity="one">%s-mal</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s Tage</item>
<item quantity="one">1 Tag</item>

View File

@ -125,6 +125,7 @@ Wenn du an deinen Einstellungen nichts ändern willst, kannst du dich auch einla
<string name="add_friend_confirmation">Anfrage an **%1$s** gesendet</string>
<string name="add_friend_description">Du kannst einen Freund mithilfe seines Discord-Tags hinzufügen.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">„DiscordTag“ ist kein echter Benutzername. Gib den echten Benutzernamen deines Freundes mit Tag ein, wie zum Beispiel WumpusWizard#9349.</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nimmt keine Freundschaftsanfragen an. Er oder sie muss dich hinzufügen.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Wir sind mehr als nur Nullen und Einsen … wir sind Menschen! Gib einen Benutzernamen und Tag wie z. B. WumpusKing#1202 ein.</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, hat nicht funktioniert. Überprüfe nochmal, ob die Großschreibung, Buchstabierung, Leerzeichen und Zahlen korrekt sind.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Deine Freundesliste ist voll. Willkommen im elitären 1.000-Freunde-Club!</string>
@ -184,6 +185,7 @@ Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="app_opened_body">Wir haben die Info an deine Discord-App übertragen. Du kannst diesen Browsertab nun schließen oder mit der Webversion von Discord weiterarbeiten.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-App gestartet</string>
<string name="app_opening">Discord-App wird geöffnet.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Mit Discord verbinden und Sprachkanälen beitreten</string>
<string name="app_permission_connect_label">Mit Discord-App verbinden</string>
<string name="app_settings">App-Einstellungen</string>
<string name="appearance">Erscheinungsbild</string>
@ -545,6 +547,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du bist nicht berechtigt, den Nachrichtenverlauf von **#%1$s** zu sehen.</string>
<string name="beginning_chat">Willkommen am Anfang des Chats.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Das ist der Anfang deiner legendären Unterhaltung mit %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Von deinen Kontakten hinzugefügt: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Das ist der Anfang deines Direktnachrichtenverlaufs mit **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Willkommen am Anfang der **%1$s**-Gruppe.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Sobald du fertig bist, verlässt du diese Gruppe automatisch. GLHF!</string>
@ -874,6 +877,7 @@ Vanity-URLs dürfen nur Buchstaben (Keine Umlaute), Zahlen und Bindestriche enth
<string name="clear_role_permissions">Rollen-Berechtigungen löschen</string>
<string name="clone_channel">Kanal kopieren</string>
<string name="clone_channel_help">Ein neuer Kanal wird mit denselben Berechtigungen, demselben Benutzerlimit sowie derselben Bitrate wie **%1$s** erstellt.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Einen Server klonen</string>
<string name="close">Schließen</string>
<string name="close_action_sheet">Warnhinweis schließen</string>
<string name="close_dm">Direktnachricht schließen</string>
@ -994,6 +998,14 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifiziere deine Telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Beim Synchronisieren deiner Kontakte ist etwas schiefgegangen. Bitte warte einen Moment und versuch es erneut.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Huch, etwas ist schiefgegangen.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Ohne eine verifizierte Telefonnummer kannst du das Synchronisieren von Kontakten nicht aktivieren.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Kein verifiziertes Telefon</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Freunde hinzufügen</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Wenn du die Freunde-Synchronisierung aktivierst, fügen wir deine Kontakte als Freunde bei Discord hinzu, wenn:
1. Ihr beide die Telefonnummer des jeweils anderen habt
2. Ihr beide Freunde-Synchronisierung aktiviert habt"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Mit Freunden macht Discord mehr Spaß</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Deine Freunde haben ihre Kontakte bisher nicht bei Discord synchronisiert, aber wir geben dir Bescheid, sobald sie es tun.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Alles klar!</string>
@ -1047,10 +1059,12 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="create_link">Link erstellen</string>
<string name="create_news_channel">Ankündigungskanal erstellen</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, noch ein Server, wie?</string>
<string name="create_server_button_action">Server erstellen</string>
<string name="create_server_button_body">Erstelle einen neuen Server und lade deine Freunde ein. Kostenlos!</string>
<string name="create_server_button_cta">Server erstellen</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Neuen Server erstellen</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Erstelle einen Server, lade deine Freunde ein und schmeiß eine Party!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server von %1$s</string>
<string name="create_server_description">Wenn du einen Server erstellst, hast du Zugriff auf **kostenlosen** Sprach- und Textchat, den du mit deinen Freunden nutzen kannst.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Dein Server ist der Ort, wo deine Zockermeute abhängt. Erstelle kostenlos einen, um entspannt mit deinen Freunden zu plaudern.</string>
<string name="create_server_guidelines">Mit dem Erstellen eines Servers stimmst du Discords **[Community-Richtlinien](%1$s)** zu.</string>
@ -1485,6 +1499,7 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_member_add">Mitglied hinzufügen</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Verhalten bei Ablauf der Mitgliedschaft</string>
<string name="form_label_mentionable">Jedem erlauben, diese Rolle zu **@Erwähnen**</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Hinweis: Mitglieder mit der Berechtigung „@everyone, @here und alle Rollen erwähnen“ können auch diese Rolle anpingen.</string>
<string name="form_label_mentions">Erwähnungen</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du hast diese Kategorie stummgeschaltet</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du hast diese Kategorie stummgeschaltet bis: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1619,6 +1634,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="friends">Freunde</string>
<string name="friends_all_header">Alle Freunde  %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blockiert  %1$s</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus wartet geduldig auf Freunde. Du musst das aber nicht!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Sag ihnen, dass du jetzt auch am Start bist!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Meinen Benutzernamen teilen</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Kennst du Leute, die Discord schon benutzen?</string>
@ -1626,6 +1642,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ich bin Discord gerade beigetreten und mein Benutzername ist %1$s. Lass uns quatschen!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Niemand ist da, um mit Wumpus zu spielen.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Es gibt momentan keine ausstehenden Freundschaftsanfragen. Hier ist erstmal ein Wumpus für dich.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Versuch doch mal, einen Freund über seinen Benutzernamen hinzuzufügen oder finde mit einer „Nearby“-Suche Benutzer in der Nähe.</string>
<string name="friends_offline_header">Offline  %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Online  %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Ausstehend  %1$s</string>
@ -1644,6 +1661,18 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Füge mich unter %1$s hinzu, damit wir chatten können! Mein Benutzername ist %2$s.</string>
<string name="full">Voll</string>
<string name="full_screen">Vollbild</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Entdecke mit einem Monat Funimation gratis neue Anime oder sieh dir deine alten Favoriten noch mal an. Bis zum 1. März 2020 einlösen. **Nur USA &amp; Kanada.** [Mehr erfahren](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 Monat Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Du hast das eingelöst. Hier ist dein Code: %1$s Du kannst ihn [hier](%2$s) einlösen. Nur in USA/Kanada. Brauchst du Hilfe? Schau dir diese [FAQ](%3$s) an.</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Das Geschenk kann bis zum 1. März 2020 eingelöst werden</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 Monat)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Uns sind die Codes ausgegangen :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Der Code steht auch in einer Bestätigungs-E-Mail, die wir dir gerade geschickt haben.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-Code</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Schau bei der [Funimation-Website](%1$s) vorbei, wähle „Start My Free Trial“ aus und gib den Code unten ein, um 1 Monat Funimation gratis zu erhalten (nur USA/Kanada).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh-oh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Warte</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Großartig!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Zur Bibliothek hinzufügen</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kann nicht installiert werden</string>
<string name="game_action_button_downloading">Herunterladen</string>
@ -1926,6 +1955,11 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="groups">Gruppen</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Melde dich an, um mit Freunden oder in Communitys zu chatten.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registriere dich bei Discord</string>
<string name="guild_create_description">Ein Server ist ein übermächtiger Gruppenchat, in dem Leute sich treffen, sich über ein bestimmtes Thema unterhalten oder einfach zusammen abhängen.</string>
<string name="guild_create_title">Deinen Server erstellen</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Server-Icon hochladen</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Server-Icon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Empfohlene Größe: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server für Spiele, die du spielst</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Beliebte Server und Communitys</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s für „%2$s“</string>
@ -1955,8 +1989,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Dieser Server ist nicht verfügbar.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Server anzeigen</string>
<string name="guild_premium">Server-Boost-Status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Benutzer können privaten Servern nur beitreten, wenn sie eingeladen wurden oder über einen Einladungslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Erhalte Zugriff auf „Server entdecken“ und Ankündigungskanäle. Werden diese Punkte aktiviert, können Benutzer deinen Server finden und ohne Einladung beitreten.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Bei aktivierter Funktion müssen alle Mitglieder mit Moderationsrechten die Zwei-Faktor-Authentifizierung in ihrem Account aktiviert haben, um Moderationshandlungen (wie kicken, bannen und Nachrichten löschen) durchzuführen. Das kann verhindern, dass bösartige Leute, die einen Mod- oder Admin-Account gehackt haben, gefährliche Aktionen durchführen. **Diese Einstellung kann nur vom Servereigentümer geändert werden, wenn dieser die 2FA in seinem Account aktiviert hat**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Auf eigenem Account aktivieren.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-Bedingung deaktivieren</string>
@ -2295,6 +2327,7 @@ Boosts kosten **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Über diesen Kanal sendet Discord Ankündigungen und Updates, die für Administratoren und Moderatoren öffentlicher Server von Interesse sind, zum Beispiel zu neuen Moderationsfunktionen oder Änderungen der Berechtigung eines Servers für die Entdeckung.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal nur für Moderatoren</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Öffentliche Server müssen deutlich sichtbare Regeln und/oder Richtlinien für Mitglieder haben. Bitte wähle den Kanal aus, der diese beinhaltet.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Öffentlicher Server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Hintergrund für Servereinladungen</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dieses Bild wird angezeigt, wenn Nutzer eine Einladung zum Server erhalten.</string>
@ -2325,6 +2358,13 @@ Du hast %1$s geboostet."</string>
Du hast den Server geboostet."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boost-Übertragung erfolgreich!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du hast %1$s **%2$s** geboostet.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanäle sind Orte auf deinem Server, wo sich Leute zu verschiedenen Themen unterhalten können.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Nachdem du den Server erstellst hast, kannst Du die Kanäle jederzeit bearbeiten.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanäle</string>
<string name="guild_template_selector_description">Ein Server ist ein übermächtiger Gruppenchat, in dem Leute sich treffen, sich über ein bestimmtes Thema unterhalten oder einfach zusammen abhängen.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Du findest nicht, was du suchst? [Teile uns deine Vorschläge mit.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Deinen Server erstellen</string>
<string name="guild_unavailable_body">Aber keine Sorge! Schau später nach, ober wieder alles glatt läuft.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Offenbar gibt es ein Problem bei der Verbindung </string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Dein Account muss mindestens %1$s Minuten alt sein, um Nachrichten auf diesem Server senden zu können.</string>
@ -2529,6 +2569,7 @@ Du hast den Server geboostet."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du wurdest eingeladen, beizutreten:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** hat dich zum Beitritt eingeladen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du wurdest in einen Gruppenchat eingeladen, und zwar von</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Du bist beigetreten</string>
<string name="instant_invites">Einladungen</string>
<string name="integration_settings">Integrationseinstellungen</string>
<string name="integrations">Integrationen</string>
@ -2623,6 +2664,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_sent">Einladung gesendet</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Läuft in %1$s, %2$s ab</string>
<string name="invite_settings_title">Server-Einladungslink-Einstellungen</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Einladungslink teilen</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Teile diesen Link, um anderen Zugang zu deinem Server zu gewähren!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Stream-Einladungslink an einen Freund schicken</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Oder schick einen Stream-Einladungslink an einen Freund</string>
@ -2634,7 +2676,9 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Freunde zu %1$s einladen</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Deine Freunde</string>
<string name="invites">Einladungen</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ein kostenloser, sicherer und allmächtiger Sprach- und Textchat für Gamer, der auf all deinen Geräten funktioniert.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisch (richtet sich nach iOS-Einstellungen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisch</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Bei der Zahlungsabwicklung ist etwas schiefgelaufen. Versuche es bitte noch einmal!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-Fehler</string>
@ -2666,6 +2710,8 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Du scheinst den AFK-Kanal betreten zu haben. Du kannst in diesem Kanal nicht sprechen.</string>
<string name="join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="join_guild">Beitreten</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch- oder YouTube-Accounts verbinden](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Suchst du mehr Server, denen du beitreten kannst?</string>
<string name="join_server_button_body">Gib eine Einladung ein und tritt dem Server deines Freundes bei.</string>
<string name="join_server_button_cta">Server beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Server über Einladungslink beitreten</string>
@ -2677,6 +2723,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="join_video_call">Videoanruf beitreten</string>
<string name="join_voice_call">Sprachanruf beitreten</string>
<string name="join_voice_channel">Mit diesem Sprachkanal verbinden?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Sprachchat beitreten</string>
<string name="joined_guild">Beigetreten</string>
<string name="joining_guild">Beitreten</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Um diesem Sprachanruf beitreten zu können, wird dein aktueller Anruf beendet.</string>
@ -2804,6 +2851,7 @@ Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="locale">Sprache</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="login_as">Als %1$s anmelden</string>
<string name="login_body">Melde dich mit deiner E-Mail-Adresse an, um loszuchatten</string>
<string name="login_title">Willkommen zurück!</string>
<string name="login_with_qr">Mit QR-Code einloggen</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanne den Code mit der **Discord-App** und logge dich sofort ein.</string>
@ -2887,8 +2935,14 @@ Sie kann Mitgliedern nicht manuell zugewiesen und auch nicht gelöscht werden."<
<string name="members_matching">Mitglieder mit **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Mitglieder suchen</string>
<string name="mention">Erwähnung</string>
<string name="mention_everyone">Erwähne @everyone, @here und „Alle Rollen“</string>
<string name="mention_everyone_android">Erwähne @everyone, @here und „Alle Rollen“</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Jeden benachrichtigen, der die Berechtigung zum Lesen dieses Kanals hat.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Jeden in diesem Kanal benachrichtigen.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können mit @everyone oder @here alle Mitglieder **in diesem Kanal** erwähnen. Sie können auch alle Rollen @erwähnen, selbst wenn die Berechtigung „Allen erlauben, diese Rolle zu erwähnen“ deaktiviert ist.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Mitglieder mit dieser Berechtigung können mit @everyone oder @here alle Mitglieder **in diesem Kanal** erwähnen. Sie können auch alle Rollen @erwähnen, selbst wenn die Berechtigung „Allen erlauben, diese Rolle zu erwähnen“ deaktiviert ist.</string>
<string name="mention_everyone_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können mit @everyone oder @here alle Mitglieder anpingen. Sie können auch alle Rollen @erwähnen, selbst wenn die Berechtigung „Allen erlauben, diese Rolle zu erwähnen“ deaktiviert ist.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Mitglieder mit dieser Berechtigung können mit @everyone oder @here alle Mitglieder anpingen. Sie können auch alle Rollen @erwähnen, selbst wenn die Berechtigung „Allen erlauben, diese Rolle zu erwähnen“ deaktiviert ist.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Jeden benachrichtigen, der online ist und die Berechtigung zum Lesen dieses Kanals hat.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Mitglieder benachrichtigen, die in diesem Kanal online sind.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Benutzer mit dieser Rolle in diesem Kanal benachrichtigen.</string>
@ -2932,6 +2986,7 @@ Sie kann Mitgliedern nicht manuell zugewiesen und auch nicht gelöscht werden."<
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kann das Spiel nicht mehr für dich starten. Dies kann daran liegen, dass dein Nitro-Abonnement abgelaufen ist, dir der Kauf zurückerstattet wurde oder dass das Spiel aus dem Discord Store entfernt wurde. [Hier findest du weitere Informationen und Kontaktmöglichkeiten für den Support.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s kann nicht gestartet werden</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Das Spiel kann nicht gestartet werden</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Bevor dieser Kanal gelöscht werden kann, musst du über [Servereinstellungen > Öffentliche Servereinstellungen](onClick) einen neuen bestimmen.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardware-Skalierung aktivieren</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Dieses experimentelle Feature kann die Leistung von Videoanrufen verbessern. Achtung: Es ist noch nicht ausgereift und kann Probleme verursachen.</string>
<string name="modify_followed_news_header">Bist du sicher?</string>
@ -3090,6 +3145,8 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ups, hier ist etwas schiefgegangen. Fehlercode: %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord muss ein paar Dinge installieren, bevor wir das Spiel starten können. Installiere (%1$s von %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord muss ein paar Dinge installieren, bevor wir das Spiel starten können. Installiere %1$s (%2$s von %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hallo, Discord-Nitro-Abonnent! Glückwunsch! Du erhältst einen Monat lang kostenlos Funimation kostenlos von uns.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Einlösen</string>
<string name="notice_hardware_mute">Hm, sieht so aus als wäre dein Mikrofon **%1$s %2$s** stummgeschaltet. Schalte es ein.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Wir empfehlen, in deinen Einstellungen zur Zwei-Faktor-Authentifizierung ein Telefon als Backup hinzuzufügen.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hinzufügen</string>
@ -3158,6 +3215,8 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
Starte einen Discord-Server für dich und deine Freunde. Wir bieten dir den Sprach- und Textchat  es ist 100 %% kostenlos."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Server erstellen</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ungültiger Servername</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Mit dem Erstellen eines Servers akzeptierst du unsere [Community-Richtlinien](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROTIPP:** Nachdem du den Server erstellt hast, kannst du die Kanäle, Rollen und Berechtigungen jederzeit bearbeiten.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Server erstellen</string>
<string name="nuf_download_app_body">Lade dir unsere Desktop-App für einfacheren Zugang zu deinen Servern und exklusive Funktionen (z. B. Push-To-Talk) herunter!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Für %1$s herunterladen</string>
@ -3207,15 +3266,37 @@ Hast du einen Einladungslink von einem Freund bekommen? Gib deinen Einladungslin
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Zeige deinen Freunden, wann du spielst, indem du deinen Account mit Samsung verbindest und die Spielerkennung für Mobile Games einschaltest.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Legen wir los</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Was spielst du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Bot hinzufügen zu:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">WebHook hinzufügen zu:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Diese Anwendung **kann** deine Nachrichten lesen, aber **nicht** in deinem Namen Nachrichten senden.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Diese Anwendung **kann** deine Nachrichten lesen und in deinem Namen Nachrichten senden.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Diese Anwendung **kann nicht** deine Nachrichten lesen oder in deinem Namen Nachrichten senden.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bestätige, dass du **%1$s** die folgenden Berechtigungen auf **%2$s** geben willst:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Mit Discord verbinden</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiv seit %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Auf %1$s-Servern verwendet</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Nach der Autorisierung wirst du weitergeleitet zu: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** hat auch nach den folgenden Berechtigungen gefragt, aber du kannst sie nicht gewähren:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Einen Kuchen backen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Dir ein leckeres Meeresfrüchte-Abendessen ausgeben</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Eine Existenzkrise haben</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Regionalen Bio-Kombucha brauen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Einen Fall mit Scooby und der Gang lösen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Ein neues Mixtape aufnehmen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Einen kleinen glücklichen Baum malen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Dir eine Gute-Nacht-Geschichte vorlesen</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Diese Anwendung **kann** in deinem Namen Nachrichten lesen und senden, während sie ausgeführt wird.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Diese Anwendung **kann** in deinem Namen Nachrichten lesen, aber **keine** verschicken, während sie ausgeführt wird.</string>
<string name="oauth2_label">Dies wird %1$s Folgendes erlauben:</string>
<string name="oauth2_logout">Nicht Du?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kannst dieses Fenster oder den Tab jetzt schließen.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ungültiger Bereich **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ungültige Anfrage. Fehlender Parameter **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">möchte auf deinen Account zugreifen</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dies wird %1$s Folgendes erlauben:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Diese Anwendung kann in deinem Namen **keine Nachrichten lesen oder senden**.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Diese Anwendung kann in deinem Namen **keine** Nachrichten lesen oder senden.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Angemeldet als $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autorisiere den Zugang zu deinem Account</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** schreibt </string>
<string name="ongoing_call">Laufender Anruf</string>
@ -3481,6 +3562,7 @@ Du kannst jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Unterstütze deinen Lieblingsserver mit einem Boost. Jeder Boost hilft, neue Level und mehr Vorteile für alle auf dem Server freizuschalten.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Erfahre mehr über Server-Boosting.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Wir unterstützen derzeit keine Boost-Käufe auf iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Tut uns leid :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Schenk einem Freund Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Diesen Server boosten</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktuell unterstützen wir für Abos über Apple keine Upgrades auf Nitro. Du kannst dein Abo über [die Abonnementverwaltung von Apple](%1$s) kündigen. Allerdings bleibt das Abo bis zum Ablaufdatum aktiv.</string>
@ -3502,6 +3584,7 @@ Du kannst jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Gib mit einem neuen Mitgliederlisten-Icon an</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Ein neues Profilabzeichen, das sich mit der Zeit verändert</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Erhalte eine exklusive Booster-Rolle</string>
<string name="premium_guild_subscription">Boosten</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Bist du sicher, dass du diesen Server-Boost kündigen möchtest? Dann werden wir diesen wunderschönen Boost für dich zertrümmern.
Er wird von den dazugehörigen Servern entfernt und am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Abonnement gelöscht: **%1$s**."</string>
@ -3522,6 +3605,7 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sieht aus, als wäre der Cooldown noch nicht vorbei. Bitte warte **%1$s**, bevor du es erneut versuchst.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Unterstütze deinen Top-Server mit einem Boost und erhalte ein besonderes Abzeichen!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Diesen Server boosten</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Schalte Vorteile für deinen Lieblingsserver frei und hol dir ein besonderes Abzeichen!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Alles klar!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Erhöhe den Level und schalte neue Vorteile für alle Mitglieder auf deinem Server frei!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, Kündigung jetzt rückgängig machen</string>
@ -3530,6 +3614,8 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Boost speichern?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Booste einen Server und hilf dabei, bis zu drei Level freizuschalten. Je mehr Boosts, desto höher der Level und desto mehr Vorteile schaltest du für alle Mitglieder dieses Servers frei!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kannst einen Server, dem du beigetreten bist, boosten, den aktuellen Levelfortschritt prüfen und die Levelvorteile im Server selbst einsehen. Fang mit einem beigetretenen Server deiner Wahl an:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Fang mit irgendeinem Server, dem du beigetreten bist, an:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Du kannst einen Server, dem du beigetreten bist, boosten, den aktuellen Levelfortschritt prüfen und die Levelvorteile im Server selbst einsehen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kannst einen Server, dem du beigetreten bist, boosten, den aktuellen Levelfortschritt prüfen und die Levelvorteile einsehen, indem du auf den Servernamen tippst.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Jeder kann helfen, deinen Lieblingsserver upzugraden und Anpassungen sowie Vorteile für den gesamten Server freizuschalten</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Unterstütze deine Lieblingsserver</string>
@ -3590,6 +3676,7 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s gekündigt</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s-Guthaben</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Dieses Guthaben wird angerechnet, sobald du dich für ein %1$s-Abonnement angemeldet hast.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Guthaben wird am %1$s verrechnet.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Aktuelles Abonnement</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du hast Chat-Zusatzfunktionen und einen Boost-Rabatt für **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du hast Chat-Zusatzfunktionen und einen Boost-Rabatt für **%1$s** (Kündigung ausstehend)</string>
@ -3662,6 +3749,7 @@ wird durch den Hotkey **%1$s** aktiviert."</string>
<string name="private_channel_note">Wenn du einen Kanal auf privat setzt, werden nur ausgewählte Rollen Berechtigungen zum Lesen oder Verbinden auf diesem Kanal haben</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du hast dies eingelöst, aber der Code ist aufgrund des Streamer-Modus verborgen.</string>
<string name="prune">Entfernen</string>
<string name="prune_members">Inaktive Mitglieder entfernen</string>
<string name="pt_br">Portugiesisch (Brasilien)</string>
@ -3676,11 +3764,20 @@ Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</s
<string name="public_guild_policy_accept">Ich verstehe und stimme zu.</string>
<string name="public_guild_policy_help">Wenn du deinen Server auf „Öffentlich“ setzt, akzeptierst du automatisch unsere [Richtlinien für öffentliche Server](%1$s) und erlaubst Discord, auf die Inhalte deines Servers aus Gründen der Benutzersicherheit und der Analyse zuzugreifen.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Folge den Regeln</string>
<string name="public_locale_help">Discord wird diesen Server gegenüber Benutzern, die die gewählte Sprache sprechen, in der Suche und bei Empfehlungen priorisieren.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Primärsprache auswählen</string>
<string name="public_locale_title">Primärsprache</string>
<string name="public_overview">Übersicht für Öffentlich</string>
<string name="public_rules_channel_help">Öffentliche Server müssen deutlich sichtbare Regeln und/oder Richtlinien für Mitglieder haben. Bitte wähle den Kanal aus, der diese beinhaltet.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Regelkanal auswählen</string>
<string name="public_server_settings">Einstellungen für öffentliche Server</string>
<string name="public_string">Öffentlich</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Überprüfe, ob „Server entdecken“ für dich infrage kommt, damit mehr Leute dich finden können.</string>
<string name="public_success_modal_header">Dein Server ist jetzt öffentlich!</string>
<string name="public_updates_channel_help">An diesen Kanal sendet Discord Ankündigungen für Admins oder Mods von öffentlichen Servern. Hier erscheinen auch Systemnachrichten zu deinem Server wie etwa Änderungen der Berechtigung für „Server entdecken“.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanal nur für Moderatoren</string>
<string name="public_updates_selector_title">Wähle einen Kanal nur für Moderatoren</string>
<string name="publish_followed_news_body">Diese Nachricht wird an alle Server, die diesem Kanal folgen, geschickt. Du kannst sie später noch bearbeiten oder löschen. Sie wird dann auf den Servern entsprechend aktualisiert.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Diese Nachricht wird an **%1$s Server**, die diesem Kanal folgen, geschickt. Du kannst sie später noch bearbeiten oder löschen. Sie wird dann auf den Servern entsprechend aktualisiert.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">In den Servereinstellungen findest du noch mehr Statistiken.</string>
@ -3876,6 +3973,7 @@ Daten zu senden."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Store-SKUs, Auflistungen und Assets verwalten</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Dadurch kann die App SKUs, Auflistungen und Assets für andere Anwendungen aus dem Discord Store für dich erstellen, einlesen, aktualisieren und löschen.</string>
<string name="scope_bot">Bot zu einem Server hinzufügen</string>
<string name="scope_bot_description">Du benötigst hierfür die Berechtigung **Server verwalten** auf diesem Server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Folgende Berechtigungen gewähren</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dadurch wird eine Rolle namens **%1$s** erstellt, die du bearbeiten kannst.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Wähle einen Server</string>
@ -3905,6 +4003,7 @@ Daten zu senden."</string>
Die gute Nachricht: Im mobilen Webbrowser funktioniert er! Bitte öffne ihn dort."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Fügt einen WebHook zu einem Kanal hinzu</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Kanal auswählen</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Dadurch kann die Anwendung Nachrichten zu einem Kanal auf Discord senden.</string>
<string name="screen_share_on">Bildschirmübertragung aktivieren</string>
<string name="screen_share_options">Mehr Bildschirmübertragungs-Optionen</string>
<string name="screenshare_change_windows">Fenster wechseln</string>
@ -4279,6 +4378,9 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s hat das Kanal-Icon geändert.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s hat den Kanalnamen zu: **%2$s** geändert.</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Erfahre, wie man diesen Bot benutzt.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Dieser Server wurde aus „Server entdecken“ entfernt, da er nicht mehr alle Anforderungen erfüllt. Weitere Details findest du in den [Servereinstellungen](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Dieser Server wurde aus „Server entdecken“ entfernt, da er nicht mehr alle Anforderungen erfüllt. Weitere Details findest du in den Servereinstellungen der Desktop-Version.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Dieser Server ist wieder für „Server entdecken“ berechtigt und wurde automatisch wieder aufgelistet!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ist soeben dem Server beigetreten  glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ist soeben beigetreten. Tut so, als wärt ihr beschäftigt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ist soeben beigetreten. Kann ich geheilt werden?</string>
@ -4634,6 +4736,7 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kannst die Zoomstufe mit %1$s +/- ändern und mit %1$s+0 auf den Standard-Zoom zurücksetzen.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Verfügbare Backup-Codes</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blockierte Benutzer</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du hast keine blockierten Benutzer</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s blockierte Benutzer</string>
<string name="user_settings_close_button">Schließen-Schaltfläche</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?</string>
@ -4825,6 +4928,8 @@ Bitte verifiziere deinen Account, **um Discord weiterhin zu nutzen.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lade die [Desktop-App](onDownloadClick) herunter** und profitiere von systemweitem Push-to-Talk, niedrigerer CPU- und Bandbreitenauslastung und mehr.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Lade deine Freunde ein**, indem du auf einen [Teilen-Button](onShareClick) klickst und ihnen den Link schickst.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Bleib mit deinem Server verbunden** und nutze Discord auf [deinem Smartphone](onDownloadClick) und bleib sogar beim Zocken an deiner Konsole erreichbar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Erkunde deinen Server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Nutze das Menü, um dir die anderen Kanäle auf deinem Server anzuschauen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Freunde einladen</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Server machen noch viel mehr Spaß zusammen. Lade deine Freunde ein!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Dann helfen wir dir mal, die Party ins Rollen zu bringen.</string>
@ -4841,6 +4946,7 @@ falls du Fragen hast oder Hilfe benötigst."</string>
<string name="whitelisted">Auf der Whitelist</string>
<string name="whitelisting">Zur Whitelist hinzufügen </string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-Account-Authentifizierung</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Du hast das eingelöst. Hier ist dein Code %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Du hast ein Boost-Abonnement, also geben wir dir Nitro-Abonnement-Guthaben. Nitro-Guthaben wird angerechnet, wenn du **%1$s** abonnierst.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_company_logo_label">Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_pin_step1">Öffne die Discord-App auf deinem Smartphone</string>

View File

@ -206,6 +206,14 @@
<item quantity="zero">Καμία θέση</item>
<item quantity="one">%s θέση</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s ημέρες</item>
<item quantity="one">1 ημέρα</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 μέλη</item>
<item quantity="one">1 μέλος</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">ημέρες</item>
<item quantity="one">ημέρα</item>
@ -506,6 +514,10 @@
<item quantity="other">%s φορές</item>
<item quantity="one">%s φορά</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s φορές</item>
<item quantity="one">%s φορά</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s ημέρες</item>
<item quantity="one">μία ημέρα</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">Στάλθηκε αίτημα στον χρήστη **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Μπορείς να προσθέσεις έναν φίλο με το DiscordTag του.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">Το DiscordTag είναι ένα ψεύτικο όνομα χρήστη. Καταχώρισε το πραγματικό όνομα χρήστη του φίλου σου και την ετικέτα του… όπως για παράδειγμα WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** δεν δέχεται αιτήματα φιλίας. Πρέπει να σε προσθέσει εκείνος για να γίνετε φίλοι.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Δεν είμαστε απλοί αριθμοί… είμαστε άνθρωποι! Γι’ αυτό καταχώρισε ένα όνομα χρήστη και την ετικέτα του, όπως για παράδειγμα WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Χμμ, αυτό δεν δούλεψε. Τσέκαρε ξανά αν είναι σωστά τα κεφαλαία, η ορθογραφία, τα κενά και οι αριθμοί.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Έχετε γεμίσει τη λίστα φίλων σας. Καλωσορίσατε στο κορυφαίο κλαμπ των 1000 φίλων!</string>
@ -186,6 +187,7 @@
<string name="app_opened_body">Τώρα μπορείς να κλείσεις αυτή την καρτέλα ή να συνεχίσεις στην web έκδοση του Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Η εφαρμογή Discord ξεκίνησε</string>
<string name="app_opening">Εκκίνηση της εφαρμογής Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Συνδέσου στο Discord και μπες σε κανάλια ομιλίας</string>
<string name="app_permission_connect_label">Σύνδεση στην Εφαρμογή Discord</string>
<string name="app_settings">Ρυθμίσεις εφαρμογής</string>
<string name="appearance">Εμφάνιση</string>
@ -576,6 +578,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">Δεν έχεις άδεια να δεις το ιστορικό μηνυμάτων του καναλιού **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Καλώς ήρθες στην αρχή της συνομιλίας.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Προστέθηκε από τις επαφές σου: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Αυτή είναι η αρχή του ιστορικού άμεσων μηνυμάτων σου με τον χρήστη **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Καλώς ήρθες στην αρχή της ομάδας **%1$s **.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Θα φύγεις αυτόματα από αυτήν την ομάδα όταν τελειώσεις. Καλή τύχη και καλή διασκέδαση!</string>
@ -882,6 +885,7 @@ Avatar"</string>
<string name="clear_role_permissions">Διαγραφή αδειών ρόλου</string>
<string name="clone_channel">Κλωνοποίηση καναλιού</string>
<string name="clone_channel_help">Ένα νέο κανάλι θα δημιουργηθεί με τις ίδιες άδειες, ίδιο όριο χρηστών και bitrate ως **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Κλωνοποίηση διακομιστή</string>
<string name="close">Κλείσιμο</string>
<string name="close_action_sheet">Κλείσιμο φύλλου ενέργειας</string>
<string name="close_dm">Κλείσιμο ΠΜ</string>
@ -1003,6 +1007,14 @@ Avatar"</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Επαλήθευση αριθμού τηλεφώνου</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Κάτι πήγε στραβά κατά τον συγχρονισμό των επαφών σου. Περίμενε λίγο και προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ωχ, κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Δεν μπορείς να ενεργοποιήσεις τον συγχρονισμό επαφών χωρίς έναν επαληθευμένο αριθμό τηλεφώνου.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Δεν υπάρχει επαληθευμένο τηλέφωνο</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Προσθήκη φίλων</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ενεργοποιώντας τον Συγχρονισμό φίλων, θα ενημερώνουμε αυτόματα τη λίστα φίλων σου στο Discord με τις επαφές από το κινητό σου, αν:
1. Έχετε και οι δύο τον αριθμό τηλεφώνου του άλλου
2. Έχετε ενεργοποιήσει και οι δύο τον Συγχρονισμό φίλων"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Το Discord είναι καλύτερο με φίλους</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Κανένας από τους φίλους σου δεν έχει συγχρονίσει ακόμα τις επαφές του στο Discord, αλλά θα σε ενημερώσουμε μόλις το κάνουν.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Το έπιασα</string>
@ -1056,10 +1068,12 @@ Avatar"</string>
<string name="create_link">Δημιουργία συνδέσμου</string>
<string name="create_news_channel">Δημιουργήστε ένα Κανάλι Ανακοινώσεων</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Ω, κι άλλος διακομιστής, ε;</string>
<string name="create_server_button_action">Δημιουργία διακομιστή</string>
<string name="create_server_button_body">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή και προσκάλεσε τους φίλους σου. Είναι δωρεάν!</string>
<string name="create_server_button_cta">Δημιουργήστε έναν διακομιστή</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Φτιάξτε έναν διακομιστή, προσκαλέστε τους φίλους σας, κάντε ένα πάρτυ!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s του διακομιστή</string>
<string name="create_server_description">Δημιουργώντας έναν διακομιστή, θα έχεις πρόσβαση σε **δωρεάν** συνομιλία φωνής και κειμένου που μπορείς να χρησιμοποιήσεις με τους φίλους σου.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Ο διακομιστής σου είναι το μέρος όπου συχνάζει η παρέα σου για να παίξετε παιχνίδια. Φτιάξε έναν για να ξεκινήσεις να συνομιλείς με τους φίλους σου δωρεάν.</string>
<string name="create_server_guidelines">Δημιουργώντας διακομιστή, συμφωνείς με τις **[Οδηγίες Κοινότητας](%1$s)** του Discord.</string>
@ -1411,6 +1425,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_help_explicit_content_filter">Αυτόματη σάρωση και διαγραφή πολυμέσων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επίλεξε κατά πόσο το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Εάν ένα κανάλι είναι επιλεγμένο, τότε θα δημιουργηθεί ένας σύνδεσμος πρόσκλησης με το widget,r
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**
και στα οποία δεν έχει ανατεθεί κάποιος ρόλος. Μπορούν να επανασυνδεθούν στον διακομιστή χρησιμοποιώντας μια νέα πρόσκληση."</string>
<string name="form_help_news">Δημοσίευσε μηνύματα που προσεγγίζουν διακομιστές πέρα από τον δικό σου. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν να ««Ακολουθήσουν» αυτό το κανάλι, επομένως οι επιλεγμένες αναρτήσεις που ««Δημοσιεύεις» από εδώ θα εμφανίζονται απευθείας στους δικούς τους διακομιστές. [Μάθε περισσότερα.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
@ -1488,6 +1504,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_member_add">Προσθήκη μέλους</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Συμπεριφορά για μέλη που έχουν λήξει</string>
<string name="form_label_mentionable">Να επιτρέπεται στους πάντες να κάνουν **@mention** αυτόν τον ρόλο</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Σημείωση: Μέλη με την άδεια «Αναφορά @everyone, @here, και όλους τους ρόλους» θα μπορούν πάντα να αναφέρουν αυτόν τον ρόλο.</string>
<string name="form_label_mentions">Αναφορές</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Έχεις βάλει αυτήν την κατηγορία σε σίγαση</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Έχεις βάλει αυτήν την κατηγορία σε σίγαση μέχρι τις $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1624,6 +1641,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="friends_blocked_header">Αποκλείστηκαν — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Όνομα</string>
<string name="friends_column_status">Κατάσταση</string>
<string name="friends_empty_state_all">Ο Wumpus περιμένει τους φίλους του. Εσύ όμως δεν χρειάζεται να περιμένεις!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Πείτε τους ότι βρίσκεστε εδώ!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Κοινοποίηση του ονόματος χρήστη μου</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Γνωρίζετε ήδη άτομα στο Discord;</string>
@ -1631,6 +1649,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="friends_empty_state_copy">Μόλις έγινα μέλος στο Discord, και το όνομα χρήστη μου είναι %1$s. Ας μιλήσουμε!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Κανένας δεν είναι εδώ γύρω για να παίξει με τον Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Δεν υπάρχουν αιτήματα φιλίας σε εκκρεμότητα. Για την ώρα, κάνε παρέα με τον Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Πρόσθεσε έναν φίλο χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη ή σκάναρε για να δεις ποιος βρίσκεται κοντά σου.</string>
<string name="friends_offline_header">Εκτός σύνδεσης — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Σε σύνδεση — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Εκκρεμούν — %1$s</string>
@ -1650,6 +1669,18 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="friends_share_tabbar_title">Πρόσθεσέ με στο %1$s για να μιλήσουμε! Το όνομα χρήστη μου είναι %2$s.</string>
<string name="full">Πλήρες</string>
<string name="full_screen">Πλήρης οθόνη</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Απόλαυσε την ανακάλυψη νέων anime ή δες ξανά τα αγαπημένα σου με έναν μήνα δωρεάν Funimation. Εξαργύρωσέ τον μέχρι τη 1 Μαρτίου 2020. **Μόνο για ΗΠΑ και Καναδά.** [Μάθε περισσότερα](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 μήνας Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Τον έχεις εξαργυρώσει. Ορίστε ο κωδικός σου: %1$s Μπορείς να τον εξαργυρώσεις [εδώ](%2$s). Μόνο για ΗΠΑ/Καναδά. Χρειάζεσαι βοήθεια; Ρίξε μια ματιά στις [συχνές ερωτήσεις](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Μπορείς να εξαργυρώσεις το δώρο μέχρι τη 1 Μαρτίου 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 μήνας)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Δεν έχεις άλλους κωδικούς :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Αυτός ο κωδικός αναφέρεται και στο email επιβεβαίωσης που μόλις σου στείλαμε.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Κωδικός Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Πήγαινε στη [σελίδα εξαργύρωσης Funimation](%1$s), επίλεξε Έναρξη της δοκιμαστικής περιόδου, και βάλε τον κωδικό για να έχεις πρόσβαση στο Funimation (μόνο για ΗΠΑ/Καναδά) για 1 μήνα.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Ωχ</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Για βάστα λίγο</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Τέλεια!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Προσθήκη στη βιβλιοθήκη</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Δεν μπορεί να γίνει εγκατάσταση</string>
<string name="game_action_button_downloading">Λήψη</string>
@ -1936,6 +1967,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="groups">Ομάδες</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Κάνε εγγραφή για να χρησιμοποιήσεις γραπτή και φωνητική συνομιλία σε κοινότητες ή να συνδεθείς με φίλους.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Γίνε μέλος στην Discord</string>
<string name="guild_create_description">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να συζητήσουν κάτι ή να κάνουν παρέα.</string>
<string name="guild_create_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ανέβασμα ενός εικονιδίου διακομιστή</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Εικονίδιο Διακομιστή</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Συνιστώμενο μέγεθος: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Διακομιστές για παιχνίδια που παίζεις</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Δημοφιλείς διακομιστές και κοινότητες</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s για «%2$s»</string>
@ -1964,8 +2000,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_popout_unavailable_header">Αυτός ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Προβολή διακομιστή</string>
<string name="guild_premium">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Οι χρήστες μπορούν να γίνουν μέλη σε ιδιωτικούς διακομιστές μόνο αν προσκληθούν ή μέσω συνδέσμου πρόσκλησης.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Απόκτησε πρόσβαση στην Ανακάλυψη Διακομιστή και στα Κανάλια Ανακοινώσεων. Η ενεργοποίηση αυτών των επιλογών θα επιτρέψει στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, απαιτεί από όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους, προκειμένου να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης (όπως αποβολή, αποκλεισμός, ή διαγραφή μηνύματος). Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή ή συντονιστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ενεργοποίηση στον λογαριασμό σου.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Απενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
@ -2306,6 +2340,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Σε αυτό το κανάλι το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις και ενημερώσεις που αφορούν τους διαχειριστές και συντονιστές δημόσιων διακομιστών, όπως νέες λειτουργίες διαχείρισης και τις προϋποθέσεις του διακομιστή για την Ανακάλυψη.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Δημόσιος διακομιστής</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Πανό διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Αυτή η εικόνα θα δείχνει πότε οι χρήστες λαμβάνουν μια πρόσκληση στο διακομιστή.</string>
@ -2336,6 +2371,13 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
Έχεις ενισχύσει τον διακομιστή."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Επιτυχής μεταφορά ενίσχυσης!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Έχεις ενισχύσει τον %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Στα κανάλια του διακομιστή σου μπορούν να συγκεντρωθούν άτομα και να συζητήσουν διάφορα θέματα.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Μπορείς πάντα να επεξεργαστείς τα κανάλια αφού δημιουργήσεις έναν διακομιστή.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Κανάλια διακομιστή</string>
<string name="guild_template_selector_description">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να συζητήσουν κάτι ή να κάνουν παρέα.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Δεν βρίσκεις αυτό που ψάχνεις; [Είμαστε ανοιχτοί σε όλες τις προτάσεις.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
<string name="guild_unavailable_body">Μην ανησυχείς! Προσπάθησε ξανά σε λίγο που θα έχουν φτιάξει τα πράγματα.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Φαίνεται πως υπάρχει πρόβλημα κατά τη σύνδεση…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ο λογαριασμός σου πρέπει να έχει δημιουργηθεί πριν τουλάχιστον %1$s λεπτά για να μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
@ -2541,6 +2583,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Έχεις λάβει πρόσκληση για να γίνεις μέλος στο</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">Ο χρήστης **%1$s** σε έχει προσκαλέσει να γίνεις μέλος</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Έχεις λάβει πρόσκληση για να συμμετάσχεις σε μια ομάδα άμεσων μηνυμάτων από τον χρήστη</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Έχεις γίνει μέλος</string>
<string name="instant_invites">Προσκλήσεις</string>
<string name="integration_settings">Ρυθμίσεις ενσωμάτωσης</string>
<string name="integrations">Ενσωματώσεις</string>
@ -2637,6 +2680,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_sent">Η πρόσκληση στάλθηκε</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Λήγει σε %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Ρυθμίσεις συνδέσμου πρόσκλησης σε διακομιστή</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Μοιράσου τον σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο με άλλους, για να αποκτήσουν πρόσβαση στον διακομιστή σου!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Στείλτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης για ζωντανή σύνδεση σε ένα φίλο</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Ή στείλτε έναν σύνδεσμο πρόσκλησης για ζωντανή σύνδεση σε ένα φίλο</string>
@ -2648,7 +2692,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Προσκάλεσε φίλους στο %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Οι φίλοι σας</string>
<string name="invites">Προσκλήσεις</string>
<string name="ios_app_preview_description">Πρόγραμμα φωνητικής και γραπτής συνομιλίας όλα-σε-ένα για gamers που είναι δωρεάν, ασφαλές και λειτουργεί σε όλες τις συσκευές σου.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Αυτόματα (σύμφωνα με τις ρυθμίσεις iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Αυτόματα</string>
<string name="ios_camera">Κάμερα</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Κάτι πήγε στραβά κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Σφάλμα της Apple</string>
@ -2680,6 +2726,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="join_afk_channel_body">Φαίνεται πως έχεις συνδεθεί στον κανάλι AFK. Δεν μπορείς να μιλήσεις σε αυτό το κανάλι.</string>
<string name="join_call">Συμμετοχή στην κλήση</string>
<string name="join_guild">Γίνε μέλος</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Σύνδεση λογαριασμού Twitch ή YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Ψάχνεις περισσότερους διακομιστές για να γίνεις μέλος;</string>
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου σου.</string>
<string name="join_server_button_cta">Συνδεθείτε σε διακομιστή</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Σύνδεση σε διακομιστή με έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
@ -2691,6 +2739,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="join_video_call">Συμμετοχή στη βιντεοκλήση</string>
<string name="join_voice_call">Συμμετοχή στη φωνητική κλήση</string>
<string name="join_voice_channel">Σύνδεση σε αυτό το κανάλι ομιλίας;</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Συμμετοχή στη Φωνή</string>
<string name="joined_guild">Συνδέθηκε</string>
<string name="joining_guild">Σύνδεση</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Για να συνδεθείς σε αυτή τη φωνητική κλήση, η τρέχουσα κλήση θα τερματιστεί.</string>
@ -2820,6 +2869,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="locale">Γλώσσα</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="login_as">Σύνδεση ως %1$s</string>
<string name="login_body">Συνδέσου με το email σου και ξεκίνα τη συνομιλία</string>
<string name="login_title">Καλωσόρισες και πάλι!</string>
<string name="login_with_qr">Σύνδεση με κωδικό QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Σάρωσέ το με την **εφαρμογή Discord** για να συνδεθείς αμέσως.</string>
@ -2904,8 +2954,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="members_matching">Μέλη που αντιστοιχούν σε **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Αναζήτηση μελών</string>
<string name="mention">Αναφορά</string>
<string name="mention_everyone">Αναφορά σε @everyone, @here, και όλους τους ρόλους</string>
<string name="mention_everyone_android">Αναφορά σε @everyone, @here, και όλους τους ρόλους</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Ειδοποίηση όλων των μελών που έχουν άδεια προβολής του καναλιού αυτού.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Ειδοποίηση όλων των χρηστών στο κανάλι.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούν @everyone ή @here για αναφορά όλων των μελών **σε αυτό το κανάλι**. Μπορούν επίσης να κάνουν @mention όλους τους ρόλους, ακόμα κι αν η άδεια «Να επιτρέπεται σε όλους να κάνουν mention αυτόν τον ρόλο» του ρόλου έχει απενεργοποιηθεί.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούν @everyone ή @here για αναφορά όλων των μελών **σε αυτό το κανάλι**. Μπορούν επίσης να κάνουν @mention όλους τους ρόλους, ακόμα κι αν η άδεια «Να επιτρέπεται σε όλους να κάνουν mention αυτόν τον ρόλο» του ρόλου έχει απενεργοποιηθεί.</string>
<string name="mention_everyone_description">Μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούν @everyone ή @here για αναφορά όλων των μελών. Μπορούν επίσης να κάνουν @mention όλους τους ρόλους, ακόμα κι αν η άδεια «Να επιτρέπεται σε όλους να κάνουν mention αυτόν τον ρόλο» του ρόλου έχει απενεργοποιηθεί.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να χρησιμοποιούν @everyone ή @here για αναφορά όλων των μελών. Μπορούν επίσης να κάνουν @mention όλους τους ρόλους, ακόμα κι αν η άδεια «Να επιτρέπεται σε όλους να κάνουν mention αυτόν τον ρόλο» του ρόλου έχει απενεργοποιηθεί.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Ειδοποίηση όλων των online χρηστών που έχουν άδεια προβολής του καναλιού αυτού.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Ειδοποίηση των online μελών σε αυτό το κανάλι.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Ειδοποίηση των χρηστών με αυτόν τον ρόλο σε αυτό το κανάλι.</string>
@ -2949,6 +3005,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Η εκκίνηση αυτού του παιχνιδιού από το Discord απέτυχε γιατί δεν έχεις πια δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό. Αυτό μπορεί να συμβαίνει για διάφορους λόγους, όπως για παράδειγμα η λήξη συνδρομής Nitro, επιστροφή χρημάτων, ή η αφαίρεση του παιχνιδιού από το κατάστημα Discord. [Δες αυτό το άρθρο βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες ή υποστήριξη.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Αδυναμία εκκίνησης %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Πρέπει να ορίσεις έναν άλλο στις [Ρυθμίσεις διακομιστή > Ρυθμίσεις δημόσιου διακομιστή](onClick) πριν διαγράψεις αυτό το κανάλι.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης υλικού</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Πειραματική δυνατότητα βελτίωσης της απόδοσης των βιντεοκλήσεων. Προσοχή, ίσως προκαλέσει προβλήματα.</string>
<string name="moderation">Διαχείριση</string>
@ -3109,6 +3166,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ώχ, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα. Κωδικός %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Το Discord πρέπει να εγκαταστήσει κάποια πράγματα πριν ξεκινήσει το παιχνίδι σου. Εγκατάσταση (%1$s από %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Το Discord πρέπει να εγκαταστήσει κάποια πράγματα πριν ξεκινήσει το παιχνίδι σου. Εγκατάσταση %1$s (%2$s από %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Έι, συνδρομητή Nitro! Συγχαρητήρια! Κέρδισες έναν μήνα Funimation από εμάς.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Εξαργύρωση</string>
<string name="notice_hardware_mute">Λοιπόν, φαίνεται πως είναι ενεργοποιημένη η σίγαση του μικροφώνου **%1$s %2$s**.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Για πρόσθετη ασφάλεια, προτείνουμε να προσθέσεις ένα τηλέφωνο στις ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας 2 παραγόντων.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Προσθήκη τηλεφώνου</string>
@ -3177,6 +3236,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
Δημιούργησε έναν διακομιστή Discord για εσένα και τους φίλους σου. Τη λειτουργία φωνητικής και γραπτής συνομιλίας την παρέχουμε εμείς - είναι 100%% δωρεάν."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Δημιουργία διακομιστή</string>
<string name="nuf_create_server_error">Μη έγκυρο όνομα διακομιστή</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Δημιουργώντας διακομιστή, δηλώνεις ότι συμφωνείς με τις [Οδηγίες Κοινότητας](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**ΣΥΜΒΟΥΛΗ:** Μπορείς πάντα να επεξεργαστείς τα κανάλια, τους ρόλους και τις άδειες αφού δημιουργήσεις έναν διακομιστή.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Δημιούργησε έναν διακομιστή</string>
<string name="nuf_download_app_body">Κατέβασε την εφαρμογή υπολογιστή, για ευκολότερη πρόσβαση στους διακομιστές σου και για μοναδικές λειτουργίες (όπως το Push-to-Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Κατέβασέ το για %1$s</string>
@ -3226,15 +3287,37 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Άφησε του φίλους σου να βλέπουν όταν παίζεις, συνδέοντας τον λογαριασμό σου με τη Samsung και ενεργοποιώντας την Ανίχνευση Παιχνιδιών Κινητών Συσκευών.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Πάμε</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Τι παίζετε;!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Προσθήκη bot σε:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Προσθήκη webhook σε:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Αυτή η εφαρμογή **μπορεί** να διαβάσει μηνύματα **αλλά δεν μπορεί** να στείλει μηνύματα για λογαριασμό σου.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Αυτή η εφαρμογή **μπορεί** να διαβάσει μηνύματα και να στείλει μηνύματα για λογαριασμό σου.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Αυτή η εφαρμογή **δεν** μπορεί να διαβάσει μηνύματα ή να στείλει μηνύματα για λογαριασμό σου.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Επιβεβαίωσε ότι θέλεις να παραχωρήσεις στον **%1$s** τις παρακάτω άδειες στον **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Σύνδεση στο Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Ενεργός από %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Χρησιμοποιείται σε %1$s διακομιστές</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Μόλις δώσεις πρόσβαση, θα σε ανακατευθύνουμε εδώ: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">Το **%1$s** ζητάει επίσης τις παρακάτω άδειες, αλλά δεν μπορείς να τις παραχωρήσεις:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Ψήσε ένα κέικ</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Για να πας να φας ένα ωραίο δείπνο με θαλασσινά</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Περνάω υπαρξιακή κρίση</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Φτιάξε λίγη τοπική κομπούχα</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Λύσε το μυστήριο με τον Scooby και την παρέα του</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Γράψε μια νέα κασέτα</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Ζωγράφισε ένα χαρούμενο δεντράκι</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Διάβασε το παραμύθι σου για να πας για ύπνο</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Αυτή η εφαρμογή **μπορεί** να διαβάζει και να στέλνει μηνύματα για λογαριασμό σου κατά τη λειτουργία της.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Αυτή η εφαρμογή **μπορεί** να διαβάζει αλλά **όχι** να στέλνει μηνύματα για λογαριασμό σου κατά τη λειτουργία της.</string>
<string name="oauth2_label">Αυτό θα επιτρέψει στο %1$s να</string>
<string name="oauth2_logout">Δεν είσαι εσύ;</string>
<string name="oauth2_message_cta">Τώρα μπορείς να κλείσεις αυτό το παράθυρο ή καρτέλα.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Μη έγκυρο εύρος **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Μη έγκυρο αίτημα. Μη υπάρχουσα παράμετρος **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">θέλει πρόσβαση στον λογαριασμό σου</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Αυτό θα επιτρέψει στο %1$s να:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Αυτή η εφαρμογή **δεν μπορεί να διαβάσει ή να στείλει μηνύματα** για λογαριασμό σου.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Αυτή η εφαρμογή **δεν μπορεί** να διαβάσει ή να στείλει μηνύματα για λογαριασμό σου.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Σύνδεση ως $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Επιτρέψτε την πρόσβαση στον λογαριασμό σου</string>
<string name="okay">Εντάξει</string>
<string name="one_user_typing">Ο χρήστης **%1$s** πληκτρολογεί…</string>
@ -3503,6 +3586,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Υποστήριξε τον αγαπημένο σου διακομιστή με μια Ενίσχυση. Κάθε Ενίσχυση βοηθά να ξεκλειδώσεις νέα επίπεδα και περισσότερα προνόμια για όλους στον διακομιστή.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Μάθε περισσότερα για την Ενίσχυση διακομιστή.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Προς το παρόν δεν υποστηρίζουμε αγορές ενισχύσεων σε iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Σόρρυ :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Κάνε δώρο το Nitro σε έναν φίλο</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ενίσχυσε αυτόν τον διακομιστή</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Προς το παρόν δεν υποστηρίζουμε αναβαθμίσεις σε Nitro για συνδρομές μέσω της Apple. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομή σας μέσα από την [Διαχείριση Συνδρομών της Apple](%1$s), αλλά η συνδρομή θα παραμείνει ενεργή έως την ημερομηνία λήξης της.</string>
@ -3519,12 +3603,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Μεταφορά Ενίσχυσης διακομιστή;</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Αναζήτηση στους διακομιστές</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Εντάξει!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ευχαριστώ για την Ενίσχυση!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη μεταφορά Ενίσχυσης. Προσπάθησε ξανά.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Σφάλμα μεταφοράς</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Κάνε εντύπωση με το νέο εικονίδιο Λίστας μελών</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Νέο έμβλημα προφίλ που εξελίσσεται με την πάροδο του χρόνου</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Απόκτησε έναν αποκλειστικό ρόλο ενισχυτή</string>
<string name="premium_guild_subscription">Ενίσχυση</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ακυρώσεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή από το απόθεμά σου; Θα κάνουμε αυτόν τον πολύτιμο λίθο χίλια κομμάτια.
Θα αφαιρεθεί από τους συνδεδεμένους διακομιστές και θα ακυρωθεί από τη συνδρομή σου στο τέλος της περιόδου χρέωσής σου: **%1$s**."</string>
@ -3545,6 +3631,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Στήριξε τους αγαπημένους σου διακομιστές με μια Ενίσχυση και κέρδισε ένα ειδικό έμβλημα!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Ενίσχυσε αυτόν τον διακομιστή</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Ξεκλείδωσε προνόμια για τον αγαπημένο σου διακομιστή και κέρδισε ένα ειδικό έμβλημα!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Το ’πιασα</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ανέβα επίπεδο και ξεκλείδωσε νέα προνόμια για όλους στον διακομιστή σου!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ναι, ενεργοποίηση τώρα</string>
@ -3553,6 +3640,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Αποθήκευση ενίσχυσης;</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Δώσε Ενισχύσεις σε έναν διακομιστή και βοήθησε να ξεκλειδώσει μέχρι τρία επίπεδα. Όσο περισσότερες οι ενισχύσεις, τόσο υψηλότερο το επίπεδο και τόσο περισσότερα προνόμια ξεκλειδώνονται για όλους σε εκείνο τον διακομιστή!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου μέσα στον διακομιστή. Ξεκίνα με οποιονδήποτε από τους διακομιστές που είσαι μέλος:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Ξεκίνα με οποιονδήποτε από τους διακομιστές που είσαι μέλος:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου μέσα στον ίδιο τον διακομιστή.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου πατώντας το όνομα του διακομιστή.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Όλοι μπορούν να βοηθήσουν τον αγαπημένο σου διακομιστή να ανέβει επίπεδο, να ξεκλειδώσει προσαρμογές και να αποκτήσει συλλογικά προνόμια</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Στήριξε τους αγαπημένους σου διακομιστές</string>
@ -3614,6 +3703,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s Ακυρώθηκε</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Χρέωση</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Αυτή η χρέωση θα ισχύει μόλις εγγραφείτε για μια %1$s συνδρομή.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Η πίστωση θα εφαρμοστεί στις %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Τρέχουσα συνδρομή</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Έχεις προνόμια γραπτής συνομιλίας και έκπτωση Ενίσχυσης για **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Έχεις προνόμια γραπτής συνομιλίας και έκπτωση Ενίσχυσης για **%1$s** (Εκκρεμεί ακύρωση)</string>
@ -3686,6 +3776,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="private_channel_note">Κάνοντας ένα κανάλι ιδιωτικό, μόνο επιλεγμένοι ρόλοι θα έχουν πρόσβαση για ανάγνωση ή σύνδεση σε αυτό το κανάλι</string>
<string name="private_string">Ιδιωτικός</string>
<string name="profile">Προφίλ</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Το έχεις εξαργυρώσεις αλλά ο κωδικός είναι κρυμμένος λόγω της Λειτουργίας ζωντανής μετάδοσης.</string>
<string name="prune">Εκδίωξη</string>
<string name="prune_members">Εκδίωξη μελών</string>
<string name="pt_br">Πορτογαλικά, Βραζιλιάνικα</string>
@ -3700,11 +3791,20 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="public_guild_policy_accept">Συμφωνώ και κατανοώ</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ορίζοντας τον διακομιστή σου ως Δημόσιο, συμφωνείς ότι ο διακομιστής συμμορφώνεται με τις [Κατευθυντήριες οδηγίες για δημόσιους διακομιστές](%1$s), και ότι η Discord ενδέχεται να ελέγξει το περιεχόμενο του διακομιστή σου για σκοπούς ανάλυσης και για να βεβαιωθεί ότι είναι ασφαλές για τους χρήστες.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Ακολούθησε τους κανόνες</string>
<string name="public_locale_help">Το Discord θα δώσει προτεραιότητα σε αυτόν τον διακομιστή σε αναζητήσεις και προτάσεις σε χρήστες που μιλούν την επιλεγμένη γλώσσα.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Επιλογή βασικής γλώσσας</string>
<string name="public_locale_title">Βασική γλώσσα</string>
<string name="public_overview">Δημόσια επισκόπηση</string>
<string name="public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Κανόνες καναλιού</string>
<string name="public_rules_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι κανόνων</string>
<string name="public_server_settings">Ρυθμίσεις δημόσιου διακομιστή</string>
<string name="public_string">Δημόσιος</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Τσέκαρε αν πληροίς τις προϋποθέσεις για να περιλαμβάνεται ο διακομιστής σου στην Ανακάλυψη Διακομιστή, ώστε να μπορούν να σε βρουν περισσότερα άτομα.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ο διακομιστής σου έγινε δημόσιος!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Αυτό είναι ένα κανάλι στο οποίο το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις ειδικά για διαχειριστές και συντονιστές δημόσιων διακομιστών. Σε αυτό το κανάλι θα εμφανίζονται επίσης και τα μηνύματα συστήματος σχετικά με τον διακομιστή, όπως οι αλλαγές στις προϋποθέσεις του διακομιστή σου για την Ανακάλυψη.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
<string name="public_updates_selector_title">Επίλεξε ένα κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
<string name="publish_followed_news_body">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε όλους τους διακομιστές που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε **%1$s διακομιστές** που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Δείτε περισσότερα στατιστικά στις Ρυθμίσεις διακομιστή.</string>
@ -3900,6 +4000,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="scope_applications_store_update">Διαχείριση των SKUs του καταστήματος, των καταχωρήσεων και των στοιχείων</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή να δημιουργήσει, να διαβάσει, να αναβαθμίσει και να διαγράψει τα SKUs, τις καταχωρήσεις και τα στοιχεία των εφαρμογών στο Κατάστημα Discord σαν να το κάνατε εσείς.</string>
<string name="scope_bot">Πρόσθεσε ένα bot σε έναν διακομιστή</string>
<string name="scope_bot_description">Αυτό απαιτεί να έχεις άδεια **Διαχείρισης Διακομιστή** σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Να επιτρέπονται οι ακόλουθες άδειες</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Αυτό θα δημιουργήσει έναν ρόλο με όνομα **%1$s** τον οποίο μπορείς να επεξεργαστείς.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Επέλεξε έναν διακομιστή</string>
@ -3929,6 +4030,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
Τα καλά νέα όμως είναι ότι υποστηρίζεται στο Πρόγραμμα περιήγησης στο Διαδίκτυο του κινητού σας! Οπότε, σας παρακαλώ, να το ανοίξετε εκεί."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Προσθέτει ένα webhook σε ένα κανάλι</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Επέλεξε ένα κανάλι</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Αυτό επιτρέπει στην εφαρμογή την αποστολή μηνυμάτων σε ένα κανάλι στο Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Ενεργοποίηση κοινής χρήσης οθόνης</string>
<string name="screen_share_options">Περισσότερες επιλογές κοινής χρήσης οθόνης</string>
<string name="screenshare_change_windows">Αλλαγή παραθύρων</string>
@ -4311,6 +4413,9 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="system_message_channel_icon_change">Ο χρήστης %1$s άλλαξε το εικονίδιο του καναλιού.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">Ο χρήστης %1$s άλλαξε το όνομα του καναλιού σε: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε αυτό το bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Αυτός ο διακομιστής έχει αφαιρεθεί από την Ανακάλυψη Διακομιστή γιατί δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις. Δες τις [Ρυθμίσεις διακομιστή](onClick) για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Αυτός ο διακομιστής έχει αφαιρεθεί από την Ανακάλυψη Διακομιστή γιατί δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις. Δες τις Ρυθμίσεις διακομιστή στον υπολογιστή για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ο διακομιστής πληροί και πάλι τις προϋποθέσεις για την Ανακάλυψη Διακομιστή και συμπεριλαμβάνεται ξανά αυτόματα στη λίστα!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε στον διακομιστή - καλή διασκέδαση!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε. Κάντε όλοι τους απασχολημένους!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε. Θα μου δώσεις heal;</string>
@ -4668,6 +4773,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Μπορείς να αλλάξεις το μέγεθος προβολής με %1$s +/-, και να το επαναφέρεις στην προεπιλογή με %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Διαθέσιμοι εφεδρικοί κωδικοί</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Αποκλεισμένοι χρήστες</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Δεν έχεις αποκλείσει κανέναν χρήστη</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Αποκλεισμένοι χρήστες</string>
<string name="user_settings_close_button">Κουμπί κλεισίματος</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Είσαι σίγουρος ότι θες να αποσυνδεθείς;</string>
@ -4860,6 +4966,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Κατέβασε** την [εφαρμογή για υπολογιστή](onDownloadClick) για λειτουργία Push to Talk, χαμηλότερη χρήση επεξεργαστή και εύρους ζώνης και πολλά ακόμα.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Προσκάλεσε τους φίλους σου** στο διακομιστή κάνοντας κλικ σε ένα [κουμπί κοινοποίησης](onShareClick) όταν είσαι έτοιμος.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Μείνε συνδεδεμένος** στον διακομιστή σου από [το κινητό σου](onDownloadClick) και χρησιμοποίησε το Discord ακόμη και όταν παίζεις σε κάποια κονσόλα.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Εξερεύνησε τον διακομιστή σου</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Τσέκαρε τα άλλα κανάλια στον διακομιστή σου χρησιμοποιώντας το μενού.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Προσκαλέστε τους φίλους σας</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Οι διακομιστές είναι καλύτεροι όταν είστε με τους φίλους σας. Φέρτε τα φιλαράκια σας εδώ!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Ώρα να σας βοηθήσουμε να ξεκινήσετε το πάρτυ.</string>
@ -4876,6 +4984,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="whitelisted">Εγκεκριμένο</string>
<string name="whitelisting">Εγκρίνεται…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Εξουσιοδότηση λογαριασμού Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Τον έχεις εξαργυρώσει. Ορίστε ο κωδικός σου %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Επειδή έχεις ενισχυμένη συνδρομή, θα σου δώσουμε πίστωση για συνδρομή Nitro. Η πίστωση Nitro θα εφαρμοστεί όταν εγγραφείς στο **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Σύνδεση</string>
<string name="xbox_pin_step1">Άνοιξε την εφαρμογή Discord στο κινητό σου</string>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">no hay espacios</item>
<item quantity="one">%s espacio</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">1 día</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 miembros</item>
<item quantity="one">1 miembro</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">días</item>
<item quantity="one">día</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s veces</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s veces</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s días</item>
<item quantity="one">un día</item>
@ -633,8 +645,8 @@
<item quantity="one">1 servidor no está disponible debido a una interrupción temporal.</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">Otros **%s** servidores no están disponibles debido a una interrupción temporal.</item>
<item quantity="one">**Otro** servidor no está disponible debido a una interrupción temporal.</item>
<item quantity="other">**%s** otros servidores no están disponibles debido a una interrupción temporal.</item>
<item quantity="one">**1** otro servidor no está disponible debido a una interrupción temporal.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s mejoras</item>

View File

@ -99,6 +99,7 @@ los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Solicitud enviada a **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Puedes añadir a un amigo con su etiqueta de Discord.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">Etiqueta de Discord es un nombre de usuario falso. Introduce el nombre de usuario real y la etiqueta de tu amigo… como WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** no acepta solicitudes de amistad. Tendrá que añadirte para convertiros en amigos.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Somos más que números… ¡Somos gente! Introduce un nombre de usuario y una etiqueta como WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Mmm, no ha funcionado. Asegúrate que las mayúsculas y minúsculas, la ortografía, los espacios y los números son correctos.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Has llenado tu lista de amigos. ¡Bienvenido al club de élite de 1000 amigos!</string>
@ -159,6 +160,7 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="app_opened_body">Hemos enviado la información a tu aplicación de Discord. Puedes cerrar esta pestaña del navegador o continuar con la versión web de Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Aplicación de Discord ejecutada</string>
<string name="app_opening">Abriendo la aplicación de Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Conéctate a Discord y únete a canales de voz</string>
<string name="app_permission_connect_label">Conectarse a la aplicación de Discord</string>
<string name="app_settings">Ajustes de aplicación</string>
<string name="appearance">Apariencia</string>
@ -537,6 +539,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">No tienes permiso para ver el historial de mensajes de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Te damos la bienvenida al comienzo del chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Este es el principio de tu épica conversación con %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Se ha añadido de tus contactos: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Este es el comienzo de tu historial de mensajes directos con **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Te damos la bienvenida al comienzo del grupo **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Cuando hayas terminado, abandonarás automáticamente este grupo. ¡GLHF!</string>
@ -867,6 +870,7 @@ Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</strin
<string name="clear_role_permissions">Borrar permisos de rol</string>
<string name="clone_channel">Clonar canal</string>
<string name="clone_channel_help">Se creará un nuevo canal con los mismos permisos, límite de usuarios y tasa de bits que **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clonar un servidor</string>
<string name="close">Cerrar</string>
<string name="close_action_sheet">Cerrar hoja de acciones</string>
<string name="close_dm">Cerrar MD</string>
@ -970,6 +974,14 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifica tu número de teléfono</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Algo ha fallado mientras sincronizábamos tus contactos. Espera un momento y vuelve a intentarlo.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oh, oh. Algo ha fallado.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">No puedes habilitar la sincronización de contactos sin un número de teléfono verificado.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">No hay un teléfono verificado</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Añadir amigos</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Al activar la sincronización de amigos, añadiremos automáticamente tus contactos del móvil como amigos a Discord si:
1. Ambos tenéis guardado el número de teléfono del otro
2. Ambos tenéis la sincronización de amigos activada"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord es mejor con amigos</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ninguno de tus amigos ha sincronizado aún sus contactos con Discord, pero te avisaremos cuando alguno lo haga.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Entendido</string>
@ -1023,10 +1035,12 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="create_link">Crear enlace</string>
<string name="create_news_channel">Crear canal de anuncios</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, otro servidor, ¿eh?</string>
<string name="create_server_button_action">Crear servidor</string>
<string name="create_server_button_body">Crea un nuevo servidor e invita a tus amigos. ¡Es gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Crear un servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Crear un nuevo servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">¡Crea un servidor, invita a tus amigos y a pasarlo bien!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">El servidor de %1$s</string>
<string name="create_server_description">Al crear un servidor, dispondrás de acceso a un chat de voz y texto **gratis** que usar con tus amigos.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Tu servidor es donde te reúnes con tu grupo de juego. Crea uno para empezar a chatear gratis con tus amigos.</string>
<string name="create_server_guidelines">Al crear un servidor, aceptas las **[Directivas de la Comunidad](%1$s)** de Discord.</string>
@ -1379,6 +1393,8 @@ por cada mensaje enviado en el servidor. Recomendamos encarecidamente ajustarlo
<string name="form_help_explicit_content_filter">Escanea y elimina automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito. Elige hasta qué punto se aplicará este filtro a los miembros de tu servidor. **Recomendamos ajustar un filtro para un Discord público.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Si hay un canal seleccionado, se generará un enlace de invitación con el widget.r
Si no, solo se proporcionarán los miembros conectados y los canales de voz."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Purgar expulsará a **%1$s** que no se haya(n) conectado en **%2$s**
y no disponga(n) de ningún rol. Los usuarios expulsados podrán volver a unirse al servidor usando una nueva invitación."</string>
<string name="form_help_news">Publica mensajes que lleguen a otros servidores además del tuyo. Los usuarios pueden optar por \"Seguir\" este canal, así que los mensajes que publiques desde aquí también podrán aparecer directamente en sus propios servidores. [Más información.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
@ -1457,6 +1473,7 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
<string name="form_label_member_add">Añadir miembro</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Comportamiento de membresía expirada</string>
<string name="form_label_mentionable">Permitir que cualquiera mencione (**@mention**) este rol</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Aviso: Los miembros con el permiso \"Mencionar @everyone, @here y todos los roles\" siempre podrán mencionar este rol.</string>
<string name="form_label_mentions">Menciones</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Has silenciado esta categoría</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Has silenciado esta categoría hasta $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1592,6 +1609,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloqueados — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nombre</string>
<string name="friends_column_status">Estado</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus está esperando a unos amigos. ¡Pero tú no tienes por qué!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">¡Avísales de que estás aquí!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Compartir mi nombre de usuario</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">¿Ya conoces a gente en Discord?</string>
@ -1599,6 +1617,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Acabo de unirme a Discord y mi nombre de usuarios es %1$s. ¡Chateemos un poco!</string>
<string name="friends_empty_state_online">No hay nadie por aquí para jugar con Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">No hay solicitudes de amistad pendientes. Aquí tienes un Wumpus por ahora.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Prueba a añadir un amigo con su nombre de usuario o escanea para ver quién hay cerca.</string>
<string name="friends_offline_header">Desconectado — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Conectado — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Pendientes — %1$s</string>
@ -1618,6 +1637,18 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">¡Añádeme con %1$s para que podamos chatear! Mi nombre de usuario es %2$s.</string>
<string name="full">Lleno</string>
<string name="full_screen">Pantalla completa</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Disfruta con el descubrimiento de nuevo anime o vuelve a ver algunos de tus clásicos favoritos con un mes gratis de Funimation. Canjéalo antes del 1 de marzo de 2020. **Solo para EE. UU. y Canadá.** [Más información](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mes de Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Lo has canjeado. Aquí tienes tu código: %1$s Puedes canjearlo [aquí](%2$s). Solo para EE. UU. y Canadá. ¿Necesitas ayuda? Lee las [preguntas frecuentes](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Puedes canjear el regalo hasta el 1 de marzo de 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mes)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Nos hemos quedado sin códigos :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Este código también está incluido en el correo de confirmación que te acabamos de enviar.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Código de Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Ve a la [página de canje de Funimation](%1$s), selecciona Empezar prueba gratis e introduce el siguiente código para acceder a Funimation (solo EE. UU. y Canadá) durante 1 mes.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh, oh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Espera</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">¡Fantástico!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Añadir a la biblioteca</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">No instalable</string>
<string name="game_action_button_downloading">Descargando</string>
@ -1903,6 +1934,11 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="groups">Grupos</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Regístrate para usar chats de texto y de voz en comunidades o para conectar con amigos.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrarte en Discord</string>
<string name="guild_create_description">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para tratar algún tema o pasar el rato.</string>
<string name="guild_create_title">Crea tu servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Subir un icono de servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Icono del servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Tamaño recomendado: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores para tus juegos favoritos</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Servidores y comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para «%2$s»</string>
@ -1932,8 +1968,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Este servidor no está disponible.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Ver servidor</string>
<string name="guild_premium">Estado de mejora del servidor</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Los usuarios solo se pueden unir a los servidores privados mediante un enlace de invitación o si los han invitado.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Consigue acceso a Descubrimiento de servidor y canales de anuncios. Al habilitarlos, los usuarios podrán encontrar tu servidor y unirse a él sin una invitación.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitarlo, los miembros con poderes de moderación deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder realizar acciones de moderación (p. ej., expulsar, banear y borrar mensajes). Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de moderador o de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Habilitar en tu cuenta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
@ -2273,6 +2307,7 @@ Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Este es el canal por el que Discord enviará anuncios y actualizaciones relevantes para los administradores y moderadores de los servidores públicos, como nuevas funciones de moderación y el derecho del servidor a aparecer en Descubrimiento.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal solo para moderadores</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Servidor público</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Cartel del servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fondo de invitación al servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Se mostrará esta imagen cuando los usuarios reciban una invitación al servidor.</string>
@ -2303,6 +2338,13 @@ Has mejorado %1$s."</string>
Has mejorado el servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">¡El envío ha sido todo un éxito!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Has mejorado %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Los canales son zonas de tu servidor en las que la gente puede hablar de diferentes temas.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Siempre puedes editar los canales después de haber creado el servidor.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canales del servidor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un servidor es un chat de grupo superpoderoso donde la gente se reúne para tratar algún tema o pasar el rato.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">¿No encuentras lo que buscas? [Avísanos si tienes alguna sugerencia.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea tu servidor</string>
<string name="guild_unavailable_body">¡Pero no te preocupes! Vuelve más tarde a ver si ya funciona mejor.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que estamos teniendo problemas con la conexión…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tu cuenta debe tener al menos %1$s minutos de antigüedad para poder enviar mensajes en este servidor.</string>
@ -2510,6 +2552,7 @@ Has mejorado el servidor."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Te han invitado a unirte</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** te ha invitado a unirte</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Has recibido una invitación a unirte a un grupo de MD de</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Te has unido</string>
<string name="instant_invites">Invitaciones</string>
<string name="integration_settings">Ajustes de integraciones</string>
<string name="integrations">Integraciones</string>
@ -2606,6 +2649,7 @@ Has mejorado el servidor."</string>
<string name="invite_sent">Invitación enviada</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Expira en %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Ajustes de enlace de invitación al servidor</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Compartir enlace de invitación</string>
<string name="invite_share_link_own_server">¡Comparte este enlace con otros para otorgarles acceso a tu servidor!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Envía un enlace de invitación a la transmisión a un amigo</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">O envía un enlace de invitación a la transmisión a un amigo</string>
@ -2617,7 +2661,9 @@ Has mejorado el servidor."</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invitar amigos a %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tus amigos</string>
<string name="invites">Invitaciones</string>
<string name="ios_app_preview_description">Un chat de voz y texto todo en uno para jugadores que es gratis, seguro y funciona en todos tus dispositivos.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (sigue los ajustes de iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
<string name="ios_camera">Cámara</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Algo ha salido mal al procesar el pago. ¡Vuelve a intentarlo!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Error de Apple</string>
@ -2649,6 +2695,8 @@ Has mejorado el servidor."</string>
<string name="join_afk_channel_body">Parece que te has unido al canal de AFK. No puedes hablar en este canal.</string>
<string name="join_call">Unirse a llamada</string>
<string name="join_guild">Unirse</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Conectar las cuentas de Twitch o YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">¿Buscas más servidores a los que unirte?</string>
<string name="join_server_button_body">Introduce una invitación y únete al servidor de tu amigo.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unirse a un servidor</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Unirse a un servidor con un enlace de invitación</string>
@ -2660,6 +2708,7 @@ Has mejorado el servidor."</string>
<string name="join_video_call">Unirse a videollamada</string>
<string name="join_voice_call">Unirse a llamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">¿Conectar a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unirse a canal de voz</string>
<string name="joined_guild">Te has unido</string>
<string name="joining_guild">Uniéndote</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a esta llamada de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
@ -2789,6 +2838,7 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="locale">Configuración regional</string>
<string name="login">Iniciar sesión</string>
<string name="login_as">Iniciando sesión como %1$s</string>
<string name="login_body">Inicia sesión con tu correo electrónico para empezar a chatear</string>
<string name="login_title">¡Hola de nuevo!</string>
<string name="login_with_qr">Iniciar sesión con código QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Escanéalo con la **aplicación de móvil de Discord** para iniciar sesión de forma instantánea.</string>
@ -2872,8 +2922,14 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="members_matching">Miembros que coinciden con **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Buscar miembros</string>
<string name="mention">Mencionar</string>
<string name="mention_everyone">Mencionar @everyone, @here y todos los roles</string>
<string name="mention_everyone_android">Mencionar @everyone, @here y todos los roles</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Notificar a todos los que tengan permiso para ver este canal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Notificar a todos en este canal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Los miembros con este permiso pueden utilizar @everyone o @here para mencionar a todos los miembros **en este canal**. También pueden mencionar (@mention) todos los roles, aunque para este rol se haya desactivado el permiso \"Permitir que todos mencionen este rol\".</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Los miembros con este permiso pueden utilizar @everyone o @here para mencionar a todos los miembros **en este canal**. También pueden mencionar (@mention) todos los roles, aunque para este rol se haya desactivado el permiso \"Permitir que todos mencionen este rol\".</string>
<string name="mention_everyone_description">Los miembros con este permiso pueden utilizar @everyone o @here para mencionar a todos los miembros. También pueden mencionar (@mention) todos los roles, aunque para este rol se haya desactivado el permiso \"Permitir que todos mencionen este rol\".</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Los miembros con este permiso pueden utilizar @everyone o @here para mencionar a todos los miembros. También pueden mencionar (@mention) todos los roles, aunque para este rol se haya desactivado el permiso \"Permitir que todos mencionen este rol\".</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Notificar a todos los conectados que tengan permiso para ver este canal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Notificar a los miembros conectados en este canal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Notificar a los usuarios con este rol que estén en este canal.</string>
@ -2917,6 +2973,7 @@ No se puede eliminar ni asignar a otros miembros de forma manual."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord no puede iniciar este juego porque has perdido el derecho a ello. Esto puede deberse a varias razones, como que tu suscripción Nitro haya caducado, un reembolso o que se haya eliminado el juego de la tienda de Discord. [Consulta este artículo de ayuda para obtener más información o soporte técnico.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">No se puede iniciar %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">No se puede iniciar el juego</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Debes designar otro canal desde los [Ajustes del servidor > Ajustes del servidor público](onClick) antes de borrar este canal.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Habilitar escala de hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Característica experimental que puede mejorar el rendimiento en videollamadas. Cuidado, puede provocar inestabilidad.</string>
<string name="moderation">Moderación</string>
@ -3075,6 +3132,8 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oh, no, se ha producido un error. Código %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord tiene que instalar algunas cosas antes de poder ejecutar el juego. Instalando (%1$s de %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord tiene que instalar algunas cosas antes de poder ejecutar el juego. Instalando %1$s (%2$s de %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Eh, suscriptor de Nitro, ¡enhorabuena! Te llevas un mes de Funimation que corre de nuestra cuenta.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Canjear</string>
<string name="notice_hardware_mute">Bueno, parece que el interruptor de silencio del hardware del micrófono **%1$s %2$s** está activado.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Te sugerimos que añadas un teléfono a tus ajustes de autenticación de dos factores como medida de seguridad.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Añadir teléfono</string>
@ -3143,6 +3202,8 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el chat de voz y texto; es 100 %% gratuito."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Crear servidor</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nombre del servidor no válido</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Al crear un servidor, aceptas nuestras [Directivas de la Comunidad](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**CONSEJO:** Siempre puedes editar los canales, roles y permisos después de haber creado el servidor.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Crear un servidor</string>
<string name="nuf_download_app_body">¡Descarga nuestra aplicación de escritorio para disponer de un acceso más fácil a tus servidores y características exclusivas de la aplicación (incluido Pulsar para hablar)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Descargar para %1$s</string>
@ -3192,15 +3253,37 @@ Inicia un servidor de Discord para ti y tus amigos. Nosotros proporcionaremos el
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Vincula tu cuenta con Samsung y habilita la detección de juegos para móvil para que tus amigos vean cuándo estás jugando.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vamos allá</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">¡¿A qué estás jugando?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Añadir bot a:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Añadir un webhook a:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Esta aplicación **puede** leer tus mensajes, pero **no** enviar otros en tu nombre.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Esta aplicación **puede** leer tus mensajes y enviar otros en tu nombre.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Esta aplicación **no puede** leer tus mensajes ni enviar otros en tu nombre.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirma que quieres conceder los siguientes permisos a **%1$s** en **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Conectarse a Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Activo desde %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Se usa en %1$s servidores</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Cuando lo autorices, te redirigirá a: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** también ha pedido los siguientes permisos, pero no se los puedes conceder:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Preparar una tarta</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Invitarte a una buena mariscada</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Tener una crisis existencial</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Elaborar té kombucha local artesanalmente</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Resolver un misterio con Scooby y sus amigos</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Grabar una nueva cinta de canciones</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Pintar un arbolito feliz</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Leerte un cuento para dormir</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Esta aplicación **puede** leer y enviar mensajes en tu nombre mientras está en ejecución.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Esta aplicación **puede** leer mensajes, pero **no puede** enviar mensajes en tu nombre mientras está en ejecución.</string>
<string name="oauth2_label">Esto permitirá a %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">¿No eres tú?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Ya puedes cerrar esta ventana o pestaña.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ámbito no válido **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Solicitud no válida. Falta el parámetro **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">quiere acceder a tu cuenta</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Esto permitirá a %1$s:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Esta aplicación **no puede leer ni enviar mensajes** en tu nombre.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Esta aplicación **no puede** leer ni enviar mensajes en tu nombre.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Sesión iniciada como $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autorizar el acceso a tu cuenta</string>
<string name="okay">Vale</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** está escribiendo…</string>
@ -3468,6 +3551,7 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Apoya a tu servidor favorito con una mejora. Cada mejora ayuda a desbloquear nuevos niveles y más ventajas para todos los miembros del servidor.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Más información sobre las mejoras del servidor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Actualmente no es posible realizar compras de mejoras en iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Lo sentimos :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regálale Nitro a un amigo</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Mejora este servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Actualmente las actualizaciones a Nitro no están disponibles para suscripciones hechas a través de Apple. Puedes cancelar tu suscripción en [Gestión de suscripción de Apple](%1$s), pero la suscripción estará activa hasta la fecha en la que expire.</string>
@ -3484,12 +3568,14 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">¿Enviar mejora del servidor?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Buscar servidores</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Seleccionar un servidor</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">¡Vale!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">¡Gracias por la mejora!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ha habido un error al enviar la mejora. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Error en el envío</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Presume con tu nuevo icono de lista de miembros</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Una nueva insignia de perfil que evoluciona con el tiempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Consigue un rol exclusivo de usuario que mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription">Mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"¿Seguro que quieres cancelar esta mejora del servidor? La haremos pedacitos.
Se eliminará de los servidores asociados y se cancelará de tu suscripción al final de tu periodo de facturación: **%1$s**."</string>
@ -3510,6 +3596,7 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¡Apoya a tu servidor favorito con una mejora y consigue una insignia especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Mejorar este servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">¡Desbloquea ventajas para tu servidor favorito y consigue una insignia especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendido</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">¡Sube de nivel y desbloquea nuevas ventajas para todos en el servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sí, descartar ahora</string>
@ -3518,6 +3605,8 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">¿Guardar la mejora?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Dale mejoras a un servidor y ayúdalo a desbloquear hasta tres niveles. ¡Cuantas más mejoras, mayores serán el nivel y las ventajas que reciban los miembros de ese servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel dentro del propio servidor. Empieza por alguno de los servidores a los que te has unido:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Empieza por alguno de los servidores a los que te has unido:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel dentro del propio servidor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel al tocar el nombre del servidor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Cualquiera puede ayudar a que tu servidor favorito suba de nivel, y a desbloquear las personalizaciones y las ventajas colectivas</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Apoya a tus servidores favoritos</string>
@ -3579,6 +3668,7 @@ Mejorar un servidor activa un tiempo de recuperación de 7 días. No podrás env
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s cancelado</string>
<string name="premium_subscription_credit">Importe de %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Este importe solo se cargará cuando te registres para una suscripción %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">El importe se cargará el %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Suscripción actual</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Tienes ventajas de chat y un descuento en mejoras por **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Tienes ventajas de chat y un descuento en mejoras por **%1$s** (cancelación pendiente)</string>
@ -3651,6 +3741,7 @@ activa al pulsar el atajo de teclado **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Al hacer privado un canal, solo los roles seleccionados podrán leer o conectarse a este canal</string>
<string name="private_string">Privado</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Lo has canjeado, pero el código está oculto debido al modo Streamer.</string>
<string name="prune">Suprimir</string>
<string name="prune_members">Suprimir miembros</string>
<string name="pt_br">Portugués (Brasil)</string>
@ -3665,11 +3756,20 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Lo acepto y entiendo</string>
<string name="public_guild_policy_help">Al hacer público tu servidor, confirmas que este cumple con nuestras [directivas de los servidores públicos](%1$s) y que Discord puede revisar el contenido de tu servidor por motivos de análisis y de seguridad de los usuarios.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Sigue las reglas</string>
<string name="public_locale_help">Discord dará prioridad a este servidor en las búsquedas y recomendaciones para los usuarios que hablen el idioma seleccionado.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Selecciona un idioma principal</string>
<string name="public_locale_title">Idioma principal</string>
<string name="public_overview">Vista general pública</string>
<string name="public_rules_channel_help">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros. Selecciona el canal donde se muestran.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canal de normas</string>
<string name="public_rules_selector_title">Selecciona un canal de normas</string>
<string name="public_server_settings">Ajustes del servidor público</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Comprueba si cumples los requisitos de Descubrimiento de servidor para que te pueda encontrar más gente.</string>
<string name="public_success_modal_header">¡Tu servidor ya es público!</string>
<string name="public_updates_channel_help">En este canal, Discord enviará anuncios específicos para los administradores y moderadores de los servidores públicos. Aquí también aparecerán los mensajes del sistema sobre tu servidor, como los cambios en los requisitos de Descubrimiento.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canal solo de moderadores</string>
<string name="public_updates_selector_title">Selecciona un canal solo de moderadores</string>
<string name="publish_followed_news_body">Se enviará este mensaje a todos los servidores que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Se enviará este mensaje a los **%1$s servidores** que sigan a este canal. Puedes editar o eliminar este mensaje más tarde, y se actualizará en todos los servidores que sigan al canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Ve más estadísticas en los Ajustes del servidor.</string>
@ -3864,6 +3964,7 @@ y está intentando enviar datos."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gestionar SKUs, listados y recursos de la tienda</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Esto permite que la aplicación cree, lea, actualice y elimine los SKUs, los listados y los recursos de las aplicaciones por ti en la tienda de Discord.</string>
<string name="scope_bot">Añadir un bot a un servidor</string>
<string name="scope_bot_description">Para esto tienes que tener permisos para **Gestionar servidor** en este servidor.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Permitir los siguientes permisos</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Esto creará un rol llamado **%1$s** que puedes editar.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Selecciona un servidor</string>
@ -3893,6 +3994,7 @@ y está intentando enviar datos."</string>
Pero hay buenas noticias, ¡sí que funciona en tu navegador web para móvil! Así que ábrelo allí."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Añadir un webhook a un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Selecciona un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Esto permite a la aplicación enviar mensajes a un canal de Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Activar compartir Pantalla</string>
<string name="screen_share_options">Más opciones de compartir pantalla</string>
<string name="screenshare_change_windows">Cambiar ventanas</string>
@ -4270,6 +4372,9 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ha cambiado el icono del canal.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ha cambiado el nombre del canal: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Aprende a usar este bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Ve a los [Ajustes del servidor](onClick) para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Entra en Ajustes del servidor en el escritorio para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">¡Este servidor vuelve a cumplir los criterios de Descubrimiento de servidor y se ha vuelto a añadir a la lista automáticamente!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s acaba de unirse al servidor. ¡GLHF!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s acaba de unirse. ¡Haced como que estáis ocupados!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s acaba de unirse. ¿Puedes curarme?</string>
@ -4625,6 +4730,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puedes cambiar el nivel de zoom con %1$s +/- y restablecer el nivel de zoom con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Códigos de respaldo disponibles</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Usuarios bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">No tienes usuarios bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s usuarios bloqueados</string>
<string name="user_settings_close_button">Botón Cerrar</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">¿Seguro que quieres cerrar sesión?</string>
@ -4816,6 +4922,8 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarga** la [aplicación de escritorio](onDownloadClick) para usar Pulsar para hablar en todo el sistema, disminuir el uso de CPU y de ancho de banda, y más.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Haz clic en el [botón compartir](onShareClick) cuando estés listo para **invitar a tus amigos** a este servidor.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Mantente conectado** a tu servidor desde [tu smartphone](onDownloadClick) y utiliza Discord incluso mientras juegas a la consola.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explora tu servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Comprueba los demás canales de tu servidor a través del menú.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invitar a tus amigos</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Los servidores molan más con amigos. ¡Mételos aquí dentro!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Ahora vamos a ayudarte a ponerlo todo en marcha.</string>
@ -4832,6 +4940,7 @@ pregunta o necesitas ayuda."</string>
<string name="whitelisted">Añadido a la lista blanca</string>
<string name="whitelisting">Añadiendo a la lista blanca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorización de la cuenta de Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Lo has canjeado. Aquí tienes tu código %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Ya que tienes una suscripción de mejora, te daremos crédito de suscripción Nitro. El crédito de Nitro se aplicará cuando te suscribas a **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Vincular</string>
<string name="xbox_pin_step1">Abre la aplicación de Discord en tu teléfono</string>

View File

@ -515,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s kertaa</item>
<item quantity="one">%s kerran</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s kertaa</item>
<item quantity="one">%s kerran</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s päivää</item>
<item quantity="one">päivä</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Pyyntö lähetetty käyttäjälle **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Voit lisätä kaverin hänen DiscordTaginsa avulla.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag ei ole oikea käyttäjänimi. Lisää kaverisi oikea käyttäjänimi ja tagi, kuten WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** ei ota vastan kaverikutsuja. Käyttäjän on lisättävä sinut kaveriksi itse.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Olemme enemmän kuin numeroita… olemme ihmisiä! Syötä käyttäjänimi ja tagi, kuten WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hmm, tämä ei toiminut. Tarkista, ovatko isot kirjaimet, kieliasu, välilyönnit ja numerot oikein.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Kaveriluettelosi on maksimaalisen suuri. Tervetuloa 1 000 kaverin omaajien eliittijoukkoon!</string>
@ -187,6 +188,7 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
<string name="app_opened_body">Tiedot on nyt siirretty Discord-sovellukseesi. Voit nyt sulkea tämän selainvälilehden tai jatkaa selainversion käyttöä.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-sovellus käynnistetty</string>
<string name="app_opening">Käynnistetään Discord-sovellusta.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Yhteyden muodostaminen Discordiin ja liittyminen puhekanaville</string>
<string name="app_permission_connect_label">Yhdistä Discord-sovellukseen</string>
<string name="app_settings">Sovellusasetukset</string>
<string name="appearance">Ulkoasu</string>
@ -576,6 +578,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Sinulla ei ole käyttöoikeuksia kanavan **#%1$s** viestihistorian tarkastelemiseen.</string>
<string name="beginning_chat">Tervetuloa keskustelun alkuun.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tämä on alku legendaariselle keskustelullesi käyttäjän %1$s kanssa.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Lisätty yhteystiedoistasi: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Viestihistoriasi käyttäjän **@%1$s** kanssa alkaa tästä.</string>
<string name="beginning_group_dm">Tervetuloa ryhmän **%1$s** alkuun.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Poistut ryhmästä automaattisesti, kun olet valmis. Pidä hauskaa!</string>
@ -877,6 +880,7 @@ Personoidut osoitteet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysmerkk
<string name="clear_role_permissions">Tyhjennä roolien käyttöoikeudet</string>
<string name="clone_channel">Kloonaa kanava</string>
<string name="clone_channel_help">Luo uuden kanavan, jolla on samat käyttöoikeudet, käyttäjärajoitus ja bittinopeus kuin kanavalla **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Kloonaa palvelin</string>
<string name="close">Sulje</string>
<string name="close_action_sheet">Sulje toimintasivu</string>
<string name="close_dm">Sulje yksityisviesti</string>
@ -998,6 +1002,14 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Vahvista puhelinnumerosi</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Jokin meni vikaan yhteystietojesi synkronoinnissa. Odota hetki ja yritä uudelleen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oho, jokin meni vikaan.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Et voi ottaa yhteystietojen synkronointia käyttöön, jos sinulla ei ole vahvistettua puhelinnumeroa.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Ei vahvistettua puhelinta</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Lisää kavereita</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Kun otat kavereiden synkronoinnin käyttöön, lisäämme puhelimesi yhteystiedoissa olevat henkilöt Discord-kavereiksesi, jos sinä ja kaverisi täytätte seuraavat ehdot:
1. Teillä molemmille on toistenne puhelinnumerot yhteystiedoissanne.
2. Teillä molemmilla on kaverien synkronointi käytössä."</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord on hauskempi kavereiden kanssa</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Kukaan kavereistasi ei ole vielä synkronoinut yhteystietojaan Discordiin, mutta ilmoitamme heti, kun niin tapahtuu.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Selvä</string>
@ -1051,10 +1063,12 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="create_link">Luo linkki</string>
<string name="create_news_channel">Luo tiedotekanava</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oho, toinen palvelin vai?</string>
<string name="create_server_button_action">Luo palvelin</string>
<string name="create_server_button_body">Luo palvelin ja kutsu kaverisi sinne. Se on ilmaista!</string>
<string name="create_server_button_cta">Luo palvelin</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Luo uusi palvelin</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Luo palvelin, kutsu kaverisi ja järjestä bileet!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Käyttäjän %1$s palvelin</string>
<string name="create_server_description">Luomalla palvelimen voit käyttää **ilmaisia** puhe- ja tekstikeskusteluja kavereidesi kanssa.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Palvelin on peliporukkasi hengailumesta. Luo palvelin, jos haluat jutella kavereidesi kanssa ilmaiseksi.</string>
<string name="create_server_guidelines">Luomalla palvelimen hyväksyt Discordin **[yhteisösäännöt](%1$s)**.</string>
@ -1494,6 +1508,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_member_add">Lisää jäsen</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Jäsenen vanhentumistoimenpide</string>
<string name="form_label_mentionable">Salli kaikkien **@mainita** tämä rooli</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Huomautus: jäsenet, joilla on @everyone ja @here sekä kaikki roolit mainittavissa -käyttöoikeus, voivat lähettää ping-viestejä tälle roolille.</string>
<string name="form_label_mentions">Maininnat</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Olet mykistänyt tämän luokan</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Olet mykistänyt tämän luokan $[**%1$s**](endTimeHook) saakka</string>
@ -1630,6 +1645,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friends_blocked_header">Estetty %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nimi</string>
<string name="friends_column_status">Tila</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus odottaa kavereita. Sinun ei tarvitse!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Kerro heille, että olet täällä!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Jaa oma käyttäjänimi</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Tunnetko jo Discordissa olevia kavereita?</string>
@ -1637,6 +1653,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Liityin juuri Discordiin. Käyttäjänimeni on %1$s. Jutellaan!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ketään ei ole paikalla leikkimässä Wumpuksen kanssa.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Ei odottavia kaveripyyntöjä. Tässä on Wumpus toistaiseksi.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Kokeile lisätä kaveri tämän käyttäjänimellä tai tarkista lähihaulla, löytyykö lähistöltä kavereitasi.</string>
<string name="friends_offline_header">Ei paikalla %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Paikalla %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Odottavat %1$s</string>
@ -1656,6 +1673,18 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Lisää minut tänne: %1$s, niin voimme jutella! Käyttäjänimeni on %2$s.</string>
<string name="full">Täynnä</string>
<string name="full_screen">Kokoruututila</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Löydä uusia anime-sarjoja tai katsele vanhoja suosikkejasi yhden kuukauden ilmaisella Funimation-tilauksella. Lunastettava 1.3.2020 mennessä. **Tarjous voimassa vain Yhdysvalloissa ja Kanadassa.** [Lisätietoja](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 kk:n Funimation-tilaus</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s Voit lunastaa koodin [täällä](%2$s). Tarjous koskee vain Yhdysvaltoja/Kanadaa. Tarvitsetko apua? Katso [usein kysytyt kysymykset](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Lahja on lunastettavissa 1.3.2020 asti</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 kuukaudeksi)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Koodimme pääsivät loppumaan :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Tämä koodi on myös sinulle lähetetyssä sähköpostiviestissä.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-koodi</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Suuntaa [Funimationin lunastussivustolle](%1$s), valitse Start My Free Trial ja syötä alla oleva koodi, niin saat Funimationin käyttöösi (vain Yhdysvalloissa/Kanadassa) 1 kuukaudeksi.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oho</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Odotas hetki</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Mahtavaa!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Lisää kirjastoon</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Ei asennettavissa</string>
<string name="game_action_button_downloading">Ladataan</string>
@ -1942,6 +1971,11 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="groups">Ryhmät</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Rekisteröidy, niin voit käyttää teksti- ja puhechatteja yhteisöissä ja pitää yhteyttä kavereidesi kanssa.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Rekisteröidy Discordiin</string>
<string name="guild_create_description">Palvelin on supervoimainen ryhmäkeskustelu, johon ihmiset kokoontuvat yhteen keskustelemaan eri aiheista tai hengailemaan yhdessä.</string>
<string name="guild_create_title">Luo oma palvelin</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Lataa palvelimen kuvake</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Palvelinkuvake</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Suosituskoko: **512 x 512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Pelaamiesi pelien palvelimet</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Suositut palvelimet ja yhteisöt</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s haulla \"%2$s\"</string>
@ -1971,8 +2005,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Tämä palvelin ei ole käytettävissä.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Näytä palvelin</string>
<string name="guild_premium">Palvelimen nostatustila</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Yksityisiin palvelimiin voivat liittyä vain kutsun saaneet tai kutsulinkkiä käyttävät käyttäjät.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ota palvelinhaku ja tiedotekanavat käyttöön. Kun nämä ominaisuudet ovat käytössä, käyttäjät voivat etsiä palvelimesi ja liittyä siihen ilman kutsua.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kun tämä asetus on käytössä, valvontaoikeudellisilla jäsenillä on oltava kaksivaiheinen todennus käytössä, jotta he voivat käyttää valvontatoimintoja (kuten poistaa käyttäjiä, asettaa porttikieltoja tai poistaa viestejä). Tämä auttaa estämään vahingollisten toimien tekemisen, jos moderaattori- tai ylläpitäjätunnukset joutuvat vääriin käsiin. **Tätä asetusta voi muuttaa vain palvelimen omistaja, jos hänellä on kaksivaiheinen todennus käytössä tilillään**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ota käyttöön tilillesi.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Poista kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käytöstä</string>
@ -2313,6 +2345,7 @@ Nostatusten hinta on **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Tämä on kanava, johon Discord lähettää julkisen palvelimen järjestelmänvalvojille ja valvojille ilmoituksia ja tiedon päivityksistä, kuten tiedon uusista valvontatoiminnoista ja palvelimen palvelinhakukelpoisuudesta.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Vain valvojille -kanava</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille. Valitse kanava, jossa ne ovat esillä.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Julkinen palvelin</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Palvelimen banneri</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Palvelimen kutsun taustakuva</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Tämä kuva näytetään palvelimelle kutsuttaville käyttäjille.</string>
@ -2343,6 +2376,13 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
Olet nostattanut palvelinta."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Nostatuksen siirto onnistui!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Olet nostattanut palvelinta %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanavat ovat palvelimellasi sijaitsevia paikkoja, joissa jäsenet voivat puhua eri aiheista.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Voit muokata kanavia milloin tahansa palvelimen luomisen jälkeen.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Palvelimen kanavat</string>
<string name="guild_template_selector_description">Palvelin on supervoimainen ryhmäkeskustelu, johon ihmiset kokoontuvat yhteen keskustelemaan eri aiheista tai hengailemaan yhdessä.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Etkö näe etsimääsi? [Kerro ehdotuksesi meille.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Luo oma palvelin</string>
<string name="guild_unavailable_body">Älä kuitenkaan huolesta. Palaa myöhemmin tarkistamaan, onko tilanne korjaantunut.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Yhteyden muodostuksessa näyttäisi olevan ongelmia…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Käyttäjätilisi on oltava vähintään %1$s minuuttia vanha, jotta voit lähettää viestejä tällä palvelimella.</string>
@ -2553,6 +2593,7 @@ Olet nostattanut palvelinta."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Sinut on kutsuttu</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** on kutsunut sinut</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Sinut on kutsunut ryhmäkeskusteluun, kutsuja on</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Olet liittynyt</string>
<string name="instant_invites">Kutsut</string>
<string name="integration_settings">Integrointiasetukset</string>
<string name="integrations">Integroinnit</string>
@ -2649,6 +2690,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_sent">Kutsu lähetetty</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Vanhenemisraja %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Palvelimen kutsulinkin asetukset</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Jaa kutsulinkki</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Jaa tämä linkki muille, jotka haluat mukaan palvelimellesi!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Lähetä kutsulinkki striimiin kaverille</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Tai lähetä kutsulinkki striimiin kaverille</string>
@ -2660,7 +2702,9 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Kutsu kavereita kanavalle %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Kaverisi</string>
<string name="invites">Kutsut</string>
<string name="ios_app_preview_description">Pelaajille suunnattu kaikenkattava puhe- ja tekstichat, joka on ilmainen, turvallinen ja toimii kaikilla laitteillasi.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automaattinen (iOS-asetusten mukainen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automaattinen</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Maksun käsittelyssä tapahtui virhe, yritä uudelleen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Applen virhe</string>
@ -2692,6 +2736,8 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Näyttää siltä, että olet liittynyt AFK-kanavalle. Et voi puhua tällä kanavalla.</string>
<string name="join_call">Liity puheluun</string>
<string name="join_guild">Liity</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Yhdistä Twitch- tai YouTube-tiliin](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Etsitkö muita palvelimia, joille liittyä?</string>
<string name="join_server_button_body">Syötä kutsu ja liity kaverisi palvelimelle.</string>
<string name="join_server_button_cta">Liity palvelimelle</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Liity palvelimelle kutsulinkillä</string>
@ -2703,6 +2749,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="join_video_call">Liity videopuheluun</string>
<string name="join_voice_call">Liity äänipuheluun</string>
<string name="join_voice_channel">Liitytäänkö tälle puhekanavalle?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Liity puhekanavalle</string>
<string name="joined_guild">Liitytty</string>
<string name="joining_guild">Liitytään</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tähän äänipalveluun, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
@ -2831,6 +2878,7 @@ Yritä uudelleen."</string>
<string name="locale">Kieli</string>
<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_as">Kirjaudutaan nimellä %1$s</string>
<string name="login_body">Aloita keskustelu kirjautumalla sähköpostiosoitteellasi</string>
<string name="login_title">Tervetuloa takaisin!</string>
<string name="login_with_qr">Kirjaudu sisään QR-koodilla</string>
<string name="login_with_qr_description">Kirjaudu sisään heti skannaamalla tämä **Discord-mobiilisovelluksella**.</string>
@ -2915,8 +2963,14 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
<string name="members_matching">Jäsenet, joita vastaa **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Etsi jäseniä</string>
<string name="mention">Mainitse</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone ja @here sekä kaikki roolit mainittavissa</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone ja @here sekä kaikki roolit mainittavissa</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Ilmoita kaikille, joilla on oikeus tarkastella tätä kanavaa.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Ilmoita kaikille tällä kanavalla.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Jäsenet, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää @everyone- ja @here-mainintoja ping-viestin lähettämiseen kaikille jäsenille **tällä kanavalla**. Lisäksi he voivat @mainita kaikki roolit, vaikka roolin Salli tämän roolin maininnat -asetus olisi pois käytöstä.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Jäsenet, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää @everyone- ja @here-mainintoja ping-viestin lähettämiseen kaikille jäsenille **tällä kanavalla**. Lisäksi he voivat @mainita kaikki roolit, vaikka roolin Salli tämän roolin maininnat -asetus olisi pois käytöstä.</string>
<string name="mention_everyone_description">Jäsenet, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää @everyone- ja @here-mainintoja ping-viestin lähettämiseen kaikille jäsenille. Lisäksi he voivat @mainita kaikki roolit, vaikka roolin Salli tämän roolin maininnat -asetus olisi pois käytöstä.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Jäsenet, joilla on tämä käyttöoikeus, voivat käyttää @everyone- ja @here-mainintoja ping-viestin lähettämiseen kaikille jäsenille. Lisäksi he voivat @mainita kaikki roolit, vaikka roolin Salli tämän roolin maininnat -asetus olisi pois käytöstä.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Lähetä ilmoitus kaikille paikallaolijoille, joilla on oikeus tarkastella tätä kanavaa.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Ilmoita kaikille paikalla oleville tällä kanavalla.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Ilmoita tämän roolin omaaville käyttäjille tällä kanavalla.</string>
@ -2960,6 +3014,7 @@ Roolia ei voida poistaa tai antaa manuaalisesti kenellekään."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord ei voi käynnistää tätä peliä puolestasi, koska olet menettänyt oikeutesi sen käyttöön. Tämä voi johtua monesta eri syystä, kuten Nitro-tilauksen päättymisestä tai siitä, että olet hakenut hyvitystä pelistä maksamastasi hinnasta tai että peli on poistettu Discord-kaupasta. [Katso lisätiedot ja tukitiedot tästä ohjeartikkelista.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Sovellusta %1$s ei voida käynnistää</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Peliä ei voida käynnistää</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Määritä ensin korvaava kanava valitsemalla [Palvelinasetukset > Julkisen palvelimen asetukset](onClick), jotta voit poistaa tämän kanavan.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Käytä laitteistoskaalausta</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Kokeellinen ominaisuus, joka saattaa parantaa videopuheluiden suorituskykyä. Varo, voi johtaa hitauteen.</string>
<string name="moderation">Valvonta</string>
@ -3120,6 +3175,8 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Voi ei, tapahtui virhe. Sen koodi on %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discordin on asennettava joitakin juttuja, jotta pelin voi käynnistää. Asennetaan (%1$s/%2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discordin on asennettava joitakin juttuja, jotta pelin voi käynnistää. %1$s asennetaan (%2$s/%3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hei, Nitro-tilaaja! Onnittelut, saat Funimation ilmaiseksi kuukauden ajaksi.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Lunasta</string>
<string name="notice_hardware_mute">Vaikuttaa siltä, että mikrofonilaite **%1$s %2$s** on mykistetty laitteiston puolelta.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Suosittelemme puhelinnumeron lisäämistä varatodennuskeinoksi kaksivaiheisen todennuksen asetuksiin.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Lisää puhelinnumero</string>
@ -3188,6 +3245,8 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
Luo oma Discord-palvelin itsellesi ja kavereillesi. Tarjoamme puhe- ja tekstikeskustelun täysin ilmaiseksi."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Luo palvelin</string>
<string name="nuf_create_server_error">Virheellinen palvelimen nimi</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Luomalla palvelimen hyväksyt [yhteisösääntömme](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**VINKKI:** Voit muokata kanavia, rooleja ja käyttöoikeuksia milloin tahansa palvelimen luomisen jälkeen.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Luo palvelin</string>
<string name="nuf_download_app_body">Lataa työpöytäsovelluksemme, niin pääset palvelimille entistä helpommin ja saat käyttöösi lisätoimintoja (kuten radiopuhelintilan)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Lataa alustalle %1$s</string>
@ -3237,15 +3296,37 @@ Saitko kutsulinkin kaveriltasi? Syötä kutsulinkki tai -koodi alle, niin pääs
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Anna kavereidesi nähdä milloin pelaat linkittämällä tilisi Samsungin kanssa ja ottamalla mobiililaitteen pelintunnistus käyttöön.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Tehdään niin</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mitä pelaat?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Lisää botti seuraavaan:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Lisää webhook seuraavaan:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Tämä sovellus **voi** lukea viestejäsi mutta se **ei voi** lähettää viestejä nimissäsi.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Tämä sovellus **voi** lukea viestejäsi ja lähettää viestejä nimissäsi.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Tämä sovellus **ei voi** lukea viestejäsi tai lähettää viestejä nimissäsi.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Vahvista, että **%1$s** saa seuraavat käyttöoikeudet palvelimelle **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Yhdistä Discordiin</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiivinen %1$s lähtien</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Käytössä %1$s palvelimella</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Kun myönnät valtuudet, sinut ohjataan takaisin tänne: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** on pyytänyt lisäksi seuraavia käyttöoikeuksia, mutta et voi myöntää niitä:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Kakun leipominen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Hienon kala-aterian ostaminen sinulle</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Eksistentiaalisen kriisin kokeminen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Kombuchan valmistaminen itse</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Mysteerin ratkaiseminen Scooby-Doon ja muun jengin kanssa</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Uuden kokoelmakasetin nauhoittaminen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Iloisen puun maalaaminen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Iltasadun lukeminen sinulle</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Tämä sovellus **voi** lukea ja lähettää viestejä puolestasi, kun sovellus on käynnissä.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Tämä sovellus **voi** lukea, **mutta ei** lähettää viestejä puolestasi, kun sovellus on käynnissä.</string>
<string name="oauth2_label">Tämä antaa sovellukselle %1$s seuraavat oikeudet:</string>
<string name="oauth2_logout">Et sinä?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Voit nyt sulkea tämän ikkunan tai välilehden.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Virheellinen laajuus **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Virheellinen pyyntö. Parametri **%1$s** puuttuu</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">haluaa käyttöoikeuden tilillesi</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Tämä antaa sovellukselle %1$s seuraavat oikeudet:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Tämä sovellus **ei voi lukea tai lähettää viestejä** puolestasi.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Tämä sovellus **ei voi** lukea tai lähettää viestejä puolestasi.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Kirjautuneena nimellä $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Salli pääsy tilillesi</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** kirjoittaa…</string>
@ -3514,6 +3595,7 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Tue suosikkipalvelintasi nostatuksella. Jokainen nostatus auttaa avaamaan uusia tasoja ja lisää etuja palvelimen kaikille käyttäjille.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Lue lisää palvelimen nostatuksesta.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Emme tällä hetkellä tue nostatusten ostamista iOS-järjestelmässä.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Pahoittelut :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Anna Nitro lahjaksi kaverille</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Nostata tätä palvelinta</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Emme tällä hetkellä tue Nitron päivittämistä Applen kautta tehtyihin tilauksiin. Voit peruuttaa tilauksesi [Applen tilaustenhallinnan](%1$s) kautta, mutta tilaus pysyy voimassa vanhenemispäiväänsä asti.</string>
@ -3530,12 +3612,14 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Siirretäänkö palvelimen nostatus?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Etsi palvelimia</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Valitse palvelin</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Kiitos nostatuksesta!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Nostatuksen siirrossa ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Siirtovirhe</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Esittele uutta jäsenluettelokuvaketta</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Uusi ajan kuluessa kehittyvä profiilimerkki</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Saat yksilöllisen nostattajaroolin</string>
<string name="premium_guild_subscription">Nostatus</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Haluatko varmasti peruuttaa tämän palvelimen nostatuksen? Murskaamme tämän gemin tuhannen päreiksi.
Se poistetaan asiaankuuluvilta palvelimilta ja perutaan tilauksestasi, kun laskutuskautesi päättyy **%1$s**."</string>
@ -3556,6 +3640,7 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Tue suosikkipalvelintasi nostatuksella, niin saat erikoismerkin!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Nostata tätä palvelinta</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Avaa etuja suosikkipalvelimellesi ja hanki erikoismerkki!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Asia ymmärretty</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Nosta palvelimesi tasoa ja avaa etuja palvelimesi kaikille käyttäjille!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Kyllä, kumoa peruutus</string>
@ -3564,6 +3649,8 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Tallennetaanko nostatus?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Nostata palvelinta ja heivaa sitä jopa kolme tasoa ylöspäin. Mitä enemmän nostatuksia, sitä korkeampi taso ja sitä enemmän etuja palvelimen kaikki käyttäjät saavat!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Voit nostattaa palvelinta, johon olet liittynyt, tarkistaa tasonousutilanteen ja katsoa palvelimen tasoetuja. Aloita millä tahansa palvelimella, johon olet liittynyt:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Aloita millä tahansa palvelimella, johon olet liittynyt:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Voit nostattaa palvelinta, johon olet liittynyt, tarkistaa tasonousutilanteen ja katsoa palvelimen tasoetuja.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Voit nostattaa palvelinta, johon olet liittynyt, tarkistaa tasonousutilanteen ja katsoa palvelimen tasoetuja napauttamalla palvelimen nimeä.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Kuka tahansa voi auttaa suosikkipalvelintasi nostamaan tasoa ja avaamaan mukautuksia sekä yhteisiä etuja</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Tue suosikkipalvelimiasi</string>
@ -3625,6 +3712,7 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s peruutettu</string>
<string name="premium_subscription_credit">Tilauksen %1$s hyvitys</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Hyvitys huomioidaan kerran, kun rekisteröit tilauksen (%1$s).</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Hyvitys huomioidaan %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nykyinen tilaus</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus arvoltaan **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Sinulla on keskusteluedut ja nostatusalennus arvoltaan **%1$s** (peruutus käynnissä)</string>
@ -3697,6 +3785,7 @@ Ensisijaisen puhujan aktivointi: **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Kun teet kanavasta yksityisen, vain valituilla rooleilla on oikeus lukea kanavaa tai muodostaa yhteys siihen</string>
<string name="private_string">Yksityinen</string>
<string name="profile">Profiili</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Olet lunastanut tämän, mutta koodi on piilotettu striimaustilan takia.</string>
<string name="prune">Karsi</string>
<string name="prune_members">Karsi jäseniä</string>
<string name="pt_br">portugali, Brasilia</string>
@ -3711,11 +3800,20 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ymmärrän ja hyväksyn</string>
<string name="public_guild_policy_help">Asettamalla palvelimesi julkiseksi vahvistat, että palvelimesi on [julkisten palvelimien sääntöjemme](%1$s) mukainen ja että Discordilla on oikeus tarkistaa palvelimesi käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja analyysien tekemiseksi.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Noudata sääntöjä</string>
<string name="public_locale_help">Discord käsittelee tämän palvelimen ensisijaisena valittua kieltä puhuvien käyttäjien hauissa ja suosituksissa.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Valitse ensisijainen kieli</string>
<string name="public_locale_title">Ensisijainen kieli</string>
<string name="public_overview">Julkinen yleiskuvaus</string>
<string name="public_rules_channel_help">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille. Valitse kanava, jossa ne ovat esillä.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Sääntökanava</string>
<string name="public_rules_selector_title">Valitse sääntökanava</string>
<string name="public_server_settings">Julkisen palvelimen asetukset</string>
<string name="public_string">Julkinen</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Tarkista, täytätkö palvelinhaun vaatimukset, jotta voit helpottaa palvelimesi löytämistä.</string>
<string name="public_success_modal_header">Palvelimesi on nyt julkinen!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Tämä on kanava, johon Discord lähettää ilmoituksia julkisten kanavien ylläpitäjille ja valvojille. Lisäksi järjestelmän palvelinta koskevat viestit, kuten ilmoitukset muutoksista palvelinhakukelpoisuuteen, tulevat näkyviin tälle kanavalle.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Vain valvojille -kanava</string>
<string name="public_updates_selector_title">Valitse vain valvojille tarkoitettu kanava</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tämä viesti lähetetään kaikille tätä kanavaa seuraaville palvelimille. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tämä viesti lähetetään **%1$s palvelimelle**, jotka seuraavat tätä kanavaa. Voit muokata viestiä myöhemmin tai poistaa sen. Viesti päivittyy vastaavasti kaikille seuraaville palvelimille.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Katso tarkemmat tilastot palvelinasetuksista.</string>
@ -3911,6 +4009,7 @@ ja yrittää lähettää dataa."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Kaupan SKU-pakettien, listausten ja resurssien hallinta</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Tämä sallii sovelluksen luoda, lukea, päivittää ja poistaa sovellusten SKU-paketteja, listauksia ja resursseja Discordin kaupassa sinun oikeuksillasi</string>
<string name="scope_bot">Botin lisääminen palvelimelle</string>
<string name="scope_bot_description">Tämä edellyttää, että sinulla on **hallintaoikeudet** tälle palvelimelle.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Salli seuraavat käyttöoikeudet</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Tämä luo roolin nimeltä **%1$s**, jota voit muokata.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Valitse palvelin</string>
@ -3940,6 +4039,7 @@ ja yrittää lähettää dataa."</string>
Hyvä uutinen on, että se toimii mobiililaitteesi selaimessa! Avaa se siis selaimella."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Webhookin lisääminen kanavalle</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Valitse kanava</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tämä antaa sovellukselle luvan lähettää viestejä kanavalle Discordissa.</string>
<string name="screen_share_on">Kytke ruudunjakaminen päälle</string>
<string name="screen_share_options">Lisää ruudunjakoasetuksia</string>
<string name="screenshare_change_windows">Vaihda ikkunoita</string>
@ -4322,6 +4422,9 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s vaihtoi kanavan kuvakkeen.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s vaihtoi kanavan nimen: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Opettele käyttämään bottia.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja [palvelinasetuksista](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja työpöytäsovelluksen palvelinasetuksista.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tämä palvelin on jälleen palvelinhakukelpoinen, joten se on lisätty palvelinhakuun uudelleen automaattisesti!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s liittyi palvelimelle onnea ja pidä hauskaa!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s liittyi. Näyttäkää kiireisiltä!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s liittyi. Liikenisikö heali?</string>
@ -4676,6 +4779,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Voit vaihtaa suurennuksen tasoa näppäimillä %1$s +/- ja palauttaa suurennuksen oletustasolle näppäimillä %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Käytettävissä olevat varakoodit</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Estetyt käyttäjät</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Sinulla ei ole estettyjä käyttäjiä</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s estettyä käyttäjää</string>
<string name="user_settings_close_button">Sulkemispainike</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Haluatko varmasti kirjautua ulos?</string>
@ -4868,6 +4972,8 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lataa** [työpöytäsovellus](onDownloadClick), jos haluat käyttää radiopuhelintilaa koko järjestelmässä ja nauttia pienemmästä tehon ja kaistanleveyden kulutuksesta sekä muista mahtavista ominaisuuksista.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Kutsu kaverisi** tälle palvelimelle [jakopainiketta](onShareClick) klikkaamalla, kun olet valmis.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pysy yhteydessä** palvelimeesi [älypuhelimellasi](onDownloadClick) ja käytä Discordia jopa konsolillasi pelatessasi.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Tutustu palvelimeesi</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Tutustu palvelimesi muihin kanaviin valikon kautta.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Kutsu kaverisi</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Palvelimilla on hauskempaa kaverien kanssa. Kutsu ystäväsi tänne!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Autetaan nyt sinua pistämään bileet käyntiin.</string>
@ -4886,6 +4992,7 @@ sinulla on jotain kysyttävää tai tarvitset apua."</string>
<string name="whitelisting">Sallitaan…</string>
<string name="widget">Pienoisohjelma</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-tilin valtuutus</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Olet lunastanut tämän. Tässä on koodisi: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Koska olet tilannut nostatuksen, annamme sinulle hyvityksen, jonka voit käyttää Nitro-tilaukseen. Tilaa **%1$s**, niin Nitro-hyvitys vähennetään tilauksestasi.</string>
<string name="xbox_link">Linkki</string>
<string name="xbox_pin_step1">Avaa Discord-sovellus puhelimessasi</string>

View File

@ -515,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s fois</item>
<item quantity="one">%s fois</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s fois</item>
<item quantity="one">%s fois</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s jours</item>
<item quantity="one">un jour</item>

View File

@ -125,6 +125,7 @@ tes paramètres, tu peux demander à quelqu'un de t'envoyer une invitation."</st
<string name="add_friend_confirmation">Demande envoyée à **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Tu peux ajouter un ami grâce à son Discord Tag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">"DiscordTag n'est pas un vrai nom d'utilisateur. Entre le vrai nom d'utilisateur et numéro d'identification (ou tag) de ton ami… comme WumpusPGM#9349"</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">"**%1$s** n'accepte pas les demandes d'amis. Cette personne devra t'ajouter pour que vous deveniez amis."</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">"Nous sommes plus que des numéros… nous sommes des êtres humains ! Entre un nom d'utilisateur et un tag, du style WumpusKing#1202"</string>
<string name="add_friend_error_other">"Mhm, ça n'a pas marché. Vérifie bien que la casse, l'orthographe, les espaces et les chiffres sont corrects."</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">"La goutte d'eau a bien failli déborder du vase avec tous ces amis, et on dirait que tu en as atteint ses limites. Bienvenue dans le club des élites qui détiennent plus de 1 000 amis !"</string>
@ -185,6 +186,7 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="app_opened_body">"L'information a été transmise à ton application Discord. Tu peux désormais fermer cet onglet ou continuer d'utiliser la version web de Discord."</string>
<string name="app_opened_title">Application Discord lancée</string>
<string name="app_opening">"Ouverture de l'application Discord."</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Se connecter à Discord et rejoindre des salons vocaux</string>
<string name="app_permission_connect_label">"Connexion à l'application Discord"</string>
<string name="app_settings">"Paramètres de l'application"</string>
<string name="appearance">Apparence</string>
@ -566,6 +568,7 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="beginning_channel_no_history">"Tu n'as pas la permission de consulter l'historique des messages de **#%1$s**."</string>
<string name="beginning_chat">Bienvenue au début de la conversation.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ceci marque le début de ta conversation légendaire avec %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Ajouté(e) à partir de tes contacts : $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">"Ceci est le début de l'historique de tes conversations privées avec **@%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm">Bienvenue au début du groupe privé **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Tu quitteras automatiquement ce groupe lorsque tu auras terminé. Amuse-toi bien !</string>
@ -896,6 +899,7 @@ Les URLs personnalisées ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres et de
<string name="clear_role_permissions">Supprimer toutes les permissions de rôle</string>
<string name="clone_channel">Dupliquer le salon</string>
<string name="clone_channel_help">"Un nouveau salon possédant les mêmes permissions, la même limite d'utilisateurs et le même débit binaire que **%1$s** sera créé."</string>
<string name="clone_server_button_cta">Cloner un serveur</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="close_action_sheet">"Fermer la feuille d'action"</string>
<string name="close_dm">Fermer le MP</string>
@ -1017,6 +1021,14 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Vérifie ton numéro de téléphone</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">"Une erreur s'est produite lors de la synchronisation de tes contacts ! Essaie à nouveau un peu plus tard."</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">"Oh oh, une erreur s'est produite."</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Tu ne peux pas activer la synchronisation des contacts sans un numéro de téléphone vérifié.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Aucun téléphone vérifié</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Ajouter des amis</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Si tu actives la Synchronisation d'amis, nous ajouterons automatiquement les contacts de ton téléphone en amis sur Discord à deux conditions :
1. Si vous avez chacun le numéro de téléphone de l'autre
2. Si toi et tes amis avez activé la Synchronisation d'amis"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">"Discord, c'est plus sympa entre amis !"</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">"Aucun de tes amis n'a encore synchronisé ses contacts sur Discord, mais nous te préviendrons lorsque ce sera fait."</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Compris</string>
@ -1070,10 +1082,12 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="create_link">Créer un lien</string>
<string name="create_news_channel">Créer un salon des annonces</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un autre serveur, hein ?</string>
<string name="create_server_button_action">Créer un serveur</string>
<string name="create_server_button_body">"Crée un nouveau serveur et invite tes amis. C'est gratuit !"</string>
<string name="create_server_button_cta">Créer un serveur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Créer un nouveau serveur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Crée un serveur, invite tes amis, et fais la fête !</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serveur de %1$s</string>
<string name="create_server_description">En créant un serveur, tu auras accès à des salons vocaux et textuels **gratuits** à utiliser avec tes amis.</string>
<string name="create_server_description_mobile">"Ton serveur est l'endroit où ton groupe de joueurs se retrouve. Crées-en un pour discuter avec tes amis gratuitement."</string>
<string name="create_server_guidelines">"En créant un serveur, tu acceptes la **[Charte d'Utilisation de la Communauté Discord](%1$s)**."</string>
@ -1511,6 +1525,7 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_member_add">Ajouter un membre</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">"Comportement après l'expiration d'un abonnement de membre"</string>
<string name="form_label_mentionable">Permettre à tout le monde de **@mentionner** ce rôle</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Note : Les membres avec la permission « mentionner @everyone, @here et tous les rôles » pourront toujours mentionner ce rôle.</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Tu as rendu cette catégorie muette</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">"Tu as rendu cette catégorie muette jusqu'à $[**%1$s**](endTimeHook)"</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Tu as rendu ce salon muet</string>
@ -1644,6 +1659,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloqués - %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nom</string>
<string name="friends_column_status">Statut</string>
<string name="friends_empty_state_all">"Wumpus attend des amis. Mais rien ne t'oblige à en ajouter !"</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Fais-leur savoir que tu es dans les parages !</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">"Partager mon nom d'utilisateur"</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Tu connais des gens qui sont déjà sur Discord ?</string>
@ -1651,6 +1667,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">"Je viens tout juste d'arriver sur Discord et voici mon nom d'utilisateur %1$s. Ça te dit de discuter ?"</string>
<string name="friends_empty_state_online">"Il n'y a personne dans les parages pour jouer avec Wumpus."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">"Il n'y a aucune demande d'ami en attente. Tiens, voilà un Wumpus en attendant."</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">"Essaye d'ajouter un ami avec son nom d'utilisateur, ou scan pour voir qui est dans le coin."</string>
<string name="friends_offline_header">Hors ligne — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">En ligne — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">En attente - %1$s</string>
@ -1670,6 +1687,18 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">"Ajoute-moi sur %1$s pour qu'on puisse discuter ! Mon nom d'utilisateur est %2$s."</string>
<string name="full">Complet</string>
<string name="full_screen">Plein écran</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">"Profite d'un mois gratuit de Funimation pour découvrir de nouveaux animés ou regarder tes vieux animés préférés. Récupère-le avant le 1er mars 2020. **USA et Canada uniquement.** [En savoir plus](%1$s)."</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mois de Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">"Tu as récupéré ceci. Voilà ton code : %1$s Tu peux l'utiliser [ici](%2$s). USA/Canada seulement. Besoin d'aide ? Consulte cette [FAQ](%3$s)."</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">"Cadeau récupérable jusqu'au 1er mars 2020"</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mois)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">"Nous n'avons plus de codes :("</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">"Ce code est également inscrit dans l'e-mail de confirmation que nous venons de t'envoyer."</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Code Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Rends-toi sur le [site de récupération Funimation](%1$s), sélectionne « Commencer mon essai gratuit », et entre le code ci-dessous pour avoir accès à Funimation (USA/Canada seulement) pendant 1 mois.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh oh…</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Attends</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Super !</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Ajouter à la bibliothèque</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Non installable</string>
<string name="game_action_button_downloading">Téléchargement en cours</string>
@ -1954,6 +1983,11 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="groups">Groupes</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Inscris-toi pour utiliser le chat vocal et textuel dans des communautés, ou pour te rapprocher de tes amis.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">"S'inscrire sur Discord"</string>
<string name="guild_create_description">"Un serveur est un méga groupe de discussion où tout le monde peut se rassembler autour d'un sujet ou passer du temps ensemble."</string>
<string name="guild_create_title">Crée ton serveur</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ajouter une icône de serveur</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Icône du serveur</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Taille recommandée : **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serveurs des jeux auxquels tu joues</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Serveurs et communautés populaires</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pour « %2$s »</string>
@ -1981,8 +2015,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">"Ce serveur n'est pas disponible."</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Voir le serveur</string>
<string name="guild_premium">État des boosts de serveur</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Les utilisateurs ne peuvent rejoindre un serveur privé que s'ils sont invités ou s'ils ont un lien d'invitation."</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Obtiens l'accès à Découverte de serveurs et aux salons des annonces. Activer ceux-ci permet aux utilisateurs de trouver et de rejoindre ton serveur sans invitation."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"Lorsqu'elle est activée, cette option exige que tous tes membres ayant des pouvoirs de modération activent l'authentification à deux facteurs sur leur compte pour effectuer des actes de modération (expulsion, bannissement ou suppression de messages, par ex.). Cela aide à protéger ton serveur des personnes malveillantes qui pourraient s'emparer d'un compte administrateur ou modérateur pour réaliser des actions néfastes. **Cette option ne peut être changée que par le ou la propriétaire du serveur s'il ou elle a activé l'A2F sur son compte**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Activer sur ton compte.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">"Ne plus exiger l'A2F"</string>
@ -2321,6 +2353,7 @@ Les boosts coûtent **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">"C'est le salon où Discord envoie les annonces et les mises à jour pertinentes aux administrateurs et modérateurs de serveurs publics, comme les nouveaux outils de modération et l'éligibilité du serveur en Découverte."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Salon réservé aux modérateurs</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">"Un serveur public doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement pour ses utilisateurs. Indique le salon qui les spécifie."</string>
<string name="guild_settings_public_server">Serveur public</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Bannière du serveur</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">"Arrière-plan d'invitation de serveur"</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Cette image s'affichera lorsque les utilisateurs recevront une invitation au serveur."</string>
@ -2351,6 +2384,13 @@ Tu as boosté %1$s."</string>
Tu as boosté le serveur."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boost transféré avec succès !</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Tu as boosté %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Les salons sont des lieux dans ton serveur où les gens peuvent parler de différents sujets.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Tu peux toujours modifier les salons après avoir créé le serveur.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Salons du serveur</string>
<string name="guild_template_selector_description">"Un serveur est un méga groupe de discussion où tout le monde peut se rassembler autour d'un sujet ou passer du temps ensemble."</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Tu ne trouves pas ce que tu cherches ? [Dis-nous si tu as des suggestions.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crée ton serveur</string>
<string name="guild_unavailable_body">"Mais ne t'inquiète pas ! Reviens plus tard pour voir si tout marche mieux."</string>
<string name="guild_unavailable_title">"Il semblerait qu'on a du mal à se connecter…"</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">"Ton compte doit être âgé d'au moins %1$s minutes afin de pouvoir envoyer des messages sur ce serveur."</string>
@ -2556,6 +2596,7 @@ Tu as boosté le serveur."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Tu as été invité(e) à rejoindre</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">"**%1$s** t'a invité(e) à rejoindre"</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Tu as été invité(e) à rejoindre un groupe privé par</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Tu as rejoint</string>
<string name="instant_invites">Invitations</string>
<string name="integration_settings">"Paramètres d'intégration"</string>
<string name="integrations">Intégrations</string>
@ -2652,6 +2693,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_sent">Invitation envoyée</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Expire dans %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">"Paramètres des liens d'invitation au serveur"</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">"Partager le lien d'invitation"</string>
<string name="invite_share_link_own_server">"Partage ce lien avec d'autres personnes pour leur permettre d'accéder à ton serveur !"</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">"Envoyer un lien d'invitation au stream à un ami"</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">"Ou, envoyer un lien d'invitation au stream à un ami"</string>
@ -2663,7 +2705,9 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter des amis sur %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tes amis</string>
<string name="invites">Invitations</string>
<string name="ios_app_preview_description">Chat vocal et textuel tout-en-un gratuit, sécurisé, qui fonctionne sur PC et smartphone, et pensé pour les gamers.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatique (suit les paramètres iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatique</string>
<string name="ios_camera">Caméra</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">"Une erreur s'est produite lors du traitement de ton paiement, merci d'essayer à nouveau !"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Erreur Apple</string>
@ -2695,6 +2739,8 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Il semble que tu aies rejoint le salon AFK. Tu ne peux pas parler dans ce salon.</string>
<string name="join_call">"Se joindre à l'appel"</string>
<string name="join_guild">Rejoindre</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Se connecter à Twitch or à un compte YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Tu cherches plus de serveurs à rejoindre ?</string>
<string name="join_server_button_body">"Entre un lien d'invitation et rejoins le serveur de ton ami."</string>
<string name="join_server_button_cta">Rejoindre un serveur</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Rejoindre un serveur avec un lien d'invitation"</string>
@ -2706,6 +2752,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="join_video_call">"Rejoindre l'appel vidéo"</string>
<string name="join_voice_call">Rejoindre un appel vocal</string>
<string name="join_voice_channel">Se connecter à ce salon vocal ?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Rejoindre un salon vocal</string>
<string name="joined_guild">Rejoint</string>
<string name="joining_guild">En train de rejoindre</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Pour rejoindre cet appel vocal, ton appel sera coupé.</string>
@ -2834,6 +2881,7 @@ Ressaie, s'il te plaît."</string>
<string name="locale">Langue</string>
<string name="login">Se connecter</string>
<string name="login_as">Connexion en tant que %1$s</string>
<string name="login_body">Connecte-toi avec ton adresse e-mail pour commencer à discuter</string>
<string name="login_title">Ha, te revoilà !</string>
<string name="login_with_qr">Se connecter avec un code QR</string>
<string name="login_with_qr_description">"Scanne-le avec l'**application mobile Discord** pour te connecter instantanément."</string>
@ -2917,8 +2965,14 @@ Il ne peut être ni assigné manuellement à d'autres membres, ni supprimé."</s
<string name="members_matching">Membre(s) correspondant à **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Rechercher des membres</string>
<string name="mention">Mentionner</string>
<string name="mention_everyone">Mentionner @everyone, @here et tous les rôles</string>
<string name="mention_everyone_android">Mentionner @everyone, @here et tous les rôles</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Notifier toutes les personnes qui ont la permission de voir ce salon.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Notifier tout le monde dans ce salon.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Les membres qui ont cette permission peuvent utiliser @everyone et @here pour mentionner tous les membres **de ce salon**. Ils peuvent aussi utiliser @mention pour tous les rôles, même si leur permission « Autoriser tout le monde à mentionner ce rôle » est désactivée.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Les membres qui ont cette permission peuvent utiliser @everyone et @here pour mentionner tous les membres **de ce salon**. Ils peuvent aussi utiliser @mention pour tous les rôles, même si leur permission « Autoriser tout le monde à mentionner ce rôle » est désactivée.</string>
<string name="mention_everyone_description">Les membres qui ont cette permission peuvent utiliser @everyone et @here pour mentionner tous les membres. Ils peuvent aussi utiliser @mention pour tous les rôles, même si leur permission « Autoriser tout le monde à mentionner ce rôle » est désactivée.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Les membres qui ont cette permission peuvent utiliser @everyone et @here pour mentionner tous les membres. Ils peuvent aussi utiliser @mention pour tous les rôles, même si leur permission « Autoriser tout le monde à mentionner ce rôle » est désactivée.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Notifier toutes les personnes connectées qui ont la permission de voir ce salon.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Notifier tous les membres connectés dans ce salon.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Notifier toutes les personnes qui ont ce rôle dans ce salon.</string>
@ -2960,6 +3014,7 @@ Il ne peut être ni assigné manuellement à d'autres membres, ni supprimé."</s
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">"Discord ne peut pas lancer ce jeu pour toi car tu en as perdu les droits. Cela peut être dû à plusieurs raisons, par exemple un abonnement Nitro expiré, un remboursement, ou si le jeu a été retiré de la boutique Discord. [Pour plus d'informations ou de l'assistance, merci de consulter cet article d'aide.](%1$s)"</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Impossible de lancer %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Impossible de lancer le jeu</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Tu dois en désigner un autre dans [Paramètres du serveur > paramètres du serveur public](onClick) avant de pouvoir supprimer ce salon.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">"Activer la mise à l'échelle matérielle"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Fonctionnalité expérimentale pouvant améliorer les performances pendant les appels vidéo. Attention, peut provoquer des ralentissements.</string>
<string name="moderation">Modération</string>
@ -3119,6 +3174,8 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">"Oh non, une erreur s'est produite. Code %1$s"</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord doit installer tout un tas de trucs avant de lancer ton jeu. Installation en cours (%1$s de %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord doit installer tout un tas de trucs avant de lancer ton jeu. Installation de %1$s en cours (%2$s de %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">"Toi, là, avec l'abonnement Nitro ! Félicitations ! On t'offre un mois de Funimation !"</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Utiliser</string>
<string name="notice_hardware_mute">Eh bien, il semblerait que le bouton « muet » du micro **%1$s %2$s** soit activé.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">"Nous te suggérons d'ajouter un numéro de téléphone à tes paramètres d'authentification à 2 facteurs en cas de pépin."</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Ajouter un numéro de téléphone</string>
@ -3186,6 +3243,8 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
Crée un serveur Discord pour toi et tes amis, et nous nous chargerons de fournir les salons textuels et vocaux. En plus, c'est 100 %% gratuit !"</string>
<string name="nuf_create_server_button">Créer un serveur</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nom de serveur invalide</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">"En créant un serveur, tu acceptes notre [Charte d'Utilisation de la Communauté](%1$s)."</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**CONSEIL DE PRO :** Tu peux toujours modifier les salons, rôles et permissions après avoir créé le serveur.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Créer un serveur</string>
<string name="nuf_download_app_body">"Télécharge notre application de bureau afin d'accéder plus facilement à tes serveurs et à des fonctionnalités exclusives (dont la fonction Appuyer-pour-parler) !"</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Télécharger pour %1$s</string>
@ -3235,15 +3294,37 @@ Tu as reçu un lien d'invitation d'un de tes amis ? Entre ton lien d'invitation
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Permets à tes amis de voir quand tu joues en connectant ton compte avec Samsung et en activant la détection de jeu mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">"C'est parti"</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">À quel jeu tu joues ?</string>
<string name="oauth2_add_bot">Ajouter un bot à :</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Ajouter un webhook à :</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Cette application **peut** lire tes messages, mais **ne peut pas** envoyer de messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Cette application **peut** lire tes messages et envoyer des messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Cette application **ne peut pas** lire tes messages ou envoyer de messages à ta place.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirme que tu veux accorder à **%1$s** les permissions suivantes sur **%2$s** :</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connexion à Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">En ligne depuis le %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Utilisé dans %1$s serveurs</string>
<string name="oauth2_details_redirect">"Une fois que tu l'auras autorisé, tu seras redirigé vers : %1$s"</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** a aussi demandé les permissions suivantes, mais tu ne peux pas les accorder :</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Faire un gâteau</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">"S'acheter un chouette plateau de fruits de mer"</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Faire une crise existentielle</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Faire fermenter du kombucha local</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">"Résoudre des mystères avec Scooby et toute l'équipe"</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Enregistrer une nouvelle mixtape</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Dessiner un joyeux petit arbre</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Te lire une petite histoire</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Cette application **peut** recevoir et envoyer des messages en ton nom pendant son exécution.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Cette application **peut** lire tes messages mais **ne peut pas** en envoyer en ton nom pendant son exécution.</string>
<string name="oauth2_label">Cela autorisera %1$s à</string>
<string name="oauth2_logout">"Ce n'est pas toi ?"</string>
<string name="oauth2_message_cta">Tu peux désormais fermer cette fenêtre ou cet onglet.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Champ invalide : **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Demande non valide. Paramètres manquants : **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">veut accéder à ton compte</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Cela autorisera %1$s à :</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Cette application **ne peut pas lire ou envoyer de messages** en ton nom.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Cette application **ne peut pas** lire ou envoyer de messages en ton nom.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Connexion en tant que $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">"Autoriser l'accès à ton compte"</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">"**%1$s** est en train d'écrire…"</string>
@ -3509,6 +3590,7 @@ Tu peux te réabonner à tout moment."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">"Soutiens ton serveur favori avec un boost. Chaque boost débloque de nouveaux niveaux et plus d'avantages pour tous les membres du serveur."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[En savoir plus sur les boosts de serveur.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"Pour le moment, l'achat de boost sur iOS n'est pas possible."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Oups :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Offre un abonnement Nitro à un ami</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Booster ce serveur</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Pour le moment, nous ne permettons pas encore de passer à Nitro pour les abonnements Apple. Tu peux résilier ton abonnement grâce à l'outil de [gestion des abonnements Apple](%1$s). Cependant, l'abonnement restera actif jusqu'à sa date d'expiration."</string>
@ -3525,6 +3607,7 @@ Tu peux te réabonner à tout moment."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Transférer le boost de serveur ?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Rechercher des serveurs</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Sélectionner un serveur</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK !</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">"Merci d'avoir offert un boost !"</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">"Une erreur s'est produite lorsque du transfert de boost. Essaie à nouveau."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Erreur de transfert</string>
@ -3551,6 +3634,7 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">"On dirait bien que tu as un temps de récupération. Merci d'attendre encore **%1$s** avant d'essayer à nouveau"</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Soutiens ton serveur favori avec un boost et obtiens un badge spécial !</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Booster ce serveur</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Débloque des avantages pour ton serveur préféré et obtiens un badge spécial !</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Compris</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Monte en niveau et débloque de nouveaux avantages pour tous les membres de ton serveur !</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Oui, annuler maintenant</string>
@ -3559,6 +3643,8 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Sauvegarder le boost ?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">"Donne des boosts à un serveur pour l'aider à débloquer jusqu'à trois niveaux. Plus il y a des boosts, plus le niveau est élevé, et plus il y a d'avantages pour les membres du serveur !"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">"Tu peux booster un serveur que tu as rejoint, consulter sa progression et ses avantages de niveau depuis ce même serveur. Essaie avec l'un des serveurs que tu as rejoints :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">"Essaie avec l'un des serveurs que tu as rejoints :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Tu peux booster un serveur que tu as rejoint, consulter sa progression et ses avantages de niveau directement depuis ce serveur.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Tu peux booster un serveur que tu as rejoint, consulter sa progression et ses avantages de niveau en appuyant sur le nom du serveur.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">"N'importe qui peut aider à faire passer ton serveur préféré au niveau supérieur et à débloquer des personnalisations et des avantages collectifs"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Soutiens tes serveurs favoris</string>
@ -3621,6 +3707,7 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Abonnement %1$s annulé</string>
<string name="premium_subscription_credit">Crédit de %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Ce crédit sera appliqué dès que tu auras souscrit à un abonnement %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Le crédit sera appliqué dès le %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Abonnement actuel</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Tu obtiens des avantages de discussion et une réduction sur les boosts pour **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Tu obtiens des avantages de discussion et une réduction sur les boosts pour **%1$s** (annulation en attente)</string>
@ -3693,6 +3780,7 @@ La voix prioritaire est activée en actionnant la touche **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">En définissant un salon comme « privé », seuls les rôles sélectionnés pourront lire ou se connecter à celui-ci</string>
<string name="private_string">Privé</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Tu as récupéré ceci, mais le code est caché à cause du mode streamer.</string>
<string name="prune">Congédier</string>
<string name="prune_members">Congédier des membres</string>
<string name="pt_br">Portugais, Brésilien</string>
@ -3707,10 +3795,19 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">"Je comprends et j'accepte"</string>
<string name="public_guild_policy_help">En mettant ton serveur en mode public, tu déclares que ton serveur respecte notre [Charte pour les serveurs publics](%1$s), et tu autorises Discord à consulter occasionnellement le contenu de ton serveur à des fins analytiques et pour des raisons de sécurité des utilisateurs.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Suis les règles</string>
<string name="public_locale_help">Discord mettra en priorité ce serveur dans les résultats de recherche et dans les recommandations des utilisateurs parlant la langue sélectionnée.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Sélectionne une langue principale</string>
<string name="public_locale_title">Langue principale</string>
<string name="public_overview">"Vue d'ensemble publique"</string>
<string name="public_rules_channel_help">"Un serveur public doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement pour ses utilisateurs. Indique le salon qui les spécifie."</string>
<string name="public_rules_channel_title">Salon des règles</string>
<string name="public_rules_selector_title">Sélectionne un salon des règles</string>
<string name="public_server_settings">Paramètres du serveur public</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Vérifie si tu peux participer à Découverte de serveurs pour que plus de gens trouvent ton serveur.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ton serveur est désormais public !</string>
<string name="public_updates_channel_help">"C'est le salon où Discord enverra des annonces spécifiques aux administrateurs et modérateurs des serveurs publics. Tu y recevras aussi les messages système de ton serveur, comme les modifications concernant l'éligibilité de ton serveur pour la Découverte de serveurs."</string>
<string name="public_updates_channel_title">Salon réservé aux modérateurs</string>
<string name="public_updates_selector_title">Sélectionner un salon réservé aux modérateurs</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ce message va être envoyé à tous les serveurs qui suivent ce salon. Tu pourras toujours modifier ou supprimer ce message plus tard, et il sera mis à jour sur tous les serveurs abonnés.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ce message va être envoyé aux **%1$s serveurs** qui suivent ce salon. Tu pourras toujours modifier ou supprimer ce message plus tard, et il sera mis à jour sur tous les serveurs abonnés.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Voir plus de statistiques dans les Paramètres du serveur.</string>
@ -3903,6 +4000,7 @@ et tente d'envoyer des données."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gérer la boutique des SKU, des listes et des ressources</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Cela permet à l'application de créer, de lire, de mettre à jour et de supprimer des SKU, des listes, et des ressources pour les applications en ton nom dans la boutique Discord"</string>
<string name="scope_bot">Ajouter un bot à un serveur</string>
<string name="scope_bot_description">Tu dois avoir la permission **Gérer le serveur** sur ce serveur pour effectuer cette action.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Octroyer les permissions suivantes</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Cela créera un rôle nommé **%1$s** que tu pourras modifier.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Sélectionner un serveur</string>
@ -3932,6 +4030,7 @@ et tente d'envoyer des données."</string>
En revanche, bonne nouvelle : elle fonctionne sur le navigateur web de ton téléphone ! Merci de l'ouvrir dessus."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Ajouter un webhook à un salon</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Sélectionne un salon</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Cela permet à l'application d'envoyer des messages dans un salon sur Discord."</string>
<string name="screen_share_on">"Activer le partage d'écran"</string>
<string name="screen_share_options">"Plus d'options de partage d'écran"</string>
<string name="screenshare_change_windows">Changer de fenêtre</string>
@ -4305,6 +4404,9 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">"%1$s a changé l'icône du salon."</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s a changé le nom du salon : **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Apprendre comment utiliser ce bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les [Paramètres du serveur](onClick) pour plus de détails.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les Paramètres du serveur sur l'application de bureau pour plus de détails."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ce serveur est de nouveau éligible pour la Découverte de serveurs et a été automatiquement réintégré !</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s vient de rejoindre le serveur - glhf !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">"%1$s vient de rejoindre le serveur. Tout le monde, faites semblant d'être occupés !"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">"%1$s vient de rejoindre le serveur. Besoin de soins, s'il vous plaît !"</string>
@ -4663,6 +4765,7 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Tu peux modifier le niveau de zoom avec %1$s +/- et rétablir le zoom par défaut avec %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codes de sauvegarde disponibles</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utilisateurs bloqués</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">"Tu n'as pas encore d'utilisateurs bloqués"</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s utilisateurs bloqués</string>
<string name="user_settings_close_button">Bouton « Fermer »</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Tu es sûr(e) de vouloir te déconnecter ?</string>
@ -4853,6 +4956,8 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Télécharge** l'[application de bureau](onDownloadClick) pour une fonction Appuyer-pour-parler fonctionnelle sur l'ensemble de ton ordinateur, une consommation moindre de ta bande passante et de ton processeur, et plus encore."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invite tes amis** sur ce serveur en cliquant sur un bouton [partager](onShareClick) lorsque tu es prêt(e).</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Reste connecté(e)** à ton serveur depuis [ton smartphone](onDownloadClick) et utilise Discord même en jouant sur console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explore ton serveur</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Consulte les autres salons de ton serveur en utilisant le menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invite tes amis</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">"Les serveurs, c'est mieux avec des amis. Ramène tes potes !"</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">"Nous allons t'aider à tout mettre en place."</string>
@ -4869,6 +4974,7 @@ ou besoin d'aide."</string>
<string name="whitelisted">Sur liste blanche</string>
<string name="whitelisting">Mise sur liste blanche…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorisation du compte Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Tu as récupéré ceci. Voici ton code : %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">"Puisque tu as un abonnement Boost, nous te donnons des crédits d'abonnement Discord Nitro. Ces crédits Nitro seront appliqués lorsque tu souscriras à l'abonnement suivant : **%1$s**."</string>
<string name="xbox_link">Lien</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Ouvre l'application Discord sur ton téléphone"</string>

View File

@ -587,6 +587,10 @@
<item quantity="other">%s puta</item>
<item quantity="one">%s puta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s puta</item>
<item quantity="one">%s puta</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dana</item>
<item quantity="one">dan</item>

View File

@ -122,6 +122,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Zahtjev poslan korisniku **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Možeš dodati prijatelja s njegovim DiscordTag-om.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag je lažno korisničko ime. Unesi pravo korisničko ime i oznaku prijatelja… npr ČarobnjakWumpus#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** ne prihvaća tvoj zahtjev za prijateljstvom. Morat će te dodati da biste postali prijatelji.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Mi nismo samo brojevi… mi smo ljudi! Unesi korisničko ime i oznaku u obliku WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, to nije uspjelo. Provjeri još jednom jesu li velika i mala slova, pravopis, razmaci i brojevi ispravni.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Napunio si svoj popis prijatelja do kraja. Želimo ti dobrodošlicu u elitni klub 1000 prijatelja!</string>
@ -178,6 +179,7 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="app_opened_body">Prenijeli smo informacije na tvoju Discord aplikaciju. Sada možeš zatvoriti ovu karticu preglednika ili nastaviti do web verzije Discorda.</string>
<string name="app_opened_title">Discord aplikacija pokrenuta</string>
<string name="app_opening">Otvaram Discord aplikaciju.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Spoji se s Discordom i pridruži glasovnim kanalima</string>
<string name="app_permission_connect_label">Poveži s aplikacijom Discord</string>
<string name="app_settings">Postavke aplikacije</string>
<string name="appearance">Izgled</string>
@ -544,6 +546,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="beginning_channel_no_history">Nemaš dozvolu za pregled povijesti poruka u kanalu **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Dobrodošao/la na početak razgovora.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ovdje ti i %1$s počinjete svoj razgovor koji će odavde ravno u legendu.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Pronađeno među tvojim kontaktima i dodano: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Ovo je početak povijesti tvojih izravnih poruka s **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Dobrodošao/la na početak grupe **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatski ćeš napustiti ovu grupu kada završiš. GLHF!</string>
@ -836,6 +839,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="clear_role_permissions">Počisti dopuštenja za uloge</string>
<string name="clone_channel">Kloniraj kanal</string>
<string name="clone_channel_help">Novi kanal će biti napravljen s istim dozvolama, ograničenjima korisnika i brzinom prijenosa kao **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Kloniraj server</string>
<string name="close">Zatvori</string>
<string name="close_action_sheet">Zatvori popis radnji</string>
<string name="close_dm">Zatvori izravno dopisivanje</string>
@ -956,6 +960,14 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Potvrdi svoj broj telefona</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Tijekom sinkronizacije tvojih kontakata nešto je pošlo krivo. Pričekaj trenutak i kreni ponovo.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Khm, nešto je pošlo po zlu.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Ne možeš omogućiti sinkronizaciju kontakata ako ti broj telefona još nije potvrđen.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nema potvrđenih telefona</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Dodaj prijatelje</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ako uključiš Friend Sync, mi ćemo one osobe koje su ti u telefonskom imeniku automatski dodavati i kao Discord prijatelje ako:
1. oboje imate telefonski broj one druge osobe i
2. kod jednog i drugog je uključen Friend Sync"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord je puno zabavniji kad su u njemu i prijatelji</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nijedan tvoj prijatelj za sada nije sinkronizirao svoje kontakte na Discordu, ali mi ti javimo čim se tako nešto dogodi.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Kužim!</string>
@ -1009,10 +1021,12 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="create_link">Stvori link</string>
<string name="create_news_channel">Napravi Kanal za najave</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Još jedan server, ha?</string>
<string name="create_server_button_action">Napravi server</string>
<string name="create_server_button_body">Napravi novi server i pozovi svoje prijatelje. Besplatno je!</string>
<string name="create_server_button_cta">Napravi server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Napravi novi server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Napravi server, pozovi prijatelje i imaš tulum!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server vlasnika %1$s</string>
<string name="create_server_description">Stvaranjem servera, moći ćeš **besplatno** razgovarati i dopisivati se sa svojim prijateljima.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Tvoj server je tamo gdje se skupljaju tvoji frendovi s kojima se igraš. Možeš napraviti neki takav da bi dobio besplatan chat s prijateljima.</string>
<string name="create_server_guidelines">Stvaranjem servera, slažeš se s Discordovim **[Smjernicama zajednice](%1$s)**.</string>
@ -1437,6 +1451,7 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_member_add">Dodaj člana</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Pravila za istekla članstva</string>
<string name="form_label_mentionable">Dozvoli svima da **@spomenu** ovu ulogu</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Imaj na umu sljedeće: članovi koji imaju dozvolu za „Spomeni @everyone, @here i u bilo kojoj ulozi“ uvijek će moći poslati ping ovoj ulozi.</string>
<string name="form_label_mentions">Spominjanja</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Utišao si ovu kategoriju</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Utišao si ovu kategoriju do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1569,6 +1584,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="friends_all_header">Svi prijatelji %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blokirani %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Ime</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus čeka da prijatelji naprave prvi potez. Ne moraš i ti!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Reci im, neka znaju da si sada i ti ovdje!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dijeli moje korisničko ime</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Znaš li ljude koji već koriste Discord?</string>
@ -1576,6 +1592,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Upravo sam došao na Discord i moje korisničko ime je %1$s. Popričajmo!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Wumpus se nema s kim igrati.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nema zahtjeva za prijateljstvo. Tu je Wumpus za sada.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Pokušaj dodati prijatelja koristeći se korisničkim imenom ili tagom, a možeš i skenirati okolicu.</string>
<string name="friends_offline_header">Izvan mreže %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Na mreži %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">U tijeku %1$s</string>
@ -1595,6 +1612,18 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Dodaj me na %1$s pa možemo na chat! Moje korisničko ime je %2$s.</string>
<string name="full">Puna</string>
<string name="full_screen">Prikaz preko cijelog zaslona</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Uživaj u otkrivanju novih animea ili ponovno gledaj one koji ti se sviđaju jer imaš jedan mjesec Funimation besplatno. Iskoristi do 1. ožujka 2020. **Vrijedi samo za SAD i Kanadu.** [Doznaj više](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mjesec dugačak Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Ovo si iskoristio. Evo ti i tvoj kôd: %1$s Iskoristit ćeš ga [ovdje](%2$s). Samo SAD/Kanada. Trebaš pomoć? Pogledaj što kaže [FAQ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Dar je dostupan za preuzimanje sve do 1. ožujka 2020.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mjesec)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Ostali smo bez kodova :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Taj kôd je i u e-pošti s potvrdom koju smo ti maločas poslali.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Tvoj Funimation kôd</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Idi na [Stranicu za Funimation kôd](%1$s), odaberi „My Free Trial“ i unesi donji kôd da bi dobio svoj pristup na Funimation (Samo SAD/Kanada) tijekom jednog mjeseca.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Pričekaj malo</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Vrh!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Dodaj u biblioteku</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nije moguće instalirati</string>
<string name="game_action_button_downloading">Preuzimanje</string>
@ -1874,6 +1903,11 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="groups">Grupe</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registriraj se kako bi koristio tekstualni i glasovni chat u zajednicama ili da bi se povezao s prijateljima.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Prijavi se za Discord</string>
<string name="guild_create_description">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju oko neke teme ili da bi se družili.</string>
<string name="guild_create_title">Napravi svoj server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Prenesi ikonu servera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ikona servera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Preporučene dimenzije: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serveri s igrama koje igraš</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Popularni serveri i zajednice</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s za „%2$s“</string>
@ -1903,8 +1937,6 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ovaj server nije dostupan.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pogledaj server</string>
<string name="guild_premium">Status boostanja servera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Korisnici se mogu pridružiti privatnim serverima samo ako su pozvani putem poveznice s pozivnicom.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ostvari pristup Otkrivanju servera i Kanalima za najave. Omogućiš li ih, korisnici će moći pronaći tvoj server i pridružiti mu se i bez pozivnice.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kad je omogućeno, članovi koji imaju ovlasti moderatora moraju imati uključenu opciju 2FA na svojim računima prije nego smiju obavljati moderatorske poslove (izbaciti ili zabraniti članove, brisati poruke itd.). To može i spriječiti neke zločeste ljude koji bi mogli upasti u administratorski račun i napraviti nešto destruktivno. **Ovu postavku može promijeniti samo vlasnik servera ako ima uključenu dvofaktorsku autentikaciju na svom računu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Omogući na svom računu.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Isključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
@ -2244,6 +2276,7 @@ Boostovi su **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">To je kanal na kojeg će Discord slati objave i novosti koje su važne za admine i moderatore, kao što su nove mogućnosti moderiranja ili kvalificiranost za uvrštavanje servera u Otkrivanja.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal samo za moderatore</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice. Odaberi kanal na kojem se to nalazi.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Javni server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner servera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadina pozivnice za server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ova će se slika prikazati kada korisnici dobiju pozivnicu za server.</string>
@ -2274,6 +2307,13 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Prijenos boosta je uspio!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Boostao si %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanali su prostori unutar tvojeg servera u kojima ljudi mogu razgovarati o raznim stvarima.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Nakon što tvoj server bude završen, uvijek možeš naknadno mijenjati kanale.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanali servera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Server je neka vrsta chata za grupe, samo daleko moćniji, i na njemu se ljudi skupljaju oko neke teme ili da bi se družili.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Ne možeš naći ono što tražiš? [Ako imaš neki prijedlog, bit će nam drago da nam kažeš.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Napravi svoj server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Nema veze. Navrati kasnije i vidi jesmo li popravili.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Čini se da povezivanje nije baš uspješno…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tvoj račun mora postojati barem %1$s minuta kako bi mogao/la slati poruke na ovom serveru.</string>
@ -2479,6 +2519,7 @@ Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Pozvan/a si da se pridužiš</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** te pozvao/la da se pridružiš</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Pozvan/a si da se pridužiš privatnoj grupi od korisnika</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Priključio/la si se</string>
<string name="instant_invites">Pozivnice</string>
<string name="integration_settings">Postavke integracije</string>
<string name="integrations">Integracije</string>
@ -2575,6 +2616,7 @@ Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="invite_sent">Pozivnica je poslana</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Istječe za %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Postavke poveznice za pozivnicu servera</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Podijeli Link pozivnice</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Podijeli ovaj link s drugima da im dopustiš pristup svome serveru!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Pošalji link pozivnice na stream prijatelju</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Ili pošalji link pozivnice na stream prijatelju</string>
@ -2586,7 +2628,9 @@ Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozovi prijatelje u %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji prijatelji</string>
<string name="invites">Pozivnice</string>
<string name="ios_app_preview_description">Besplatan voice i text chat za gamere po principu sve-u-jednom, siguran i radi na svim tvojim uređajima.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatski (držat će se iOS-ovih postavki)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatski</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Nešto je pošlo po krivu prilikom obrade plaćanja, pokušaj ponovo!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Greška kod Applea</string>
@ -2618,6 +2662,8 @@ Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="join_afk_channel_body">Izgleda da se nalaziš u AFK kanalu. U ovom kanalu nije moguće razgovarati.</string>
<string name="join_call">Pridruži se pozivu</string>
<string name="join_guild">Pridruži se</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Poveži s Twitch ili YouTube računima](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Jesi li u potrazi za još servera kojima se možeš pridružiti?</string>
<string name="join_server_button_body">Unesi pozivnicu i pridruži se serveru tvojih prijatelja.</string>
<string name="join_server_button_cta">Pridruži se serveru</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Pridruži se serveru linkom pozivnice</string>
@ -2629,6 +2675,7 @@ Server je sada sretno boostan."</string>
<string name="join_video_call">Pridruži se video pozivu</string>
<string name="join_voice_call">Pridruži se glasovnom pozivu</string>
<string name="join_voice_channel">Povezati se na ovaj govorni kanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Pridruži se glasovnom</string>
<string name="joined_guild">Pridružen/a</string>
<string name="joining_guild">Pridruživanje</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom pozivu, morat ćeš završiti sadašnji.</string>
@ -2756,6 +2803,7 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
<string name="locale">Jezik</string>
<string name="login">Prijava</string>
<string name="login_as">Prijava korisničkim imenom %1$s</string>
<string name="login_body">Prijavi se svojim e-mailom da bi započeo/la čavrljanje</string>
<string name="login_title">Dobrodošao/la natrag!</string>
<string name="login_with_qr">Prijava QR kodom</string>
<string name="login_with_qr_description">Skeniraj ovo mobilnom aplikacijom **Discord** da bi se ulogirao trenutačno.</string>
@ -2838,8 +2886,14 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="members_matching">Članovi koji odgovaraju **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Pretraži članove</string>
<string name="mention">Spomeni</string>
<string name="mention_everyone">Spomeni @everyone, @here i Sve uloge</string>
<string name="mention_everyone_android">Spomeni @everyone, @here i Sve uloge</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Obavijesti sve koji imaju dozvolu promatranja ovog kanala.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Obavijesti sve u ovom kanalu.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Članovi koji imaju tu dozvolu mogu koristiti @everyone ili @here kako bi pingali sve članove **u ovom kanalu**. Oni također mogu i @spomenu-ti sve uloge, čak i ako je kod te uloge onemogućena dozvola „Svatko može spomenuti ovu ulogu“.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Članovi koji imaju tu dozvolu mogu koristiti @everyone ili @here kako bi pingali sve članove **u ovom kanalu**. Oni također mogu i @spomenu-ti sve uloge, čak i ako je kod te uloge onemogućena dozvola „Svatko može spomenuti ovu ulogu“.</string>
<string name="mention_everyone_description">Članovi koji imaju tu dozvolu mogu koristiti @everyone ili @here kako bi pingali sve članove. Oni također mogu i @spomenu-ti sve uloge, čak i ako je kod te uloge onemogućena dozvola „Svatko može spomenuti ovu ulogu“.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Članovi koji imaju tu dozvolu mogu koristiti @everyone ili @here kako bi pingali sve članove. Oni također mogu i @spomenu-ti sve uloge, čak i ako je kod te uloge onemogućena dozvola „Svatko može spomenuti ovu ulogu“.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Obavijesti sve trenutno na mreži koji imaju dozvolu pregleda ovog kanala.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Obavijesti članove u ovom kanalu koji su trenutno na mreži.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Obavijesti članove s ovom ulogom u ovom kanalu.</string>
@ -2883,6 +2937,7 @@ Ne može se ručno dodijeliti članovima ili biti izbrisana."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord ti ne može pokrenuti ovu igru jer si izgubio prava na to. Razni su razlozi zbog kojih se to moglo dogoditi možda je pretplata na Nitro istekla, možda je povrat novaca, a možda je igra uklonjena iz trgovine Discord Storea. [Dodatna informacije i podršku nađeš u ovom članku.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nije moguće pokrenuti %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nije moguće pokrenuti igru</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Moraš odrediti neki drugi i to učini u [Postavke servera > Postavke javnog servera](onClick), a nakon toga ovaj se kanal smije obrisati.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Omogući hardversko skaliranje</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentalna značajka koja bi mogla poboljšati performanse u video pozivima. Pazi, mogla bi prouzročiti smetnje.</string>
<string name="moderation">Moderiranje</string>
@ -3043,6 +3098,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eh. Dogodila se greška. Kôd greške %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se (%1$s od %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord mora instalirati neke stvari prije nego što pokrenemo tvoju igru. Instalira se %1$s (%2$s od %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hej, Pretplatniče Nitro, čestitke! Funimation će tijekom jednog mjeseca biti na naš trošak.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Iskoristi</string>
<string name="notice_hardware_mute">Pa, izgleda da je **%1$s %2$s** uključen prekidač za isključivanje mikrofona hardverom.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Preporučamo dodavanje telefona tvojoj dvofaktorskoj autentifikaciji u postavkama kao rezervu.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Dodaj telefon</string>
@ -3111,6 +3168,8 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
Napravi Discord server za sebe i svoje prijatelje. Pružit ćemo ti glasovno i tekstualno čavrljanje - 100%% je besplatno."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Napravi server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Neispravno ime servera</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Stvaranjem servera, slažeš se s našim [smjernicama zajednice](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PRO SAVJET:** nakon što tvoj server bude završen, uvijek možeš naknadno mijenjati kanale, uloge i dozvole.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Napravi server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Preuzmi našu aplikaciju za računalo za lakši pristup serverima i značajkama aplikacije (uključujući Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Preuzmi za %1$s</string>
@ -3160,15 +3219,37 @@ Jesi li primio/la link pozivnice od prijatelja? Unesi svoj link pozivnice ili k
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Dopusti prijateljima da vide što igraš tako što ćeš povezati svoj račun sa Samsungom i omogućiti Prepoznavanje igre.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Napravi to</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Što igraš?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Dodaj bota:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Dodaj webhook:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ova aplikacija **može** čitati, ali **ne može** slati tvoje poruke kao da si to osobno ti.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ova aplikacija **može** čitati tvoje poruke i slati poruke kao da si to osobno ti.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ova aplikacija **ne može** čitati ili slati tvoje poruke kao da si to osobno ti.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Potvrdi da si voljna ili voljan aplikaciji **%1$s** za gildu koja se zove **%2$s** dati sljedeće dozvole:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Poveži na Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktivan od %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Korisnik u %1$s servera</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Nakon što autoriziraš, bit ćeš preusmjeren na: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** tražila je još i ove dozvole koje ne možeš dati:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Ispeče kolače</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Odvede te na neku finu večeru od plodova mora</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Upadne u egzistencijalnu krizu</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Uzgoji si gljivice za kefir</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Razriješi misteriju sa Scoobyjem i društvom</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Snimi novi mixtape</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Naslika neko malo sretno drvce</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Da ti čita bajke za laku noć</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ova aplikacija **može** čitati i slati poruke u tvoje ime dok je pokrenuta.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ova aplikacija **može** čitati, ali **ne može** slati poruke u tvoje ime dok je pokrenuta.</string>
<string name="oauth2_label">Ovime ćeš dozvoliti %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Ovo nisi ti?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Sada možeš zatvoriti ovaj prozor ili karticu.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Nevažeći opseg **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Neispravan zahtjev. Nedostaje parametar **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">želi pristup tvom računu</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Ovime ćeš aplikaciji %1$s dozvoliti:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ova aplikacija **ne može čitati ili slati poruke** u tvoje ime.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ova aplikacija **ne može** čitati ili slati poruke u tvoje ime.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Prijavljen(a) korisničkim imenom $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoriziraj pristup svom računu</string>
<string name="okay">U redu</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** piše…</string>
@ -3437,6 +3518,7 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Podrži svoj omiljeni server boostanjem. Svaki boost pomaže otključavanju novih razina i posebnih pogodnosti za sve koji su na tom serveru.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Saznaj više o boostovima servera.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Trenutno ne podržavamo kupnje boostova na iOS-u.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Žao nam je :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Pokloni Nitro prijatelju</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boostaj ovaj server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Trenutno ne podržavamo nadogradnju na Nitro za pretplate putem Applea. Možeš otkazati pretplatu putem [Appleovog upravljanja pretplatama](%1$s), ali pretplata će ostati aktivna dok ne istekne.</string>
@ -3453,6 +3535,7 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Prenijeti server boost?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Pretraži servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Odaberi server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">U redu!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Hvala ti za boost!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Došlo je do greške tijekom prijenosa boosta. Pokušaj ponovno.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Greška tijekom prijenosa</string>
@ -3479,6 +3562,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Podrži svoj najdraži server tako da mu daš boost i dobit ćeš specijalni badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boostaj ovaj server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Otključaj pogodnosti za svoj omiljeni server i dobij specijalnu značku!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Kužim</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Skoči na višu razinu i za sve na svojem serveru otključaj nove posebne pogodnosti!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, sada otkaži otkaz</string>
@ -3487,6 +3571,8 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Sačuvati boost?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Boostaj neki server i time mu pomozi da se podigne čak do tri razine. Što je više boostova, tim je razina viša, a više je i posebnih pogodnosti za sve koji žive na tom serveru!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Možeš boostati server kojem si se pridružio, pogledati na kojoj je trenutačno razini i unutar samog servera vidjeti koje posebne pogodnosti postoje. Možeš početi s bilo kojim od servera kojima si priključen:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Možeš početi s bilo kojim od servera kojima si priključen(a):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Možeš boostati server kojem si se pridružio, pogledati na kojoj je trenutačno razini i unutar samog servera vidjeti koje posebne pogodnosti postoje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Možeš boostati server kojem si se pridružio, pogledati na kojoj je trenutačno razini i dodirom na ime servera vidjeti koje posebne pogodnosti postoje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Svatko može pomoći da tvoj omiljeni server napreduje i da se otključaju korisničke prilagodbe i kolektivne pogodnosti</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Podrži svoje omiljene servere</string>
@ -3548,6 +3634,7 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Otkazan model %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Taj kredit će vrijediti nakon što se pretplatiš na %1$s pretplatu.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit će se primijeniti %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Trenutačna pretplata</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Imaš pogodnosti za chat i popust na Boost za **%1$s** (čeka otkazivanje)</string>
@ -3620,6 +3707,7 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Ukoliko kanal učiniš privatnim, samo odabrane uloge će moći čitati sadržaj kanala ili se povezati na kanal</string>
<string name="private_string">Privatno</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Iskoristio si već, ali kôd je skriven jer je aktivan Streamer način rada.</string>
<string name="prune">Pročisti</string>
<string name="prune_members">Pročisti članove</string>
<string name="pt_br">Portugalski (Brazil)</string>
@ -3631,11 +3719,20 @@ aktivira se tipkama **%1$s**."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Shvaćam i slažem se</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ako svoj server prebaciš u status javnoga, ti time istovremeno izjavljuješ da je on usklađen sa [Smjernicama za javne servere](%1$s) i da Discord smije pregledati sadržaj tvojeg servera kako bi provjerio je li prikladan za analitičke obrade i sigurnosne svrhe.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Postupi po pravilima</string>
<string name="public_locale_help">Discord će dati prednost ovom serveru u pretraživanju i u preporukama korisnicima koji govore odabranim jezikom.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Odaberi primarni jezik</string>
<string name="public_locale_title">Primarni jezik</string>
<string name="public_overview">Javni pregled</string>
<string name="public_rules_channel_help">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice. Odaberi kanal na kojem se to nalazi.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kanal za pravila</string>
<string name="public_rules_selector_title">Odaberi Kanal za pravila</string>
<string name="public_server_settings">Postavke javnog servera</string>
<string name="public_string">Javno</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Provjeri ispunjavaš li uvjete za ulaz u program Otkrivanje servera kako bi te više ljudi moglo pronaći.</string>
<string name="public_success_modal_header">Tvoj server od sada je javan!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Ovo je kanal kojim će Discord slati objave koje se usko odnose na admine ili moderatore na javnim serverima. Također, sistemske poruke (npr. informacije o statusu kvalificiranosti za Otkrivanje) o tvojem serveru će se pojavljivati upravo ovdje.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanal samo za modove</string>
<string name="public_updates_selector_title">Odaberi neki kanal koji je samo za modove</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ova će poruka biti poslana svim serverima koji prate ovaj kanal. Kasnije možeš urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom serveru koji prati.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ova će poruka biti poslana **%1$s serverima** koji prate ovaj kanal. Kasnije možete urediti ili izbrisati ovu poruku i ona će se ažurirati na svakom sljedećem serveru.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Pogledajte više statističkih podataka u Postavkama servera.</string>
@ -3824,6 +3921,7 @@ Ako ping nije ujednačen ili je više od %5$s ms, treba razmisliti o tome da pit
<string name="scope_applications_store_update">Upravljaj SKU-ovima, popisima i sredstvima u trgovini</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">To omogućuje aplikaciji da stvara, čita, ažurira i briše SKU-ove, popise i sredstva za aplikacije u trgovini Discord umjesto tebe</string>
<string name="scope_bot">Dodavanje bota serveru</string>
<string name="scope_bot_description">Za ovo ti je obavezno imati dozvolu za **Upravljanje serverom** koja vrijedi za ovaj server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Dozvoli sljedeće dozvole</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Ovime ćeš stvoriti ulogu **%1$s** koju možeš uređivati.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Odaberi server</string>
@ -3853,6 +3951,7 @@ Ako ping nije ujednačen ili je više od %5$s ms, treba razmisliti o tome da pit
No, dobra je vijest da radi na tvojem mobilnom web pregledniku! Zato bismo te zamolili da ga otvoriš tamo."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Dodavanje webhooka kanalu</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Odaberi kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Ovime dozvoljavaš aplikaciji da šalje poruke kanalu na Discordu.</string>
<string name="screen_share_on">Uključi dijeljenje zaslona</string>
<string name="screen_share_options">Više opcija dijeljenja zaslona</string>
<string name="screenshare_change_windows">Promijeni prozor</string>
@ -4228,6 +4327,9 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s je promijenio/la ikonu kanala.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s je promijenio/la ime kanala u: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Saznaj kako se ovaj bot upotrebljava.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Ovaj server uklonjen je s popisa Otkrivanje servera jer više ne udovoljava svim zahtjevima. Podrobnije informacije možeš naći u [Postavkama servera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ovaj server uklonjen je s popisa Otkrivanje servera jer više ne udovoljava svim zahtjevima. Podrobnije informacije možeš naći u Postavkama servera u verziji za stolna računala.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ovaj server ponovo zadovoljava kriterije za Otkrivanje servera pa je automatski ponovno uvršten na popis!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s se upravo pridružio/la serveru - sretno i zabavite se!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s se upravo pridružio/la. Svi, izgledajte zaposleno!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s se upravo pridružio/la. Mogu li se izliječiti?</string>
@ -4580,6 +4682,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Možeš promijeniti razinu zumiranja s %1$s +/- i vratiti na zadani zoom s %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Dostupni rezervni kôdovi</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blokirani korisnici</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nemaš nijednog blokiranog korisnika</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Blokirani korisnici: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Gumb za zatvaranje</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Jesi li siguran/na da se želiš odjaviti?</string>
@ -4770,6 +4873,8 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Preuzmi** [aplikaciju za računalo](onDownloadClick) za Push to Talk na razini cijelog sustava, manje zlostavljanje tvog procesora i internetske veze, i još mnogo toga.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Pozovi svoje prijatelje** na ovaj server pritiskom na gumb [podijeli](onShareClick) kada poželiš.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Ostani povezan/a** sa svojim serverom sa [svog pametnog telefona](onDownloadClick) i koristi Discord čak i dok igraš na konzolama.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Istraži svoj server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Posluži se izbornikom da bi bacio oko na druge kanale na tvojem serveru.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pozovi svoje prijatelje</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Server je bolji ako na njemu imaš frendove. Dovuci ih ovamo!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Sad bismo ti pomogli da se stvari pokrenu.</string>
@ -4785,6 +4890,7 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="whitelisted">Na listi poželjnih</string>
<string name="whitelisting">Dodavanje na listu poželjnih…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizacija za Xbox račun</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ovo si iskoristio. Tvoj kôd: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">S obzirom na to da imaš pretplatu na boost, dat ćemo ti kredit za pretplatu na Nitro. Kredit za Nitro će se primijeniti kada se pretplatiš na **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Poveznica</string>
<string name="xbox_pin_step1">Otvori Discord aplikaciju na svom mobilnom telefonu</string>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">nincs hely</item>
<item quantity="one">%s hely</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s napja</item>
<item quantity="one">1 napja</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 tagot</item>
<item quantity="one">1 tagot</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">napja</item>
<item quantity="one">napja</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s alkalommal</item>
<item quantity="one">%s alkalommal</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s nap</item>
<item quantity="one">egy nap</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="add_friend_confirmation">A kérelmet elküldtük **%1$s** felhasználónak</string>
<string name="add_friend_description">Felvehetsz barátokat DiscordTag alapján.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">Ez a DiscordTag egy hamis felhasználónév. Írd be a barátod igazi felhasználónevét és címkéjét… Például: WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nem fogad el barátnak jelöléseket. Hogy barátok lehessetek, nekik kell bejelölniük téged.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Többek vagyunk számoknál… emberek vagyunk! Írj be egy felhasználónevet és egy címkét, mint ez: WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, nem működött. Ellenőrizd duplán, hogy a nagybetűk, a helyesírás, az esetleges szóközök és a számok rendben vannak-e.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Kialakítottad a barátaid listáját. Üdv az elit 1000 barát klubban!</string>
@ -186,6 +187,7 @@ ad."</string>
<string name="app_opened_body">Elküldtük az információt a Discord-alkalmazásba. Bezárhatod ezt a böngészőoldalt, vagy használhatod tovább a Discord böngészős változatát.</string>
<string name="app_opened_title">Discord alkalmazás elindult</string>
<string name="app_opening">Discord-alkalmazás indítása.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Csatlakozás a Discordhoz és a hangcsatornákhoz</string>
<string name="app_permission_connect_label">Csatlakozás a Discord-alkalmazáshoz</string>
<string name="app_settings">Alkalmazás beállítások</string>
<string name="appearance">Megjelenés</string>
@ -568,6 +570,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nincs jogod, hogy megnézd az üzenetelőzményeket a(z) **#%1$s** csatornán.</string>
<string name="beginning_chat">Üdv a csevegés kezdeténél.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ezzel kezdetét veszi legendás beszélgetésed %1$s felhasználóval.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Kapcsolataid közül hozzáadva: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Itt kezdődnek az üzeneteid **@%1$s** felhasználóval.</string>
<string name="beginning_group_dm">Üdv a **%1$s** csoport kezdeténél.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Amint kész vagy, automatikusan eltávolításra kerülsz majd ebből a csoportból. GLHF!</string>
@ -870,6 +873,7 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
<string name="clear_role_permissions">Jogosultsági engedélyek törlése</string>
<string name="clone_channel">Csatorna klónozása</string>
<string name="clone_channel_help">Egy új csatorna fog létrejönni azonos jogosultságokkal, maximális tagszámmal és bitrátával, **%1$s** néven.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Szerver klónozása</string>
<string name="close">Bezárás</string>
<string name="close_action_sheet">Műveleti lap bezárása</string>
<string name="close_dm">Beszélgetés bezárása</string>
@ -991,6 +995,14 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Hitelesítsd a telefonszámodat</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">A kapcsolataid szinkronizálása során valami hiba történt. Várj egy kicsit, majd próbáld meg újra.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Valami félrement.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Hitelesített telefonszám hiányában nem engedélyezheted a kapcsolatok szinkronizálását.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nincs hitelesített telefonszám</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Barátok hozzáadása</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"A Barátok szinkronizálását bekapcsolva automatikusan hozzáadjuk a telefonkönyvedben szereplő kapcsolatokat barátként a Discordon, ha:
1. Mindkettőtöknél el van mentve a másik telefonszáma
2. Mindketten bekapcsoltátok a Barátok szinkronizálását"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">A Discord jobb szórakozás a barátokkal közösen</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Eddig még egy barátod sem szinkronizálta a kapcsolatait a Discordra, de szólni fogunk, ha megteszik.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Megértettem</string>
@ -1044,10 +1056,12 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="create_link">Link létrehozása</string>
<string name="create_news_channel">Bejelentési csatorna létrehozása</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Na, még egy szerver?</string>
<string name="create_server_button_action">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_body">Készíts egy szervert, és hívd meg a barátaidat. Ingyen van!</string>
<string name="create_server_button_cta">Szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Új szerver létrehozása</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Hozz létre szervert, hívd meg barátaidat, és indítsd a partit!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s szervere</string>
<string name="create_server_description">Szervert létrehozva lehetőséged nyílik **ingyenesen** beszélgetni a barátaiddal szövegesen és hanggal egyaránt.</string>
<string name="create_server_description_mobile">A szerver az a hely, ahol a játékoscsoportod kikapcsolódhat. Csinálj egyet, hogy ingyenesen cseveghess a barátaiddal.</string>
<string name="create_server_guidelines">Szerver létrehozásával elfogadod a **[Közösségi irányelveket](%1$s)**.</string>
@ -1403,6 +1417,8 @@ vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban. Erősen ajánljuk, h
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatikusan ellenőrzi és törli a szerveren azokat a médiatartalmakat, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek. Kérlek, válaszd ki, hogy milyen széles körben vonatkozzon ez a szűrő a szervered tagjaira. **Nyilvános Discord-szervereken célszerű szűrőt használni.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Csatorna kiválasztásakor a widget segítségével létrejön egy Meghívó link,r
máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva."</string>
<string name="form_help_last_seen">"A vágás kirúg **%1$s**, akit nem láttak **%2$s**
és nincs(enek) hozzárendelve egy szerepkörhöz sem. Újracsatlakozhatnak a szerverre egy új Meghívóval."</string>
<string name="form_help_news">Olyan üzenetek küldése, amelyek a sajátodon kívüli szervereket is elérnek. A felhasználók választhatják ennek a csatornának a „követését”, ha tehát „közzétételre” kiválasztasz innen bejegyzéseket, akkor azok közvetlenül az ő szervereiken fognak megjelenni. [Tudj meg többet.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú.
A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő."</string>
@ -1481,6 +1497,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_member_add">Tag hozzáadása</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Lejárt tagság viselkedés</string>
<string name="form_label_mentionable">Bárki **@említheti** ezt a rangot</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Megjegyzés: Az „@everyone, @here és minden rang megemlítése” jogosultsággal rendelkező tagok mindig meg tudják pingelni ezt a rangot.</string>
<string name="form_label_mentions">Említések</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Ezt a kategóriát elnémítottad</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Ezt a kategóriát elnémítottad eddig: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1617,6 +1634,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="friends_blocked_header">Tiltva %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Név</string>
<string name="friends_column_status">Állapot</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus barátokra vár. De neked nem muszáj!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Tudasd velük, hogy itt vagy!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Felhasználónevem megosztása</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Ismersz már valakit a Discordon?</string>
@ -1624,6 +1642,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Én csak most csatlakoztam a Discordhoz, és a felhasználónevem %1$s. Beszélgessünk!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nincs fent senki, aki játszhatna Wumpusszal.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nincsenek függő barátkérelmeid. Elégedj meg ezzel a Wumpusszal.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Próbálj meg barátokat hozzáadni felhasználónevük alapján vagy keress a közeledben!</string>
<string name="friends_offline_header">Offline %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Online %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Függőben lévő %1$s</string>
@ -1643,6 +1662,18 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Ha felveszel %1$s-ismerőseid közé, cseveghetünk! A felhasználónevem %2$s.</string>
<string name="full">Tele</string>
<string name="full_screen">Teljes képernyő</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Fedezz fel új animéket, vagy nézd újra régi kedvenceidet az egy hónapos ingyenes Funimation bérlettel! Beváltható: 2020. március 1-ig. **Kizárólag az Egyesült Államokra és Kanadára érvényes.** [További infó:](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 hónapos Funimation bérlet</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Beváltottad. Tessék, a kódod: %1$s [Itt](%2$s) válthatod be. Kizárólag az Egyesült Államokban/Kanadában. Segítségre szorulsz? Nézd meg a [GYIK](%3$s) szekciót!</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Az ajándék 2020. március 1-ig váltható be</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 hónap)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Elfogytak a kódjaink :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">A kódot a megerősítő e-mail is tartalmazza, amit épp az imént küldtünk el neked.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation kód</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Irány a [Funimation beváltó oldala](%1$s), ahol válaszd az Ingyenes próba megkezdését, majd írd be az alábbi kódot és 1 hónap Funimation hozzáférést kapsz (kizárólag az Egyesült Államokban/Kanadában).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Ajjaj</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Várj!</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Káprázatos!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Hozzáadás a könyvtárhoz</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nem telepíthető</string>
<string name="game_action_button_downloading">Letöltés</string>
@ -1927,6 +1958,11 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="groups">Csoportok</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Regisztrálj a szöveges és hangos csevegés közösségekben való használatához, vagy a barátaiddal való kapcsolatfelvételhez.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Regisztrálj a Discordra</string>
<string name="guild_create_description">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek adott témákról beszélgethetnek és együtt lóghatnak.</string>
<string name="guild_create_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Szerverikon feltöltése</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Szerverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Ajánlott méret: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Szerverek az általad játszott játékokhoz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Népszerű szerverek és közösségek</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s a következőre: \"%2$s\"</string>
@ -1956,8 +1992,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ez a szerver nem elérhető.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Szerver megtekintése</string>
<string name="guild_premium">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">A felhasználók csak akkor csatlakozhatnak privát szerverekhez, ha meghívták őket vagy van meghívó linkjük.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Szerezz hozzáférést a szerverfelfedezéshez és a bejelentési csatornákhoz. Ezeknek az engedélyezésével a felhasználók meghívó nélkül is megkereshetnek szervereket és csatlakozhatnak hozzájuk.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Ha engedélyezve van, a moderálási lehetőséggel rendelkező tagok kétlépcsős szerveroldali azonosítása minden ilyen személytől megköveteli a kétlépcsős azonosítás engedélyezését a fiókjában ahhoz, hogy a moderálási műveleteket (pl. kidobás, tiltás, üzenet törlése) el tudják végezni. Ez megakadályozhatja, hogy a moderátori vagy rendszergazdai fiókba bejutott rossz szándékú egyének kártékony műveleteket végezzenek. **Ezt a beállítást csak a szervertulajdonos módosíthatja, ha engedélyezte a kétlépcsős azonosítást a saját fiókjában**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Engedélyezd a fiókodban.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA követelmény kikapcsolása</string>
@ -2297,6 +2331,7 @@ A gyorsítások ára **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">A Discord ezen a csatornán küld a nyilvános szerverek adminjait és moderátorait érintő, így új moderátori funkciókkal és a szerver Felfedezésben való elérhetőségével kapcsolatos értesítéseket és frissítéseket.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Csak moderátorok csatornája</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">A nyilvános szerverek egyértelműen megadott szerveroldali szabályokkal és/vagy irányelvekkel kell rendelkezzenek a tagok számára. Válaszd ki az ezeket tartalmazó csatornát.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Nyilvános szerver</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
@ -2327,6 +2362,13 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
Felgyorsítottad a szervert."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">A gyorsítás átvitele sikeres!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s **%2$s** végeztél gyorsítást.</string>
<string name="guild_template_preview_description">A csatornák olyan helyek a szervereden, ahol az emberek különféle dolgokról beszélgethetnek.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">A csatornákat bármikor módosíthatod a szerver létrehozását követően.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Szervercsatornák</string>
<string name="guild_template_selector_description">A szerver egy felturbózott csoportos csevegés, ahol az emberek adott témákról beszélgethetnek és együtt lóghatnak.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nem találod, amit keresel? [Küldd el nekünk a javaslataidat!](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Hozd létre a szerveredet!</string>
<string name="guild_unavailable_body">De ne aggódj! Nézz vissza később, hogy minden megoldódott-e.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Úgy tűnik, hogy valami gond van a csatlakozással…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">A felhasználói fiókodnak minimum %1$s perce már élnie kell, hogy üzenetet tudj küldeni ezen a szerveren.</string>
@ -2534,6 +2576,7 @@ Felgyorsítottad a szervert."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Meghívtak, hogy csatlakozz</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** meghívott, hogy csatlakozz</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez:</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Csatlakoztál</string>
<string name="instant_invites">Meghívók</string>
<string name="integration_settings">Integráció beállításai</string>
<string name="integrations">Integráció</string>
@ -2630,6 +2673,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_sent">Meghívó elküldve</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Lejár: %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Szerver meghívó link beállítások</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Meghívó link megosztása</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Oszd meg ezt a linket a többiekkel, hogy beléphessenek a szerveredre!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Küldj közvetítés meghívó linket egy barátodnak</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Vagy küldj közvetítés meghívó linket egy barátodnak</string>
@ -2641,7 +2685,9 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Barátok meghívása ide: %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
<string name="invites">Meghívások</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ingyenes és biztonságos, minden eszközön működő hang alapú és szöveges csevegés játékosoknak.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatikus (az iOS beállításai szerint)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatikus</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Hiba történt a fizetés feldolgozása közben, próbáld újból!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple hiba</string>
@ -2673,6 +2719,8 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Úgy tűnik, egy AFK (Nincs A Gépnél) csatornához csatlakoztál. Itt nem tudsz beszélni.</string>
<string name="join_call">Csatlakozás híváshoz</string>
<string name="join_guild">Csatlakozás</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch vagy YouTube fiókok csatlakoztatása](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Több szervert keresel, amihez csatlakozhatsz?</string>
<string name="join_server_button_body">Adj meg egy Meghívót, és csatlakozz barátod szerveréhez.</string>
<string name="join_server_button_cta">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Csatlakozz egy szerverhez meghívó linkkel</string>
@ -2684,6 +2732,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="join_video_call">Csatlakozás videohíváshoz</string>
<string name="join_voice_call">Csatlakozás hanghíváshoz</string>
<string name="join_voice_channel">Csatlakozol ehhez a hangcsatornához?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Csatlakozás hanghoz</string>
<string name="joined_guild">Csatlakozva</string>
<string name="joining_guild">Csatlakozás</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hanghíváshoz csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
@ -2813,6 +2862,7 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
<string name="locale">Helyi</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="login_as">Bejelentkezés mint %1$s</string>
<string name="login_body">Jelentkezz be az e-mail-címeddel a csevegés megkezdéséhez</string>
<string name="login_title">Üdv újra!</string>
<string name="login_with_qr">Bejelentkezés QR-kóddal</string>
<string name="login_with_qr_description">Az azonnali bejelentkezéshez ezt olvasd be a **Discord mobilalkalmazással**.</string>
@ -2896,8 +2946,14 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="members_matching">Tagok, akik egyeznek ezzel: **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Tagok keresése</string>
<string name="mention">Említés</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone, @here és minden rang megemlítése</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone, @here és minden rang megemlítése</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Értesít mindenkit, akinek van jogosultsága megtekinteni ezt a csatornát.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Értesít mindenkit a szobában.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek **ezen a csatornán**. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek **ezen a csatornán**. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_description">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Az ilyen jogosultsággal rendelkező tagok az @everyone vagy a @here használatával minden tagot megpingelhetnek. Emellett az @említheti segítségével minden rangot megemlíthetnek, akkor is, ha a rang „Bárki említheti ezt a rangot” jogosultság nincs engedélyezve.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Értesít mindenkit, aki elérhető és van jogosultsága megtekinteni ezt a csatornát.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Értesít minden elérhető tagot a szobában.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Értesíti a felhasználókat ezzel a ranggal ezen a csatornában.</string>
@ -2941,6 +2997,7 @@ Manuálisan nem rendelető tagokhoz és nem törölhető."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">A Discord nem tudja elindítania neked ezt a játékot, mert elvesztetted hozzá a jogosultságot. Ez különböző okok miatt lehet, például elévült Nitro-előfizetés, visszatérítés, vagy a játék el lett távolítva a Discord-áruházból. [További információért vagy támogatásért lásd ezt a cikket.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">A(z) %1$s alkalmazást nem lehet elindítani</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">A játékot nem lehet elindítani</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Ki kell jelölnöd egy másikat a [Szerverbeállítások > Nyilvános szerver beállításai](onClick) részben, mielőtt ezt a csatornát törölhetnéd.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardveres skálázás engedélyezése</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Ez a kísérleti funkció javíthatja a videohívás teljesítményét, de vigyázz, hibákat okozhat!</string>
<string name="moderation">Moderáció</string>
@ -3101,6 +3158,8 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Óh nem, hiba történt. Kód %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. (%1$s/%2$s) telepítése.</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">A Discordnak telepítenie kell néhány dolgot, hogy elindíthassuk a játékot. %1$s (%2$s/%3$s) telepítése.</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Gratulálunk, kedves Nitro előfizető, egy hónapos Funimation bérletet kapsz tőlünk!</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Beváltás</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nos, úgy látszik a **%1$s %2$s** mikrofonja hardveresen van némítva.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Javasoljuk, hogy adj hozzá egy telefont tartaléknak a kétlépcsős azonosításhoz a fiókbeállításaidnál.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon hozzáadása</string>
@ -3169,6 +3228,8 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
Készíts saját Discord-szervert magadnak és barátaidnak. Biztosítjuk a hangos és szöveges csevegést ez 100%%-ban ingyenes."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Szerver létrehozása</string>
<string name="nuf_create_server_error">Érvénytelen szervernév</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Szerver létrehozásával elfogadod a [Közösségi irányelveket](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**TIPP:** A csatornákat, a rangokat és a jogosultságokat bármikor módosíthatod a szerver létrehozását követően.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Szerver létrehozása</string>
<string name="nuf_download_app_body">Töltsd le az asztali alkalmazást, hogy könnyebben érhesd el a szervereket és azokat a funkciókat, melyek csak az asztali alkalmazásban érhetőek el (például a Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Letöltés erre: %1$s</string>
@ -3218,15 +3279,37 @@ Meghívó linket kaptál egy barátodtól? Írd be a linket vagy kódot, hogy cs
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Kapcsold össze a fiókodat a Samsunggal és engedélyezd a mobil játékfelismerést, hogy a barátaid láthassák, mivel játszol.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vágjunk bele</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Mivel játszol?</string>
<string name="oauth2_add_bot">Bot hozzáadása itt:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webhook hozzáadása ehhez:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ez az alkalmazás el **tudja** olvasni az üzeneteidet, de **nem tud** üzenetet küldeni a nevedben.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ez az alkalmazás a nevedben **tud** üzeneteket olvasni és írni.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ez az alkalmazás **nem tudja** elolvasni az üzeneteidet, illetve üzenetet írni a nevedben.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Erősítsd meg, hogy megadod a következő jogosultságokat **%1$s** alkalmazás részére **%2$s** guildre vonatkozóan:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Csatlakozás a Discordhoz</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">%1$s óta aktív</string>
<string name="oauth2_details_guilds">%1$s szerveren használatban</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Hitelesítést követően ide irányítunk át: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** a következő jogosultságokat is kérte, de nem adhatod meg neki:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Tortát süssön</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Kellemes tengeri herkentyűs vacsit rendeljen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Egzisztenciális válsághelyzetet éljen át</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Kisüzemi kombuchát főzzön</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Rejtélyt oldjon meg Scoobyval és csapatával</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Új válogatást rögzítsen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Vidám facsemetét rajzoljon</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Esti mesét olvasson fel</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ez az alkalmazás futása közben **tud** a nevedben üzeneteket olvasni és írni.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ez az alkalmazás futása közben **olvashat**, de **nem küldhet** üzenetet a nevedben.</string>
<string name="oauth2_label">Ez lehetővé teszi %1$s számára, hogy</string>
<string name="oauth2_logout">Nem te vagy az?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Most már bezárhatod ezt az ablakot vagy lapot.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Érvénytelen hatókör **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Érvénytelen kérés. Hiányzó paraméter **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">hozzáférést kér a fiókodhoz</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Ez lehetővé teszi %1$s alkalmazás számára, hogy:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ez az alkalmazás **nem olvashat és nem küldhet üzeneteket** a te nevedben.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ez az alkalmazás **nem** írhat és olvashat üzeneteket a te nevedben.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Bejelentkezve, mint $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Hozzáférés biztosítása a fiókodhoz</string>
<string name="okay">Oké</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** éppen gépel…</string>
@ -3497,6 +3580,7 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással. Minden gyorsítás új szinteket és új jutalmakat tesz elérhetővé mindenki számára a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[További információ a szervergyorsításról.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Jelenleg nem támogatjuk a gyorsítások vásárlását iOS rendszeren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Elnézést kérünk :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ajándékozz Nitrót egy barátodnak</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Jelenleg nem támogatjuk a Nitro frissítéseit az Apple előfizetésein keresztül. Visszavonhatod az előfizetést az [Apple előfizetéskezelés](%1$s) segítségével, de az előfizetés a lejáratáig aktív marad.</string>
@ -3513,12 +3597,14 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Átadod a szervergyorsítást?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Szerverek keresése</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Válassz szervert</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Rendben.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Köszönjük a gyorsítást!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Hiba történt a gyorsítás átvitele során. Próbáld újra.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Átviteli hiba</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Jelenj meg új taglista ikonnal</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Új profiljelvény, mely az idővel változik</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Szerezz be exkluzív gyorsító rangot</string>
<string name="premium_guild_subscription">Gyorsítás</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Biztosan törlöd ezt a szervergyorsítást? Ezzel darabokra törjük ezt a drágakövet.
A gyorsítás eltávolításra kerül a kapcsolódó szerverekről és törlődik az előfizetésedből a számlázási időszakod végéig: **%1$s**."</string>
@ -3539,6 +3625,7 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Támogasd meg legnépszerűbb szerveredet egy gyorsítással, és szerezz speciális jelvényt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Nyiss meg jutalmakat kedvenc szerveredhez és szerezz különleges jelvényt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Megértettem</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Lépj szintet, és oldj fel új jutalmakat mindenki számára a szervereden!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Igen, visszavonom a törlést most</string>
@ -3547,6 +3634,8 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Mented a gyorsítást?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Gyorsíts fel egy szervert, és segíts akár három szint feloldásában! Minél több a gyorsítás, minél magasabb a szint, annál több jutalom lesz feloldva mindenki számára azon a szerveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren. Vágj bele bármelyik csatlakoztatott szervereden:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Vágj bele bármelyik csatlakozott szervereddel:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">A szerver nevére koppintva felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bárki segíthet kedvenc szervered szintlépésében, illetve a testreszabások és kollektív jutalmak feloldásában</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Támogasd a kedvenc szervereidet</string>
@ -3608,6 +3697,7 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s törölve</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Hitel</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Ez a hitel akkor kerül alkalmazásra, ha feliratkoztál egy %1$s előfizetésre.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">A kredit alkalmazásának dátuma: %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Aktuális előfizetés</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Csevegés jutalmaid vannak és a gyorsítás kedvezményes ára **%1$s** (függőben lévő lemondás)</string>
@ -3681,6 +3771,7 @@ az ezzel az engedéllyel nem rendelkezők hangereje automatikusan le lesz csökk
<string name="private_channel_note">Ha priváttá teszel egy csatornát, akkor csak a kiválasztott ranggal rendelkezőknek lesz engedélyük olvasni, és csatlakozni ahhoz csatornához</string>
<string name="private_string">Privát</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ezt már beváltottad, de a kód a Streamer mód miatt rejtett.</string>
<string name="prune">Ritkítás</string>
<string name="prune_members">Tagok ritkítása</string>
<string name="pt_br">Portugál, Brazil</string>
@ -3695,11 +3786,20 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Elfogadom és megértettem</string>
<string name="public_guild_policy_help">Szervered Nyilvánosra állításával elfogadod, hogy a szerverednek meg kell felelnie a [Nyilvános szerverekre vonatkozó irányelveinknek](%1$s), valamint hogy a Discord analitikai és biztonsági okokból ellenőrizheti a szervereden lévő tartalmakat.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Kövesd a szabályokat</string>
<string name="public_locale_help">A Discord a szervert prioritizálni fogja a keresés és a javaslatok során a felhasználóknak, akik a kiválasztott nyelvet beszélik.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Válassz elsődleges nyelvet</string>
<string name="public_locale_title">Elsődleges nyelv</string>
<string name="public_overview">Nyilvános áttekintés</string>
<string name="public_rules_channel_help">A nyilvános szerverek egyértelműen megadott szerveroldali szabályokkal és/vagy irányelvekkel kell rendelkezzenek a tagok számára. Válaszd ki az ezeket tartalmazó csatornát.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Szabályok csatorna</string>
<string name="public_rules_selector_title">Válassz Szabályok csatornát!</string>
<string name="public_server_settings">Nyilvános szerver beállításai</string>
<string name="public_string">Nyilvános</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Ellenőrizd, hogy jogosult vagy-e a szerverfelfedezésre, hogy még több ember megtalálhasson.</string>
<string name="public_success_modal_header">A szervered innentől nyilvános!</string>
<string name="public_updates_channel_help">A Discord ezen a csatornán küldi ki a kifejezetten nyilvános szerverek adminjainak vagy moderátorainak szóló hirdetményeket. Itt láthatod a szervereddel kapcsolatos rendszerüzeneteket is, így a Felfedezésben való részvételi alkalmasságoddal kapcsolatos változásokat.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderátoroknak fenntartott csatorna</string>
<string name="public_updates_selector_title">Moderátoroknak fenntartott csatorna választása</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ez az üzenet elküldésre kerül minden a csatornát követő szerverre. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ez az üzenet elküldésre kerül a csatornát követő **%1$s szerverre**. Később szerkesztheted vagy törölheted ezt az üzenetet, és ez minden követő szerveren megfelelően frissítve lesz.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Több statisztika megtekintése a Szerver beállításokban.</string>
@ -3895,6 +3995,7 @@ megpróbál adatot küldeni."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Áruház SKU-k, listázások és eszközök kezelése</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás SKU-kat, listázásokat és eszközöket hozzon létre, olvasson ki, frissítsen és töröljön az alkalmazásokhoz, amikor a Discord-áruházban van</string>
<string name="scope_bot">Bot hozzáadása szerverhez</string>
<string name="scope_bot_description">Ehhez **szerver kezelése** jogosultság szükséges ezen a szerveren.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Engedélyezed a következő jogosultságokat</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Ez egy **%1$s** nevű, szerkeszthető rangot hoz létre.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Válassz szervert</string>
@ -3924,6 +4025,7 @@ megpróbál adatot küldeni."</string>
Jó hír, hogy működik a mobil böngésződben is! Ezért kérlek, ott nyisd meg."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Webhookot ad hozzá egy csatornához</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Válassz csatornát</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Ez engedélyezi az alkalmazásnak, hogy üzeneteket küldjön egy csatornára a Discordon.</string>
<string name="screen_share_on">Képernyőmegosztás bekapcsolása</string>
<string name="screen_share_options">Több képernyőmegosztási opció</string>
<string name="screenshare_change_windows">Ablakok cserélése</string>
@ -4304,6 +4406,9 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s megváltoztatta a csatorna ikonját.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s megváltoztatta a csatorna nevét: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Tanuld meg a bot használatát.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">A szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részleteket a [Szerverbeállítások](onClick) között találsz.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ezt a szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részletekért nézd meg az asztalon a Szerverbeállításokat.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ez a szerver újra megfelel a Szerverfelfedezés követelményeinek és automatikusan újra felkerült a listára!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s csatlakozott a szerverhez - glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s csatlakozott. Mindenki tegyen úgy, mintha elfoglalt lenne!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s most csatlakozott. Kérhetek egy healt?</string>
@ -4660,6 +4765,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Megváltoztathatod a nagyítási szintet a(z) %1$s +/- gyorsgombokkal és alapértelmezettre visszaállíthatod a(z) %1$s+0 gyorsgombbal.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Elérhető biztonsági kódok</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nincs tiltott felhasználód</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s letiltott felhasználók</string>
<string name="user_settings_close_button">Bezárás gomb</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Biztos, hogy kijelentkezel?</string>
@ -4855,6 +4961,8 @@ megtekintése"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Töltsd le** az [asztali alkalmazást](onDownloadClick), hogy mindenhol működjön a Push to Talk és kevesebb legyen a CPU- és sávszélesség-használat.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Hívd meg a barátaidat** erre a szerverre ezzel a [gombbal](onShareClick), ha készen állsz.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Maradj kapcsolatban** a szervereddel az [okostelefonodról](onDownloadClick), így még konzol mellett is használhatod a Discordot.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Fedezd fel a szerveredet!</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">A menü segítségével nézheted meg a szervereden lévő további csatornákat.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Hívd meg barátaidat</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">A szerverek barátokkal a legjobbak. Hozd ide őket!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Most segítünk, hogy beinduljon a buli.</string>
@ -4871,6 +4979,7 @@ kérdésed van vagy segítség kell."</string>
<string name="whitelisted">Engedélyezett</string>
<string name="whitelisting">Engedélyezés…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-fiók csatlakoztatása</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Beváltottad. Íme, a kódod: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Mivel előfizettél gyorsításra, Nitro-előfizetési hitelt is adunk neked. A Nitro-hitel akkor kerül beváltásra, ha előfizetsz a következőre: **%1$s**.</string>
<string name="xbox_pin_step1">Nyisd meg a Discord alkalmazást a telefonodon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Lépj a Beállítások > Kapcsolatok > Hozzáadás elemre</string>

View File

@ -195,6 +195,14 @@
<item quantity="zero">Nessuno slot</item>
<item quantity="one">%s slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">1 giorno</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 membri</item>
<item quantity="one">1 membro</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">giorni</item>
<item quantity="one">giorno</item>
@ -495,6 +503,10 @@
<item quantity="other">%s volte</item>
<item quantity="one">%s volta</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s volte</item>
<item quantity="one">%s volta</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s giorni</item>
<item quantity="one">un giorno</item>

View File

@ -123,6 +123,7 @@ le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Richiesta di amicizia inviata a **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Aggiungi gli amici digitando il loro nome utente e il loro DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag è un nome utente finto. Inserisci il vero nome utente e il Tag del tuo amico (es. WumpusWizard#9349)</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** non può ricevere richieste di amicizia. Dovrà aggiungerti se vuoi diventare suo amico.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Siamo più che un numero… siamo persone! Inserisci un nome utente seguito dal suo tag (es. ReWumpus#1202)</string>
<string name="add_friend_error_other">Mh, non ha funzionato. Assicurati di aver digitato bene il nome e il tag, e di non aver aggiunto maiuscole o spazi non necessari.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Hai raggiunto il numero massimo di amici possibili. Entri di diritto a far parte della gloriosa associazione dei 1.000 amici!</string>
@ -182,6 +183,7 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="app_opened_body">Abbiamo inviato le tue informazioni alla tua app Discord. Puoi chiudere questa scheda del browser o continuare sulla versione web.</string>
<string name="app_opened_title">App Discord avviata</string>
<string name="app_opening">"Avvio dell'app Discord."</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Connettiti a Discord e unisciti ai canali vocali</string>
<string name="app_permission_connect_label">"Connettersi all'app Discord"</string>
<string name="app_settings">"Impostazioni dell'app"</string>
<string name="appearance">Aspetto</string>
@ -557,6 +559,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Non hai il permesso di vedere la cronologia dei messaggi di **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">"Benvenuto all'inizio della chat."</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">"Questo è l'inizio della tua leggendaria conversazione con %1$s."</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Aggiunto dalla tua lista contatti: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">"Questo è l'inizio della cronologia dei tuoi messaggi diretti tra te e **@%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm">"Benvenuto all'inizio del gruppo **%1$s**."</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Uscirai automaticamente dal gruppo quando avrai finito. Buon divertimento!</string>
@ -887,6 +890,7 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
<string name="clear_role_permissions">Azzera i permessi di ruolo</string>
<string name="clone_channel">Clona il canale</string>
<string name="clone_channel_help">Verrà creato un nuovo canale con gli stessi permessi, stesso limite utenti e stessa velocità di trasmissione del canale **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clona un server</string>
<string name="close">Chiudi</string>
<string name="close_action_sheet">Chiudi finestra interattiva</string>
<string name="close_dm">Chiudi il messaggio diretto</string>
@ -1008,6 +1012,14 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifica il tuo numero di telefono</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Qualcosa è andato storto durante la sincronizzazione dei tuoi contatti. Per favore attendi qualche istante e poi ritenta.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oh, no. Qualcosa è andato storto.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Non puoi attivare la sincronizzazione contatti senza un numero di telefono verificato.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nessun numero di telefono verificato</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Aggiungi amici</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Attivando la sincronizzazione amici, i tuoi contatti telefonici saranno automaticamente aggiunti alla tua lista amici su Discord se:
1. Entrambi avete il numero di telefono dell'altro
2. Entrambi avete attivato la sincronizzazione amici"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord è più divertente in compagnia</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nessuno dei tuoi amici ha ancora sincronizzato i suoi contatti su Discord, ma ti faremo sapere quando lo faranno.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Capito</string>
@ -1061,10 +1073,12 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="create_link">Crea link</string>
<string name="create_news_channel">Crea canale delle notizie</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un altro server, eh?</string>
<string name="create_server_button_action">Crea server</string>
<string name="create_server_button_body">Crea un nuovo server e invita gli amici. È gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Crea server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Crea un nuovo server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Crea un server, invita i tuoi amici, fai festa!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server di %1$s</string>
<string name="create_server_description">Creare un server ti fornirà accesso **gratuito** a sistemi di chat vocale e testuale che potrai usare con gli amici.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Il tuo server è dove il tuo gruppo di giocatori si riunisce. Creane uno per chattare con gli amici gratuitamente.</string>
<string name="create_server_guidelines">Creando un server, accetti le **[Linee Guida della Community](%1$s)** di Discord.</string>
@ -1415,6 +1429,8 @@ Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Disc
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Attiva la ricerca ed eliminazione automatica dei contenuti espliciti in questo server. Scegli il livello dei filtri da applicare ai membri del tuo server. **Consigliamo l'utilizzo dei filtri specialmente su un Discord pubblico.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Selezionando un canale, verrà incluso un link d'invito con il widget,r
altrimenti verranno mostrati solo i membri online e i canali vocali."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Il processo espellerà **%1$s** con tempo di inattività pari a **%2$s**
e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al server solo tramite un nuovo invito."</string>
<string name="form_help_news">Condividi messaggi che raggiungono altri server. Gli utenti potranno scegliere se seguire questo canale, cosicché certi post da te pubblicati appariranno direttamente nel loro server. [Scopri di più.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
@ -1492,6 +1508,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_member_add">Aggiungi membro</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Azioni iscrizione scaduta</string>
<string name="form_label_mentionable">Permetti a chiunque di **@menzionare** questo ruolo</string>
<string name="form_label_mentionable_description">"Nota: I membri con l'autorizzazione \"Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli\" potranno sempre inviare un ping a questo ruolo."</string>
<string name="form_label_mentions">Menzioni</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Hai silenziato questa categoria</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Hai silenziato questa categoria fino al $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1624,6 +1641,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloccati — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nome</string>
<string name="friends_column_status">Stato</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus sta aspettando gli amici. Ma tu non sei costretto a restare!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Fagli sapere che ti trovi qui!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Condividi il mio nome utente</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Conosci già qualcuno su Discord?</string>
@ -1631,6 +1649,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Mi sono appena unito a Discord e il mio nome utente è %1$s. Forza, chattiamo!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nessuno vuole giocare col Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Non hai richieste di amicizia in attesa. Eccoti un Wumpus per adesso.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Prova ad aggiungere un amico tramite nome utente, o scansiona per vedere chi è nei dintorni.</string>
<string name="friends_pending_header">In attesa — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Mostra tutto</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Mostra di meno</string>
@ -1647,6 +1666,18 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Aggiungimi su %1$s per chattare! Il mio nome utente è %2$s.</string>
<string name="full">Pieno</string>
<string name="full_screen">Schermo intero</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Divertiti a scoprire nuovi anime o riguardare i tuoi preferiti grazie a un mese di Funimation gratuito. Riscattalo entro il 1 marzo 2020. **Valido solo per Stati Uniti e Canada.** [Scopri di più](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mese di Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">"L'hai riscattato. Ecco il tuo codice: %1$s Puoi riscattarlo [qui](%2$s). Solo per Stati uniti e Canada. Serve aiuto? Consulta le [FAQ](%3$s)."</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Puoi riscattare il regalo fino al 1 marzo 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mese)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Abbiamo finito i codici :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Trovi incluso questo codice anche nella e-mail di conferma che ti abbiamo appena inviato.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Codice Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Visita il [sito web dedicato di Funimation](%1$s), seleziona \"Inizia prova gratuita\" e inserisci il codice qui riportato per ottenere 1 mese di accesso a Funimation (solo per Stati Uniti e Canada).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oh oh</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Un momento</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Fantastico!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Aggiungi alla libreria</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Non installabile</string>
<string name="game_action_button_downloading">Download in corso</string>
@ -1932,6 +1963,11 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="groups">Gruppi</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrati per usare la chat testuale e vocale nelle community, o connetterti ai tuoi amici.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrati su Discord</string>
<string name="guild_create_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_create_title">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">"Carica un'icona per il server"</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Icona del server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Dimensioni consigliate: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Server per i giochi a cui giochi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Server e community popolari</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s per \"%2$s\"</string>
@ -1960,8 +1996,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Questo server non è disponibile.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Mostra server</string>
<string name="guild_premium">Stato potenziamento del server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Gli utenti possono unirsi a server privati solo se sono stati invitati attraverso un link d'invito."</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Ottieni l'accesso a Esplora server e ai canali delle notizie. Attivare queste funzioni permetterà agli utenti di trovare e unirsi al tuo server senza invito."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Quando attivato, richiede a tutti gli amministratori di attivare la verifica in due passaggi sul loro account per utilizzare le funzioni di amministrazione (ad esempio espellere, bannare o cancellare messaggi). Questo serve a impedire a utenti malintenzionati di compromettere un account amministratore e compiere azioni dannose. **Questa impostazione può essere modificata solo dal proprietario del server con il 2FA attivo sul proprio account**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Attivala per il tuo account.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Disattiva requisito 2FA (Verifica in due passaggi)</string>
@ -2301,6 +2335,7 @@ I potenziamenti valgono **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà comunicazioni e aggiornamenti rilevanti per gli amministratori e moderatori di server pubblici, come le nuove funzioni di moderazione e l'idoneità del server per Esplora."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Server pubblico</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner del server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Quest'immagine ti mostrerà quando gli utenti ricevono un invito al server."</string>
@ -2331,6 +2366,13 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
Hai potenziato il server."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Trasferimento di potenziamento riuscito!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Hai potenziato %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">"I canali sono luoghi all'interno del tuo server in cui gli utenti possono parlare di diversi argomenti."</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Puoi sempre modificare i canali dopo aver creato il server.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canali del server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server è una chat di gruppo con i superpoteri in cui le persone si riuniscono per parlare di uno specifico argomento o semplicemente per stare insieme.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Non riesci a trovare ciò che stai cercando? [Facci sapere se hai suggerimenti.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Crea il tuo server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ma non ti preoccupare! Torna più tardi a controllare se le cose si sono risolte.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Pare che ci sia un problema di connessione…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Il tuo account deve essere stato creato da almeno %1$s minuti per inviare messaggi in questo server.</string>
@ -2536,6 +2578,7 @@ Hai potenziato il server."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Sei stato invitato a unirti a</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** ti ha invitato a partecipare</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Sei stato invitato a entrare in una chat di gruppo da</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Ti sei unito</string>
<string name="instant_invites">Inviti</string>
<string name="integration_settings">Impostazioni delle integrazioni</string>
<string name="integrations">Integrazioni</string>
@ -2630,6 +2673,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Invito inviato</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Scade tra %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">"Impostazioni dei link d'invito al server"</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">"Condividi il link d'invito"</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Manda il link ad altri utenti per permettergli di unirsi al tuo server!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">"Manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">"Oppure, manda un link d'invito allo stream a un amico"</string>
@ -2641,7 +2685,9 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invita amici su %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">I tuoi amici</string>
<string name="invites">Inviti</string>
<string name="ios_app_preview_description">Una chat vocale e testuale per giocatori, gratuita e sicura che puoi usare su qualsiasi dispositivo.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatico (segui le impostazioni iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatico</string>
<string name="ios_camera">Webcam</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">"Qualcosa è andato storto durante l'elaborazione del pagamento, riprova più tardi!"</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Errore Apple</string>
@ -2673,6 +2719,8 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Non puoi parlare perché sei nel canale AFK (utenti inattivi).</string>
<string name="join_call">Unisciti alla chiamata</string>
<string name="join_guild">Unisciti</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Connetti i tuoi account Twitch o Youtube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Cerchi altri server ai quali unirti?</string>
<string name="join_server_button_body">Unisciti al server di un amico tramite invito.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unisciti a un server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Entra in un server con un link d'invito"</string>
@ -2684,6 +2732,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Entra in videochiamata</string>
<string name="join_voice_call">Unisciti alla chiamata vocale</string>
<string name="join_voice_channel">Connettersi a questo canale vocale?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unisciti alla chat vocale</string>
<string name="joined_guild">Unito</string>
<string name="joining_guild">Unione in corso</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questa chiamata vocale, uscirai da quella in cui ti trovi.</string>
@ -2812,6 +2861,7 @@ Riprova."</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
<string name="login_body">Accedi con la tua e-mail per iniziare a chattare</string>
<string name="login_title">Eccoti qui!</string>
<string name="login_with_qr">Accedi con codice QR</string>
<string name="login_with_qr_description">"Scansionalo con l'**app mobile di Discord** per accedere istantaneamente."</string>
@ -2895,8 +2945,14 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="members_matching">Membri trovati per **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Cerca tra i membri</string>
<string name="mention">Menzione</string>
<string name="mention_everyone">Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli</string>
<string name="mention_everyone_android">Menziona @everyone, @here e tutti i ruoli</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Invia una notifica a tutti i membri che hanno i permessi per vedere il canale.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti i membri del canale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri in **questo canale**. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri in **questo canale**. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_description">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_everyone_description_android">I membri con questa autorizzazione possono usare @everyone o @here per inviare un ping a tutti i membri. Inoltre possono @menzionare tutti i ruoli, anche quelli che hanno disabilitato la funzione \"Consenti a chiunque di menzionare questo ruolo\".</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Invia una notifica a tutti i membri online che hanno i permessi per vedere il canale.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti i membri online del canale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Invia una notifica a tutti gli utenti del canale con questo ruolo.</string>
@ -2940,6 +2996,7 @@ Non può essere assegnato manualmente e non può essere eliminato."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord non può avviare questo gioco perché ne hai perso i diritti. Ciò può essere per vari motivi, come un abbonamento Nitro scaduto, un rimborso o se il gioco è stato rimosso dal negozio Discord. [Leggi questo articolo di supporto per maggiori informazioni o assistenza.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Impossibile avviare %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Impossibile avviare il gioco</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Devi indicarne un altro in [Impostazioni del server > Impostazioni del server pubblico](onClick) prima che questo canale possa essere eliminato.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">"Attiva l'accelerazione hardware"</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funzione sperimentale che può migliorare le prestazioni delle videochiamate. Attenzione: può causare problemi di prestazioni.</string>
<string name="moderation">Moderazione</string>
@ -3100,6 +3157,8 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oh no, si è verificato un errore. Codice %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione (%1$s di %2$s)."</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">"Discord deve installare un po' di roba prima di poter avviare il tuo gioco. Installazione di %1$s (%2$s di %3$s)."</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Ehi abbonato Nitro, congratulazioni! Eccoti un mese di Funimation da parte nostra.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Riscatta</string>
<string name="notice_hardware_mute">Beh, sembra che il pulsante di silenziamento del microfono **%1$s %2$s** sia attivo.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Consigliamo di aggiungere un numero di telefono alle tue Impostazioni di verifica in due passaggi come metodo di backup.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Aggiungi telefono</string>
@ -3168,6 +3227,8 @@ attaccati… per ora."</string>
Crea un server di Discord per te e i tuoi amici. Ci penseremo noi a fornirvi le chat vocali e testuali, del tutto gratuitamente."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Crea server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nome del server non valido</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Creando un server, accetti le nostre [Linee Guida della Community](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**SUGGERIMENTO:** Puoi sempre modificare canali, ruoli e autorizzazioni dopo aver creato il server.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Crea un server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Scarica la nostra applicazione per desktop per accedere più facilmente ai tuoi server e a funzioni esclusive (incluso il Push-to-talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Scarica per %1$s</string>
@ -3217,15 +3278,37 @@ Hai ricevuto un link d'invito da un amico? Inserisci il tuo link o codice di inv
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Mostra ai tuoi amici a cosa stai giocando connettendo il tuo account a Samsung e attivando la rilevazione giochi su mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Forza, facciamolo</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">A cosa stai giocando?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Aggiungi bot a:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Aggiungi un webhook a:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Questa applicazione **può** leggere i tuoi messaggi ma **non può** inviarli a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Questa applicazione **può** leggere e inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Questa applicazione **non può** leggere o inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Conferma di voler dare a **%1$s** le seguenti autorizzazioni su **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Connettersi a Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Attivo fin dal %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Usato in %1$s server</string>
<string name="oauth2_details_redirect">"Dopo aver concesso l'autorizzazione, sarai reindirizzato a: %1$s"</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** ha chiesto anche le seguenti autorizzazioni, ma non puoi garantirgliele:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Infornare una torta</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Comprarti una bella cena di pesce</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Affrontare una crisi esistenziale</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Mettere in infusione del kombucha a chilometro zero</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Risolvere un mistero con Shaggy e Scooby</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Registrare un nuovo album</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Avere un attacco darte con la colla vinilica</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Leggerti una favola della buonanotte</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Questa applicazione **può** leggere e inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Questa applicazione **può** leggere ma **non può** inviare messaggi a nome tuo mentre è in esecuzione.</string>
<string name="oauth2_label">Questo consentirà a %1$s di</string>
<string name="oauth2_logout">Non sei tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Ora puoi chiudere questa finestra o scheda.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ambito non valido **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Richiesta non valida. Parametri mancanti **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vuole accedere al tuo account</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Questo consentirà a %1$s di:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Questa applicazione **non può leggere o inviare messaggi** a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Questa applicazione **non può** leggere o inviare messaggi a nome tuo.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Registrato come $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">"Autorizzare l'accesso al tuo account"</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** sta scrivendo…</string>
@ -3495,6 +3578,7 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Sostieni il tuo server preferito con un potenziamento. Ogni potenziamento aiuta a sbloccare nuovi livelli e più benefici per tutti i membri del server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Scopri di più sul potenziamento server.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"Al momento l'acquisto di potenziamenti su iOS non è supportato."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Siamo spiacenti :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Regala Nitro a un amico</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Al momento non supportiamo l'upgrade a Nitro per abbonamenti con Apple. Puoi cancellare il tuo abbonamento con [Gestione abbonamento apple](%1$s), ma l'abbonamento rimarrà attivo fino alla sua data di scadenza."</string>
@ -3511,12 +3595,14 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Trasferire potenziamento server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Cerca server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Seleziona un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Grazie per il potenziamento!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Si è verificato un errore con il trasferimento di potenziamento. Riprova.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Errore di trasferimento</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Fai un figurone con una nuova icona per la lista dei membri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nuovo badge del profilo che cambia nel tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ottieni un esclusivo ruolo da sostenitore</string>
<string name="premium_guild_subscription">Potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Sei sicuro di voler cancellare un potenziamento server? Faremo a pezzi questo gioiellino.
Sarà rimosso dai server associati e cancellato dal tuo abbonamento alla fine del periodo di fatturazione: **%1$s**."</string>
@ -3537,6 +3623,7 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica. Devi aspettare **%1$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Sostieni i tuoi server preferiti con un potenziamento e riceverai un badge speciale!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Sblocca benefici per il tuo server preferito e ottieni un badge speciale!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Capito</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Aumenta di livello e sblocca nuovi benefici per tutti nel tuo server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sì, disdici ora</string>
@ -3545,6 +3632,8 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Salvare il potenziamento?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Potenzia un server e aiuta a sbloccare fino a tre livelli. Più potenziamenti, più alto il livello, più i benefici per tutti quanti in quel server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server. Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello cliccando sul nome del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Chiunque può aiutare il tuo server preferito a salire di livello e sbloccare personalizzazioni e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Sostieni i tuoi server preferiti</string>
@ -3606,6 +3695,7 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s cancellato</string>
<string name="premium_subscription_credit">Tariffa %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Questa tariffa verrà applicata dopo che avrai sottoscritto un abbonamento %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">La tariffa verrà applicata il %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Abbonamento corrente</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Avrai benefici della chat e uno sconto potenziamento per **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Avrai benefici della chat e uno sconto potenziamento per **%1$s** (cancellazione in corso)</string>
@ -3678,6 +3768,7 @@ attiva usando l'associazione tasti **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Creando un canale privato, solo i ruoli selezionati potranno leggere o connettersi a questo canale</string>
<string name="private_string">Privato</string>
<string name="profile">Profilo</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">"L'hai già riscattato, ma il codice è nascosto per via della Modalità Streamer."</string>
<string name="prune">Rimuovi</string>
<string name="prune_members">Ridurre membri</string>
<string name="pt_br">Portoghese, Brasile</string>
@ -3692,11 +3783,20 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ho compreso e accetto</string>
<string name="public_guild_policy_help">"Pubblicando il tuo server, accetti che esso rispetti le nostre [Linee guida per server pubblici](%1$s), e che Discord possa controllare i contenuti del tuo server per finalità analitiche e di sicurezza dell'utente."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Rispetta le regole</string>
<string name="public_locale_help">Discord farà comparire questo server tra le ricerche e i suggeriti degli utenti che parlano la stessa lingua.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Seleziona una lingua principale</string>
<string name="public_locale_title">Lingua principale</string>
<string name="public_overview">Panoramica pubblica</string>
<string name="public_rules_channel_help">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza. Ti preghiamo di selezionare il canale in cui si visualizzano.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canale delle regole</string>
<string name="public_rules_selector_title">Seleziona un canale delle regole</string>
<string name="public_server_settings">Impostazioni del server pubblico</string>
<string name="public_string">Pubblico</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controlla se hai i requisiti per apparire in Esplora server, così più gente potrà trovarti.</string>
<string name="public_success_modal_header">Il tuo server è stato pubblicato!</string>
<string name="public_updates_channel_help">"Questo è il canale in cui Discord invierà annunci specifici per amministratori e moderatori di server pubblici. Qui verranno visualizzati anche i messaggi di sistema riguardanti il tuo server, come quelli sulle modifiche all'idoneità per Esplora."</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="public_updates_selector_title">Seleziona un canale esclusivo per i moderatori</string>
<string name="publish_followed_news_body">Questo messaggio verrà inviato a tutti server che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, esso verrà poi aggiornato di conseguenza su tutti i server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Questo messaggio verrà inviato ai **%1$s server** che seguono questo canale. Puoi modificare o cancellare il messaggio più tardi, verrà poi aggiornato di conseguenza su ognuno dei server che seguono.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Visualizza più statistiche su Impostazioni del server.</string>
@ -3892,6 +3992,7 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gestisci negozio SKU, liste e asset</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Attivare questa opzione permetterà all'applicazione di farti creare, leggere, aggiornare e cancellare SKU, liste e asset per applicazioni sul negozio di Discord"</string>
<string name="scope_bot">Aggiungere un bot ad un server</string>
<string name="scope_bot_description">"Questo richiede che tu disponga dell'autorizzazione **Gestire Server** sul server."</string>
<string name="scope_bot_permissions">Con i seguenti permessi</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Verrà creato un ruolo chiamato **%1$s** che potrai modificare.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Seleziona un server</string>
@ -3921,6 +4022,7 @@ sta cercando di inviare i dati."</string>
Tuttavia, abbiamo una buona notizia per te: funziona sul browser web del tuo dispositivo mobile! Quindi ti consigliamo di aprirlo lì."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Aggiunge un webhook a un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Seleziona un canale</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Questo consente all'app di inviare messaggi a un canale su Discord."</string>
<string name="screen_share_on">Attiva la condivisione schermo</string>
<string name="screen_share_options">Altre opzioni di condivisione schermo</string>
<string name="screenshare_change_windows">Cambia finestre</string>
@ -4298,6 +4400,9 @@ Procedere?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ha cambiato licona del canale.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ha cambiato il nome del canale: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Impara come usare questo bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le [Impostazioni del server](onClick) per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le Impostazioni del server per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Questo server è di nuovo idoneo a far parte di Esplora server ed è stato automaticamente rimesso in lista!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s si è appena unito al server, in bocca al lupo!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s si è appena unito al server. Fingetevi indaffarati!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s si è appena unito al server. Posso avere delle cure?</string>
@ -4651,6 +4756,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Puoi cambiare il livello di zoom con %1$s +/- e ripristinare il livello predefinito con %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Codici di backup disponibili</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Non hai utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Utenti bloccati</string>
<string name="user_settings_close_button">Pulsante chiudi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Sei sicuro di volerti disconnettere?</string>
@ -4843,6 +4949,8 @@ profilo"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Scarica** l'[applicazione per desktop](onDownloadClick) per poter usare il push-to-talk anche se la finestra non è in primo piano, per ridurre il consumo di banda e l'utilizzo del processore, e molto altro."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invita gli amici** al server cliccando [qui](onShareClick) non appena sei pronto.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Resta connesso** al server dal [tuo smartphone](onDownloadClick) e continua a usare Discord anche mentre stai giocando a una console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Esplora il tuo server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">"Dai un'occhiata agli altri canali nel tuo server tramite il menu."</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invita i tuoi amici</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">I server sono più divertenti con gli amici. Porta qui i tuoi!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Lascia che ti aiutiamo a organizzare la festa.</string>
@ -4860,6 +4968,7 @@ o ti serve aiuto."</string>
<string name="whitelisted">Nella lista bianca</string>
<string name="whitelisting">Aggiunta in corso alla lista bianca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizzazione account Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">"L'hai riscattato. Ecco il tuo codice %1$s."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Dal momento che hai un abbonamento potenziato, ti regaliamo del credito per un abbonamento a Nitro. Il credito Nitro viene applicato quando ti iscrivi a **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Collega</string>
<string name="xbox_pin_step1">"Apri l'app Discord sul tuo smartphone"</string>

View File

@ -195,6 +195,14 @@
<item quantity="zero">空きスロット無し</item>
<item quantity="one">あと%sスロット</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s日間</item>
<item quantity="one">1日</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0人</item>
<item quantity="one">1人</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
@ -495,6 +503,10 @@
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s日</item>
<item quantity="one">1日</item>

View File

@ -124,6 +124,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s**にリクエストが送信されました</string>
<string name="add_friend_description">DiscordTagを使ってフレンドを追加できます。</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTagは偽りのユーザーネームです。友だちの真のユーザー名とタグを「WumpusWizard#9349」のように入力してください。</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s**がフレンド申請を承諾していません。フレンドになるには、追加してもらう必要があります。</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">ユーザー名は「WumpusKing#1202」のように入力する必要があります。</string>
<string name="add_friend_error_other">おや、うまく行きませんでした。大文字小文字の区別、スペリング、スペースや数字があっているかもう一度確かめてみてください。</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">友だちリストの上限を超えました。エリート向け友だち1,000人クラブへようこそ</string>
@ -184,6 +185,7 @@
<string name="app_opened_body">情報をDiscordアプリに送ってあります。このウィンドウタブを閉じるか、ウェブ版のDiscordへ進むことができます。</string>
<string name="app_opened_title">Discord起動完了</string>
<string name="app_opening">Discordアプリを起動しています。</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Discordに接続して、ボイスチャンネルに参加</string>
<string name="app_permission_connect_label">Discordアプリに接続</string>
<string name="app_settings">アプリの設定</string>
<string name="appearance">テーマ</string>
@ -577,6 +579,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">あなたには**#%1$s**のメッセージ履歴を表示する権限がありません。</string>
<string name="beginning_chat">チャット開始へようこそ。</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">これが%1$sとの伝説的な会話の幕開けだ。</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">連絡先から追加: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">ここが、あなたと**@%1$s**のDM履歴の先頭です。</string>
<string name="beginning_group_dm">**%1$s**グループのメッセージ履歴の先頭へようこそ。</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">このグループは終了すると自動的に解散します。よろしく!</string>
@ -911,6 +914,7 @@
<string name="clear_role_permissions">ロール権限をクリア</string>
<string name="clone_channel">チャンネルを複製</string>
<string name="clone_channel_help">新しいチャンネルは**%1$s**と同じ権限、ユーザー人数制限、ビットレートで作成されます。</string>
<string name="clone_server_button_cta">サーバーの複製</string>
<string name="close">閉じる</string>
<string name="close_action_sheet">アクションシートを閉じる</string>
<string name="close_dm">DMを閉じる</string>
@ -1032,6 +1036,14 @@
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">電話番号の認証</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">連絡先の同期中に問題が発生しました。 しばらくしてからもう一度お試しください。</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">問題が発生しました。</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">連絡先同期を有効化するには、確認された電話番号が必要です。</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">認証済みの電話がありません</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">フレンドを追加</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"フレンド同期をONにすると、次の場合に電話連絡先を自動的にDiscordフレンドとして追加します。
1. お互いの電話番号を知っている
2. 二人ともフレンド同期をオンにしている"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discordは、友達と一緒ならもっと楽しいですよ</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">まだDiscordで連絡先を同期している友達がいないものの、同期があった場合にはお知らせします。</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">分かった</string>
@ -1085,10 +1097,12 @@
<string name="create_link">リンクを作成</string>
<string name="create_news_channel">アナウンスチャンネルを作成</string>
<string name="create_or_join_modal_header">おっ、他のサーバーかい?</string>
<string name="create_server_button_action">サーバーを作成する</string>
<string name="create_server_button_body">サーバーを作って友達を招待しよう。無料です!</string>
<string name="create_server_button_cta">サーバーを作成</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">新しいサーバーを作成</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">サーバーを作成して、フレンドを招待して、楽しんじゃおう!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$sのサーバー</string>
<string name="create_server_description">サーバーを作ることで、**無料**でお友達と音声テキストチャットを使用することが出来るようになります。</string>
<string name="create_server_description_mobile">ご自分のサーバーはゲームグループが集まる場所です。作成して、無料で友達とチャットを始めましょう。</string>
<string name="create_server_guidelines">サーバーを作成すると、Discordの**[コミュニティガイドライン](%1$s)**に同意したことになります。</string>
@ -1444,6 +1458,8 @@
<string name="form_help_explicit_content_filter">このサーバー上で不適切な表現を含むメディアをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定が推奨されます。**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"チャンネルが選択されている場合、招待のリンクはウィジェットとして生成されますが、r
そうでない場合は、オンラインメンバーとボイスチャンネルが提供されます。"</string>
<string name="form_help_last_seen">"この操作によって**%1$s**のメンバーがキックされます。**%2$s**
オンラインになっておらず、役職を割り当てられていないメンバーが対象です。新しい招待を受けることで再びサーバーに参加できます。"</string>
<string name="form_help_news">自分の外部サーバーに宛ててメッセージを投稿します。ユーザーはこのチャンネルの「フォロー」を選択できるので、ここで「公開」する投稿を選択すると、自分のサーバーに直接表示されます。 [詳細を見る。](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
@ -1522,6 +1538,7 @@
<string name="form_label_member_add">メンバーを追加</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">会員期限切れ</string>
<string name="form_label_mentionable">このロールに対して**@mention**を許可する</string>
<string name="form_label_mentionable_description">ヒント: 「@everyone、@here、全てのロールにメンション」権限のあるメンバーは、いつでもこのロールにpingできます。</string>
<string name="form_label_mentions">言及</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">このカテゴリをミュートしました</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)までこのカテゴリをミュートしました</string>
@ -1657,6 +1674,7 @@
<string name="friends_blocked_header">ブロック中 — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">お名前</string>
<string name="friends_column_status">システム動作状況</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpusがフレンドを待っています。一緒に待たなくても大丈夫です</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">あなたがここにいることを教えてあげましょう!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">ユーザー名を共有する</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">すでにDiscordを使っている人をご存知ですか</string>
@ -1664,6 +1682,7 @@
<string name="friends_empty_state_copy">Discordに参加したばかりの、ユーザー名 %1$sです。チャットしましょう</string>
<string name="friends_empty_state_online">Wumpusは寂しそうにしています。</string>
<string name="friends_empty_state_pending">フレンドの申請は来ていません。代わりにWumpus君がいますよ。</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">ユーザー名でフレンドを追加するか、スキャンして近くにいる人を探してみてください。</string>
<string name="friends_offline_header">オフライン — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">オンライン — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">保留中 — %1$s</string>
@ -1683,6 +1702,18 @@
<string name="friends_share_tabbar_title">チャットしよう!%1$sで追加してね。ユーザー名は「%2$s」だよ。</string>
<string name="full">満員</string>
<string name="full_screen">フルスクリーン</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">1ヶ月無料のFunimationで、新しいアニメを見つけたり、昔からのお気に入りを見返したりしませんか2020年3月1日までに交換してください。**アメリカ・カナダ限定です。**[詳細はこちら](%1$s)。</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">Funimationアクセス1ヶ月</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">こちらを交換しました。あなたのコード: %1$s[こちら](%2$s)から交換できます。アメリカ・カナダ限定です。お困りの場合は、こちらの[FAQ](%3$s)をご覧ください。</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">2020年3月1日までギフトを交換していただけます</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation(1ヶ月)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">コードがなくなりました:(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">こちらのコードは、先ほどお送りした確認メールにも記載されています。</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimationコード</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">[Funimation交換サイト](%1$s)に行って、「無料トライアルのスタート」を選択し、以下のコードを入力し、Funimationの1ヶ月間のアクセス権を獲得してください(アメリカ・カナダ限定)。</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">問題が発生しました</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">お待ちください</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">最高!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">ライブラリに追加</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">インストール不可能</string>
<string name="game_action_button_downloading">ダウンロード中</string>
@ -1969,6 +2000,11 @@
<string name="groups">グループ</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">登録してテキストを使用し、コミュニティでボイスチャットをし、友達とつながります。</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Discordにサインアップ</string>
<string name="guild_create_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
<string name="guild_create_title">サーバーの作成</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">サーバーアイコンのアップロード</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">サーバーのアイコン</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">推奨サイズ: **512×512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">プレイしているゲームのサーバー</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">人気のサーバーとコミュニティ</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s が \"%2$s\"に対して出ました</string>
@ -1998,8 +2034,6 @@
<string name="guild_popout_unavailable_header">このサーバーは利用できません。</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">サーバーを表示</string>
<string name="guild_premium">サーバーのブースト状態</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">招待されたユーザーおよび招待リンクを利用するユーザーは、プライベートサーバーにのみ参加できます。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">サーバー発見とアナウンスチャンネルを利用しましょう。これらを有効化すると、他のユーザーが招待なしでもあなたのサーバーに参加できるようになります。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">有効化すると、管理権限のあるメンバーが管理アクションキック、禁止、メッセージの削除を行うには、アカウントで二要素認証を有効化する必要があります。こうすることで、MODやアドミンアカウントを侵害する悪意のある人物による破壊的行為を防止できます。**この設定は、アカウントで二要素認証を有効にしているサーバー管理人のみ変更できます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
@ -2340,6 +2374,7 @@
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">新しい管理機能やサーバーの発見での資格状況の変化など、Discordから公開サーバーの管理者とモデレーターに関連する告知や最新情報が届くチャンネルです。</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">モデレーター専用チャンネル</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
<string name="guild_settings_public_server">公開サーバー</string>
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
@ -2370,6 +2405,13 @@
サーバーをブーストしました。"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">ブースト転送成功!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$sを**%2$s**ブーストしました。</string>
<string name="guild_template_preview_description">チャンネルとは、サーバーの中でユーザーが様々な話題について会話できる場所です。</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">サーバーの作成後、いつでもチャンネルを編集できます。</string>
<string name="guild_template_preview_title">サーバーチャンネル</string>
<string name="guild_template_selector_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">お探しのものが見つからないときは、[ご提案がありましたらお知らせください。](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">サーバーの作成</string>
<string name="guild_unavailable_body">でもご心配なく!また後ほど様子を見に来てください。</string>
<string name="guild_unavailable_title">接続中に問題が発生しているようです…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">このサーバーでは、%1$s分以上前に作成されたアカウントのみメッセージを送信できます。</string>
@ -2578,6 +2620,7 @@
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">あなたに招待が来ています</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s**に招待されました</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">次の方からグループDMに参加するよう招待されました</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">参加しました</string>
<string name="instant_invites">招待</string>
<string name="integration_settings">連携サービス設定</string>
<string name="integrations">連携サービス</string>
@ -2675,6 +2718,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_settings_description_no_expiration">%1$s、 %2$s</string>
<string name="invite_settings_expired_description">有効期限 %1$s、%2$s</string>
<string name="invite_settings_title">サーバー招待リンクの設定</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">招待リンクの共有</string>
<string name="invite_share_link_own_server">このリンクを他者と共有して、あなたのサーバーへのアクセスを許可しましょう!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">もしくは、フレンドに配信の招待リンクを送る</string>
@ -2686,7 +2730,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">フレンドを%1$sに招待する</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">自分の友だち</string>
<string name="invites">招待</string>
<string name="ios_app_preview_description">ゲーマーのための、オールインワンの音声テキストチャット。無料、安全で、あらゆるデバイスに対応します。</string>
<string name="ios_automatic_theme">自動(iOS設定に従う)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">自動</string>
<string name="ios_camera">カメラ</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">支払い処理中に問題が発生しました。再度お試しください!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Appleエラー</string>
@ -2718,6 +2764,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_afk_channel_body">AFKチャンネルに入ったようですね。ここでは話すことはできません。</string>
<string name="join_call">通話に参加</string>
<string name="join_guild">参加</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[TwitchまたはYouTubeアカウントを接続](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">参加するサーバーをお探しですか?</string>
<string name="join_server_button_body">招待を入力して、友だちのサーバーに参加します。</string>
<string name="join_server_button_cta">サーバーに参加</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">招待リンクでサーバーに参加</string>
@ -2729,6 +2777,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_video_call">ビデオ通話に参加</string>
<string name="join_voice_call">音声通話に参加</string>
<string name="join_voice_channel">このボイスチャンネルに接続しますか?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">ボイスチャンネルに参加</string>
<string name="joined_guild">参加しました</string>
<string name="joining_guild">参加しています</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">この音声通話に参加すると、現在の通話が終了します。</string>
@ -2859,6 +2908,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="locale">言語設定</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
<string name="login_body">チャットを始めるには、メールアドレスでログインしてください</string>
<string name="login_title">おかえりなさい!</string>
<string name="login_with_qr">QRコードでログイン</string>
<string name="login_with_qr_description">こちらを**Discordモバイルアプリ**でスキャンすると、簡単ログインします。</string>
@ -2943,8 +2993,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="members_matching">**%1$s**に一致するメンバー</string>
<string name="members_search_placeholder">メンバーを検索</string>
<string name="mention">メンション</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone、@here、全てのロールにメンション</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone、@here、全てのロールにメンション</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある全員へ通知をします。</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">このチャンネルの全員へ通知をします。</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って、**このチャンネル**の全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って、**このチャンネル**の全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
<string name="mention_everyone_description">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
<string name="mention_everyone_description_android">この権限のあるメンバーは、@everyone または @here を使って全メンバーにpingできます。また、全てのロールに @mention できます。これはロールの「全員がこのロールにメンションすることを許可する」が無効化されている場合でも有効です。</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">このチャンネルを見る権限のある、オンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">このチャンネル上のオンライン状態のメンバーへ通知をします。</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">このチャンネルで、このロールに就いているユーザーへ通知をします。</string>
@ -2988,6 +3044,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">このゲームの権利をお客さまが失われているため、Discordでは開始できません。Nitroのサブスクリプションの失効、返金、またはこのゲームがDiscordストアから削除されている、などのさまざまな理由が考えられます。[詳細またはサポートについてヘルプ記事を見る](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$sを開始できません</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">ゲームを開始できません</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">チャンネルを削除する前に、[サーバー設定 > 公開サーバー設定](onClick)にて別のチャンネルを指定する必要があります。</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">ハードウェア拡大縮小を有効にする</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">ビデオ通話品質が向上する可能性のある試験機能です。有効化することで動作が不安定になることがあります。</string>
<string name="moderation">管理</string>
@ -3148,6 +3205,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">エラーが発生しました。コード%1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。インストール中(%1$s%2$s)。</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discordでは、ゲームを起動する前にいくつかインストールしなければなりません。%1$sインストール中(%2$s%3$s)。</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Nitroサブスクライバーのあなたへ。おめでとうございますFunimationを1ヶ月無料でご利用いただけます。</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">交換する</string>
<string name="notice_hardware_mute">**%1$s %2$s**のマイクハードウェアのミュートスイッチがオンになっているようです。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">二要素認証設定に電話をバックアップとして追加することをおすすめします。</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">電話番号を追加</string>
@ -3216,6 +3275,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
ご自分とお友達のためにDiscordサーバーを始めてください。音声テキストチャットを100%%無料でご提供いたします。"</string>
<string name="nuf_create_server_button">サーバーを作成する</string>
<string name="nuf_create_server_error">無効なサーバー名</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">サーバーの作成で、当方の[コミュニティガイドライン](%1$s)に同意することになります。</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**プロのヒント:** サーバーの作成後、いつでもチャンネル、ロール、権限を編集できます。</string>
<string name="nuf_create_server_title">サーバーを作成</string>
<string name="nuf_download_app_body">デスクトップアプリをダウンロードして、あなたのサーバーやアプリ限定機能(プッシュトゥトーク)へのアクセスを簡単にしてください!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s 版をダウンロード</string>
@ -3265,15 +3326,37 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">アカウントをSamsungにリンクし、モバイルゲーム検出を有効にすると、あなたがゲームをしているのを友達に知らせることができます。</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">実行しましょう</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">何かゲームをしていますか?</string>
<string name="oauth2_add_bot">Botを追加する場所:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Webフックを追加:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読むことが**できます**が、あなたとしてメッセージを送信することは**できません**。</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読んだり、あなたとしてメッセージを送信することが**できます**。</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">このアプリケーションは、あなたのメッセージを読んだり、あなたとしてメッセージを送信することは**できません**。</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">**%1$s**の**%2$s**に以下の権限を与えることを確認してください。</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Discordに接続</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">%1$sより活動中</string>
<string name="oauth2_details_guilds">%1$sサーバーで使用</string>
<string name="oauth2_details_redirect">承認したら、%1$sにリダイレクトされます。</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s**は以下の権限も求めていますが、付与できません。</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">ケーキを焼く</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">シーフードディナーをおごる</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">存在の危機に直面する</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">地コンブチャを作る</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">スクービーたちとミステリーを解決する</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">新しいミックステープを録音</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">ハッピーな木を描く</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">おやすみ前のお話を読む</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">このアプリ実行中に読み取り、あなたの代わりにメッセージを送信することが**できます**。</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">このアプリを実行している間、アプリはあなたの代わりにメッセージを読むことは**できます**が、メッセージを送ることは**できません**。</string>
<string name="oauth2_label">これで次のことを%1$sに可能にします</string>
<string name="oauth2_logout">別人ですか?</string>
<string name="oauth2_message_cta">これでこのウィンドウまたはタブを閉じてもかまいません。</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">無効な範囲**%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">無効なリクエストです。不足したパラメータ **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">があなたのアカウントへのアクセスを要求しています</string>
<string name="oauth2_scopes_label">%1$sは、以下のことができるようになります。</string>
<string name="oauth2_secure_notice">このアプリケーションがあなたになりすまして**メッセージを見たり送ったりする事は**不可能です。</string>
<string name="oauth2_security_notice">このアプリがあなたになりすましてメッセージを見たり送ったりする事は**不可能**です。</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook)としてサインイン中</string>
<string name="oauth2_title">アカウントへのアクセスを許可します</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s**が入力中…</string>
@ -3543,6 +3626,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートしましょう。 ブーストするごとにレベルアップとサーバーメンバーみんなが利用できる特典に近づきます。</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[サーバーブーストの詳細。](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">現在iOSでのブースト購入をサポートしていません。</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">申し訳ありません:(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">友達にNitroを贈る</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">このサーバーをブーストする</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">現在、Appleを通じた購読からNitroへのアップグレードはサポートしていません。購読を [Appleの購読管理](%1$s)を通じてキャンセルできますが、期限まで購読は引き続き有効です。</string>
@ -3559,12 +3643,14 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">サーバーブーストを転送しますか?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">サーバーを検索</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">サーバーを選択</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Okay</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">ブーストしてくれて、ありがとう!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">ブーストの転送にエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">転送エラー</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">新しいメンバーリストアイコンでアピール</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">時間が経つと進化する新しいプロフィールバッジ</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">限定のブースターロールをゲット</string>
<string name="premium_guild_subscription">ブースト</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"このサーバーブーストをキャンセルしますか? ジェムを砕くことになってしまいます。
該当するサーバーから削除され、課金期間(**%1$s**)の終了時にご利用の購読からキャンセルされます。"</string>
@ -3585,6 +3671,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">クールダウン中のようです。**%1$s** 待ってからやり直してください</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">このサーバーをブーストする</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">お気に入りのサーバーのために特典をアンロックして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">了解</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">レベルアップして、サーバーメンバーみんなが利用できる新しい特典をロック解除!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">はい、今すぐ止める</string>
@ -3593,6 +3680,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">ブーストを保存しますか?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">サーバーにブーストを付与して、レベル3までの到達に貢献しましょう。 ブーストするほどレベルが上がり、サーバーメンバーみんなが利用できる特典が増えます!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。 参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">サーバー名をタップすると、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">誰でもお気に入りサーバーをレベルアップさせたり、カスタマイズやサーバー全体で使える特典を手に入れるための貢献ができます</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">お気に入りのサーバーをサポート</string>
@ -3654,6 +3743,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$sを解約しました</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s クレジット</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">このクレジットは%1$sサブスクリプションにサインアップすると、適用されます。</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">クレジットは%1$sに適用されます。</string>
<string name="premium_subscription_current_label">現在の購読</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">チャット特典と**%1$s**のブースト割引をご利用いただけます(キャンセル保留中)</string>
@ -3726,6 +3816,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="private_channel_note">チャンネルを「プライベート」に設定すると、選択したロールの人のみがそのチャンネルを閲覧、接続することができるようになります</string>
<string name="private_string">プライベート</string>
<string name="profile">プロフィール</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">交換しましたが、配信モードのためコードは非表示になっています。</string>
<string name="prune">除外する</string>
<string name="prune_members">非アクティブメンバーをキック</string>
<string name="pt_br">ポルトガル語, ブラジル</string>
@ -3740,11 +3831,20 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="public_guild_policy_accept">これを理解した上で同意します</string>
<string name="public_guild_policy_help">お客様は、サーバーを「公開」に設定することで、お客様のサーバーが当社の[公開サーバーガイドライン](%1$s)を遵守すること、ならびに分析とユーザーの安全性確保のためにDiscordがお客様のサーバーのコンテンツを確認しうることに同意します。</string>
<string name="public_guild_policy_title">ルールの遵守</string>
<string name="public_locale_help">Discordは、選択した言語を話すユーザーの検索と推奨で、このサーバーを優先します。</string>
<string name="public_locale_selector_title">主要言語の選択</string>
<string name="public_locale_title">主要言語</string>
<string name="public_overview">公開サーバーガイドラインの概要</string>
<string name="public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
<string name="public_rules_channel_title">ルールチャンネル</string>
<string name="public_rules_selector_title">ルールチャンネルの選択</string>
<string name="public_server_settings">公開サーバーの設定</string>
<string name="public_string">公開</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">もっとたくさんの人々に見つけてもらうため、サーバー発見への参加要件を満たしているかチェックしましょう。</string>
<string name="public_success_modal_header">あなたのサーバーが公開されました!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Discordから公開サーバーの管理者とモデレーターに関連する告知が届くチャンネルです。また、発見資格の変更など、あなたのサーバーに関するシステムメッセージもここに表示されます。</string>
<string name="public_updates_channel_title">モデレーター専用チャンネル</string>
<string name="public_updates_selector_title">モデレーター専用チャンネルを選択</string>
<string name="publish_followed_news_body">このチャンネルをフォローしている全てのサーバーにこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">このチャンネルをフォローしている**%1$sサーバー**にこのメッセージが送信されます。後でこのメッセージの編集と削除ができ、各サーバーでその部分が更新されます。</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">サーバー設定でさらに統計を見ることができます。</string>
@ -3939,6 +4039,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="scope_applications_store_update">ストアSKU、リスティング、アセットを管理する</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">これによりアプリは、あなたがDiscordのストアにいる間、アプリのためにSKU、リスティング、アセットを作成し、これらの読み込み、更新、削除が可能になります。</string>
<string name="scope_bot">Botをサーバーに追加</string>
<string name="scope_bot_description">このサーバーの**サーバーの管理**権限が必要です。</string>
<string name="scope_bot_permissions">次の権限を許可する</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">これで編集可能なロール**%1$s**が作成されます。</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">サーバーを選択</string>
@ -3968,6 +4069,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
嬉しいことに、モバイルウェブブラウザ内では動作します!そこで開いてください。"</string>
<string name="scope_webhook_incoming">チャンネルにwebhookを追加します</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">チャンネルを選択</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">アプリがDiscordチャンネルにメッセージを送信できるようになります。</string>
<string name="screen_share_on">画面共有をオン</string>
<string name="screen_share_options">他の画面共有オプション</string>
<string name="screenshare_change_windows">ウィンドウを変更</string>
@ -4351,6 +4453,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$sがチャンネルアイコンを変更しました。</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$sがチャンネル名を変更しました**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[このボットの使用方法の詳細](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくは[サーバー設定](onClick)をご確認ください。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくはデスクトップのサーバー設定を確認してください。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">このサーバーは、サーバー発見の資格を再び満たし、自動的に再度リストに載りました!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$sがサーバーに参加しました―よろしく</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$sが参加しました。みんな忙しそうだ</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$sが参加しました。治療してくれ</string>
@ -4709,6 +4814,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s+/-で拡大・縮小、%1$s+0でリセットできます。</string>
<string name="user_settings_available_codes">利用可能なバックアップコード</string>
<string name="user_settings_blocked_users">ブロックしたユーザー</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">ブロックしているユーザーはいません</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">ブロック済みユーザー:%1$s人</string>
<string name="user_settings_close_button">閉じるボタン</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">本当にログアウトしますか?</string>
@ -4903,6 +5009,8 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="welcome_message_desktop_apps">[デスクトップアプリ](onDownloadClick)を**ダウンロード**することでCPU使用率とネットワーク負荷が下がり、プッシュトゥトークなどの機能も利用できより良いシステムパフォーマンスを得ることができます。</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">準備が整ったら、[共有ボタン](onShareClick)をクリックして**友人を招待**しましょう。</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">[スマートフォン](onDownloadClick)を利用することで、Discordに**接続したまま**コンシューマゲームをプレイできます。</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">サーバーを見る</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">メニューであなたのサーバーの他のチャンネルをチェックしてください。</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">フレンドを招待する</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">サーバーはフレンドがいたほうが楽しいです。誘ってみましょう!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">さあ、これからパーティーを始めよう。</string>
@ -4920,6 +5028,7 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="whitelisting">ホワイトリストに追加しています…</string>
<string name="widget">ウィジェット</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xboxアカウント認証</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">こちらを交換しました。あなたのコード: %1$s</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Xbox Game Passに3ヶ月間アクセスするには、[Microsoftコード利用サイト](%1$s)にて下記のコードをご入力ください。</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">ブーストサブスクリプションをご利用ですので、Nitroサブスクリプションクレジットを差し上げます。Nitroクレジットは、**%1$s**をサブスクリプションした際に適用されます。</string>
<string name="xbox_link">リンク</string>

View File

@ -511,6 +511,10 @@
<item quantity="other">%s번</item>
<item quantity="one">%s번</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s일</item>
<item quantity="one"></item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s** 님에게 친구 요청함</string>
<string name="add_friend_description">DiscordTag를 사용하여 친구를 추가할 수 있어요.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag는 가짜 사용자명이에요. WumpusWizard#9349처럼 친구의 실제 사용자명과 태그를 입력하세요.</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s**님이 친구 요청을 수락하지 않네요. 친구가 되려면 상대방이 나를 추가해야 해요.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">잘못 입력하셨어요… WumpusKing#1202처럼 사용자명과 태그를 입력해 주세요.</string>
<string name="add_friend_error_other">음, 안되네요. 다시 한번 대문자, 맞춤법, 띄어쓰기, 숫자가 맞는지 확인해 주세요.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">친구 목록이 가득 찼어요. 엘리트 친구 1,000명 클럽에 어서 오세요!</string>
@ -186,6 +187,7 @@
<string name="app_opened_body">Discord 앱으로 정보를 발송했어요. 이제 이 탭을 닫거나 웹 버전을 계속 이용해도 돼요.</string>
<string name="app_opened_title">Discord 앱이 실행됨</string>
<string name="app_opening">Discord 앱을 여는 중.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Discord에 접속하여 음성 채널 참가하기</string>
<string name="app_permission_connect_label">Discord 앱에 연결하기</string>
<string name="app_settings">앱 설정</string>
<string name="appearance">디스플레이</string>
@ -579,6 +581,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** 채널의 메시지 기록을 볼 권한이 없어요.</string>
<string name="beginning_chat">채팅에 들어온 걸 환영해요.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">%1$s님과의 전설적인 대화가 지금 막 시작되었어요.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">연락처에서 추가됨: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">**@%1$s** 님과 나눈 대화의 첫 부분이에요.</string>
<string name="beginning_group_dm">**#%1$s** 그룹에 들어온 걸 환영해요.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">완료되면 자동으로 이 그룹에서 나갑니다. 그럼 즐거운 시간 되세요!</string>
@ -910,6 +913,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="clear_role_permissions">역할 권한 지우기</string>
<string name="clone_channel">채널 복제하기</string>
<string name="clone_channel_help">**%1$s**와(과) 같은 권한, 최대 사용자 수와 비트레이트를 가진 새로운 채널이 생성돼요.</string>
<string name="clone_server_button_cta">서버 복제하기</string>
<string name="close">닫기</string>
<string name="close_action_sheet">액션시트 닫기</string>
<string name="close_dm">개인 메시지 닫기</string>
@ -1031,6 +1035,14 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">전화번호 인증</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">연락처를 동기화하는 중 무언가가 잘못됐어요. 잠시 후 다시 시도하세요.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">이런, 무언가가 잘못됐어요.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">휴대폰 번호가 인증되지 않으면 연락처 동기화를 할 수 없어요.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">인증된 휴대폰 없음</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">친구 추가하기</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"친구 동기화를 활성화하면 휴대폰 연락처에 저장된 사람을 Discord 친구로 추가할 수 있어요. 단, 아래의 조건을 만족하는 경우에만요.
1. 둘다 서로의 휴대폰 번호를 가지고 있을 것
2. 둘다 친구 동기화를 켜둘 것"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">친구와 함께하면 더욱 즐거운 Discord</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">아직 Discord에 연락처를 동기화한 친구가 없네요. 동기화한 친구가 생기면 알려드릴게요.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">알겠어요</string>
@ -1084,10 +1096,12 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="create_link">링크 만들기</string>
<string name="create_news_channel">공지 채널 만들기</string>
<string name="create_or_join_modal_header">앗, 다른 서버를 원하시는 건가요?</string>
<string name="create_server_button_action">서버 만들기</string>
<string name="create_server_button_body">서버를 만들어 친구를 초대해 보세요! 무료예요!</string>
<string name="create_server_button_cta">서버 만들기</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">새로운 서버 만들기</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">서버를 만들고 친구들을 초대하여 파티를 열어보세요!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s님의 서버</string>
<string name="create_server_description">서버를 만들면 친구와 음성 및 텍스트 채팅을 **무료로** 즐길 수 있어요.</string>
<string name="create_server_description_mobile">서버는 게임 그룹과 어울릴 수 있는 곳이에요. 서버를 개설하여 친구들과 무료로 채팅을 시작해 보세요.</string>
<string name="create_server_guidelines">서버를 만들면 Discord의 **[커뮤니티 지침](%1$s)**에 동의하게 됩니다.</string>
@ -1518,6 +1532,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_member_add">멤버 추가하기</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">만료한 멤버십 처리</string>
<string name="form_label_mentionable">아무나 해당 역할을 **@mention** 허용하기</string>
<string name="form_label_mentionable_description">주의: \"@everyone, @here, 모든 역할 멘션\" 권한이 있는 멤버는 언제든 이 역할을 핑할 수 있어요.</string>
<string name="form_label_mentions">멘션</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">이 카테고리의 알림을 껐어요</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)까지 이 카테고리의 알림을 끈 상태예요</string>
@ -1653,6 +1668,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="friends_blocked_header">차단 — %1$s명</string>
<string name="friends_column_name">이름</string>
<string name="friends_column_status">상태</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus는 친구를 기다리고 있어요.</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">당신도 시작했다고 알려주세요!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">내 사용자명 공유하기</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">이미 Discord를 사용 중인 친구가 있나요?</string>
@ -1660,6 +1676,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="friends_empty_state_copy">저 이번에 Discord 시작했어요. 사용자명은 %1$s고요. 같이 채팅해요!</string>
<string name="friends_empty_state_online">아무도 Wumpus와 놀고 싶지 않은가 봐요.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">대기 중인 친구 요청이 없네요. 그래도 옆에 Wumpus는 있네요.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">사용자명이나 Nearby 스캔으로 친구를 추가하세요.</string>
<string name="friends_offline_header">오프라인 — %1$s명</string>
<string name="friends_online_header">온라인 — %1$s명</string>
<string name="friends_pending_header">대기 중 — %1$s명</string>
@ -1679,6 +1696,18 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="friends_share_tabbar_title">같이 채팅할 수 있도록 저를 %1$s에 추가해주세요. 제 사용자명은 %2$s예요.</string>
<string name="full">만원</string>
<string name="full_screen">전체 화면</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Funimation 1개월로 새로운 애니메이션을 찾아보거나 좋아하는 애니메이션을 다시 보세요. 2020년 3월 1일까지 등록할 수 있어요. **미국과 캐나다 전용.** [더 알아보기](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">Funimation 1개월</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">코드를 받았어요. 코드: %1$s 코드는 [여기](%2$s)에서 사용할 수 있어요. 미국/캐나다 전용. 도움이 필요하신가요? [자주 묻는 질문](%3$s)을 확인해보세요.</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">이 선물은 2020년 3월 1일까지 사용하실 수 있습니다.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1개월)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">코드가 다 떨어졌어요 :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">이 코드는 방금 보내드린 확인 이메일에서도 확인하실 수 있습니다.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation 코드</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">[Funimation 등록 페이지](%1$s)에서 무료 체험 시작하기를 선택한 후 아래의 코드를 입력하면 Funimation(미국/캐나다 전용)을 1개월 동안 사용할 수 있어요.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">이런</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">잠시만요</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">좋았어요!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">라이브러리에 추가</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">설치 불가능</string>
<string name="game_action_button_downloading">다운로드 중</string>
@ -1965,6 +1994,11 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="groups">그룹</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">커뮤니티에서 글 작성, 음성 채팅을 하거나 또는 친구들과 연결하려면 가입하세요.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Discord 가입하기</string>
<string name="guild_create_description">사람들이 모여 어울리거나 다양한 주제에 관해 이야기를 나눌 수 있는 슈퍼 파워 그룹 채팅 서버예요.</string>
<string name="guild_create_title">서버를 만들어보세요</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">서버 아이콘 업로드하기</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">서버 아이콘</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">추천 크기: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">귀하가 플레이하는 게임의 서버</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">인기 있는 서버와 커뮤니티</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" 검색 결과 %2$s</string>
@ -1994,8 +2028,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_popout_unavailable_header">이용할 수 없는 서버예요.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">서버 보기</string>
<string name="guild_premium">서버 부스트 상태</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">비공개 서버에는 초대나 초대 링크로만 참가할 수 있어요.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">서버 찾기와 공지 채널에 액세스할 수 있어요. 이 기능을 켜면 다른 사용자들이 초대를 받지 않고도 서버를 찾고 참가할 수 있답니다.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">이 기능을 활성화하면 관리 권한을 가진 멤버의 계정에 2단계 인증을 적용해야 해요. 2단계 인증을 활성화하면 해당 계정에서 관리 행위(예. 추방, 차단, 메시지 삭제 등)를 수행할 수 있어요. 이는 악성 사용자가 관리자 및 모드 계정을 해킹하여 나쁜 행위를 하는 것을 막아준답니다. **이 설정은 2단계 인증을 활성화한 서버 주인만 변경할 수 있어요.**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[내 2단계 인증 활성화하기.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2단계 인증 필수 비활성화</string>
@ -2336,6 +2368,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">이곳은 Discord가 새로운 관리 기능 및 서버 찾기 포함 요건 등 공개 서버 관리와 관련된 공지 및 업데이트를 보내는 채널이에요.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">관리자 전용 채널</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">공개 서버는 멤버가 볼 수 있도록 명확한 서버 규칙과 지침을 게재해야 해요. 이를 게시할 채널을 선택해주세요.</string>
<string name="guild_settings_public_server">공개 서버</string>
<string name="guild_settings_server_banner">서버 배너</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">서버 초대 배경</string>
<string name="guild_settings_splash_info">서버 초대장에 표시되는 이미지예요.</string>
@ -2366,6 +2399,13 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
이 서버를 부스트했어요."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">부스트 전송 성공!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s을(를) **%2$s** 부스트했습니다.</string>
<string name="guild_template_preview_description">채널은 서버 내에서 사람들과 다양한 주제에 관해 이야기를 나눌 수 있는 공간입니다.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">서버를 생성한 후 언제든 채널을 수정할 수 있어요.</string>
<string name="guild_template_preview_title">서버 채널</string>
<string name="guild_template_selector_description">사람들이 모여 어울리거나 다양한 주제에 관해 이야기를 나눌 수 있는 슈퍼 파워 그룹 채팅 서버예요.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">원하는 걸 찾지 못하셨나요? [제안하실 게 있으면 저희에게 알려주세요.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">서버를 만들어보세요</string>
<string name="guild_unavailable_body">하지만 걱정하지 마세요! 나중에 다시 보면 괜찮아져 있을지도 몰라요.</string>
<string name="guild_unavailable_title">연결 중 문제가 생긴 것 같아요…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">계정 생성 후 최소 %1$s분이 지나야 이 서버에 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
@ -2572,6 +2612,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">초대 받음:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** 님이 초대함:</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">그룹 메시지에 초대받았어요</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">참가했습니다</string>
<string name="instant_invites">초대</string>
<string name="integration_settings">연동 설정</string>
<string name="integrations">연동</string>
@ -2668,6 +2709,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_sent">초대장 발송함</string>
<string name="invite_settings_expired_description">만료까지 %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">서버 초대 링크 설정</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">초대 링크 공유하기</string>
<string name="invite_share_link_own_server">이 링크를 공유하여 다른 사람들을 서버로 초대하기!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">친구에게 방송 초대 링크 보내기</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">또는 친구에게 방송 초대 링크 보내기</string>
@ -2679,7 +2721,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">친구를 %1$s 그룹으로 초대하기</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">내 친구</string>
<string name="invites">초대</string>
<string name="ios_app_preview_description">안전하며, 모든 기기에서 사용할 수 있는, 게이머를 위한 무료 올인원 음성 및 텍스트 채팅</string>
<string name="ios_automatic_theme">자동 (iOS 설정에 따름)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">자동</string>
<string name="ios_camera">카메라</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">결제 과정에서 문제가 생겼어요. 다시 시도해 주세요!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple 오류</string>
@ -2711,6 +2755,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">잠수 채널에 계신 것 같네요. 이 채널에서는 마이크를 사용할 수 없어요.</string>
<string name="join_call">통화 참가하기</string>
<string name="join_guild">참가</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch나 YouTube 계정과 연결하기](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">다른 서버도 찾고 있나요?</string>
<string name="join_server_button_body">초대 코드를 입력해 친구의 서버에 참가해 보세요.</string>
<string name="join_server_button_cta">서버 참가하기</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">초대 링크로 서버에 가입하기</string>
@ -2722,6 +2768,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="join_video_call">영상 통화 참가하기</string>
<string name="join_voice_call">음성 통화 참가하기</string>
<string name="join_voice_channel">이 음성 채널에 연결할까요?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">음성 채널 참가하기</string>
<string name="joined_guild">참가 완료</string>
<string name="joining_guild">접속 중</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">이 음성 통화에 참가하면 지금 하고 있는 통화가 끝나요.</string>
@ -2851,6 +2898,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="locale">언어</string>
<string name="login">로그인</string>
<string name="login_as">%1$s(으)로 로그인 중</string>
<string name="login_body">채팅을 시작하려면 이메일로 로그인해주세요</string>
<string name="login_title">돌아오신 것을 환영해요!</string>
<string name="login_with_qr">QR 코드로 로그인</string>
<string name="login_with_qr_description">**Discord 모바일 앱**으로 스캔해 바로 로그인하세요.</string>
@ -2935,8 +2983,14 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="members_matching">멤버 검색 결과 **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">멤버 검색하기</string>
<string name="mention">멘션</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone, @here, 모든 역할 멘션하기</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone, @here, 모든 역할 멘션하기</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">이 채널을 볼 권한이 있는 모든 사람에게 알림 보내기.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">이 채널에 있는 모든 사용자에게 알림 보내기.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">이 권한을 가지고 있는 멤버는 @everyone, @here로 **이 채널**의 모든 멤버를 핑할 수 있어요. 또한, \"아무나 이 역할에 멘션 허용\" 권한이 꺼져 있는 역할을 포함한 모든 역할을 @mention할 수도 있답니다.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">이 권한을 가지고 있는 멤버는 @everyone, @here로 **이 채널**의 모든 멤버를 핑할 수 있어요. 또한, \"아무나 이 역할에 멘션 허용\" 권한이 꺼져 있는 역할을 포함한 모든 역할을 @mention할 수도 있답니다.</string>
<string name="mention_everyone_description">이 권한을 가지고 있는 멤버는 @everyone, @here로 모든 멤버를 핑할 수 있어요. 또한, \"아무나 이 역할에 멘션 허용\" 권한이 꺼져 있는 역할을 포함한 모든 역할을 @mention할 수도 있답니다.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">이 권한을 가지고 있는 멤버는 @everyone, @here로 모든 멤버를 핑할 수 있어요. 또한, \"아무나 이 역할에 멘션 허용\" 권한이 꺼져 있는 역할을 포함한 모든 역할을 @mention할 수도 있답니다.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">이 채널을 볼 수 있는 권한을 가진 모든 온라인 사용자에게 알림 보내기.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">이 채널에 있는 온라인 멤버에게 알림 보내기.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">이 채널에 있는 해당 역할 사용자에게 알림 보내기.</string>
@ -2980,6 +3034,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">해당 게임의 실행 자격을 잃었기 때문에 실행할 수 없어요. 여기에는 Nitro 구독 만료, 환불, Discord 스토어에서 삭제된 게임 등 여러 가지 이유가 있을 수 있어요. [자세한 정보나 지원은 이 도움말을 확인하세요.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s 실행 실패</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">게임 실행 실패</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">이 채널을 삭제하려면 먼저 [서버 설정 > 공개 서버 설정](onClick)에서 다른 채널을 지정해야 해요.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">하드웨어 스케일링 활성화</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">영상 통화 성능을 향상할 수 있는 실험 기능이에요. 사용 시 문제가 생길 수도 있어요.</string>
<string name="moderation">관리</string>
@ -3141,6 +3196,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">이런, 오류가 발생했어요. 코드: %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">게임을 실행하기 전 Discord가 설치할 게 있어요. (%1$s 중 %2$s) 설치 중.</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">게임을 실행하기 전 Discord가 설치할 게 있어요. %1$s(%2$s 중 %3$s) 설치 중.</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Nitro 구독자님, 축하드려요! Funimation 1개월을 받으실 수 있어요.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">적용하기</string>
<string name="notice_hardware_mute">이런, **%1$s %2$s** 마이크의 소리 끄기 스위치를 눌린 것 같네요.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">혹시 모르니 2단계 인증 설정에 전화번호를 추가하는 게 좋아요.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">전화번호 추가하기</string>
@ -3208,6 +3265,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
직접 친구들이 참가할 수 있는 Discord 서버를 만들어 보세요. 음성 및 텍스트 채팅은 100%% 공짜로 제공된답니다!"</string>
<string name="nuf_create_server_button">서버 만들기</string>
<string name="nuf_create_server_error">올바르지 않은 서버 이름</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">서버도 만들고, 친구들도 초대하고, 파티를 열어 보세요! 서버를 만들면 Discord의 [커뮤니티 지침](%1$s)에 동의하게 됩니다.</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**참고:** 서버를 생성한 후 언제든 채널, 역할, 권한을 수정할 수 있어요.</string>
<string name="nuf_create_server_title">서버 만들기</string>
<string name="nuf_download_app_body">PC 앱을 다운로드해 더 쉽게 서버에 참가하고 앱 전용 기능 (눌러서 말하기 등)을 사용해 보세요!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s용 다운로드</string>
@ -3257,15 +3316,37 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">계정을 삼성과 연결하고 모바일 게임 감지를 허용하여 친구들에게 내가 하는 게임을 보여주세요.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">할게요</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">어떤 게임을 하고 계신가요?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">봇 추가하기:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">웹후크 추가하기:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">이 애플리케이션은 내 메시지를 읽을 수 **있지만**, 내 이름으로 메시지를 보낼 수는 **없어요**.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">이 애플리케이션은 내 이름으로 메시지를 읽고 보낼 수 **있어요**.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">이 애플리케이션은 사용자의 이름으로 메시지를 읽거나 보낼 수 **없어요**.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">**%1$s**이(가) **%2$s**에서 다음 권한을 사용할 수 있게 허용할지 확인해주세요.</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Discord 접속하기</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">활동 시작 날짜: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">서버 %1$s개에서 사용 중</string>
<string name="oauth2_details_redirect">인증이 끝나면 다음 위치로 이동합니다: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s**이(가) 다음 권한을 요청했지만, 허락할 수 없어요.</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">케이크 굽기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">해산물 뷔페에서 한턱 쏘기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">존재의 위기 느끼기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">현지식 콤부차 아주 조금 만들기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">스쿠비 두와 친구들과 함께 수수께끼 해결하기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">새 믹스테이프 녹음하기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">작고 행복한 나무 그리기</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">옛날 이야기 읽어주기</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">이 애플리케이션이 실행되는 동안 당신을 대신해 메시지를 보내고 받을 수 **있어요**.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">이 애플리케이션이 실행되는 동안 당신을 대신해 메시지를 **읽을 수는 있지만**, **보낼 수는 없어요**.</string>
<string name="oauth2_label">%1$s에게 다음 권한을 허용함:</string>
<string name="oauth2_logout">다른 사용자인가요?</string>
<string name="oauth2_message_cta">이제 이 창 혹은 탭을 닫아도 돼요.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">올바르지 않은 스코프 **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">올바르지 않은 요청. **%1$s** 파라미터 없음</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">이(가) 내 계정에 접근하려고 합니다.</string>
<string name="oauth2_scopes_label">%1$s에 다음 권한을 허용합니다.</string>
<string name="oauth2_secure_notice">이 애플리케이션은 사용자 대신 **메시지를 읽거나 보낼 수 없어요**.</string>
<string name="oauth2_security_notice">이 애플리케이션으로 당신을 대신하여 메시지를 읽거나 보낼 수 **없어요.**</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook)(으)로 로그인됨</string>
<string name="oauth2_title">계정 액세스를 승인하기.</string>
<string name="okay">확인</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** 님이 입력하고 있어요…</string>
@ -3535,6 +3616,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">부스트로 제일 좋아하는 서버를 응원하세요. 부스트는 새로운 레벨과 서버의 모두가 사용할 수 있는 특전을 잠금 해제해요.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[서버 부스팅에 대해 자세히 알아보세요.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">현재 iOS에서는 부스트 구매를 지원하지 않아요.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">죄송해요 :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">친구에게 Nitro 선물하기</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">이 서버 부스트하기</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">현재는 Apple을 통해 Nitro로 구독을 업그레이드할 수 없어요. [Apple의 구독 관리](%1$s)에서 구독을 취소할 수 있지만, 만료일까지는 계속 유지돼요.</string>
@ -3551,12 +3633,14 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">서버 부스트를 전송할까요?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">서버 검색하기</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">서버 선택하기</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">네!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">부스트해주셔서 감사합니다!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">부스트 전송 중 오류가 발생했어요. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">전송 오류</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">새 멤버 목록 아이콘으로 뽐내기</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">시간에 따라 변하는 새로운 프로필 배지</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">부스터 전용 역할</string>
<string name="premium_guild_subscription">부스트</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"정말로 이 서버 부스트를 취소할까요? 이 보석을 산산이 깨뜨릴 거예요.
청구 기간 최종일인 **%1$s**에 해당 서버에서 제거되고, 구독이 취소돼요."</string>
@ -3577,6 +3661,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">쿨다운 상태신 것 같아요. **%1$s**후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">부스트로 좋아하는 서버를 응원하고 특별한 배지도 획득하세요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">이 서버 부스트하기</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">좋아하는 서버를 위해 특전을 잠금 해제하고 특별한 배지도 획득하세요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">알겠어요</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">서버의 모두를 위해 레벨을 올리고 새로운 특전을 잠금 해제하세요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">부스트 취소 되돌리기</string>
@ -3585,6 +3670,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">부스트를 저장할까요?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">서버를 부스트해 최대 3개 레벨을 잠금 해제할 수 있도록 도와주세요. 부스트가 많을수록, 레벨이 높을수록, 해당 서버의 모두가 사용할 수 있는 특전이 더 많이 잠금 해제되니까요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">서버 내에서 참가한 서버를 부스트하고, 현재 레벨 진행 상황을 확인하고, 레벨 특전을 확인할 수 있어요. 원하는 참가 서버에서 시작하세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">이미 참가한 서버에서 시작하세요:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">서버 내에서 참가한 서버를 부스트하고, 현재 레벨 진행 상황을 확인하고, 레벨 특전을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">서버 이름을 탭해 참가한 서버를 부스트하고, 현재 레벨 진행 상황을 확인하고, 레벨 특전을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">좋아하는 서버의 레벨을 올리고, 사용자 맞춤 설정과 특전을 잠금 해제하는 것을 누구에게서나 도움받을 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">좋아하는 서버를 지원하세요</string>
@ -3646,6 +3733,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s 취소됨</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s 크레딧</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">이 크레딧은 %1$s 구독을 신청하면 적용돼요.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">크레딧은 %1$s에 적용돼요.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">현재 구독</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">채팅 특전과 부스트 **%1$s** 할인 혜택을 받을 수 있어요</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">채팅 특전과 부스트 **%1$s** 할인 혜택을 받을 수 있어요(취소 대기 중)</string>
@ -3718,6 +3806,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="private_channel_note">채널을 비공개로 만들면 선택한 역할만 이 채널을 보거나 연결할 수 있어요.</string>
<string name="private_string">비공개</string>
<string name="profile">프로필</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">받았지만, 방송 모드가 켜져 있어 코드는 보이지 않아요.</string>
<string name="prune">정리하기</string>
<string name="prune_members">멤버 정리하기</string>
<string name="pt_br">포르투갈어(브라질)</string>
@ -3732,11 +3821,20 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="public_guild_policy_accept">동의하고 이해합니다</string>
<string name="public_guild_policy_help">서버를 공개로 설정함과 동시에, [공개 서버 지침](%1$s)을 따를 것이며 Discord가 분석 및 사용자 안전과 관련한 목적으로 서버의 콘텐츠를 확인할 수 있다는 점에 동의하시는 것으로 간주합니다.</string>
<string name="public_guild_policy_title">규칙을 따르세요</string>
<string name="public_locale_help">Discord가 검색 결과에서 이 서버를 우선적으로 보여주고 선택한 언어를 사용하는 사람들에게 추천할 거예요.</string>
<string name="public_locale_selector_title">주요 사용 언어 선택하기</string>
<string name="public_locale_title">주요 사용 언어</string>
<string name="public_overview">공개 개요</string>
<string name="public_rules_channel_help">공개 서버는 멤버가 볼 수 있도록 명확한 서버 규칙과 지침을 게재해야 해요. 이를 게시할 채널을 선택해주세요.</string>
<string name="public_rules_channel_title">규칙 채널</string>
<string name="public_rules_selector_title">규칙 채널 선택하기</string>
<string name="public_server_settings">공개 서버 설정</string>
<string name="public_string">공개</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">사람들이 늘어날 수 있도록 서버 찾기 조건을 만족하는지 확인해보세요.</string>
<string name="public_success_modal_header">이제 서버가 공개되었습니다!</string>
<string name="public_updates_channel_help">이 채널은 Discord가 공개 서버 관리자 및 모드 전용 공지를 보내는 채널로, 서버 찾기 요건의 변경 등 내 서버와 관련된 시스템 메시지가 출력되기도 한답니다.</string>
<string name="public_updates_channel_title">모드 전용 채널</string>
<string name="public_updates_selector_title">모드 전용 채널 선택하기</string>
<string name="publish_followed_news_body">이 채널을 팔로우하는 모든 서버에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">이 채널을 팔로우하는 서버 **%1$s개**에 메시지가 전송돼요. 메시지는 나중에 수정하거나 삭제할 수 있고, 팔로우하는 서버에도 마찬가지로 적용될 거예요.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">서버 설정에서 다른 통계도 살펴보세요.</string>
@ -3932,6 +4030,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="scope_applications_store_update">스토어 SKU, 목록, 애셋 관리하기</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Discord 스토어에서 앱이 애플리케이션의 SKU를 읽거나, 업데이트하거나, 삭제할 수 있게 해요.</string>
<string name="scope_bot">서버에 봇 추가하기</string>
<string name="scope_bot_description">**서버 관리** 권한이 있어야 해요.</string>
<string name="scope_bot_permissions">다음 권한 허용하기:</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">편집 가능한 **%1$s**(이)라는 이름의 역할이 생성돼요.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">서버 선택하기</string>
@ -3961,6 +4060,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
대신 모바일 웹 브라우저에서 열어주세요."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">채널에 웹후크 추가하기</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">채널 선택하기</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">앱으로 Discord 채널에 메시지를 보낼 수 있어요.</string>
<string name="screen_share_on">화면 공유 켜기</string>
<string name="screen_share_options">기타 화면 공유 옵션</string>
<string name="screenshare_change_windows">창 변경하기</string>
@ -4344,6 +4444,9 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s 님이 채널 아이콘을 변경하셨어요.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s 님이 채널 이름을 변경하셨어요:**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[봇 사용 방법을 알아보세요.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">이 서버는 더 이상 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었어요. 자세한 내용은 [서버 설정](onClick)에서 확인해주세요.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">이 서버는 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었습니다. 자세한 내용은 PC에서 서버 설정을 확인해주세요.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">서버 찾기 요구 조건을 다시 갖추게 되어 서버가 자동으로 목록에 올라갔어요!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s 님이 방금 서버에 참가하셨어요. 그럼 이제 게임을 즐겨보세요!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s 님이 참가하셨어요. 다들 바쁜 척하세요!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s 님이 방금 참가하셨어요. 저 힐 좀 받을 수 있을까요?</string>
@ -4701,6 +4804,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s +/-로 확대/축소 수준을 조절할 수 있고, %1$s+0으로 기본 확대/축소 값으로 돌아갈 수 있어요.</string>
<string name="user_settings_available_codes">복구 코드 사용 가능</string>
<string name="user_settings_blocked_users">차단한 사용자</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">차단한 친구가 없어요.</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">차단한 사용자: %1$s명</string>
<string name="user_settings_close_button">닫기 버튼</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">정말로 로그아웃하시겠어요?</string>
@ -4895,6 +4999,8 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**시스템 전반에서 눌러서 말하기를 사용하거나 CPU와 대역대를 적게 사용하는 등 더 많은 기능이 필요하다면 ** [PC 앱](onDownloadClick)을 받아보세요.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**친구를 서버로 초대하고 싶다면** [공유 버튼](onShareClick)을 눌러보세요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">[스마트폰](onDownloadClick)에서 앱을 다운로드하면 밖에서나 콘슬 게임 중에도 Discord를 **계속 이용**할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">서버를 살펴보세요</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">이 메뉴로 서버의 다른 채널을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">친구 초대하기</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">서버에는 친구들이 많을수록 좋죠. 친구들을 불러오세요!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">이제 파티를 시작할 수 있게 도와드리죠.</string>
@ -4912,6 +5018,7 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="whitelisting">화이트리스트에 추가하는 중…</string>
<string name="widget">widget</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 계정 승인</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">코드를 받았어요. 아로 여기요. %1$s</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">부스트 구독 중이시군요. Nitro 구독 크레딧을 드릴게요. **%1$s**을(를) 구독하시면 Nitro 크레딧이 적용될 거예요.</string>
<string name="xbox_link">연결</string>
<string name="xbox_pin_step1">휴대전화에서 Discord 앱 열기</string>

View File

@ -515,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s kart</item>
<item quantity="one">%s kartą</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">tiek kartų: %s</item>
<item quantity="one">%s kartą</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s d.</item>
<item quantity="one">diena</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Prašymas išsiųstas **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Tu gali pridėti draugą nurodydamas jo DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag yra netikras vardas. Įvesk draugo tikrą naudotojo vardą ir žymę… Pvz: WumpusWizard #9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nepriima prašymų draugauti. Kad taptumėte draugais, jis turės tave pridėti.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Mes daugiau nei skaičiai… mes esame žmonės! Įvesk naudotojo vardą ir numerį. Pvz: WumpusKing #1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hmm, neveikia. Dukart patikrink, didžiosios ar mažosios raidės, rašyba, tarpai ir skaičiai yra teisingi.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Padidinai draugų sąrašą iki maksimumo. Sveikiname įstojus į elitinį 1 000 draugų klubą!</string>
@ -186,6 +187,7 @@ teisę atsakingai."</string>
<string name="app_opened_body">Dabar gali uždaryti naršyklės puslapį arba tęsti Discord naršyklėje.</string>
<string name="app_opened_title">Discord Programėlė Paleista</string>
<string name="app_opening">Atidaroma Discord Programėlė.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Prisijunk prie Discord ir balso kanalų</string>
<string name="app_permission_connect_label">Prijungti prie Discord App</string>
<string name="app_settings">Programos Nustatymai</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
@ -570,6 +572,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Tu neturi teisės skaityti **#%1$s** kanalo pranešimų istorijos.</string>
<string name="beginning_chat">Sveikas atvykęs į pokalbio pradžią.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tavo legendinio pokalbio su %1$s pradžia.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Pridėta iš kontaktų: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Tai yra tavo asmeninės žinutės su **@%1$s** istorijos pradžia.</string>
<string name="beginning_group_dm">Sveikas atvykęs į **%1$s** grupės pradžią.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Tu paliksi šita grupę automatiškai, kai baigsi. Sėkmės ir Praleisk gerai laiką!</string>
@ -876,6 +879,7 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
<string name="clear_role_permissions">Išvalyti vaidmens leidimus</string>
<string name="clone_channel">Klonuoti Kanalą</string>
<string name="clone_channel_help">Naujas kanalas bus sukurtas tomis pačiomis teisėmis, naudotojo riba ir pralaidumas kaip **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klonuoti serverį</string>
<string name="close">Uždaryti</string>
<string name="close_action_sheet">Uždaryti veiksmų langą</string>
<string name="close_dm">Uždaryti AŽ</string>
@ -997,6 +1001,14 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Patvirtink savo telefono numerį</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Sinchronizuojant tavo kontaktus iškilo problema. Šiek tiek palauk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O ne, kažkas nepavyko.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Negali įjungti kontaktų sinchronizavimo funkcijos be patvirtinto telefono numerio.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nėra patvirtinto telefono numerio</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Pridėti draugų</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Įjungus draugų sinchronizavimo funkciją, automatiškai pridėsime telefono kontaktus kaip Discord draugus, jeigu:
1. Abu turite vienas kito telefono numerį
2. Abu esate įjungę draugų sinchronizavimo funkciją"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Su draugais Discord smagiau</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Kol kas nei vienas iš tavo draugų nesinchronizavo savo kontaktų Discord platformoje, tačiau informuosime, kai tai padarys.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Supratau</string>
@ -1050,10 +1062,12 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="create_link">Kurti nuorodą</string>
<string name="create_news_channel">Kurti pranešimų kanalą</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Aha, dar vienas serveris, ar ne?</string>
<string name="create_server_button_action">Sukurti serverį</string>
<string name="create_server_button_body">Sukurk naują serverį ir pakviesk savo draugus. Tai visiškai nemokama!</string>
<string name="create_server_button_cta">Sukurti serverį</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Sukurti naują serverį</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Sukurk serverį, pakviesk draugus, surenk vakarėlį!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Naudotojo %1$s serveris</string>
<string name="create_server_description">Sukuriant serverį, tu turėsi prieigą prie **nemokamų** balso ir teksto pokalbių tarp draugų.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Tavo serveris tai vieta, kur tavo žaidimų grupė leidžia laiką. Susikurk tokį, kad galėtum pradėti nemokamai kalbėtis su savo draugais.</string>
<string name="create_server_guidelines">Kurdamas serverį, tu sutinki su Discord ** [Bendruomenės Gairėmis](%1$s) **.</string>
@ -1487,6 +1501,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_member_add">Pridėti narį</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Narystės laikas baigėsi</string>
<string name="form_label_mentionable">Leisti visiems **@paminėti** šį vaidmenį</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Pastaba: nariai, turintys leidimą „Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis“, visada galės pakibinti šį vaidmenį.</string>
<string name="form_label_mentions">Paminėjimai</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Nutildei šią kategoriją</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Nutildei šią kategoriją iki $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1622,6 +1637,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friends_blocked_header">Užblokuoti %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Pavadinimas</string>
<string name="friends_column_status">Būsena</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus laukia draugų. O tau laukti nereikia!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Tegul jie žino, kad tu čia!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dalytis mano slapyvardžiu</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Žinai žmonių, kurie jau naudojasi Discord?</string>
@ -1629,6 +1645,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ką tik prisijungiau prie Discord, mano slapyvardis %1$s. Pasikalbėkime!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nieko nėra, kas galėtų pažaisti su Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nėra prašimų draugauti. Štai Wumpas, kol kas.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Pabandyk pridėti draugų pagal jų slapyvardžius arba nuskaitydamas, kas yra netoliese.</string>
<string name="friends_offline_header">Neprisijungę %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Prisijungę %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Laukiantys %1$s</string>
@ -1648,6 +1665,18 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Pridėk mane tinklalapyje %1$s, kad galėtume pasikalbėti! Mano slapyvardis yra %2$s.</string>
<string name="full">Pilna</string>
<string name="full_screen">Visas Ekranas</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Išnaudok vieną nemokamą mėnesį prieigos prie Funimation ir atrask naujų animė arba peržiūrėk mėgstamiausias jau matytas serijas. Panaudok iki 2020 m. kovo 1 d. **Tik JAV ir Kanadoje.** [Sužinok daugiau](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mėnuo prieigos prie Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Jau pasinaudojai. Tavo kodas: %1$s. Juo gali pasinaudoti [čia](%2$s). Tik JAV ir Kanadoje. Reikia pagalbos? Peržiūrėk mūsų [DUK](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Dovanos kodą galima panaudoti iki 2020 m. kovo 1 d.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mėnuo)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Mums baigėsi kodai :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Šis kodas taip pat bus patvirtinimo el. laiške, kurį tau išsiuntėme.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation kodas</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Eik į [Funimation kodų naudojimo svetainę](%1$s), pasirink „Start My Free Trial“ (pradėti nemokamą bandomąjį laikotarpį) ir įvesk toliau pateiktą kodą, kad gautum 1 mėnesio prieigą prie Funimation (tik JAV ir Kanadoje).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">O ne</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Palauk</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Nuostabu!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Pridėti į biblioteką</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Negalima įdiegti</string>
<string name="game_action_button_downloading">Atsisiunčiama</string>
@ -1933,6 +1962,11 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="groups">Grupės</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Užsiregistruok, kad galėtum naudoti tekstinius ar balso pokalbius bendruomenėse arba susisiekti su draugais.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Užsiregistruoti Discord</string>
<string name="guild_create_description">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti tam tikra tema arba gerai praleisti laiką.</string>
<string name="guild_create_title">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Įkelti serverio piktogramą</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverio piktograma</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekomenduojamas dydis: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Žaidimų, kuriuos žaidi, serveriai</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populiarūs serveriai ir bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s ieškant „%2$s“</string>
@ -1962,8 +1996,6 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Šis serveris neprieinamas.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Peržiūrėti serverį</string>
<string name="guild_premium">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Naudotojai prie privačių serverių gali prisijungti, tik jei buvo pakviesti arba per pakvietimo nuorodą.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Gauk prieigą prie serverių atradimo funkcijos ir pranešimų kanalų. Juos įjungus naudotojai galės rasti tavo serverį ir prisijungti prie jo be kvietimo.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus reikalaujama, kad moderavimo galių turintys nariai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų atlikti moderavimo veiksmus (pvz., išspirti, užblokuoti ir ištrinti žinutes). Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į moderatoriaus arba administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Įjunk savo paskyroje.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
@ -2304,6 +2336,7 @@ Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Tai yra kanalas, kuriame Discord rodys viešų serverių administratoriams ir moderatoriams svarbius pranešimus ir naujienas, pvz., apie naujas moderavimo funkcijas arba serverio tinkamumą įtraukti į serverių atradimo sąrašą.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Tik moderatoriams pasiekiamas kanalas</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame tai paskelbta.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Viešas serveris</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
@ -2334,6 +2367,13 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
Sustiprinai serverį."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Stiprinimas sėkmingai perduotas!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Sustiprinai %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanalai tai tavo serverio vietos, kuriose žmonės gali bendrauti skirtingomis temomis.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Sukūręs serverį gali bet kada redaguoti kanalus.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverio kanalai</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti tam tikra tema arba gerai praleisti laiką.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nerandi, ko ieškai? [Jei turi pasiūlymų, pranešk mums.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_unavailable_body">Nesijaudink! Grįžk vėliau ir pasižiūrėk, ar viskas susitvarkė.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Atrodo, kad kilo bėdų dėl prisijungimo…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tavo paskyra turi būti bent %1$s minučių senumo, norint siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
@ -2540,6 +2580,7 @@ Sustiprinai serverį."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Tu buvai pakviestas prisijungti</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** pakvietė prisijungti prie</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Šis asmuo pakvietė tave prisijungti prie grupinės AŽ:</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Prisijungei</string>
<string name="instant_invites">Kvietimai</string>
<string name="integration_settings">Integravimo Parametrai</string>
<string name="integrations">Integracijos</string>
@ -2636,6 +2677,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Pakvietimas Išsiųstas</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Galiojimas baigiasi %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Serverio pakvietimo nuorodos nustatymai</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Dalytis pakvietimo nuoroda</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Pasidalykite šia nuoroda su kitais, kad jie galėtų prisijungti prie šio serverio!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Siųsti pakvietimo į transliaciją nuorodą draugui</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Arba siųsti pakvietimo į transliaciją nuorodą draugui</string>
@ -2647,7 +2689,9 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
<string name="invites">Pakvietimai</string>
<string name="ios_app_preview_description">„Viskas viename“ pašnekesių ir žinučių programa žaidėjams, kuri yra nemokama ir veikia visuose tavo įrenginiuose.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatinė (atitinka iOS nustatymus)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatinis</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Apdorojant mokėjimą iškilo problema, bandyk dar kartą!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple klaida</string>
@ -2679,6 +2723,8 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Atrodo, prisijungei prie AFK kanalo. Negali kalbėti šiame kanale.</string>
<string name="join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_guild">Prisijungti</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Prijungti Twitch arba YouTube paskyras](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Ieškai serverių, prie kurių galėtum prisijungti?</string>
<string name="join_server_button_body">Norėdamas prisijungti prie draugo serverio, įvesk kvietimą.</string>
<string name="join_server_button_cta">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Prisijunk prie serverio su pakvietimo nuoroda</string>
@ -2690,6 +2736,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Prisijungti prie vaizdo skambučio</string>
<string name="join_voice_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_voice_channel">Prisijungti prie šio balso kanalo?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="joined_guild">Prisijungė</string>
<string name="joining_guild">Jungiamasi</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
@ -2819,6 +2866,7 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="locale">Kalba</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
<string name="login_body">Prisijunk su savo elektroniniu paštu, jei nori pradėti bendrauti</string>
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį kodą su **Discord mobiliąja programėle**, kad prisijungtum akimirksniu.</string>
@ -2903,8 +2951,14 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="members_matching">Narių atitikmenys **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Ieškoti Narių</string>
<string name="mention">Paminėti</string>
<string name="mention_everyone">Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis</string>
<string name="mention_everyone_android">Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Pranešti visiems, kurie turi teisę peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Pranešti visiems šiame kanale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus **šio kanalo** narius. Jie taip pat gali naudoti komandą @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus **šio kanalo** narius. Jie taip pat gali naudoti komandą @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus narius. Jie taip pat gali naudoti @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus narius. Jie taip pat gali naudoti @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Pranešti visiems online, kurie turi teisę peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Pranešti prisijungusiems vartotojams šiame kanale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Pranešti vartotojams su šia role, šiame kanale.</string>
@ -2948,6 +3002,7 @@ Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord negali paleisti šio žaidimo, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei žaidimas buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nepavyko paleisti %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nepavyko paleisti žaidimo</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į [Serverio nustatymai > Viešo serverio nustatymai](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Įgalinti Įrangos Mastelį</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentinė funkcija, kuri gali pagerinti vaizdo skambučius. Saugokitės, gali sukelti netvarką.</string>
<string name="moderation">Moderavimas</string>
@ -3109,6 +3164,8 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oi, įvyko klaida. Kodas %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord turi įdiegti keletą dalykų, kad galėtume paleisti tavo žaidimą. Įdiegiama (%1$s iš %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord turi įdiegti keletą dalykų, kad galėtume paleisti tavo žaidimą. Įdiegiama %1$s (%2$s iš %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Labas, Nitro prenumeratoriau, sveikiname! Nuo savęs pridedame mėnesio prieigą prie Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Panaudok</string>
<string name="notice_hardware_mute">Atrodo, kad **%1$s %2$s** mikrofono nutildymo mygtukas nuspaustas.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Siūlome prie dviejų faktorių autentifikavimo nustatymų pridėti ir telefono numerį.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Pridėk Telefoną</string>
@ -3177,6 +3234,8 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
Atidaryk Discord serveri sau ir savo draugams. Mes suteikiame balso bei teksto pokalbius tai 100 %% nemokama."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Sukurti serverį</string>
<string name="nuf_create_server_error">Netinkamas serverio pavadinimas</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Kurdamas serverį sutinki su mūsų [Bendruomenės Gairėmis](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PATARIMAS:** sukūręs serverį gali bet kada redaguoti kanalus, vaidmenis ir leidimus.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Sukurti serverį</string>
<string name="nuf_download_app_body">Atsisiųsk mūsų darbalaukio programėlę, skirtą lengvesnei prieigai prie serverių ir tik programėlės funkcijų (įskaitant Push to Talk Funkciją)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Atsisiųsti %1$s platformai</string>
@ -3226,15 +3285,37 @@ Ar gavai pakvietimo nuorodą iš draugo? Įvesk savo pakvietimo nuorodą arba ko
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Susiek paskyrą su Samsung, įjunk mobiliųjų žaidimų aptikimą ir parodyk draugams, kada žaidi.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Padarykime tai</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ką jūs žaidžiate?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Pridėti botą prie:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Pridėti webhook prie:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ši programa **gali** nuskaityti tavo žinutes, bet **negali** siųsti žinučių tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ši programa **gali** nuskaityti tavo žinutes ir siųsti žinutes tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ši programa **negali** nuskaityti tavo žinučių arba siųsti žinučių tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Patvirtink, kad programėlei **%1$s** nori suteikti toliau nurodytas teises, kuri jas galės taikyti gildijai **%2$s**.</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Prijungti prie Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktyvus nuo %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Naudojama tiek serverių: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Kai duosi leidimą, būsi nukreiptas į: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** taip pat paprašė toliau nurodytų leidimų, tačiau tu negali jų suteikti.</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">iškepti pyragą</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">nupirkti tau puikią jūros gėrybių vakarienę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">išgyventi egzistencinę krizę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">gaminti vietinę kombučią</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">atskleisti paslaptį su Skubiu ir jo draugais</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">įrašyti naują miksą</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">nupiešti linksmą medelį</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">paskaityti tau pasaką prieš miegą</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ši programa **gali** skaityti ir siųsti pranešimus tavo naudai, kol ji bus įjungta.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ši programa **gali** skaityti bet **negali** siųsti žinučių tavo vardu, kai ji veikia.</string>
<string name="oauth2_label">Tai leis %1$s :</string>
<string name="oauth2_logout">Ne tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Gali uždaryti šį langą ar skirtuką.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Netinkama sritis **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Netinkama užklausa. Trūksta parametro **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">nori pasiekti tavo paskyrą</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dabar programa %1$s galės:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ši programa **negali skaityti ir siųsti žinučių** tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ši programa **negali** skaityti ir siųsti pranešimų tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Prisijungta $[](userHook) vardu</string>
<string name="oauth2_title">Leisti prieigą prie paskyros</string>
<string name="okay">Gerai</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** rašo…</string>
@ -3503,6 +3584,7 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Paremk savo mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas. Kiekvienas stiprinimas padeda atrakinti naujus lygius ir gauti daugiau pranašumų kiekvienam serveryje.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Šiuo metu iOS sistemoje stiprinimų pirkimo nepalaikome.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Atsiprašome :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Padovanok Nitro draugui</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Šiuo metu per Apple gautoms prenumeratoms nepalaikome naujovinimų į Nitro. Prenumeratą gali atšaukti per [Apple prenumeratos valdymą](%1$s), tačiau prenumerata galios iki jos galiojimo pabaigos datos.</string>
@ -3519,12 +3601,14 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Perduoti serverio stiprinimą?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Ieškoti serverių</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Gerai!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ačiū už stiprinimą!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Perduodant stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Perdavimo klaida</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Parodyk savo naują narių sąrašo piktogramą</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Naujas profilio ženklelis, kuris kinta bėgant laikui</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Gauk išskirtinį stiprintojo vaidmenį</string>
<string name="premium_guild_subscription">Stiprinti</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Ar tikrai nori atšaukti šį serverio stiprinimą? Sumalsime šį lobį į šipulius.
Jis bus pašalintas iš susijusių serverių ir atšauktas iš tavo prenumeratos pasibaigus atsiskaitymo laikotarpiui: **%1$s**."</string>
@ -3545,6 +3629,7 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Paremk mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas ir gauk specialų ženklelį!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Atrakink pranašumų mėgstamiausiam serveriui ir gauk specialų ženklelį!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Supratau</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Pasiek aukštesnį lygį ir atrakink naujų pranašumų kiekvienam savo serveryje!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Taip, panaikinti atšaukimą dabar</string>
@ -3553,6 +3638,8 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Išsaugoti stiprinimą?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Sustiprink serverį ir padėk atrakinti iki trijų lygių. Kuo daugiau stiprinimų, tuo aukštesnis lygis ir tuo daugiau pranašumų atrakinama kiekvienam tame serveryje!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje. Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus bakstelėdamas serverio pavadinimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bet kas gali padėti padidinti tavo mėgstamiausio serverio lygį, atrakinti tinkinimo galimybes ir bendrus pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Paremk savo mėgstamiausius serverius</string>
@ -3614,6 +3701,7 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s atšauktas</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s kreditas</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Šis kreditas bus pritaikytas, kai užsisakysi %1$s prenumeratą.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kreditas bus pritaikytas %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Dabartinė prenumerata</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **%1$s** (laukiama atšaukimo)</string>
@ -3686,6 +3774,7 @@ kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas.
<string name="private_channel_note">Padarydami kanalą privačiu, leisite tik pasirinktoms rolėms turėti prieigą, skaityti ir prisijungti prie šio kanalo</string>
<string name="private_string">Privatus</string>
<string name="profile">Profilis</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Jau pasinaudojai, tačiau kodas paslėptas dėl transliavimo režimo.</string>
<string name="prune">Išmesti</string>
<string name="prune_members">Pravalyti Narių Skaičių</string>
<string name="pt_br">Portugalų (Brazilija) k.</string>
@ -3700,11 +3789,20 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Sutinku ir suprantu</string>
<string name="public_guild_policy_help">Padarydamas savo serverį viešu sutinki su reikalavimu, kad serveris turi atitikti mūsų [viešo serverio gaires](%1$s) ir kad Discord analizės ir naudotojų saugumo sumetimais gali patikrinti tavo serverio turinį.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Laikykis taisyklių</string>
<string name="public_locale_help">Paieškoje ir rekomendacijose naudotojams, kurie kalba pasirinkta kalba, Discord teiks pirmenybę šiam serveriui.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Pasirinkti pagrindinę kalbą</string>
<string name="public_locale_title">Pagrindinė kalba</string>
<string name="public_overview">Vieša apžvalga</string>
<string name="public_rules_channel_help">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame tai paskelbta.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Taisyklių kanalas</string>
<string name="public_rules_selector_title">Pasirinkti taisyklių kanalą</string>
<string name="public_server_settings">Viešo serverio nustatymai</string>
<string name="public_string">Viešas</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Patikrink, ar atitinki reikalavimus, kad galėtum naudoti serverių atradimo funkciją ir tave galėtų rasti daugiau žmonių.</string>
<string name="public_success_modal_header">Dabar tavo serveris yra viešas!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Tai yra kanalas, kuriame Discord rodys pranešimus, skirtus viešų serverių administratoriams ir moderatoriams. Jame taip pat bus rodomi sistemos pranešimai apie tavo serverį, pvz., pranešimai apie tinkamumo įtraukti į atradimo sąrašą pasikeitimus.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Tik moderatoriams skirtas kanalas</string>
<string name="public_updates_selector_title">Pasirinkti tik moderatoriams skirtą kanalą</string>
<string name="publish_followed_news_body">Šis pranešimas bus išsiųstas į visus šį kanalą sekančius serverius. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Šis pranešimas bus išsiųstas **%1$s serverius (-ių)**, sekančius (-ių) šį kanalą. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Daugiau statistikos žiūrėk Serverio nustatymuose.</string>
@ -3899,6 +3997,7 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Tvarkyti parduotuvės SKU, sąrašus ir išteklius</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Tai leidžia programėlei kurti, skaityti, atnaujinti ir pašalinti programų SKU, sąrašus ir išteklius, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_bot">Pridėti botą prie serverio</string>
<string name="scope_bot_description">Tam reikia turėti **serverio tvarkymo** leidimą šiame serveryje.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Leisti šias teises</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Tai sukurs rolę pavadinimu **%1$s**, kurį galite redaguoti.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Pasirink serverį</string>
@ -3928,6 +4027,7 @@ bando išsiųsti duomenis."</string>
Tačiau geros naujienos, ji veikia mobiliojo įrenginio žiniatinklio naršyklėje! Tad atidaryk ją ten."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Prideda webhook prie kanalo</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Pasirink kanalą</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tai leidžia programėlei siųsti žinutes į Discord kanalą.</string>
<string name="screen_share_on">Įjungti Ekrano Bendrinimą</string>
<string name="screen_share_options">Daugiau Ekrano Bendrinimo Parinkčių</string>
<string name="screenshare_change_windows">Keisti Langus</string>
@ -4311,6 +4411,9 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s pakeitė kanalo piktogramą.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s Pakeitė kanalo pavadinimą į:**%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Sužinok, kaip naudoti šį botą.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes jis nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. [serverio nustatymuose](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes serveris nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. Serverio nustatymuose kompiuteryje.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Šis serveris vėl tapo tinkamu įtraukti į serverių atradimo sąrašą ir buvo automatiškai į jį įtrauktas!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ką tik prisijungė į serverį -Gl ir Hf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ką tik prisijungė. Visi atrodo užsiėmę!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ką tik prisijungė. Ar gali padėti?</string>
@ -4669,6 +4772,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Galite keisti mastelio lygį su %1$s +/ ir iš naujo nustatyti numatytąją mastelį su %1$s + 0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Pasiekiami atsarginių kopijų kodai</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Užblokuoti naudotojai</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Neturi užblokuotų naudotojų</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Užblokuotų naudotojų: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Uždarymo Mygtukas</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ar tikrai nori atsijungti?</string>
@ -4862,6 +4966,8 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Atsisiųsk** [kompiuterio programėlę](onDownloadClick) ir gauk populiariąją funkciją Push to talk, mažesnį procesoriaus ir duomenų naudojimą, ir daugiau.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Norėdamas pakviesti savo draugus** į šį serverį, paspausk [dalytis mygtuką](onShareClick), kai būsi pasiruošę.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Lik prisijungęs** prie serverio per [išmanųjį telefoną](onDownloadClick) ir naudok Discord, net kol žaidi per pultą.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Naršyk savo serverį</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Naudok meniu ir peržiūrėk kitus serverio kanalus.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pakviesk savo draugus</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Serveriai smagesni su draugais. Pakviesk bičiulius!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Dabar padėsime tau pradėti vakarėlį.</string>
@ -4879,6 +4985,7 @@ kokių nors klausimų."</string>
<string name="whitelisting">Traukiama į išimtis…</string>
<string name="widget">Valdiklis</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Paskyrų Autorizavimas</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Jau pasinaudojai. Tavo kodas yra %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Kadangi turi stiprinimo prenumeratą, duosime tau Nitro prenumeratos kreditą. Nitro kreditas bus pritaikytas, kai užsiprenumeruosi **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Nuoroda</string>
<string name="xbox_pin_step1">Atidaryk Discord programėlę savo telefone</string>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">geen slots</item>
<item quantity="one">%s slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 leden</item>
<item quantity="one">1 lid</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dagen</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s keer</item>
<item quantity="one">%s keer</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s keer</item>
<item quantity="one">%s keer</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dagen</item>
<item quantity="one">een dag</item>

View File

@ -123,6 +123,7 @@ kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Verzoek gestuurd naar **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Je kunt een vriend toevoegen met zijn DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag is een valse gebruikersnaam. Voer de echte gebruikersnaam en tag van je vriend in zoals WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** accepteert geen vriendverzoeken. Om vrienden te worden moet hij/zij jou toevoegen.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">We zijn meer dan getallen… we zijn mensen! Voer een gebruikersnaam en tag in zoals WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, werkte niet. Controleer nogmaals of het hoofdlettergebruik, de spelling, eventuele spaties en nummers juist zijn.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Je hebt het maximale aantal vrienden bereikt. Welkom bij de eliteclub van mensen met 1000 vrienden!</string>
@ -181,6 +182,7 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="app_opened_body">We hebben de info naar je Discord-app gestuurd. Je kunt dit browsertabblad sluiten of doorgaan met de webversie.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-app gelanceerd</string>
<string name="app_opening">Bezig met openen van de Discord-app.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Verbind met Discord en neem deel aan spraakkanalen</string>
<string name="app_permission_connect_label">Verbinden met de Discord-app</string>
<string name="app_settings">App-instellingen</string>
<string name="appearance">Weergave</string>
@ -544,6 +546,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Je bent niet gemachtigd om de berichtgeschiedenis van **#%1$s** te bekijken.</string>
<string name="beginning_chat">Welkom bij het begin van de chat.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dit is het prille begin van je legendarische gesprek met %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Vanuit je contactpersonen toegevoegd: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Dit is het begin van je directe berichtgeschiedenis met **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Welkom bij het begin van de **%1$s** groep.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Je verlaat deze groep automatisch als je klaar bent. GLHF!</string>
@ -872,6 +875,7 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
<string name="clear_role_permissions">Rolmachtigingen wissen</string>
<string name="clone_channel">Kanaal klonen</string>
<string name="clone_channel_help">Er wordt een nieuw kanaal aangemaakt met dezelfde rechten, gebruikerslimiet en bitsnelheid als **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Een server klonen</string>
<string name="close">Sluiten</string>
<string name="close_action_sheet">Actieblad sluiten</string>
<string name="close_dm">DM sluiten</string>
@ -992,6 +996,14 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifieer je telefoonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Er is iets fout gegaan bij het synchroniseren van je contactpersonen. Wacht even en probeer het dan opnieuw.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O nee, er is iets fout gegaan.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Je kunt contacten niet synchroniseren zonder geverifieerd telefoonnummer.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Geen geverifieerde telefoon</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Vriend toevoegen</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Als je 'Vrienden synchroniseren' inschakelt, voegen we automatisch de contactpersonen op je telefoon toe op Discord als:
1. Jullie allebei elkaars telefoonnummer hebben
2. Jullie allebei 'Vrienden synchroniseren' hebben ingeschakeld"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord is leuker met vrienden</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Er zijn nog geen vrienden die hun contactpersonen hebben gesynchroniseerd met Discord. We laten het je weten als dit gebeurt.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Begrepen</string>
@ -1045,10 +1057,12 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="create_link">Maak link</string>
<string name="create_news_channel">Aankondigingskanaal creëren</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, dus een andere server?</string>
<string name="create_server_button_action">Maak server</string>
<string name="create_server_button_body">Maak een nieuwe server aan en nodig vrienden uit. Het is gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Server aanmaken</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Een nieuwe server aanmaken</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Maak een server, nodig je vrienden uit en geef een feestje!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server van %1$s</string>
<string name="create_server_description">Door een server te maken, krijg je toegang tot **gratis** spraak- en tekstchat om met je vrienden te gebruiken.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Je server is de plek waar je gamegroep rondhangt. Maak er een aan om gratis met je vrienden te chatten.</string>
<string name="create_server_guidelines">"Door een server te maken, ga je akkoord met Discord's **[Communityrichtlijnen](%1$s)**."</string>
@ -1401,6 +1415,8 @@ voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerst
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan en verwijder automatisch media die op deze server zijn verzonden en die expliciete inhoud bevatten. Kies hoe breed de filter wordt toegepast op leden op je server. **We raden aan om een filter in te stellen voor een openbare Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Als een kanaal wordt geselecteerd, wordt een uitnodigingslink gegenereerd met de widget,r
en anders worden alleen online leden en spraakkanalen verstrekt."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Snoeien zal **%1$s** een kick geven die al **%2$s**
niet gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen. Ze kunnen met een nieuwe uitnodiging opnieuw lid worden van de server."</string>
<string name="form_help_news">"Plaats berichten die servers bereiken buiten je eigen server. Gebruikers kunnen ervoor kiezen om dit kanaal te 'Volgen', waardoor bepaalde berichten die je vanaf deze plek 'Publiceert' meteen op hun eigen servers verschijnen. [Meer informatie.](%1$s)"</string>
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
NSFW-kanalen zijn vrijgesteld van het filter voor expliciete inhoud."</string>
@ -1480,6 +1496,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_member_add">Voeg lid toe</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Verlopen lidmaatschapgedrag</string>
<string name="form_label_mentionable">Iedereen toestaan deze rol te noemen met **@mention**</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Let op: leden met de machtiging om @everyone, @here en alle rollen te vermelden, kunnen deze rol altijd pingen.</string>
<string name="form_label_mentions">Vermeldingen</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Je hebt deze categorie gedempt</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Je hebt deze categorie gedempt tot $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1610,6 +1627,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friends_all_header">Alle vrienden — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Geblokkeerd — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Naam</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus wacht op vrienden. Maar voel je niet verplicht!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Laat ze weten dat je er bent!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Deel mijn gebruikersnaam</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Ken je mensen die al op Discord zitten?</string>
@ -1617,6 +1635,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ik ben net op Discord gekomen en mijn gebruikersnaam is %1$s. Maak een praatje met me!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Er is niemand in de buurt om met Wumpus te spelen.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Er zijn geen vriendschapsverzoeken in behandeling. Hier is een Wumpus voor nu.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Probeer een vriend toe te voegen met een gebruikersnaam of scan om te zien wie er in de buurt is.</string>
<string name="friends_pending_header">In afwachting — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Alles tonen</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Minder tonen</string>
@ -1633,6 +1652,18 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Voeg me toe via %1$s zodat we kunnen chatten! Mijn gebruikersnaam is %2$s.</string>
<string name="full">Vol</string>
<string name="full_screen">Volledig scherm</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Ontdek nieuwe anime of kijk je oude favorieten nog een keer terug met een maand lang gratis Funimation. Inwisselen voor 1 maart 2020. **Alleen voor de VS en Canada.** [Meer informatie](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 maand Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Je hebt dit al verzilverd. Dit is je code: %1$s Die kun je [hier](%2$s) inwisselen. Alleen voor de VS en Canada. Hulp nodig? Bekijk deze [FAQ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Je kunt het cadeau verzilveren tot 1 maart 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 maand)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">De codes zijn op :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Deze code vind je ook in een bevestigingsmail die we je zojuist hebben gestuurd.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-code</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">"Ga naar de [Funimation-verzilversite](%1$s), kies 'Start My Free Trial' (Start mijn gratis proefperiode) en voer de code hieronder in om een maand lang toegang te krijgen tot Funimation (alleen voor de VS en Canada)."</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">O, jee</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Ho even</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Super!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Toevoegen aan de bibliotheek</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Niet mogelijk om te installeren</string>
<string name="game_action_button_downloading">Aan het downloaden</string>
@ -1917,6 +1948,11 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="groups">Groepen</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">"Registreer om tekst- en voicechat te gebruiken in community's of om in contact te komen met vrienden."</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Meld je aan voor Discord</string>
<string name="guild_create_description">Een server is een fantastische groepschat waar mensen samenkomen om over een bepaald onderwerp of over van alles en nog wat te kletsen.</string>
<string name="guild_create_title">Maak je server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Upload een servericoon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Servericoon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Aanbevolen grootte: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servers voor de games die je speelt</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">"Populaire servers en community's"</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s voor \"%2$s\"</string>
@ -1945,8 +1981,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Deze server is niet beschikbaar.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Server bekijken</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Gebruikers kunnen alleen aan privéservers deelnemen als ze uitgenodigd zijn of via een uitnodigingslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Krijg toegang tot serverontdekking en aankondigingskanalen. Als je deze inschakelt, kunnen gebruikers je server zonder uitnodiging vinden en eraan deelnemen.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als dit is ingeschakeld, moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om modererende handelingen (zoals verwijderen, verbannen en berichten verwijderen) uit te voeren. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder of mod overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Op je account inschakelen.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-vereiste uitschakelen</string>
@ -2285,6 +2319,7 @@ Boosts kosten **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Dit is het kanaal waarop Discord aankondigingen en updates zet die relevant zijn voor beheerders en moderators van een openbare server, zoals nieuwe moderatorfuncties en de openbaarheid van de server in Ontdekking.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanaal alleen voor moderators</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Openbare servers moeten duidelijk de serverregels en/of -richtlijnen voor leden plaatsen. Selecteer het kanaal dat dit host.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Openbare server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Achtergrond serveruitnodiging</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Deze afbeelding wordt getoond als gebruikers een uitnodiging voor de server ontvangen.</string>
@ -2315,6 +2350,13 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
Je hebt de server geboost."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Geslaagde boostoverdracht!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Je hebt %1$s **%2$s** geboost.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanalen zijn plekken op je server waar mensen over verschillende onderwerpen kunnen kletsen.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Je kunt de kanalen altijd wijzigen nadat je de server gemaakt hebt.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanalen</string>
<string name="guild_template_selector_description">Een server is een fantastische groepschat waar mensen samenkomen om over een bepaald onderwerp of over van alles en nog wat te kletsen.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Niet gevonden wat je zocht? [Laat het ons weten als je suggesties hebt.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Maak je server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Maar geen zorgen! Kom later terug om te kijken of alles weer werkt.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Het lijkt erop dat we een verbindingsprobleem hebben…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Je account moet minstens %1$s minuten oud zijn om berichten te sturen in deze server.</string>
@ -2522,6 +2564,7 @@ Je hebt de server geboost."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Je bent uitgenodigd om mee te doen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** nodigt je uit om mee te doen</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM door</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Je bent lid geworden</string>
<string name="instant_invites">Uitnodigingen</string>
<string name="integration_settings">Integratie-instellingen</string>
<string name="integrations">Integraties</string>
@ -2612,6 +2655,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Uitnodiging verzonden</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Vervalt over %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Uitnodigingslink serverinstellingen</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Uitnodigingslink delen</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Deel deze link met anderen om hen toegang te geven tot je server.</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Stuur een uitnodigingslink voor een stream naar een vriend</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Of, stuur een uitnodigingslink voor een stream naar een vriend</string>
@ -2623,7 +2667,9 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Nodig vrienden uit op %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
<string name="ios_app_preview_description">Een alles-in-één spraak- en tekstchat voor gamers die gratis en veilig is en op al je apparaten werkt.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisch (volgt iOS-instellingen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisch</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Er ging iets fout bij het verwerken van je betaling, gelieve het opnieuw te proberen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-fout</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Boosts beheren</string>
@ -2654,6 +2700,8 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Het lijkt erop dat je je bij het AFK-kanaal hebt aangesloten. Je kunt niet in dit kanaal spreken.</string>
<string name="join_call">Meedoen met oproep</string>
<string name="join_guild">Deelnemen</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch- of YouTube-account verbinden](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Zoek je meer servers om aan deel te nemen?</string>
<string name="join_server_button_body">Voer een uitnodiging in en sluit je aan bij de server van je vriend.</string>
<string name="join_server_button_cta">Deelnemen aan een server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Aan server deelnemen met een uitnodigingslink</string>
@ -2665,6 +2713,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Meedoen met videogesprek</string>
<string name="join_voice_call">Meedoen met spraakoproep</string>
<string name="join_voice_channel">Verbinden met dit voicekanaal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Meedoen met spraak</string>
<string name="joined_guild">Lid geworden</string>
<string name="joining_guild">Doet mee</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Als je naar deze spraakoproep gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
@ -2791,6 +2840,7 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="locale">Lokaal</string>
<string name="login">Inloggen</string>
<string name="login_as">Inloggen als %1$s</string>
<string name="login_body">Log in met je e-mailadres om te chatten</string>
<string name="login_title">Welkom terug!</string>
<string name="login_with_qr">Log in met QR-code</string>
<string name="login_with_qr_description">Scan de code met de **Discord mobiele app** om direct in te loggen.</string>
@ -2874,8 +2924,14 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="members_matching">Leden die overeenkomen met **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Leden zoeken</string>
<string name="mention">Vermelding</string>
<string name="mention_everyone">Vermeld @everyone, @here en alle rollen</string>
<string name="mention_everyone_android">Vermeld @everyone, @here en alle rollen</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Stel iedereen op de hoogte die toestemming heeft om dit kanaal te bekijken.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Stel iedereen in dit kanaal op de hoogte.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Leden met deze machtiging kunnen @everyone of @here gebruiken om alle leden **op dit kanaal** te pingen. Ze kunnen ook alle rollen vermelden met @mention, zelfs als dat voor een rol is uitgeschakeld.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Leden met deze machtiging kunnen @everyone of @here gebruiken om alle leden **op dit kanaal** te pingen. Ze kunnen ook alle rollen vermelden met @mention, zelfs als dat voor een rol is uitgeschakeld.</string>
<string name="mention_everyone_description">Leden met deze machtiging kunnen @everyone of @here gebruiken om alle leden te pingen. Ze kunnen ook alle rollen vermelden met @mention, zelfs als dat voor een rol is uitgeschakeld.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Leden met deze machtiging kunnen @everyone of @here gebruiken om alle leden te pingen. Ze kunnen ook alle rollen vermelden met @mention, zelfs als dat voor een rol is uitgeschakeld.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Breng iedereen online op de hoogte wie toestemming heeft om dit kanaal te bekijken.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Stel alle online leden in dit kanaal op de hoogte.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Stel gebruikers met deze rol in dit kanaal op de hoogte.</string>
@ -2919,6 +2975,7 @@ Hij kan niet handmatig aan leden worden toegewezen of worden verwijderd."</strin
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan deze game niet voor jou lanceren omdat je geen rechten meer hebt. Dit kan verschillende redenen hebben, zoals een verlopen Nitro-abonnement, een terugbetaling of als de game is verwijderd uit de Discord-winkel. [Raadpleeg dit Help-artikel voor meer informatie of ondersteuning.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Kan %1$s niet starten</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Kan game niet starten</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Je moet een ander kanaal aanwijzen via [Serverinstellingen > Instellingen openbare server](onClick) voordat dit kanaal verwijderd kan worden.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Hardwareschalen inschakelen</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentele functie die de prestaties bij videogesprekken kan verbeteren. Pas op, kan wat haperingen veroorzaken.</string>
<string name="moderation">Moderatie</string>
@ -3078,6 +3135,8 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Er is een netwerkfout opgetreden. Code %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Installeren (%1$s van %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord moet wat dingen installeren voordat we je game kunnen starten. Bezig met installeren van %1$s (%2$s van %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hé, Nitro-abonnee. Gefeliciteerd! Je krijgt van ons een maand Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Verzilveren</string>
<string name="notice_hardware_mute">Nou, het ziet er naar uit dat de **%1$s %2$s** dempschakelaar van de microfoon aan is.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">We raden je als back-up aan een telefoon toe te voegen aan je tweefactor-authenticatieinstellingen.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Voeg telefoon toe</string>
@ -3145,6 +3204,8 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
Start een Discord-server voor jou en je vrienden. Wij zorgen voor de spraak- en tekstchat - het is 100%% gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Maak server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ongeldige servernaam</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">"Door een server te maken, ga je akkoord met Discord's [Communityrichtlijnen](%1$s)."</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROTIP:** Je kunt de kanalen, rollen en machtigingen altijd wijzigen nadat je de server gemaakt hebt.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Maak een server aan</string>
<string name="nuf_download_app_body">Download onze desktop-app voor eenvoudigere toegang tot je servers en app-alleen-functies (inclusief Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Download voor %1$s</string>
@ -3193,15 +3254,37 @@ Ontving je een uitnodigingslink van een vriend? Voer je uitnodigingslink of -cod
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Laat je vrienden zien wanneer je aan het gamen bent. Koppel hiervoor je account met Samsung en activeer mobiele gamedetectie.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">We gaan ervoor</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Wat speel jij?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Voeg bot toe aan:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Voeg een webhook toe aan:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Deze applicatie **kan** je berichten lezen, maar **kan niet** namens jou berichten sturen.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Deze applicatie **kan** je berichten lezen en namens jou berichten sturen.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Deze applicatie **kan niet** je berichten lezen of namens jou berichten sturen.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bevestig dat je **%1$s** de volgende machtigingen wilt verlenen voor **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Verbinden met Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Actief sinds %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Gebruikt op %1$s servers</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Na de autorisatie word je doorgestuurd naar: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** heeft ook gevraagd om de volgende machtigingen, maar je kunt die niet geven:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Een taart te bakken</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Je mee te nemen naar een visrestaurant</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Een existentiële crisis te hebben</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Lokale kombucha te brouwen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">"Een mysterie op te lossen met Scooby en z'n vriendjes"</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Een nieuwe mixtape op te nemen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Een vrolijk boompje te schilderen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Je een verhaaltje voor het slapengaan voor te lezen</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Deze applicatie **kan** berichten namens jou lezen of sturen.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Deze applicatie **kan** berichten namens jou lezen maar **niet** sturen.</string>
<string name="oauth2_label">Dit staat %1$s toe om</string>
<string name="oauth2_logout">Ben jij dit niet?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Je kunt nu dit venster of tabblad sluiten.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ongeldig bereik **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ongeldig verzoek. Ontbrekende parameter **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">wil toegang tot je account</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dit staat %1$s toe om:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Deze applicatie **kan geen berichten namens jou lezen of sturen**.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Deze applicatie **kan** geen berichten namens jou lezen of sturen.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Ingelogd als $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Geef toegang tot je account</string>
<string name="okay">Oké</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** is aan het typen…</string>
@ -3481,6 +3564,7 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Serverboost overdragen?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Servers zoeken</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Selecteer een server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Oké!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Bedankt voor de boost!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Er is een fout opgetreden bij de boostoverdracht. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Overdrachtsfout</string>
@ -3507,6 +3591,7 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Zo te zien zit je in een cooldown. Wacht nog **%1$s** voordat je het opnieuw probeert</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Steun je beste server met een boost en ontvang een speciale badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost deze server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Ontgrendel voordelen voor je favoriete server en ontvang een speciale badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Begrepen</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stijg in niveau en ontgrendel nieuwe voordelen voor iedereen op je server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, nu ongedaan maken</string>
@ -3515,6 +3600,8 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">De boost opslaan?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Geef een server boosts om maximaal drie niveaus te ontgrendelen. Hoe meer boosts, hoe hoger het niveau en des te meer iedereen op die server van voordelen kan profiteren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken op de server zelf. Ga aan de slag met een van je servers:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Ga aan de slag met een van de servers waar je lid van bent geworden:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken op de server zelf.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken door op de servernaam te tikken.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Iedereen kan je helpen om je server in niveau te laten stijgen om aanpassingen en collectieve voordelen te ontgrendelen</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Ondersteun je favoriete servers</string>
@ -3580,6 +3667,7 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s geannuleerd</string>
<string name="premium_subscription_credit">Tegoed van %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Dit tegoed wordt toegepast zodra je je aanmeldt voor een abonnement op %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Het tegoed wordt geactiveerd op %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Huidig abonnement</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Geniet van chatvoordelen en een boostkorting voor **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Geniet van chatvoordelen en een boostkorting voor **%1$s** (in afwachting van annulering)</string>
@ -3655,6 +3743,7 @@ geactiveerd door de **%1$s** toetsencombinatie te gebruiken."</string>
<string name="private_channel_note">Door een kanaal privé te maken, hebben alleen geselecteerde rollen toegang tot het lezen van of verbinding maken met dit kanaal</string>
<string name="private_string">Privé</string>
<string name="profile">Profiel</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Je hebt dit al verzilverd, maar de code is verborgen door Streamer-modus.</string>
<string name="prune">Snoeien</string>
<string name="prune_members">Leden bijsnoeien</string>
<string name="pt_br">Portugees (Braziliaans)</string>
@ -3669,11 +3758,20 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Ik ga akkoord en ik begrijp het</string>
<string name="public_guild_policy_help">Als je je server instelt op Openbaar, geef je aan dat je server voldoet aan onze [Richtlijnen voor Openbare Servers](%1$s) en dat Discord de inhoud van je server mag controleren voor analyses en veiligheidsdoeleinden.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Volg de regels</string>
<string name="public_locale_help">Discord geeft deze server prioriteit bij zoekopdrachten en aanbevelingen aan gebruikers die de geselecteerde taal spreken.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Selecteer een primaire taal</string>
<string name="public_locale_title">Primaire taal</string>
<string name="public_overview">Openbaar overzicht</string>
<string name="public_rules_channel_help">Openbare servers moeten duidelijk de serverregels en/of -richtlijnen voor leden plaatsen. Selecteer het kanaal dat dit host.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelskanaal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Selecteer een regelskanaal</string>
<string name="public_server_settings">Instellingen openbare server</string>
<string name="public_string">Openbaar</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Controleer of je in aanmerking komt voor serverontdekking zodat meer mensen je kunnen vinden.</string>
<string name="public_success_modal_header">Je server is nu openbaar!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Op dit kanaal zet Discord aankondigingen voor beheerders of mods van een openbare server. Hier vind je ook systeemberichten over je server, zoals veranderingen aan de openbaarheid van je server in Ontdekking.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanaal alleen voor moderators</string>
<string name="public_updates_selector_title">Selecteer een kanaal alleen voor moderators</string>
<string name="publish_followed_news_body">Dit bericht wordt gestuurd naar alle servers die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Dit bericht wordt gestuurd naar **%1$s servers** die dit kanaal volgen. Je kunt dit bericht later bewerken of verwijderen, waarna het wordt bijgewerkt/verwijderd in elke volgende server.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Bekijk meer statistieken in de serverinstellingen.</string>
@ -3866,6 +3964,7 @@ gegevens te verzenden."</string>
<string name="scope_applications_store_update">"SKU's, vermeldingen in lijsten en assets in store beheren"</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Geeft de app toestemming om als jou SKU's, lijstvermeldingen en assets te creëren, lezen, updaten en wissen voor applicaties in de store van Discord"</string>
<string name="scope_bot">Voeg een bot toe aan een server</string>
<string name="scope_bot_description">Dit vereist dat je de machtiging **Server beheren** hebt op deze server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Sta de volgende machtigingen toe</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dit zal een rol maken met de naam **%1$s** die je kunt bewerken.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Selecteer een server</string>
@ -3895,6 +3994,7 @@ gegevens te verzenden."</string>
Maar we hebben goed nieuws, het werkt wel in je mobiele browser! Dus open het daar."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Voegt een webhook toe aan een kanaal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Selecteer een kanaal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Hierdoor kan de app berichten verzenden naar een kanaal op Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Schermdelen aanzetten</string>
<string name="screen_share_options">Meer schermdeelopties</string>
<string name="screenshare_change_windows">Windows veranderen</string>
@ -4267,6 +4367,9 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s wijzigde het kanaalpictogram.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s wijzigde de kanaalnaam: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Ontdek hoe je deze bot gebruikt.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldeed. Ga voor meer informatie naar [Serverinstellingen](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldoet. Ga voor meer informatie naar Serverinstellingen op je desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Deze server komt weer in aanmerking voor serverontdekking en is automatisch opnieuw geplaatst!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s is net lid geworden van de server - glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s net er bijgekomen. Iedereen druk bezig lijken!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s is er net bijgekomen. Kan ik genezen worden?</string>
@ -4623,6 +4726,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Je kunt het zoomniveau wijzigen met %1$s +/- en resetten naar de standaardzoom met %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Beschikbare backupcodes</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Je hebt nog geen gebruikers geblokkeerd</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s geblokkeerde gebruikers</string>
<string name="user_settings_close_button">Knop Sluiten</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Weet je zeker dat je wilt uitloggen?</string>
@ -4810,6 +4914,8 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** de [desktop-app](onDownloadClick) voor systeembrede Push to Talk, lager CPU- en bandbreedtegebruik, en veel meer.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Nodig je vrienden uit** tot deze server door te klikken op een [delen-knop](onShareClick) als je klaar bent.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Blijf verbonden** met je server vanaf [je smartphone](onDownloadClick) en gebruik zelfs Discord terwijl je op je console speelt.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Verken je server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Bekijk de andere kanalen op je server via het menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Nodig je vrienden uit</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servers zijn beter met vrienden. Nodig je makkers uit!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Nou, laten we je helpen om het feestje te starten.</string>
@ -4826,6 +4932,7 @@ vragen hebt of hulp nodig hebt."</string>
<string name="whitelisted">Op de witte lijst</string>
<string name="whitelisting">Wordt op de witte lijst geplaatst…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox-accountautorisatie</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Je hebt dit al verzilverd. Hier is je code: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Je hebt een boostabonnement, dus we geven je Nitro-abonnementtegoed. Je ontvangt het Nitro-tegoed zodra je een abonnement hebt op **%1$s**.</string>
<string name="xbox_pin_step1">Open de Discord-app op je telefoon</string>
<string name="xbox_pin_step2">Ga naar Instellingen> Verbindingen> Toevoegen</string>

View File

@ -198,6 +198,14 @@
<item quantity="zero">ingen plass</item>
<item quantity="one">%s plass</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dager</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 medlemmer</item>
<item quantity="one">1 medlem</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dager</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -495,6 +503,10 @@
<item quantity="other">%s ganger</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ganger</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dager</item>
<item quantity="one">en dag</item>

View File

@ -97,6 +97,7 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Sendt forespørsel til **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Du kan legge til en venn med DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag er et falskt brukernavn. Skriv inn det ekte brukernavnet og den ekte og taggen til vennen din … for eksempel WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** godtar ikke venneforespørsler. De må legge deg til for å bli venner.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Vi er mer enn bare tall … vi er personer! Skriv inn et brukernavn og en tagg, for eksempel WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, det fungerte ikke. Kontroller at store bokstaver, stavemåte, mellomrom og tall er korrekt.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Du har maksimert vennelisten din. Velkommen til elite 1000-venneklubben!</string>
@ -156,6 +157,7 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="app_opened_body">Vi har sendt informasjonen til Discord-appen din. Du kan nå lukke denne nettleserfanen eller gå videre til nettleserversjonen av Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-appen er åpnet</string>
<string name="app_opening">Åpner Discord-appen.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Koble til Discord og bli med i talekanaler</string>
<string name="app_permission_connect_label">Koble til Discord-appen</string>
<string name="app_settings">Appinnstillinger</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
@ -523,6 +525,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette her helt i begynnelsen av din legendariske samtale med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Lagt til fra kontaktene dine: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Dette er begynnelsen av meldingshistorikken mellom deg og **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til begynnelsen av **%1$s**-gruppen.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Du forlater denne gruppen automatisk når du er ferdig. GLHF!</string>
@ -822,6 +825,7 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
<string name="clear_role_permissions">Tøm rolletillatelser</string>
<string name="clone_channel">Klon kanalen</string>
<string name="clone_channel_help">En ny kanal blir opprettet med samme tillatelser, brukergrense og bitrate som **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klone en server</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="close_action_sheet">Lukk handlingsark</string>
<string name="close_dm">Lukk DM</string>
@ -925,6 +929,14 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Bekreft telefonnummeret ditt</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Noe gikk galt da du synkroniserte kontaktene dine. Vent et øyeblikk og prøv igjen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Å nei, noe gikk galt.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Du kan ikke aktivere kontaktsynkronisering uten et bekreftet telefonnummer.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Ingen bekreftet telefon</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Legg til venner</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ved å slå på vennesynkronisering legger vi automatisk til telefonkontaktene dine som venner på Discord hvis:
1. Dere har hverandres telefonnumre
2. Begge har aktivert vennesynkronisering"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord er enda morsommere med venner</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ingen av vennene dine har synkronisert kontaktene sine med Discord enda, men vi gir deg beskjed når de har det.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Forstått</string>
@ -978,10 +990,12 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="create_link">Opprett lenke</string>
<string name="create_news_channel">Opprett kunngjøringskanal</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, enda en server?</string>
<string name="create_server_button_action">Opprett server</string>
<string name="create_server_button_body">Opprett en ny server og inviter vennene dine. Det er gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Opprett en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Opprett en ny Server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Lag en server, inviter vennene dine, ha en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serveren til %1$s</string>
<string name="create_server_description">Ved å lage en server, får du tilgang til **gratis** tale og chatting blant vennene dine.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Serveren er der hvor spillgruppen henger. Lag en for å chatte gratis med vennene dine.</string>
<string name="create_server_guidelines">Ved å opprette en server godtar du Discords **[retningslinjer for nettsamfunn](%1$s)**.</string>
@ -1332,6 +1346,8 @@ alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skann og slett automatisk media du sender i denne serveren som inneholder eksplisitt innhold. Velg hvor bredt filteret skal gjelde for medlemmer i serveren din. **Vi anbefaler å angi et filter for offentlig Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dersom en kanal er valgt, blir en direkteinvitasjon-lenke generert med modulen,r
ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Beskjæring vil sparke **%1$s** som ikke er sett på **%2$s**
og ikke er tilordnet noen roller. De kan bli med på serveren igjen med en ny invitasjon."</string>
<string name="form_help_news">Publiser meldinger som når servere som er utenfor din egen. Brukere kan registrere seg for å «Følge» denne kanalen, så utvalgte innlegg du «Publiserer» herfra vises direkte på deres egne servere. [Finn ut mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Brukere må bekrefte at de er over lovlig alder for å se innholdet på denne kanalen.
NSFW-kanaler er unntatt fra eksplisitt innhold-filteret."</string>
@ -1409,6 +1425,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
<string name="form_label_member_add">Legg til et medlem</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Handling ved utløpt medlemskap</string>
<string name="form_label_mentionable">Tillat alle å **@nevne** denne rollen</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Merk: Medlemmer med tillatelsen «Nevn @everyone, @here og alle roller» kan alltid pinge denne rollen.</string>
<string name="form_label_mentions">Nevninger</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har dempet denne kategorien</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har dempet denne kategorien frem til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1543,6 +1560,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="friends_all_header">Alle venner %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blokkert %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Navn</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus venter på venner. Du trenger ikke å være tøff!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">La dem vite at du er her!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Del brukernavnet mitt</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Kjenner du noen som allerede er på Discord?</string>
@ -1550,6 +1568,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Jeg ble nettopp med på Discord, og brukernavnet mitt er %1$s. La oss chatte!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ingen er her for å spille med Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Det er ingen ventende venneforespørsler. Her er en Wumpus inntil videre.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Prøv å legge til en venn med brukernavn eller skann for å se hvem som er i nærheten.</string>
<string name="friends_offline_header">Frakoblet %1$s</string>
<string name="friends_online_header">På nett %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Ventende %1$s</string>
@ -1568,6 +1587,18 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Påse at vennene dine også skanner!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Legg meg til på %1$s så vi kan chatte! Brukernavnet mitt er %2$s.</string>
<string name="full_screen">Fullskjerm</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Dra nytte av å oppdage ny anime eller se noen av de gamle favorittene dine på nytt med en måneds kostnadsfri Funimation. Hent innen 1. mars 2020. **Kun USA og Canada.** [Finn ut mer](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">Én måned med Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Du løste inn dette. Her er koden inn: %1$s Du kan hente det [her](%2$s). Kun USA/Canada. Trenger du hjelp? Sjekk ut disse [vanlige spørsmålene](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Siste frist for å løse inn gaven er søndag 1. mars 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (én måned)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Vi har gått tom for koder :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Denne koden er også sendt i en e-postbekreftelse til deg.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-kode</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Gå til [Funimation-innløsningsstedet](%1$s), velg Start gratis prøveperiode og angi koden under for å få tilgang til Funimation (kun US/CA) i én måned.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oi da</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Vent litt</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Fantastisk!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Legg til i biblioteket</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kan ikke installeres</string>
<string name="game_action_button_downloading">Laster ned</string>
@ -1852,6 +1883,11 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrer deg for å bruke tekst- og talechat i ulike fellesskap eller for å komme i kontakt med venner.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrer deg hos Discord</string>
<string name="guild_create_description">En server er en superkraftig gruppechat der folk møtes i forbindelse rundt et tema eller for å henge sammen.</string>
<string name="guild_create_title">Opprett serveren din</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Last opp et serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Anbefalt størrelse: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere for spill du spiller</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populær servere og fellesskap</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s for «%2$s»</string>
@ -1881,8 +1917,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denne serveren er ikke tilgjengelig.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Se serveren</string>
<string name="guild_premium">Server Boost-status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Brukerne kan kun bli med i private servere hvis de har blitt invitert eller gjennom en invitasjonslenke.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få tilgang til serveroppdagelse og kunngjøringskanaler. Hvis disse aktiveres, får brukerne muligheten til å finne og bli med i serveren din uten invitasjon.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når det er aktivert, krever det at medlemmer med moderasjonstillatelser må ha tofaktorautentisering aktivert på kontoen sin for å kunne utføre moderasjonsoppgaver (dvs. sparke ut, utestenge og slette meldinger). Dette kan bidra til å hindre at uvedkommende som kompromitterer kontoen til en moderator eller administrator kan utføre destruktive handlinger. **Denne innstillingen kan kun endres av servereieren hvis vedkommende har 2FA aktivert på kontoen**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktiver på kontoen din.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deaktiver krav om 2FA</string>
@ -2221,6 +2255,7 @@ Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Dette er kanalen som Discord sender kunngjøringer og oppdatering til som er relevant for administratorer og moderatorer av offentlige servere, som nye modereringsfunksjoner og serverens tillatelser i Oppdagelse.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Moderatorkanal</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Offentlig server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
@ -2251,6 +2286,13 @@ Du har boostet %1$s."</string>
Du har boostet serveren."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Overføring av boost gjennomført!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har boostet %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler er steder i serveren der folk kan snakke om ulike ting.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan alltid redigere kanalene etter du har opprettet serveren.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server er en superkraftig gruppechat der folk møtes i forbindelse rundt et tema eller for å henge sammen.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Finner du ikke det du leter etter? [Ta kontakt hvis du har noen forslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Opprett serveren din</string>
<string name="guild_unavailable_body">Men slapp av! Kom tilbake senere for å se om ting har blitt bedre.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Det ser ut til at vi har problemer med å koble til …</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Brukeren din må være minst %1$s minutter gammel for å kunne sende meldinger i denne serveren.</string>
@ -2455,6 +2497,7 @@ Du har boostet serveren."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du har blitt invitert til å bli med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** har invitert deg til å bli med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du har blitt invitert til å bli med en gruppe-DM av</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Du har blitt med</string>
<string name="instant_invites">Invitasjoner</string>
<string name="integration_settings">Innstillinger for integrering</string>
<string name="integrations">Integreringer</string>
@ -2551,6 +2594,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Invitasjonen er sendt</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Utløper om %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Innstillinger for serverinvitasjonslenke</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Del invitasjonslenke</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Del denne lenken med noen for å gi dem tilgang til serveren din.</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Send en strøminvitasjonslenke til en venn</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Eller send en strøminvitasjonslenke til en venn</string>
@ -2562,7 +2606,9 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Vennene dine</string>
<string name="invites">Invitasjoner</string>
<string name="ios_app_preview_description">Kostnadsfri, og sikker tale- og tekstchat med alt inkludert for spillere, som fungerer på alle enhetene dine.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger iOS-innstillinger)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Noe gikk galt under behandlingen av betalingen din. Prøv på nytt!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-feil</string>
@ -2594,6 +2640,8 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det virker som om du har koblet deg til AFK-kanalen. Du kan ikke snakke i denne kanalen.</string>
<string name="join_call">Bli med i samtalen</string>
<string name="join_guild">Meld deg på</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Koble til Twitch- eller YouTube-kontoer](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Ser du etter flere servere å bli med i?</string>
<string name="join_server_button_body">Legg inn en invitasjon, og bli med på en venns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bli med i en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Koble til en server med en invitasjonslenke</string>
@ -2605,6 +2653,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Bli med i videosamtalen</string>
<string name="join_voice_call">Bli med i taleanrop</string>
<string name="join_voice_channel">Vil du koble til denne talekanalen?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Bli med i tale</string>
<string name="joined_guild">Ble med i</string>
<string name="joining_guild">Blir med</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmesamtalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
@ -2732,6 +2781,7 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Pålogging</string>
<string name="login_as">Logger inn som %1$s</string>
<string name="login_body">Logg på med e-posten din for å begynne å chatte</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbake!</string>
<string name="login_with_qr">Logg inn med QR-kode</string>
<string name="login_with_qr_description">Skann denne med **Discord-mobilappen** for å logge inn med én gang.</string>
@ -2815,8 +2865,14 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="members_matching">Samsvarende medlemmer **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Søk etter medlemmer</string>
<string name="mention">Nevn</string>
<string name="mention_everyone">Nevn @everyone, @here og alle roller</string>
<string name="mention_everyone_android">Nevn @everyone, @here og alle roller</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Varsle alle som har tillatelse til å se denne kanalen.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Varsle alle i denne kanalen.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan bruke @everyone eller @here for å pinge alle medlemmer **i denne kanalen**. De kan også @nevne alle roller selv om rollens tillatelse for «Tillat alle å nevne denne rollen» er deaktivert.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Medlemmer med denne tillatelsen kan bruke @everyone eller @here for å pinge alle medlemmer **i denne kanalen**. De kan også @nevne alle roller selv om rollens tillatelse for «Tillat alle å nevne denne rollen» er deaktivert.</string>
<string name="mention_everyone_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan bruke @everyone eller @here for å pinge alle medlemmer. De kan også @nevne alle roller selv om rollens tillatelse for «Tillat alle å nevne denne rollen» er deaktivert.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Medlemmer med denne tillatelsen kan bruke @everyone eller @here for å pinge alle medlemmer. De kan også @nevne alle roller selv om rollens tillatelse for «Tillat alle å nevne denne rollen» er deaktivert.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Varsle alle påloggede brukere som har tillatelse til å se denne kanalen.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Varsle påloggede medlemmer i denne kanalen.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Varsle brukere som har denne rollen i kanalen.</string>
@ -2860,6 +2916,7 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kunne ikke starte dette spillet for deg fordi du ikke lenger har rettighet til det. Dette kan være av flere årsaker, for eksempel et forfalt Nitro-abonnement, en tilbakebetaling eller hvis spillet har blitt fjernet fra Discord store. [Se denne hjelpeartikkelen for mer informasjon eller støtte.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Kunne ikke starte %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Kunne ikke starte spillet</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Du må angi en annen i [Serverinnstillinger > Offentlige serverinnstillinger](onClick) før denne kanalen kan slettes.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktiver maskinvareskalering</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentell funksjon som kan forbedre ytelsen i videosamtaler. Pass på, dette kan forårsake problemer.</string>
<string name="moderation">Moderasjon</string>
@ -3020,6 +3077,8 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Å nei, det har oppstått en feil. Kode %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord må installere noen ting før vi kan starte spillet ditt. Installerer (%1$s av %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord må installere noen ting før vi kan starte spillet ditt. Installerer %1$s (%2$s av %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hei Nitro-abonnent, gratulerer! Du får en måned med Funimation av oss.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Løs inn</string>
<string name="notice_hardware_mute">Vel, det ser ut til at dempebryteren for **%1$s %2$s**-mikrofonen er på.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi foreslår at du legger til en telefon i innstillingene for to-faktors autentisering som reserve.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Legg til telefon</string>
@ -3088,6 +3147,8 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat det er 100 %% gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Opprett server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ugyldig servernavn</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Ved å opprette en server, godtar du våre [retningslinjer for nettsamfunn](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROTIPS:** Du kan alltid redigere kanalene, rollene og tillatelsene etter du har opprettet serveren.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Opprett en Server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Last ned skrivebordsprogrammet vårt for å få tilgang til serverne dine og funksjoner som bare er inkludert i appen (inkludert trykk og snakk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Last ned for %1$s</string>
@ -3137,15 +3198,37 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">La vennene dine ser når du spiller ved å koble kontoen din til Samsung og aktivere spillgjenkjenning på mobil.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">La oss gjøre det</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Hva spiller du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Legg til bot i:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Legg til en webhook i:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Denne applikasjonen **kan** lese meldingene dine, men **kan ikke** sende meldinger som deg.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Denne applikasjonen **kan** lese meldingene dine og sende meldinger som deg.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Denne applikasjonen **kan ikke** lese meldingene dine eller sende meldinger som deg.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bekreft at du vil gi **%1$s** følgende tillatelser på **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Koble til Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiv siden %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Brukes i %1$s servere</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Når du er godkjent omdirigeres du til: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** har også bedt om følgende tillatelser, men du kan ikke tildele dem:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Bak en kake</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Kjøp deg en flott sjømatmiddag</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Ha en eksistensiell krise</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Brygg litt lokalt kombucha i mikrobryggeri</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Løs et mysterium med Scooby og gjengen</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Spill inn en ny mikstape</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Mal et lykkelig lite tre</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Les en nattafortelling</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Dette programmet **kan** lese og sende meldinger på dine vegne mens det kjører.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Dette programmet **kan** lese, men **ikke** sende meldinger på dine vegne mens det kjører.</string>
<string name="oauth2_label">Dette gir %1$s tillatelse til å</string>
<string name="oauth2_logout">Er det ikke deg?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kan nå lukke dette vinduet eller denne fanen.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ugyldig område **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ugyldig forespørsel. Mangler parameter **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vil ha tilgang til kontoen din</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dette gir %1$s muligheten til å:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Dette programmet kan **ikke lese eller sende meldinger** på dine vegne.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Dette programmet kan **ikke** lese eller sende meldinger på dine vegne.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Pålogget som $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoriser tilgang til kontoen din</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver …</string>
@ -3413,6 +3496,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Støtt favorittserveren din med en boost. Alle boostene hjelper til med å låse opp nye nivåer og flere fordeler for alle i serveren.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Finn ut mer om Server Boosting.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Vi støtter ikke kjøp av Boost på iOS akkurat nå.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Beklager :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Gi Nitro i gave til en venn</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne serveren</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi støtter foreløpig ikke oppgraderinger til Nitro for abonnement gjennom Apple. Du kan kansellere abonnementet ditt gjennom [Apples abonnementsstyring](%1$s), men abonnementet forblir aktivt til utløpsdatoen.</string>
@ -3429,6 +3513,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Vil du overføre Server Boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søk etter servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Velg en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Greit!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Takk for boosten!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Det oppstod en feil med boost-overføringen. Prøv på nytt.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Overføringsfeil</string>
@ -3455,6 +3540,7 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s** før du prøver på nytt</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Støtt toppserveren din med en boost, og få et spesielt merke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost denne serveren</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Lås opp fordeler for favorittserveren din og få et spesialmerke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstått</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Oppnå nye nivåer og lås opp nye fordeler for alle på serveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, angre kansellering nå</string>
@ -3463,6 +3549,8 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Lagre boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Gi booster til en server og hjelp med å låse opp opptil tre nivåer. Jo flere booster, desto høyere nivå og desto flere opplåste fordeler for alle på den serveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler i selve serveren. Kom i gang med en av de sammenkoblede serverne dine:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Kom i gang med en av serverne du har blitt med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Du kan booste en server du er med i, sjekke gjeldende nivåfremgang og vise nivåfordeler i selve serveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler ved å trykke på servernavnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Hvem som helst kan hjelpe favorittserveren din med å oppnå nye nivåer og låse opp tilpasningsmuligheter og felleskapsfordeler</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Støtt favorittserverne dine</string>
@ -3524,6 +3612,7 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s kansellert</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s kreditt</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Denne kreditten brukes når du registrerer deg for et %1$s-abonnement.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kreditt vil brukes på %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Gjeldende abonnement</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chatfordeler og en boostrabatt for **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chatfordeler og en boostrabatt for **%1$s** (Venter på kansellering)</string>
@ -3596,6 +3685,7 @@ aktiveres ved å bruke hurtigtasten **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Ved å gjøre en kanal privat, har bare valgte roller tilgang til å lese eller koble til denne kanalen</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du har løst inn dette, men koden er skjult på grunn av strømmermodus.</string>
<string name="prune">Fjern</string>
<string name="prune_members">Fjern medlemmer</string>
<string name="pt_br">Portugisisk, Brasil</string>
@ -3610,11 +3700,20 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="public_guild_policy_accept">Jeg godtar og forstår</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ved å angi serveren til offentlig, godtar du at serveren samsvarer med våre [retningslinjer for offentlige servere](%1$s), og at Discord kan kontrollere innholdet på serveren for analytiske og sikkerhetsmessige formål.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Følg reglene</string>
<string name="public_locale_help">Discord prioriterer denne serveren i søk og i anbefalinger til brukere som snakker det valgte språket.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Velg et hovedspråk</string>
<string name="public_locale_title">Hovedspråk</string>
<string name="public_overview">Offentlig oversikt</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Velg en regelkanal</string>
<string name="public_server_settings">Offentlige serverinnstillinger</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sjekk om du er kvalifisert til å være i serveroppdagelse slik at flere personer kan finne deg.</string>
<string name="public_success_modal_header">Serveren din er nå offentlig!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Dette er kanalen der Discord sender spesifikke kunngjøringer til offentlige serveradministratorer eller -moderatorer. Det er også stedet hvor systemmeldinger om serveren din vises, som for eksempel endringer i Oppdagelse-berettigelse.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanal med kun moderatorer</string>
<string name="public_updates_selector_title">Velg en kanal kun for moderatorer</string>
<string name="publish_followed_news_body">Denne meldingen blir sendt til alle serverne som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne meldingen blir sendt til **%1$s servere** som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistikk i Serverinnstillinger.</string>
@ -3806,6 +3905,7 @@ forsøker å sende data."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Administrer butikkens SKU-er, oppføringer og eiendeler</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Dette lar appen opprette, lese, oppdatere og slette SKU-er, oppføringer og eiendeler for programmer som deg i Discords butikk</string>
<string name="scope_bot">Legg til en bot på en server</string>
<string name="scope_bot_description">Dette krever at du har **Administrer server**-tillatelse i denne serveren.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Tillat følgende tillatelser</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Dette oppretter en rolle med navn **%1$s**, som du kan redigere.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Velg en server</string>
@ -3835,6 +3935,7 @@ forsøker å sende data."</string>
Men gode nyheter, den fungerer i nettleseren på mobilen! Så åpne det der."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Legg til en webhook på en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Velg en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Dette gir appen tillatelse til å sende meldinger til en kanal på Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Slå på skjermdeling</string>
<string name="screen_share_options">Flere alternativer for skjermdeling</string>
<string name="screenshare_change_windows">Bytt Windows</string>
@ -4210,6 +4311,9 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s endret kanalikonet.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s endret kanalnavnet: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Finn ut hvordan du bruker denne boten.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk [Serverinnstillinger](onClick) for mer informasjon.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk serverinnstillingene på en datamaskin for å få mer informasjon.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne serveren har blitt kvalifisert for serveroppdagelse igjen og har automatisk blitt oppført på nytt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ble nettopp med serveren glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ble nettopp med. Alle sammen, se opptatte ut!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ble nettopp med. Kan jeg få en helbredning?</string>
@ -4565,6 +4669,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan endre zoomnivået med %1$s +/- og tilbakestille til standard zoom med %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Tilgjengelige sikkerhetskopikoder</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blokkerte brukere</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du har ingen blokkerte brukere</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokkerte brukere</string>
<string name="user_settings_close_button">Lukk knapp</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på at du vil logge ut?</string>
@ -4753,6 +4858,8 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Last ned** [skrivebordsappen](onDownloadClick) for systemomfattende trykk-og-snakk, lavere prosessor- og båndbreddebruk, og mye mer.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter vennene dine** til denne serveren ved å klikke på en [delingsknapp](onShareClick) når du er klar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Hold kontakten** til serveren din fra [smarttelefonen din](onDownloadClick), og bruk Discord når du spiller på konsoll.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforsk serveren</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Sjekk ut de andre kanalene i serveren ved bruk av menyen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter vennene dine</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servere er bedre med venner. Få vennene dine med deg!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">La oss hjelpe deg med å få festen i gang.</string>
@ -4770,6 +4877,7 @@ spørsmål eller trenger hjelp."</string>
<string name="whitelisting">Hvitelister …</string>
<string name="widget">Modul</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorisering av Xbox konto</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Du har løst dette inn. Her er koden din %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Siden du har et boost-abonnement, gir vi deg Nitro-abonnementskreditt. Nitro-kreditt blir lagt til når du abonnerer på **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Lenke</string>
<string name="xbox_pin_step1">Åpne Discord-appen på telefonen din</string>

View File

@ -571,6 +571,10 @@
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">dzień</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Wysłano zaproszenie do **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Możesz dodać znajomego za pomocą jego taga Discorda.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag to fałszywa nazwa użytkownika. Wprowadź prawdziwą nazwę użytkownika Twojego znajomego i tag… jak WumpusCzarodziej#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nie akceptuje zaproszeń do grona znajomych. Abyście zostali znajomymi, musi cię najpierw dodać.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Jesteśmy więcej niż tylko liczbami… jesteśmy ludźmi! Wprowadź nazwę użytkownika i tag, np. KrólWumpus#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, to nie zadziałało. Upewnij się, że wielkie litery, pisownia, spacje i liczby są poprawne.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Masz już maksymalną liczbę osób na liście znajomych. Witaj w elitarnym klubie osób z 1000 znajomych!</string>
@ -184,6 +185,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="app_opened_body">Wysłano informacje do aplikacji Discorda. Możesz zamknąć tę kartę w przeglądarce lub kontynuować w wersji internetowej.</string>
<string name="app_opened_title">Aplikacja Discorda została uruchomiona</string>
<string name="app_opening">Otwieranie aplikacji Discorda.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Połącz się z Discord i dołącz do kanałów głosowych</string>
<string name="app_permission_connect_label">Połącz z aplikacją Discord</string>
<string name="app_settings">Ustawienia aplikacji</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
@ -570,6 +572,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nie masz uprawnień, aby przeglądać historię wiadomości w **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Witaj na początku czatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">To sam początek Twojej legendarnej rozmowy z użytkownikiem %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Dodano z Twoich kontaktów: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">To jest początek Twojej historii prywatnych wiadomości z **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Witaj na początku grupy **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatycznie opuścisz tą grupę, gdy skończysz. GLHF!</string>
@ -901,6 +904,7 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
<string name="clear_role_permissions">Wyczyść uprawnienia roli</string>
<string name="clone_channel">Sklonuj kanał</string>
<string name="clone_channel_help">Nowy kanał zostanie utworzony z takimi samymi uprawnieniami, limitem użytkowników i prędkością strumienia danych jak **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klonuj serwer</string>
<string name="close">Zamknij</string>
<string name="close_action_sheet">Zamknij arkusz akcji</string>
<string name="close_dm">Zamknij prywatną rozmowę</string>
@ -1022,6 +1026,14 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Zweryfikuj swój numer telefonu</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Coś poszło nie tak podczas synchronizacji Twoich kontaktów. Zaczekaj chwilę i spróbuj ponownie.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O nie, coś poszło nie tak.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Nie możesz włączyć synchronizacji kontaktów bez weryfikacji numeru telefonu.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Brak zweryfikowanego telefonu</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Dodaj znajomych</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Gdy włączysz synchronizację znajomych, automatycznie dodamy Twoje kontakty telefoniczne do listy znajomych na Discordzie, jeżeli:
1. obie osoby posiadają wzajemnie swoje numery telefonów
2. obie osoby mają włączoną synchronizację znajomych"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord jest fajniejszy ze znajomymi</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nikt z Twoich znajomych nie zsynchronizował jeszcze kontaktów na Discordzie, ale damy Ci znać, gdy to zrobią.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Zrozumiano</string>
@ -1075,10 +1087,12 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="create_link">Utwórz link</string>
<string name="create_news_channel">Stwórz kanał ogłoszeniowy</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oho, kolejny serwer?</string>
<string name="create_server_button_action">Stwórz serwer</string>
<string name="create_server_button_body">Utwórz nowy serwer i zaproś swoich znajomych. To nic nie kosztuje!</string>
<string name="create_server_button_cta">Stwórz serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Stwórz nowy serwer</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Stwórz serwer, zaproś znajomych, urządź imprezę!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Serwer użytkownika %1$s</string>
<string name="create_server_description">Tworząc serwer, otrzymasz **darmowy** czat głosowy i tekstowy do rozmów ze znajomymi.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Twój serwer to miejsce, w którym możesz się komunikować ze swoją grupą graczy. Utwórz swój serwer, aby móc rozmawiać ze swoimi znajomymi za darmo.</string>
<string name="create_server_guidelines">Tworząc serwer, zgadzasz się na **[Wytyczne dla Społeczności](%1$s)** Discorda.</string>
@ -1511,6 +1525,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_member_add">Dodawanie członka</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Zachowanie wygasłego członkostwa</string>
<string name="form_label_mentionable">Zezwól wszystkim na **@wzmiankę** tej roli</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Uwaga: Osoby mające uprawnienie dotyczące „wzmianki @everyone, @here oraz dowolnej roli” będą zawsze mogli przesyłać powiadomienia do osób mających przydzielony wspomniany status.</string>
<string name="form_label_mentions">Wzmianki</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Wyciszono tę kategorię</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Wyciszono tę kategorię do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1646,6 +1661,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_all_header">Wszyscy znajomi %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Zablokowani %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nazwa</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus czeka na znajomych. Ale ty nie musisz!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Daj im znać, że tu jesteś!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Udostępnij moją nazwę użytkownika</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Znasz kogoś, kto jest już na Discordzie?</string>
@ -1653,6 +1669,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Od niedawna jestem na Discordzie, moja nazwa użytkownika to %1$s. Pogadajmy!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Wumpus nie ma się z kim bawić.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Jak na razie nie masz żadnych zaproszeń do znajomych. Masz Wumpusa na pocieszenie.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Spróbuj dodać znajomego za pomocą nazwy użytkownika albo użyj skanowania, żeby sprawdzić, kto jest w pobliżu.</string>
<string name="friends_offline_header">Niedostępni %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Dostępni online %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Oczekujący %1$s</string>
@ -1672,6 +1689,18 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Dodaj mnie na %1$s, żebyśmy mogli czatować! Moja nazwa użytkownika to %2$s.</string>
<string name="full">Pełna</string>
<string name="full_screen">Pełny ekran</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Uzyskaj darmowy miesiąc dostępu do serwisu Funimation, aby odkryć nowe anime albo obejrzeć swoje ulubione filmy. Zrealizuj do 1 marca 2020 roku. **Tylko Stany Zjednoczone i Kanada.** [Dowiedz się więcej](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 miesiąc dostępu do Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Zrealizowano. Oto Twój kod: %1$s Możesz zrealizować go [tutaj](%2$s). Tylko Stany Zjednoczone/Kanada. Potrzebujesz pomocy? Sprawdź ten [FAQ](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Prezent jest dostępny do zrealizowania do 1 marca 2020 roku.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 miesiąc)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Nie mamy już więcej kodów :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Ten kod podaliśmy również w e-mailu z potwierdzeniem, który właśnie Ci wysłaliśmy.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Kod Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Przejdź do [strony realizowania kodów Funimation](%1$s), wybierz opcję Start My Free Trial (Rozpocznij darmowy okres próbny), a następnie wpisz poniższy kod, aby uzyskać dostęp do serwisu Funimation (tylko Stany Zjednoczone i Kanada) na 1 miesiąc.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Och, och</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Zaczekaj</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Wspaniale!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Dodaj do biblioteki</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nie można zainstalować</string>
<string name="game_action_button_downloading">Pobieranie</string>
@ -1958,6 +1987,11 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="groups">Grupy</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Zarejestruj się, aby korzystać z czatu tekstowego i głosowego w społecznościach albo komunikować się ze znajomymi.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Zapisz się do Discorda</string>
<string name="guild_create_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_create_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Prześlij ikonę serwera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ikona serwera</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Zalecane rozmiary: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Serwery dla gier, w które grasz</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Popularne serwery i społeczności</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s dla „%2$s”</string>
@ -1987,8 +2021,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Ten serwer nie jest dostępny.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Pokaż serwer</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Użytkownicy mogą dołączyć do prywatnych serwerów tylko wówczas, gdy zostaną zaproszeni lub za pomocą linków z zaproszeniem.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Zdobądź dostęp do Wyszukiwania serwerów i kanałów ogłoszeniowych. Włączenie ich pozwoli użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Wyłącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
@ -2327,6 +2359,7 @@ Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">To jest kanał, na który Discord będzie wysyłać ogłoszenia i aktualizacje dotyczące administratorów i moderatorów serwerów publicznych, takie jak nowe funkcje moderatorskie albo uprawnienia serwera do udziału w Wyszukiwaniu.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Serwer publiczny</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ten obraz wyświetli się, gdy użytkownicy otrzymają zaproszenie na serwer.</string>
@ -2357,6 +2390,13 @@ Ulepszono %1$s."</string>
Ulepszono serwer."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Przeniesienie ulepszenia powiodło się!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ulepszono %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanały są miejscami na serwerze, gdzie użytkownicy mogą rozmawiać o różnych sprawach.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po utworzeniu serwera możesz w dowolnym momencie edytować kanały.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kanały serwera</string>
<string name="guild_template_selector_description">Serwer to czat grupowy z supermocami, na którym ludzie mogą rozmawiać na wspólne tematy i miło spędzać czas.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? [Jeżeli masz jakieś sugestie, daj nam znać.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Stwórz własny serwer</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ale bez obaw! Sprawdź ponownie później, czy wszystko już się naprawiło.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Wygląda na to, że mamy problem z połączeniem…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Twoje konto musi istnieć przynajmniej %1$s minut, aby wysyłać wiadomości na tym serwerze.</string>
@ -2566,6 +2606,7 @@ Ulepszono serwer."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Zaproszono Cię do dołączenia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** zaprosił(-a) Cię do dołączenia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do prywatnej rozmowy grupowej od</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Dołączono</string>
<string name="instant_invites">Zaproszenia</string>
<string name="integration_settings">Ustawienia integracji</string>
<string name="integrations">Integracje</string>
@ -2662,6 +2703,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_sent">Zaproszenie wysłane</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Wygasa po %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Ustawienia linku z zaproszeniem na serwer</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Udostępnij link z zaproszeniem</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Podziel się tym linkiem z innymi, aby udzielić im dostępu do Twojego serwera!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Lub wyślij znajomemu link z zaproszeniem na stream</string>
@ -2673,7 +2715,9 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_app_preview_description">Uniwersalny czat głosowy i tekstowy dla graczy. Jest darmowy, bezpieczny i działa na wszystkich Twoich urządzeniach.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatycznie (zgodnie z ustawieniami iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatyczny</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Podczas przetwarzania płatności coś poszło nie tak, spróbuj ponownie!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Błąd Apple</string>
@ -2705,6 +2749,8 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Wygląda na to, że dołączyłeś(-łaś) do kanału AFK. Nie możesz mówić na tym kanale.</string>
<string name="join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_guild">Dołącz</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Połącz z kontem Twitch albo YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Szukasz innych serwerów?</string>
<string name="join_server_button_body">Wprowadź zaproszenie, aby dołączyć do serwera swojego znajomego.</string>
<string name="join_server_button_cta">Dołącz do serwera</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Dołącz do serwera poprzez link z zaproszeniem błyskawicznym</string>
@ -2716,6 +2762,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_video_call">Dołącz do rozmowy wideo</string>
<string name="join_voice_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_voice_channel">Połączyć z tym kanałem głosowym?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Dołącz do kanału głosowego</string>
<string name="joined_guild">Dołączono</string>
<string name="joining_guild">Dołączanie</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jeśli chcesz dołączyć do tego połączenia głosowego, Twoje aktualne połączenie zostanie zakończone.</string>
@ -2844,6 +2891,7 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="locale">Język</string>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="login_as">Logowanie jako %1$s</string>
<string name="login_body">Aby zacząć rozmawiać na czacie, zaloguj się za pomocą adresu e-mail</string>
<string name="login_title">Witamy ponownie!</string>
<string name="login_with_qr">Zaloguj się kodem QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Zeskanuj to **aplikacją mobilną Discorda**, by natychmiast się zalogować.</string>
@ -2927,8 +2975,14 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="members_matching">Członkowie pasujący do **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Szukaj członków</string>
<string name="mention">Wspominanie</string>
<string name="mention_everyone">Zamieść wzmiankę @everyone, @here oraz wszystkie role</string>
<string name="mention_everyone_android">Zamieść wzmiankę @everyone, @here oraz wszystkie role</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Powiadom wszystkich posiadających uprawnienia do wyświetlenia tego kanału.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Powiadom wszystkich użytkowników na tym kanale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób **na tym kanale**. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób **na tym kanale**. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_description">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Członkowie mający to uprawnienie mogą korzystać z funkcji @everyone lub @here, aby przesyłać powiadomienia do wszystkich osób. Mogą również stosować funkcję @wzmianki w stosunku do wszystkich ról, nawet w sytuacji, gdy wyłączone jest uprawnienie „Zezwól każdemu na wzmiankę o tej roli”.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Powiadom dostępnych użytkowników, którzy mają uprawnienia do wyświetlania tego kanału.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Powiadom dostępnych członków na tym kanale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Powiadom użytkowników z tą rolą na tym kanale.</string>
@ -2972,6 +3026,7 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nie może uruchomić tej gry, ponieważ nie masz już do niej uprawnień. Może się tak dziać z różnych powodów, takich jak wygasła subskrypcja Nitro, zwrot, lub jeżeli grę usunięto ze Sklepu Discorda. [Zobacz ten artykuł pomocy, aby uzyskać więcej informacji lub wsparcie.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nie można uruchomić %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nie można uruchomić gry</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Zanim będzie można usunąć ten kanał, należy wyznaczyć inny, korzystając z opcji [Ustawienia serwera > Publiczne ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Włącz skalowanie sprzętowe</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Funkcja eksperymentalna, która może zwiększyć wydajność podczas rozmów wideo. Uwaga, należy zachować ostrożność.</string>
<string name="moderation">Moderacja</string>
@ -3133,6 +3188,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">O nie, wystąpił błąd. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie (%1$s z %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord musi zainstalować pewne elementy zanim będziemy mogli uruchomić Twoją grę. Instalowanie %1$s (%2$s z %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hej, subskrybencie Nitro, gratulacje! Otrzymujesz od nas miesiąc dostępu do Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Zrealizuj</string>
<string name="notice_hardware_mute">Cóż, wygląda na to, że sprzętowy przycisk wyciszenia urządzenia **%1$s %2$s** jest włączony.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Zalecamy dołączenie swojego telefonu jako drugą, zapasową opcję uwierzytelnienia dwuetapowego.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Dodaj telefon</string>
@ -3201,6 +3258,8 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
Stwórz serwer Discorda dla siebie i znajomych. Zaopatrzymy Cię w czat głosowy i tekstowy w 100%% za darmo."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Stwórz serwer</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nieprawidłowa nazwa serwera</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Tworząc serwer, akceptujesz nasze [Wytyczne dla Społeczności](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**WSKAZÓWKA:** Po utworzeniu serwera możesz zawsze edytować kanały, role oraz uprawnienia.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Stwórz serwer</string>
<string name="nuf_download_app_body">Pobierz naszą aplikację na komputer stacjonarny dla łatwiejszego dostępu do swoich serwerów i ekskluzywnych funkcji (włączając w to Naciśnij i Mów)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Pobierz dla %1$s</string>
@ -3250,15 +3309,37 @@ Znajomy wysłał Ci zaproszenie? Podaj link z zaproszeniem lub kod poniżej, aby
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Niech Twoi znajomi widzą, gdy grasz, dzięki połączeniu Twojego konta z Samsungiem i włączeniu Wykrywania gier mobilnych.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Zróbmy to</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">W co grasz?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Dodaj bota do:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Dodaj webhooka do:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Aplikacja **może** odczytywać wiadomości, ale **nie może** wysyłać ich w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ta aplikacja **może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Aplikacja **nie może** odczytywać ani wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Potwierdź, że chcesz udzielić aplikacji **%1$s** następujących uprawnień związanych z **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Połącz z Discordem</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktywność od %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Używane na następującej liczbie serwerów: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Po autoryzacji nastąpi przekierowanie do: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">Aplikacja **%1$s** poprosiła również o następujące uprawnienia, ale nie możesz ich udzielić:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Upiec ciasto</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Kupić Ci smaczny obiad z owocami morza</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Wpaść w kryzys egzystencjonalny</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Przyrządzić miejscową kombuczę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Rozwiązać zagadkę razem ze Scoobym i jego przyjaciółmi</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Nagrać nową składankę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Namalować małe, szczęśliwe drzewko</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Przeczytać Ci bajkę na dobranoc</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ta aplikacja **może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ta aplikacja **może** czytać, ale **nie może** wysyłać wiadomości w Twoim imieniu, gdy jest uruchomiona.</string>
<string name="oauth2_label">To zezwoli %1$s na</string>
<string name="oauth2_logout">To nie Ty?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Możesz już zamknąć to okienko lub kartę.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Nieprawidłowy zakres **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Nieprawidłowe żądanie. Brakuje parametru **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">chce uzyskać dostęp do Twojego konta</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dzięki temu aplikacja %1$s może:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ta aplikacja **nie może czytać ani wysyłać wiadomości** w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ta aplikacja **nie może** czytać i wysyłać wiadomości w Twoim imieniu.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Zalogowano jako $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autoryzuj dostęp do Twojego konta</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** pisze…</string>
@ -3529,6 +3610,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem. Każde ulepszenie pomaga odblokować nowe poziomy i więcej korzyści dla wszystkich na serwerze.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwerów.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Obecnie nie wspieramy zakupu ulepszeń w systemie iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Przykro nam :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Podaruj Nitro znajomemu</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktualnie nie wspieramy podnoszenia subskrypcji do Nitro za pośrednictwem Apple. Możesz anulować swoją subskrypcję w [Zarządzaniu subskrypcjami Apple](%1$s), ale subskrypcja pozostanie aktywna do dnia jej wygaśnięcia.</string>
@ -3545,12 +3627,14 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Przenieść ulepszenie serwera?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Przeszukaj serwery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">OK!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Dzięki za ulepszenie!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Wystąpił błąd podczas przenoszenia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Błąd przeniesienia</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Pochwal się nową ikoną listy członków</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nowa odznaka profilowa przemieniająca się w czasie</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ekskluzywna rola ulepszającego serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription">Ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Czy na pewno chcesz anulować to ulepszenie serwera? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
@ -3571,6 +3655,7 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem, a otrzymasz specjalną odznakę!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Odblokuj urozmaicenia dla swojego ulubionego serwera i zdobądź specjalną odznakę!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Zrozumiano</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Podnieś poziom i odblokuj nowe korzyści dla wszystkich na swoim serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Tak, cofnij anulowanie</string>
@ -3579,6 +3664,8 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Zapisać ulepszenie?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Daj ulepszenia serwerom i pomóż im odblokować do trzech poziomów. Im więcej ulepszeń, tym wyższy poziom i więcej korzyści odblokowuje się dla wszystkich na serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu w samym serwerze. Zacznij na dowolnym serwerze, do którego dołączyłeś(-łaś):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Zacznij na dowolnym serwerze, którego jesteś użytkownikiem:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Możesz ulepszyć aktualny serwer, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu na serwerze.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści, dotykając nazwy serwera.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Każdy może pomóc swojemu ulubionemu serwerowi wejść na wyższy poziom i odblokować możliwości personalizacji i korzyści dla społeczności</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Wspieraj swoje ulubione serwery</string>
@ -3640,6 +3727,7 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Anulowano %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit">Saldo %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Opłata zostanie nałożona po zapisaniu się na subskrypcję %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Zostanie nałożona opłata (%1$s).</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Obecna subskrypcja</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Masz urozmaicenia czatu i zniżkę na ulepszenia za **%1$s** (oczekuje na anulowanie)</string>
@ -3712,6 +3800,7 @@ można aktywować, korzystając ze skrótu klawiszowego **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Tworząc kanał prywatny, tylko wybrane role będą mogły odczytywać wiadomości lub łączyć się z tym kanałem</string>
<string name="private_string">Prywatny</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Zrealizowano, ale kod pozostaje ukryty z uwagi na tryb streamowania.</string>
<string name="prune">Wyczyść</string>
<string name="prune_members">Wyczyszczanie członków</string>
<string name="pt_br">Portugalski, Brazylijski</string>
@ -3726,11 +3815,20 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Zgadzam się i rozumiem</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ustawiając serwer jako publiczny, zgadzasz się, że przestrzega on [Wytycznych dla serwerów publicznych](%1$s) oraz że Discord może sprawdzić zawartość serwera w celach analitycznych i związanych z bezpieczeństwem użytkowników.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Postępuj zgodnie z zasadami</string>
<string name="public_locale_help">Discord będzie dawał priorytet temu serwerowi w wyszukiwaniach i rekomendacjach użytkowników mówiących w wybranym języku.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Wybierz główny język</string>
<string name="public_locale_title">Główny język</string>
<string name="public_overview">Przegląd publiczny</string>
<string name="public_rules_channel_help">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków. Wybierz kanał, na którym znajdą się te treści.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kanał zasad</string>
<string name="public_rules_selector_title">Wybierz kanał zasad</string>
<string name="public_server_settings">Ustawienia serwera publicznego</string>
<string name="public_string">Publiczny</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Sprawdź, czy kwalifikujesz się do Wyszukiwania serwerów wtedy więcej osób będzie mogło Cię znaleźć.</string>
<string name="public_success_modal_header">Twój serwer jest teraz publiczny!</string>
<string name="public_updates_channel_help">To jest kanał, na którym Discord będzie zamieszczać powiadomienia związane z określonymi administratorami lub moderatorami serwerów publicznych. W tym miejscu będą również pojawiać się komunikaty systemowe, przykładowo zmiany związane z uprawnieniami w zakresie Wyszukiwania serwerów.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="public_updates_selector_title">Wybierz kanał tylko dla moderatorów</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ta wiadomość zostanie wysłana na wszystkie serwery śledzące ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ta wiadomość zostanie wysłana na **%1$s serwery(-ów)** śledzące(-ych) ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Sprawdź więcej statystyk w ustawieniach serwera.</string>
@ -3925,6 +4023,7 @@ i spróbuje teraz wysłać dane."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Zarządzaj SKU, listami i zasobami w sklepie</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Pozwala aplikacji w twoim imieniu tworzyć, czytać, aktualizować i usuwać SKU, listy i zasoby aplikacji w sklepie Discorda</string>
<string name="scope_bot">Dodaj bota na serwer</string>
<string name="scope_bot_description">Wymaga od Ciebie uprawnień do **zarządzania serwerem**.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Przydziel następujące uprawnienia</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Stworzy to rolę o nazwie **%1$s**, którą możesz edytować.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Wybierz serwer</string>
@ -3954,6 +4053,7 @@ i spróbuje teraz wysłać dane."</string>
Ale mamy dobre wieści, działa w mobilnej przeglądarce internetowej! Więc otwórz go tam."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Dodaje webhooka do kanału</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Wybierz kanał</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">To umożliwia aplikacji wysyłanie wiadomości na kanał Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Włącz współdzielenie ekranu</string>
<string name="screen_share_options">Więcej opcji współdzielenia ekranu</string>
<string name="screenshare_change_windows">Zmień okno</string>
@ -4335,6 +4435,9 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s zmienił(-a) ikonę kanału.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s zmienił(-a) nazwę kanału: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Dowiedz się, jak korzystać z tego bota.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź [Ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź Ustawienia serwera na pulpicie.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Serwer znów jest dostępny w Wyszukiwaniu serwerów i został automatycznie umieszczony na liście!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s właśnie wbił(-a) na serwer GLHF!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s właśnie dołączył(-a). Uwaga, udawajcie zajętych!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s właśnie dołączył(-a). Dostanę heala?</string>
@ -4691,6 +4794,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Możesz zmienić poziom przybliżenia poprzez %1$s +/- lub zresetować do domyślnego poziomu dzięki %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Dostępne zapasowe kody</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nie masz jeszcze żadnych zablokowanych użytkowników</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Liczba zablokowanych użytkowników: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Przycisk Zamknij</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Na pewno chcesz się wylogować?</string>
@ -4884,6 +4988,8 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Pobierz** [aplikację na komputer stacjonarny](onDownloadClick) dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów, mniejszego zużycia CPU i łącza internetowego oraz innych funkcji.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Zaproś swoich przyjaciół** na ten serwer, klikając [przycisk Udostępnij](onShareClick), gdy będziesz gotów.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pozostań w kontakcie** ze swoim serwerem ze [swojego telefonu](onDownloadClick), a nawet używaj Discorda, grając na konsoli.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Odkryj swój serwer</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Inne kanały na swoim serwerze możesz sprawdzić za pomocą menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Zaproś swoich znajomych</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Na serwerze weselej jest ze znajomymi. Zaproś tu swoich kumpli!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">A teraz pomożemy Ci rozkręcić imprezę.</string>
@ -4901,6 +5007,7 @@ pytania lub potrzebujesz pomocy."</string>
<string name="whitelisting">Umieszczanie na białej liście…</string>
<string name="widget">Widżet</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autoryzacja konta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Zrealizowano. Oto Twój kod: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Masz subskrypcję na ulepszenia, więc damy Ci kredyty na subskrypcję Nitro. Użyjesz kredytów Nitro, gdy zasubskrybujesz **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Połącz</string>
<string name="xbox_pin_step1">Otwórz aplikację Discorda na telefonie</string>

View File

@ -487,6 +487,10 @@
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dias</item>
<item quantity="one">um dia</item>

View File

@ -120,6 +120,7 @@ suas configurações como estão, é só pedir pra alguém te convidar."</string
<string name="add_friend_confirmation">Pedido enviado a **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Você pode adicionar amigos com a Discord Tag deles.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">TagDiscord é um nome de usuário inválido. Insira o nome de usuário e a tag do seu amigo… tipo MestreWumpus#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** não está aceitando pedidos de amizade. Ele ou ela terá que te adicionar para que se tornem amigos.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Somos mais do que números… somos pessoas! Insira um nome de usuário e tag como ReiWumpus#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hum, não funcionou. Verifique a caixa alta, ortografia, espaços e números pra ver se está tudo certo mesmo.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Você chegou no limite de amigos. Bem-vindo ao clube de elite de 1.000 amigos!</string>
@ -180,6 +181,7 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="app_opened_body">Enviamos os dados para o seu app do Discord. Você pode fechar essa guia do navegador ou continuar com a versão para navegador.</string>
<string name="app_opened_title">Discord iniciado</string>
<string name="app_opening">Abrindo o app do Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Conecte-se ao Discord e entre nos canais de voz</string>
<string name="app_permission_connect_label">Conectar ao aplicativo Discord</string>
<string name="app_settings">Config. do aplicativo</string>
<string name="appearance">Aparência</string>
@ -561,6 +563,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Você não tem permissão para ver o histórico de mensagens de **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Bem-vindo (ou vinda) ao início da conversa.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Foi aqui que a sua inesquecível conversa com %1$s começou.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Adicionado de seus contatos: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Este é o começo do seu histórico de mensagens diretas com **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Bem-vindo (ou vinda) ao começo do grupo **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Você sairá automaticamente deste grupo quando tiver terminado. Boa sorte!</string>
@ -893,6 +896,7 @@ Os URL personalizados podem conter apenas letras, números ou traços."</string>
<string name="clear_role_permissions">Limpar permissões de cargos</string>
<string name="clone_channel">Clonar canal</string>
<string name="clone_channel_help">Um novo canal será criado com as mesmas permissões, limite de usuários e taxa de bits de **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clonar um servidor</string>
<string name="close">Fechar</string>
<string name="close_action_sheet">Fechar lista de ações</string>
<string name="close_dm">Fechar mensagem direta</string>
@ -1014,6 +1018,14 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verificar seu número de telefone</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Deu algo errado enquanto sincronizávamos seus contatos. Espere um momento e tente novamente.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Eita, algo de errado não está certo.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Não é possível ativar a sincronização de contatos sem ter um número de telefone verificado.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Telefone não verificado</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Adicionar amigos</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Se você ativar a Sincronização de Amigos, adicionaremos os contatos do seu telefone como amigos no Discord automaticamente se:
1. Ambos tiverem o telefone do outro
2. Ambos tiverem a Sincronização de Amigos ativada"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">O Discord é mais divertido com amigos</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Nenhum dos seus amigos sincronizou os contatos no Discord ainda, mas te avisamos assim que alguém fizer.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Entendi</string>
@ -1067,10 +1079,12 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="create_link">Criar link</string>
<string name="create_news_channel">Criar canal de anúncios</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Ah, outro servidor, hein?</string>
<string name="create_server_button_action">Criar um servidor</string>
<string name="create_server_button_body">Crie um novo servidor e convide seus amigos. É grátis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Criar um servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Criar um novo servidor</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Crie um servidor, convide seus amigos e dê uma festa!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Servidor de %1$s</string>
<string name="create_server_description">Ao criar um servidor, você terá acesso **gratuito** ao bate-papo de voz e de texto para usar com seus amigos.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Seu servidor é onde seu grupo de jogadores se reúne. Crie um gratuitamente para começar a conversar com seus amigos.</string>
<string name="create_server_guidelines">Ao criar um servidor, você concorda com as **[diretrizes da comunidade](%1$s)** do Discord.</string>
@ -1501,6 +1515,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_member_add">Adicionar membro</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Comportamento de associação expirada</string>
<string name="form_label_mentionable">Permitir que qualquer um **@mencione** este cargo</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Nota: membros com a permissão “Mencionar @everyone, @here e todos os cargos” podem mencionar este cargo.</string>
<string name="form_label_mentions">Menções</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Você silenciou esta categoria</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Você silenciou esta categoria até $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1636,6 +1651,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="friends_blocked_header">Bloqueado — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nome</string>
<string name="friends_column_status">Estado do serviço</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus está esperando os amigos. Mas você não precisa esperar!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Avise eles que você chegou!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Compartilhar meu nome de usuário</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Conhece algumas pessoas que já estão no Discord?</string>
@ -1643,6 +1659,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Acabei de entrar no Discord e meu nome de usuário é %1$s. Vamos conversar!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ninguém por perto para brincar com o Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Não há pedidos de amizade pendentes. Fique com um Wumpus enquanto isso.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Tente adicionar um amigo usando o nome de usuário ou busque para ver quem está por perto.</string>
<string name="friends_pending_header">Pendente — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Ver todos</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Ver menos</string>
@ -1660,6 +1677,18 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Me adicione em %1$s para a gente conversar! Meu nome de usuário é %2$s.</string>
<string name="full">Lotado</string>
<string name="full_screen">Tela cheia</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Descubra novos animes ou reveja seus animes favoritos com um mês grátis de Funimation. Resgate até 1 de março de 2020. **Somente EUA e Canadá.** [Saiba mais](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 mês de Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Você resgatou isso. Seu código é: %1$s Resgate-o [aqui](%2$s). Somente EUA/Canadá. Precisa de ajuda? Confira as [Perguntas Frequentes](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">O presente pode ser resgatado até 1 de março de 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 mês)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Nossos códigos acabaram :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Este código também está em um e-mail de confirmação que acabamos de te enviar.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Código da Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Acesse o [site de resgate da Funimation](%1$s), selecione Iniciar Avaliação Gratuita e insira o código abaixo para obter acesso à Funimation (somente EUA/Canadá) por 1 mês.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Ah, não</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Calma aí</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Show de bola!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Adicionar à biblioteca</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Não instalável</string>
<string name="game_action_button_downloading">Baixando</string>
@ -1945,6 +1974,11 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="groups">Grupos</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registre-se para usar os bate-papos de texto e voz nas comunidades, ou para se conectar com amigos.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registre-se no Discord</string>
<string name="guild_create_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
<string name="guild_create_title">Criar seu servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Enviar um ícone do servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ícone do servidor</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Tamanho recomendado: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servidores de jogos que você joga</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Servidores e comunidades populares</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s para \"%2$s\"</string>
@ -1974,8 +2008,6 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Esse servidor não está disponível.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Visualizar servidor</string>
<string name="guild_premium">Estado do impulsionamento do servidor</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Usuários só podem entrar em servidores privados se forem convidados ou tiverem um link de convite.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Tenha acesso ao Descobrir Servidores e aos Canais de Anúncio. Ativar essas funções permitirá que usuários encontrem e entrem para seu servidor sem um convite.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Com isto ativado, todos os membros com poderes de moderação precisam ter a verificação em duas etapas para usar funções administrativas (p.ex. expulsar, banir e excluir mensagens). Isso pode impedir que pessoas com más intenções prejudiquem o servidor se um administrador ou moderador tiver sua conta invadida. **Esta configuração só pode ser alterada pelo(a) dono(a) do servidor se ele(a) possuir a verificação em duas etapas ativada em sua conta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ativar em sua conta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Desativar a verificação em duas etapas</string>
@ -2316,6 +2348,7 @@ Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Esse é o canal onde o Discord enviará anúncios e atualizações relevantes aos administradores e moderadores de servidor público, como novos recursos de moderação e a elegibilidade do servidor em Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal exclusivo para moderadores</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Servidor público</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Faixa do servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Plano de fundo do convite do servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Essa imagem será exibida quando os usuários receberem um convite para o servidor.</string>
@ -2346,6 +2379,13 @@ Você impulsionou %1$s."</string>
Você impulsionou o servidor."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Impulso transferido com sucesso!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Você impulsionou %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Canais são lugares em seu servidor onde as pessoas podem conversar sobre assuntos diferentes.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Você pode editar os canais depois de criar o servidor.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canais do servidor</string>
<string name="guild_template_selector_description">Um servidor é um grupo poderoso de bate-papo onde as pessoas se juntam para falar de um assunto ou para curtir.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Não achou o que está procurando? [Se tiver sugestões, entre em contato conosco.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Criar seu servidor</string>
<string name="guild_unavailable_body">Mas deboas! Volte depois para ver se tudo se ajeitou.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Parece que você está com problemas para conectar…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Sua conta precisa ter sido criada há pelo menos %1$s minutos para enviar mensagens neste servidor.</string>
@ -2552,6 +2592,7 @@ Você impulsionou o servidor."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Você foi convidado(a) para entrar</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** te convidou para entrar</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Você foi convidado(a) a entrar em um grupo privado por</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Você entrou</string>
<string name="instant_invites">Convites</string>
<string name="integration_settings">Configurações de integração</string>
<string name="integrations">Integrações</string>
@ -2648,6 +2689,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Convite enviado</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Expira em %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Configurações de convite do servidor</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Compartilhar link de convite</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Compartilhe este link com outros para conceder acesso ao seu servidor!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Envie um link de convite da transmissão para um amigo</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Ou, envie um link de convite da transmissão para um amigo</string>
@ -2659,7 +2701,9 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Convidar amigos para %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Seus amigos</string>
<string name="invites">Convites</string>
<string name="ios_app_preview_description">Um bate-papo de voz e texto para jogadores gratuito, seguro e que funciona em todos os seus dispositivos.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (obedece as configurações do iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
<string name="ios_camera">Câmera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Algo deu errado enquanto processávamos seu pagamento. Tente de novo!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Erro da Apple</string>
@ -2691,6 +2735,8 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Parece que você entrou no canal de ausentes. Você não pode falar neste canal.</string>
<string name="join_call">Juntar-se à chamada</string>
<string name="join_guild">Juntar-se</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Conectar conta do Twitch ou do YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Procurando mais servidores para entrar?</string>
<string name="join_server_button_body">Insira um convite e entre no servidor dos seus amigos.</string>
<string name="join_server_button_cta">Entrar em um servidor</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Entrar em um servidor com um link de convite</string>
@ -2702,6 +2748,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Entrar na chamada de vídeo</string>
<string name="join_voice_call">Entrar na chamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">Conectar-se a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Entrar na chamada de voz</string>
<string name="joined_guild">Entrou</string>
<string name="joining_guild">Entrando</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para entrar nesta chamada de voz, sua chamada atual será encerrada.</string>
@ -2830,6 +2877,7 @@ Tente novamente."</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="login_as">Entrando como %1$s</string>
<string name="login_body">Entre com seu e-mail para começar a conversar</string>
<string name="login_title">Boas-vindas de volta!</string>
<string name="login_with_qr">Entrar com Código QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Escaneie isto com o **app móvel do Discord** para fazer login imediatamente.</string>
@ -2913,8 +2961,14 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="members_matching">Resultados de membros para **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Buscar membros</string>
<string name="mention">Mencionar</string>
<string name="mention_everyone">Mencionar @everyone, @here e todos os cargos</string>
<string name="mention_everyone_android">Mencionar @everyone, @here e todos os cargos</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Informa a todos que têm permissão para ver este canal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Notifica todos neste canal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Membros com essa permissão podem usar @everyone ou @here para mencionar todos os membros **neste canal**. Eles também podem mencionar (@mention) todos os cargos, mesmo se a permissão “Permitir que todos mencionem este cargo” estiver desativada.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Membros com essa permissão podem usar @everyone ou @here para mencionar todos os membros **neste canal**. Eles também podem mencionar (@mention) todos os cargos, mesmo se a permissão “Permitir que todos mencionem este cargo” estiver desativada.</string>
<string name="mention_everyone_description">Membros com essa permissão podem usar @everyone ou @here para mencionar todos os membros. Eles também podem mencionar (@mention) todos os cargos, mesmo se a permissão “Permitir que todos mencionem este cargo” estiver desativada.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Membros com essa permissão podem usar @everyone ou @here para mencionar todos os membros. Eles também podem mencionar (@mention) todos os cargos, mesmo se a permissão “Permitir que todos mencionem este cargo” estiver desativada.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Notifica todos os membros conectados que têm permissão para ver este canal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Notifica todos os membros conectados neste canal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Notifica usuários com este cargo neste canal.</string>
@ -2958,6 +3012,7 @@ Não é possível atribuí-lo a membros ou excluí-lo manualmente."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">O Discord não pode executar este jogo para você, pois você perdeu o direito a ele. Isso pode ter vários motivos, como sua assinatura Nitro ter expirado, você ter pedido reembolso ou o jogo ter sido removido da Loja Discord. [Leia o artigo de ajuda para saber mais e pedir ajuda.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Não foi possível executar %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Não foi possível executar o jogo</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Você precisa designar outro em [Configurações do servidor > Configurações do servidor público](onClick) antes de poder excluir esse canal.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ativar escala de hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Função experimental que pode melhorar o desempenho em chamadas de vídeo. Cuidado, pode causar problemas.</string>
<string name="moderation">Moderação</string>
@ -3118,6 +3173,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eita, ocorreu um erro. Código %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">O Discord precisa instalar umas paradas antes de abrir seu jogo. Instalando (%1$s de %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">O Discord precisa instalar umas paradas antes de abrir seu jogo. Instalando %1$s (%2$s de %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Parabéns, assinante Nitro! Você ganhou um mês de Funimation por nossa conta.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Resgatar</string>
<string name="notice_hardware_mute">Bem, parece que o botão de silenciamento do microfone **%1$s %2$s** está ativado.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Recomendamos adicionar um número de telefone nas suas configurações de verificação em duas etapas como uma opção alternativa de segurança.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adicionar telefone</string>
@ -3186,6 +3243,8 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
Crie um servidor do Discord para você e seus amigos. O chat de voz e texto fica por nossa conta - é 100%% grátis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Criar um servidor</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nome de servidor inválido</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Ao criar um servidor, você concorda com as nossas [diretrizes da comunidade](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**SUPERDICA:** você pode editar canais, cargos e permissões depois de criar o servidor.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Crie um servidor</string>
<string name="nuf_download_app_body">Baixe nosso aplicativo de área de trabalho para facilitar o acesso aos seus servidores e usar recursos exclusivos do aplicativo (incluindo o Aperte para Falar)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Baixe para %1$s</string>
@ -3235,15 +3294,37 @@ Você recebeu um link de convite de um amigo? Insira seu link ou código de conv
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Diga a seus amigos o que você está jogando ao vincular sua conta com a Samsung e ativar a Detecção de Jogos Mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Vamos lá</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">O que você está jogando?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Adicionar bot a:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Adicionar um webhook a:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Esse aplicativo **pode** ler suas mensagens, mas **não pode** enviar mensagens em seu nome.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Esse aplicativo **pode** ler suas mensagens e enviar mensagens em seu nome.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Esse aplicativo **não pode** ler suas mensagens ou enviar mensagens em seu nome.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirme que quer conceder a **%1$s** as seguintes permissões para **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Conectar ao Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Ativo desde %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Usados em %1$s servidores</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Depois de autorizar, você será redirecionado para: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** também pediu as seguintes permissões, mas não é possível concedê-las:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Assar um bolo</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Comprar um delicioso jantar com frutos do mar para você</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Ter uma crise existencial</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Produzir um pouco de kombucha</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Desvendar um mistério com Scooby e a turma</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Gravar um novo remix</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Pintar uma arvorezinha feliz</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Ler uma história para dormir para você</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Este aplicativo **pode** ler e enviar mensagens em seu nome enquanto estiver sendo executado.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Este aplicativo **pode** ler, mas **não pode** enviar mensagens em seu nome enquanto estiver sendo executado.</string>
<string name="oauth2_label">Com isto, %1$s poderá</string>
<string name="oauth2_logout">Não é você?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Você já pode fechar essa janela ou guia.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Escopo inválido **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Pedido inválido. Parâmetro faltando: **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">quer acessar sua conta</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Com isto, %1$s poderá:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Este aplicativo **não pode ler ou enviar mensagens** em seu nome.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Este aplicativo **não pode** ler ou enviar mensagens em seu nome.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Conectou-se como $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Autorize acesso à sua conta</string>
<string name="okay">Ok</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** está digitando…</string>
@ -3513,6 +3594,7 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Apoie seu servidor favorito com um impulso. Cada impulso ajuda a desbloquear novos níveis e mais vantagens para todos no servidor.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Saiba mais sobre os impulsos de servidor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">No momento, não é possível comprar impulsos no iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Desculpe :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Presenteie o Nitro para um amigo</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Impulsionar este servidor</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">No momento, não oferecemos suporte para aprimoramentos de assinaturas Nitro pela Apple. Você pode cancelar sua assinatura pelo [Gerenciamento de assinaturas da Apple](%1$s), mas a assinatura permanecerá ativa até a data de vencimento.</string>
@ -3529,12 +3611,14 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Transferir impulso de servidor?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Buscar servidores</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Selecione um servidor</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Ok!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Obrigado pelo impulso!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ocorreu um erro com a transferência de impulso. Tente novamente.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Erro de transferência</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Abafe com um novo ícone na lista de membros</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Um novo emblema de perfil que evolui com o tempo</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Receba um cargo exclusivo de impulsionador</string>
<string name="premium_guild_subscription">Impulsionar</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Tem certeza que deseja cancelar este impulso de servidor? Vamos ter que fazer essa joia em pedacinhos.
Ele será removido dos servidores associados e cancelado da sua assinatura no final do período de cobrança: **%1$s**."</string>
@ -3555,6 +3639,7 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s** antes de tentar novamente</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Apoie seu servidores favoritos com impulsos e receba um emblema especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Impulsionar este servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Desbloqueie vantagens para seu servidor favorito e receba um emblema especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendi</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Aumente o nível e desbloqueie novas vantagens para todos no seu servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sim, pode retomar</string>
@ -3563,6 +3648,8 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Salvar o impulso?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Impulsione o servidor para ajudar a desbloquear até três níveis. Quanto mais impulsos, maior o nível e mais vantagens são desbloqueadas naquele servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Você pode impulsionar um servidor no qual tenha entrado, ver o progresso atual de níveis dele e ver quais vantagens estão disponíveis para todos. Escolha um dos seus servidores para começar:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Escolha um dos seus servidores para começar:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Você pode impulsionar um servidor no qual tenha entrado, ver o progresso atual de níveis dele e ver quais vantagens estão disponíveis para todos.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Você pode impulsionar um servidor no qual tenha entrado, ver o progresso atual de níveis dele e ver quais vantagens estão disponíveis para todos.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Qualquer pessoa pode ajudar seu servidor favorito a subir de nível para desbloquear personalizações e vantagens coletivas</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Apoie seus servidores favoritos</string>
@ -3624,6 +3711,7 @@ Impulsionar um servidor ativa um intervalo de 7 dias. Você não pode impulsiona
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s cancelado</string>
<string name="premium_subscription_credit">Crédito %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Este crédito será aplicado quando você iniciar uma assinatura %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">O crédito será aplicado em %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Assinatura atual</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Por **%1$s**, você recebe vantagens de bate-papo e um desconto nos Impulsos</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Por **%1$s**, você recebe vantagens de bate-papo e um desconto nos Impulsos (Cancelamento pendente)</string>
@ -3696,6 +3784,7 @@ use o atalho **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Ao criar um canal privado, somente os cargos selecionados terão acesso para ler ou se conectar a este canal</string>
<string name="private_string">Privado</string>
<string name="profile">Perfil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Você já resgatou isso, mas o código está oculto devido ao modo streamer.</string>
<string name="prune">Remover</string>
<string name="prune_members">Remover membros inativos</string>
<string name="pt_br">Português, Brasil</string>
@ -3710,11 +3799,20 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="public_guild_policy_accept">Concordo e entendo</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ao definir seu servidor como Público, você concorda que ele cumpre nossas [Diretrizes de Servidor Público](%1$s) e que o Discord pode verificar os conteúdos do servidor para fins analíticos e de segurança dos usuários.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Siga as regras</string>
<string name="public_locale_help">O Discord priorizará esse servidor na busca e nas recomendações para usuários que falem no idioma selecionado.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Selecionar um idioma principal</string>
<string name="public_locale_title">Idioma principal</string>
<string name="public_overview">Visão geral pública</string>
<string name="public_rules_channel_help">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros. Selecione o canal onde elas ficarão.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canal de regras</string>
<string name="public_rules_selector_title">Selecionar um canal de regras</string>
<string name="public_server_settings">Configurações do servidor público</string>
<string name="public_string">Público</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Veja se você pode estar no Descobrir Servidores, assim mais pessoas podem te achar.</string>
<string name="public_success_modal_header">Seu servidor agora é público!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Esse é o canal onde o Discord envia anúncios específicos aos administradores e moderadores de servidores públicos. É também onde mensagens do sistema sobre seu servidor aparecerão, por exemplo, alterações na sua elegibilidade para Descobrir.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canal apenas para moderadores</string>
<string name="public_updates_selector_title">Selecionar um canal apenas para moderadores</string>
<string name="publish_followed_news_body">Essa mensagem será enviada a todos os servidores que seguem esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Essa mensagem será enviada para **%1$s servidores** seguindo esse canal. Você poderá editar ou excluir essa mensagem posteriormente, e ela será atualizada de acordo em cada servidor seguindo esse canal.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Veja mais estatísticas nas configurações do servidor.</string>
@ -3910,6 +4008,7 @@ está tentando enviar dados."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gerenciar SKUs, listagens e ativos da loja</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Isso permite que o aplicativo crie, leia, atualize e exclua SKUs, listagens e ativos de aplicativos enquanto você está na loja do Discord</string>
<string name="scope_bot">Adicionar um bot a um servidor</string>
<string name="scope_bot_description">Isso requer que você tenha a permissão de **gerenciar servidor** neste servidor.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Autorizar as seguintes permissões</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Isto irá criar um cargo com o nome de **%1$s**, que você pode editar.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Selecione um servidor</string>
@ -3939,6 +4038,7 @@ está tentando enviar dados."</string>
Mas temos boas notícias: ele funciona em navegadores de dispositivos móveis! Então, abra-o lá."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Adicionar um webhook a um canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Selecione um canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Isto permite ao aplicativo enviar mensagens para um canal no Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Ativar compartilhamento de tela</string>
<string name="screen_share_options">Mais opções de compartilhamento de tela</string>
<string name="screenshare_change_windows">Trocar janela</string>
@ -4319,6 +4419,9 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s mudou o ícone do canal.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s mudou o nome do canal: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Aprenda a usar esse bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Este servidor foi removido do Descobrir Servidores porque não cumpre mais todos os requisitos. Verifique as [Configurações do servidor](onClick) para mais detalhes.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Este servidor foi removido do Descobrir Servidores porque não cumpre mais todos os requisitos. Verifique as Configurações do servidor na área de trabalho para mais detalhes.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Este servidor cumpre novamente os requisitos para o Descobrir Servidores e voltou automaticamente à lista!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s acabou de entrar no servidor - boa sorte e divirta-se!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s acabou de entrar. Finjam que estão ocupados!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s acabou de entrar. Alguém pode me curar?</string>
@ -4674,6 +4777,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Você pode mudar o nível de zoom com %1$s +/- e retornar ao zoom padrão com %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Códigos de recuperação disponíveis</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Usuários bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Você não tem usuários bloqueados</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Usuários Bloqueados</string>
<string name="user_settings_close_button">Botão \"Fechar\"</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Deseja mesmo sair?</string>
@ -4866,6 +4970,8 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Baixe** a [versão para área de trabalho](onDownloadClick) para um Aperte para Falar independente, baixo uso de internet e CPU e mais.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Convide os seus amigos** para esse servidor clicando no [botão de compartilhar](onShareClick) quando for conveniente.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Permaneça conectado(a)** ao seu servidor com [seu celular](onDownloadClick) e use o Discord até mesmo enquanto joga em um console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explorar seu servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Confira os outros canais no seu servidor utilizando o menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Convide seus amigos</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servidores são mais gostosos com amigos. Traga a turma toda!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Agora, vamos te ajudar a arrumar sua festa.</string>
@ -4883,6 +4989,7 @@ de dúvidas ou se você precisar de ajuda."</string>
<string name="whitelisted">Na lista branca</string>
<string name="whitelisting">Adicionando à lista branca…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorização da conta Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Você já resgatou isso. Seu código é %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Já que você tem uma assinatura de impulsos, vamos te dar crédito de assinatura do Nitro. O crédito Nitro será aplicado quando você assinar **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Vincular</string>
<string name="xbox_pin_step1">Abra o aplicativo do Discord no seu telefone</string>

View File

@ -195,6 +195,14 @@
<item quantity="zero">niciun loc</item>
<item quantity="one">%s loc</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s zile</item>
<item quantity="one">1 zi</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 membri</item>
<item quantity="one">1 membru</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">zile</item>
<item quantity="one">zi</item>
@ -495,6 +503,10 @@
<item quantity="other">de %s ori</item>
<item quantity="one">%s dată</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">de %s ori</item>
<item quantity="one">%s dată</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s zile</item>
<item quantity="one">o zi</item>

View File

@ -125,6 +125,7 @@ setările, poți să rogi în schimb pe cineva să te invite."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Trimite o cerere lui **%1$s **</string>
<string name="add_friend_description">Poți adăuga un prieten cu Eticheta sa Discord.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">EtichetaDiscord este un nume de utilizator fals. Introdu adevăratul nume de utilizator și eticheta prietenului tău… cum ar fi WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nu acceptă cereri de prietenie. Pentru a deveni prieteni, utilizatorul va trebui să te adauge pe tine.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Suntem mai mult decât niște numere… suntem oameni! Introdu un nume de utilizator și o etichetă precum WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, nu a mers. Verifică dacă majusculele, ortografia, spațiile și numerele sunt corecte.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Ai atins limita pentru lista ta de prieteni. Bine ai venit în clubul de elită „1000 de prieteni”!</string>
@ -184,6 +185,7 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="app_opened_body">Am transmis informația la aplicația ta Discord. Poți închide această filă sau continua cu versiunea web.</string>
<string name="app_opened_title">Aplicația Discord a fost demarată</string>
<string name="app_opening">Se deschide aplicația Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Să se conecteze la Discord și se alăture canalelor de voce</string>
<string name="app_permission_connect_label">Conectează-te la aplicația Discord</string>
<string name="app_settings">Setări aplicație</string>
<string name="appearance">Aspect</string>
@ -550,6 +552,7 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="beginning_channel_no_history">Nu ai permisiunea de a vizualiza istoricul mesajelor din **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Bun venit la începutul chat-ului.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ăsta e începutul conversației tale legendare cu %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">S-a adăugat din contacte: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Acesta este începutul istoricului de mesaje directe cu **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Bun venit la începutul grupului **%1$s **.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Vei părăsi automat acest grup când vei termina. Mult noroc și distracție plăcută!</string>
@ -850,6 +853,7 @@ URL-urile personalizate pot conține numai litere, numere sau cratime."</string>
<string name="clear_role_permissions">Elimină permisiunile de rol</string>
<string name="clone_channel">Clonează canalul</string>
<string name="clone_channel_help">Va fi creat un canal nou cu aceleași permisiuni, limită de utilizatori şi bitrate ca **%1$s **.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clonează un server</string>
<string name="close">Închide</string>
<string name="close_action_sheet">Închide fișa de acțiuni</string>
<string name="close_dm">Închide MD</string>
@ -971,6 +975,14 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifică-ți numărul de telefon</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Ceva nu a mers bine în timpul sincronizării contactelor. Te rugăm să aștepți puțin și să încerci din nou.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Of, ceva nu a mers bine.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Nu poți activa sincronizarea contactelor dacă nu ai numărul de telefon verificat.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Număr de telefon neverificat</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Adaugă prieteni</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Cât timp ai activă funcția de Sincronizare prieteni, îți vom adăuga automat prieteni pe Discord din contactele telefonului dacă:
1. Amândoi aveți salvat numărul celuilalt
2. Amândoi aveți activă funcția de Sincronizare prieteni"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord e mai distractiv alături de prieteni</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Prietenii tăi nu și-au sincronizat contactele pe Discord, dar te vom anunța când fac acest lucru.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Am înțeles</string>
@ -1024,10 +1036,12 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="create_link">Creează un link</string>
<string name="create_news_channel">Creează un canal pentru anunțuri</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un alt server, nu-i așa?</string>
<string name="create_server_button_action">Creează un server</string>
<string name="create_server_button_body">Creează un server nou și invită-ți prietenii. Este gratuit!</string>
<string name="create_server_button_cta">Creează un server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Creează un server nou</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Creează un server, invită-ți prietenii, pune de petrecere!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server-ul lui %1$s</string>
<string name="create_server_description">Prin crearea unui server, vei avea acces **gratuit** la serviciul de chat prin text și voce pe care îl vei putea folosi cu prietenii tăi.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Server-ul tău este acolo unde își petrece timpul grupul tău de prieteni cu care te joci. Creează unul pentru a începe să vorbești gratuit cu prietenii tăi.</string>
<string name="create_server_guidelines">Prin crearea unui server, ești de acord cu **[Orientările Comunitare](%1$s)** Discord.</string>
@ -1377,6 +1391,8 @@ pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să set
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scanează și șterge automat fișierele media cu conținut explicit trimise pe acest server. Te rugăm să alegi în ce măsură va fi aplicat filtrul asupra membrilor server-ului. **Recomandăm folosirea filtrului pe serverele Discord publice.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dacă un canal este selectat, atunci un link de invitație va fi generat cu ajutorul widget-ului;r
altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Prin eliminare, vor fi excluși **%1$s** care nu au fost văzuți în decurs de **%2$s**
și nu au niciun rol. Ei pot reveni pe server folosind o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_news">Postează mesaje care ajung pe alte servere decât al tău. Utilizatorii pot alege să „Urmărească” acest canal, iar anumite postări pe care le „Publici” aici vor apărea direct pe server-ele lor. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
@ -1455,6 +1471,7 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplic
<string name="form_label_member_add">Adaugă membru</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Comportament membru expirat</string>
<string name="form_label_mentionable">Permite oricui să **@mention** acest rol</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Notă: Membrii care au permisiunea „Menționează @everyone, @here și orice rol” vor putea întotdeauna să dea ping acestui rol.</string>
<string name="form_label_mentions">Menționări</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Ai amuțit categoria</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Ai amuțit categoria până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1590,6 +1607,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="friends_blocked_header">Blocați — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nume</string>
<string name="friends_column_status">Stare</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus îți așteaptă prietenii. Tu n-ai de ce să aștepți!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Dă-le de știre că ești aici!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Partajează numele meu de utilizator</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Cunoști deja lume pe Discord?</string>
@ -1597,6 +1615,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Tocmai m-am înregistrat pe Discord și numele meu de utilizator este %1$s. Hai să vorbim!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nu e nimeni să se joace cu Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nu ai nicio cerere de prietenie în așteptare. Iată un Wumpus deocamdată.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Încearcă să adaugi un prieten folosindu-i numele de utilizator sau scanează pentru a vedea cine e în apropiere.</string>
<string name="friends_pending_header">În așteptare — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Vezi tot</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Vezi mai puțin</string>
@ -1613,6 +1632,18 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Adaugă-mă pe %1$s ca să putem discuta! Numele meu de utilizator este %2$s.</string>
<string name="full">Plin</string>
<string name="full_screen">Ecran complet</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Descoperă animeuri noi sau urmărește-ți din nou preferatele cu un abonament gratuit la Funimation timp de o lună. Valorifică oferta până pe 1 martie 2020. **Valabil doar în SUA și Canada.** [Află mai multe](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 lună de Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Ai valorificat asta. Codul tău este: %1$s Îl poți valorifica [aici](%2$s). Valabil doar în SUA/Canada. Ai nevoie de ajutor? Consultă acest articol de [Întrebări frecvente](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Cadoul poate fi valorificat până pe 1 martie 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 lună)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Am rămas fără coduri :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Acest cod figurează și în e-mail-ul de confirmare pe care tocmai ți l-am trimis.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Cod Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Mergi la [site-ul Funimation dedicat](%1$s), selectează Începe perioada gratuită de probă, apoi introdu codul de mai jos pentru a obține acces la Funimation (numai în SUA/CA) timp de 1 lună.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Vai</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Stai puțin</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Super!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Adaugă la bibliotecă</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nu poate fi instalat</string>
<string name="game_action_button_downloading">Se descarcă</string>
@ -1898,6 +1929,11 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="groups">Grupuri</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Înregistrează-te pentru a folosi chat-ul prin mesaje text și apeluri vocale în cadrul comunităților sau pentru a lua legătura cu prietenii.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Înscrie-te pe Discord</string>
<string name="guild_create_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_create_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Încarcă o pictogramă de server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Pictogramă server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Dimensiune recomandată: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere pentru jocurile pe care le joci</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Servere și comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pentru \"%2$s\"</string>
@ -1927,8 +1963,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Acest server nu este disponibil.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Vezi server</string>
<string name="guild_premium">Status boost server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Utilizatorii se pot alătura serverelor private numai dacă au fost invitați sau prin intermediul unui link de invitație.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Obține acces la Descoperire server și Canalele pentru anunțuri. Activarea lor le va permite utilizatorilor să-ți găsească server-ul și să i se alăture fără invitație.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Atunci când este activă, cere ca toți membrii cu puteri de moderare să aibă autentificarea cu doi factori activă pe conturile lor pentru a putea face acțiuni de moderare (de exemplu să excludă, să interzică accesul, să șteargă mesaje). Astfel, împiedicăm schimbările rău-intenționate din partea persoanelor care sparg conturile administratorilor sau moderatorilor. **Această setare poate fi modificată doar de către proprietarul server-ului, dacă are activă funcția A2F pe contul său**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Activează pe contul tău.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Dezactivează cerința 2FA</string>
@ -2268,6 +2302,7 @@ Boost-urile costă **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Acesta este canalul pe care Discord va trimite anunțuri și actualizări relevante pentru administratorii și moderatorii serverelor publice, de exemplu despre funcții noi de moderare sau schimbări privind dreptul server-ului de a folosi funcția de Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Serverele publice trebuie să aibă regulamentul pentru membri postat în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le va găzdui.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Server public</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fundalul invitației pe server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Această imagine este afișată atunci când utilizatorii primesc o invitație pe server.</string>
@ -2298,6 +2333,13 @@ Ai stimulat %1$s."</string>
Ai stimulat server-ul."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boost transferat cu succes!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ai stimulat %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Canalele sunt locuri în cadrul server-ului în care oamenii pot discuta diverse subiecte.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Poți edita canalele oricând după crearea server-ului.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canale server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nu ai găsit ce cauți? [Spune-ne dacă ai sugestii.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Dar nu-ți face griji! Încearcă mai târziu, să vezi dacă s-a rezolvat.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Se pare că nu reușim să facem conectarea…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Contul tău trebuie să fie vechi de cel puțin %1$s minute pentru a trimite mesaje pe acest server.</string>
@ -2507,6 +2549,7 @@ Ai stimulat server-ul."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Ai fost invitat să te alături</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** te-a invitat să te alături</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Ai fost invitat să te alături unui grup de mesaje directe de către</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Te-ai alăturat</string>
<string name="instant_invites">Invitații</string>
<string name="integration_settings">Setări de integrare</string>
<string name="integrations">Integrări</string>
@ -2603,6 +2646,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Invitație trimisă</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Expiră în %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Setări link de invitație pe server</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Partajează link-ul de invitație</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Partajează acest link cu alții pentru a le permite accesul la server-ul tău!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Trimite unui prieten link de invitație la stream</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Sau trimite unui prieten link de invitație la stream</string>
@ -2614,7 +2658,9 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Prietenii tăi</string>
<string name="invites">Invitații</string>
<string name="ios_app_preview_description">Un chat all-in-one prin mesaje text și apeluri vocale pentru gameri, care este gratis, securizat și funcționează pe toate dispozitivele.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automată (folosește setările din iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automată</string>
<string name="ios_camera">Cameră</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">În timpul prelucrării plății tale, a apărut o problemă; te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Eroare Apple</string>
@ -2646,6 +2692,8 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Se pare că ai intrat pe canalul AFK. Nu poți vorbi pe acest canal.</string>
<string name="join_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_guild">Alătură-te</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Conectează-ți contul de Twitch sau YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Cauți mai multe servere la care să te alături?</string>
<string name="join_server_button_body">Introdu o invitație și alătură-te server-ului prietenului tău.</string>
<string name="join_server_button_cta">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Alătură-te unui server cu un link de invitație</string>
@ -2657,6 +2705,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Alătură-te apelului video</string>
<string name="join_voice_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_voice_channel">Dorești să te conectezi la acest canal de voce?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Alătură-te canalului de voce</string>
<string name="joined_guild">Te-ai alăturat</string>
<string name="joining_guild">Te alături</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ca să te poți alătura acestui apel vocal, apelul tău curent se va încheia.</string>
@ -2785,6 +2834,7 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="locale">Limbă</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="login_as">Te autentifici ca %1$s</string>
<string name="login_body">Autentifică-te cu adresa de e-mail pentru a începe să discuți</string>
<string name="login_title">Bine ai revenit!</string>
<string name="login_with_qr">Autentifică-te prin cod QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanează codul cu **aplicația mobilă Discord** pentru a te autentifica instantaneu.</string>
@ -2869,8 +2919,14 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="members_matching">Membri care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Caută membri</string>
<string name="mention">Menționează</string>
<string name="mention_everyone">Menționează @everyone, @here și toate rolurile</string>
<string name="mention_everyone_android">Menționează @everyone, @here și toate rolurile</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Anunță toată lumea care are permisiunea de a vizualiza acest canal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Anunță toată lumea de pe acest canal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor **de pe acest canal**. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor **de pe acest canal**. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_description">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Anunță toți utilizatorii online care au permisiunea să vizualizeze acest canal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Anunță toți membrii online din acest canal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Anunță toți utilizatorii cu acest rol de pe acest canal.</string>
@ -2914,6 +2970,7 @@ Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nu poate lansa acest joc pentru tine deoarece nu mai ai dreptul să îl utilizezi. Acest lucru se poate întâmpla dintr-o serie întreagă de motive, cum ar fi un abonament Nitro expirat, restituirea fondurilor sau dacă jocul a fost eliminat din Magazinul Discord. [Pentru mai multe informații sau pentru asistență, consultă acest articol de ajutor.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s nu poate fi lansat</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Jocul nu poate fi lansat</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Înainte ca acest canal să poată fi șters, trebuie să desemnezi altul accesând [Setări server > Setări server public](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Activează scalarea hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Caracteristică experimentală care poate îmbunătăți performanța în apelurile video. Atenție, poate provoca probleme.</string>
<string name="moderation">Moderare</string>
@ -3074,6 +3131,8 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Of, nu, a apărut o eroare. Cod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează (%1$s din %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează %1$s (%2$s din %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Felicitări, abonat Nitro! Primești o lună de Funimation din partea casei.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Valorifică</string>
<string name="notice_hardware_mute">Ei bine, se pare că microfonul **%1$s%2$s** are întrerupătorul silențios de hardware pornit.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Îți sugerăm să-ți adaugi numărul de telefon în setările tale 2FA ca metodă de autentificare de rezervă.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adaugă telefon</string>
@ -3142,6 +3201,8 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
Creează un server Discord pentru tine și prietenii tăi. Îți vom oferi un chat prin voce și text - este 100%% gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Creează un server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Nume server nevalid</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Creând un server, ești de acord cu [Orientările Comunitare](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**SFAT PRO:** Poți edita canalele, rolurile și permisiunile oricând după crearea server-ului.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Creează un server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Instalează aplicația noastră desktop pentru a avea acces mai ușor la serverele tale și la unele chestii disponibile numai pe desktop (inclusiv Push to Talk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Descarcă pentru %1$s</string>
@ -3191,15 +3252,37 @@ Ai primit link-ul de invitație de la un prieten? Introdu codul sau link-ul mai
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Ca să le permiți prietenilor să vadă când joci, asociază-ți contul cu Samsung și activează Detectarea jocurilor pe dispozitive mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Să trecem la treabă</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ce joci?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Adaugă bot la:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Adaugă un webhook la:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Această aplicație îți **poate** citi mesajele, dar **nu poate** trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Această aplicație îți **poate** citi mesajele și **poate** trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Această aplicație **nu poate** citi sau trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirmă că vrei să-i acorzi aplicației **%1$s** următoarele permisiuni în **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Să se conecteze la Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Activ de la %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Se folosește pe %1$s servere</string>
<string name="oauth2_details_redirect">După autorizare, vei fi redirecționat/ă către: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** a solicitat și următoarele permisiuni, pe care nu le poți acorda:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Să facă prăjituri</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Să te scoată la un restaurant cu fructe de mare</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Să aibă crize existențiale</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Să pună la fermentat niște kombucha locală</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Să dezlege mistere alături de Scooby și gașca lui</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Să înregistreze casete de la radio</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Să picteze copăcei fericiți</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Să-ți citească povești la culcare</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Această aplicație **poate** citi și trimite mesaje în numele tău în timp ce rulează.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Această aplicație **poate** citi dar **nu poate** trimite mesaje în numele tău în timp ce rulează.</string>
<string name="oauth2_label">Aceasta va permite aplicației %1$s următoarele:</string>
<string name="oauth2_logout">Nu ești tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Acum poți închide această fereastră sau filă.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Domeniu nevalid **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Solicitare nevalidă. Lipsește parametrul **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vrea să-ți acceseze contul</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Astfel, aplicația %1$s va avea următoarele permisiuni:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Această aplicație **nu poate citi sau trimite mesaje** în numele tău.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Această aplicație **nu poate** citi sau trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Autentificat/ă ca $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Să permită accesul la contul tău</string>
<string name="okay">În regulă</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** scrie…</string>
@ -3469,6 +3552,7 @@ Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Susține-ți server-ul preferat cu un boost. Fiecare boost ajută la deblocarea de niveluri și de avantaje noi pentru toată lumea de pe server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Află mai multe despre stimularea serverelor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">În prezent, nu acceptăm achizițiile de boost-uri pe iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ne pare rău :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Dăruiește Nitro unui prieten</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stimulează acest server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">În prezent, nu suntem compatibili cu upgrade-urile la Nitro pentru abonamente obținute prin Apple. Îți poți anula abonamentul prin [Gestionarea abonamentelor Apple](%1$s), însă acesta va rămâne activ până la data expirării.</string>
@ -3485,6 +3569,7 @@ Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Vrei să transferi boost-ul pentru server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Caută servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Alege un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">În regulă!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Îți mulțumim pentru boost!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">A apărut o eroare în timpul la transferului boost-ului. Încearcă din nou.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Eroare de transfer</string>
@ -3511,6 +3596,7 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Susține-ți server-ul preferat cu un boost și primește o insignă specială!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stimulează acest server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Deblochează avantaje pentru server-ul tău preferat și primește o insignă specială!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Am înțeles</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Treci la nivelul următor și deblochează noi avantaje pentru toată lumea de pe server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, renunță la anulare acum</string>
@ -3519,6 +3605,8 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Vrei să păstrezi boost-ul?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Oferă boost-uri unui server și deblochează până la trei niveluri. Cu cât se adună mai multe boost-uri, cu atât mai mult crește nivelul și cu atât mai multe avantaje se deblochează pentru toată lumea de pe server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Poți stimula un server căruia i te-ai alăturat și îi poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent. Începe cu oricare dintre serverele din care faci parte:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Începe cu oricare dintre serverele din care faci parte:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Poți stimula un server căruia i te-ai alăturat și îi poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Când atingi numele unui server căruia i te-ai alăturat, îl poți stimula și poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Oricine poate ajuta server-ul tău preferat să crească în nivel și să deblocheze personalizări și avantaje colective</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Susține-ți serverele preferate</string>
@ -3580,6 +3668,7 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s anulat</string>
<string name="premium_subscription_credit">Credit %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Acest credit se va aplica atunci când îți iei abonament %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Creditul se va aplica pe %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Abonament actual</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri cu **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri cu **%1$s** (Anulare în curs)</string>
@ -3653,6 +3742,7 @@ activat folosind scurtătura **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Dacă faci un canal privat, doar rolurile selectate vor avea acces la funcțiile de citire sau conectare la acest canal</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ai valorificat deja asta, dar codul este ascuns din cauza Modului Streamer.</string>
<string name="prune">Elimină</string>
<string name="prune_members">Elimină membri</string>
<string name="pt_br">Portugheză Braziliană</string>
@ -3667,10 +3757,19 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Sunt de acord și înțeleg</string>
<string name="public_guild_policy_help">Prin faptul că îți faci server-ul public, ești de acord că acesta respectă [Regulamentul serverelor publice](%1$s) și că Discord are dreptul să-i verifice conținutul în scopuri analitice și de siguranță a utilizatorilor.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Respectă regulamentul</string>
<string name="public_locale_help">Discord va acorda prioritate acestui server în căutări și în recomandările pentru utilizatorii care vorbesc limba selectată.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Alege limba principală</string>
<string name="public_locale_title">Limbă principală</string>
<string name="public_overview">Prezentare generală pentru public</string>
<string name="public_rules_channel_help">Serverele publice trebuie să aibă regulamentul pentru membri postat în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le va găzdui.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canal cu regulamentul</string>
<string name="public_rules_selector_title">Alege un canal cu regulament</string>
<string name="public_server_settings">Setări server public</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Verifică dacă te îndeplinești cerințele funcției de Descoperire server, ca să te poată găsi mai multă lume.</string>
<string name="public_success_modal_header">Server-ul tău e acum public!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Acesta este canalul pe care Discord va face anunțuri specifice pentru administratorii sau moderatorii serverelor publice. Tot aici se vor afișa și mesajele de sistem cu privire la server-ul tău, de exemplu schimbările referitoare la eligibilitatea pentru funcția de Descoperire.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="public_updates_selector_title">Selectează un canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="publish_followed_news_body">Acest mesaj va fi trimis la toate serverele care urmăresc acest canal. Îl poți edita sau șterge mai târziu și mesajul va fi actualizat în mod corespunzător pe fiecare server urmăritor.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Acest mesaj va fi trimis la **serverele%1$s** care urmăresc acest canal. Îl poți edita sau șterge mai târziu și mesajul va fi actualizat în mod corespunzător pe fiecare server urmăritor.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Vezi mai multe statistici în Setări server.</string>
@ -3866,6 +3965,7 @@ Dacă ping-ul nu este consistent sau este mai mare decât %5$s ms, îți recoman
<string name="scope_applications_store_update">Gestionează SKU-urile magazinului, listările și activele</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Aceasta permite aplicației să creeze, să citească, să actualizeze și să șteargă SKU-uri, listări și active pentru aplicații în locul tău îin magazinul Discord</string>
<string name="scope_bot">Să adauge un bot pe un server</string>
<string name="scope_bot_description">Pentru a putea face asta, trebuie să ai permisiunea **Gestionează server-ul** pe acest server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Să ofere următoarele permisiuni</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Aceasta va crea un rol numit **%1$s** pe care îl poți edita.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Alege un server</string>
@ -3895,6 +3995,7 @@ Dacă ping-ul nu este consistent sau este mai mare decât %5$s ms, îți recoman
Totuși avem o veste bună - domeniul funcționează pe browser-ul web al mobilului tău! Așa că te rugăm să-l deschizi acolo."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Să adauge un webhook la un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Alege un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Astfel, aplicația va avea permisiunea să trimită mesaje către un canal Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Pornește partajarea ecranului</string>
<string name="screen_share_options">Mai multe opțiuni de partajare a ecranului</string>
<string name="screenshare_change_windows">Schimbă fereastra</string>
@ -4273,6 +4374,9 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s a schimbat pictograma canalului.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s a schimbat numele canalului: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Învață cum să folosești acest program bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică [Setări server](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică Setări server pe desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Acest server este din nou eligibil pentru funcția de Descoperire server și a fost listat iar automat!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s tocmai s-a alăturat server-ului - mult noroc și distracție plăcută!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s tocmai a intrat. Lume, păreți ocupați!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s tocmai a intrat. Pot primi un „heal”?</string>
@ -4626,6 +4730,7 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Poți schimba nivelul de zoom cu %1$s +/- și reseta la mărirea normală cu %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Coduri de rezervă disponibile</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nu ai utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_close_button">Buton de închidere</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ești sigur că vrei să te deconectezi?</string>
@ -4818,6 +4923,8 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarcă** [aplicația desktop](onDownloadClick) pentru un Push to Talk global, o utilizare redusă a procesorului, a lățimii de bandă și multe altele.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invită-ți prietenii** pe acest server apăsând un [buton de partajare](onShareClick) când ești gata.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Rămâi conectat** la server-ul tău de pe [smartphone](onDownloadClick) și folosește Discord chiar și în timp ce te joci pe consolă.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explorează-ți server-ul</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Încearcă celelalte canale de pe server-ul tău folosind meniul.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invită-ți prietenii</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Server-ele devin mai interesante atunci când ai prietenii alături. Adu-ți amicii aici!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Acum, hai să te ajutăm să pornești distracția.</string>
@ -4834,6 +4941,7 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="whitelisted">Adăugat în lista albă</string>
<string name="whitelisting">Se adaugă în lista albă…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizare cont Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ai valorificat deja asta. Codul tău este %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Pentru că ai abonament Boost, îți vom oferi credit pentru un abonament Nitro. Creditul Nitro se va aplica atunci când te abonezi la **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Asociază</string>
<string name="xbox_pin_step1">Deschide aplicația Discord pe telefonul tău</string>

View File

@ -556,6 +556,11 @@
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s бустов</item>
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s дней</item>
<item quantity="one">1 день</item>

View File

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">Запрос отправлен **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Вы можете добавить друга по DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag — это вымышленное имя. Введите реальное имя вашего друга и тег… например, WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">Пользователь **%1$s** не принимает запросы в друзья. Ему нужно добавить вас, чтобы вы стали друзьями.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Мы больше чем цифры… мы люди! Введите имя пользователя и тег, например WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Хм, не сработало. Ещё раз проверьте правильность регистра, правописания, пробелов и цифр.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">В вашем списке друзей закончилось место! Добро пожаловать в элитный клуб для тех, у кого 1000 друзей!</string>
@ -183,6 +184,7 @@
<string name="app_opened_body">Теперь вы можете закрыть вкладку браузера или продолжить работу в веб-версии Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Приложение Discord активировано</string>
<string name="app_opening">Приложение Discord открывается.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Подключитесь к Discord и присоединитесь к голосовым каналам.</string>
<string name="app_permission_connect_label">Подключиться к приложению Discord</string>
<string name="app_settings">Настройки приложения</string>
<string name="appearance">Внешний вид</string>
@ -580,6 +582,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">У вас недостаточно прав для просмотра истории сообщений канала **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Добро пожаловать в начало разговора.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Это самое начало вашей легендарной беседы с %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Добавлен из контактов: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Это начало истории ваших личных сообщений с **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Добро пожаловать в начало группы **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Вы автоматически покинете эту группу, когда закончите. Удачи!</string>
@ -918,6 +921,7 @@
<string name="clear_role_permissions">Очистить права ролей</string>
<string name="clone_channel">Клонировать канал</string>
<string name="clone_channel_help">Новый канал будет создан с теми же правами, лимитом пользователей и битрейтом, что и **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Клонировать сервер</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<string name="close_action_sheet">Закрыть карты действий</string>
<string name="close_dm">Закрыть ЛС</string>
@ -1039,6 +1043,14 @@
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Подтвердите свой номер телефона</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Что-то пошло не так во время синхронизации учётной записи. Подождите немного и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ой-ой, что-то пошло не так.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Для синхронизации контактов требуется подтверждённый номер телефона.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Нет подтверждённого номера телефона</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Добавить друзей</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Включите синхронизацию друзей, и мы автоматически добавим контакты из телефона в качестве друзей в Discord. Вот что требуется для синхронизации:
1. У вас в контактах должны быть записаны номера телефона друг друга.
2. Вы оба должны включить синхронизацию друзей."</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord веселее с друзьями</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Никто из ваших друзей пока не синхронизировал свои контакты с Discord, но мы уведомим вас, когда это произойдёт.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Ясно</string>
@ -1092,10 +1104,12 @@
<string name="create_link">Создать ссылку</string>
<string name="create_news_channel">Создать канал с объявлениями</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Ага, ещё один сервер, да?</string>
<string name="create_server_button_action">Создать сервер</string>
<string name="create_server_button_body">Создайте новый сервер и пригласите друзей. Это бесплатно!</string>
<string name="create_server_button_cta">Создать сервер</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Создать новый сервер</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Создайте сервер, пригласите друзей, устройте вечеринку!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Сервер %1$s</string>
<string name="create_server_description">Создав сервер, вы получите доступ к **бесплатным** голосовым и текстовым чатам для общения с друзьями.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Ваш сервер — это место, где тусуются ваши товарищи по играм. Запустите сервер и бесплатно болтайте со своими друзьями.</string>
<string name="create_server_guidelines">Создавая сервер, вы соглашаетесь c **[Правилами Сообщества](%1$s)** Discord.</string>
@ -1536,6 +1550,7 @@
<string name="form_label_member_add">Добавить участника</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Действие при истечении членства</string>
<string name="form_label_mentionable">Позволить всем **@упоминать** эту роль</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Примечание. Участники с правом «Упоминание @everyone, @here и всех ролей» могут всегда пинговать эту роль.</string>
<string name="form_label_mentions">Упоминания</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Вы заглушили эту категорию</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Вы заглушили эту категорию до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1672,6 +1687,7 @@
<string name="friends_blocked_header">Заблокированные — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Имя</string>
<string name="friends_column_status">Состояние</string>
<string name="friends_empty_state_all">Вампус ждёт друзей. Но вам не обязательно ему уподобляться!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Дайте им знать, что вы теперь тоже тут!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Поделиться моим именем пользователя</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Знаете тех, кто уже в Discord?</string>
@ -1679,6 +1695,7 @@
<string name="friends_empty_state_copy">Я новичок в Discord, моё имя пользователя — %1$s. Поболтаем?</string>
<string name="friends_empty_state_online">Никто не хочет играть с Вампусом.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Пока здесь нет запросов дружбы, ожидающих подтверждения. Зато здесь сидит Вампус.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Добавьте друга по имени пользователя или проведите сканирование, чтобы узнать, кто поблизости.</string>
<string name="friends_offline_header">Не в сети — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">В сети — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Ожидание — %1$s</string>
@ -1698,6 +1715,18 @@
<string name="friends_share_tabbar_title">Давайте общаться! Добавьте меня тут — %1$s Моё имя пользователя — %2$s.</string>
<string name="full">Заполнена</string>
<string name="full_screen">Полноэкранный режим</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Откройте для себя новое аниме или пересмотрите любимую классику с помощью бесплатного месяца подписки на Funimation. Код действителен до 1 марта 2020 года. **Только для США и Канады.** [Подробности](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 месяц Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Уже получено. Ваш код: %1$s. Вы можете использовать его [здесь](%2$s). Только для США и Канады. Нужна помощь? Ознакомьтесь с [ответами на часто задаваемые вопросы](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Подарок можно активировать до 1 марта 2020 г.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 месяц)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">У нас закончились коды :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Код также можно найти в только что отправленном вам письме с подтверждением.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Код Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Зайдите на [сайт Funimation](%1$s), выберите «Start My Free Trial» (Начать бесплатный пробный период) и введите указанный ниже код, чтобы получить доступ к сайту на 1 месяц. Только для США и Канады.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Ой-ой</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Погодите-ка</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Отлично!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Добавить в библиотеку</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Недоступно для установки</string>
<string name="game_action_button_downloading">Загрузка</string>
@ -1984,6 +2013,11 @@
<string name="groups">Группы</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Зарегистрируйтесь, чтобы общаться в текстовых и голосовых чатах сообществ и держать связь с друзьями.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Зарегистрируйтесь в Discord</string>
<string name="guild_create_description">Сервер — это мощный групповой чат, где люди собираются для непринуждённого общения или обсуждения какой-либо темы.</string>
<string name="guild_create_title">Создайте свой сервер</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Загрузить значок сервера</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Значок сервера</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Рекомендованный размер: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сервера для ваших любимых игр</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Популярные сервера и сообщества</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">По запросу «%1$s» %2$s</string>
@ -2013,8 +2047,6 @@
<string name="guild_popout_unavailable_header">Этот сервер недоступен.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Просмотр сервера</string>
<string name="guild_premium">Состояние буста сервера</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Чтобы присоединиться к приватному серверу, пользователь должен получить приглашение или воспользоваться ссылкой-приглашением.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Получите доступ к «Путешествию по серверам» и каналам с объявлениями. В этом случае пользователи смогут находить ваш сервер и подключаться к нему без приглашения.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Включите данную функцию, чтобы обязать всех участников с правами модераторов включить двухфакторную аутентификацию для выполнения действий модерации (например, выгонять и банить участников или удалять сообщения). Это позволит защитить сервер от произвола злодеев, взломавших учётную запись администратора или модератора. **Этот параметр может быть изменён только владельцем сервера, если он включил 2FA в своей учётной записи**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Включить на вашей учётной записи.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Выключить требование 2FA</string>
@ -2359,6 +2391,7 @@
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Это канал, на котором будут публиковаться объявления и новости Discord для администраторов и модераторов публичных серверов, в том числе информация о новых функциях и доступности сервера в «Путешествии».</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Канал для модераторов</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера. Выберите канал с ними.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Публичный сервер</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Баннер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон приглашения на сервер</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Это изображение пользователи видят, когда получают приглашение на сервер.</string>
@ -2389,6 +2422,13 @@
Вы дали буст серверу."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Буст передан!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Вы дали %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Каналы — это зоны сервера, где люди могут поговорить обо всяком разном.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Каналы можно настраивать в любой момент после создания сервера.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Каналы сервера</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сервер — это мощный групповой чат, где люди собираются для непринуждённого общения или обсуждения какой-либо темы.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не нашли то, что искали? [Поделитесь с нами своими предложениями.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Создайте свой сервер</string>
<string name="guild_unavailable_body">Без паники! Возвращайтесь позже, возможно, все уже будет в порядке.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Кажется, у нас проблемы с подключением…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ваша учётная запись должна быть создана как минимум %1$s минут назад, чтобы отправлять сообщения на этом сервере.</string>
@ -2595,6 +2635,7 @@
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Вы были приглашены в</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** приглашает вас присоединиться к</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Вас приглашает в групповой чат пользователь</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Вы присоединились</string>
<string name="instant_invites">Приглашения</string>
<string name="integration_settings">Настройки интеграции</string>
<string name="integrations">Интеграция</string>
@ -2691,6 +2732,7 @@
<string name="invite_sent">Приглашение отправлено</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Срок действия: %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Параметры ссылки-приглашения</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Поделитесь ссылкой-приглашением</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Поделитесь ссылкой-приглашением, чтобы предоставить доступ к своему серверу!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Отправьте другу ссылку-приглашение на стрим</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Или отправьте другу ссылку-приглашение на стрим</string>
@ -2702,7 +2744,9 @@
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Пригласить друзей в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Ваши друзья</string>
<string name="invites">Приглашения</string>
<string name="ios_app_preview_description">Бесплатный голосовой и текстовый чат для геймеров надёжен и работает на всех устройствах.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматически (согласно настройкам iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автомат</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Во время обработки платежа что-то пошло не так. Попробуйте ещё раз!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Ошибка Apple</string>
@ -2734,6 +2778,8 @@
<string name="join_afk_channel_body">Кажется, вы присоединились к каналу AFK. Вы не можете разговаривать в этом канале.</string>
<string name="join_call">Присоединиться к звонку</string>
<string name="join_guild">Вступить</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Подключите учётную запись Twitch или YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Ищете новые серверы?</string>
<string name="join_server_button_body">Введите приглашение, чтобы присоединиться к серверу друга.</string>
<string name="join_server_button_cta">Присоединиться к серверу</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присоединиться к серверу по ссылке-приглашению</string>
@ -2745,6 +2791,7 @@
<string name="join_video_call">Присоединиться к видеозвонку</string>
<string name="join_voice_call">Присоединиться к голосовому звонку</string>
<string name="join_voice_channel">Подключиться к этому голосовому каналу?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="joined_guild">Вы присоединились</string>
<string name="joining_guild">Присоединение</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">При подключении к этому звонку текущий звонок будет завершён.</string>
@ -2874,6 +2921,7 @@
<string name="locale">Язык</string>
<string name="login">Вход</string>
<string name="login_as">Вход: %1$s</string>
<string name="login_body">Войдите с помощью e-mail, чтобы начать общение</string>
<string name="login_title">С возвращением!</string>
<string name="login_with_qr">Войти с помощью QR-кода</string>
<string name="login_with_qr_description">Отсканируйте код с помощью **мобильного приложения Discord**, чтобы сразу же войти в систему.</string>
@ -2958,8 +3006,14 @@
<string name="members_matching">Участники, имена которых содержат **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Поиск по участникам</string>
<string name="mention">Упомянуть</string>
<string name="mention_everyone">Упоминание @everyone, @here и всех ролей</string>
<string name="mention_everyone_android">Упоминание @everyone, @here и всех ролей</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Оповестить всех, у кого есть право на просмотр этого канала.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Оповестить всех в этом канале.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Участники с этим правом могут использовать @everyone и @here, чтобы пинговать всех участников **этого канала**. Они также могут @упоминать все роли (в том числе и те, у которых отключено право «Разрешить всем упоминать эту роль»).</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Участники с этим правом могут использовать @everyone и @here, чтобы пинговать всех участников **этого канала**. Они также могут @упоминать все роли (в том числе и те, у которых отключено право «Разрешить всем упоминать эту роль»).</string>
<string name="mention_everyone_description">Участники с этим правом могут использовать @everyone и @here, чтобы пинговать всех участников. Они также могут @упоминать все роли (в том числе и те, у которых отключено право «Разрешить всем упоминать эту роль»).</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Участники с этим правом могут использовать @everyone и @here, чтобы пинговать всех участников. Они также могут @упоминать все роли (в том числе и те, у которых отключено право «Разрешить всем упоминать эту роль»).</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Оповестить всех, кто находится в сети и имеет право на просмотр этого канала.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Оповещать всех участников канала, кто находится в сети.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Оповестить всех пользователей с этой ролью в этом канале.</string>
@ -3003,6 +3057,7 @@
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord не удалось запустить игру, потому что у вас нет прав на неё. Для этого может быть несколько причин, в том числе истёкшая подписка Nitro, возврат средств за игру или удаление из магазина Discord. [За дополнительной информацией обратитесь к этой статье.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Не удалось запустить %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Не удалось запустить игру</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Перед удалением канала выберите другой канал в [Настройках сервера > Настройки публичного сервера](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Включить аппаратное масштабирование</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Экспериментальная функция, которая может повысить производительность в видеозвонках. Будьте осторожны, может вызывать некоторые проблемы.</string>
<string name="moderation">Модерация</string>
@ -3164,6 +3219,8 @@
<string name="notice_dispatch_error_with_code">О нет. Что-то пошло не так. Код ошибки: %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Для того, чтобы запустить эту игру, Discord установит кое-какие файлы. Идёт установка (%1$s из %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Для того, чтобы запустить эту игру, Discord установит кое-какие файлы. Идёт установка %1$s (%2$s из %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Поздравляем, подписчик Nitro! Вам полагается месяц подписки на Funimation бесплатно.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Применить</string>
<string name="notice_hardware_mute">Похоже, что на микрофоне **%1$s %2$s** звук выключен аппаратной кнопкой.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Мы советуем добавить свой телефон в настройки двухфакторной аутентификации как запасной вариант.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Добавить телефон</string>
@ -3232,6 +3289,8 @@
Создайте собственный сервер Discord для себя и друзей. Мы предоставим голосовые и текстовые чаты — это абсолютно бесплатно."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Создать сервер</string>
<string name="nuf_create_server_error">Недопустимое имя сервера</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Создавая сервер, вы соглашаетесь с нашими [Правилами сообщества](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**СОВЕТ:** каналы, роли и права можно настраивать в любой момент после создания сервера.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Создайте сервер</string>
<string name="nuf_download_app_body">Загрузите наше приложение для компьютера для более простого доступа к вашим серверам и функциям, имеющимся только в приложении (включая режим рации)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Загрузить для %1$s</string>
@ -3281,15 +3340,37 @@
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Свяжите свою учётную запись с Samsung и включите обнаружение мобильных игр, чтобы ваши друзья могли узнать, во что вы играете.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Сделаем это</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Во что вы играете?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Добавить бота на:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Добавить вебхук на:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Это приложение **может** читать, но **не может** отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Это приложение **может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Это приложение **не может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Подтвердите, что хотите предоставить **%1$s** следующие права на **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Подключиться к Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Активен с %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Используется на серверах: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_redirect">После авторизации вы будете перенаправлены на страницу: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** также просит следующие права, но вы не можете их предоставить:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Испеките торт</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Закажите ужин из морепродуктов</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Переживите душевный кризис</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Приготовить местную комбучу</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Разгадайте загадку со Скуби и его друзьями</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Запишите новый музыкальный сборник</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Нарисуйте счастливое деревце</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Прочитайте сказку на ночь</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Это приложение **может** во время своей работы читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Это приложение во время своей работы **может** читать, но **не может** отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_label">Это позволит %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Это не вы?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Теперь вы можете закрыть это окно или вкладку.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Некорректная область действия **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Некорректный запрос. Отсутствует параметр **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">хочет получить доступ к вашей учётной записи</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Это позволит %1$s:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Это приложение **не может читать и отправлять сообщения** от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Это приложение **не может** читать и отправлять сообщения от вашего имени.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Выполнен вход: $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Авторизовать доступ к вашей учётной записи</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** печатает…</string>
@ -3560,6 +3641,7 @@
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Поддержите свой любимый сервер с помощью буста. Бусты позволяют получить новые уровни сервера и открыть бонусы для всех, кто на нём.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Узнать больше о бустах сервера.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Мы пока не поддерживаем покупку бустов на iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ой! :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарите Nitro другу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Дайте буст этому серверу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">В настоящий момент пользователи Apple не могут улучшить свою подписку до Nitro. Вы можете отменить подписку на странице [управления подписками Apple](%1$s), однако она продолжит действовать до истечения своего срока.</string>
@ -3576,12 +3658,14 @@
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Перенести буст сервера?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Поиск по серверам</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Выберите сервер</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Хорошо!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Спасибо за буст!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Возникла ошибка при передаче буста. Попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Ошибка передачи</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Похвастайтесь новым значком в списке участников.</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Новый значок в профиле, который меняется со временем.</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Получите эксклюзивную роль бустера.</string>
<string name="premium_guild_subscription">Буст</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Вы действительно хотите отменить этот буст сервера? Мы разобьем этот драгоценный камень вдребезги.
Буст будет удалён со всех связанных серверов и из подписки в конце расчётного периода: **%1$s**."</string>
@ -3602,6 +3686,7 @@
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Поддержите любимый сервер с помощью буста и получите особый значок!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Дайте буст этому серверу</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Откройте бонусы для любимого сервера и получите особый значок!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Ясно</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Повышайте уровень и открывайте новые бонусы для всех пользователей на сервере!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Да, возобновите его</string>
@ -3610,6 +3695,8 @@
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Сохранить буст?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Бустите серверы и помогите повысить их до третьего уровня. Чем больше бустов, тем выше уровень и тем больше бонусов доступно всем пользователям на сервере!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, доступные этому серверу. Отдайте свой буст одному из доступных вам серверов:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Начните с одного из доступных вам серверов:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, доступные этому серверу.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, коснувшись названия сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Любой может помочь вашему любимому серверу получить новые уровни, а с ними — возможности для персонализации и бонусы для сообщества.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Поддержите любимые серверы</string>
@ -3671,6 +3758,7 @@
<string name="premium_subscription_cancelled">Подписка %1$s отменена</string>
<string name="premium_subscription_credit">Кредит %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Кредит будет активирован, когда вы оформите подписку %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредит будет активирован %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Текущая подписка</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">У вас есть бонусы для чата и скидка на бусты за **%1$s**.</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">У вас есть бонусы для чата и скидка на бусты за **%1$s**. (Ожидание отмены.)</string>
@ -3743,6 +3831,7 @@
<string name="private_channel_note">Если сделать канал приватным, только выбранные вами роли смогут читать или подключаться к нему.</string>
<string name="private_string">Приватный</string>
<string name="profile">Профиль</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Подарок получен, но мы спрятали код, потому что вы находитесь в режиме стримера.</string>
<string name="prune">Очистить</string>
<string name="prune_members">Чистка участников</string>
<string name="pt_br">Португальский, Бразильский</string>
@ -3757,11 +3846,20 @@
<string name="public_guild_policy_accept">Я всё подтверждаю</string>
<string name="public_guild_policy_help">Делая сервер публичным, вы подтверждаете, что ваш сервер соответствует [рекомендациям для публичных серверов](%1$s), и разрешаете Discord оценивать ваш контент в аналитических целях и с целью соблюдения безопасности пользователей.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Следуйте правилам</string>
<string name="public_locale_help">Discord приоритизирует этот сервер в поиске и рекомендациях для пользователей, которые говорят на выбранном языке.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Выберите основной язык</string>
<string name="public_locale_title">Основной язык</string>
<string name="public_overview">Обзор публичности</string>
<string name="public_rules_channel_help">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера. Выберите канал с ними.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Канал с правилами</string>
<string name="public_rules_selector_title">Выберите канал с правилами</string>
<string name="public_server_settings">Настройки публичного сервера</string>
<string name="public_string">Публичный</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Проверьте, удовлетворяете ли вы требованиям «Путешествия по серверам». Данная функция позволяет найти новых пользователей.</string>
<string name="public_success_modal_header">Ваш сервер стал публичным!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Это канал, на котором Discord будет публиковать объявления для администраторов и модераторов публичных серверов. Здесь также будут появляться системные сообщения о вашем сервере, например, об изменении его доступности в «Путешествии».</string>
<string name="public_updates_channel_title">Канал для модераторов</string>
<string name="public_updates_selector_title">Выберите канал для модераторов</string>
<string name="publish_followed_news_body">Это сообщение будет отправлено на все сервера, подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Это сообщение будет отправлено на все сервера (**%1$s**), подписанные на этот канал. Если вы удалите или отредактируете это сообщение, оно будет автоматически изменено на всех подписанных серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Подробную статистику можно найти в настройках сервера.</string>
@ -3957,6 +4055,7 @@
<string name="scope_applications_store_update">Управление SKU, страницами и ассетами магазина</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Это позволяет приложению создавать, читать, обновлять и удалять SKU, страницы и ассеты приложений для магазина Discord.</string>
<string name="scope_bot">Добавлять бота на сервер</string>
<string name="scope_bot_description">Это требует наличия у вас прав на **управление сервером**.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Предоставить указанные права</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Это создаст роль с именем **%1$s**, которую вы сможете редактировать.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Выберите сервер</string>
@ -3986,6 +4085,7 @@
Но есть и хорошие новости: она доступна в мобильном браузере! Можете открыть её там."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Добавляет webhook к каналу</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Выбрать канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Это позволяет приложению отправлять сообщения на канал в Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Включить демонстрацию экрана</string>
<string name="screen_share_options">Дополнительные параметры демонстрации экрана</string>
<string name="screenshare_change_windows">Изменить окна</string>
@ -4369,6 +4469,9 @@
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s меняет значок канала.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s меняет название канала на: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Узнайте, как использовать этого бота.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Этот сервер был удалён из «Путешествия по серверам», потому что он более не удовлетворяет всем требованиям. Подробности см. в [настройках сервера](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Этот сервер был удалён из «Путешествия по серверам», потому что он более не удовлетворяет всем требованиям. Подробности см. в настройках сервера на компьютере.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Этот сервер снова может участвовать в «Путешествии по серверам». Мы уже добавили его туда!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s присоединяется к серверу — вжух!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s присоединяется. Все сделайте вид, что заняты!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s присоединяется. Меня могут похилить?</string>
@ -4725,6 +4828,7 @@
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Вы можете изменять масштаб, удерживая клавишу %1$s и нажимая «+» и «-». Используйте %1$s+0, чтобы сбросить масштаб на значение по умолчанию.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Доступные резервные коды</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Заблокированные пользователи</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">У вас нет заблокированных пользователей</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Заблокированные пользователи: %1$s</string>
<string name="user_settings_close_button">Кнопка закрытия</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Вы уверены, что хотите выйти?</string>
@ -4919,6 +5023,8 @@
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Загрузите** [приложение для компьютера](onDownloadClick) для полноценного режима рации, меньшего потребления ресурсов ЦП и пропускной способности канала, а также для других возможностей.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Пригласите друзей** на этот сервер, нажав на кнопку [пригласить](onShareClick), когда вы будете готовы.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Оставайтесь на сервере** с помощью [вашего смартфона](onDownloadClick) и продолжайте использовать Discord даже во время игры на консоли.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Исследуйте свой сервер</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Загляните на другие каналы сервера с помощью этого меню.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Пригласите друзей</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Сервер без друзей — не сервер. Пригласите на него своих товарищей!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Что ж, давайте подготовимся к вечеринке.</string>
@ -4937,6 +5043,7 @@
<string name="widget">Виджет</string>
<string name="wumpus">Вампус</string>
<string name="xbox_authorization_title">Авторизация учётной записи Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Уже получено. Ваш код: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Поскольку у вас есть подписка с бустом, мы дадим вам кредит подписки Nitro. Кредит Nitro будет активирован, когда вы подпишетесь на **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Привязать</string>
<string name="xbox_pin_step1">Откройте приложение Discord на смартфоне</string>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">inga platser tillgängliga</item>
<item quantity="one">%s plats tillgänglig</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">1 dag</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 members</item>
<item quantity="one">1 member</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">dagar</item>
<item quantity="one">dag</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s dagar</item>
<item quantity="one">en dag</item>

View File

@ -96,6 +96,7 @@ dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Skickade förfrågan till **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Du kan lägga till en vän med hans eller hennes Discord-tagg.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">Discord-taggen är ett ogiltigt användarnamn. Skriv in din väns verkliga användarnamn och tagg … t. ex. WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** godkänner inga vänförfrågningar. Hen måste lägga till dig för att ni ska kunna bli vänner.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Vi är mer än bara siffror … vi är människor! Ange användarnamn och tagg som t. ex. WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, fungerade inte. Dubbelkolla att versaler, stavning, blanksteg och siffror är korrekta.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Du har maximalt antal vänner i din vänlista. Välkommen till elitklubben med 1 000 vänner!</string>
@ -155,6 +156,7 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="app_opened_body">Vi har skickat informationen till din Discord-app. Du kan nu stänga denna flik eller fortsätta använda webb-versionen av Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-appen startad</string>
<string name="app_opening">Öppnar Discord-appen.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Anslut till Discord och gå med i röstkanaler</string>
<string name="app_permission_connect_label">Anslut till Discord-appen</string>
<string name="app_settings">Appinställningar</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
@ -525,6 +527,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har inte behörighet att visa meddelandehistoriken för **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Välkommen till början av chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Det här är början på din legendariska konversation med %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Tillagt från dina kontakter: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Det här är början på din direktmeddelandehistorik med **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Välkommen till början av gruppen **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Du lämnar automatiskt denna grupp när du är klar. GLHF!</string>
@ -854,6 +857,7 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
<string name="clear_role_permissions">Rensa rollbehörigheter</string>
<string name="clone_channel">Klona kanal</string>
<string name="clone_channel_help">En ny kanal kommer att skapas med samma behörigheter, användargräns och överföringshastighet som **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klona en server</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="close_action_sheet">Stäng handlingsblad</string>
<string name="close_dm">Stäng DM</string>
@ -957,6 +961,14 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifiera ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Något gick fel när du skulle synka dina kontakter. Vänta en stund och försök igen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oj då. Något gick snett.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Du kan inte aktivera kontaktsynkronisering utan ett bekräftat telefonnummer.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Inget bekräftat telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Lägg till vänner</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"När du aktiverar Vänsynk lägger vi automatiskt in dina telefonkontakter som vänner på Discord så länge:
1. Ni båda har varandras telefonnummer
2. Båda två har Vänsynk aktiverat"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord är roligare med vänner</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ingen av dina vänner har synkat sina kontakter på Discord än, men vi meddelar dig när de gör det.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Jag förstår</string>
@ -1010,10 +1022,12 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="create_link">Skapa länk</string>
<string name="create_news_channel">Skapa Meddelandekanal</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, en till server va?</string>
<string name="create_server_button_action">Skapa server</string>
<string name="create_server_button_body">Skapa en ny server och bjud in dina vänner. Det är gratis!</string>
<string name="create_server_button_cta">Skapa en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Skapa en ny server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Skapa en server, bjud in dina vänner, anordna en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$ss server</string>
<string name="create_server_description">Genom att skapa en server så har du tillgång till **gratis** röst- och textchatt att använda tillsammans med dina vänner.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Din server är där din spelgrupp håller till. Skapa en för att börja chatta med dina vänner utan kostnad.</string>
<string name="create_server_guidelines">Genom att skapa en server godkänner du Discords **[Communityriktlinjer](%1$s)**.</string>
@ -1366,6 +1380,8 @@ vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skanna och ta automatiskt bort media med stötande innehåll i den här servern. Välj hur omfattande filtret ska tillämpas för den här serverns medlemmar. **Vi rekommenderar att använda ett filter för offentliga Discord-servrar.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Om en kanal är vald så kommer en inbjudningslänk att genereras med widgeten,r
annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Rensningen sparkar **%1$s** som inte synts till på **%2$s**
och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan."</string>
<string name="form_help_news">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”Följa” den här kanalen, så de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. [Läs mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material."</string>
@ -1444,6 +1460,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_member_add">Lägg till medlem</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Behandling av utgångna medlemskap</string>
<string name="form_label_mentionable">Tillåt alla att **@nämna** denna roll</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Obs! Medlemmar med behörigheten för ”Nämn @everyone, @here och alla roller\" kommer alltid att kunna pinga denna roll.</string>
<string name="form_label_mentions">Omnämningar</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har tystat den här kategorin</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har tystat den här kategorin tills $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1577,6 +1594,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="friends_all_header">Alla vänner %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blockerade %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Namn</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus väntar på vänner. Men det behöver inte du!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Låt dem veta att du är här!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dela mitt användarnamn</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Känner du redan folk på Discord?</string>
@ -1584,6 +1602,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Jag gick med i Discord och mitt användarnamn är %1$s. Ska vi chatta?!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ingen är här för att leka med Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Det finns inga vänförfrågningar just nu. Här är en Wumpus så länge.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Pröva att lägga till en vän med deras användarnamn, eller skanna av vilka som är i närheten.</string>
<string name="friends_offline_header">Offline %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Online %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Väntande %1$s</string>
@ -1602,6 +1621,18 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Lägg till mig på %1$s så att vi kan chatta! Mitt användarnamn är %2$s.</string>
<string name="full">Fullt</string>
<string name="full_screen">Helskärm</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Upptäck en ny anime eller titta på någon av dina gamla favoriter med en gratis månad av Funimation. Lös in innan den 1 mars 2020. **Gäller endast i USA och Kanada.** [Läs mer](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 månad av Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Du har löst in den här. Det här är din kod: %1$s Du kan lösa in den [här](%2$s). Gäller endast i USA och Kanada. Behöver du hjälp? Kolla in dessa [vanliga frågor](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Gåvan går att lösa in fram till 1 mars 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 månad)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Vi har slut på koder :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Koden följer även med i ett bekräftelsemejl som vi just skickat till dig.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation-kod</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Gå till [Funimations inlösningsplats](%1$s), välj Starta min gratis prövoperiod och ange koden nedan för att få tillgång till Funimation (gäller endast USA och Kanada) i 1 månad.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Oj då</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Vänta</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Lysande!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Lägg till i bibliotek</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Går inte att installera</string>
<string name="game_action_button_downloading">Laddar ner</string>
@ -1886,6 +1917,11 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrera dig för att kunna använda text- och röstchattar i communityer eller håll kontakten med dina vänner.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrera dig på Discord</string>
<string name="guild_create_description">En server är en superkraftig gruppchatt där folk umgås och diskuterar ett visst ämne.</string>
<string name="guild_create_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ladda upp en serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekommenderad storlek: **512 x 512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servrar för de spel du spelar</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populära servrar och communityn</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s för \"%2$s\"</string>
@ -1914,8 +1950,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Denna server är inte tillgänglig.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Visa server</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Användare kan endast gå med i privata servrar om de blivit inbjudna eller via en inbjudningslänk.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få tillgång till Serveridentifiering och Meddelandekanaler. Genom att aktivera dessa ger du användare möjlighet att hitta och gå med i din server utan inbjudan.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Med detta aktiverat måste alla dina medlemmar med modereringsbehörighet ha en aktiverad tvåfaktorsautentisering på sina konton för att kunna utföra modereringshandlingar (t.ex. sparka, bannlysa och radera meddelanden). Detta förhindrar destruktiva handlingar från illasinnade personer som fått åtkomst till modererings- eller administratörskonton. **Den här inställningen kan bara ändras av serverägare om de har 2FA aktiverat på sina konton**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivera på ditt konto.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Inaktivera 2FA-krav</string>
@ -2254,6 +2288,7 @@ Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Det är till den här kanalen Discord skickar meddelanden och uppdateringar som är relevanta för administratörer och moderatorer för offentliga servrar, t.ex. angående nya modereringsfunktioner och serverns behörighet i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal endast för moderatorer</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Offentliga servrar måste ha klara och tydliga serverregler och/eller riktlinjer för medlemmar. Välj värdkanal för detta.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Offentlig server</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
@ -2284,6 +2319,13 @@ Du boostade %1$s."</string>
Du boostade servern."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boostöverföring lyckades!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har boostat %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler är platser på din server där folk kan prata om olika saker.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan även redigera kanalerna när servern är skapad.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_selector_description">En server är en superkraftig gruppchatt där folk umgås och diskuterar ett visst ämne.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Hittar du inte det du söker? [Berätta för oss om du har några förslag.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_unavailable_body">Oroa dig inte! Kom tillbaka senare och kolla om det har löst sig.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Verkar som vi har problem med anslutningen …</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ditt konto måste vara minst %1$s minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.</string>
@ -2490,6 +2532,7 @@ Du boostade servern."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du har blivit inbjuden att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** har bjudit in dig att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp av</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Du har gått med i</string>
<string name="instant_invites">Inbjudningar</string>
<string name="integration_settings">Integrationsinställningar</string>
<string name="integrations">Integrationer</string>
@ -2586,6 +2629,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_sent">Inbjudan skickad</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Utgår om %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Serverinställningar för inbjudningslänkar</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Dela inbjudningslänk</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Dela denna länk med andra för att ge åtkomst till din server!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Skicka en streaminbjudningslänk till en vän</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Eller skicka en streaminbjudningslänk till en vän</string>
@ -2597,7 +2641,9 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
<string name="invites">Inbjudningar</string>
<string name="ios_app_preview_description">Allt-i-ett-chatt med både röst och text för spelare som är gratis, säker och som fungerar på alla dina enheter.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatiskt (följer iOS-inställningar)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Någonting gick fel när din betalning skulle behandlas. Försök igen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-fel</string>
@ -2629,6 +2675,8 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det verkar som du gått med i inaktivitetskanalen. Du kan inte prata i denna kanal.</string>
<string name="join_call">Gå med i samtal</string>
<string name="join_guild">Gå med</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Anslut Twitch- eller YouTube-konton](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Letar du efter fler servrar att gå med i?</string>
<string name="join_server_button_body">Ange en inbjudan och gå med i din väns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Anslut till en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Gå med i en server med en inbjudningslänk</string>
@ -2640,6 +2688,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="join_video_call">Gå med i videosamtal</string>
<string name="join_voice_call">Gå med i röstsamtal</string>
<string name="join_voice_channel">Anslut till denna röstkanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Gå med i röstkanal</string>
<string name="joined_guild">Ansluten</string>
<string name="joining_guild">Ansluter</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">För att gå med i detta röstsamtal kommer ditt nuvarande samtal att avslutas.</string>
@ -2767,6 +2816,7 @@ Försök igen."</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="login_as">Loggar in som %1$s</string>
<string name="login_body">Logga in med din e-postadress för att börja chatta</string>
<string name="login_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="login_with_qr">Logga in med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den med **Discords mobilapp** för att logga in omedelbart.</string>
@ -2850,8 +2900,14 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="members_matching">Medlemmar som matchar **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Sök medlemmar</string>
<string name="mention">Nämn</string>
<string name="mention_everyone">Nämn @everyone, @here och alla roller</string>
<string name="mention_everyone_android">Nämn @everyone, @here och alla roller</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Meddela alla som har åtkomst till denna kanal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Meddela alla i denna kanal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar **av denna kanal**. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar **av denna kanal**. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Meddela alla som har behörighet att visa denna kanal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Meddela medlemmarna som är online i denna kanal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Meddela användarna med den här rollen i denna kanal.</string>
@ -2895,6 +2951,7 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan inte starta det här spelet åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om spelet har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det går inte att starta %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det går inte att starta spelet</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Du måste utse en ny i [Serverinställningar > Inställningar för offentliga servrar](onClick) innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivera hårdvaruskalning</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentell funktion som kan förbättra prestandan i videosamtal. Observera att detta kan orsaka störningar.</string>
<string name="moderation">Moderering</string>
@ -3054,6 +3111,8 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, ett fel har inträffat. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar (%1$s av %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar %1$s (%2$s av %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Grattis, Nitro-prenumerant! Du får 1 månad av Funimation från oss.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Lös in</string>
<string name="notice_hardware_mute">Det verkar som att din mikrofon **%1$s %2$s** är hårdvarutystad.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi föreslår att du lägger till en telefon till din tvåfaktorsautentisering som backup.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Lägg till telefon</string>
@ -3122,6 +3181,8 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
Skapa en Discord-server för dig och dina vänner. Vi ordnar med röst- och textchatten och det är helt gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Skapa server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ogiltigt servernamn</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Genom att skapa en server samtycker du till våra [Communityriktlinjer](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**PROFFSTIPS:** Du kan även redigera kanaler, roller och behörigheter när servern är skapad.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Skapa en server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Hämta vår skrivbordsapp för lättare åtkomst till dina servrar och appspecifika funktioner (så som tryck-för-tal)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Hämta för %1$s</string>
@ -3171,15 +3232,37 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Låt dina vänner se när du spelar genom att länka ditt konto med Samsung och aktivera mobil spelidentifiering.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Lägg till bot till:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Lägg till en webhook till:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Den här applikationen **kan** läsa dina meddelanden men **kan inte** skicka meddelanden som dig.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Den här applikationen **kan** läsa dina meddelanden och skicka meddelanden som dig.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Den här applikationen **kan inte** läsa dina meddelanden eller skicka meddelanden som dig.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bekräfta att du vill ge **%1$s** följande behörigheter i **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Anslut till Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiv sedan %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Används på %1$s servrar</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Efter auktoriseringen omdirigeras du till: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** har dessutom bett om dessa behörigheter, men du kan inte bevilja dem:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Baka en tårta</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Köpa en trevlig skaldjursmiddag åt dig</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Ha en existentiell kris</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Mikrobrygga lite lokal kombucha</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Lösa ett mysterium med Scooby och gänget</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Spela in ett nytt blandband</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Måla ett glatt litet träd</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Läsa en godnattsaga för dig</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Detta program **kan** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Detta program **kan** läsa, men **kan inte** skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.</string>
<string name="oauth2_label">Detta tillåter %1$s att</string>
<string name="oauth2_logout">Inte du?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kan nu stänga detta fönster eller flik.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ogiltigt definitionsområde **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ogiltig begäran. Saknar param. **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vill komma åt ditt konto</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Detta tillåter %1$s att:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Den här applikationen **kan inte läsa eller skicka meddelanden** å dina vägnar.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Denna applikation **kan inte** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Inloggad som $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Tillåt åtkomst till ditt konto</string>
<string name="okay">Okej</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver </string>
@ -3446,6 +3529,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Läs mer om serverboost.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Vi stöder för närvarande inte boostköp på iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ledsen :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ge Nitro till en vän</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi stöder för närvarande inte uppgraderingar till Nitro för prenumerationer genom Apple. Du kan avbryta din prenumeration via [Apples prenumerationshantering](%1$s), men prenumerationen fortsätter att vara aktiv till dess utgångsdatum.</string>
@ -3462,6 +3546,7 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Överför serverboost?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Sök servrar</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Okej!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tack för boosten!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ett fel uppstod när boosten skulle överföras. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Överföringsfel</string>
@ -3488,6 +3573,7 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **%1$s** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Stöd din toppserver med en boost och få ett specialmärke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Lås upp fördelar för din favoritserver och få ett specialmärke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Jag förstår</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stig i nivå och lås upp nya förmåner åt alla i din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, avbryt annullering nu</string>
@ -3496,6 +3582,8 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Spara boost?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Ge boostar till en server och hjälp till att låsa upp tre nivåer. Ju fler boostar, desto högre nivå och fler förmåner för alla på den servern!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern. Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se nivåförmånerna genom att trycka på servernamnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Vem som helst kan hjälpa din favoritserver att stiga i nivå, låsa upp anpassningar och kollektiva förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Stöd dina favoritservrar</string>
@ -3557,6 +3645,7 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s annullerad</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s-kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Krediten kommer att ges när du registrerar dig till en %1$s-prenumeration.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit kommer att ges %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nuvarande prenumeration</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s** (planerad annullering)</string>
@ -3630,6 +3719,7 @@ aktiveras genom att använda kortkommandot **%1$s**."</string>
<string name="private_channel_note">Genom att göra en kanal privat, kommer endast valda roller ha åtkomst att läsa eller ansluta till denna kanal</string>
<string name="private_string">Privat</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Du har löst in den här, men koden är dold i streamarläge.</string>
<string name="prune">Rensa</string>
<string name="prune_members">Avlägsna medlemmar</string>
<string name="pt_br">Portugisiska, Brasilien</string>
@ -3644,11 +3734,20 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Jag godkänner och förstår</string>
<string name="public_guild_policy_help">När du gör din server offentlig godkänner du våra [Riktlinjer för offentliga servrar](%1$s) och att Discord kan kontrollera din servers innehåll i analys- och användarsäkerhetssyfte.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Följ reglerna</string>
<string name="public_locale_help">Discord kommer att prioritera den här servern i sökningar och rekommendationer till användare som talar det valda språket.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Välj ett förstaspråk</string>
<string name="public_locale_title">Förstaspråk</string>
<string name="public_overview">Offentlig översikt</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentliga servrar måste ha klara och tydliga serverregler och/eller riktlinjer för medlemmar. Välj värdkanal för detta.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Välj en regelkanal</string>
<string name="public_server_settings">Inställningar för offentliga servrar</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Kolla om du har vad som behövs för att vara med i Serveridentifiering så att fler personer kan hitta dig.</string>
<string name="public_success_modal_header">Din server är nu offentlig!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Det här är kanalen där Discord skickar meddelanden specifikt för administratörer och moderatorer av offentliga servrar. Det är också här systemmeddelanden om din server dyker upp, till exempel ändringar av din identifieringsbehörighet.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderatorkanal</string>
<string name="public_updates_selector_title">Välj en moderatorkanal</string>
<string name="publish_followed_news_body">Det här meddelandet skickas till alla servrar som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Det här meddelandet skickas till **%1$s servrar** som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistik i serverinställningarna.</string>
@ -3841,6 +3940,7 @@ försöker skicka data."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Hantera butik-SKU, listor och tillgångar</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Detta gör det möjligt för appen att skapa, läsa, uppdatera och radera SKU, listor och tillgångar för applikationer som du i Discords butik</string>
<string name="scope_bot">Lägg till en bot till en server</string>
<string name="scope_bot_description">Det här kräver att du har **Hantera server**-behörighet på denna server.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Tillåt följande behörigheter</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Detta kommer att skapa rollen **%1$s** som du kan ändra.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Välj en server</string>
@ -3870,6 +3970,7 @@ försöker skicka data."</string>
Men vi har goda nyheter, det fungerar i din mobila webbläsare! Så öppna det där."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Lägger till en webhook till en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Välj en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Detta tillåter appen att skicka meddelanden till en kanal på Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Slå på skärmdelning</string>
<string name="screen_share_options">Fler skärmdelningsalternativ</string>
<string name="screenshare_change_windows">Byt fönster</string>
@ -4243,6 +4344,9 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s ändrade kanalikonen.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s ändrade kanalnamnet: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Läs om hur man använder den här botten.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s anslöt just till servern, lycka till!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s anslöt just. Se upptagna ut, allihop!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s anslöt just. Kan jag få en heal?</string>
@ -4597,6 +4701,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ändra zoomnivå med %1$s +/- och återställa till standardnivån med %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Tillgängliga säkerhetskopieringskoder</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du har inga blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blockerade användare</string>
<string name="user_settings_close_button">Stängknappen</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Är du säker på att du vill logga ut?</string>
@ -4785,6 +4890,8 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick), då kan du även använda Discord när du spelar konsolspel.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforska din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kolla in din servers andra kanaler via menyn.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Bjud in dina vänner</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servrar är bättre med vänner. Se till att dina kompisar kommer hit!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Då ska vi hjälpa dig att få igång festen!</string>
@ -4801,6 +4908,7 @@ frågor eller behöver hjälp."</string>
<string name="whitelisted">Vitlistade</string>
<string name="whitelisting">Vitlistar …</string>
<string name="xbox_authorization_title">Auktorisering av Xbox-konto</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Du har löst in den här. Här är din kod %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Eftersom du har en boostprenumeration ger vi dig Nitro-prenumerationskredit. Du får Nitro-krediten när du börjar prenumerera på **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">Länk</string>
<string name="xbox_pin_step1">Öppna Discord-appen på din mobil</string>

View File

@ -207,6 +207,14 @@
<item quantity="zero">no slots</item>
<item quantity="one">%s slot</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s วัน</item>
<item quantity="one">1 วัน</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="zero">0 สมาชิก</item>
<item quantity="one">1 ราย</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">วัน</item>
<item quantity="one">วัน</item>
@ -507,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s วัน</item>
<item quantity="one">1 วัน</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">ส่งคำขอไปยัง **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">คุณสามารถเพิ่มเพื่อนด้วย DiscordTag ของเขา</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag เป็นชื่อผู้ใช้ปลอม ป้อนชื่อผู้ใช้จริงของเพื่อน เช่น WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** ไม่รับคำขอเป็นเพื่อน เขาต้องเพิ่มคุณเอง จึงจะเป็นเพื่อนกันได้</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">เรามีมากกว่าตัวเลข… เราคือผู้คน ป้อนชื่อผู้ใช้ และ แท็ก WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">อืม ไม่สำเร็จแฮะ กรุณาตรวจดูอีกครั้งว่าคุณพิมพ์ตัวใหญ่ สะกด ใส่เว้นวรรค และตัวเลขถูกต้องแล้ว</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">เพื่อนของคุณมีจำนวนสูงสุดแล้ว ยินดีต้องรับสู่คลับอีลิตที่มีเพื่อน 1,000 คน</string>
@ -186,6 +187,7 @@
<string name="app_opened_body">เราส่งข้อมูลไปยังแอป Discord แล้ว คุณสามารถปิดหน้าเว็บนี้ได้เลยหรือใช้งาน Discord เวอร์ชั่นเว็บต่อได้</string>
<string name="app_opened_title">แอพ Discord ได้เปิดขึ้นแล้ว</string>
<string name="app_opening">กำลังเปิดแอป Discord</string>
<string name="app_permission_connect_desc">เชื่อมต่อกับ Discord และเข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="app_permission_connect_label">เชื่อมต่อกับแอพ Discord</string>
<string name="app_settings">การตั้งค่าแอป</string>
<string name="appearance">หน้าตา</string>
@ -577,6 +579,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูประวัติการสนทนาของ **#%1$s**</string>
<string name="beginning_chat">ยินดีต้อนรับสู่จุดเริ่มต้นของแชท</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">นี่คือจุดเริ่มต้นการสนทนาอันเป็นตำนานของคุณกับ %1$s</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">เพิ่มชื่อต่อไปนี้จากรายการผู้ติดต่อของคุณแล้ว: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">นี่คือการเริ่มต้นของประวัติการสนทนากับ **@%1$s**</string>
<string name="beginning_group_dm">ยินดีต้อนรับสู่การเริ่มต้นในกลุ่ม **%1$s**</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">คุณจะออกจากกลุ่มนี้โดยอัตโนมัติเมื่อคุณทำเสร็จแล้ว, ขอให้โชคดี!</string>
@ -881,6 +884,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="clear_role_permissions">ล้างสิทธิ์บทบาท</string>
<string name="clone_channel">คัดลอกช่อง</string>
<string name="clone_channel_help">ช่องใหม่จะถูกสร้างด้วยสิทธิ จำนวนผู้ใช้ และบิตเรทเดียวกันกับ **%1$s**</string>
<string name="clone_server_button_cta">โคลนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="close">ปิด</string>
<string name="close_action_sheet">ปิดแผ่นการกระทำ</string>
<string name="close_dm">ปิด DM</string>
@ -1001,6 +1005,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">ยืนยันเบอร์โทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างกำลังซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของคุณ โปรดรอสักครู่แล้วลองใหม่อีกครั้ง</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">แย่แล้วสิ เกิดข้อผิดพลาดล่ะ</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">คุณไม่สามารถเปิดใช้งานการซิงค์ผู้ติดต่อโดยไม่มีเบอร์โทรศัพท์ที่ยืนยันแล้วได้</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">ไม่มีโทรศัพท์ที่ยืนยันแล้ว</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">เพิ่มเพื่อน</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"เมื่อเปิดใช้งานการซิงค์เพื่อน เราจะเพิ่มผู้ติดต่อในโทรศัพท์ของคุณเป็นเพื่อนใน Discord โดยอัตโนมัติถ้าหากว่า
1. คุณทั้งคู่มีเบอร์โทรศัพท์ของกันและกัน
2. คุณทั้งคู่เปิดใช้งานการซิงค์เพื่อน"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">เล่น Discord ให้สนุกขึ้น ต้องเล่นกับเพื่อน ๆ</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">ยังไม่มีเพื่อนคนไหนของคุณซิงก์รายชื่อผู้ติดต่อของตนเข้ากับ Discord ในขณะนี้ แต่เราจะแจ้งให้คุณทราบหากเพื่อนของคุณซิงก์แล้ว</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">รับทราบ</string>
@ -1054,10 +1066,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="create_link">สร้างลิงก์</string>
<string name="create_news_channel">สร้างช่องประกาศ</string>
<string name="create_or_join_modal_header">ห๊ะ อีกเซิร์ฟเรอะ?</string>
<string name="create_server_button_action">สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="create_server_button_body">สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่และชวนเพื่อนๆ เข้ามาสิ ฟรี!</string>
<string name="create_server_button_cta">สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">สร้างเซิร์ฟเวอร์ใหม่</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">สร้างเซิร์ฟเวอร์ ชวนเพื่อนๆ ของคุณ แล้วจัดปาร์ตี้กันได้เลย!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">เซิร์ฟเวอร์ของ %1$s</string>
<string name="create_server_description">สร้างเซิร์ฟแล้ว คุณจะสามารถใช้เสียงและแชทข้อความเพื่อคุยเพื่อนๆ ได้**ฟรี**</string>
<string name="create_server_description_mobile">เซิร์ฟเวอร์ของคุณคือที่ที่กลุ่มผู้เล่นเกมมาพบปะสนทนากัน สร้างมันขึ้นมาเพื่อเริ่มพูดคุยกับเพื่อน ๆ ฟรี</string>
<string name="create_server_guidelines">"ในการสร้างเซิร์ฟเวอร์ คุณได้ยอมรับต่อ Discord's **[Community Guidelines](%1$s)**"</string>
@ -1308,7 +1322,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="enable_public_modal_header_step_2">อีกแค่ขั้นตอนเดียว</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">ช่องนี้เป็นช่องที่ Discord จะใช้แจ้งประกาศและข่าวสารการอัปเดตที่เกี่ยวข้องกับแอดมินและผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ เช่น ฟีเจอร์การดูแลใหม่ๆ และคุณสมบัติของเซิร์ฟเวอร์ในการเข้าร่วมการค้นพบ</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">ช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อเป็นโฮสต์</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎและ/หรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อประกาศแนวทางดังกล่าว</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">กฎหรือแนวทางของช่อง</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">ต้องใช้อีเมลที่ผ่านการยืนยันแล้ว</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">สมาชิกของเซิร์ฟเวอร์จะต้องยืนยันอีเมลก่อนจึงจะส่งข้อความได้ กฎนี้ไม่มีผลบังคับต่อสมาชิกที่มีตำแหน่ง</string>
@ -1411,6 +1425,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_help_explicit_content_filter">สแกน และลบสื่อที่ไม่เหมาะสมที่ส่งเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ โปรดเลือกว่าต้องการคัดกรองระดับกว้างเท่าไหร่ต่อสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ **เราแนะนำให้คัดกรองสำหรับสมาชิก Discord แบบสาธารณะ**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"วิดเจ็ตนี้จะสร้างลิงก์คำเชิญถ้ามีการเลือกช่องไว้r
แต่หากไม่ได้เลือกไว้จะแสดงแค่สมาชิกที่ออนไลน์อยู่ และช่องสำหรับพูดคุยเท่านั้น"</string>
<string name="form_help_last_seen">"การจัดสมาชิกนี้จะเตะ **%1$s** ที่ไม่เห็นมา **%2$s**
และไม่ระบุบทบาทใดๆ พวกเขาสามารถเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งได้โดยใช้คำเชิญใหม่"</string>
<string name="form_help_news">โพสต์ข้อความที่ส่งออกไปยังเซิร์ฟเวอร์อื่นนอกเซิร์ฟเวอร์ของคุณเอง ผู้ใช้สามารถเลือก \"ติดตาม\" ช่องนี้ได้ ดังนั้นโพสต์ที่คุณเลือก \"เผยแพร่\" จากที่นี่ จะไปปรากฏในเซิร์ฟเวอร์ของพวกเขาโดยตรง [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้
ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด"</string>
@ -1489,6 +1505,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_member_add">เพิ่มสมาชิก</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">พฤติกรรมของสมาชิกหมดอายุแล้ว</string>
<string name="form_label_mentionable">อนุญาตให้ทุกคน **@mention** บทบาทนี้</string>
<string name="form_label_mentionable_description">หมายเหตุ: สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตให้ \"กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง\" จะสามารถเรียกตำแหน่งนี้ได้เสมอ</string>
<string name="form_label_mentions">กล่าวถึง</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">คุณปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">คุณปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้จนกระทั่ง $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1624,6 +1641,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="friends_blocked_header">บล็อกแล้ว - %1$s</string>
<string name="friends_column_name">ชื่อ</string>
<string name="friends_column_status">สถานะ</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus รอเพื่อนมาหาอยู่ แต่คุณไม่ต้องนะ!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">ทำให้พวกเขารู้จัดคุณได้ @here?</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">แชร์ชื่อผู้ใช้ของฉัน</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">รู้จักผู้คนใน Discord หรือยัง?</string>
@ -1631,6 +1649,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="friends_empty_state_copy">ฉันเพิ่งเข้าร่วม Discord และชื่อผู้ใช้ของฉันคือ %1$s แชตกันเลย!</string>
<string name="friends_empty_state_online">ไม่มีใครอยู่ที่จะเล่นกับ Wumpus</string>
<string name="friends_empty_state_pending">ขณะนี้ไม่มีคำขอร้องเป็นเพื่อน เอา Wumpus ไปก่อน</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">ลองเพิ่มเพื่อนสักคนโดยใช้ชื่อผู้ใช้ของเขา หรือสแกนเพื่อดูว่ามีใครอยู่ใกล้คุณบ้าง</string>
<string name="friends_offline_header">ออฟไลน์ — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">ออนไลน์ — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">รอดำเนินการ - %1$s</string>
@ -1650,6 +1669,18 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="friends_share_tabbar_title">เพิ่มฉันใน %1$s เราจะได้คุยกัน ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ %2$s</string>
<string name="full">เต็ม</string>
<string name="full_screen">เต็มหน้าจอ</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">เพลิดเพลินไปกับการค้นพบอนิเมะใหม่ๆ หรือดูเรื่องโปรดที่คุณคุ้นเคยอีกสักรอบด้วยสิทธิ์ใช้ Funimation ฟรีหนึ่งเดือน แลกรับสิทธิ์ภายในวันที่ 1 มีนาคม 2020 **สหรัฐฯ และแคนาดาเท่านั้น** [เรียนรู้เพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">สิทธิ์ใช้ Funimation 1 เดือน</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">คุณแลกรับสิทธิ์แล้ว รหัสของคุณคือ %1$s คุณสามารถแลกรับสิทธิ์ได้[ที่นี่](%2$s) สหรัฐฯ/แคนาดาเท่านั้น ต้องการให้ช่วยไหม ลองอ่าน[คำถามที่พบบ่อย](%3$s)ดูสิ</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">ของรางวัลมีให้แลกรับจนถึงวันที่ 1 มีนาคม 2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 เดือน)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">รหัสหมดแล้วล่ะ :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">รหัสนี้รวมอยู่ในอีเมลยืนยันที่เราเพิ่งส่งให้คุณด้วย</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">รหัส Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">ไปที่[เว็บไซต์แลกรับสิทธิ์ของ Funimation](%1$s) เลือก \"เริ่มการทดลองใช้ฟรีของฉัน\" แล้วใส่รหัสด้านล่างนี้เพื่อรับสิทธิ์เข้าถึง Funimation (สหรัฐฯ / แคนาดาเท่านั้น) ระยะเวลา 1 เดือน</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">อุ๊ยตาย</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">รอเดี๋ยวนะ</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">เยี่ยมเลย!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">เพิ่มลงในไลบรารี</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">ติดตั้งไม่ได้</string>
<string name="game_action_button_downloading">กำลังดาวน์โหลด</string>
@ -1936,6 +1967,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="groups">กลุ่ม</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">ลงทะเบียนเพื่อใช้ข้อความและการคุยด้วยเสียงในชุมชน หรือเชื่อมต่อกับเพื่อนๆ</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">ลงทะเบียนสมัคร Discord</string>
<string name="guild_create_description">เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาถกประเด็นหรือคุยเล่นกันได้</string>
<string name="guild_create_title">สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">อัปโหลดไอคอนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">ไอคอนเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">ขนาดที่แนะนำ: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">เซิร์ฟเวอร์สำหรับเกมที่คุณเล่น</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">เซิร์ฟเวอร์และชุมชนยอดนิยม</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s สำหรับ \"%2$s\"</string>
@ -1965,8 +2001,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_popout_unavailable_header">เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่พร้อมใช้งาน</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">ดูเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_premium">สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">สมาชิกเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวได้หลังจากที่ได้รับคำเชิญหรืออยู่ในลิงก์คำเชิญเท่านั้น</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">สามารถเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์และช่องประกาศ เปิดใช้งานสิ่งเหล่านี้จะช่วยให้สมาชิกค้นหาและเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้โดยไม่ต้องส่งคำเชิญก่อน</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">เมื่อเปิดใช้ จะต้องการสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอนในบัญชีของพวกเขา เพื่อทำการคัดกรอง (เช่น การเตะ แบน หรือลบข้อความ) การดำเนินการนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้ที่เป็นอันตรายที่เจาะบัญชีของม็อดหรือแอดมินเพื่อสร้างความเสียหายต่อเซิร์ฟเวอร์ **การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยเจ้าของเซิร์ฟเวอร์หากพวกเขาเปิดใช้งาน 2FA ในบัญชีของพวกเขา**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[เปิดใช้บนบัญชีของคุณ](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">ปิดใช้งาน 2FA</string>
@ -2307,6 +2341,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">ช่องนี้เป็นช่องที่ Discord จะใช้แจ้งประกาศและข่าวสารการอัปเดตที่เกี่ยวข้องกับแอดมินและผู้ดูแลของเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ เช่น ฟีเจอร์การดูแลใหม่ๆ และคุณสมบัติของเซิร์ฟเวอร์ในการเข้าร่วมการค้นพบ</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">ช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อเป็นโฮสต์</string>
<string name="guild_settings_public_server">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
<string name="guild_settings_server_banner">ป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">ภาพพื้นหลังคำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ภาพนี้จะแสดงเมื่อผู้ใช้รับคำเชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
@ -2337,6 +2372,13 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
คุณบูสต์เซิร์ฟเวอร์แล้ว"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">ถ่ายโอนการบูสต์สำเร็จ!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">คุณบูสต์ไปแล้ว %1$s **%2$s**</string>
<string name="guild_template_preview_description">ช่องคือพื้นที่ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณซึ่งผู้คนสามารถพูดคุยเรื่องต่างๆ ได้</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">คุณสามารถแก้ไขช่องต่างๆ ได้เสมอหลังสร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_preview_title">ช่องเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_template_selector_description">เซิร์ฟเวอร์คือแชทกลุ่มขนาดใหญ่ที่ผู้คนสามารถเข้ามาถกประเด็นหรือคุยเล่นกันได้</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">ไม่เจอสิ่งที่คุณค้นหาใช่ไหม [ถ้ามีข้อเสนอแนะก็บอกเราได้นะ](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">สร้างเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="guild_unavailable_body">แต่ไม่ต้องกังวล! กลับมาเช็คใหม่อีกรอบนะว่าใช้งานได้หรือยัง</string>
<string name="guild_unavailable_title">ดูเหมือนว่าเรามีปัญหากับการเชื่อมต่อ…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">บัญชีของคุณต้องมีอายุอย่างน้อย %1$s นาทีก่อนส่งข้อความในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
@ -2543,6 +2585,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">คุณถูกเชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** ได้เชิญคุณให้เข้าร่วม</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัวโดย</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">คุณได้เข้าร่วม</string>
<string name="instant_invites">คำเชิญ</string>
<string name="integration_settings">ตั้งค่าการรวบรวม</string>
<string name="integrations">การรวม</string>
@ -2639,6 +2682,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_sent">ส่งคำเชิญแล้ว</string>
<string name="invite_settings_expired_description">หมดอายุใน %1$s %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">การตั้งค่าลิงก์คำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">แชร์ลิงก์คำเชิญ</string>
<string name="invite_share_link_own_server">แชร์ลิงก์นี้ให้กับคนอื่น ๆ เพื่ออนุญาตให้เข้าเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">ส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมการถ่ายทอดสดให้เพื่อนของคุณ</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">หรือส่งลิงก์คำเชิญเข้าชมการถ่ายทอดสดให้เพื่อนของคุณ</string>
@ -2650,7 +2694,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">เชิญเพื่อนเข้าสู่ %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">เพื่อของคุณ</string>
<string name="invites">คำเชิญ</string>
<string name="ios_app_preview_description">การแชทด้วยเสียงและข้อความแบบครบวงจรสำหรับเกมเมอร์ ซึ่งนอกจากจะฟรีและปลอดภัยแล้ว ยังใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณได้ทุกชิ้นอีกด้วย</string>
<string name="ios_automatic_theme">อัตโนมัติ (ตามการตั้งค่า iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">อัตโนมัติ</string>
<string name="ios_camera">กล้อง</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">มีบางอย่างผิดปกติระหว่างดำเนินการชำระเงิน โปรดลองอีกครั้ง!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple ผิดพลาด</string>
@ -2682,6 +2728,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="join_afk_channel_body">ดูเหมือนคุณได้เข้าร่วมช่อง AFK คุณไม่สามารถพูดในช่องนี้</string>
<string name="join_call">เข้าร่วมสาย</string>
<string name="join_guild">เข้าร่วม</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[เชื่อมต่อบัญชี Twitch หรือ YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">มองหาเซิร์ฟเวอร์ที่จะเข้าร่วมเพิ่มอยู่ใช่ไหม</string>
<string name="join_server_button_body">ใส่คำเชิญเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของเพื่อน</string>
<string name="join_server_button_cta">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ด้วยลิงก์เชิญ</string>
@ -2693,6 +2741,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="join_video_call">เข้าร่วมวิดีโอคอล</string>
<string name="join_voice_call">เข้าร่วมการโทรด้วยเสียง</string>
<string name="join_voice_channel">เชื่อมต่อกับช่องสำหรับพูดคุยนี้?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="joined_guild">เข้าร่วมแล้ว</string>
<string name="joining_guild">กำลังเข้าร่วม</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">เพื่อเข้าร่วมสายโทรเสียงนี้ คุณต้องจบการสนทนาปัจจุบันก่อน</string>
@ -2822,6 +2871,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="locale">ภาษา</string>
<string name="login">เข้าสู่ระบบ</string>
<string name="login_as">ลงชื่อเข้าใช้เป็น %1$s</string>
<string name="login_body">เข้าสู่ระบบด้วยอีเมลของคุณเพื่อเริ่มแชท</string>
<string name="login_title">ยินดีต้อนรับกลับ</string>
<string name="login_with_qr">เข้าสู่ระบบด้วยรหัส QR</string>
<string name="login_with_qr_description">สแกนรหัสนี้ด้วย**แอป Discord บนมือถือ**เพื่อเข้าสู่ระบบทันที</string>
@ -2906,8 +2956,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="members_matching">สมาชิกที่ตรงกับ **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">ค้นหาสมาชิก</string>
<string name="mention">กล่าวถึง</string>
<string name="mention_everyone">กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง</string>
<string name="mention_everyone_android">กล่าวถึง @everyone @here และทุกตำแหน่ง</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">แจ้งทุกคนที่มีสิทธิที่จะดูช่องนี้ได้</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">แจ้งทุกคนในช่องนี้</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">สมาชิกที่ได้รับสิทธิ์การอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคน**ในช่องนี้**ได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต \"อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้\" ไว้ก็ตาม</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">สมาชิกที่ได้รับสิทธิ์การอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคน**ในช่องนี้**ได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต \"อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้\" ไว้ก็ตาม</string>
<string name="mention_everyone_description">สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคนได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต \"อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้\" ไว้ก็ตาม</string>
<string name="mention_everyone_description_android">สมาชิกที่ได้รับการอนุญาตนี้สามารถใช้ @everyone หรือ @here เพื่อเรียกสมาชิกทุกคนได้ และยัง @mention เพื่อกล่าวถึงทุกตำแหน่งได้ด้วย แม้ว่าตำแหน่งนั้นจะปิดใช้งานสิทธิ์การอนุญาต \"อนุญาตให้ทุกคนกล่าวถึงตำแหน่งนี้\" ไว้ก็ตาม</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">แจ้งทุกคนที่ออนไลน์และที่มีสิทธิดูช่องนี้</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">แจ้งสมาชิกที่ออนไลน์ในช่องนี้</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">แจ้งผู้ใช้ที่มีบทบาทนี้ในช่องนี้</string>
@ -2951,6 +3007,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord ไม่สามารถเปิดเกมนี้ให้คุณได้เนื่องจากคุณหมดสภาพสถานะสามารถเข้าใช้โปรแกรมนั้น การนี้อาจจะเกิดได้ด้วยหลายสาเหตุ เช่นการขาดการจ่ายค่าสมาชิก Nitro การจัดการจ่ายเงินคืน หรือถ้าเกมนี้ถูกดึงออกจากร้านค้าของ Discord [กรุณาดูที่บทความช่วยเหลือนี้เพื่อหาข้อมูลหรือการช่วยเหลือเพิ่มเติม](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">ไม่สามารถเปิดโปรแกรม %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">ไม่สามารถเปิดเกม</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">คุณต้องกำหนดไปยังช่องอื่นก่อนใน[ตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ > การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ](onClick) จึงจะลบช่องนี้ได้</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">เปิดใช้การปรับสัญญาณตามฮาร์ดแวร์</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">ฟังก์ชั่นทดลองที่อาจจะเพิ่มประสิทธิภาพในการทำการโทรด้วยวิดีโอ ระวัง อาจจะเจ๊งกะบ๊ง</string>
<string name="moderation">การคัดกรอง</string>
@ -3112,6 +3169,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="notice_dispatch_error_with_code">แย่แล้ว มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น รหัส %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง (%1$s ใน %2$s)</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord ต้องติดตั้งไฟล์บางอย่างก่อนที่เราจะเริ่มเกมของคุณได้ กำลังติดตั้ง %1$s (%2$s ใน %3$s)</string>
<string name="notice_funimation_promotion">ไง สมาชิก Nitro ยินดีด้วย! คุณได้ใช้ Funimation หนึ่งเดือน โดยเราจ่ายให้เอง</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">แลกใช้</string>
<string name="notice_hardware_mute">อืม ดูเหมือนว่าปุ่มปิดเสียงของไมโครโฟนของ **%1$s %2$s** เปิดใช้งานอยู่นะ</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">เราแนะนำให้คุณตั้งค่ายืนยันแบบ 2 ขั้นตอนด้วยโทรศัพท์ไว้เป็นสำรอง</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">เพิ่มโทรศัพท์</string>
@ -3180,6 +3239,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
เริ่มเซิร์ฟเวอร์ Discord ไว้ใช้ของคุณกับเพื่อน เราจะจัดที่แชทด้วยข้อความและด้วยเสียงให้ 100%% ฟรี"</string>
<string name="nuf_create_server_button">สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="nuf_create_server_error">ชื่อเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">การที่คุณสร้างเซิร์ฟเวอร์ ถือว่าคุณเห็นด้วยกับ[แนวทางปฏิบัติในชุมชน](%1$s)ของเรา</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**เคล็ดลับโปรๆ** คุณสามารถแก้ไขช่อง ตำแหน่ง และสิทธิ์การอนุญาตได้เสมอหลังสร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="nuf_create_server_title">สร้างเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="nuf_download_app_body">ดาวน์โหลดแอปเดสก์ท็อปของเราเพื่อเข้าใช้เซิร์ฟเวอร์ของคุณง่ายขึ้น และใช้ฟังก์ชั่นเฉพาะในแอป (รวมถึงการกดเพื่อพูด)</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">ดาวน์โหลดสำหรับ %1$s</string>
@ -3229,15 +3290,37 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">ให้เพื่อน ๆ เห็นคุณเมื่อคุณเล่นเกม โดยเชื่อมโยงบัญชีของคุณกับ Samsung และเปิดใช้งานการตรวจพบเกมมือถือ</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">ลองทำดูสิ!</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">คุณกำลังเล่นอะไร?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">เพิ่มบอทไปยัง</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">เพิ่มเว็บฮุกไปยัง</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">แอปพลิเคชันนี้**สามารถ**อ่านข้อความของคุณแต่**ไม่สามารถ**ส่งข้อความแทนคุณได้</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">แอปพลิเคชันนี้**สามารถ**อ่านข้อความของคุณและส่งข้อความแทนคุณได้</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">แอปพลิเคชันนี้**ไม่สามารถ**อ่านข้อความของคุณหรือส่งข้อความแทนคุณได้</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">ยืนยันว่าคุณต้องการให้สิทธิ์การอนุญาตดังต่อไปนี้แก่ **%1$s** บน **%2$s**</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">เชื่อมต่อกับ Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">ใช้งานตั้งแต่ %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">ใช้ใน %1$s เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="oauth2_details_redirect">เมื่อยืนยันสิทธิ์แล้ว ระบบจะพาคุณไปยัง %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** ยังร้องขอการอนุญาตดังต่อไปนี้อีกด้วย แต่คุณไม่สามารถอนุญาตได้</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">อบเค้ก</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">เลี้ยงดินเนอร์อาหารทะเลสุดหรูคุณสักมื้อ</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">เผชิญปัญหาเรื่องการมีอยู่ของชีวิต</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">หมักชาคอมบูฉะสักหน่อย</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">ไขปริศนาไปกับสคูบี้และผองเพื่อน</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">อัดเสียงทำมิกซ์เทปตลับใหม่</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">วาดรูปต้นไม้น้อยผู้ร่าเริง</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">อ่านนิทานก่อนนอนให้คุณฟัง</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">โปรแกรมนี้**สามารถ**อ่าน และส่งข้อความในนามของคุณในขณะดำเนินการ</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">แอปพลิเคชันนี้ **สามารถ** อ่านได้แต่ **ไม่มีสิทธิ** ที่ส่งข้อความในนามของคุณขณะกำลังดำเนินการ</string>
<string name="oauth2_label">โดยจะอนุญาตให้ %1$s ทำการ</string>
<string name="oauth2_logout">ไม่ใช่คุณใช่ไหม</string>
<string name="oauth2_message_cta">คุณสามารถปิดแท็บหรือหน้าต่างนี้ได้</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">สโคปไม่ถูกต้อง **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">การร้องขอไม่ถูกต้อง ค่าที่หายไป **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">ต้องการเข้าถึงบัญชีของคุณ</string>
<string name="oauth2_scopes_label">การกระทำนี้จะอนุญาตให้ %1$s ทำสิ่งต่อไปนี้</string>
<string name="oauth2_secure_notice">แอปพลิเคชั่นนี้ **ไม่สามารถอ่านหรือส่งข้อความ**ให้คุณได้</string>
<string name="oauth2_security_notice">แอพพลิเคชั่นนี้ **ไม่สามารถ** อ่านหรือส่งข้อความเป็นตัวแทนของคุณได้</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">ลงชื่อเข้าใช้เป็น $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">อนุญาตการเข้าถึงบัญชีของคุณ</string>
<string name="okay">ตกลง</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** กำลังพิมพ์…</string>
@ -3506,6 +3589,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณด้วยการบูสต์ ทุก ๆ การบูสต์จะช่วยปลดล็อกระดับใหม่ ๆ และสิทธิ์ประโยชน์ต่าง ๆ ที่มากขึ้นให้ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการบูสต์เซิร์ฟเวอร์](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">ขณะนี้ เรายังไม่รองรับการซื้อการบูสต์บน iOS</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">ขอโทษที :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">ส่ง Nitro เป็นของขวัญให้เพื่อน</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">ขณะนี้เรายังไม่สนับสนุนการอัพเกรดเป็น Nitro สำหรับการสมัครสมาชิกผ่าน Apple คุณสามารถยกเลิกการสมัครสมาชิกผ่าน [การจัดการการสมัครสมาชิกของ Apple](%1$s) แต่การสมัครสมาชิกจะยังคงมีผลจนถึงวันหมดอายุ</string>
@ -3522,12 +3606,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">ต้องการถ่ายโอนการบูสต์เซิร์ฟเวอร์ใช่ไหม</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">ค้นหาเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">ได้เลย!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">ขอบคุณสำหรับการบูสต์!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">เกิดข้อผิดพลาดในการถ่ายโอนการบูสต์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">การถ่ายโอนเกิดข้อผิดพลาด</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">อวดด้วยไอค่อนรายชื่อสมาชิกใหม่</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">ป้ายโปรไฟล์ใหม่จะพัฒนาเมื่อเวลาผ่านไป</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">รับตำแหน่งนักบูสต์เฉพาะ</string>
<string name="premium_guild_subscription">บูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"คุณแน่ใจหรือว่าจะยกเลิกการบูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้ เราจะทุบอัญมณีนี้เป็นชิ้นๆ
มันจะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่เกี่ยวข้องและถูกยกเลิกจากการสมัครสมาชิกของคุณเมื่อสิ้นสุดรอบการเรียกเก็บเงินของคุณ: **%1$s**"</string>
@ -3548,6 +3634,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **%1$s** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์หลักของคุณด้วยบูสต์และได้รับป้ายพิเศษ!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">ปลดล็อกประโยชน์ดีๆ ให้เซิร์ฟเวอร์ของคุณแล้วรับเข็มกลัดพิเศษไปเลย!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">ได้แล้ว</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">ยกระดับและปลดล็อกสิทธิประโยชน์ใหม่สำหรับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">ใช่ เลิกการยกเลิกเดี๋ยวนี้</string>
@ -3556,6 +3643,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">ต้องการบันทึกการบูสต์ใช่ไหม</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">ให้บูสต์กับเซิร์ฟเวอร์และช่วยปลดล็อกจนถึงสามระดับ ยิ่งมีบูสต์มากเท่าไร ยิ่งเพิ่มระดับได้เท่านั้น ยิ่งได้สิทธิประโยชน์เพิ่มเติมให้กับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับในเซิร์ฟเวอร์นี้ เริ่มต้นกับเซิร์ฟเวอร์ใดที่คุณเข้าร่วมก็ได้:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">เริ่มจากเซิร์ฟเวอร์ใดก็ได้ที่คุณเข้าร่วม</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วม ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับได้ในเซิร์ฟเวอร์เลย</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับโดยการแตะที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">ไม่ว่าใครก็สามารถช่วยให้เซิร์ฟเวอร์สุดโปรดเพิ่มระดับ ปลอดล็อกการปรับแต่ง และได้รับสิทธิประโยชน์มากมาย</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์สุดโปรดของคุณ</string>
@ -3616,6 +3705,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s ถูกยกเลิก</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s เครดิต</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">เครดิตนี้จะมีผลเมื่อคุณสมัครใช้งาน %1$s การสมัครสมาชิก</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">เครดิตจะถูกนำไปใช้กับ %1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">การสมัครสมาชิกปัจจุบัน</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดการบูสต์มูลค่า **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">คุณมีสิทธิพิเศษในการแชทและส่วนลดการบูสต์มูลค่า **%1$s** (อยู่ระหว่างการยกเลิก)</string>
@ -3688,6 +3778,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="private_channel_note">การทำให้ช่องมีสถานะส่วนตัว ทำให้เฉพาะบทบาทที่กำหนดเท่านั้นที่จะสามารถอ่านหรือเชื่อมต่อกับช่องนี้ได้</string>
<string name="private_string">ส่วนตัว</string>
<string name="profile">โปรไฟล์</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">คุณได้แลกรับแล้ว แต่รหัสยังถูกซ่อนอยู่เนื่องจากอยู่ในโหมดสตรีมเมอร์</string>
<string name="prune">ล้าง</string>
<string name="prune_members">ถอนสมาชิก</string>
<string name="pt_br">โปรตุเกส (บราซิล)</string>
@ -3702,11 +3793,20 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="public_guild_policy_accept">ฉันเข้าใจและยอมรับ</string>
<string name="public_guild_policy_help">การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเป็นสาธารณะ ถือว่าคุณยอมรับว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณปฏิบัติตาม[คู่มือเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ](%1$s)ของเราและ Discord สามารถตรวจสอบเนื้อหาบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์และความปลอดภัยของผู้ใช้งาน</string>
<string name="public_guild_policy_title">ปฏิบัติตามกฏต่อไปนี้</string>
<string name="public_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อเป็นโฮสต์</string>
<string name="public_locale_help">Discord จะให้ความสำคัญกับเซิร์ฟเวอร์นี้ก่อนในการค้นหาและให้คำแนะนำสำหรับผู้ใช้ที่พูดภาษาที่เลือก</string>
<string name="public_locale_selector_title">เลือกภาษาหลัก</string>
<string name="public_locale_title">ภาษาหลัก</string>
<string name="public_overview">ภาพรวมสาธารณะ</string>
<string name="public_rules_channel_help">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎและ/หรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก โปรดเลือกช่องเพื่อประกาศแนวทางดังกล่าว</string>
<string name="public_rules_channel_title">ช่องกฎระเบียบ</string>
<string name="public_rules_selector_title">เลือกช่องกฎระเบียบ</string>
<string name="public_server_settings">การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์สาธารณะ</string>
<string name="public_string">สาธารณะ</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">ตรวจสอบว่าคุณผ่านเกณฑ์เพื่อเข้าร่วมการค้นพบเซิร์ฟเวอร์หรือไม่ เพื่อให้คนมากมายค้นหาคุณได้</string>
<string name="public_success_modal_header">เซิร์ฟเวอร์ของคุณเปิดสาธารณะแล้ว!</string>
<string name="public_updates_channel_help">นี่คือช่องทางที่ Discord จะใช้ส่งประกาศข่าวสารต่างๆ สำหรับเหล่าแอดมินและผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์สาธารณะโดยเฉพาะ และยังเป็นพื้นที่ที่ระบบจะแสดงข้อความเกี่ยวกับเซิร์ฟเวอร์ เช่น การเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="public_updates_channel_title">ช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name="public_updates_selector_title">เลือกช่องสำหรับผู้ดูแลเท่านั้น</string>
<string name="publish_followed_news_body">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึงเซิร์ฟเวอร์ทั้งหมดที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">ข้อความเหล่านี้จะถูกส่งถึง **%1$s เซิร์ฟเวอร์** ที่ติดตามช่องนี้ คุณสามารถแก้ไขหรือลบข้อความนี้ภายหลัง และคุณจะอัพเดทแต่ละเซิร์ฟเวอร์ตามลำดับต่อไป</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">ดูสถิติในตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -3902,6 +4002,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="scope_applications_store_update">จัดการ SKUs ของร้านค้า จัดรายการ และทรัพย์สิน</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">ช่วยแอพในการสร้าง อ่าน อัพเดท และลบ SKUs จัดรายการ และทรัพย์สิน สำหรับแอพลิเคชันเนื่องจากคุณอยู่ในร้านค้าของ Discord</string>
<string name="scope_bot">เพิ่มบอทไปยังเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="scope_bot_description">คุณต้องมีสิทธิ์การอนุญาตให้**จัดการเซิร์ฟเวอร์**ในเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="scope_bot_permissions">อนุญาตสิทธิดังต่อไปนี้</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">จะสร้างบทบาทชื่อว่า **%1$s** ซึ่งคุณสามารถแก้ไขได้</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">เลือกเซิร์ฟเวอร์</string>
@ -3931,6 +4032,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
แต่มีข่าวดี มันทำงานในเว็บเบราว์เซอร์ของโทรศัพท์มือถือ! ดังนั้นโปรดเปิดในเบราว์เซอร์"</string>
<string name="scope_webhook_incoming">เพิ่ม Webhook ในช่อง</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">เลือกช่อง</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">การทำเช่นนี้จะอนุญาตให้แอปส่งข้อความไปยังช่องบน Discord ได้</string>
<string name="screen_share_on">เปิดการแชร์หน้าจอ</string>
<string name="screen_share_options">เพิ่มตัวเลือกการแชร์หน้าจอ</string>
<string name="screenshare_change_windows">เปลี่ยนหน้าต่าง</string>
@ -4313,6 +4415,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s เปลี่ยนรูปของช่อง</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s เปลี่ยนชื่อช่องเป็น **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[เรียนรู้การใช้บอท](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบ[การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์](onClick)เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์บนเดสก์ท็อปเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">เซิร์ฟเวอร์นี้กลับมาใช้การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้อีกครั้ง และได้ถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้งแล้ว</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s ได้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์แล้ว - ขอให้สนุกนะ!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s ได้เข้ามาแล้ว ทุกคนดูจะวุ่นวายนะ</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s ได้เข้าแล้ว, ใคร Heal ให้ฉันได้บ้าง?</string>
@ -4667,6 +4772,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">คุณซูมเข้าออกด้วยการ %1$s +/- และสามารถตั้งค่าคืนได้โดยปุ่ม %1$s + 0</string>
<string name="user_settings_available_codes">รหัสสำรองที่มีอยู่</string>
<string name="user_settings_blocked_users">ผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">คุณไม่มีผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s ผู้ใช้ที่ถูกบล็อก</string>
<string name="user_settings_close_button">ปุ่มปิด</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">คุณแน่ใจหรือว่าจะออกจากระบบ</string>
@ -4858,6 +4964,8 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="welcome_message_desktop_apps">**ดาวน์โหลด** [แอพ](onDownloadClick) เดสก์ท็อป เพื่อที่จะใช้ Push to Talk การใช้ CPU กับแบนด์วิดท์ที่ต่ำกว่า และอื่น ๆ</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**เชิญเพื่อนๆ ของคุณ**มาที่เซิร์ฟเวอร์นี้โดยการกด [ปุ่มแชร์](onShareClick) เมื่อคุณพร้อมแล้ว</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**รักษาการเชื่อมต่อ** กับเซิร์ฟเวอร์ของคุณจาก [สมาร์ทโฟนของคุณ](onDownloadClick) เอาไว้ และแม้แต่ในขณะที่เล่นเกมคอนโซล</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">สำรวจเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">สำรวจช่องอื่นๆ ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเมนู</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">ชวนเพื่อนๆ ของคุณ</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">เซิร์ฟเวอร์ดีขึ้นได้ด้วยเพื่อนๆ ของคุณ พาเพื่อนซี้ของคุณเข้ามาในนี้ได้เลย!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">ถึงเวลาช่วยให้คุณเริ่มปาร์ตี้กันแล้ว</string>
@ -4875,6 +4983,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="whitelisting">กำลังขึ้นรายชื่ออนุญาต…</string>
<string name="widget">widget</string>
<string name="xbox_authorization_title">อนุญาตบัญชีผู้ใช้ Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">คุณได้แลกรับแล้ว รหัสของคุณคือ %1$s</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">เนื่องจากคุณมีการสมัครสมาชิกบูสต์อยู่ เราจึงจะมอบเครดิตสมาชิก Nitro ให้คุณ โดยจะใช้เครดิต Nitro เมื่อคุณสมัครสมาชิก **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">ลิงก์</string>
<string name="xbox_pin_step1">เปิดแอป Discord ในโทรศัพท์ของคุณ</string>

View File

@ -507,6 +507,10 @@
<item quantity="other">%s kez</item>
<item quantity="one">%s kez</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s kez</item>
<item quantity="one">%s kez</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s gün</item>
<item quantity="one">bir gün</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s** kişisine istek gönderildi</string>
<string name="add_friend_description">Bir arkadaşını Discord Etiketi ile ekleyebilirsin.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag sahte bir kullanıcı adıdır. Arkadaşının gerçek kullanıcı adını ve etiketini gir… WumpusWizard#9349 gibi</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** arkadaşlık isteklerini kabul etmiyor. Arkadaş olabilmeniz için onun seni eklemesi gerek.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Biz sayılardan daha fazlasıyız… bizler insanız! WumpusKing#1202 gibi bir kullanıcı adı ve etiket gir</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, işe yaramadı. Büyük harf, yazım, herhangi bir boşluk ve sayıların doğru olduğunu tekrar kontrol et.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Arkadaş listeni tamamen doldurdun. Seçkin 1.000 arkadaş kulübüne hoş geldin!</string>
@ -186,6 +187,7 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="app_opened_body">Şimdi bu tarayıcı sekmesini kapatabilir veya Discord uygulamasının web sürümünü kullanmaya devam edebilirsin.</string>
<string name="app_opened_title">Discord Uygulaması Başlatıldı</string>
<string name="app_opening">Discord Uygulamasıılıyor.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">"Discord'a bağlan ve ses kanallarına katıl"</string>
<string name="app_permission_connect_label">Discord uygulamasına bağlan</string>
<string name="app_settings">Uygulama Ayarları</string>
<string name="appearance">Görünüm</string>
@ -570,6 +572,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** kanalının mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
<string name="beginning_chat">Sohbetin başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">%1$s Ile olan efsanevi sohbetinin başındasın.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Kişilerinden eklendi: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Bu **@%1$s** kullanıcısıyla olan direkt mesaj geçmişinin başlangıcıdır.</string>
<string name="beginning_group_dm">**%1$s** grubunun başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">İşin bitince bu gruptan otomatik olarak ayrılacaksın. GLHF!</string>
@ -870,6 +873,7 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name="clear_role_permissions">Rol İzinlerini Temizle</string>
<string name="clone_channel">Kanalı Kopyala</string>
<string name="clone_channel_help">**%1$s** kanalındaki aynı izinlere, kullanıcı limitine ve bit hızına sahip yeni bir kanal oluşturulacak.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Bir sunucuyu kopyala</string>
<string name="close">Kapat</string>
<string name="close_action_sheet">Eylem sayfasını kapat</string>
<string name="close_dm">"DM'yi Kapat"</string>
@ -991,6 +995,14 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Telefon numaranı doğrula</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Kişilerini senkronize ederken bir hata oluştu. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Tüh, bir hata oluştu.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Kişi senkronizasyonunu, doğrulanmış bir telefon numarası olmadan etkinleştiremezsin.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Doğrulanmış Telefon Yok</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Arkadaş Ekle</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Arkadaş Senkronizasyonu'nu açtığında, şu durumlarda kişilerini otomatik olarak Discord'daki arkadaş listene ekleriz:
1. Telefon numaralarınız birbirinizde varsa
2. Arkadaş Senkronizasyonu ikinizde de açıksa"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord arkadaşlarla daha eğlenceli</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">"Arkadaşlarının hiçbiri henüz Discord'da kişileri senkronize etmedi, ama bunu yaptıklarında sana haber vereceğiz."</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Anladım</string>
@ -1044,10 +1056,12 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="create_link">Bağlantı Oluştur</string>
<string name="create_news_channel">Duyuru Kanalı oluştur</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, başka bir sunucu daha mı?</string>
<string name="create_server_button_action">Sunucu Oluştur</string>
<string name="create_server_button_body">Yeni bir sunucu oluştur ve arkadaşlarını davet et. Hem de bedava!</string>
<string name="create_server_button_cta">Bir sunucu oluştur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Yeni bir Sunucu oluştur</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Bir sunucu kur, arkadaşlarını davet et ve bir parti ver!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s kullanıcısının sunucusu</string>
<string name="create_server_description">Bir sunucu oluşturarak arkadaşların arasında **ücretsiz** sesli ve yazılı sohbet olanağına erişimin olacak.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Sunucun, oyun grubunun takıldığı yerdir. Arkadaşlarınla ücretsiz sohbet etmeye başlamak için bir sunucu kur.</string>
<string name="create_server_guidelines">"Bir sunucu oluşturarak, Discord'un **[Topluluk İlkeleri](%1$s)**ni kabul etmiş olursun."</string>
@ -1479,6 +1493,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_member_add">Üye ekle</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Süresi Geçmiş Üyelik Davranışı</string>
<string name="form_label_mentionable">Herkese bu rolden **@bahsetme** yetkisi tanı</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Not: \"@everyone, @here ve tüm rolller\" için bahsetme izni olan üyeler bu rolden her zaman bahsedebilir.</string>
<string name="form_label_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Bu kategoriyi susturdun</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Bu kategoriyi $[**%1$s**](endTimeHook) geçene kadar susturdun</string>
@ -1615,6 +1630,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="friends_blocked_header">Engelli — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">İsim</string>
<string name="friends_column_status">Durum</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus arkadaş bekliyor. Mecbur değilsin ama!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Burada olduğunu haber et!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Kullanıcı adımı paylaş</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">"Discord'ta olan tanıdıkların mı var?"</string>
@ -1622,6 +1638,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">"Discord'a yeni katıldım ve kullanıcı adım %1$s. Hadi sohbet edelim!"</string>
<string name="friends_empty_state_online">"Etrafta Wumpus'la oynayacak kimse yok."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Bekleyen arkadaşlık isteği yok. Şimdilik işte bir Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Bir arkadaşını kullanıcı adı ile eklemeyi dene ya da tarama özelliği ile yakınlarda kimin olduğuna bak.</string>
<string name="friends_offline_header">Çevrimdışı — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Çevrimiçi — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Bekleyen — %1$s</string>
@ -1641,6 +1658,18 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Beni %1$s üzerinden ekle de sohbet edelim! Kullanıcı adım %2$s.</string>
<string name="full">Dolu</string>
<string name="full_screen">Tam Ekran</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">"Bir ay ücretsiz Funimation ile yeni animeler keşfetmenin ya da çok sevdiğin eski animeleri tekrar izlemenin keyfini çıkar. 1 Mart 2020'ye dek kullanmalısın. **Sadece Amerika ve Kanada için geçerli.** [Daha fazlası burada](%1$s)."</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 Aylık Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Bunu aldın. İşte kodun: %1$s. Onu [buradan edinebilirsin](%2$s). Yalnız Amerika ve Kanada için geçerli. Yardım ister misin? [SSS](%3$s) yazımıza göz at.</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Hediye 1 Mart 2020 tarihine kadar alınabilir</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 aylık)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Kodlarımız taze bitti :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Bu kod, sana az önce gönderdiğimiz onay e-postasında da bulunuyor.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Funimation Kodu</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">"1 aylık Funimation üyeliğini (Yalnızca ABD veya Kanada'da geçerli) başlatmak için [Funimation kullanım sitesine](%1$s) gir, Ücretsiz Deneme Süremi Başlat'ı seç ve aşağıdaki kodu gir."</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Hayda</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Bekle</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Harika!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Kitaplığa Ekle</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kurulamıyor</string>
<string name="game_action_button_downloading">İndiriliyor</string>
@ -1922,6 +1951,11 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="groups">Gruplar</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Topluluklarda yazılı ve sesli sohbeti kullanmak veya arkadaşlarınla bağlantı kurmak için kaydol.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">"Discord'a kaydol"</string>
<string name="guild_create_description">Bir sunucu, insanların belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takılmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir.</string>
<string name="guild_create_title">Sunucunu Oluştur</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Bir Sunucu Simgesi Yükle</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Sunucu Simgesi</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Önerilen boyut: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Oynadığın oyunlara yönelik sunucular</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Popüler sunucular ve topluluklar</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">\"%1$s\" için %2$s</string>
@ -1951,8 +1985,6 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Bu sunucu kullanılamıyor.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Sunucuyu Görüntüle</string>
<string name="guild_premium">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Kullanıcılar özel sunuculara sadece davet edildiklerinde veya bir davet bağlantısı ile katılabilirler.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Sunucu Keşfi ve Duyuru Kanalları'na erişim kazan. Bunları etkinleştirmek, kullanıcıların bir davet olmadan sunucunu bulmalarını ve ona katılmalarını sağlayacaktır."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin moderasyon işlemleri (ör. atmak, yasaklamak ve mesaj silmek) yapabilmek için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir mod veya yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Hesabınızı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
@ -2293,6 +2325,7 @@ Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">"Bu, Discord'un yeni moderasyon özellikleri ve sunucunun Keşif içinde yer almaya uygunluğu gibi Herkese Açık sunucu yöneticileri ve moderatörleri ile ilgili duyuruları ve gelişmeleri göndereceği kanaldır."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Moderatörlere Özel Kanal</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Herkese açık sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Herkese Açık Sunucu</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Kullanıcılar bir sunucu daveti aldıklarında bu görsel görüntülenecek.</string>
@ -2323,6 +2356,13 @@ Sunucuya **%1$s** başarıyla takviye yaptın."</string>
Sunucuya takviye yaptın."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Takviye aktarma başarılı!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$s için **%2$s** Takviye yaptın.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanallar, sunucundaki insanların farklı konularda sohbet edebileceği yerlerdir.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Kanalları, sunucuyu oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Sunucu Kanalları</string>
<string name="guild_template_selector_description">Bir sunucu, insanların belli bir konu üzerine sohbet etmek ya da takılmak için bir araya geldiği, süper güçlerle donatılmış bir grup sohbetidir.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Aradığını bulamadın mı? [Eğer varsa, önerilerini bizimle paylaş](%1$s).</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sunucunu Oluştur</string>
<string name="guild_unavailable_body">Ama endişelenme! Daha sonra tekrar gelip sorunun giderildiğini kontrol et.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Görünüşe göre bağlantı sorunu yaşıyoruz…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için hesabının en az %1$s dakikalık olması gerekmektedir.</string>
@ -2531,6 +2571,7 @@ Sunucuya takviye yaptın."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Şuraya katılmak için davet edildin</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** seni şuraya katılmaya davet etti</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">"Şu kişi tarafından bir grup DM'sine katılmaya davet edildin:"</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Katıldın</string>
<string name="instant_invites">Davetler</string>
<string name="integration_settings">Entegrasyon Ayarları</string>
<string name="integrations">Entegrasyonlar</string>
@ -2627,6 +2668,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_sent">Davet Gönderildi</string>
<string name="invite_settings_expired_description">%1$s, %2$s içinde sona erecek</string>
<string name="invite_settings_title">Sunucu daveti bağlantısı ayarları</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Davet Bağlantısını paylaş</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Sunucuna erişim izni vermek için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Bir arkadaşına yayın daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Veya bir arkadaşına yayın daveti bağlantısı yolla</string>
@ -2638,7 +2680,9 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_app_preview_description">Oyuncular için ücretsiz, güvenli ve tüm cihazlarda çalışan, hepsi bir arada sesli ve yazılı sohbet uygulaması.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Otomatik (iOS ayarlarını uygular)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Otomatik</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple Hatası</string>
@ -2670,6 +2714,8 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Görünüşe göre AFK kanalına katıldın. Bu kanalda konuşamazsın.</string>
<string name="join_call">Aramaya Katıl</string>
<string name="join_guild">Katıl</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Twitch ya da YouTube hesaplarını bağla](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Katılacak daha fazla sunucu mu arıyorsun?</string>
<string name="join_server_button_body">Bir Davet gir ve arkadaşının sunucusuna katıl.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bir sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Davet Bağlantısıyla bir Sunucuya katıl</string>
@ -2681,6 +2727,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join_video_call">Görüntülü Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_call">Sesli Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_channel">Bu sesli kanala bağlanılsın mı?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Sesli Uygulamaya Katıl</string>
<string name="joined_guild">Katıldın</string>
<string name="joining_guild">Katılıyor</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Bu sesli aramaya katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
@ -2810,6 +2857,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
<string name="login_as">%1$s olarak giriş yapılıyor</string>
<string name="login_body">Sohbet etmeye başlamak için e-postanla giriş yap</string>
<string name="login_title">Tekrar hoş geldin!</string>
<string name="login_with_qr">QR Kodu ile giriş yap</string>
<string name="login_with_qr_description">Anında giriş yapmak için bu kodu **Discord mobil uygulaması** ile tara.</string>
@ -2893,8 +2941,14 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="members_matching">**%1$s** ile eşleşen üyeler</string>
<string name="members_search_placeholder">Üyeleri Ara</string>
<string name="mention">Bahset</string>
<string name="mention_everyone">\@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
<string name="mention_everyone_android">\@everyone, @here kullan ve Tüm Rollerden bahset</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Bu kanalı görme yetkisine sahip olan herkese haber ver.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki herkesi haberdar et.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Bu izne sahip olan üyeler, **bu kanaldaki** tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_description">Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Bu izne sahip olan üyeler, tüm üyelere ulaşmak için @everyone veya @here kullanabilir. Ayrıca, o rol için \"Herkese bu rolden bahsetme yetkisi tanı\" izni devre dışı olsa dahi tüm roller için @bahsetme kullanabilir.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Bu kanalı görüntüleme iznine sahip olan çevrimiçi herkesi haberdar et.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki çevrimiçi üyeleri haberdar et.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Kanaldaki bu roldeki kullanıcıları haberdar et.</string>
@ -2938,6 +2992,7 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord bu oyunu başlatamıyor, çünkü artık buna sahip değilsin. Bu durum, süresi dolmuş bir Nitro aboneliği, bir iade veya oyunun Discord Mağazasından kaldırılmış olması gibi çeşitli sebeplerden kaynaklanıyor olabilir. [Daha fazla bilgi veya destek almak için lütfen bu yardım yazısını oku.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s başlatılamadı</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Oyun başlatılamadı</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Bu kanalın silinebilmesi için önce [Sunucu Ayarları > Herkese Açık Sunucu Ayarları](onClick) bölümünden başka bir kanal ataman gerekir.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Donanım Arttırmayı etkinleştir</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Video çağrılarının kalitesini artırabilecek deneysel özellik. Dikkat et, sorun oluşabilir.</string>
<string name="moderation">Moderasyon</string>
@ -3099,6 +3154,8 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eyvah, bir hata oluştu. Kod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">"Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. Kurulum yapılıyor (%1$s / %2$s)."</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">"Oyununu başlatabilmemiz için Discord'un bir şeyler yüklemesi gerekiyor. %1$s kuruluyor (%2$s / %3$s)."</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Hey Nitro abonesi, tebrikler! Bizden bir aylık Funimation kazandın.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Al</string>
<string name="notice_hardware_mute">Evet, görünüşe göre **%1$s %2$s** mikrofonun susturma düğmesi açık.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Destek olarak 2 aşamalı kimlik doğrulama ayarlarına bir telefon eklemeni öneririz.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon Ekle</string>
@ -3167,6 +3224,8 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
Kendin ve arkadaşların için bir Discord sunucusu oluştur. Sesli ve yazılı sohbeti biz sağlayacağız. Hem de tamamen ücretsiz."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_create_server_error">Geçersiz sunucu adı</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Bir sunucu oluşturarak [Topluluk İlkelerini](%1$s) kabul etmiş olursun.</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**TÜYO:** Kanal, rol ve izinleri, sunucuyu oluşturduktan sonra istediğin zaman düzenleyebilirsin.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Bir Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_download_app_body">Sunucularına daha kolay erişmek ve uygulamaya özgü özellikleri (Bas-Konuş da dahil) kullanmak için masaüstü uygulamamızı indir!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s için indir</string>
@ -3216,15 +3275,37 @@ Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya k
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">"Hesabını Samsung ile bağlayıp Mobil Oyun Tespiti'ni etkin hale getirerek oyun oynadığında arkadaşlarının seni görmelerini sağla."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Bunu yapalım</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ne oynuyorsun?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Şuraya bot ekle:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Şuraya bir webhook ekle:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Bu uygulama mesajlarını **okuyabilir**, ancak senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Bu uygulama mesajlarını **okuyabilir** ve senin adına mesaj **gönderebilir**.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Bu uygulama mesajlarını **okuyamaz** ya da senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">**%1$s** uygulamasına **%2$s** için şu izinleri verdiğini onayla:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">"Discord'a Bağlan"</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">%1$s tarihinden beri aktif</string>
<string name="oauth2_details_guilds">%1$s sunucuda kullanıldı</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Yetkilendirdikten sonra, şuraya yönleneceksin: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** uygulamasının da talep ettiği şu izinleri veremiyorsun:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Bir kek pişirebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Denizden baban çıksa yiyebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Varoluşsal bir kriz yaşayabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Çay koyabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Scooby ve çetesi ile bir gizem çözebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Yeni bir karışık kaset doldurabilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Şuraya küçük mutlu bir ağaç çizebilecek</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Uyumadan önce sana bir masal anlatabilecek</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Bu uygulama çalışırken senin adına mesaj **okuyabilir** ve **gönderebilir**.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Bu uygulama çalışırken mesajlarını **okuyabilir** fakat senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_label">%1$s uygulamasının bunları yapmasına izin verecek</string>
<string name="oauth2_logout">Sen değil misin?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Şimdi bu pencereyi veya sekmeyi kapatabilirsin.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Geçersiz kapsam **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Talep geçersiz. **%1$s** parametresi eksik</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">hesabına erişmek istiyor</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Bu sayede %1$s adlı uygulama;</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Bu uygulama senin adına **mesaj okuyamaz veya gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Bu uygulama senin adına mesaj **gönderemez** veya **okuyamaz**.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook) olarak oturum açıldı</string>
<string name="oauth2_title">Hesabına erişim yetkisi ver</string>
<string name="okay">Tamam</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** yazıyor…</string>
@ -3493,6 +3574,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">En sevdiğin sunucuya bir Takviye ile destek ol. Her Takviye, yeni seviyelerin açılmasına yardım eder ve sunucudaki herkese daha fazla avantaj kazandırır.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Sunucu Takviyesi hakkında daha fazla bilgi al.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"Şu anda iOS'tan Takviye satın alma desteği sunmuyoruz."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Üzgünüz :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Bir arkadaşına Nitro hediye et</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">"Şu anda Apple aracılığıyla Nitro abonelikleri yükseltmelerini desteklemiyoruz. Aboneliğini [Apple'ın Abonelik Yönetimi](%1$s) aracılığıyla iptal edebilirsin, ama abonelik süresi dolana kadar aktif kalacaktır."</string>
@ -3509,12 +3591,14 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Sunucu Takviyesini aktar?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Sunucuları ara</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Bir Sunucu seç</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Tamam!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Takviye için teşekkürler!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Takviyeyi aktarırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Aktarma Hatası</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Yeni bir Üye Listesi simgesi ile hava at</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Zaman içinde gelişen yeni profil rozeti</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ayrıcalıklı bir Takviye Sahibi rolü kazan</string>
<string name="premium_guild_subscription">Takviye</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Bu Sunucu Takviyesini iptal etmek istediğinden emin misin? Bu cevheri kırıp parçalarına ayıracağız.
Bağlantılı olduğu sunuculardan kaldırılacak ve faturalandırma döneminin sonunda aboneliğinden iptal edilecek: **%1$s**."</string>
@ -3535,6 +3619,7 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">En sevdiğin sunucuya bir takviye ile destek ol ve özel bir rozet kazan!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">En sevdiğin sunucu için avantajları aç ve özel bir rozeti kap!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Anladım</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Seviye atla ve sunucundaki herkes için yeni avantajlar aç!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Evet, İptali Şimdi Kaldır</string>
@ -3543,6 +3628,8 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Takviyeyi kaydet?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Bir sunucuya Takviyeler yap ve onun en fazla üç seviyeyi açmasına yardım et. Ne kadar çok Takviye yaparsan seviye o kadar yüksek olur ve o sunucudaki herkes için daha fazla avantaj açılır!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin. Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucu adına dokunarak seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">En sevdiğin sunucunun seviye atlamasına ve özelleştirmeleri ve ortak avantajları açmasına herkes yardımcı olabilir</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">En sevdiğin sunucuları destekle</string>
@ -3604,6 +3691,7 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s İptal Edildi</string>
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Kredisi</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Bu kredi, bir %1$s aboneliğine kaydolduktan sonra hesabına eklenecek.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredi %1$s tarihinde eklenecek.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Mevcut Abonelik</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Sohbet avantajların ve **%1$s** Takviye indirimin var</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Sohbet avantajların ve **%1$s** Takviye indirimin var (İptal İşlemi Bekleniyor)</string>
@ -3676,6 +3764,7 @@ etkinleştirmek için **%1$s** tuş atamasını kullanmak gerekir."</string>
<string name="private_channel_note">Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okumasını veya kanala bağlanmasını sağlayacaktır</string>
<string name="private_string">Özel</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">"Bunu aldın ama kod Yayıncı Modu'ndan dolayı gizli."</string>
<string name="prune">Çıkar</string>
<string name="prune_members">Üyeleri Çıkar</string>
<string name="pt_br">Brezilya Portekizcesi</string>
@ -3690,11 +3779,20 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="public_guild_policy_accept">Anlıyorum ve kabul ediyorum</string>
<string name="public_guild_policy_help">"Sunucunu Herkese Açık şekilde ayarlayarak sunucunun [Herkese Açık Sunucu İlkelerimize](%1$s) uygun olduğunu ve Discord'un sunucundaki içeriği analiz ve kullanıcı güvenliği bakımından kontrol edebileceğini kabul etmiş olursun."</string>
<string name="public_guild_policy_title">Kurallara uy</string>
<string name="public_locale_help">Discord, seçili dili konuşan kullanıcılar için arama yaparken ve önerilerde bu sunucuya öncelik verecek.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Bir Ana Dil seç</string>
<string name="public_locale_title">Ana Dil</string>
<string name="public_overview">Herkese Açık Genel Görünüm</string>
<string name="public_rules_channel_help">Herkese açık sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır. Lütfen buna sahip kanalı seç.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kurallar Kanalı</string>
<string name="public_rules_selector_title">Bir Kurallar Kanalı seç</string>
<string name="public_server_settings">Herkese Açık Sunucu Ayarları</string>
<string name="public_string">Herkese Açık</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Daha fazla insanın seni bulabilmesi için Sunucu Keşfi şartlarını sağlayıp sağlamadığına bak.</string>
<string name="public_success_modal_header">Sunucun artık herkese açık!</string>
<string name="public_updates_channel_help">"Burası, Discord'un Herkese açık sunucu yöneticilerine ya da modlarına özel duyurularını yaptığı kanal. Keşif'te yer almaya uygunluğunla ilgili değişiklikler de dahil, sunucuna dair sistem mesajları da burada görünür."</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderatörlere Özel Kanal</string>
<string name="public_updates_selector_title">Bir Modlara Özel Kanal seç</string>
<string name="publish_followed_news_body">Bu mesaj, bu kanalı takip eden tüm sunuculara gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Bu mesaj, bu kanalı takip eden **%1$s sunucuya gönderilecektir. Bu mesajı daha sonra düzenleyebilir veya silebilirsin ve ilgili mesaj her sunucuda gerekli şekilde güncellenir.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">"Sunucu Ayarları'ndan daha fazla istatistiğe bak."</string>
@ -3889,6 +3987,7 @@ veri göndermeyi deniyor."</string>
<string name="scope_applications_store_update">"Mağaza SKU'ları, listeler ve varlıkları yönet"</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">"Bu, uygulamanın SKU'ları, listeleri ve başvuruların varlıklarını Discord mağazasında görüldüğü şekilde oluşturmasını, okumasını, güncellemesini ve silmesini sağlar"</string>
<string name="scope_bot">Bir sunucuya bot ekle</string>
<string name="scope_bot_description">Bunun için bu sunucuda **Sunucu Yönetme** iznine sahip olmalısın.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Aşağıdaki yetkilere izin ver</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Bu **%1$s** isimli düzenlenebilir bir rol oluşturacak.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Bir sunucu seç</string>
@ -3918,6 +4017,7 @@ veri göndermeyi deniyor."</string>
Ama iyi haberlerimiz var, senin mobil internet tarayıcında çalışıyor! Lütfen oradan aç."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Bir kanala webhook ekler</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Bir kanal seç</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Bu, uygulamanın Discord'da bir kanala mesaj göndermesine izin verir."</string>
<string name="screen_share_on">Ekran Paylaşımını</string>
<string name="screen_share_options">Daha Fazla Ekran Paylaşım Seçenekleri</string>
<string name="screenshare_change_windows">Pencere Değiştir</string>
@ -4298,6 +4398,9 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s kanal simgesini değiştirdi.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s kanal adını değiştirdi: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Bu botu nasıl kullanacağını öğren.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için [Sunucu Ayarları](onClick)'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için masaüstü sürümdeki Sunucu Ayarları'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Bu sunucu, Sunucu Keşfi için tekrar uygun hale geldi ve otomatik olarak listelendi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s az önce sunucuya katıldı - glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s az önce katıldı. Millet, meşgul görünün!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s az önce katıldı. Beni iyileştirir misin?</string>
@ -4653,6 +4756,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s +/- ile yakınlaştırma düzeyini değiştirebilirsin ve %1$s+0 ile yakınlaştırma düzeyini varsayılan değere sıfırlayabilirsin.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Kullanılabilir Yedek Kodlar</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Engellenen Kullanıcılar</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Henüz engellediğin kullanıcı yok</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Engellenen Kullanıcı</string>
<string name="user_settings_close_button">Kapatma Düğmesi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Çıkış yapmak istediğine emin misin?</string>
@ -4846,6 +4950,8 @@ Görüntüle"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanımı, ve daha fazlası için [masaüstü uygulamasını](onDownloadClick) **indir**.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">"Hazır olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tıklayarak bu sunucuya **arkadaşlarını davet et**."</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">"Sunucuna [akıllı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal** ve konsol oyunları oynarken bile Discord'u kullan."</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Sunucunu keşfet</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Menüyü kullanarak sunucundaki diğer kanallara göz at.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Arkadaşlarını davet et</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Sunucular arkadaşlarla güzeldir. Dostlarını buraya topla!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Artık seni hazırlayalım ve parti başlasın.</string>
@ -4861,6 +4967,7 @@ Görüntüle"</string>
<string name="whitelisted">Beyaz Listede</string>
<string name="whitelisting">Beyaz Listeye Ekleniyor…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Hesap Yetkilendirmesi</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Bunu aldın. İşte kodun: %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Bir takviye aboneliğin olduğu için sana Nitro aboneliği kredisi vereceğiz. Nitro kredisi, sen **%1$s** planına abone olduğunda eklenecek.</string>
<string name="xbox_link">Bağlantı</string>
<string name="xbox_pin_step1">Discord uygulamasını telefonunda aç</string>

View File

@ -585,6 +585,11 @@
<item quantity="one">%s раз</item>
<item quantity="few">%s рази</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s разів</item>
<item quantity="one">%s раз</item>
<item quantity="few">%s рази</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s дн.</item>
<item quantity="one">день</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@
<string name="add_friend_confirmation">Надіслано запит користувачу **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Ти можеш добавити друга за його тегом DiscordTag.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">"DiscordTag це видумане ім'я користувача. Введи реальне ім'я користувача свого друга і тег… наприклад, WumpusWizard#9349"</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** не приймає запрошення в друзі. Щоб ви стали друзями, тебе має додати в друзі цей користувач.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">"Ми більше ніж цифри… ми люди! Введи ім'я користувача та тег на кшталт WumpusKing#1202"</string>
<string name="add_friend_error_other">Хм, не спрацювало. Перевір ще раз правильність регістру, написання, пробілів та цифр.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Твій список друзів повністю заповнений. Вітаємо в клубі елітних користувачів із 1000 друзів!</string>
@ -187,6 +188,7 @@
<string name="app_opened_body">Ми передали інформацію у твій додаток Discord. Тепер ти можеш закрити вкладку браузера або продовжити роботу у веб-версії Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Додаток Discord увімкнено</string>
<string name="app_opening">Додаток Discord відкривається.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Підключися до Discord і приєднуйся до голосових каналів</string>
<string name="app_permission_connect_label">Підключитися до програми Discord</string>
<string name="app_settings">Налаштування програми</string>
<string name="appearance">Зовнішній вигляд</string>
@ -583,6 +585,7 @@
<string name="beginning_channel_no_history">Ти не маєш дозволів на перегляд історії повідомлень каналу **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Ласкаво просимо до початку чату.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Це самий початок твого легендарного спілкування з користувачем %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Додано з твоїх контактів: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Це є початок твоєї історії обміну приватними повідомленнями з **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Ласкаво просимо до початку групи **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Ти автоматично залишиш цю групу, коли закінчиш. Вдалої та веселої гри!</string>
@ -889,6 +892,7 @@
<string name="clear_role_permissions">Видалити дозволи ролей</string>
<string name="clone_channel">Клонувати канал</string>
<string name="clone_channel_help">Новий канал буде створений з тими ж дозволами, лімітом користувачів та бітрейтом, що й **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Клонувати сервер</string>
<string name="close">Закрити</string>
<string name="close_action_sheet">Закрити список дій</string>
<string name="close_dm">Закрити ПП</string>
@ -1010,6 +1014,14 @@
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Перевір свій номер телефону</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Під час синхронізації твоїх контактів щось пішло не так. Трохи зачекай та спробуй ще раз.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Хай йому! Щось пішло не так.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Ти не можеш активувати синхронізацію контактів без підтвердженого номеру телефону.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Неперевірений номер телефону</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Додати друзів</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Після ввімкнення синхронізації друзів ми автоматично додаватимемо контакти з твоєї телефонної книги як друзів у Discord, якщо:
1. Ви маєте номери телефонів один одного.
2. У вас обох увімкнено функцію синхронізації друзів."</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">В Discord веселіше з друзями</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ніхто з твоїх друзів ще не синхронізував свої контакти з Discord, але ми сповістимо тебе, коли хтось із них це зробить.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Зрозуміло</string>
@ -1063,10 +1075,12 @@
<string name="create_link">Створити посилання</string>
<string name="create_news_channel">Створити канал оголошень</string>
<string name="create_or_join_modal_header">О, то ще один сервер, га?</string>
<string name="create_server_button_action">Створити сервер</string>
<string name="create_server_button_body">Створи новий сервер та запроси своїх друзів! Це безкоштовно!</string>
<string name="create_server_button_cta">Створити сервер</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Створити новий сервер</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Створи сервер, запроси друзів і влаштуй вечірку!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Сервер користувача %1$s</string>
<string name="create_server_description">Створивши сервер, ти отримаєш доступ до **безкоштовного** голосового та текстового чату для спілкування з друзями.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Твій сервер — це місце, де відриваються твої гравці. Створи сервер, щоб почати вільно спілкуватися зі своїми друзями, це безкоштовно.</string>
<string name="create_server_guidelines">Створюючи сервер, ти погоджуєшся з **[Порадами для спільнот Discord](%1$s)**.</string>
@ -1506,6 +1520,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_label_member_add">Додати учасника</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Термін дії поведінки передплати закінчився</string>
<string name="form_label_mentionable">Дозволити усім **@згадувати** цю роль</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Примітка: учасники з дозволом «Згадувати @everyone, @here та будь-яку роль» завжди матимуть можливість пінгувати цю роль.</string>
<string name="form_label_mentions">Згадування</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Ти вимкнув звук цієї категорії</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Ти вимкнув звук цієї категорії до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1641,6 +1656,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="friends_blocked_header">Заблоковані — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">"Ім'я"</string>
<string name="friends_column_status">Стан</string>
<string name="friends_empty_state_all">"Wumpus чекає на друзів. Але тобі не обов'язково гаяти час!"</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Дай їм знати, що ти вже тут!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">"Поділитися моїм ім'ям користувача"</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Знаєш людей, які вже є в Discord?</string>
@ -1648,6 +1664,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">"Я недавно на Discord, і моє ім'я користувача — %1$s. Поспілкуємося?"</string>
<string name="friends_empty_state_online">Немає нікого, хто би погрався з Вампусом.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Відсутні запити в друзі, що очікують розгляду. Ось тобі поки Вампус.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Спробуй додати друга за іменем користувача або проскануй, хто є поблизу.</string>
<string name="friends_offline_header">Не в мережі — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">В мережі — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">На розгляді — %1$s</string>
@ -1667,6 +1684,18 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">"Додай мене за посиланням %1$s, щоб ми могли спілкуватися! Моє ім'я користувача — %2$s."</string>
<string name="full">Заповнена</string>
<string name="full_screen">Повноекранний режим</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Насолоджуйся переглядом нових аніме або передивись дещо зі старого улюбленого завдяки одному місяцю безкоштовного Funimation. Потрібно використати до 1 березня 2020 р. **Тільки для США та Канади.** [Дізнатися більше](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 місяць використання Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Це вже отримано. Ось твій код: %1$s Ти можеш використати його [тут](%2$s). Тільки для США та Канади. Потрібна допомога? Переглянь цей розділ [запитань і відповідей](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Подарунок доступний для використання до 1 березня 2020 р.</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 місяць)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">У нас закінчилися коди :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Цей код також відправлений тобі в електронному повідомленні з підтвердженням.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Код Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Відвідай [веб-сайт використання Funimation](%1$s), вибери пункт «Почати мій безкоштовний пробний період» і введи зазначений далі код, щоб отримати доступ до Funimation (тільки для США та Канади) на 1 місяць.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_error">Хай йому!</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Стривай-но</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Чудово!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Додати до бібліотеки</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Не може бути встановлено</string>
<string name="game_action_button_downloading">Завантаження</string>
@ -1954,6 +1983,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="groups">Групи</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Зареєструйся, щоб використовувати текстові та голосові чати в спільнотах, а також спілкуватися з друзями.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Зареєструватися на Discord</string>
<string name="guild_create_description">Сервер — це надпотужний груповий чат, у якому користувачі разом проводять час за обговоренням якоїсь теми або розвагами.</string>
<string name="guild_create_title">Створити власний сервер</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Завантажити піктограму сервера</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Значок сервера</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Рекомендований розмір: **512 x 512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сервери для твоїх ігор</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Популярні сервери та спільноти</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s за критерієм «%2$s»</string>
@ -1983,8 +2017,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Цей сервер недоступний.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Дивитися сервер</string>
<string name="guild_premium">Стан прискорення сервера</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Користувачі можуть приєднуватися до приватних серверів, тільки якщо їх було запрошено, або за допомогою посилання із запрошенням.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Отримати доступ до знайомства з серверами та каналів оголошень. Увімкнення цього параметра дозволить користувачам знаходити твій сервер та приєднуватися до нього без запрошення.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Після активації двофакторна аутентифікація на сервері потребує від усіх учасників сервера з правами модерації активації двофакторної аутентифікації їхніх акаунтів, щоб мати можливість користуватися функціями модератора (виключати користувачів, блокувати, видаляти повідомлення). Це запобігає небезпечним діям користувачів, які можуть зламати акаунт адміністратора або модератора. **Це налаштування може змінити лише власник сервера, який має увімкнену двофакторну аутентифікацію свого акаунта**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Увімкнути для твого акаунту.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Вимкнути вимогу 2FA</string>
@ -2324,6 +2356,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Це канал, у якому Discord публікує оголошення та оновлення, які стосуються адміністраторів і модераторів публічних серверів, а саме — про нові можливості модерування та можливість серверів входити до категорії «Знайомство з серверами».</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Канал тільки для модераторів</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Публічні сервери повинні мати чітко опубліковані правила сервера та (або) поради для учасників. Вибери канал, який містить таку інформацію.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Публічний сервер</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Тло запрошення до сервера</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Це зображення відображається, коли користувачі отримують запрошення на сервер.</string>
@ -2354,6 +2387,13 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Ти прискорив сервер."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Прискорення перенесене успішно!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ти прискорив гільдію %1$s**%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Канали — це місце на твоєму сервері, де люди спілкуються на різні теми.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Після створення сервера завжди можна редагувати канали.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Канали сервера</string>
<string name="guild_template_selector_description">Сервер — це надпотужний груповий чат, у якому користувачі разом проводять час за обговоренням якоїсь теми або розвагами.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не знаходиш те, що шукаєш? [Повідом нас, якщо в тебе є пропозиції.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Створити власний сервер</string>
<string name="guild_unavailable_body">Але не хвилюйся! Завітай пізніше, щоб дізнатися, чи ми все виправили.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Здається, виникли складності з підключенням…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Твій акаунт повинен бути створений мінімум %1$s хвилин тому, щоб надсилати повідомлення на цьому сервері.</string>
@ -2562,6 +2602,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Тебе запросили приєднатися до</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** запросив тебе приєднатися до</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Тебе запросив до групового чату користувач</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Ти приєднався</string>
<string name="instant_invites">Запрошення</string>
<string name="integration_settings">Налаштування інтеграції</string>
<string name="integrations">Інтеграції</string>
@ -2658,6 +2699,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_sent">Запрошення надіслано</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Діє до %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Налаштування посилання на запрошення на сервер</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Поділитися посиланням із запрошенням</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Поділись цим посиланням з іншими, щоб надати їм доступ до твого сервера.</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Надіслати другу посилання на запрошення до трансляції</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Або надішли другу посилання на запрошення до трансляції</string>
@ -2669,7 +2711,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Запросити друзів до %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твої друзі</string>
<string name="invites">Запрошення</string>
<string name="ios_app_preview_description">Безкоштовний надійний голосовий і текстовий чат для геймерів «усе в одному», який працює на всіх твоїх пристроях.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (згідно налаштувань iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Під час обробки твого платежу виникла помилка. Спробуй ще раз!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Помилка Apple</string>
@ -2701,6 +2745,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="join_afk_channel_body">Здається, ти приєднався до каналу AFK. Ти не можеш розмовляти на цьому каналі.</string>
<string name="join_call">Приєднатися до виклику</string>
<string name="join_guild">Приєднатися</string>
<string name="join_guild_connect_cta">"[Під'єднати акаунти Twitch або YouTube](onClick)"</string>
<string name="join_guild_connect_text">Шукаєш інші сервери, щоб приєднатися?</string>
<string name="join_server_button_body">Введи запрошення і приєднайся до сервера друга.</string>
<string name="join_server_button_cta">Приєднатися до сервера</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Приєднатися до сервера за посиланням-запрошенням</string>
@ -2712,6 +2758,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="join_video_call">Приєднатися до відеовиклику</string>
<string name="join_voice_call">Приєднатися до голосового виклику</string>
<string name="join_voice_channel">Підключитися до цього голосового каналу?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Приєднатися до голосового спілкування</string>
<string name="joined_guild">Приєднався</string>
<string name="joining_guild">Приєднання</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Для приєднання до цього голосового виклику твій поточний виклик буде завершено.</string>
@ -2841,6 +2888,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="locale">Мова</string>
<string name="login">Вхід</string>
<string name="login_as">Здійснюється вхід як %1$s</string>
<string name="login_body">Увійди за допомогою своєї адреси ел. пошти, щоб почати спілкування</string>
<string name="login_title">З поверненням!</string>
<string name="login_with_qr">Увійти за допомогою QR-коду</string>
<string name="login_with_qr_description">Проскануй цей код за допомогою **мобільної програми Discord**, щоб увійти миттєво.</string>
@ -2925,8 +2973,14 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="members_matching">Учасники, імена яких містять **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Пошук учасників</string>
<string name="mention">Згадати</string>
<string name="mention_everyone">Згадувати @everyone, @here і всі ролі</string>
<string name="mention_everyone_android">Згадувати @everyone, @here і всі ролі</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Сповістити всіх, хто має дозвіл на перегляд цього каналу.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Сповістити всіх у цьому каналі.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Учасники з цим дозволом можуть використовувати позначки @everyone або @here, щоб пінгувати всіх учасників **цього каналу**. Вони також можуть @згадувати всі ролі, навіть якщо дозвіл «Дозволяти будь-кому згадувати цю роль» щодо ролі вимкнено.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Учасники з цим дозволом можуть використовувати позначки @everyone або @here, щоб пінгувати всіх учасників **цього каналу**. Вони також можуть @згадувати всі ролі, навіть якщо дозвіл «Дозволяти будь-кому згадувати цю роль» щодо ролі вимкнено.</string>
<string name="mention_everyone_description">Учасники з цим дозволом можуть використовувати позначки @everyone або @here, щоб пінгувати всіх учасників. Вони також можуть @згадувати всі ролі, навіть якщо дозвіл «Дозволяти будь-кому згадувати цю роль» щодо ролі вимкнено.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Учасники з цим дозволом можуть використовувати позначки @everyone або @here, щоб пінгувати всіх учасників. Вони також можуть @згадувати всі ролі, навіть якщо дозвіл «Дозволяти будь-кому згадувати цю роль» щодо ролі вимкнено.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Сповістити всіх, хто є зараз в онлайні і має дозвіл на перегляд цього каналу.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Сповістити всіх учасників каналу, хто зараз є в онлайні.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Сповістити користувачів із цією роллю у даному каналі.</string>
@ -2970,6 +3024,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord не може запустити цю гру, тому що в тебе втрачено право на неї. На це може бути кілька причин, наприклад, у тебе закінчилася передплата Nitro, тобі було повернено кошти за програму, або програму було видалено з магазину Discord. [Для отримання додаткової інформації дивись статтю розділу допомоги або звернись до нашої служби підтримки.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Неможливо запустити %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Неможливо запустити гру</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Перш ніж видаляти цей канал, вибери інший у меню [Налаштування сервера > Налаштування публічного сервера](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Увімкнути апаратне масштабування</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Експериментальна функція, яка може підвищити продуктивність у відео дзвінках. Будь обережним, вона може викликати перешкоди.</string>
<string name="moderation">Модерація</string>
@ -3131,6 +3186,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ой лишенько! Виникла помилка! Код %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord повинен встановити деякі файли перед запуском гри. Встановлюється (%1$s з %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord повинен встановити деякі файли перед запуском гри. Встановлюється (%1$s%2$s з %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Привіт, передплатник Nitro! Вітаємо! Ти отримуєш від нас один місяць Funimation.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Використати</string>
<string name="notice_hardware_mute">Схоже, що на мікрофоні **%1$s%2$s** звук вимкнуто апаратною кнопкою.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Ми пропонуємо додати резервний номер телефону до налаштувань двофакторної аутентифікації.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Додати телефон</string>
@ -3199,6 +3256,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Спочатку створи сервер Discord для себе та своїх друзів. Ми надамо голосовий та текстовий чат повністю безкоштовно."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Створити сервер</string>
<string name="nuf_create_server_error">Недійсна назва серверу</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Створюючи сервер, ти приймаєш наші [Поради для спільнот](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**ПІДКАЗКА:** після створення сервера завжди можна редагувати канали, ролі та дозволи.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Створити сервер</string>
<string name="nuf_download_app_body">Завантаж нашу програму для ПК для простішого доступу до твоїх серверів та виключно програмних функцій (у тому числі активації кнопкою)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Завантажити для %1$s</string>
@ -3248,15 +3307,37 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">"Дозволь друзям бачити, коли ти граєш, прив'язавши свій акаунт до Samsung та активувавши функцію відстеження мобільних ігор."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Давай зробимо це</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">У що ти зараз граєш?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Додати бота до:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Додати вебхук до:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ця програма **може** читати твої повідомлення, але **не може** відправляти повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ця програма **може** читати твої повідомлення та відправляти повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ця програма **не може** читати твої повідомлення чи відправляти повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Ти маєш підтвердити, що хочеш надати програмі **%1$s** такі дозволи на **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">"Під'єднати до Discord"</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Активно з %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Використано на серверах: %1$s</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Після того, як ти даш дозвіл, тебе буде перенаправлено: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">Програма **%1$s** також запросила такі дозволи, але ти не можеш їх надати:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Зроби торт</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Замов собі смачненькі суші</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Мати екзистенційну кризу</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Створення крафтової місцевої комбучі</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Розгадай таємницю разом зі Скубі та бандою</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Записати новий мікстейп</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Намалювати чудове щасливе деревце</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Прочитати тобі казку на ніч</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ця програма **може** читати і надсилати повідомлення від твого імені, поки вона працює.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Коли ця програма працює, вона **може** читати, але **не може** надсилати повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_label">Це дозволить %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Це не ти?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Можеш тепер закрити це вікно чи вкладку.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Недійсний діапазон **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Недійсний запит. Відсутній параметр **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">бажає отримати дозвіл на доступ до твого акаунта</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Це дозволить програмі %1$s такі дії:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ця програма **не може читати чи відправляти повідомлення** від твого імені.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ця програма **не може** читати чи надсилати повідомлення від твого імені.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Виконано вхід як $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Надати доступ до твого акаунту</string>
<string name="okay">Добре</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** пише…</string>
@ -3528,6 +3609,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Підтримай свій улюблений сервер за допомогою прискорення. Кожне прискорення допомагає розблокувати нові рівні та додаткові переваги для всіх учасників сервера.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Дізнатися більше про прискорення сервера.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Наразі покупки прискорень на iOS не підтримуються.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Вибач :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Подарувати Nitro другу</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Прискорити цей сервер</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Наразі ми не підтримуємо перехід на Nitro для користувачів, що оформили передплату через Apple. Ти можеш скасувати свою передплату за допомогою [Керування передплатами Apple](%1$s), але поточна передплата залишатиметься активною, доки не спливе термін її дії.</string>
@ -3544,12 +3626,14 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Перенести прискорення сервера?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Пошук серверів</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Вибери сервер</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Добре!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Дякуємо за прискорення!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Під час перенесення прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Помилка перенесення</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Похизуйся новим значком списку учасників</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Новий бейдж для профілю, який змінюється з часом</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Отримай ексклюзивну роль прискорювача</string>
<string name="premium_guild_subscription">Прискорити</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Ти дійсно хочеш скасувати це прискорення сервера? Ми розіб'ємо цей діамант на шматки.
Його буде видалено з відповідних серверів та скасовано з твоєї передплати наприкінці оплаченого періоду: **%1$s**."</string>
@ -3570,6 +3654,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Підтримай свій чудовий сервер за допомогою прискорення та отримай спеціальний бейдж!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Прискорити цей сервер</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Розблокуй переваги улюбленого сервера та отримай особливий бейдж!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Зрозуміло</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Підвищуй рівень і розблоковуй нові переваги для кожного учасника твого сервера!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Так, відмовитися від скасування зараз</string>
@ -3578,6 +3663,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Зберегти прискорення?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Надай серверу прискорення та допоможи відкрити до трьох нових рівнів. Що більше прискорень, тим вищий рівень і більша кількість переваг для кожного учасника сервера!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Ти можеш прискорити сервер, до якого ти приєднався, переглядати прогрес поточного рівня та переваги цього рівня на самому сервері. Почни з будь-якого з серверів, до яких ти приєднався:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Почни використати один із серверів, до якого ти нещодавно приєднався:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Ти можеш прискорити сервер, до якого ти приєднався, переглядати прогрес поточного рівня та переваги цього рівня на самому сервері.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Ти можеш прискорити сервер, до якого ти приєднався, переглядати прогрес поточного рівня та переваги цього рівня, торкнувшись назви сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Будь-хто може допомогти підвищити рівень твого улюбленого сервера й розблокувати персоналізацію та колективні переваги</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Підтримай свої улюблені сервери</string>
@ -3638,6 +3725,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s скасовано</string>
<string name="premium_subscription_credit">Кредит %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Цей кредит буде діяти після оформлення передплати %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Кредит буде застосовано %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Поточна передплата</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Ти маєш переваги чату та знижку на прискорення за **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Ти маєш переваги чату та знижку на прискорення за **%1$s** (очікується скасування)</string>
@ -3711,6 +3799,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="private_channel_note">"Тільки обрані ролі можуть мати доступ для читання приватного каналу та під'єднання до нього."</string>
<string name="private_string">Приватний</string>
<string name="profile">Профіль</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Ти отримав це, але код приховано через режим стрімера.</string>
<string name="prune">Очистити</string>
<string name="prune_members">Чистка учасників</string>
<string name="pt_br">Португальська, Бразилія</string>
@ -3725,11 +3814,20 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Я розумію та погоджуюся</string>
<string name="public_guild_policy_help">Роблячи свій сервер публічним, ти підтверджуєш, що твій сервер відповідає нашим [Порадам щодо публічних серверів](%1$s), і що Discord може перевіряти будь-який контент твого сервера в цілях аналітики та безпеки користувачів.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Дотримуйся правил</string>
<string name="public_locale_help">Discord даватиме пріоритет цьому серверу в пошуку та рекомендаціях користувачам, які розмовляють вибраною мовою.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Вибери основну мову</string>
<string name="public_locale_title">Основна мова</string>
<string name="public_overview">Публічний огляд</string>
<string name="public_rules_channel_help">Публічні сервери повинні мати чітко опубліковані правила сервера та (або) поради для учасників. Вибери канал, який містить таку інформацію.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Канал із правилами</string>
<string name="public_rules_selector_title">Вибрати канал із правилами</string>
<string name="public_server_settings">Налаштування публічного сервера</string>
<string name="public_string">Публічний</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Дізнайся, чи відповідаєш ти вимогам, щоб увійти до категорії «Знайомство з серверами», і щоб тебе могло знайти більше людей.</string>
<string name="public_success_modal_header">Твій сервер тепер публічний!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Це канал, у який Discord відправляє повідомлення для адміністраторів і модераторів публічних серверів. Також у цей канал відправляються системні повідомлення про твій сервер, наприклад, про зміни стосовно участі твого сервера в категорії «Знайомство з серверами».</string>
<string name="public_updates_channel_title">Канал тільки для модераторів</string>
<string name="public_updates_selector_title">Вибери канал тільки для модераторів</string>
<string name="publish_followed_news_body">Це повідомлення буде відправлено на всі сервери, які підписані на цей канал. Ти можеш редагувати або видалити це повідомлення пізніше, і такі зміни відобразяться на всіх підписаних серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Це повідомлення буде відправлено на всі сервери (**%1$s), які підписані на цей канал. Ти можеш редагувати або видалити це повідомлення пізніше, і такі зміни відобразяться на всіх підписаних серверах.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Докладнішу статистику дивись у налаштуваннях сервера.</string>
@ -3925,6 +4023,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="scope_applications_store_update">Керування SKU, оголошеннями та активами магазину</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Це дозволяє програмі створювати, читати, оновлювати та видаляти SKU, оголошення та активи для програм так, як ви це робите в магазині Discord</string>
<string name="scope_bot">Додати бот на сервер</string>
<string name="scope_bot_description">Для цього тобі потрібно мати дозвіл на **керування сервером** у дозволах цього сервера.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Надати такі дозволи</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Це створить роль під назвою **%1$s**, яку ти можеш редагувати.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Вибери сервер</string>
@ -3954,6 +4053,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
Та є й добрі новини — фреймворк працює в веб-браузері твого мобільного, тому можеш відкрити його там."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Додає вебхук до каналу</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Обери канал</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Це дозволить програмі надсилати повідомлення на канал Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Увімкнути демонстрацію екрану</string>
<string name="screen_share_options">Додаткові налаштування демонстрації екрану</string>
<string name="screenshare_change_windows">Змінити вікно</string>
@ -4337,6 +4437,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s змінив піктограму каналу.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s змінив назву каналу на: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Дізнайся, як користуватися цим ботом.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Цей сервер було видалено з категорії «Знайомство з серверами», тому що він більше не відповідає всім вимогам. Для отримання додаткової інформації переглянь [Налаштування сервера](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Цей сервер було видалено з категорії «Знайомство з серверами», тому що він більше не відповідає всім вимогам. Для отримання додаткової інформації переглянь розділ «Налаштування сервера» у версії програми для ПК.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Цей сервер знову відповідає вимогам для відображення в категорії «Знайомство з серверами, тому його було автоматично повернено до цієї категорії!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s щойно приєднався до сервера вдалої гри!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s щойно приєднався. Всі, зробіть вигляд, що зайняті!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s щойно приєднався. Хтось, полікуйте мене.</string>
@ -4691,6 +4794,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Ти можеш змінити масштаб за допомогою %1$s +/- та повернутися до стандартного масштабу за допомогою %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Доступні резервні коди</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Заблоковані користувачі</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">У тебе немає заблокованих користувачів</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s заблок. користувач.</string>
<string name="user_settings_close_button">Кнопка закриття</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ти впевнений, що хочеш вийти?</string>
@ -4885,6 +4989,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Завантаж** [програму для комп'ютера](onDownloadClick) для повноцінного використання активації кнопкою, меншого споживання ресурсів ЦП, навантаження на канал та використання інших можливостей."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Запроси своїх друзів** на цей сервер, натиснувши на кнопку [запросити](onShareClick), коли будеш готовий.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Залишайся на сервері** за допомогою [свого смартфону](onDownloadClick) і продовжуй використовувати Discord навіть під час гри на консолі.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Досліди свій сервер</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Переглянь інші канали твого сервера за допомогою меню.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Запроси своїх друзів</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">На серверах краще з друзями. Запроси сюди своїх приятелів!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Тепер давай допоможемо тобі розпочати вечірку.</string>
@ -4903,6 +5009,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="widget">Віджет</string>
<string name="wumpus">Вампус</string>
<string name="xbox_authorization_title">Авторизація акаунта Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Ти вже це отримав. Ось твій код %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Оскільки ти маєш передплату прискорення, ми надаємо тобі кредит на передплату Nitro. Кредит Nitro буде активовано, коли ти оформиш передплату **%1$s**.</string>
<string name="xbox_link">"Прив'яжи"</string>
<string name="xbox_pin_step1">Відкрий програму Discord на своєму телефоні</string>

View File

@ -515,6 +515,10 @@
<item quantity="other">%s lần</item>
<item quantity="one">%s lần</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s lần</item>
<item quantity="one">%s lần</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s ngày</item>
<item quantity="one">một ngày</item>

View File

@ -126,6 +126,7 @@ cài đặt của mình, hãy nhờ ai đó mời bạn."</string>
<string name="add_friend_confirmation">Đã gửi yêu cầu cho **%1$s**</string>
<string name="add_friend_description">Bạn có thể thêm bạn bè bằng DiscordTag của họ.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag là tên người dùng giả mạo. Nhập tên người dùng và thẻ thực của bạn bè… Giống WumpusWizard#9349</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** không đồng ý yêu cầu kết bạn. Họ sẽ phải thêm bạn vào để trở thành bạn bè.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Chúng tôi không chỉ là những con số… chúng tôi là con người! Nhập tên người dùng và thẻ giống như WumpusKing#1202</string>
<string name="add_friend_error_other">Không được rồi. Kiểm tra kỹ viết hoa, chính tả, dấu cách và các số xem có chính xác chưa.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Danh sách bạn bè của bạn đã đầy rồi. Chào mừng đến với hội 1.000 bạn bè danh giá!</string>
@ -187,6 +188,7 @@ nguy hiểm."</string>
<string name="app_opened_body">Chúng tôi đã gửi thông tin đến ứng dụng Discord. Bạn có thể đóng tab trình duyệt này hoặc tiếp tục với phiên bản web.</string>
<string name="app_opened_title">Ứng dụng Discord đã được mở</string>
<string name="app_opening">Đang mở ứng dụng Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Kết nối với Discord và tham gia các kênh thoại</string>
<string name="app_permission_connect_label">Kết nối với ứng dụng Discord</string>
<string name="app_settings">Cài Đặt Ứng Dụng</string>
<string name="appearance">Hiển thị</string>
@ -574,6 +576,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="beginning_channel_no_history">Bạn không có quyền xem lịch sử tin nhắn của **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Chào mừng đến với sự khởi đầu của cuộc trò chuyện.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Đây là khởi đầu cho cuộc trò chuyện huyền thoại giữa bạn và %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Đã thêm từ danh bạ: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Đây là phần bắt đầu lịch sử các tin nhắn trực tiếp của bạn **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Chào mừng đến với sự khởi đầu của nhóm **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Bạn sẽ tự động rời nhóm khi hoàn thành. GLFH!</string>
@ -872,6 +875,7 @@ URL ảo chỉ có thể chứa chữ cái, số hoặc dấu gạch ngang."</st
<string name="clear_role_permissions">Xóa Quyền Hạn Vai Trò</string>
<string name="clone_channel">Nhân bản kênh</string>
<string name="clone_channel_help">Một kênh mới sẽ được tạo ra với cùng quyền hạn, giới hạn người dùng và bitrate như **%1$s**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Nhân bản một máy chủ</string>
<string name="close">Tắt</string>
<string name="close_action_sheet">Đóng danh sách hành động</string>
<string name="close_dm">Đóng trò chuyện</string>
@ -993,6 +997,14 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Xác minh số điện thoại</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Xảy ra lỗi khi đồng bộ hóa danh bạ của bạn. Vui lòng chờ trong giây lát và thử lại sau.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ôi không, có gì đó không ổn.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Không thể bật đồng bộ danh bạ nếu số điện thoại chưa được xác thực.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Không Có Điện Thoại Nào Được Xác Minh</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Thêm Bạn Bè</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Với việc kích hoạt Đồng Bộ Bạn Bè, chúng tôi sẽ tự động thêm địa chỉ trong danh bạ điện thoại của bạn thành bạn bè trong Discord, nếu như:
1. Cả hai đều có số điện thoại của nhau
2. Cả hai đều kích hoạt Đồng Bộ Bạn Bè"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord vui hơn khi có bạn bè</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Không có bạn bè nào của bạn đồng bộ hóa danh bạ trên Discord cả, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn khi họ đồng bộ hóa.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Được rồi</string>
@ -1046,10 +1058,12 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="create_link">Tạo Link</string>
<string name="create_news_channel">Tạo Kênh Thông Báo</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Bạn chắc chứ?</string>
<string name="create_server_button_action">Tạo Máy Chủ</string>
<string name="create_server_button_body">Tạo một phòng mới và mới bạn bè cũng tham gia hoàn toàn miễn phí!</string>
<string name="create_server_button_cta">Tạo máy chủ</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Tạo Máy Chủ mới</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Tạo máy chủ, mời bạn bè, mở tiệc!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Máy chủ của %1$s</string>
<string name="create_server_description">Bằng cách tạo một máy chủ, bạn sẽ có quyền truy cập vào trò chuyện thoại và văn bản **miễn phí** để sử dụng với bạn bè của bạn.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Máy chủ của bạn là nơi nhóm game thủ cùng giao lưu. Hãy tạo một cái để trò chuyện với bạn bè, hoàn toàn miễn phí.</string>
<string name="create_server_guidelines">Khi tạo máy chủ, nghĩa là bạn đã đồng ý với **[Nguyên Tắc Cộng Đồng](%1$s)** của Discord.</string>
@ -1481,6 +1495,7 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
<string name="form_label_member_add">Thêm thành viên</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Hoạt Động Hội Viên Đã Hết Hạn</string>
<string name="form_label_mentionable">Cho phép mọi người **@mention** vai trò này</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Ghi chú: Thành viên có quyền sử dụng \"Đề cập @everyone, @here và tất cả vai trò\" sẽ luôn có thể đề cập người có vai trò này.</string>
<string name="form_label_mentions">Đề cập</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Bạn đã tắt âm mục này</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Bạn đã tắt âm mục này đến ngày $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
@ -1615,6 +1630,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="friends_blocked_header">Đã chặn — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Tên</string>
<string name="friends_column_status">Trạng Thái</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus đang chờ đợi bạn bè. Nhưng không cần thiết đâu!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Hãy báo cho họ biết là bạn dùng Discord rồi đi!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Chia sẻ tên người dùng</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Người quen của bạn dùng Discord phải không?</string>
@ -1622,7 +1638,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Tôi vừa tham gia Discord và tên người dùng của tôi là %1$s. Trò chuyện thôi!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Chả có ai chơi với Wumpus cả.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Không có yêu cầu kết bạn đang chờ xử lý. Đây là Wumpus của hiện tại.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Hãy thử thêm bạn bè với tên người dùng và số nhận diện của họ, hoặc sử dụng tính năng quét xung quanh.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Thử thêm bạn bè bằng cách sử dụng tên người dùng của họ hoặc quét xung quanh xem có ai không.</string>
<string name="friends_offline_header">Ngoại tuyến — %1$s</string>
<string name="friends_online_header">Trực tuyến — %1$s</string>
<string name="friends_pending_header">Đang chờ xử lý — %1$s</string>
@ -1642,6 +1658,17 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Hãy thêm bạn với tôi theo đường dẫn %1$s để chúng ta có thể trò chuyện cùng nhau! Tên người dùng của tôi là %2$s.</string>
<string name="full">Đầy</string>
<string name="full_screen">Toàn Màn Hình</string>
<string name="funimation_promotion_banner_description">Tha hồ khám phá các bộ anime mới hoặc xem lại một vài bộ phim cũ ưa thích của bạn với 1 tháng sử dụng Funimation miễn phí. Đổi trước ngày 01/03/2020. **Chỉ áp dụng tại Hoa Kỳ và Canada.** [Tìm hiểu thêm](%1$s).</string>
<string name="funimation_promotion_banner_header">1 tháng sử dụng Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_redeemed">Bạn đã đổi mã này. Đây là mã của bạn: %1$s Bạn có thể đổi [tại đây](%2$s). Chỉ áp dụng tại Hoa Kỳ và Canada. Cần trợ giúp? Hãy tìm trong mục [Các Câu Hỏi Thường Gặp](%3$s).</string>
<string name="funimation_promotion_card_body_unredeemed">Có thể đổi lấy quà tặng đến ngày 01/03/2020</string>
<string name="funimation_promotion_card_header">Funimation (1 tháng)</string>
<string name="funimation_promotion_modal_404_error">Chúng tôi hết mã rồi :(</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_description">Mã này cũng được gửi kèm trong email xác nhận mà chúng tôi vừa gửi cho bạn.</string>
<string name="funimation_promotion_modal_code_header">Mã Funimation</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_description_success">Đi đến [trang quy đổi của Funimation](%1$s), chọn Start My Free Trial (Bắt Đầu Dùng Thử Miễn Phí) và nhập mã dưới đây để nhận quyền truy cập Funimation trong 1 tháng (Chỉ áp dụng tại Hoa Kỳ và Canada).</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_loading">Chờ đã</string>
<string name="funimation_promotion_modal_header_success">Tuyệt cú mèo!</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Thêm vào thư viện</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Không thể cài đặt</string>
<string name="game_action_button_downloading">Đang tải xuống</string>
@ -1926,6 +1953,11 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="groups">Các nhóm</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Đăng ký sử dụng dịch vụ chat thoại và tin nhắn trong cộng đồng, hoặc kết nối với bạn bè.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Đăng ký Discord</string>
<string name="guild_create_description">Máy chủ là một nhóm trò chuyện siêu xịn nơi mọi người cùng bàn luận về một chủ đề hoặc làm quen với nhau.</string>
<string name="guild_create_title">Tạo Máy Chủ Của Bạn</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Tải Lên Biểu Tượng Máy Chủ</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Biểu Tượng Máy Chủ</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Kích cỡ đề nghị: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Các máy chủ cho tựa game bạn chơi</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Các máy chủ và cộng đồng phổ biến</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s cho \"%2$s\"</string>
@ -1955,8 +1987,6 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Máy chủ này hiện không hiện hữu.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Xem Máy Chủ</string>
<string name="guild_premium">Trạng Thái Tăng Cường Máy Chủ</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Người dùng chỉ có thể tham gia các máy chủ cá nhân nếu họ được mời hoặc có liên kết mời.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Nhận quyền truy cập vào Khám Phá Máy Chủ và Các Kênh Thông Báo. Việc kích hoạt tính năng này cho phép người dùng tìm và tham gia vào máy chủ của bạn mà không cần mời.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Sau khi bật, các thành viên có quyền quản trị phải bật xác minh 2 bước trên tài khoản để có thể thực hiện tác vụ quản trị (ví dụ như đuổi, cấm, và xóa tin nhắn). Điều này có thể giúp ngăn những kẻ xấu đánh cắp tài khoản của quản trị viên khỏi thực hiện các hành vi phá hoại lên máy chủ của bạn. **Chí có chủ server mới có thể đổi cài đặt này nếu họ đã bật 2FA trên tài khoản của mình**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Kích hoạt tài khoản của bạn.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Tắt Yêu Cầu 2FA</string>
@ -2297,6 +2327,7 @@ Nâng Cấp có giá là **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_help">Đây là nơi Discord sẽ gửi các thông báo và cập nhật liên quan đến quản trị viên và điều phối viên của máy chủ Công Khai, ví dụ như các tính năng quản trị mới và tiêu chuẩn tham gia Khám Phá.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kênh Dành Riêng Cho Điều Phối Viên</string>
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Máy chủ công khai phải có các quy tắc và/hoặc hướng dẫn đăng một cách rõ ràng cho các thành viên tuân theo. Hãy chọn kênh đang đăng tải nội dung này.</string>
<string name="guild_settings_public_server">Máy Chủ Công Khai</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Biểu Ngữ Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Ảnh Nền Lời Mời Vào Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Hình ảnh sẽ hiển thị khi người dùng nhận được lời mời đến máy chủ.</string>
@ -2327,6 +2358,13 @@ Bạn đã Nâng Cấp %1$s."</string>
Bạn đã Nâng Cấp máy chủ."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Chuyển Nâng Cấp thành công!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Bạn đã Nâng Cấp %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kênh là nơi để mọi người tám chuyện về mọi thứ trong máy chủ của bạn.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Bạn luôn có thể sửa kênh sau khi tạo máy chủ.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Kênh Máy Chủ</string>
<string name="guild_template_selector_description">Máy chủ là một nhóm trò chuyện siêu xịn nơi mọi người cùng bàn luận về một chủ đề hoặc làm quen với nhau.</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Không tìm thấy thứ mà bạn đang tìm kiếm sao? [Hãy cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ đề xuất gì.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Tạo Máy Chủ Của Bạn</string>
<string name="guild_unavailable_body">Nhưng đừng lo! Một lúc nữa hãy thử lại xem mọi thứ đã mượt mà chưa.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Có vẻ nhưng chúng ta đang gặp vấn đề trong việc kết nối…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tài khoản của bạn phải tồn tại ít nhất %1$s phút để được gửi tin nhắn.</string>
@ -2531,6 +2569,7 @@ Bạn đã Nâng Cấp máy chủ."</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Bạn đã được mời tham gia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** đã mời bạn tham gia</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Bạn đã được mời tham gia nhóm DM bởi</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Bạn đã tham gia</string>
<string name="instant_invites">Lời mời</string>
<string name="integration_settings">Cài đặt tích hợp</string>
<string name="integrations">Tích hợp</string>
@ -2627,6 +2666,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_sent">Đã Gửi Lời Mời</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Hết hạn vào %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Cài đặt link mời vào máy chủ</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Chia Sẻ Liên Kết Mời</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Chia sẻ link cho người khác để cấp quyền truy cập vào kênh!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Gửi liên kết mời vào stream cho một người bạn</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Hoặc, gửi liên kết mời vào stream cho một người bạn</string>
@ -2638,7 +2678,9 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Mời bạn bè vào %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Bạn Bè</string>
<string name="invites">Lời mời</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ứng dụng trò chuyện văn bản và thoại đa chức năng dành cho game thủ miễn phí, bảo mật và đa nền tảng.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Tự động (theo thiết lập của iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Tự động</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Đã xảy ra lỗi khi xử lý thanh toán của bạn, vui lòng thử lại!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Lỗi Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Quản lý Nâng Cấp</string>
@ -2669,6 +2711,8 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="join_afk_channel_body">Có vẻ như bạn đã tham gia kênh AFK. Bạn không thể phát biểu trong kênh này.</string>
<string name="join_call">Tham Gia Cuộc Gọi</string>
<string name="join_guild">Tham gia</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Kết nối với tài khoản Twitch hoặc Youtube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Bạn đang tìm thêm máy chủ để tham gia?</string>
<string name="join_server_button_body">Nhập Lời Mời và tham gia máy chủ của bạn bè.</string>
<string name="join_server_button_cta">Tham gia máy chủ</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Tham gia máy chủ bằng Link Mời</string>
@ -2680,6 +2724,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="join_video_call">Tham Gia Cuộc Gọi Video</string>
<string name="join_voice_call">Tham Gia Cuộc Gọi Thoại</string>
<string name="join_voice_channel">Kết nối với kênh thoại này?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Tham Gia Thoại</string>
<string name="joined_guild">Đã tham gia</string>
<string name="joining_guild">Đang tham gia</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Để tham gia cuộc gọi thoại này, cuộc gọi hiện tại của bạn sẽ bị ngắt.</string>
@ -2809,6 +2854,7 @@ Vui lòng thử lại."</string>
<string name="locale">Địa điểm</string>
<string name="login">Đăng nhập</string>
<string name="login_as">Đăng nhập với tư cách là %1$s</string>
<string name="login_body">Đăng nhập bằng email để bắt đầu trò chuyện</string>
<string name="login_title">Chào mừng trở lại!</string>
<string name="login_with_qr">Đăng nhập bằng Mã QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Quét bằng **ứng dụng di động Discord** để đăng nhập tức thì.</string>
@ -2892,8 +2938,14 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
<string name="members_matching">Thành viên khớp với **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Tìm kiếm thành viên</string>
<string name="mention">Đề cập</string>
<string name="mention_everyone">Đề cập @everyone, @here và Tất Cả Vai Trò</string>
<string name="mention_everyone_android">Đề cập @everyone, @here và Tất Cả Vai Trò</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Thông báo đến tất cả mọi người có quyền xem kênh này.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Thông báo cho tất cả mọi người ở kênh này.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Thành viên có quyền này có thể dùng @everyone hoặc @here để đề cập tất cả thành viên **trong kênh**. Họ cũng có thể @mention tất cả các vai trò, ngay cả khi quyền sử dụng \"Cho phép tất cả mọi người đề cập đến vai trò này\" của vai trò bị tắt.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Thành viên có quyền này có thể dùng @everyone hoặc @here để đề cập tất cả thành viên **trong kênh**. Họ cũng có thể @mention tất cả các vai trò, ngay cả khi quyền sử dụng \"Cho phép tất cả mọi người đề cập đến vai trò này\" của vai trò bị tắt.</string>
<string name="mention_everyone_description">Thành viên có quyền này có thể dùng @everyone hoặc @here để đề cập tất cả thành viên. Họ cũng có thể @mention tất cả các vai trò, ngay cả khi quyền sử dụng \"Cho phép tất cả mọi người đề cập đến vai trò này\" của vai trò bị tắt.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Thành viên có quyền này có thể dùng @everyone hoặc @here để đề cập tất cả thành viên. Họ cũng có thể @mention tất cả các vai trò, ngay cả khi quyền sử dụng \"Cho phép tất cả mọi người đề cập đến vai trò này\" của vai trò bị tắt.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Thông báo đến tất cả mọi người có quyền được xem kênh này.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Thông báo cho các thành viên trực tuyến ở kênh này.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Thông báo cho người sử dụng với vai trò này trong kênh này.</string>
@ -2937,6 +2989,7 @@ Nó không thể được phân công bằng tay cho các thành viên hoặc b
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord không thể khởi chạy vì bạn đã mất quyền truy cập. Điều này có thể vì nhiều lý do, chẳng hạn như thuê bao Nitro hết hạn, đã hoàn tiền hoặc đã bị xóa khỏi cửa hàng Discord. [Vui lòng xem bài viết trợ giúp này để biết thêm thông tin hoặc hỗ trợ](%1$s).</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Không thể bắt đầu %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Không thể bắt đầu trò chơi</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Bạn phải chỉ định một kênh khác trong [Cài Đặt Máy Chủ > Cài Đặt Máy Chủ Công Khai](onClick) trước khi xóa kênh này.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Cho Phép Mở Rộng Phần Cứng</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Các tính năng thử nghiệm có thể giúp cải thiện hiệu năng cuộc gọi video. Nhưng hãy cẩn thận, bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra.</string>
<string name="moderation">Điều chỉnh</string>
@ -3097,6 +3150,8 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Ôi không, đã xảy ra lỗi. Mã %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord sẽ phải cài một số thứ trước khi bắt đầu trò chơi của bạn. Đang cài đặt (%1$s trên %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord sẽ phải cài một số thứ trước khi bắt đầu trò chơi của bạn. Đang cài đặt %1$s (%2$s trên %3$s).</string>
<string name="notice_funimation_promotion">Này người dùng Nitro, chúc mừng nhé! Chúng tôi tặng bạn nhận 1 tháng sử dụng Funimation miễn phí.</string>
<string name="notice_funimation_promotion_redeem">Lấy lại</string>
<string name="notice_hardware_mute">Chà, hình như **%1$s %2$s** công tắc tắt âm của mic đã bật.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Chúng tôi khuyên bạn nên thêm số điện thoại cho xác nhận 2 lớp để đề phòng.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Thêm Số Điện Thoại</string>
@ -3165,6 +3220,8 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
Hãy tạo máy chủ Discord cho bản thân và bạn bè của mình. Chúng tôi sẽ cung cấp tính năng trò chuyện thoại và văn bản miễn phí 100%%."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Tạo Máy Chủ</string>
<string name="nuf_create_server_error">Tên Máy Chủ Không Hợp Lệ</string>
<string name="nuf_create_server_note_guidelines">Khi tạo máy chủ, có nghĩa là bạn đã đồng ý với [Hướng Dẫn Cộng Đồng](%1$s).</string>
<string name="nuf_create_server_protip">**MẸO PRO:** Bạn luôn có thể sửa kênh, vai trò và quyền hạn sau khi tạo máy chủ.</string>
<string name="nuf_create_server_title">Tạo máy chủ</string>
<string name="nuf_download_app_body">Tải ứng dụng dành cho máy bàn để truy cập dễ dàng hơn vào máy chủ của bạn và các tính năng chỉ dành cho ứng dụng (bao gồm cả Nhấn để Nói)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Tải xuống cho %1$s</string>
@ -3214,15 +3271,37 @@ Bạn đã nhận được liên kết mời từ bạn bè chưa? Hãy nhập l
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Hãy để bạn bè biết khi bạn đang chơi game bằng cách liên kết tài khoản với Samsung và kích hoạt chức năng Phát Hiện Trò Chơi trên Di Động.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Làm thôi nào!</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Bạn đang chơi trò gì?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Thêm bot vào:</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Thêm webhook vào:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ứng dụng này **có thể** đọc tin nhắn nhưng **không thể** thay mặt bạn gửi tin nhắn.</string>
<string name="oauth2_can_read_send_notice">Ứng dụng này **có thể** đọc tin nhắn và thay mặt bạn gửi tin nhắn.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ứng dụng này **không thể** đọc tin nhắn hay thay mặt bạn gửi tin nhắn.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Xác nhận rằng bạn muốn cấp các quyền truy cập sau đây cho **%1$s** trong **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Kết Nối Với Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Hoạt động từ %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Đã sử dụng trong %1$s máy chủ</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Sau khi ủy quyền, bạn sẽ được điều hướng đến: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** cũng yêu cầu các quyền sau, nhưng bạn không thể cấp được:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Nướng bánh</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Mua một bữa tối hải sản thật ngon</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Bị khủng hoảng hiện sinh</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Ủ một chút trà nấm thủy sâm bản địa</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Khám phá bí ẩn với Scooby và nhóm bạn</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Thu âm mixtape mới</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Vẽ cây nhỏ xinh vui vẻ</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Chuyện kể trước khi ngủ</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Ứng dụng này **không thể** đọc hoặc gửi tin nhắn thay bạn khi đang chạy.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Ứng dụng này **có thể** đọc nhưng **không thể** gửi tin nhắn thay bạn khi đang chạy.</string>
<string name="oauth2_label">Nó cho phép %1$s</string>
<string name="oauth2_logout">Không phải bạn sao?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Bây giờ bạn đã có thể đóng cửa sổ hoặc tab này.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Phạm vi không hợp lệ **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Yêu cầu không hợp lệ. Thiếu thông số **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">muốn truy cập vào tài khoản của bạn</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Tính năng này sẽ cho phép %1$s:</string>
<string name="oauth2_secure_notice">Ứng dụng này **không thể đọc hoặc gửi tin nhắn** thay bạn được.</string>
<string name="oauth2_security_notice">Ứng dụng này **không thể** đọc hoặc gửi tin nhắn thay bạn.</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Đã đăng nhập với tư cách $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Ủy quyền truy cập vào tài khoản</string>
<string name="okay">Đồng ý</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** đang nhập…</string>
@ -3489,6 +3568,7 @@ Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Dùng Nâng Cấp để hỗ trợ máy chủ ưa thích của bạn. Mỗi lượt Nâng Cấp giúp mở khóa cấp và đặc quyền mới cho tất cả mọi người trong máy chủ.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Tìm hiểu thêm về Nâng Cấp Máy Chủ](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Hiện chúng tôi không hỗ trợ mua Nâng Cấp trên iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Xin lỗi :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Tặng Nitro cho một người bạn</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Nâng Cấp Máy Chủ Này</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Hiện tại chúng tôi không hỗ trợ nâng cấp Nitro cho người dùng đăng ký thông qua Apple. Bạn có thể hủy đăng ký qua [Trình Quản Lý Đăng Ký của Apple](%1$s) và đăng ký vẫn sẽ có hiệu lực cho đến hết kỳ hạn.</string>
@ -3505,12 +3585,14 @@ Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Gửi Nâng Cấp Máy Chủ?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Tìm kiếm máy chủ</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Chọn một Máy Chủ</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Đồng ý!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Cảm ơn vì đã hỗ trợ!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Đã có lỗi xảy ra khi chuyển giao Nâng Cấp. Vui lòng thử lại.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Lỗi Chuyển Giao</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Khoe khoang với biểu tượng Danh Sách Thành Viên mới</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Huy hiệu hồ sơ mới thay đổi theo thời gian</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Nhận vai trò Người Nâng Cấp độc quyền</string>
<string name="premium_guild_subscription">Nâng Cấp</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Bạn có chắc muốn hủy Nâng Cấp Máy Chủ này không? Chúng tôi sẽ phá hủy viên ngọc này thành từng mảnh.
Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy trong đăng ký của bạn vào cuối thời hạn thanh toán: **%1$s**."</string>
@ -3531,6 +3613,7 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Có vẻ như bạn đang trong thời gian hồi. Vui lòng chờ trong **%1$s** trước khi thử lại lần nữa</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hỗ trợ máy chủ hàng đầu bằng cách nâng cấp và nhận một huy hiệu đặc biệt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Nâng Cấp Máy Chủ Này</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Hãy mở khóa các đặc quyền cho máy chủ ưa thích của bạn và nhận một huy hiệu đặc biệt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Hiểu rồi chứ</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Thăng cấp và mở khóa những đặc quyền mới cho tất cả mọi người trong máy chủ của bạn!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Đúng, Ngừng Hủy Ngay</string>
@ -3539,6 +3622,8 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Lưu Nâng Cấp?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Tặng Nâng Cấp cho một máy chủ và giúp mở khóa tối đa 3 cấp độ. Càng nhiều Nâng Cấp thì cấp bậc càng cao và thêm nhiều đặc quyền được mở khóa hơn cho tất cả mọi người trong máy chủ!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Bạn có thể Nâng Cấp một máy chủ mà mình đã tham gia, hãy kiểm tra tiến độ cấp bậc hiện tại và các đặc quyền cấp bậc bên trong máy chủ đó. Bắt đầu với bất kỳ máy chủ nào bạn đã tham gia:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Hãy bắt đầu với máy chủ bất kỳ mà bạn đã tham gia:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Bạn có thể Nâng Cấp một máy chủ mà bạn đã tham gia, hãy kiểm tra tiến độ cấp bậc hiện tại và xem các đặc quyền cấp bậc trong nội bộ máy chủ.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Bạn có thể Nâng Cấp một máy chủ mà mình đã tham gia, hãy kiểm tra tiến độ cấp bậc hiện tại và xem các đặc quyền cấp bậc bằng cách nhấn vào tên máy chủ.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bất kỳ ai cũng có thể giúp tăng cấp, giúp mở khóa tùy chỉnh và các đặc quyền chung trên máy chủ ưa thích của bạn</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Hỗ trợ máy chủ ưa thích của bạn</string>
@ -3600,6 +3685,7 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s Đã Bị Hủy</string>
<string name="premium_subscription_credit">Tín Dụng %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Tín dụng này sẽ có hiệu lực sau khi bạn đăng ký gói %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Tín dụng sẽ có hiệu lực vào ngày %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Gói Đăng Ký Hiện Tại</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá **%1$s** khi mua Nâng Cấp</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Bạn có đặc quyền trò chuyện và một thẻ giảm giá **%1$s** khi mua Nâng Cấp (Lệnh Hủy Đang Chờ Xử Lý)</string>
@ -3672,6 +3758,7 @@ Bạn đang thay đổi gói đăng ký. Nâng Cấp Máy Chủ của bạn hi
<string name="private_channel_note">Bằng cách đặt kênh ở chế độ riêng tư, chỉ các vai trò được chọn mới có quyền truy cập để đọc hoặc kết nối với kênh này</string>
<string name="private_string">Riêng Tư</string>
<string name="profile">Hồ sơ</string>
<string name="promotion_card_body_redeemed_hidden">Bạn đã đổi rồi, nhưng mã vẫn bị ẩn do đang sử dụng Chế Độ Streamer.</string>
<string name="prune">Lược bỏ</string>
<string name="prune_members">Lọc thành viên</string>
<string name="pt_br">Tiếng Bồ Đào Nha, Brazil</string>
@ -3686,11 +3773,20 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Tôi hiểu và đồng ý</string>
<string name="public_guild_policy_help">Với việc thiết lập máy chủ thành Công Khai, bạn đồng ý rằng máy chủ của mình sẽ tuân theo [Nguyên Tắc Máy Chủ Công Khai](%1$s) của chúng tôi, và Discord có thể kiểm tra nội dung máy chủ của bạn để phục vụ cho việc phân tích và đảm bảo an toàn cho người dùng.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Tuân theo các nguyên tắc</string>
<string name="public_locale_help">Discord sẽ ưu tiên máy chủ này trong lúc tìm kiếm hoặc đề xuất đến người dùng sử dụng ngôn ngữ được chọn.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Chọn Ngôn Ngữ Chính</string>
<string name="public_locale_title">Ngôn Ngữ Chính</string>
<string name="public_overview">Tổng Quan Công Khai</string>
<string name="public_rules_channel_help">Máy chủ công khai phải có các quy tắc và/hoặc hướng dẫn đăng một cách rõ ràng cho các thành viên tuân theo. Hãy chọn kênh đang đăng tải nội dung này.</string>
<string name="public_rules_channel_title">Kênh Nội Quy</string>
<string name="public_rules_selector_title">Chọn một Kênh Nội Quy</string>
<string name="public_server_settings">Cài Đặt Máy Chủ Công Khai</string>
<string name="public_string">Công Khai</string>
<string name="public_success_modal_discovery_eligibility">Hãy kiểm tra xem bạn có đủ điều kiện xuất hiện trong mục Khám Phá Máy Chủ để nhiều người có thể tìm thấy bạn hơn hay không.</string>
<string name="public_success_modal_header">Máy chủ của bạn giờ đã được công khai!</string>
<string name="public_updates_channel_help">Kênh này là nơi Discord gửi thông báo dành riêng cho quản trị viên hoặc điều phối viên của máy chủ Công khai. Các tin nhắn hệ thống về máy chủ của bạn cũng sẽ hiển thị ở đây, ví dụ như những thay đổi về tiêu chuẩn tham gia Khám Phá.</string>
<string name="public_updates_channel_title">Kênh dành riêng cho Điều Phối Viên</string>
<string name="public_updates_selector_title">Chọn Kênh dành riêng cho Điều Phối Viên</string>
<string name="publish_followed_news_body">Tin nhắn này sẽ được gửi đến tất cả các máy chủ đang theo dõi kênh này. Bạn có thể sửa hoặc xóa tin nhắn này sau, và nó cũng sẽ được cập nhật tương ứng trên từng máy chủ theo dõi kênh.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Tin nhắn này sẽ được gửi đến **%1$s máy chủ** đang theo dõi kênh này. Bạn có thể sửa hoặc xóa những tin nhắn này sau, và nó cũng sẽ được cập nhật tương ứng trên từng máy chủ theo dõi kênh.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Xem thêm các thông số khác trong Cài đặt Máy chủ.</string>
@ -3885,6 +3981,7 @@ Nếu mức ping không cố định hoặc hơn %5$s ms, hãy hỏi người s
<string name="scope_applications_store_update">Quản lý tư liệu, danh sách và các SKU trong cửa hàng</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Cài đặt này cho phép app có quyền tạo, đọc, cập nhật và xóa tư liệu, danh sách và các SKU của ứng dụng trong cửa hàng Discord tương tư như bạn</string>
<string name="scope_bot">Thêm người máy vào máy chủ</string>
<string name="scope_bot_description">Tính năng này yêu cầu bạn phải có quyền **Quản Lý Máy Chủ** trong máy chủ này.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Cho phép các quyền sau</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Điều này sẽ tạo ra một vai trò gọi là **%1$s** mà bạn có thể chỉnh sửa.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Chọn máy chủ</string>
@ -3914,6 +4011,7 @@ Nếu mức ping không cố định hoặc hơn %5$s ms, hãy hỏi người s
Tin vui là, nó vẫn hoạt động trên trình duyệt web của điện thoại! Vậy nên hãy mở trên điện thoại."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Thêm webhook vào kênh</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Chọn kênh</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tính năng này cho phép ứng dụng gửi tin nhắn đến một kênh trên Discord.</string>
<string name="screen_share_on">Bật Chia Sẻ Màn Hình</string>
<string name="screen_share_options">Các Tùy Chọn Chia Sẻ Màn Hình Khác</string>
<string name="screenshare_change_windows">Thay Đổi Cửa Sổ</string>
@ -4291,6 +4389,9 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s đã đổi icon kênh.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s đã đổi tên kênh: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Học cách sử dụng con bot này.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra [Cài Đặt Máy Chủ](onClick) để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra Cài Đặt Máy Chủ trên máy tính để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Máy chủ này một lần nữa đủ điều kiện Khám Phá Máy Chủ và đã được tự động cho vào danh sách!</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s vừa tham gia máy chủ glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s vừa tham gia. Mọi người có vẻ bận rộn!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s vừa tham gia. Ai đó giúp tôi với nào?</string>
@ -4644,6 +4745,7 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Bạn có thể thay đổi mức độ phóng to %1$s +/- và trở lại mức phóng to mặc định với %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Mã Sao Lưu Có Sẵn</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Người Dùng Bị Chặn</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Không có người dùng nào bị chặn cả</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Người Dùng Bị Chặn</string>
<string name="user_settings_close_button">Nút Đóng</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Bạn có chắc muốn đăng xuất không?</string>
@ -4833,6 +4935,8 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Tải** [ứng dụng máy bàn](onDownloadClick) cho chức năng Nhấn để Nói của toàn hệ thống, sử dụng băng thông CPU thấp hơn và các chức năng khác.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Mời bạn bè tham gia máy chủ** bằng cách nhấn vào [nút chia sẻ](onShareClick) khi bạn đã sẵn sàng.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Giữ kết nối** với máy chủ thông qua [smartphone của bạn](onDownloadClick) và thậm chí có thể dùng Discord trên các máy chơi game cầm tay.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Khám phá máy chủ của bạn</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Khám phá các kênh khác trong máy chủ của bạn bằng cách sử dụng menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Mời bạn bè của bạn</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Máy chủ sẽ vui hơn nếu có bạn bè Hãy mời bạn bè vào đây!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Giờ thì hãy bắt đầu chơi nào!</string>
@ -4850,6 +4954,7 @@ câu hỏi hoặc cần giúp đỡ."</string>
<string name="whitelisting">Đang Đăng Ký Vào Danh Sách Trắng…</string>
<string name="widget">Công cụ</string>
<string name="xbox_authorization_title">Ủy Quyền Tài Khoản Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_redeemed">Bạn đã đổi mã này rồi. Đây là mã của bạn %1$s.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Vì bạn có một lần đăng ký nâng cấp, chúng tôi sẽ tặng bạn tín dụng đăng ký Nitro. Tín dụng Nitro sẽ có hiệu lực khi bạn đăng ký **%1$s**.</string>
<string name="xbox_pin_step1">Mở ứng dụng Discord trên điện thoại</string>
<string name="xbox_pin_step2">Đến Phần Cài Đặt > Kết Nối > Thêm</string>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More