Changes of com.discord v1014

This commit is contained in:
root 2019-12-24 04:57:39 +01:00
parent 456a7ae8db
commit b2e12c39a9
352 changed files with 6512 additions and 3709 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
!!brut.androlib.meta.MetaInfo
apkFileName: com.discord-1013.apk
apkFileName: com.discord-1014.apk
compressionType: false
doNotCompress:
- arsc
@ -184,5 +184,5 @@ usesFramework:
tag: null
version: 2.4.1-197d46-SNAPSHOT
versionInfo:
versionCode: '1013'
versionName: 10.1.3
versionCode: '1014'
versionName: 10.1.4

View File

@ -3,9 +3,9 @@
#
#Do NOT modify, delete, or commit to source control!
#
#Fri Dec 20 23:34:58 UTC 2019
version_name=10.1.3
#Tue Dec 24 00:57:40 UTC 2019
version_name=10.1.4
package_name=com.discord
build_id=ed918ef6-d350-4a6e-8dcd-fbbfef8b20a6
version_code=1013
build_id=8cdff188-8102-4e0b-9ea5-4471e4313731
version_code=1014
app_name=com.discord

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 8.6 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 8.6 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 20 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 149 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 149 KiB

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s пъти</item>
<item quantity="one">%s път</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** члена</item>
<item quantity="one">**1** член</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">слотове</item>
<item quantity="one">слот</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Изпратени</string>
<string name="activity_invite_private">"Не можеш да изпратиш покана, защото си невидим или криеш своя статус на игра. Ако предпочиташ да не променяш
своите настройки, може някой друг да те покани вместо това."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Промени екран</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Готови за Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Стартиране на стрийм</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Не можеш да стриймваш, докато участваш в разговор.</string>
@ -181,6 +182,8 @@
<string name="afk_settings">AFK настройки</string>
<string name="aka">Известен и като</string>
<string name="all_servers">Всички сървъри</string>
<string name="allow_direct_messages">Позволи директни съобщения</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Всеки в сървъра може да ти изпрати съобщение</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Позволете на Discord да засича какви мобилни игри играете.</string>
<string name="allow_server_dms">Позволи директни съобщения от сървърните членове.</string>
<string name="allow_tts_command">Разрешаване възпроизвеждането и използването на /tts командата.</string>
@ -629,6 +632,7 @@
<string name="billing">Таксуване</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Приеми условията за ползване, за да продължиш</string>
<string name="billing_account_credit">Кредит по сметката</string>
<string name="billing_account_credit_description">Когато приемеш подарък, докато имаш действащ абонамент, или приемеш подарък, който се различава от настоящия ти абонамент, той ще се появи като кредит.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Добавяне на метод на плащане</string>
<string name="billing_address">Адрес за таксуване</string>
<string name="billing_address_address">Адрес</string>
@ -687,6 +691,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">Общо</string>
<string name="billing_payment_history">Хронология на транзакциите</string>
<string name="billing_payment_premium">Твоят абонамент</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Това са твоите настоящи абонаменти. Те ще бъдат таксувани на същия цикъл на таксуване. Можеш да актуализираш абонамент по всяко време.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Този източник на плащане е невалиден.</string>
<string name="billing_payment_sources">Методи на плащане</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сума</string>
@ -741,6 +746,7 @@
<string name="blocked">Блокиран</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Синьо</string>
<string name="boost">Усилване</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Изглежда, че си бил сам в това обаждане повече от пет минути. Патрулът за връзката ме помоли да те разкачим, за да спестим скорост. Тя не расте по дърветата!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Намали темпото! %1$s изисква Discord да блокира съобщения, които нашите обикновено безпогрешни робо-хамстери, счетат за нецензурни. Изглежда си намерил един, ето защо твоето съобщение не е изпратено. Моля те, бъди добър.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Пращаш прекалено много нови директни съобщения. Изчакай няколко минути преди да се опитваш да пишеш отново на този човек.</string>
@ -787,6 +793,15 @@
<string name="bundle_ready_title">Добавянето е завършено</string>
<string name="burgundy">Бордо</string>
<string name="call">Обаждане</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Благодаря за обратна връзка!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Избери основния проблем</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Звукът имаше ехо или обратна връзка</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Звукът звучеше като робот или беше изкривен</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Изобщо не чувах звук</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Никой не ме чуваше</string>
<string name="call_feedback_option_other">Друго</string>
<string name="call_feedback_prompt">Разкажи ни за впечатленията си от разговора.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Как протече разговорът?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Трябва да си приятел с **%1$s**, за да започнеш обаждане</string>
<string name="call_unavailable">Обаждането не е достъпно</string>
<string name="camera_enable_access">Активиране на достъпа до камерата</string>
@ -867,6 +882,9 @@
<string name="channels">Канали</string>
<string name="channels_unavailable_body">Озовавате се на непознато място. Нямате достъп до текстови канали или няма такива на този сървър.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Няма текстови канали</string>
<string name="character_count_at_limit">Съобщението е с макс. дължина</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Остават %1$s знака</string>
<string name="character_count_over_limit">Съобщението е твърде дълго</string>
<string name="chat">Чат</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Покани %1$s да слуша %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Покани %1$s да играе %2$s</string>
@ -952,6 +970,10 @@
мъничкия текст отдолу."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Това предупреждение да не се показва отново</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Не те чуваме!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Провери телефона си!</string>
<string name="confirm_qr_description">Отключи магическия пропуск за влизане на твоя компютър! Отметни квадратчето, ако искаш да останеш вписан</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Оставам вписан</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Влез на компютъра</string>
<string name="confirm_user_block_body">Наистина ли искаш да блокираш **%1$s**? Блокирането на този потребител ще го премахне и от твоя списък с приятели.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Блокирай %1$s?</string>
<string name="connect">Свързване</string>
@ -998,6 +1020,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">Свързано гласово устройство</string>
<string name="connection_verified">Потвърдено</string>
<string name="connections">Връзки</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Активирал си синхронизиране на контакти, но си деактивирал достъп до твоите контакти. За да продължиш да синхронизираш контактите си, активирай разрешението от настройките</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Имаме нужда от твоето разрешение за достъп до контактите ти</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Разбрах</string>
<string name="content_matching">%1$s съвпадение на съдържание **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Кликни с десният бутон за повече действия</string>
<string name="continue_to_webapp">Продължи към Discord</string>
@ -1088,6 +1113,7 @@
<string name="custom_status_update_success">Персоналният статус е актуализиран!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Използвай персонализираните табове на Chrome за връзки вместо външен браузър.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Използвай персонализираните табове на Chrome</string>
<string name="customize_group">Персонализирай група</string>
<string name="cut">Изрязване</string>
<string name="da">датски</string>
<string name="dark_blue">Тъмносиньо</string>
@ -1380,6 +1406,7 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
<string name="form_help_debug_logging">Записва регистри на отстраняването на грешки в папката на гласовия модул, за да можеш да ги изпратиш на екипа по поддръжката на Discord, за отстраняване на проблема.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Това определя дали членовете, които не са задали изрично настройки за известията, ще получават такива за
всяко съобщение, изпратено в сървъра. Силно препоръчваме да настроите това само за @mentions за публичен Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Влизането в сила може да отнеме до 15 минути.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Това изображение ще бъде на твоят списък за откриване. Препоръчителният минимален размер е 1920x1080, а препоръчителното съотношение е 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Това поставя сървъра ти в Откриване на сървър, което позволява хората да намерят сървъра чрез търсене или препоръки.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Автоматично сканира и изтрива медийни файлове, изпратени в този сървър, които съдържат нецензурно съдържание. Моля, избери колко широко да се прилага филтърът за членовете в твоя сървър. **Препоръчваме ти да зададеш филтър за публичен Discord.**</string>
@ -1391,7 +1418,7 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
<string name="form_help_nsfw">"Потребителите трябва да потвърдят, че са пълнолетни, за да могат да видят съдържанието на този канал.
NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдържание."</string>
<string name="form_help_open_h264">Деактивирането на OpenH264 деактивира и хардуерно ускорено кодиране на видео, ако е налично.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Този сървър има забрана за публичност от нашият екип по доверие и безопасност. Това също означава, че този сървър вече не може да е част от Откриване. Провери имейла на собственика на сървъра за повече информация.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Нашият екип Доверие и безопасност и оттеглил правото на този сървър да е публичен. Сървърът вече не може да е част от Откриване на сървър или да получава достъп до специални функции на публичен сървър. Виж имейла на собственика на сървъра за повече информация.</string>
<string name="form_help_qos">"Подсказва на твоя рутер, че пакетите, които Discord изпраща имат висок приоритет.
Някои рутери или интернет доставчици могат да не се държат добре, когато е зададена тази настройка."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове</string>
@ -1412,6 +1439,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_afk_timeout">AFK време за изчакване</string>
<string name="form_label_all">Всички</string>
<string name="form_label_all_messages">Всички съобщения</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Всички</string>
<string name="form_label_android_opensl">Ускорение на хардуер с ниска латентност</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Нека моята операционна система да реши</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android ще направи всичко възможно, за да избереш правилната опция за твоето устройство.</string>
@ -1552,6 +1580,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="form_label_test_microphone">Тествай моя микрофон</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Известия за Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_unmute_server">Вкл. на микрофона **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Текстово поле</string>
<string name="form_label_user_limit">Ограничение за потребители</string>
<string name="form_label_username">Потребителско име</string>
<string name="form_label_username_mobile">Избери потребителско име</string>
@ -1861,6 +1890,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="go_live_listen">Слушай!</string>
<string name="go_live_look">Виж!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Какво стриймваш</string>
<string name="go_live_modal_applications">Приложения</string>
<string name="go_live_modal_cta">Предавай на живо</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Стрийминг канал</string>
<string name="go_live_modal_description">Твоят стрийм започва кажи на приятелите си да се разположат удобно!</string>
@ -1873,6 +1903,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Избери нещо за стрийм</string>
<string name="go_live_modal_title">Предавай на живо</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Вече можеш да споделяш екрана с функцията Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Може да не е наличен звук при споделяне на екран на твоето устройство.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Споделянето на аудио може да не работи на твоята версия на Windows. Актуализирай до последната версия Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Твоите видео драйвери не са актуални. Обнови ги за по-добро Go Live качество.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не гледат</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Гледат</string>
@ -1939,13 +1971,13 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_premium">Статус на усилване на сървър</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Потребителите могат да се присъединят към частни сървъри само ако са били поканени или чрез връзка за покана.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Получи достъп до Откриване на сървър и Канали за обяви. Активирането им ще позволи на потребителите да намерят и да се присъединят към твоя сървър без покана.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, 2FA задължава всички твои администратори да имат активирано двойно удостоверяване в своите акаунти, за да могат да изпълняват административни функции. Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратора, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, това изисква от членовете с права за модериране да имат активирано двойно удостоверяване в акаунта си, за да извършват модераторски дейности (напр. изритване, забрана и изтриване на съобщение). Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратор или модератор, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Активиране за твоят акаунт.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Деактивиране на 2FA изискване</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Активиране на 2FA изискване</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA за всички администратори на сървъра</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Деактивирай 2FA за целия сървър</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Активирай 2FA за целия сървър</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA изискване за модериране</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Деактивирай 2FA изискване</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Активирай 2FA изискване</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Добави бот</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Създаване на канал</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Изтриване на канала</string>
@ -2010,6 +2042,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Смени името от **%1$s** на **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">С името **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) актуализира емотикони $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Разшири подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Зададе afk канала като **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Изчисти** afk канала</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Зададе afk времето за изчакване на **%1$s** минути</string>
@ -2018,6 +2051,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Задаване на настройка на съобщение за известие по подразбиране като **Само споменавания**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Задай описанието на сървъра като **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Изчистено** е описанието на сървъра</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Зададе фона за Откриване на сървър</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Настройване на филтъра за нецензурно съдържание да сканира съобщения от **всички членове**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Деактивиран** филтър за нецензурно съдържание</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Настройване на филтъра за нецензурно съдържание да сканира съобщения от **членове без роля**</string>
@ -2028,6 +2062,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Прехвърли собствеността на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Задай предпочитания регион на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Зададе гласовия регион на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Зададе канала за правила на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Изчисти** канала за правила</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Задай фона на покана за сървъра</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Зададе известието за посрещане на канала на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Деактивира** съобщенията за известие за посрещане</string>
@ -2043,6 +2079,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Премахна** канала на изпълнимия модул на</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Деактивиран** изпълним модул</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Активиран** изпълним модул</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Скрий подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) добави интеграция за $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) изтри интеграцията за $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Деактивира персонализирани емотикони</string>
@ -2114,10 +2151,10 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Силно препоръчваме да настроиш това само за @mentions за публичен Discord, за да се избегне [тази лудост](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Деактивирай Откриване</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ако отговаряш на условията и активираш Откриване, твоят сървър ще се появи в [Откриване на сървър.](onClick) Приготви се да направиш добро впечатление!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA за всички администратори на сървъра вече е активирано</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Администраторите са задължени да имат активирано 2FA, за да извършват потенциално опасни административни дейности.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Това задължава всички администратори да имат активирано 2FA, преди да могат да извършват потенциално опасни административни дейности. Това може да помогне за защита срещу нарушени администраторски акаунти. [Активирай в Настройки за модериране](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Активирай 2FA за всички администратори на сървъра</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Активирано 2FA изискване за модериране</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Членовете с права за модериране (напр. админи или модератори) трябва да имат активирано 2FA, за да извършват модераторски дейности.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Това задължава всички членове с права за модериране да имат активирано 2FA, преди да могат да извършват потенциално опасни модераторски дейности. Това може да помогне за защита срещу нарушени администраторски или модераторски акаунти. [Активирай в Настройки за модериране](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Липсващо 2FA изискване за модериране</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Твоят сървър **$[не](doesNotHook)** отговаря на всички изисквания, за да бъде част от Откриване на сървър.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Трябва да промениш %1$s на категорията: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Трябва да промениш %1$s на канала: %2$s</string>
@ -2126,15 +2163,16 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Чудесна работа! Твоят сървър отговаря на всички изисквания да бъде част от Откриване на сървър.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Здравословна общност</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Твоите общностни показатели изглеждат страхотно! Твоите членове са активни и непрекъснато се връщат, за да участват.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">О, не! Твоят сървър не преминава необходимите ни здравни проверки.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">О, не! Твоят сървър не преминава необходимите ни здравни проверки. Това се преизчислява на всеки 24 часа.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Все още се изчисляват показателите за здраве на сървъра ти, които измерват колко активни и постоянни са твоите членове. Този процес отнема време. $[Провери по-късно (след макс. 7 дни).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Не можем да изчислим здравните показатели на твоя сървър, докато сървърът няма поне %1$s члена.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Неуспешни общностни проверки за здраве</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Проверяваме дали твоят сървър отговаря на изискванията…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Без лоши думи</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Името на сървъра ти, описанието и имената на каналите изглеждат чисти!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Трябва да промениш следното</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Открити лоши думи</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Имаш твърде много неактивни членове в твоя сървър. Опитай се да премахнеш няколко.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Твоят сървър има твърде малко редовни посетители, които посещават всяка седмица.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Имаш твърде много неактивни членове в твоя сървър.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Безопасна среда</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Няма доклади от Доверие и безопасност, по които е предприето действие, през последните 30 дни.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Твоя сървър има $[доклад от Доверие и безопасност, по който е предприето действие](doesNotHook) през последните 30 дни.</string>
@ -2153,11 +2191,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Вътре си! %1$s е на картата!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Разшири общността си с Откриване на сървър</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Само собственици могат да активират и деактивират Откриване.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Все още чакаме твоята здравна оценка! Провери отново след 24 часа.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Все още чакаме твоите здравни показатели!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Персонализира своя списък с обложка и описание</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Сървърите в Откриване имат шанс да бъдат препоръчани</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Включи се в официалното Откриване на сървър на Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Кажи на всички какъв е твоят сървър с описание!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Да поставим %1$s на картата!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Твоят сървър не отговаря на всички изисквания.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Псевдоним</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Въведи псевдоним</string>
@ -2219,7 +2258,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Все още няма записи</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Счупихме нещо. Върни се по-късно.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Това е неприятно</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Добави роля</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Показване на роля:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Премахни роля %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Сървърни членове</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s за отключване</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Бонус на ниво %1$s отключен</string>
@ -2242,7 +2283,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Благодарим ти, че си член на Nitro. Получаваш %1$s усилванията, включени в абонамента ти, както и отстъпка от %2$s за бъдещи усилвания за сървър.
Усилванията са **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Публични настройки</string>
<string name="guild_settings_public">Публичен</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер за сървър</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон на покана за сървър</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Това изображение ще се покаже, когато потребителите получат покана за сървъра.</string>
@ -2457,6 +2498,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="instant_invite_friends_description">Сподели тази връзка с твоите приятели и те ще могат автоматично да се присъединят към твоя сървър!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Генерирано от изпълним модул</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) от **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** са на линия</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Скрито; Използвай бутона за копиране</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Не можеш да направиш покана за този канал. Да опитаме друг!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Код за покана</string>
@ -2486,6 +2529,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invalid_voice_channel">Невалиден канал</string>
<string name="invite_button_accepted">присъединен към **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">присъединяване към **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">в %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Поканата е изтекла</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Твоята покана е изтекла.</string>
<string name="invite_button_invalid">Невалидна покана</string>
@ -2502,10 +2546,14 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Поканили са те да се присъединиш към групови директни съобщения</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Получил си покана, но…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Поканили са те да се гледаш стрийм</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Поканили са те да се присъединиш към текстов канал</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Поканили са те да се присъединиш към гласов канал</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Изпратил си покана за присъединяване към сървър</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Изпратил си покана за присъединяване към групови директни съобщения</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Изпратил си покана, но…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Изпратил си покана за гледане на стрийм</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Изпратил си покана за присъединяване към текстов канал</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Изпратил си покана за присъединяване към гласов канал</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Покана за гледане на стрийм</string>
<string name="invite_copied">Копирано</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Копирай връзка за споделяне</string>
@ -2573,6 +2621,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_to_server">Покани в сървъра</string>
<string name="invite_url">URL за покана</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Винаги има място за още. Сподели този линк и ги доведи тук:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Покани приятели в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invites">Покани</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
@ -2586,6 +2635,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="ios_iap_testflight_error">Оопа! Не можем да приемаме покупки чрез Testflight компилацията. Ще трябва да използваш производствената версия, която е налична в App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Разгледай снимки</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Активирай в настройки</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">А сега какво търсиш? Разгледай библиотеката си със снимки за идеалната снимка.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Активирай разрешения за достъп до твоята библиотека със снимки. Покажи на всички колко сладък е домашният ти любимец.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Нямаш снимки в своята библиотека със снимки. Най-добрият момент да започнеш е сега.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Направи снимка</string>
<string name="ios_notification_see_full">Натисни, за да видиш цялото съобщение.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">В гласов разговор</string>
@ -2598,6 +2650,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join">Присъединяване</string>
<string name="join_afk_channel_body">Изглежда, че се присъедини към AFK канала. Тук не може да се говори.</string>
<string name="join_call">Присъединяване към обаждане</string>
<string name="join_guild">Присъедини се</string>
<string name="join_server_button_body">Въведи покана и се присъедини към сървъра на приятеля си.</string>
<string name="join_server_button_cta">Присъединяване към сървър</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присъединяване към сървър с връзка за покана</string>
@ -2610,6 +2663,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="join_voice_call">Присъединяване към гласово обаждане</string>
<string name="join_voice_channel">Свързване към този гласов канал?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Присъедини се към гласов канал</string>
<string name="joined_guild">Присъединен</string>
<string name="joining_guild">Присъединяване</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">За да се присъединиш към този разговор, трябва да приключиш текущия си разговор.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">За да се присъединиш към този гласов канал, трябва да приключиш текущия си разговор.</string>
@ -2693,6 +2747,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="language_select">Избери език</string>
<string name="language_updated">Езикът беше актуализиран.</string>
<string name="languages">Езици</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Вместо това можеш да качиш съобщението като файл.</string>
<string name="large_message_upload_title">О, не! Съобщението ти е с над 2000 знака.</string>
<string name="last_seen">преди повече от %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Искаш ли да се свържеш отново с последния си гласов канал? Шляенето в гласов канал е чудесен начин да сигнализираш на другите, че искаш да си бъбриш с тях.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Не, благодаря!</string>
@ -2737,8 +2793,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Вече можеш да чатиш в този сървър. Благодаря, че изчака!</string>
<string name="locale">Регион</string>
<string name="login">Вписване</string>
<string name="login_as">Влизаш като %1$s</string>
<string name="login_body">Впиши се със своя имейл, за да започнеш да чатиш</string>
<string name="login_title">Добре дошли отново!</string>
<string name="login_with_qr">Впиши се с QR код</string>
<string name="login_with_qr_description">Сканирай този QR код **с телефона си и започни да използваш Discord**.</string>
<string name="logout">Отписване</string>
<string name="low_quality_image_mode">Режим на изображения с ниско качество.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Когато това е включено, изпратените изображения ще бъдат с по-ниско качество в клетъчни мрежи.</string>
@ -2868,12 +2927,15 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="mute_duration_24_hours">За 24 часа</string>
<string name="mute_duration_8_hours">За 8 часа</string>
<string name="mute_duration_always">Докато включа отново</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Неограничено</string>
<string name="mute_group_dm">Изкл. на микрофона **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Спри звука на членовете</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Изкл. микрофон до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Заглушаване на тази категория</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Заглушаване на този канал</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Заглушаване на този сървър</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Заглушаване на този разговор</string>
<string name="mute_until">Продължителност на изкл. микрофон</string>
<string name="mutual_friends">Общи приятели</string>
<string name="mutual_guilds">Общи сървъри</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3038,6 +3100,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s покани канала да играе %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s покани канала да слуша в Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s покани канала да гледа %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Изкл. на микрофона на 1H</string>
<string name="notification_overrides">Заместване на известие</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Изпрати заявка за приятелство.</string>
<string name="notification_reply">Отговор</string>
@ -3279,6 +3342,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="permission_override_deny">Откажи</string>
<string name="permission_override_passthrough">Преминаване</string>
<string name="permission_overrides">Заместване на разрешение</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Отказан достъп до камерата - Discord се нуждае от достъп до камерата за сканиране на QR кодове.</string>
<string name="permissions">Разрешения</string>
<string name="permissions_unsynced">Разрешенията не са синхронизирани с: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Избери Discord, след което „Разрешаване на достъп до използване“</string>
@ -3303,6 +3367,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Потребителите с „Управление на съобщения“ могат да закачат от менюто с три точки.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ти и %1$s можете да закачате съобщения от неговото меню с три точки.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Всеки член на групата може да закача съобщение от неговото меню с три точки.</string>
<string name="pins">Закачени</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Този канал е NSFW и поради съдържанието си, неговите закачания не могат да се разглеждат от никой.</string>
<string name="pl">полски</string>
<string name="platform_windows">Компютър</string>
@ -3380,7 +3445,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_gift_share_link_ios">Споделяне</string>
<string name="premium_gifting_title">Подарък Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Избери Nitro подарък</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">В знак на благодарност, че подкрепяш Discord, имаш достъп до Nitro за една година. Достъпът ти приключва на **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">В знак на благодарност, че ни подкрепяш, получаваш отстъпка за план Nitro. **Ако се откажеш или промениш своя план, ще изгубиш тази отстъпка.** Предупреждаваме те!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Направи го въпреки това</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ако се откажеш сега, ще загубиш достъп до грандиозния си план.</string>
@ -3441,7 +3505,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s и %2$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Изглежда, че си на изчакване. Моля, изчакай **%1$s**, преди да опиташ пак</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Честито! Удвоихме броя на усилванията, които получаваш с абонамента си за Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Висиш ли доста често в този сървър? Открои се със специален бадж за усилване.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Подкрепи своите топ сървъри с усилване и получи специален бадж!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Усили този сървър</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Разбрах</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Премини на по-горно ниво и отключи нови бонуси за всеки на твоя сървър!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Да, отмени анулирането сега</string>
@ -3449,7 +3514,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Можеш да усилиш присъединен сървър, да проверяваш настоящия напредък с нивата и да преглеждаш бонусите за нивото в самия сървър. Започни с някой от присъединените си сървъри:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Можеш да усилиш присъединен сървър, да проверяваш настоящия напредък с нивата и да преглеждаш бонусите за нивото като натиснеш името на сървъра.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Готов(а) ли си да усилиш сървъра?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Подкрепи любимите си сървъри с усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Виж нива и бонуси</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Премахни усилване</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Появи се грешка при опит за премахване на усилването. Моля те, опитай пак.</string>
@ -3619,6 +3683,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="publish_followed_news_fail_title">О не, изскачащ прозорец.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Извинявай, нещо се обърка.</string>
<string name="purple">Лилаво</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Почти приключихме</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Започни отначало</string>
<string name="qr_code_login_success">Вътре си!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Сега си влязъл в desktop app!</string>
<string name="qr_code_not_found">Не можем да намерим този компютър!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">О, не! Wumpus не може да намери компютъра, в който се опитваш да влезеш. Увери се, че компютърът е свързан с интернет и опитай да отвориш отново Discord Desktop App.</string>
<string name="quality_indicator">Индикатор за качеството</string>
<string name="quick_dm_blocked">Не можеш да изпращаш съобщения на блокирани потребители</string>
<string name="quick_dm_user">Пиши на @%1$s</string>
@ -4000,6 +4070,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="share_invite_mobile">Споделяне %1$s</string>
<string name="share_link">Споделяне на връзка</string>
<string name="share_to">Споделяне с</string>
<string name="sharing_screen">Споделя екрана си</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Запис на клавишна комбинация</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Редактиране на клавишна комбинация</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Спиране на записа</string>
@ -4173,7 +4244,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="sync_this_account">Синхронизирай този акаунт</string>
<string name="system_dm_activity_text">Официално съобщение от Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Тази тема е запазена за официални Discord известия.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord никога няма да те попита за твоята парола или жетона на акаунта ти</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord никога няма да те попита за твоята парола или жетона на акаунта ти.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Това е официално съобщение от екипа на Discord. Имай предвид, че Discord никога няма да те попита за твоята парола или за жетона на акаунта ти.</string>
<string name="system_dm_tag_system">СИСТЕМА</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Има официално съобщение от екипа на Discord, което се нуждае от твоето внимание.</string>
@ -4285,6 +4356,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Проведи разговор</string>
<string name="title">Заглавие</string>
<string name="toast_feedback_sent">Обратна връзка изпратена!</string>
<string name="toast_id_copied">Копиран ИД</string>
<string name="toast_image_saved">Изображението е запаметено</string>
<string name="toast_message_copied">Текстът на съобщението е копиран</string>
@ -4347,6 +4419,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="two_fa_enter_token_label">Въведи код за удостоверяване в Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Генериране на нови резервни кодове</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Генерирането на нови резервни кодове ще направи невалидни всички стари резервни кодове, които си записал.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Този сървър изисква членовете с права за модериране да имат двойно удостоверяване. Не можеш да извършваш модераторски действия, докато не активираш това. [Разреши](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Този сървър изисква членовете с права за модериране да имат двойно удостоверяване. Не можеш да извършваш модераторски действия, докато не активираш това.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Този сървър изисква членовете с права за модериране да имат двойно удостоверяване. Не можеш да извършваш модераторски действия, докато не активираш това.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Този сървър изисква членовете с права за модериране да имат двойно удостоверяване.
Не можеш да извършваш модераторски действия, докато не активираш това."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Разреши</string>
<string name="two_fa_key">2FA ключ (ръчно въвеждане)</string>
<string name="two_fa_login_body">Въведи генерирани код за потвърждение от 6 цифри.</string>
@ -4446,6 +4524,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Изключи някои статистики за използване?</string>
<string name="use_external_emojis">Използвай външни емотикони</string>
<string name="use_external_emojis_description">Членовете с това разрешение, могат да използват емотикони от други сървъри в този сървър.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Визуализирай емотикони, споменавания и маркирай синтаксис, докато пишеш.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Пишете ни за проблеми в нашите сървъри [Обратна връзка](http://discord.gg/discord-feedback) и [Тестване](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Използвай говорител</string>
<string name="use_vad">Използвай гласова активност</string>
<string name="use_vad_description">Членовете трябва да използват Push-to-Talk опцията в този канал, ако това разрешение е забранено.</string>
@ -4519,6 +4599,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Потребителски настройки</string>
<string name="user_settings_account_management">Управление на акаунт</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Информационен канал за активност</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Добави някои чрез лентата за търсене! Discord ще следва автоматично игри, които играеш, но винаги можеш да спреш да ги следваш.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Не следваш никакви игри</string>
@ -4568,6 +4649,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Когато инсталираш игри от Discord Store. Това прави игрите ти лесни за намиране чрез търсене в Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Клавишна комбинация</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Текуща парола</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Отличител</string>
<string name="user_settings_label_email">Имейл</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Нова парола</string>
<string name="user_settings_label_username">Потребителско име</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Настройки за Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Отвори приложението за удостоверяване и въведи кода по-долу.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Въведи 2FA кода</string>
@ -4585,6 +4671,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="user_settings_privacy_terms">Виж нашите [Условия за ползване](%1$s) и [Политика за поверителност](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Рестартирай приложението, за да приложиш новите настройки.</string>
<string name="user_settings_save">Запазване</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Сканирай QR код</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord стартира като добро момче на заден фон и не ти се пречка</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Стартиране минимизирано</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Поведение при стартиране на системата</string>

View File

@ -528,6 +528,11 @@
<item quantity="other">%skrát</item>
<item quantity="one">%skrát</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** členů</item>
<item quantity="one">**1** člen</item>
<item quantity="few">**%s** členové</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">otevřených pozic</item>
<item quantity="one">otevřená pozice</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Odesláno</string>
<string name="activity_invite_private">"Nemůžeš odeslat pozvánku, protože jsi buď neviditelný/-á nebo skrýváš svůj herní stav. Jestli nechceš své nastavení měnit,
můžeš se místo toho nechat pozvat od někoho jiného."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Změnit obrazovku</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live připraveno</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Zahájit stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nemůžeš streamovat, když jsi v soukromém hovoru.</string>
@ -178,6 +179,8 @@ nebezpečné toto oprávnění udělovat."</string>
<string name="advanced_settings">Pokročilá nastavení</string>
<string name="afk_settings">Nastavení AFK</string>
<string name="all_servers">Všechny servery</string>
<string name="allow_direct_messages">Povolit přímé zprávy</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Kdokoliv na serveru ti může poslat zprávu</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Povol Discordu zjistit, jaké mobilní hry hraješ.</string>
<string name="allow_server_dms">Povolit přímé zprávy od členů serveru.</string>
<string name="allow_tts_command">Povolit přehrávání a používání příkazu /tts.</string>
@ -610,6 +613,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="billing">Fakturace</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Potvrď Podmínky využívání Služeb a pokračuj</string>
<string name="billing_account_credit">Kredit na účtu</string>
<string name="billing_account_credit_description">Pokud přijmeš dárek, zatímco ti běží předplatné, nebo přijmeš dárek, který se od stávajícího předplatného liší, ukáže se zde jako kredit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Přidat platební metodu</string>
<string name="billing_address">Fakturační adresa</string>
<string name="billing_address_address">Adresa</string>
@ -668,6 +672,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="billing_payment_breakdown_total">Celkem</string>
<string name="billing_payment_history">Historie transakcí</string>
<string name="billing_payment_premium">Tvoje předplatné</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Toto jsou tvá stávající předplatná. Budeme ti je účtovat ve stejném platebním období. Jakékoliv předplatné můžeš kdykoliv změnit.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Tento způsob platby je neplatný.</string>
<string name="billing_payment_sources">Platební metody</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Množství</string>
@ -722,6 +727,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="blocked">Blokováno</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Modrá</string>
<string name="boost">Vylepšit</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Vypadá to, že jsi v tomto hovoru sám už déle než pět minut. Datová hlídka mě požádala, abych tě v zájmu šetření dat odpojil. Tyhle věci nerostou na stromech!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Ale brzdi! %1$s nás požádal/a, aby Discord blokoval všechny zprávy, které naši zcela precizní robokřečci označí za explicitní. Vypadá to, že jsi na jednu narazil/a, takže se tvá zpráva neodeslala. Chovej se prosím hezky.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Posíláš příliš mnoho nových přímých zpráv. Počkej pár minut, než této osobě zkusíš napsat znovu.</string>
@ -764,6 +770,15 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
<string name="bundle_ready_title">Vylepšení dokončeno</string>
<string name="burgundy">Vínová</string>
<string name="call">Hovor</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Děkujeme za zpětnou vazbu!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Vyber hlavní problém</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Zvuk měl ozvěny nebo prodlevy</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Zvuk byl robotický nebo zkreslený</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Vůbec jsem neslyšel zvuk</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nikdo mě neslyšel</string>
<string name="call_feedback_option_other">Jiné</string>
<string name="call_feedback_prompt">Popiš nám svůj dojem.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Jak řešení probíhalo?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Abys mohl/a zahájit hovor, musíte být s **%1$s** přátelé.</string>
<string name="call_unavailable">Hovor není k dispozici</string>
<string name="camera_enable_access">Povolit přístup ke kameře</string>
@ -843,6 +858,9 @@ Vlastní URL mohou obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčky."</string>
<string name="channels">Kanály</string>
<string name="channels_unavailable_body">Ocitl/a ses ve zvláštní situaci. Buď nemáš přístup k žádným textovým kanálům nebo na tomto serveru žádné nejsou.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Žádné textové kanály</string>
<string name="character_count_at_limit">Zpráva má maximální počet znaků</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Zbývá znaků: %1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">Zpráva je příliš dlouhá</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pozvat %1$s k poslechu %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Pozvat %1$s k hraní %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Pozvat %1$s ke sledování %2$s</string>
@ -927,6 +945,10 @@ Vlastní URL mohou obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčky."</string>
kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Toto varování znovu nezobrazovat</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Neslyšíme tě!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Zkontroluj telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Odemkl jsi kouzelnou cestu k přihlášení na počítači! Jestli chceš zůstat přihlášený, zaškrtni tohle políčko</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Zůstat přihlášený</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Přihlásit se na počítači</string>
<string name="confirm_user_block_body">Určitě chceš zablokovat **%1$s**? Zablokování uživatelé ho zároveň odstraní ze seznamu přátel.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Zablokovat %1$s?</string>
<string name="connect">Připojit</string>
@ -973,6 +995,9 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Hlas připojen</string>
<string name="connection_verified">Ověřeno</string>
<string name="connections">Propojení</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Povolil jsi synchronizaci kontaktů, ale zakázal jsi k nim přístup. Abys mohl své kontakty synchronizovat, povol prosím na stránce Nastavení přístup.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Potřebujeme povolit přístup k tvým kontaktům</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Rozumím</string>
<string name="content_matching">%1$s obsah odpovídající **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Více akcí zobrazíš kliknutím na uživatele pravým tlačítkem</string>
<string name="continue_to_webapp">Pokračovat do Discordu</string>
@ -1063,6 +1088,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="custom_status_update_success">Vlastní status se aktualizoval!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Namísto externího prohlížeče použít pro odkazy upravené záložky Chrome.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Použít upravené záložky Chrome</string>
<string name="customize_group">Upravit skupinu</string>
<string name="cut">Vyjmout</string>
<string name="da">Dánština</string>
<string name="dark_blue">Tmavě modrá</string>
@ -1361,6 +1387,7 @@ ale přímo samotný mikrofon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Ukládá do složky hlasového modulu protokoly ladění, které můžeš podpoře Discord nahrát při řešení potíží.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Toto určuje, zda členové, kteří si výslovně nenastavili oznámení, budou nebo nebudou dostávat oznámení o
všech zprávách odeslaných v tomto serveru. Toto doporučujeme nastavit pouze na @zmínky pro veřejný Discord."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Uplatnění může trvat až 15 minut.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Tento obrázek bude vidět ve výsledcích Vyhledávání serverů. Doporučená minimální velikost je 1920×1080 a doporučený poměr obrazu je 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Tímto svůj server zařadíš na Vyhledávání serverů, takže ho mohou lidé najít hledáním nebo na základě doporučením.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatické prohledávání a odstraňování souborů s explicitním obsahem odeslaných na tomto serveru. Vyber si, v jakém rozsahu se bude filtr vztahovat na členy tvého serveru. **Pro veřejný Discord doporučujeme filtr nastavit.**</string>
@ -1372,7 +1399,7 @@ zpátky a nejsou přiřazeni k žádným rolím. Tito členové se pak budou moc
<string name="form_help_nsfw">"Pro sledování obsahu tohoto kanálu budou muset uživatelé potvrdit, že dosáhli plnoletosti.
Na kanály NSFW se nevztahuje filtr explicitního obsahu."</string>
<string name="form_help_open_h264">Vypnutím OpenH264 vypneš také hardwarovou akceleraci videa, pokud je dostupná.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Tento server nemůže být veřejný kvůli zákazu od našeho Týmu důvěry a bezpečnosti. To také znamená, že server nemůže být ani ve Vyhledávání. Na e-mailu majitele serveru najdeš další podrobnosti.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Náš Tým důvěry a bezpečnosti odebral tomuto serveru oprávnění pro veřejný server. Už nemůže být ve Vyhledávání serverů ani využívat další možnosti veřejného serveru. Více podrobností najdeš na e-mailu vlastníka serveru.</string>
<string name="form_help_qos">"Tipy k směrovači, které identifikují pakety Discordu jako pakety s vysokou prioritou.
Některé směrovače nebo poskytovatelé internetu mohou dělat chyby, když je toto nastaveno."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Veřejné servery musejí mít viditelná pravidla a/nebo zásady pro své členy</string>
@ -1393,6 +1420,7 @@ splňovat následující podmínky. Ty se nevztahují na členy s přidělenou r
<string name="form_label_afk_timeout">Časový limit AFK</string>
<string name="form_label_all">Vše</string>
<string name="form_label_all_messages">Všechny zprávy</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Vše</string>
<string name="form_label_android_opensl">Hardwarová akcelerace s nízkou latencí</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Ať rozhodne můj operační systém</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android udělá, co může, aby vybral tu nejlepší variantu pro tvoje zařízení.</string>
@ -1534,6 +1562,7 @@ splňovat následující podmínky. Ty se nevztahují na členy s přidělenou r
<string name="form_label_tts">Převod textu na řeč</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Oznámení převedená z textu na řeč</string>
<string name="form_label_unmute_server">Zrušit ztlumení **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Textové pole</string>
<string name="form_label_user_limit">Limit Uživatelů</string>
<string name="form_label_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="form_label_username_mobile">Vyber si uživatelské jméno</string>
@ -1839,6 +1868,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="go_live_listen">Poslouchej!</string>
<string name="go_live_look">Sleduj!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Co streamuješ</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplikace</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamovací kanál</string>
<string name="go_live_modal_description">Tvůj stream začíná kamarádi by se měli usadit!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Vyber, co budeš streamovat, a nech kamarády, ať se usadí.</string>
@ -1849,6 +1879,8 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Vyber hlasový kanál</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Vyber něco ke streamování</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Můžeš teď sdílet obrazovku s Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Během sdílení obrazovky tvého zařízení může být zvuk nedostupný.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Sdílení zvuku možná nebude na tvé verzi Windows fungovat. Přejdi prosím na poslední verzi Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tvé ovladače videa jsou zastaralé. Aktualizuj je a získej výkonnější Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nesleduje</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Sleduje</string>
@ -1914,13 +1946,13 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_premium">Stav vylepšení serveru</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Na soukromé servery se mohou uživatelé přidat pouze pomocí pozvánky nebo zvacího odkazu.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Získáš přístup k Vyhledávání serverů a Kanálům oznámení. Povolením této možnosti umožníš uživatelům najít tvůj server a přidat se k němu i bez pozvánky.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Zapnuté 2FA pro celý server vyžaduje, aby všichni tví administrátoři měli na svých účtech povolené dvoufázové ověření, než budou moci využívat administrátorských funkcí. Zlepšuje to obranu před zákeřnými lidmi, kteří kradou administrátorské účty, a mohli by škodit. **Toto nastavení může změnit pouze majitel serveru s 2FA povoleným na svém účtu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Tato možnost vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli na svých účtech povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět administrátorské akce (např. vyhazovat, banovat a mazat zprávy). Zlepšuje to obranu před zákeřnými lidmi, kteří kradou účty administrátorů a moderátorů, a mohli by škodit. **Toto nastavení může změnit pouze majitel serveru s 2FA povoleným na svém účtu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Povolit na tvém účtu.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Vypnout požadavek na 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Zapnout požadavek na 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Dvoufázové ověření administrátorů pro celý server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Vypnout dvoufázové ověření pro celý server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Zapnout dvoufázové ověření pro celý server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Požadavek na dvoufázové ověření pro správce</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Vypnout požadavek na 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Zapnout požadavek na 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Přidat bota</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Vytvořit kanál</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Odstranit kanál</string>
@ -1985,6 +2017,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Název změněn z **%1$s** na **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">S názvem **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) upravil/a smajlíka $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Více podrobností</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Kanál AFK nastaven na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Kanál AFK **vymazán**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Časový limit AFK nastaven na **%1$s** minut</string>
@ -1993,6 +2026,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Výchozí nastavení oznámení o zprávách nastaveno na **pouze zmínky**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Popis serveru nastaven na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Popis serveru byl **vymazán**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Nastaveno pozadí pro Vyhledávání serverů</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Filtr explicitního obsahu nastaven na prohledávání zpráv od **všech členů**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Filtr explicitního obsahu **vypnut**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Filtr explicitního obsahu nastaven na prohledávání zpráv od **členů bez role**</string>
@ -2003,6 +2037,8 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Vlastnictví předáno **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Nastavit preferované národní prostředí na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Hlasová oblast nastavena na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Nastaven kanál s pravidly na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Zrušeno přiřazení** kanálu s pravidly</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Nastaveno pozadí pozvánky na server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Kanál s uvítacími zprávami nastaven na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Uvítací zprávy **vypnuty**</string>
@ -2018,6 +2054,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget kanál **odstraněn**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **vypnut**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **zapnut**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Méně podrobností</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) přidal/a integraci pro $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) smazal/a integraci pro $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Zakázáni vlastní smajlíci</string>
@ -2089,10 +2126,10 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Na veřejném Discordu toto výrazně doporučujeme nastavit pouze pro @zmínky, aby ses vyhnul/a [téhle šílenosti](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Zrušit Vyhledávání</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Po splnění podmínek a povolení Vyhledávání se tvůj server bude objevovat ve [Vyhledávání serverů](onClick) Buď připraven, ať uděláš dobrý dojem!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Dvoufázové ověření administrátorů pro celý server je už zapnuté</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administrátoři musejí mít dvoufázové ověření, aby mohli provádět potenciálně nebezpečné administrativní akce.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Vyžaduje, aby měli všichni administrátoři povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět nebezpečné administrativní akce. Zlepšuje to ochranu před ukradenými administrátorskými účty. [Povolit v Možnostech správce](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Zapnout dvoufázové ověření administrátorů pro celý server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Moderátor musí mít dvoufázové ověření</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Členové s administrátorskými právy (např. administrátoři nebo moderátoři) musejí mít zapnuté dvoufázové ověření, aby mohli provádět administrativní akce.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Je nutné, aby měli všichni členové s administrátorskými právy povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět potenciálně nebezpečné administrativní akce. Zlepšuje to ochranu před ukradenými účty administrátorů nebo moderátorů. [Povolit v Možnostech správce](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Moderátor nemá dvoufázové ověření</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tvůj server **$[bohužel](doesNotHook)** nesplňuje všechny podmínky Vyhledávání serverů.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Musíš změnit %1$skategorie: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Musíš změnit %1$skanálu: %2$s</string>
@ -2101,15 +2138,16 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Skvělá práce! Tvůj server splňuje všechny požadavky na to, aby byl ve Vyhledávání serverů.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Zdravá komunita</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Míry tvé komunity vypadají skvěle! Členové jsou aktivní a opakovaně se vracejí a přispívají.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ajaj, tvůj server v tuto chvíli neprochází našimi limity požadovaného zdraví.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ajaj, tvůj server v tuto chvíli neprochází našimi limity požadovaného zdraví. Přepočítáváme to každých 24 hodin.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Ještě vypočítáváme ukazatele zdraví, které měří aktivitu a návratnost tvých členů. Všechno to zpracovat zabere nějaký čas. $[Zkus to zase později (max. 7 dní).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nemůžeme vypočítat údaje o zdraví tvého serveru, dokud nebude mít alespoň %1$s členů.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nesplňuje podmínky zdravé komunity</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kontrolujeme, že tvůj server splňuje požadavky…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Žádné neslušné výrazy</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Název, popis i kanály na tvém serveru vypadají v pořádku!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Musíš změnit následující</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Našli jsme neslušné výrazy</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Máš na serveru příliš mnoho neaktivních členů. Zkus to probrat.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tvůj server má příliš málo pravidelných členů, kteří se tu objeví každý týden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Máš na serveru příliš mnoho neaktivních členů.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Bezpečné prostředí</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Žádné přijaté hlášení Týmu důvěry a bezpečnosti během posledních 30 dní.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tvůj server má během posledních 30 dní $[přijaté hlášení Týmu důvěry a bezpečnosti](doesNotHook).</string>
@ -2127,11 +2165,12 @@ Požadavky kontrolujeme každých 24 hodin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Jsi tam! %1$s je teď vidět na mapě!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Rozšiřuj svou komunitu pomocí Vyhledávání serverů</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Povolit nebo zrušit Vyhledávání mohou pouze majitelé.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Ještě čekáme na výsledky zdraví! Zkus to znovu za 24 hodin.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Ještě čekáme na výsledky zdraví!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Přizpůsob zobrazení výsledku motivem a popisem</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servery ve Vyhledávání mají šanci na doporučení</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Buď součástí oficiálního Vyhledávání serverů na Discordu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Řekni světu v popisku, o čem tvůj server je.</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Pojďme dát %1$s na mapu!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tvůj server nesplňuje všechny podmínky.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Přezdívka</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Zadej přezdívku</string>
@ -2193,7 +2232,9 @@ Ztraceno: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Zatím žádné záznamy</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Něco jsme rozbili. Vrať se sem později.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tohle je trapas</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Přidat roli</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Zobrazit roli:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Odstranit roli %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Členové serveru</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s k odemknutí</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Vylepšení %1$s. úrovně odemčeno</string>
@ -2216,7 +2257,7 @@ Vylepšení jsou za **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Děkujeme, že jsi členem Nitro. Se svým předplatným získáváš %1$s vylepšení a %2$s slevu na další vylepšení serveru.
Vylepšení jsou za **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Veřejné nastavení</string>
<string name="guild_settings_public">Veřejný</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner serveru</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadí pozvánky na server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Tento obrázek se zobrazí, když uživatelé dostanou pozvánku na server.</string>
@ -2429,6 +2470,8 @@ Vylepšil jsi %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Sdílej tento odkaz s přáteli a oni se automaticky přidají na tvůj server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Vygenerováno přes widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) od **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Skryté; Použij tlačítko kopírovat</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Pro tento kanál nemůžeš vytvořit pozvánku. Zkusme nějaký jiný!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Zvací kód</string>
@ -2458,6 +2501,7 @@ Vylepšil jsi %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Neplatný kanál</string>
<string name="invite_button_accepted">připojen/a do **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">připojování do **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">v %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Platnost pozvánky vypršela</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Platnost tvé pozvánka vypršela.</string>
<string name="invite_button_invalid">Neplatná pozvánka</string>
@ -2474,10 +2518,14 @@ Vylepšil jsi %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Dostal/a jsi pozvánku do skupinové zprávy</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Dostal/a jsi pozvánku, ale…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Dostal jsi pozvánku ke sledování streamu</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Dostal/a jsi pozvánku na textový kanál</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Dostal/a jsi pozvánku na hlasový kanál</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Poslal/a jsi pozvánku na server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Poslal/a jsi pozvánku do skupinové zprávy</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Poslal/a jsi pozvánku, ale…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Poslal jsi pozvánku ke sledování streamu</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Poslal/a jsi pozvánku na textový kanál</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Poslal/a jsi pozvánku na hlasový kanál</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Pozvat ke sledování streamu</string>
<string name="invite_copied">Zkopírováno</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopírovat odkaz pro sdílení</string>
@ -2545,6 +2593,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_to_server">Pozvat na server</string>
<string name="invite_url">Zvací URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Vždy se najde víc místa pro ostatní. Sdílej tento odkaz a dostaň je sem:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozvat přátele do %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji přátelé</string>
<string name="invites">Pozvánky</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2558,6 +2607,9 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Jejda! Nemůžeme přijímat nákupy přes testovací verzi. Budeš muset použít produkční verzi, která je dostupná v obchodu App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Procházet fotky</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Povolit v Nastavení</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Není to, cos hledal? Projdi svou galerii fotek a najdi tu perfektní.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Povol přístup ke galerii fotek. Ukaž všem, jak máš rozkošného mazlíčka.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nemáš v galerii žádné fotografie. Je nevyšší čas začít.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Vyfotit</string>
<string name="ios_notification_see_full">Klepnutím zobrazíš celou zprávu.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">V hlasovém hovoru</string>
@ -2570,6 +2622,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="join">Přidat se</string>
<string name="join_afk_channel_body">Zdá se, že ses připojil ke kanálu AFK. V tomto kanálu nelze hovořit.</string>
<string name="join_call">Přidat se k hovoru</string>
<string name="join_guild">Přidat se</string>
<string name="join_server_button_body">Zadej pozvánku a připoj se k serveru kamaráda.</string>
<string name="join_server_button_cta">Připojit k serveru</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Připojit k serveru pomocí zvacího odkazu</string>
@ -2582,6 +2635,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="join_voice_call">Přidat se k hlasovému hovoru</string>
<string name="join_voice_channel">Chceš se připojit na tento hlasový kanál?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Přidat se k hlasovému kanálu</string>
<string name="joined_guild">Připojeno</string>
<string name="joining_guild">Připojování</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Když se připojíš k tomuto hovoru, bude tvůj stávající hovor bude ukončen.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Když se připojíš k tomuto hlasovému kanálu, bude tvůj stávající hovor ukončen.</string>
@ -2665,6 +2719,8 @@ zatímco budeš mluvit."</string>
<string name="language_select">Vybrat jazyk</string>
<string name="language_updated">Jazyk byl aktualizován.</string>
<string name="languages">Jazyky</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Můžeš místo toho nahrát zprávu jako soubor.</string>
<string name="large_message_upload_title">Ale ne! Tvá zpráva má přes 2000 znaků.</string>
<string name="last_seen">před více než %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Chceš se znovu připojit ke svému poslednímu hlasovému kanálu? Když se budeš potloukat po hlasovém kanálu, dáš tak ostatním jasně najevo, že si chceš povyrazit.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ne, díky!</string>
@ -2709,8 +2765,11 @@ Zkus to znovu."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Teď můžeš na tomto serveru chatovat. Děkujeme za strpení!</string>
<string name="locale">Jazyk</string>
<string name="login">Přihlásit se</string>
<string name="login_as">Přihlašuješ se jako %1$s</string>
<string name="login_body">Přihlas se svým e-mailem a začni chatovat</string>
<string name="login_title">Vítej zpět!</string>
<string name="login_with_qr">Přihlášení s QR kódem</string>
<string name="login_with_qr_description">Naskenuj svým **telefonem** tento QR kód a začni používat Discord.</string>
<string name="logout">Odhlásit se</string>
<string name="low_quality_image_mode">Režim nízké kvality obrázků.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Pokud zapneš tuto možnost, budou mít obrázky odesílané přes mobilní sítě nižší kvalitu.</string>
@ -2840,12 +2899,15 @@ pouze mezi kanály, do kterých mají přístup oba uživatelé."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Na 24 hodin</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Na 8 hodin</string>
<string name="mute_duration_always">Dokud to zase nezapnu</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Bez omezení</string>
<string name="mute_group_dm">Ztlumit **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Vypnout členům mikrofon</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Ztlumeno do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Ztlumit tuto kategorii</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Ztlumit tento kanál</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Ztlumit tento server</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Ztlumit tuto konverzaci</string>
<string name="mute_until">Trvání ztlumení</string>
<string name="mutual_friends">Společní přátelé</string>
<string name="mutual_guilds">Společné servery</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3010,6 +3072,7 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s zve kanál k hraní %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s zve kanál k poslouchání Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s zve kanál ke sledování %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Ztlumení na 1 hodinu</string>
<string name="notification_overrides">Prioritní pravidla oznámení</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Odeslána žádost o přátelství.</string>
<string name="notification_reply">Odpovědět</string>
@ -3249,6 +3312,7 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
<string name="permission_override_deny">Odmítnout</string>
<string name="permission_override_passthrough">Projít</string>
<string name="permission_overrides">Vyšší oprávnění</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Přístup k fotoaparátu byl zamítnut pro skenování QR kódu potřebuje Discord přístup k fotoaparátu.</string>
<string name="permissions">Povolení</string>
<string name="permissions_unsynced">Oprávnění nejsou synchronizována s: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Vyber Discord a pak možnost „Povolit přístup k využití“</string>
@ -3272,6 +3336,7 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Uživatelé s oprávněním „spravovat zprávy“ mohou připnout zprávu v nabídce kolečka.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ty a %1$s můžete připnout zprávu z její nabídky.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Jakýkoliv člen skupiny může připnout zprávu z její nabídky.</string>
<string name="pins">Připínáčky</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Tento kanál je NSFW a s ohledem na jeho obsah by jeho připnuté zprávy neměl nikdo vidět.</string>
<string name="pl">Polština</string>
<string name="play">Hrát</string>
@ -3348,7 +3413,6 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Sdílet</string>
<string name="premium_gifting_title">Darování Nitra</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Vyber dárek Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Jako poděkování za podpoření Discordu získáváš na rok přístup k Nitru. Tvůj přístup skončí **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Jako poděkování za tvoji podporu dostáváš zlevněné předplatné Nitro. **Zrušením nebo změnou svého plánu o tuto slevu přijdeš.** Varovali jsme tě!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Udělám to i tak</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Pokud to teď zrušíš, ztratíš přístup ke svému starému plánu.</string>
@ -3409,7 +3473,8 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Zdá se, že tvůj vylepšovač ještě chladne. Počkej **%1$s a %2$s** a pak to zkus znovu</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Zdá se, že tvůj vylepšovač ještě chladne. Počkej **%1$s** a pak to zkus znovu</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulujeme! Zdvojnásobili jsme počet vylepšení, která dostaneš se svým předplatným Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Flákáš se na tomhle serveru často? Buď v popředí se speciálním odznakem Vylepšovače.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Podpoř svůj oblíbený server vylepšením a získej speciální odznak!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Vylepšit tento server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Rozumím</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Postupuj úrovněmi a odemykej nové výhody pro všechny členy tvého serveru!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ano, odvolat hned teď</string>
@ -3417,7 +3482,6 @@ Změny tvého předplatného jsou popsány níže:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Můžeš vylepšovat server, kde jsi členem, sledovat aktuální úroveň a zobrazit výhody úrovně přímo na serveru. Pusť se do toho na jakémkoliv z tvých serverů:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Poklikáním na název serveru můžeš vylepšovat server, kde jsi členem, sledovat aktuální úroveň a zobrazit výhody úrovně.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Připraven vylepšit server?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Podpoř své oblíbené servery vylepšením</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Zobrazit úrovně a výhody</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Odebrat vylepšení</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Při pokusu o odebrání vylepšení došlo k chybě. Zkus to prosím znovu.</string>
@ -3585,6 +3649,12 @@ stažení desktopové aplikace."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ajaj, vyskakovací okno.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Je nám líto, něco se pokazilo.</string>
<string name="purple">Fialová</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Už to skoro bude</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Začít znovu</string>
<string name="qr_code_login_success">Jsi tam!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Jsi teď přihlášený v aplikaci pro počítač!</string>
<string name="qr_code_not_found">Nemůžeme tento počítač najít!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Ale ne! Wumpus nemůže vyhledat počítač, na kterém se chceš přihlásit. Ujisti se, že je počítač připojený k internetu a zkus znovu otevřít aplikaci Discord pro počítač.</string>
<string name="quality_indicator">Indikátor kvality</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nemůžeš posílat zprávy blokovaným uživatelům</string>
<string name="quick_dm_user">Poslat zprávu @%1$s</string>
@ -3962,6 +4032,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Sdílet %1$s</string>
<string name="share_link">Sdílet odkaz</string>
<string name="share_to">Sdílet na</string>
<string name="sharing_screen">Sdílení obrazovky</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Zaznamenat klávesovou zkratku</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Upravit klávesovou zkratku</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Zastavit zaznamenání</string>
@ -4130,7 +4201,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="sync_this_account">Synchronizovat tento účet</string>
<string name="system_dm_activity_text">Oficiální zpráva od Discordu</string>
<string name="system_dm_channel_description">Toto vlákno je vyčleněné pro oficiální upozornění od Discordu.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord se tě nikdy nebude ptát na heslo ani na token účtu</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord se tě nikdy nebude ptát na heslo ani na token účtu.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Toto je oficiální zpráva od týmu Discord. Chceme tě upozornit, že Discord se tě nikdy nebude ptát na heslo ani na token účtu.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SYSTÉM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Máš oficiální zprávu od týmu Discord, která vyžaduje tvou pozornost.</string>
@ -4243,6 +4314,7 @@ Prozkoumej textové kanály a zapoj se do konverzace. Nebo si pokláboste s př
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Založ konverzaci</string>
<string name="title">Název</string>
<string name="toast_feedback_sent">Zpětná vazba odeslána!</string>
<string name="toast_id_copied">Zkopírováno ID</string>
<string name="toast_image_saved">Obrázek uložen</string>
<string name="toast_message_copied">Zkopírován text zprávy</string>
@ -4304,6 +4376,12 @@ ověřovací aplikaci. **Každý kód lze použít jenom jednou! Všechny dřív
<string name="two_fa_enter_token_label">Zadej ověřovací kód Discordu</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generovat nové záložní kódy</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Po vygenerování nových záložních kódů přestanou platit všechny staré záložní kódy, které sis uložil/a.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Tento server vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli zapnuté dvoufázové ověření. Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce. [Vyřešit](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Tento server vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli zapnuté dvoufázové ověření. Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Tento server vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli zapnuté dvoufázové ověření. Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Tento server vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli zapnuté dvoufázové ověření.
Dokud jej nepovolíš, nemůžeš provádět akce správce."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Vyřešit</string>
<string name="two_fa_key">Klíč pro 2FA (Ruční zadání)</string>
<string name="two_fa_login_body">Zadej vygenerovaný 6místný ověřovací kód.</string>
@ -4401,6 +4479,8 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Vypnout některé uživatelské statistiky?</string>
<string name="use_external_emojis">Používat externí smajlíky</string>
<string name="use_external_emojis_description">Členové s tímto oprávněním mohou používat smajlíky z ostatní serverů na tomto serveru.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Náhled na smajlíky, zmínky a syntax Markdown už během psaní.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Jakékoliv problémy nám napiš na servery [zpětné vazby](http://discord.gg/discord-feedback) a [testování](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Použít reproduktor</string>
<string name="use_vad">Používat hlasovou aktivitu</string>
<string name="use_vad_description">Je-li toto oprávnění zakázáno, musejí uživatelé v tomto kanálu použít funkci Push to Talk.</string>
@ -4474,6 +4554,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Uživatelská nastavení</string>
<string name="user_settings_account_management">Správa účtu</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Záznam činností</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Přidej si nějaké přes vyhledávací panel! Discord bude také automaticky sledovat hry, které hraješ, ale sledování můžeš kdykoliv zrušit.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Nesleduješ žádné hry</string>
@ -4523,6 +4604,11 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Při instalaci her z obchodu Discord Store. Kromě toho půjdou hry lépe najít pomocí vyhledávání ve Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Akční</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klávesová zkratka</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Současné heslo</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminátor</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nové heslo</string>
<string name="user_settings_label_username">Uživatelské jméno</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Nastavení Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Otevři svou ověřovací aplikaci a zadej kód níže.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Zadej kód 2FA</string>
@ -4540,6 +4626,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Přečti si [Podmínky využívání služeb](%1$s) a [Zásady na ochranu osobních údajů](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Aby se nová nastavení projevila, restartuj aplikaci.</string>
<string name="user_settings_save">Uložit</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Naskenovat QR kód</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord se poslušně spustí na pozadí a nebude ti překážet</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Spouštět v liště</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Chování při spuštění systému</string>

View File

@ -439,6 +439,10 @@
<item quantity="other">%s gange</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Medlemmer</item>
<item quantity="one">**1** Medlem</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">pladser</item>
<item quantity="one">plads</item>

View File

@ -114,6 +114,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Sendt</string>
<string name="activity_invite_private">"Du kan ikke sende en invitation, fordi du enten er usynlig eller skjuler din spillestatus. Hvis du foretrækker ikke at ændre
dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Skift skærm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klar til Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Start en Streaming</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke streame, mens du deltager i et DM-opkald.</string>
@ -175,6 +176,8 @@ tilladelse at give."</string>
<string name="afk_settings">AFK-indstillinger</string>
<string name="aka">AKA</string>
<string name="all_servers">Alle servere</string>
<string name="allow_direct_messages">Tillad direkte beskeder</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Enhver på serveren kan sende dig beskeder</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Lad Discord spore, hvilke mobilspil du spiller.</string>
<string name="allow_server_dms">Tillad direkte beskeder fra servermedlemmer.</string>
<string name="allow_tts_command">Tillad afspilning og brug af /tts-kommandoen.</string>
@ -603,6 +606,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing">Fakturering</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accepter Servicevilkår for at fortsætte</string>
<string name="billing_account_credit">Konto kreditering</string>
<string name="billing_account_credit_description">Når du accepterer en gave, mens du har et aktivt abonnement, eller accepterer en gave, der adskiller sig fra dit nuværende abonnement, vises den her som kredit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Tilføj betalingsmetode</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
@ -662,6 +666,7 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Sum</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Dit abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Disse er dine nuværende abonnementer. De faktureres under den samme faktureringscyklus. Du kan opdatere ethvert abonnement til enhver tid.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Denne betalingskilde kan ikke anvendes.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløb</string>
@ -759,6 +764,15 @@ for at få fuld kontrol over udgangsenheder."</string>
<string name="bundle_ready_title">Forøgelse gennemført</string>
<string name="burgundy">Bourgogne</string>
<string name="call">Opkald</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Tak for feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Vælg dit hovedproblem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Lyden havde ekko eller akustisk tilbagekobling</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Lyden var metallisk eller forvrænget</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Jeg kunne ikke høre lyd overhovedet</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ingen kunne høre mig</string>
<string name="call_feedback_option_other">Andet</string>
<string name="call_feedback_prompt">Fortæl os om din opkalds-oplevelse.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hvordan gik det med opkaldet?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du skal være ven med **%1$s** for at starte et opkald</string>
<string name="call_unavailable">Opkald utilgængeligt</string>
<string name="camera_enable_access">Aktivér kameraadgang</string>
@ -839,6 +853,9 @@ Vanity- URLer kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du befinder dig på et mærkeligt sted. Du har ikke adgang til nogle tekstkanaler, eller også er der ingen på denne server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Ingen tekstkanaler</string>
<string name="character_count_at_limit">Beskeden har nået maksimum længde</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s karakterer tilbage</string>
<string name="character_count_over_limit">Beskeden er for lang</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Inviter %1$s til at lytte til %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Inviter %1$s til at spille %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Inviter %1$s til at være tilskuer %2$s</string>
@ -921,6 +938,10 @@ Vanity- URLer kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Vis mig ikke denne advarsel igen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan ikke høre dig!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Kontroller din telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Du har oplåst det magiske pas til at logge ind på din computer! Afkryds dette felt, hvis du vil blive ved med at være logget ind</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Hold mig logget ind</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Login på computer</string>
<string name="confirm_user_block_body">Er du sikker på, at du vil blokere **%1$s**? At blokere denne bruger vil også fjerne ham fra din liste over venner.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Bloker %1$s?</string>
<string name="connect">Forbind</string>
@ -967,6 +988,9 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Stemmetilsluttet</string>
<string name="connection_verified">Bekræftet</string>
<string name="connections">Forbindelser</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du har aktiveret synkronisering af kontakter, men har slået adgang til dine kontakter fra. For at fortsætte med synkroniseringen af dine kontakter, slå venligst tilladelsen til i dine indstillinger</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Vi har brug for din tilladelse til at tilgå dine kontakter</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Forstået</string>
<string name="content_matching">%1$s indhold, der matcher **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Højreklik på bruger for flere handlinger</string>
<string name="continue_to_webapp">Fortsæt til Discord</string>
@ -1057,6 +1081,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="custom_status_update_success">Tilpasset status opdateret!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Brug Chrome-brugerdefinerede faner til links i stedet for en ekstern browser.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Brug Chrome-brugerdefinerede faner</string>
<string name="customize_group">Tilpas gruppe</string>
<string name="cut">Klip</string>
<string name="da">Dansk</string>
<string name="dark_blue">Mørkeblå</string>
@ -1249,7 +1274,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="enable">Aktivér</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Aktivér spil-overlayet.</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kan oprette adgang i privatlivsindstillinger.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">For at sikre brugernes sikkerhed kræves det, at offentlige servere skal have disse moderationsindstillinger aktiveret.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">For at sikre brugernes sikkerhed kræves det, at offentlige servere skal have disse modererings-indstillinger aktiveret.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Du er der næsten.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord scanner og sletter automatisk medier, der sendes på denne server, der indeholder eksplicit indhold (ekskluderer NSFW-kanaler).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Din server opfylder allerede kravet til medieindholdsfilter. Så alt er i orden!</string>
@ -1348,6 +1373,7 @@ men snarere af mikrofonen."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Gemmer fejlrettelseslogfiler i en stemmemodulmappe, som du kan uploade til Discord Support for fejlsøgning.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Dette vil afgøre, om medlemmer, der ikke udtrykkeligt har angivet deres meddelelsesindstillinger, modtager en meddelelse
for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at sætte @mentions på en offentlig Discord."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Der kan gå op til 15 minutter, før det træder i kraft.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Dette billede vises på din Opdagelsesliste. Den anbefalede minimumsstørrelse er 1920x1080, og det anbefalede format er 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Dette viser din server i serveropdagelse, som giver folk mulighed for at finde din server via søgning eller anbefalinger.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan automatisk, og slet medier, som du modtager, der indeholder eksplicit indhold. Vælg venligst, hvor bredt filteret skal gælde for medlemmer på din server. **Vi anbefaler at indstille et filter til en offentlig Discord.**</string>
@ -1359,7 +1385,7 @@ og som ikke er tildelt nogle roller. De kan tilmelde sig igen vha. en ny invitat
<string name="form_help_nsfw">"Brugerne skal bekræfte, at de er myndige for at se på indholdet i denne kanal.
Pornografiske kanaler er undtaget fra det stødende indholdsfilter."</string>
<string name="form_help_open_h264">Ved at slå OpenH264, slår du også hardware accelereret video kodning fra, hvis det er tilgængeligt.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Denne server er forbudt fra at blive offentlig af vores Trust and Safety-team. Dette betyder også, at denne server ikke længere kan være en del af Discovery. Tjek serverejerens e-mail for flere detaljer.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Vores tillids &amp; sikkerhedsteam har ophævet denne servers berettigelse til at være offentlig. Denne server kan ikke længere være en del af Serveropdagelse eller få adgang til nogen specielle offentlige serverfunktioner. Kontroller serverejerens e-mail for flere detaljer.</string>
<string name="form_help_qos">"Meddeler din router, at pakkerne fra Discord har høj prioritet.
Nogle routere eller internetudbydere kan agere forkert, når dette er indstillet."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Offentlige servere skal have tydeligt indsatte serverregler og/eller retningslinjer for medlemmer</string>
@ -1380,6 +1406,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-timeout</string>
<string name="form_label_all">Alle</string>
<string name="form_label_all_messages">Alle beskeder</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Alle</string>
<string name="form_label_android_opensl">Lav ventetids hardwareacceleration</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Lad mit styresystem tage beslutningen</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android vil gøre det bedste, den kan for at vælge den rigtige indstilling til din enhed.</string>
@ -1522,6 +1549,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-til-tale meddelelser</string>
<string name="form_label_unmute_server">Ophæv stumhed for **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstboks</string>
<string name="form_label_user_limit">Brugerbegrænsning</string>
<string name="form_label_username">Brugernavn</string>
<string name="form_label_username_mobile">Vælg et brugernavn</string>
@ -1826,6 +1854,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="go_live_listen">Lyt!</string>
<string name="go_live_look">Se!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Hvad du streamer</string>
<string name="go_live_modal_applications">Applikationer</string>
<string name="go_live_modal_cta">Gå Live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamingkanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Dit stream starter få dine venner til at gøre sig klar!</string>
@ -1838,6 +1867,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Vælg noget at streame</string>
<string name="go_live_modal_title">Gå Live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu dele skærm med Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er måske ikke tilgængelig, når du deler en skærm på din enhed.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling af lyd virker måske ikke på din Windows version. Opgrader venligst til den seneste version af Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dine videodrivere er forældede. Opdater dem for at få en bedre Gå Live ydelse.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Observerer ikke</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Observerer</string>
@ -1904,13 +1935,13 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_premium">Serverboost status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Brugere kan kun deltage i private servere, hvis de blev inviteret eller via et invitationslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få adgang til serveropdagelses- og bekendtgørelseskanaler. Aktivering af disse giver brugerne mulighed for at finde og deltage i din server uden en invitation.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når det er aktiveret, kræver serverdækkende 2FA, at alle dine administratorer har tofaktorautentisering aktiveret på deres konto for at kunne bruge administrative funktioner. Dette kan hjælpe med at forhindre ondsindede mennesker, der kompromitterer en administrators konto, i at udføre destruktive handlinger. **Denne indstilling kan kun ændres af serverejeren, hvis de har 2FA aktiveret på deres konto**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når dette er slået til, kræves det, at medlemmer med modererings-rettigheder skal have to-faktor godkendelse aktiveret for at kunne foretage modererings-handlinger (eks.vis kick, ban, og sletning af beskeder). Dette kan hjælpe med at forhindre personer med onde hensigter, der kompromitterer en administrators konto, i at udføre destruktive handlinger. **Denne indstilling kan kun ændres af serverejeren, hvis de har 2FA aktiveret på deres konto**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivér på din konto.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deaktiver 2FA-kravet</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Aktivér 2FA-kravet</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Administrationsserver 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deaktiver 2FA-kravet på alle servere</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktivér 2FA-kravet på alle servere</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-krav til moderering</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deaktiver 2FA-kravet</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktiver 2FA-kravet</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Tilføj bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Opret kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Slet kanal</string>
@ -1975,6 +2006,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ændrede navnet fra **%1$s** til **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Med navnet **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) opdaterede emojien $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Udvid detaljer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Satte AFK-kanalen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Ryddede** AFK-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Satte AFK-timeout til **%1$s** minutter</string>
@ -1983,6 +2015,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Satte indstillingen af standardmeddelelser om beskeder til **Kun nævnte**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Indstil serverbeskrivelsen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Fjernede** serverbeskrivelsen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Indstil baggrund for Serveropdagelse</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Satte det stødende indholdsfilter til at scanne beskeder fra **alle medlemmer**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Deaktiverede** det stødende indholdsfilter</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Satte det stødende indholdsfilter til at scanne beskeder fra **medlemmer uden en rolle**</string>
@ -1993,6 +2026,8 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Overførte ejerskab til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Indstil den foretrukne lokalitet til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Satte taleregion til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Indstil regel kanalen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Ryddede** kanalen for regler</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Indstil serverinvitations-baggrund</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Satte velkomstmeddelelseskanalen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Deaktiverede** velkomstmeddelelsesbeskeder</string>
@ -2008,6 +2043,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Fjernede** widget-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Deaktiverede** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Aktiverede** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Skjul detaljer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) tilføjede en integration til $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) slettede integrationen til $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Deaktiverede brugerdefinerede humørikoner</string>
@ -2079,10 +2115,10 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi anbefaler kraftigt at sætte dette til @mentions til en offentlig Discord for at undgå [dette vanvid](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Slå Discovery fra</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ved at kvalificere og aktivere Discovery vises din server i [Serveropdagelse.](onClick) Sørg for, at du er klar til at gøre et godt indtryk!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Admin-serveromfattende 2FA allerede aktiveret</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratorer skal have 2FA til at udføre potentielt farlige, administrative handlinger.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette kræver, at alle administratorer har 2FA aktiveret, før de kan udføre farlige administrative handlinger. Dette kan hjælpe med at beskytte mod kompromitterede admin-konti. [Aktivér i Moderering-indstillingerne](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Aktivér administrationsserver 2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA er et krav før moderering aktiveres</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmer med modererings-rettigheder (f.eks admins eller mods) skal have aktiveret 2FA for at kunne udføre modereringsopgaver.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette kræver, at alle medlemmer med modererings-rettigheder skal have 2FA aktiveret, før de kan udføre risikable modererings-handlinger. Dette kan hjælpe med at beskytte mod kompromitterede admin eller moderator konti. [Aktiver i modererings-indstillingerne](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Manglende 2FA-krav til moderering</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Din server **$[opfylder ikke](doesNotHook)** alle krav til serveropdagelse.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du skal ændre din kategori %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du skal ændre dit kanal %1$s: %2$s</string>
@ -2091,15 +2127,16 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Flot arbejde! Din server overholder alle krav til serveropdagelse.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sundt fællesskab</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dine samfundsmålinger ser godt ud! Dine medlemmer er aktive og kommer kontinuerligt tilbage for at deltage.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Åh nej, din server består i øjeblikket ikke vores påkrævede sundhedskontrol.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Åh nej, din server består i øjeblikket ikke vores påkrævede sundhedskontrol. Dette genberegnes efter hver 24 timer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Beregner stadig din servers sundhedsmæssige målinger, som måler, hvor aktive og bevarede dine medlemmer er. Dette tager lidt tid at behandle. $[Kom tilbage senere (Maks 7 dage).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Vi er ikke i stand til at kunne beregne din servers sundhedstilstand, før din server har mindst %1$s medlemmer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislykkede sundhedscheck for Fællesskabet</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kontrollerer om din server overholder reglerne…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Ingen dårlige ord</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Dit servernavn, beskrivelse og kanalnavne ser rene ud!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du skal ændre følgende</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Dårlige ord fundet</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har for mange inaktive medlemmer på din server. Prøv beskæring.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Din server har for få stamgæster, der besøger den hver uge.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har for mange inaktive medlemmer på din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sikkert miljø</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Ingen handlinger fra Tillid og sikkerhed i de sidste 30 dage.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har $[en handling fra Tillid og sikkerhedsrapport](doesNotHook) i de sidste 30 dage.</string>
@ -2118,11 +2155,12 @@ Vi kontrollerer kravene en gang i døgnet."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du er inde! %1$s er nu på kortet!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Øg dit fællesskab med Serveropdagelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Kun ejere kan aktivere og deaktivere Discovery.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi venter stadig på dit sundhedsresultat! Kom igen om 24 timer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi venter stadig på din sundhedstilstand!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Tilpas din fortegnelse med et omslag og en beskrivelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servere i Discovery har en chance for at blive vist</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Vær inkluderet i den officielle Discord serveropdagelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Fortæl folk, hvad din server handler om med en beskrivelse!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Lad os placere %1$s på kortet!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Din server opfylder ikke alle kravene.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Indtast alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Lad ikke dine ideer blive til drømme. Tilføj op til %1$s tilpassede emojier, som alle kan benytte på denne server. Animerede GIF-emojier kan bruges af medlemmer med Discord Nitro. Emoji-navne skal være mindst 2 tegn lange og kan kun indeholde alfanumeriske tegn og understregninger. Emoji skal være under %2$skb i størrelse.</string>
@ -2183,7 +2221,9 @@ Tabt: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Endnu ingen logfiler</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Vi ødelagde noget. Kom tilbage senere.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dette er akavet</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Tilføj rolle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Vis rolle:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Fjern rolle %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermedlemmer</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s for at låse op for</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Trancher %1$s frynsegode er låst op</string>
@ -2206,7 +2246,7 @@ Boosts er **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Tak fordi du valgte at blive et Nitro-medlem. Du får %1$s Boosts inkluderet i dit abonnement, og %2$s rabat på fremtidige serverboosts.
Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlige indstillinger</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlig</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
@ -2420,6 +2460,7 @@ Du boostede %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Del dette link med dine venner, og de vil automatisk tilslutte sig til din server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Genereret af widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) af **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Skjult; brug kopiknap</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke oprette en invitation til denne kanal. Lad os prøve en anden!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Invitationskode</string>
@ -2448,6 +2489,7 @@ Du boostede %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ugyldig kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">tilsluttede dig **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">tilslutter dig **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">i %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitation udløbet</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Din invitation er udløbet.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ugyldig invitation</string>
@ -2464,10 +2506,14 @@ Du boostede %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du er blevet inviteret til at tilmelde dig en gruppe-DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du modtog en invitation, men…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du er blevet inviteret til at se et stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Du er blevet inviteret til at tilslutte dig en tekst-kanal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du er blevet inviteret til at tilslutte dig tale-kanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du sendte en invitation til at tilslutte sig en server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du sendte en invitation til at tilmelde sig en gruppe-DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du sendte en invitation, men…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har sendt en invitation til at se et stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Du sendte en invitation til at tilslutte til en tekst-kanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du sendte en invitation til at tilslutte til en tale-kanal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inviter til at se stream</string>
<string name="invite_copied">Kopieret</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopier delings-link</string>
@ -2535,6 +2581,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Inviter til server</string>
<string name="invite_url">Invitations-URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Der er altid plads til flere. Del dette link og få dem herind:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dine venner</string>
<string name="invites">Invitationer</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2548,6 +2595,9 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! Vi kan ikke acceptere indkøb via Testflight-opbygning. Du bliver nødt til at anvende produktions-opbygning, der er tilgængelig via App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Gennemse fotos</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktivér under Indstillinger</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Var det ikke det, du ledte efter? Gennemse dit fotobibliotek for det helt perfekte billede.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Aktiver tilladelse for adgang til dit fotobibliotek. Vis alle, hvor bedårende dit kæledyr er.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har ikke nogen fotos i dit fotobibliotek. Det bedste tidspunkt at starte er nu.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Tag et foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tryk for at se den fulde besked.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">I et stemmeopkald</string>
@ -2560,6 +2610,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="join">Deltag</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det ser ud til, at du er tilsluttet AFK-kanalen. Du kan ikke tale i denne kanal.</string>
<string name="join_call">Deltag i opkald</string>
<string name="join_guild">Tilslut</string>
<string name="join_server_button_body">Indtast en invitation, og bliv en del af din vens server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Tilslut en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Tilslut dig en server med et invitationslink</string>
@ -2572,6 +2623,7 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Deltag i taleopkald</string>
<string name="join_voice_channel">Tilslut denne talekanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Deltag i talekanal</string>
<string name="joined_guild">Tilsluttede</string>
<string name="joining_guild">Tilmelder dig</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du joiner dette opkald, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Hvis du joiner denne talekanal, vil dit nuværende opkald blive afsluttet.</string>
@ -2655,6 +2707,8 @@ mens du taler."</string>
<string name="language_select">Vælg sprog</string>
<string name="language_updated">Sproget er blevet opdateret.</string>
<string name="languages">Sprog</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kan uploade din besked som en fil i stedet.</string>
<string name="large_message_upload_title">Åh nej! Din besked indeholder mere end 2000 karakterer.</string>
<string name="last_seen">mere end %1$s siden</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Vil du gerne genskabe forbindelsen til din sidste talekanal? At hænge ud i en talekanal er en god måde at signalere til at andre på at du gerne vil have selskab.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nej tak!</string>
@ -2697,8 +2751,11 @@ Prøv igen."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatte på denne server. Tak fordi du ventede!</string>
<string name="locale">Sprog</string>
<string name="login">Log ind</string>
<string name="login_as">Logger ind som %1$s</string>
<string name="login_body">Log ind med din e-mail for at begynde at chatte</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbage.</string>
<string name="login_with_qr">Log ind med QR-kode</string>
<string name="login_with_qr_description">Scan denne QR-kode med din **telefon** for at begynde med at anvende Discord.</string>
<string name="logout">Log ud</string>
<string name="low_quality_image_mode">Billedtilstand i lav kvalitet.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Når dette er slået til, bliver billeder, der sendes, sendt i lavere kvalitet på mobilnetværk.</string>
@ -2826,12 +2883,15 @@ kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timer</string>
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timer</string>
<string name="mute_duration_always">Indtil jeg slår det til igen</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">På ubestemt tid</string>
<string name="mute_group_dm">Gør **%1$s** stum</string>
<string name="mute_members">Gør medlemmer stumme</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Gjort tavs indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Gør denne kategori stum</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Gør denne kanal stum</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Gør denne server stum</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Gør denne samtale stum</string>
<string name="mute_until">Varighed af tavshed</string>
<string name="mutual_friends">Fælles venner</string>
<string name="mutual_guilds">Fælles servere</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2996,6 +3056,7 @@ ingen fastgjorte beskeder… endnu."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s inviterede kanalen til at spille %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s inviterede kanalen til at lytte på Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s inviterede kanalen til at være tilskuere til %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Gør tavs i 1 time</string>
<string name="notification_overrides">Meddelelsestilsidesættelser</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Sendte en venneanmodning.</string>
<string name="notification_reply">Svar</string>
@ -3234,6 +3295,7 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
<string name="permission_override_deny">Nægt</string>
<string name="permission_override_passthrough">Gennemgang</string>
<string name="permission_overrides">Tilladelsestilsidesættelser</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Adgang til kamera nægtet Discord kræver adgang til kameraet for at kunne scanne QR-koder.</string>
<string name="permissions">Tilladelser</string>
<string name="permissions_unsynced">Tilladelser er ikke synkroniseret med: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Vælg Discord, og derefter \"Tillad brugsadgang\"</string>
@ -3258,6 +3320,7 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Brugere med 'Administrer beskeder' kan fastgøre fra menuen med 3 prikker."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Du og %1$s kan fastgøre en besked fra dens menuen med 3 prikker.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Ethvert gruppemedlem kan fastgøre en besked fra dets menuen med 3 prikker.</string>
<string name="pins">Fastgørelser</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Denne kanal er pornografisk, og pga. dens indhold bør dens fastgørelser ikke ses af nogen.</string>
<string name="pl">Polsk</string>
<string name="play">Spil</string>
@ -3334,7 +3397,6 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Del</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro som gave</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Vælg en Nitro gave</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Som tak for din støtte til Discord, har du adgang til Nitro i 1 år. Din adgang slutter den **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tak for din støtte til os har du nu en Nitro-plan med rabat. **Ved annullering eller ændringer i din plan vil du miste rabatten.** Nu er du advaret!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gør det alligevel</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Hvis du afmelder nu, vil du miste adgang til din hævdvundne aftale.</string>
@ -3394,7 +3456,8 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s og %2$s** før du prøver igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Tillykke! Vi fordoblede det antal boosts, som du får med dit Nitro-abonnement.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hænger du meget ud på denne server? Skil dig ud med et specielt Booster-badge.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Støt din topserver med et boost og få et specielt mærke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost denne server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstået</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ryk op i levels og vær med til at frigive nye frynsegoder til alle på din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja for hulen - Fjern den omgående</string>
@ -3402,7 +3465,6 @@ Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnem
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server. Begynd med hvilken som helst af dine tilføjede servere:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server ved at klikke på servernavnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Er du klar til at booste serveren?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Støt dine yndlingsservere med et boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se niveauer og frynsegoder</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på at fjerne boost. Prøv venligst igen.</string>
@ -3571,6 +3633,12 @@ mens spillet er i fokus."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Åh, crap - Et popup vindue.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Beklager, noget gik galt.</string>
<string name="purple">Lilla</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Vi er næsten i mål</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Start forfra</string>
<string name="qr_code_login_success">Du er inde!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du er nu logget ind i skrivebords-appen!</string>
<string name="qr_code_not_found">Kan ikke finde denne PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Åh nej! Wumpus kan ikke finde den computer, du prøver på at logge ind på. Du skal sikre dig, at PCen er tilsluttet til internettet, før du prøver at genstarte Discord skrivebords-appen.</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan ikke sende besked til blokerede brugere</string>
<string name="quick_dm_user">Send besked til @%1$s</string>
@ -3939,6 +4007,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Del %1$s</string>
<string name="share_link">Del link</string>
<string name="share_to">Del med</string>
<string name="sharing_screen">Deler deres skærm</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registrer tast-tilknytning</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger tast-tilknytning</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stop optagelse</string>
@ -4107,7 +4176,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="sync_this_account">Synkroniser denne konto</string>
<string name="system_dm_activity_text">Officiel Discord-meddelelse</string>
<string name="system_dm_channel_description">Denne tråd er forbeholdt officielle Discord-meddelelser.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord vil aldrig bede dig om dit kodeord eller din token</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord vil aldrig bede dig om dit kodeord eller din konto-token.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Dette er en officiel meddelelse fra Team Discord. Vær opmærksom på, at Discord aldrig vil bede dig om dit kodeord eller din token.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Der er en officiel besked fra Discord-teamet, der har brug for din opmærksomhed.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Vigtig besked</string>
@ -4219,6 +4288,7 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Før en samtale</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback afsendt!</string>
<string name="toast_id_copied">ID kopieret</string>
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
<string name="toast_message_copied">Kopieret besked-tekst</string>
@ -4281,6 +4351,12 @@ autorisations-app. **Hver kode kan kun bruges én gang. Eventuelle tidligere kod
<string name="two_fa_enter_token_label">Angiv Discord-autentificeringskode</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Opret nye backup-koder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Oprettelse af nye backup-koder vil ødelægge de gamle backup-koder, du har gemt.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne server kræver, at medlemmer med modererings-rettigheder, har to-faktor-autentisering. Du kan ikke foretage nogle modereringsopgaver, før du slår dette til. [Løs](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Denne server kræver, at medlemmer med modererings-rettigheder har to-faktor-autentisering. Du kan ikke foretage nogle modereringsopgaver, før du slår dette til.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Denne server kræver, at medlemmer med modererings-rettigheder har to-faktor-autentisering. Du kan ikke foretage nogle modereringsopgaver, før du slår dette til.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Denne server kræver, at medlemmer med modererings-rettigheder har to-faktor-autentisering.
Du kan ikke foretage nogle modereringsopgaver, før du slår dette til."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Løs</string>
<string name="two_fa_key">2FA-tast (Manuel indtastning)</string>
<string name="two_fa_login_body">Indtast den 6-cifrede bekræftelseskode, der er oprettet.</string>
@ -4379,6 +4455,8 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Slå nogle af anvendelsesstatistikkerne fra?</string>
<string name="use_external_emojis">Brug eksterne emojis</string>
<string name="use_external_emojis_description">Medlemmer med denne tilladelse kan bruge emojier fra andre servere på denne server.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Forhåndsvisning af emojis, omtaler og reduktions-syntaks, mens du skriver.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Lad os vide, hvis der opleves nogle problemer i vores [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) og på [Testing](http://discord.gg/discord-testers) servere.</string>
<string name="use_speaker">Anvend højtaler</string>
<string name="use_vad">Brug stemmeaktivitet</string>
<string name="use_vad_description">Medlemmer skal bruge Tryk-og-tal i denne kanal, når denne tilladelse er nægtet.</string>
@ -4451,6 +4529,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Brugerindstillinger</string>
<string name="user_settings_account_management">Kontoadministration</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsopdatering</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Tilføj nogle via søgefeltet! Discord vil også automatisk følge spil, som du spiller, men du kan afslutte når som helst.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Du følger ikke nogle spil</string>
@ -4500,6 +4579,11 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Opret en genvej til menuen Start</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når spil installeres fra Discord Store. Lad dine spil kunne findes via Windows-søgning.</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tast-tilknytning</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nuværende adgangskode</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Ny adgangskode</string>
<string name="user_settings_label_username">Brugernavn</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-indstillinger</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Åbn din autentifikations-app, og indtast nedenstående kode.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Indtast 2FA-koden</string>
@ -4517,6 +4601,7 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Læs vores [Betingelser](%1$s) og [beskyttelse af privatlivets fred](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Genstart appen, så dine nye indstillinger kan træde i kraft.</string>
<string name="user_settings_save">Gem</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scan QR-koden</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord starter i baggrunden, opfører sig pænt og kommer ikke i vejen</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Start minimeret</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">System-startadfærd</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s-mal</item>
<item quantity="one">%s-mal</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Mitglieder</item>
<item quantity="one">**1** Mitglied</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">freie Plätze</item>
<item quantity="one">freier Platz</item>

View File

@ -118,6 +118,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Gesendet</string>
<string name="activity_invite_private">"Du kannst keine Einladung senden. Entweder bist du gerade unsichtbar oder du verbirgst deinen Spielstatus.
Wenn du an deinen Einstellungen nichts ändern willst, kannst du dich auch einladen lassen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Bildschirm wechseln</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Bereit für Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Einen Stream beginnen</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kannst nicht streamen, während du an einem Direktnachrichten-Anruf teilnimmst.</string>
@ -178,6 +179,8 @@ Mit dieser Berechtigung ist vorsichtig umzugehen."</string>
<string name="afk_settings">AFK-Einstellungen</string>
<string name="aka">aka</string>
<string name="all_servers">Alle Server</string>
<string name="allow_direct_messages">Direktnachrichten zulassen</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Jeder auf dem Server kann dir Nachrichten senden</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Erlaube Discord, zu sehen, welche Mobile Games du spielst.</string>
<string name="allow_server_dms">Direktnachrichten von Servermitgliedern erlauben.</string>
<string name="allow_tts_command">Abspielen und Verwendung des /tts-Befehls erlauben.</string>
@ -591,6 +594,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="billing">Zahlungsabwicklung</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Akzeptiere die Nutzungsbedingungen, um fortzufahren.</string>
<string name="billing_account_credit">Accountguthaben</string>
<string name="billing_account_credit_description">Wenn du ein Geschenk annimmst, während du ein laufendes Abonnement hast, oder ein Geschenk annimmst, das sich von deinem aktuellen Abonnement unterscheidet, erscheint es hier als Guthaben.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Zahlungsart hinzufügen</string>
<string name="billing_address">Rechnungsadresse</string>
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
@ -651,6 +655,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Summe</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionsverlauf</string>
<string name="billing_payment_premium">Dein Abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Das sind deine aktuellen Abonnements. Sie werden im gleichen Zeitraum abgerechnet. Du kannst jedes Abonnement jederzeit aktualisieren.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Diese Zahlungsmethode ist ungültig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Zahlungsarten</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Betrag</string>
@ -705,6 +710,7 @@ aber wenn es sein muss, muss es sein."</string>
<string name="blocked">Blockiert</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Blau</string>
<string name="boost">Boosten</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Es scheint, dass du seit mehr als fünf Minuten alleine in diesem Anruf bist. Die Netzwerkpolizei hat mich gebeten, deine Verbindung zu trennen, um Bandbreite zu sparen. Das Zeug wächst schließlich nicht auf Bäumen!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Warte mal! %1$s lässt von Discord alle Nachrichten blockieren, die von unseren größtenteils akkuraten Robo-Hamstern als anstößig erachtet werden. Sieht so aus, als wäre das so eine, also wurde deine Nachricht nicht gesendet. Bitte sei nett.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Du sendest zu viele neue Direktnachrichten. Warte ein paar Minuten, bevor du diesen Nutzer wieder anschreibst.</string>
@ -748,6 +754,15 @@ um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
<string name="bundle_ready_title">Verbesserung abgeschlossen</string>
<string name="burgundy">Weinrot</string>
<string name="call">Anrufen</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Danke für das Feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Wähle dein Hauptproblem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Der Ton hatte Echos oder Rückkopplung</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Der Ton war roboterhaft oder verzerrt</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Ich konnte gar keinen Ton hören</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niemand konnte mich hören</string>
<string name="call_feedback_option_other">Anderes</string>
<string name="call_feedback_prompt">Erzähl uns von deinem Anruf.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Wie lief der Anruf?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du musst mit **%1$s** befreundet sein, um einen Anruf zu starten.</string>
<string name="call_unavailable">Anruf nicht möglich</string>
<string name="camera_enable_access">Kamerazugriff aktivieren</string>
@ -852,6 +867,9 @@ Vanity-URLs dürfen nur Buchstaben (Keine Umlaute), Zahlen und Bindestriche enth
<string name="channels">Kanäle</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du bist an einem seltsamen Ort: Entweder hast du keinen Zugriff auf Textkanäle oder es gibt keine auf diesem Server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Keine Textkanäle</string>
<string name="character_count_at_limit">Maximale Länge der Nachricht erreicht</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Noch %1$s Zeichen</string>
<string name="character_count_over_limit">Die Nachricht ist zu lang</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s einladen, auf %2$s mitzuhören</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s einladen, %2$s zu spielen</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$s einladen, bei %2$s zuzusehen</string>
@ -935,6 +953,10 @@ Vanity-URLs dürfen nur Buchstaben (Keine Umlaute), Zahlen und Bindestriche enth
indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Diese Warnung nicht mehr anzeigen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Wir können dich nicht hören!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Schau auf dein Handy!</string>
<string name="confirm_qr_description">Du hast den magischen Zugang freigeschaltet, um dich an deinem Computer anzumelden! Setze das Häkchen, wenn du angemeldet bleiben willst</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Angemeldet bleiben</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Über Computer anmelden</string>
<string name="confirm_user_block_body">Bist du sicher, dass du **%1$s** blockieren möchtest? Wenn du diesen Nutzer blockierst, dann wird er auch aus deiner Freundesliste entfernt.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s blockieren?</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
@ -981,6 +1003,9 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Sprachchat verbunden</string>
<string name="connection_verified">Verifiziert</string>
<string name="connections">Verknüpfungen</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du hast Kontakt-Synchronisation aktiviert, aber Zugang zu deinen Kontakten deaktiviert. Um weiterhin deine Kontakte zu synchronisieren, aktiviere bitte die Erlaubnis in deinen Einstellungen.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Wir benötigen deine Erlaubnis, um auf deine Kontakte zuzugreifen</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Alles klar!</string>
<string name="content_matching">**%1$s** entsprechende %2$s-Inhalte</string>
<string name="context_menu_hint">Rechtsklicke auf einen Benutzer für mehr Aktionen</string>
<string name="continue_to_webapp">Weiter zu Discord</string>
@ -1071,6 +1096,7 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="custom_status_update_success">Personalisierter Status aktualisiert!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Links mit Chrome Custom Tabs anstelle eines externen Browsers öffnen.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome Custom Tabs nutzen</string>
<string name="customize_group">Gruppe anpassen</string>
<string name="cut">Ausschneiden</string>
<string name="da">Dänisch</string>
<string name="dark_blue">Dunkelblau</string>
@ -1366,6 +1392,7 @@ Discord selbst ausgeführt, sondern vom Mikrofon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Speichert in einem Voice-Modul-Ordner Debug-Protokolle, die du dem Discord-Support für Problemlösungen schicken kannst.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Diese Einstellung legt fest, ob Mitglieder, die ihre Benachrichtigungseinstellungen nicht selbst festgelegt haben,
eine Benachrichtigung für jede Nachricht, die auf diesem Server gesendet wird, empfangen oder nicht. Wir empfehlen, diese Option bei einem öffentlichen Discord auf @Erwähnungen zu beschränken"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis sie aktiviert wird.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Dieses Bild wird auf deiner Entdeckungsliste angezeigt. Die empfohlene Mindestgröße ist 1920x1080 px und das empfohlene Seitenverhältnis ist 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Damit wird dein Server unter „Server entdecken“ aufgeführt, damit andere ihn über die Suche oder Empfehlungen finden können.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Durchsucht und löscht automatisch alle Medien mit anstößigem Inhalt. Bitte wähle, wie stark der Filter bei Mitgliedern deines Servers greifen soll. **Wir empfehlen einen Filter für öffentliche Discord-Server.**</string>
@ -1377,7 +1404,7 @@ ansonsten werden nur Online-Mitglieder und Sprachkanäle angezeigt."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Benutzer müssen bestätigen, dass sie volljährig sind, um die Inhalte dieses Kanals sehen zu können.
NSFW-Kanäle sind vom Filter für anstößige Inhalte ausgenommen."</string>
<string name="form_help_open_h264">Durch Deaktivieren von OpenH264 wird auch das hardwarebeschleunigte Video-Encoding deaktiviert (falls verfügbar).</string>
<string name="form_help_public_disabled">Diesem Server wurde der Status „Öffentlich“ durch unser Vertrauens- &amp; -Sicherheitsteam entzogen. Das bedeutet gleichzeitig, dass dieser Server nicht mehr Teil von „Server entdecken“ ist. Im E-Mail-Postfach des Servereigentümers finden sich weitere Details.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Unser Vertrauens- &amp; Sicherheitsteam hat die Berechtigung dieses Servers, öffentlich zu sein, zurückgezogen. Dieser Server kann nicht mehr Teil von „Server entdecken“ sein oder auf die Spezialfunktionen von öffentlichen Servern zugreifen. Weitere Details findest du in der E-Mail des Servereigentümers.</string>
<string name="form_help_qos">"Weist deinen Router darauf hin, dass die Pakete, die Discord überträgt, eine hohe Priorität haben.
Einige Router oder Internetanbieter können sich merkwürdig verhalten, wenn diese Option aktiviert ist."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Öffentliche Server müssen deutlich sichtbare Regeln und/oder Richtlinien für Mitglieder haben.</string>
@ -1398,6 +1425,7 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-Timeout</string>
<string name="form_label_all">Alle</string>
<string name="form_label_all_messages">Alle Nachrichten</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Alle</string>
<string name="form_label_android_opensl">Hardwarebeschleunigung mit geringer Latenz</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Basierend auf meinem Betriebssystem entscheiden</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android wird sein Bestes geben, um die richtige Wahl für dein Gerät zu treffen.</string>
@ -1491,6 +1519,7 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-Kanal</string>
<string name="form_label_off">Aus</string>
<string name="form_label_only_mentions">Nur **@Erwähnungen**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@Erwähnungen</string>
<string name="form_label_output">Ausgabe</string>
<string name="form_label_output_device">Ausgabegerät</string>
<string name="form_label_output_volume">Ausgabelautstärke</string>
@ -1538,6 +1567,7 @@ Direktnachrichten senden können. Ist einem Mitglied eine Rolle zugewiesen, ist
<string name="form_label_tts">Text-zu-Sprache</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-zu-Sprache-Benachrichtigungen</string>
<string name="form_label_unmute_server">Stummschaltung von **%1$s** aufheben</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Textfeld</string>
<string name="form_label_user_limit">Benutzerlimit</string>
<string name="form_label_username">Benutzername</string>
<string name="form_label_username_mobile">Wähle einen Benutzernamen</string>
@ -1842,6 +1872,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="go_live_listen">Hör zu!</string>
<string name="go_live_look">Sieh mal!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Was du streamst</string>
<string name="go_live_modal_applications">Anwendungen</string>
<string name="go_live_modal_cta">Live gehen</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streaming-Kanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Dein Stream fängt an  sag deinen Freunden, sie sollen es sich gemütlich machen!</string>
@ -1854,6 +1885,8 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Wähle aus, was du streamen möchtest</string>
<string name="go_live_modal_title">Live gehen</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Mit Go Live kannst du jetzt den Bildschirm übertragen!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Wenn du einen Bildschirm auf dein Gerät überträgst, kann es passieren, dass der Ton nicht verfügbar ist.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Das Teilen von Audio könnte auf deiner Windows-Version nicht funktionieren. Bitte aktualisiere auf die neueste Version von Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Deine Videotreiber sind veraltet. Installiere ein Update, um die Leistung von Go Live zu verbessern.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nicht zuschauen</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Zuschauen</string>
@ -1919,13 +1952,13 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_premium">Server-Boost-Status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Benutzer können privaten Servern nur beitreten, wenn sie eingeladen wurden oder über einen Einladungslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Erhalte Zugriff auf „Server entdecken“ und Ankündigungskanäle. Werden diese Punkte aktiviert, können Benutzer deinen Server finden und ohne Einladung beitreten.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Bei aktivierter Funktion müssen alle Admins die Zwei-Faktor-Authentifizierung in ihrem Account aktiviert haben, um administrative Funktionen nutzen zu können. Das kann dabei helfen zu verhindern, dass bösartige Leute, die einen Admin-Account gehackt haben, gefährliche Aktionen durchführen. **Diese Einstellung kann nur vom Servereigentümer geändert werden, wenn dieser die 2FA in seinem Account aktiviert hat**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Bei aktivierter Funktion müssen alle Mitglieder mit Moderationsrechten die Zwei-Faktor-Authentifizierung in ihrem Account aktiviert haben, um Moderationshandlungen (wie kicken, bannen und Nachrichten löschen) durchzuführen. Das kann verhindern, dass bösartige Leute, die einen Mod- oder Admin-Account gehackt haben, gefährliche Aktionen durchführen. **Diese Einstellung kann nur vom Servereigentümer geändert werden, wenn dieser die 2FA in seinem Account aktiviert hat**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Auf eigenem Account aktivieren.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-Bedingung deaktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA-Bedingung aktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Serverweite 2FA für Admins</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Serverweite 2FA deaktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Serverweite 2FA aktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-Bedingung für Moderation</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2FA-Bedingung deaktivieren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2FA-Bedingung aktivieren</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot hinzufügen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal erstellen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanal löschen</string>
@ -1990,6 +2023,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Namen von **%1$s** zu **%2$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Mit dem Namen **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) hat das Emoji $[**%2$s**](targetHook) aktualisiert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Details anzeigen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">AFK-Kanal zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK-Kanal **geleert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFK-Timeout auf **%1$s** Minuten gesetzt</string>
@ -1998,6 +2032,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Standard-Benachrichtigungseinstellung auf **Nur Erwähnungen** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Serverbeschreibung zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Serverbeschreibung **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Hintergrund für „Server entdecken“ festgelegt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Filter für anstößige Inhalte auf Durchsuchen von Nachrichten **aller Mitglieder** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Filter für anstößige Inhalte **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Filter für anstößige Inhalte auf Durchsuchen von Nachrichten von **Mitgliedern ohne Rolle** gesetzt</string>
@ -2008,6 +2043,8 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Besitz des Servers an **%1$s** übertragen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Stell die bevorzugte Sprache auf **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Sprachregion auf **%1$s** gesetzt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Regelkanal auf **%1$s** setzen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Regelkanal **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Hintergrund für Servereinladungen festgelegt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Willkommensnachrichten-Kanal zu **%1$s** geändert</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Willkommensnachrichten **deaktiviert**</string>
@ -2023,6 +2060,7 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget-Kanal **entfernt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **deaktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **aktiviert**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Details verbergen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) hat eine Integration für $[**%2$s**](targetHook) hinzugefügt.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) hat eine Integration für $[**%2$s**](targetHook) gelöscht.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Deaktivierte benutzerdefinierte Emojis</string>
@ -2094,10 +2132,10 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Wir empfehlen, diese Option bei einem öffentlichen Discord auf @Erwähnungen zu beschränken, um [diesen Wahnsinn](%1$s) zu vermeiden.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Entdeckung deaktivieren</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Wenn dein Server für Entdeckungen qualifiziert ist und diese aktiviert sind, wird er unter [Server entdecken](onClick) angezeigt. Vergiss nicht, dich darauf vorzubereiten, um einen guten Eindruck zu machen!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Serverweite 2FA für Admins bereits aktiviert</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Admins benötigen eine Zwei-Faktor-Authentifizierung, um potenziell gefährliche administrative Aktionen auszuführen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Hierzu müssen alle Admins die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben, bevor solche Aktionen ausgeführt werden können. Das dient dem Schutz vor gehackten Admin-Accounts. [Aktivierung in den Moderationseinstellungen](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Serverweite 2FA für Admins aktivieren</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-Bedingung für Moderation aktiviert</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Mitglieder mit Moderationsrechten (wie Administratoren oder Moderatoren) müssen die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben, um Moderationshandlungen durchzuführen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Hierzu müssen alle Mitglieder mit Moderationsrechten die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben, bevor sie potenziell gefährliche Aktionen ausführen können. Das dient dazu Admin- oder Mod-Accounts vor Hacking zu schützen. [Aktivierung in den Moderationseinstellungen](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">2FA-Bedingung für Moderation fehlt</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Dein Server erfüllt **$[nicht](doesNotHook)** alle Anforderungen, um Teil von „Server entdecken“ zu werden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du musst %1$s: %2$s ändern.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du musst %1$s: %2$s ändern.</string>
@ -2106,15 +2144,16 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Perfekt! Dein Server erfüllt alle Anforderungen, um Teil von „Server entdecken“ zu werden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Gesunde Community</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Deine Community-Statistiken sind super! Deine Mitglieder sind aktiv und kommen regelmäßig wieder, um sich auszutauschen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh-oh, dein Server besteht momentan nicht den benötigten Gesundheitscheck.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh-oh, dein Server besteht momentan nicht den benötigten Gesundheitscheck. Dieser wird alle 24 Stunden neu berechnet.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Die Gesundheitsstatistiken deines Servers werden noch berechnet. Diese geben an, wie aktiv und treu deine Mitglieder sind. Die Berechnung dauert einige Zeit. $[Schau später wieder vorbei (in max. 7 Tagen).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Wir können die Gesundheitsstatistiken deines Servers erst berechnen, wenn dein Server mindestens %1$s Mitglieder hat.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Fehlgeschlagene Community-Gesundheitschecks</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Prüfung, ob dein Server den Anforderungen entspricht </string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Keine Schimpfwörter</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Dein Servername, die Beschreibung und der Kanal sehen sauber aus!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du musst Folgendes ändern:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Schimpfwörter gefunden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du hast zu viele inaktive Mitglieder auf deinem Server. Versuche doch, inaktive Mitglieder zu entfernen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Dein Server hat zu wenig regelmäßige Teilnehmer, die jede Woche vorbeikommen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du hast zu viele inaktive Mitglieder auf deinem Server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sichere Umgebung</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Keine Berichte vom Vertrauens- &amp; -Sicherheitsteam in den letzten 30 Tagen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Für deinen Server gibt es einen $[Bericht vom Vertrauens- &amp; -Sicherheitsteam](doesNotHook) in den letzten 30 Tagen.</string>
@ -2133,11 +2172,12 @@ Wir überprüfen die Voraussetzungen alle 24 Stunden."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du bist drin! %1$s ist jetzt auf der Liste!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Vergrößere deine Community mit „Server entdecken“.</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Nur Eigentümer können Entdeckung aktivieren und deaktivieren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Wir warten noch auf deine Gesundheitswerte! Schau in 24 Stunden wieder vorbei.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Wir warten noch auf deine Gesundheitsstatistiken!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Passe deine Auflistung mit einem Cover und einer Beschreibung an.</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Server in Entdeckung haben eine Chance, empfohlen zu werden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Werde Teil der offiziellen Server-Entdeckungen von Discord.</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Lass andere durch eine Beschreibung wissen, worum es auf deinem Server geht!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Setzen wir %1$s auf die Liste!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Dein Server erfüllt nicht alle Anforderungen.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Alias eingeben</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Lass deine Memes wahr werden. Füge bis zu %1$s benutzerdefinierte Emojis hinzu, die jeder auf diesem Server verwenden kann. Animierte GIF-Emojis sind Mitgliedern mit Discord Nitro vorbehalten. Emoji-Namen müssen mindestens 2 Zeichen lang sein und dürfen nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten. Außerdem müssen Emojis kleiner als %2$s kB sein.</string>
@ -2197,7 +2237,9 @@ Verloren: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Noch keine Protokolle vorhanden</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Wir haben etwas kaputt gemacht. Komm später wieder.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Wie unangenehm!</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rolle hinzufügen</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rolle anzeigen:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rolle %1$s entfernen</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermitglieder</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s zum Freischalten</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Vorteil von Stufe %1$s freigeschaltet</string>
@ -2220,7 +2262,7 @@ Boosts kosten **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Danke, dass du Nitro abonniert hast. Du erhältst zusammen mit deinem Abonnement %1$s Boosts und einen Rabatt von %2$s auf zukünftige Server-Boosts.
Boosts kosten **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Einstellungen für Öffentlich</string>
<string name="guild_settings_public">Öffentlich</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Hintergrund für Servereinladungen</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dieses Bild wird angezeigt, wenn Nutzer eine Einladung zum Server erhalten.</string>
@ -2431,6 +2473,8 @@ Du hast %1$s geboostet."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Teile diesen Link mit deinen Freunden und sie werden deinem Server automatisch beitreten!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Vom Widget erzeugt</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) von **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Versteckt; nutze die Kopier-Schaltfläche</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kannst für diesen Kanal keine Einladung erstellen. Versuche einen anderen!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Einladungscode</string>
@ -2475,10 +2519,14 @@ Du hast %1$s geboostet."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du wurdest in einen Gruppenchat eingeladen</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du hast eine Einladung erhalten, aber </string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du wurdest eingeladen, dir einen Stream anzuschauen</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Du wurdest eingeladen, einem Textkanal beizutreten</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du wurdest eingeladen, einem Sprachkanal beizutreten</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du hast eine Einladung zum Beitreten eines Servers verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du hast eine Einladung zu einem Gruppenchat verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du hast eine Einladung geschickt, aber </string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du hast eine Einladung zum Anschauen eines Streams verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Du hast eine Einladung zum Beitreten eines Textkanals verschickt</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du hast eine Einladung zum Beitreten eines Sprachkanals verschickt</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Einladen, Stream anzuschauen</string>
<string name="invite_copied">Kopiert</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Link zum Teilen kopieren</string>
@ -2546,6 +2594,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_to_server">Zu Server einladen</string>
<string name="invite_url">Einladungs-URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Es ist immer Platz für mehr. Teile diesen Link und lass mehr Leute beitreten:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Freunde zu %1$s einladen</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Deine Freunde</string>
<string name="invites">Einladungen</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2559,6 +2608,9 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! In der Testflug-Version können wir keine Käufe annehmen. Dafür musst du die aktuelle Version aus dem App Store nutzen.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotos durchsuchen</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">In den Einstellungen aktivieren</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nicht das, was du suchst? Stöbere in deiner Fotobibliothek nach dem perfekten Bild.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Erlaube den Zugriff auf deine Fotobibliothek. Zeige allen, wie süß dein Haustier ist.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du hast keine Fotos in deiner Fotobibliothek. Jetzt ist die beste Zeit, welche zu machen.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ein Foto schießen</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tippe hier, um die ganze Nachricht zu sehen.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">In einem Sprachanruf</string>
@ -2571,6 +2623,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="join_afk_channel_body">Du scheinst den AFK-Kanal betreten zu haben. Du kannst in diesem Kanal nicht sprechen.</string>
<string name="join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="join_guild">Beitreten</string>
<string name="join_server_button_body">Gib eine Einladung ein und tritt dem Server deines Freundes bei.</string>
<string name="join_server_button_cta">Server beitreten</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Server über Einladungslink beitreten</string>
@ -2583,6 +2636,7 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="join_voice_call">Sprachanruf beitreten</string>
<string name="join_voice_channel">Mit diesem Sprachkanal verbinden?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Sprachkanal beitreten</string>
<string name="joined_guild">Beigetreten</string>
<string name="joining_guild">Beitreten</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Um diesem Sprachanruf beitreten zu können, wird dein aktueller Anruf beendet.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Um diesem Sprachkanal beitreten zu können, wird dein aktueller Anruf beendet.</string>
@ -2666,6 +2720,8 @@ wenn du sprichst."</string>
<string name="language_select">Sprache auswählen</string>
<string name="language_updated">Sprache wurde aktualisiert.</string>
<string name="languages">Sprachen</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kannst deine Nachricht stattdessen als Datei hochladen.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh nein! Deine Nachricht ist länger als 2.000 Zeichen.</string>
<string name="last_seen">vor mehr als %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Möchtest du dich wieder mit deinem letzten Sprachkanal verbinden? Zeit in einem Sprachkanal zu verbringen, ist der perfekte Weg, um anderen zu zeigen, dass du mit ihnen abhängen willst.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nein danke!</string>
@ -2708,8 +2764,11 @@ Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kannst auf diesem Server jetzt chatten. Danke für deine Geduld!</string>
<string name="locale">Sprache</string>
<string name="login">Anmelden</string>
<string name="login_as">Als %1$s anmelden</string>
<string name="login_body">Melde dich mit deiner E-Mail-Adresse an, um loszuchatten</string>
<string name="login_title">Willkommen zurück!</string>
<string name="login_with_qr">Mit QR-Code anmelden</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanne diesen QR-Code **mit deinem Handy**, um Discord zu benutzen.</string>
<string name="logout">Abmelden</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modus für niedrige Bildqualität</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Bei aktivierter Funktion haben gesendete Bilder in Mobilfunknetzen eine niedrigere Qualität.</string>
@ -2837,12 +2896,15 @@ Mitglieder nur zwischen Kanälen verschieben, zu denen sie selbst und das Mitgli
<string name="mute_duration_24_hours">Für 24 Stunden</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Für 8 Stunden</string>
<string name="mute_duration_always">Bis ich es wieder einschalte</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Dauerhaft</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** stummschalten</string>
<string name="mute_members">Mitglieder stummschalten</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Bis $[**%1$s**](endTimeHook) stummgeschaltet</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Diese Kategorie stummschalten</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Diesen Kanal stummschalten</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Diesen Server stummschalten</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Diese Unterhaltung stummschalten</string>
<string name="mute_until">Dauer der Stummschaltung</string>
<string name="mutual_friends">Gemeinsame Freunde</string>
<string name="mutual_guilds">Gemeinsame Server</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3006,6 +3068,7 @@ angepinnten Nachrichten."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s hat den Kanal eingeladen, %2$s zu spielen.</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s hat den Kanal eingeladen, auf Spotify mitzuhören.</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s hat den Kanal eingeladen, bei %2$s zuzuschauen.</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 Std. stummschalten</string>
<string name="notification_overrides">Benachrichtigungsüberschreibungen</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Hat eine Freundschaftsanfrage gesendet.</string>
<string name="notification_reply">Antworten</string>
@ -3244,6 +3307,7 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="permission_override_deny">Verweigern</string>
<string name="permission_override_passthrough">Durchleiten</string>
<string name="permission_overrides">Berechtigungsüberschreibungen</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kamerazugriff verweigert  Discord benötigt Kamerazugriff, um QR-Codes zu scannen.</string>
<string name="permissions">Berechtigungen</string>
<string name="permissions_unsynced">Berechtigungen nicht synchronisiert mit: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Wähle Discord aus und aktiviere „Zugriff auf Benutzung zulassen“</string>
@ -3345,7 +3409,6 @@ Du kannst jederzeit wieder ein Abonnement abschließen."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Teilen</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-Geschenke</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Wähle ein Nitro-Geschenk</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Als Dankeschön für deine Unterstützung erhältst du ein Jahr lang Zugriff auf Nitro. Dein Zugriff endet am **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als Dankeschön für deine Unterstützung hast du ein günstigeres Nitro-Abonnement. **Wenn du dein Abo kündigst oder änderst, geht dein Rabatt über die Planke.** Sag nicht, wir hätten dich nicht gewarnt!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Mir egal</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Wenn du jetzt kündigst, gilt auch das „Grandfathered“ Abo von damals nicht mehr.</string>
@ -3405,7 +3468,8 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sieht aus, als wäre der Cooldown noch nicht vorbei. Bitte warte **%1$s und %2$s**, bevor du es erneut versuchst.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sieht aus, als wäre der Cooldown noch nicht vorbei. Bitte warte **%1$s**, bevor du es erneut versuchst.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Glückwunsch! Wir haben die Anzahl an Boosts, die du mit deinem Nitro-Abonnement erhältst, verdoppelt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Bist du oft auf dem Server zu finden? Dann falle mit einem besonderen Booster-Abzeichen auf.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Unterstütze deinen Top-Server mit einem Boost und erhalte ein besonderes Abzeichen!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Diesen Server boosten</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Alles klar!</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Erhöhe den Level und schalte neue Vorteile für alle Mitglieder auf deinem Server frei!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, Kündigung jetzt rückgängig machen</string>
@ -3413,7 +3477,6 @@ Die Änderungen an deinem Abonnement werden unten angezeigt:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kannst einen Server, dem du beigetreten bist, boosten, den aktuellen Levelfortschritt prüfen und die Levelvorteile im Server selbst einsehen. Fang mit einem beigetretenen Server deiner Wahl an:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kannst einen Server, dem du beigetreten bist, boosten, den aktuellen Levelfortschritt prüfen und die Levelvorteile einsehen, indem du auf den Servernamen tippst.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Bereit, einen Server zu boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Unterstütze deinen Lieblingsserver mit einem Boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Level und Vorteile anzeigen</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Boost entfernen</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Beim Zurückziehen des Boosts ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuch es noch einmal.</string>
@ -3582,6 +3645,12 @@ Push-to-Talk-Erkennung zu ermöglichen, während du dich im Spiel befindest."</s
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oh-oh, ein Popup-Fenster.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, da ist etwas schiefgelaufen.</string>
<string name="purple">Lila</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Fast geschafft</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Neu starten</string>
<string name="qr_code_login_success">Du bist drin!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du bist jetzt in der Desktop-App angemeldet!</string>
<string name="qr_code_not_found">Dieser PC kann nicht gefunden werden!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Oh nein! Wumpus kann den Computer nicht finden, mit dem du dich anmelden willst. Stell sicher, dass der PC einen Internetzugang hat, und versuch, die Discord-Desktop-App erneut zu öffnen.</string>
<string name="quality_indicator">Qualitätsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kannst blockierten Nutzern nicht schreiben</string>
<string name="quick_dm_user">Nachricht an @%1$s</string>
@ -3961,6 +4030,7 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$s teilen</string>
<string name="share_link">Link teilen</string>
<string name="share_to">Teilen mit</string>
<string name="sharing_screen">Bildschirmübertragung</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Hotkey aufnehmen</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Hotkey bearbeiten</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Aufnahme stoppen</string>
@ -4238,6 +4308,7 @@ Klink dich in Textkanäle ein oder schnapp dir ein paar Freunde und sprich mit i
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Starte eine Unterhaltung</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback gesendet!</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierte ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild gespeichert</string>
<string name="toast_message_copied">Kopierter Nachrichtentext</string>
@ -4299,6 +4370,12 @@ Authentifizierungs-App verlieren solltest. **Jeder Code kann nur einmal verwende
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord-Auth-Code eingeben</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Neue Backup-Codes generieren</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Das Generieren neuer Backup-Codes wird alle alten Backup-Codes, die du gespeichert hast, ungültig machen.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Auf diesem Server müssen Mitglieder mit Moderationsrechten Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben. Du kannst keine Moderationshandlungen durchführen, bis du sie aktiviert hast. [Klären](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Auf diesem Server müssen Mitglieder mit Moderationsrechten Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben. Du kannst keine Moderationshandlungen durchführen, bis du sie aktiviert hast.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Auf diesem Server müssen Mitglieder mit Moderationsrechten Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben. Du kannst keine Moderationshandlungen durchführen, bis du sie aktiviert hast.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Auf diesem Server müssen Mitglieder mit Moderationsrechten Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert haben.
Du kannst keine Moderationshandlungen durchführen, bis du sie aktiviert hast."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Klären</string>
<string name="two_fa_key">2FA-Schlüssel (manuelle Eingabe)</string>
<string name="two_fa_login_body">Gib hier den 6-stelligen Authentifizierungscode ein.</string>
@ -4400,6 +4477,8 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Möchtest du einige der Nutzungsstatistiken deaktivieren?</string>
<string name="use_external_emojis">Externe Emojis verwenden</string>
<string name="use_external_emojis_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können Emojis von anderen Servern auf diesem Server benutzen.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Beim Tippen Vorschau auf Emojis, Erwähnungen und Markdown-Syntax erhalten.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Berichte uns alle Probleme auf unseren Servern für [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) und [Tests](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Lautsprecher verwenden</string>
<string name="use_vad">Sprachaktivierung verwenden</string>
<string name="use_vad_description">Wenn diese Berechtigung entzogen wird, müssen Benutzer in diesem Kanal Push-to-Talk verwenden.</string>
@ -4473,6 +4552,7 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Benutzereinstellungen</string>
<string name="user_settings_account_management">Accountverwaltung</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitäten-Feed</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Füge welche über die Suchleiste hinzu! Discord folgt dann automatisch den Spielen, die du spielst; du kannst das aber jederzeit rückgängig machen.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Du folgst keinen Spielen.</string>
@ -4522,6 +4602,11 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Wenn du Spiele aus dem Discord Store installierst. Außerdem lässt sich dein Spiel so über die Windows-Suche finden.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Aktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hotkey</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Aktuelles Passwort</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Tag-Nummer</string>
<string name="user_settings_label_email">E-Mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Neues Passwort</string>
<string name="user_settings_label_username">Benutzername</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-Einstellungen</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Öffne deine Authentifizierungs-App und gib den untenstehenden Code ein.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Gib den 2FA-Code ein.</string>
@ -4539,6 +4624,7 @@ Halte die Shifttaste gedrückt, um es direkt hochzuladen."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Sieh dir unsere [Nutzungsbedingungen](%1$s) und [Datenschutzerklärung](%2$s) an.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Starte die App neu, damit deine Einstellungen übernommen werden.</string>
<string name="user_settings_save">Speichern</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord hält sich brav im Hintergrund und geht dir nicht auf den Geist.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Minimiert starten</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">System-Startverhalten</string>

View File

@ -461,6 +461,10 @@
<item quantity="other">%s φορές</item>
<item quantity="one">%s φορά</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Μέλη</item>
<item quantity="one">**1** Μέλος</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">ανοιχτές θέσεις</item>
<item quantity="one">ανοιχτή θέση</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Στάλθηκε</string>
<string name="activity_invite_private">"Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση, είτε γιατί είσαι αόρατος είτε γιατί έχεις αποκρύψει την κατάσταση παιχνιδιού σου. Αν προτιμάς να μην αλλάξεις
τις ρυθμίσεις σου, ζήτησε από κάποιον να σε προσκαλέσει."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Αλλαγή οθόνης</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Όλα έτοιμα για το Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Εκκίνηση μιας ζωντανής μετάδοσης</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Δεν μπορείς να stream-άρεις ενώ βρίσκεσαι σε κλήση άμεσου μηνύματος.</string>
@ -180,6 +181,8 @@
<string name="advanced_settings">Ρυθμίσεις για προχωρημένους</string>
<string name="afk_settings">Ρυθμίσεις AFK</string>
<string name="all_servers">Όλοι οι διακομιστές</string>
<string name="allow_direct_messages">Άμεσα μηνύματα επιτρέπονται</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Οποιοσδήποτε χρήστης στον διακομιστή μπορεί να σου στείλει μήνυμα</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Επέτρεψε στο Discord να ανιχνεύει ποια παιχνίδια παίζεις στο κινητό σου.</string>
<string name="allow_server_dms">Να επιτρέπονται άμεσα μηνύματα από μέλη του διακομιστή.</string>
<string name="allow_tts_command">Να επιτρέπεται η αναπαραγωγή και η χρήση της εντολής /tts.</string>
@ -624,6 +627,7 @@
<string name="billing">Τιμολόγηση</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Αποδέξου τους όρους παροχής υπηρεσιών για να συνεχίσεις</string>
<string name="billing_account_credit">Χρέωση Λογαριασμού</string>
<string name="billing_account_credit_description">Αν αποδεχθείς ένα δώρο ενώ έχεις μια συνδρομή σε ισχύ, ή αν αποδεχθείς ένα δώρο που διαφέρει από την τρέχουσα συνδρομή σου, θα σου εμφανιστεί ως πίστωση.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Προσθήκη Μεθόδου Πληρωμής</string>
<string name="billing_address">Διεύθυνση Τιμολόγησης</string>
<string name="billing_address_address">Διεύθυνση</string>
@ -684,6 +688,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">Σύνολο</string>
<string name="billing_payment_history">Ιστορικό Συναλλαγών</string>
<string name="billing_payment_premium">Η Συνδρομή σου</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Αυτές είναι οι τρέχουσες συνδρομές σου. Η χρέωσή τους θα γίνει κατά τον ίδιο κύκλο χρέωσης. Μπορείς να ενημερώσεις τις συνδρομές σου οποιαδήποτε στιγμή.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Αυτή η πηγή πληρωμής δεν είναι έγκυρη.</string>
<string name="billing_payment_sources">Μέθοδοι Πληρωμής</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Ποσό</string>
@ -738,6 +743,7 @@
<string name="blocked">Αποκλείστηκε</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Μπλε</string>
<string name="boost">Ενίσχυση</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Φαίνεται πως είσαι σε αυτήν την κλήση μόνος σου για πάνω από πέντε λεπτά. Η αστυνομία του εύρους ζώνης μου ζήτησε να σε αποσυνδέσω για να κάνουμε οικονομία. Το εύρος ζώνης δεν φυτρώνει στα δέντρα!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Ώπα! Ο χρήστης %1$s έχει ζητήσει από το Discord να μπλοκάρει κάθε μήνυμα που τα συνήθως ευφυή ρομποτικά χάμστερ μας κρίνουν ακατάλληλο. Φαίνεται πως βρήκες ένα, οπότε το μήνυμά σου δεν έχει σταλεί. Σε παρακαλούμε να είσαι φρόνιμος.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Στέλνεις πάρα πολλά άμεσα μηνύματα. Περίμενα μερικά λεπτά πριν προσπαθήσεις ξανά να στείλεις μήνυμα σε αυτόν τον χρήστη.</string>
@ -783,6 +789,15 @@
<string name="bundle_ready_title">Ολοκληρώθηκε η Αύξηση</string>
<string name="burgundy">Μπορντό</string>
<string name="call">Κλήση</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Σε ευχαριστούμε για τα σχόλια!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Επίλεξε το κύριο πρόβλημα που είχες</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ο ήχος είχε ηχώ ή επιστροφή</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ο ήχος ήταν παραμορφωμένος</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Δεν μπορούσα να ακούσω τίποτα</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Δεν μπορούσαν να με ακούσουν</string>
<string name="call_feedback_option_other">Άλλο</string>
<string name="call_feedback_prompt">Πες μας για την εμπειρία σου κατά την κλήση.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Πώς πήγε η κλήση;</string>
<string name="call_invite_not_friends">Θα πρέπει να είσαι φίλος με τον χρήστη **%1$s** για να ξεκινήσεις μια κλήση</string>
<string name="call_unavailable">Η κλήση δεν είναι διαθέσιμη</string>
<string name="camera_enable_access">Ενεργοποίηση πρόσβασης στην κάμερα</string>
@ -863,6 +878,9 @@ Avatar"</string>
<string name="channels">Κανάλια</string>
<string name="channels_unavailable_body">Η κατάστασή σου είναι λίγο περίεργη. Δεν έχεις πρόσβαση σε κανένα κανάλι κειμένου, ή δεν υπάρχει κανένα σε αυτόν το διακομιστή.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Κανένα κανάλι κειμένου</string>
<string name="character_count_at_limit">Έχεις φτάσει τον μέγιστο αριθμό χαρακτήρων σε αυτό το μήνυμα</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Απομένουν %1$s χαρακτήρες</string>
<string name="character_count_over_limit">Το μήνυμα είναι πολύ μεγάλο</string>
<string name="chat">Γραπτή συνομιλία</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να ακούσει %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Προσκάλεσε το κανάλι %1$s να παρακολουθήσει %2$s</string>
@ -948,6 +966,10 @@ Avatar"</string>
μικρούτσικο μικροσκοπικό μικρό κείμενο παρακάτω."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Δεν μπορούμε να σε ακούσουμε!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Τσέκαρε το κινητό σου!</string>
<string name="confirm_qr_description">Έχεις ξεκλειδώσει τη μαγική άδεια για να συνδεθείς στον υπολογιστή σου! Τίκαρε το πλαίσιο αν θες να παραμείνεις συνδεδεμένος</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Θέλω να παραμείνω συνδεδεμένος</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Σύνδεση στον υπολογιστή</string>
<string name="confirm_user_block_body">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποκλείσεις τον χρήστη **%1$s**; Μπλοκάροντας αυτόν τον χρήστη θα τον αφαιρέσεις και από την λίστα φίλων σου.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Αποκλεισμός %1$s;</string>
<string name="connect">Σύνδεση</string>
@ -994,6 +1016,9 @@ Avatar"</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Η φωνή συνδέθηκε</string>
<string name="connection_verified">Επαληθευμένο</string>
<string name="connections">Συνδέσεις</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Έχεις ενεργοποιήσει τον συγχρονισμό επαφών, αλλά έχεις απενεργοποιήσει την πρόσβαση στις επαφές σου. Για να συνεχίσεις τον συγχρονισμό των επαφών σου, ενεργοποίησε την πρόσβαση από τις ρυθμίσεις σου</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Χρειαζόμαστε τη συγκατάθεσή σου προκειμένου να αποκτήσουμε πρόσβαση στις επαφές σου</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Το έπιασα!</string>
<string name="content_matching">%1$s περιεχόμενο που αντιστοιχεί σε **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Κάνε δεξί κλικ στον χρήστη για περισσότερες ενέργειες</string>
<string name="continue_to_webapp">Συνεχίστε στο Discord</string>
@ -1085,6 +1110,7 @@ Avatar"</string>
<string name="custom_status_update_success">Η κατάσταση προσαρμογής ανανεώθηκε!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Χρήση προσαρμοσμένων καρτελών Chrome αντί για εξωτερικό περιηγητή</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Χρήση προσαρμοσμένων καρτελών Chrome</string>
<string name="customize_group">Προσάρμοσε την ομάδα</string>
<string name="cut">Αποκοπή</string>
<string name="da">Δανικά</string>
<string name="dark_blue">Σκούρο μπλε</string>
@ -1280,7 +1306,7 @@ Avatar"</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Ενεργοποίηση overlay παιχνιδιού.</string>
<string name="enable_privacy_access">Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις ρυθμίσεις απορρήτου.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια χρήστη, οι δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ενεργοποιημένες αυτές τις ρυθμίσεις διαχείρισης.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια χρήστη, οι Δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ενεργοποιημένες αυτές τις ρυθμίσεις διαχείρισης.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Σχεδόν τελειώσαμε.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Το Discord θα σαρώσει και θα διαγράψει αυτόματα πολυμέσα που στέλνονται σε αυτόν τον διακομιστή, τα οποία περιλαμβάνουν ακατάλληλο περιεχόμενο (εξαιρούνται τα κανάλια ακατάλληλου περιεχομένου).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Ο διακομιστής σου ήδη πληροί και τις προϋποθέσεις για το φιλτράρισμα περιεχομένου πολυμέσων. Οπότε είσαι κομπλέ!</string>
@ -1375,6 +1401,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_help_debug_logging">Σώζει τα αρχεία καταγραφής αποσφαλμάτωσης στον φάκελο μονάδων φωνής που μπορείς να ανεβάζεις στην Υποστήριξη του Discord για να επιλύσουμε το πρόβλημα.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Αυτό θα καθορίσει αν τα μέλη που δεν έχουν ορίσει ρητά τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για
τα μηνύματα αυτού του διακομιστή ή όχι. Αυτή η ρύθμιση συνιστάται να ορίζεται μόνο σε @mentions για έναν δημόσιο διακομιστή Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Ενδέχεται να χρειάζεται έως 15 λεπτά για να ενεργοποιηθεί.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Αυτή η εικόνα θα εμφανίζεται στην Ανακάλυψη. Το ελάχιστον συνιστώμενο μέγεθος είναι 1920x1080 και ο συνιστώμενος λόγος διαστάσεων 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Με αυτήν την επιλογή, ο διακομιστής σου θα συμπεριλαμβάνεται στην Ανακάλυψη Διακομιστή, η οποία επιτρέπει σε άλλα άτομα να βρουν τον διακομιστή σου μέσω αναζήτησης ή προτάσεων.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Αυτόματη σάρωση και διαγραφή πολυμέσων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επίλεξε κατά πόσο το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**</string>
@ -1386,7 +1413,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
<string name="form_help_open_h264">Απενεργοποιώντας το OpenH264 θα απενεργοποιηθεί επίσης το υλισμικό επιταχυμένης κωδικοποίησης βίντεο, αν είναι διαθέσιμη.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Αυτός ο διακομιστής έχει αποκλειστεί από τη λίστα Δημόσιων διακομιστών από την ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας του Discord. Αυτό σημαίνει πως ο συγκεκριμένος διακομιστής δεν εμφανίζεται στην Ανακάλυψη. Δες το email του ιδιοκτήτη διακομιστή για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Η ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας της εταιρείας μας ανακάλεσε το δικαίωμα αυτού του διακομιστή να είναι δημόσιος. Ο συγκεκριμένος διακομιστής δεν θα εμφανίζεται πλέον στην Ανακάλυψη Διακομιστή και δεν θα έχει πρόσβαση στις ειδικές λειτουργίες Δημόσιου διακομιστή. Ανάτρεξε στο email του ιδιοκτήτη διακομιστή για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="form_help_qos">"Ειδοποίηση του δρομολογητή σου ότι τα πακέτα του Discord που μεταδίδονται είναι υψηλής προτεραιότητας.
Κάποιοι δρομολογητές ή πάροχοι διαδικτύου ενδέχεται να δυσλειτουργούν όταν αυτή η ρύθμιση είναι ενεργή."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη</string>
@ -1407,6 +1434,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_afk_timeout">Χρονικό όριο AFK</string>
<string name="form_label_all">Όλα</string>
<string name="form_label_all_messages">Όλα τα μηνύματα</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Όλα</string>
<string name="form_label_android_opensl">Αυξημένη απόκριση επιτάχυνσης υλικού</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Επιτρέψτε στο Λειτουργικό μου Σύστημα να αποφασίσει</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Το Android θα βάλει τα δυνατά του για να διαλέξει την καλύτερη επιλογή για τη συσκευή σας.</string>
@ -1500,6 +1528,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_nsfw_channel">Κανάλι ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW)</string>
<string name="form_label_off">Ανενεργό</string>
<string name="form_label_only_mentions">Μόνο αναφορές **@mentions**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@αναφορές</string>
<string name="form_label_output">Έξοδος</string>
<string name="form_label_output_device">Συσκευή εξόδου</string>
<string name="form_label_output_volume">Ένταση εξόδου</string>
@ -1547,6 +1576,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="form_label_tts">Κείμενο σε ομιλία</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Ειδοποιήσεις κειμένου σε ομιλία</string>
<string name="form_label_unmute_server">Κατάργηση σίγασης **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Πλαίσιο κειμένου</string>
<string name="form_label_user_limit">Όριο χρηστών</string>
<string name="form_label_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="form_label_username_mobile">Διάλεξε ένα όνομα χρήστη</string>
@ -1857,6 +1887,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="go_live_listen">Ακούστε!</string>
<string name="go_live_look">Δείτε!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Τι μεταδίδετε ζωντανά</string>
<string name="go_live_modal_applications">Εφαρμογές</string>
<string name="go_live_modal_cta">Πάμε Ζωντανά</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Κανάλι ζωντανής μετάδοσης</string>
<string name="go_live_modal_description">Η ζωντανή σας μετάδοση ξεκινάει: πείτε στους φίλους σας να πιάσουν θέση!</string>
@ -1869,6 +1900,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Επίλεξε κάτι για ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="go_live_modal_title">Πάμε Ζωντανά</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Τώρα μπορείς να μοιραστείς την οθόνη σου με το Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ο ήχος ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος στη συσκευή όταν μοιράζεσαι την οθόνη.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ενδέχεται να μην μπορείς να μοιράζεσαι τον ήχο σου στην τρέχουσα έκδοση Windows που έχεις. Κάνε την τελευταία αναβάθμιση των Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Χωρίς παρακολούθηση</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Παρακολούθηση</string>
@ -1934,13 +1967,13 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_premium">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Οι χρήστες μπορούν να γίνουν μέλη σε ιδιωτικούς διακομιστές μόνο αν προσκληθούν ή μέσω συνδέσμου πρόσκλησης.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Απόκτησε πρόσβαση στην Ανακάλυψη Διακομιστή και στα Κανάλια Ανακοινώσεων. Η ενεργοποίηση αυτών των επιλογών θα επιτρέψει στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, ο Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων σε όλον τον διακομιστή απαιτεί από όλους τους διαχειριστές να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους προκειμένου να χρησιμοποιήσουν τις λειτουργίες διαχείρισης. Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, απαιτεί από όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους, προκειμένου να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης (όπως αποβολή, αποκλεισμός, ή διαγραφή μηνύματος). Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή ή συντονιστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ενεργοποίηση στον λογαριασμό σου.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Απενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Ενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων διαχειριστή σε όλον τον διακομιστή</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Απενεργοποίηση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων σε όλον τον διακομιστή</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ενεργοποίηση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων σε όλον τον διακομιστή</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Προϋπόθεση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για Διαχείριση</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Απενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Προσθήκη Bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Δημιουργία καναλιού</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Διαγραφή καναλιού</string>
@ -2005,6 +2038,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Άλλαξε το όνομα από **%1$s** σε **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Με το όνομα **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">Ο χρήστης $[**%1$s**](userHook) ενημέρωσε το emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Προβολή λεπτομερειών</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Το κανάλι afk ορίστηκε σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Άδειασε** το κανάλι afk</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Το χρονικό όριο για afk ορίστηκε σε **%1$s** λεπτά</string>
@ -2013,6 +2047,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ορίστηκε η προεπιλεγμένη ρύθμιση ειδοποίησης μηνυμάτων σε **Μόνο αναφορές**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ορίστε την περιγραφή διακομιστή σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Απαλοιφή** της περιγραφής διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Όρισε το φόντο Ανακάλυψης Διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ορίστηκε το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου ώστε να σαρώνει μηνύματα από **όλα τα μέλη**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Απενεργοποιήθηκε** το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ορίστηκε το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου ώστε να σαρώνει μηνύματα **μελών χωρίς ρόλο**</string>
@ -2023,6 +2058,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Η ιδιοκτησία μεταφέρθηκε στον χρήστη **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Ορίστε την προτιμώμενη τοποθεσία σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Η περιοχή φωνής ορίστηκε σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Όρισε το κανάλι κανόνων σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Απαλοιφή** του καναλιού κανόνων</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ορίστε τον φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Το κανάλι ειδοποίησης καλωσορίσματος ορίστηκε σε **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Απενεργοποιήθηκαν** τα μηνύματα ειδοποιήσεων καλωσορίσματος</string>
@ -2038,6 +2075,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Αφαιρέθηκε** το κανάλι widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Απενεργοποιήθηκε** το widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ενεργοποιήθηκε** το widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Απόκρυψη λεπτομερειών</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">Ο χρήστης $[**%1$s**](userHook) πρόσθεσε μια ενσωμάτωση για τον χρήστη $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">Ο χρήστης$[**%1$s**](userHook) διέγραψε μια ενσωμάτωση για τον χρήστη $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Απενεργοποίηση προσαρμοσμένων emoticon</string>
@ -2109,10 +2147,10 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Συνιστάται ιδιαίτερα να οριστεί αυτή η ρύθμιση σε μόνο @mentions για έναν δημόσιο διακομιστή Discord για να αποφευχθεί [αυτή η τρέλα](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Απενεργοποίηση Ανακάλυψης</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Αν πληροίς τις προϋποθέσεις και ενεργοποιήσεις την Ανακάλυψη, ο διακομιστής σου θα εμφανίζεται στην [Ανακάλυψη Διακομιστή.](onClick) Βεβαιώσου ότι είσαι έτοιμος να κάνεις καλή εντύπωση!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Έχει ενεργοποιηθεί ο Έλεγχος Ταυτότητας Δύο Παραγόντων διαχειριστή σε όλον τον διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Οι διαχειριστές πρέπει να διαθέτουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ώστε να μπορούν να εκτελούν ενέργειες διαχείρισης που ενδέχεται να είναι επικίνδυνες.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Όλοι οι διαχειριστές πρέπει να έχουν ενεργοποιημένο Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων πριν προχωρήσουν σε ενέργειες διαχείρισης που ενδέχεται να είναι επικίνδυνες. Έτσι, υποστηρίζεται η προστασία από διακινδυνευμένους λογαριασμούς διαχειριστή [Ενεργοποίηση στις ρυθμίσεις Διαχείρισης](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Ενεργοποίηση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων διαχειριστή σε όλον τον διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Προϋπόθεση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για διαχείριση Ενεργοποιημένη</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Μέλη με δυνατότητα διαχείρισης (όπως διαχειριστές ή συντονιστές) πρέπει να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης πρέπει να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων πριν προχωρήσουν σε ενέργειες διαχείρισης που ενδέχεται να είναι επικίνδυνες. Έτσι, υποστηρίζεται η προστασία από διακινδυνευμένους λογαριασμούς διαχειριστή ή συντονιστή [Ενεργοποίηση στις ρυθμίσεις Διαχείρισης](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Προϋπόθεση Ελέγχου Ταυτότητας Δύο Παραγόντων για διαχείριση Λείπει</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ο διακομιστής σου **$[δεν](doesNotHook)** πληροί όλες τις προϋποθέσεις για να εμφανίζεται στην Ανακάλυψη Διακομιστή.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Πρέπει να αλλάξεις %1$s κατηγορίας: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Πρέπει να αλλάξεις %1$s καναλιού: %2$s</string>
@ -2121,15 +2159,16 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Μπράβο! Ο διακομιστής σου πληροί όλες τις προϋποθέσεις για να εμφανίζεται στην Ανακάλυψη Διακομιστή.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Υγιείς κοινότητα</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Οι μετρήσεις της κοινότητάς σου είναι τέλειες! Τα μέλη σου είναι ενεργά και επιστρέφουν συνεχώς για να συμμετέχουν.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ωχ, ο διακομιστής σου δεν πέρασε τους απαραίτητους ελέγχους υγείας.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ωχ, ο διακομιστής σου δεν πέρασε τους απαραίτητους ελέγχους υγείας. Ο έλεγχος γίνεται ξανά κάθε 24 ώρες.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Ακόμα υπολογίζουμε τις μετρήσεις υγείας του διακομιστή σου, οι οποίες μετρούν πόσο ενεργά και σταθερά είναι τα μέλη σου. Αυτή η διαδικασία παίρνει χρόνο. $[Προσπάθησε ξανά αργότερα (το πολύ έως 7 ημέρες).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Δεν μπορούμε να υπολογίσουμε τις μετρήσεις υγείας του διακομιστή σου έως ότου ο διακομιστής σου να έχει τουλάχιστον %1$s μέλη.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Αποτυχημένοι έλεγχοι υγείας κοινότητας</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Ελέγχουμε αν ο διακομιστής σου πληροί τις προϋποθέσεις…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Καμία άσχημη λέξη</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Το όνομα διακομιστή σου, η περιγραφή, και τα ονόματα καναλιών είναι εξαιρετικά!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Πρέπει να αλλάξεις τα παρακάτω</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Βρέθηκαν άσχημες λέξεις</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Έχεις πάρα πολλά ανενεργά μέλη στον διακομιστή σου. Δοκίμασε την εκκαθάριση.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Ο διακομιστής σου έχει πολύ λίγους συχνούς επισκέπτες κάθε εβδομάδα.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Έχεις πάρα πολλά ανενεργά μέλη στον διακομιστή σου.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ασφαλές περιβάλλον</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Καμία ισχύουσα αναφορά από την ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας τις τελευταίες 30 ημέρες.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Ο διακομιστής σου έχει $[μια ισχύουσα αναφορά από την ομάδα Εμπιστοσύνης &amp; Ασφάλειας](doesNotHook) τις τελευταίες 30 ημέρες.</string>
@ -2148,11 +2187,12 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Είσαι μέσα! Ο %1$s μπήκε στη λίστα!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Διεύρυνε την κοινότητά σου με την Ανακάλυψη Διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Μόνο οι ιδιοκτήτες μπορούν να ενεργοποιήσουν και να απενεργοποιήσουν την Ανακάλυψη.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Αναμένουμε ακόμα τη βαθμολογία υγείας σου! Έλα ξανά σε 24 ώρες.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Αναμένουμε ακόμα τις μετρήσεις υγείας σου!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Προσάρμοσε τον τρόπο που εμφανίζεσαι στη λίστα με ένα εξώφυλλο και μια περιγραφή</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Οι διακομιστές στην Ανακάλυψη έχουν την πιθανότητα να γίνουν προτεινόμενοι</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Ο διακομιστής σου μπορεί να συμπεριληφθεί στην επίσημη Ανακάλυψη Διακομιστή του Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Πες στον κόσμο τα πάντα για τον διακομιστή σου με μια περιγραφή!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Ας κάνουμε τον %1$s διαθέσιμο στον κόσμο!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Ο διακομιστής σου δεν πληροί όλες τις προϋποθέσεις.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Ψευδώνυμο</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Εισαγωγή ψευδωνύμου</string>
@ -2214,7 +2254,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Καμία καταγραφή ακόμα</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Κάποια πατάτα κάναμε. Πέρνα πάλι αργότερα.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Αυτή είναι μια στιγμή αμηχανίας</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Προσθήκη ρόλου</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Εμφάνιση ρόλου:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Αφαίρεση ρόλου %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Μέλη διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s για να ξεκλειδώσετε</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Τα προνόμια της βαθμίδας %1$s ξεκλειδώθηκαν</string>
@ -2237,7 +2279,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Σε ευχαριστούμε που είσαι μέλος Nitro. Έχεις έκπτωση %1$s στις ενισχύσεις που περιλαμβάνονται στη συνδρομή σου, και έκπτωση %2$s σε μελλοντικές ενισχύσεις διακομιστή.
Οι ενισχύσεις κοστίζουν **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Δημόσιες ρυθμίσεις</string>
<string name="guild_settings_public">Δημόσιος</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Πανό διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Αυτή η εικόνα θα δείχνει πότε οι χρήστες λαμβάνουν μια πρόσκληση στο διακομιστή.</string>
@ -2449,6 +2491,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="instant_invite_friends_description">Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας και θα μπουν αυτόματα στον διακομιστή σας!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Δημιουργήθηκε από Widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) από τον χρήστη **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Σε σύνδεση</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Κρυφό; Χρησιμοποίησε το κουμπί αντιγραφής</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Δεν μπορείς να δημιουργήσεις πρόσκληση για αυτό το κανάλι. Ας δοκιμάσουμε κάποιο άλλο!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Κωδικός πρόσκλησης</string>
@ -2478,6 +2522,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invalid_voice_channel">Μη έγκυρο κανάλι</string>
<string name="invite_button_accepted">έγινε σύνδεση στο **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">γίνεται σύνδεση στο **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">στο %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Η πρόσκληση έληξε</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Η πρόσκλησή σου έχει λήξει.</string>
<string name="invite_button_invalid">Μη έγκυρη πρόσκληση</string>
@ -2494,10 +2539,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Έχεις λάβει πρόσκληση για να συμμετάσχεις σε μια ομάδα άμεσων μηνυμάτων</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Έλαβες πρόσκληση, αλλά…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Έχετε λάβει πρόσκληση για να δείτε μια ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Προσκλήθηκες να συμμετάσχεις σε ένα κανάλι κειμένου</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Προσκλήθηκες να συμμετάσχεις σε ένα κανάλι ομιλίας</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Έστειλες πρόσκληση για συμμετοχή σε έναν διακομιστή</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Έστειλες πρόσκληση για συμμετοχή σε μια ομάδα άμεσων μηνυμάτων</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Έστειλες πρόσκληση, αλλά…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Στείλατε πρόσκληση για να δείτε μια ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Έστειλες πρόσκληση για συμμετοχή σε ένα κανάλι κειμένου</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Έστειλες πρόσκληση για συμμετοχή σε ένα κανάλι ομιλίας</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Πρόσκληση για να δείτε τη ζωντανή μετάδοση</string>
<string name="invite_copied">Αντιγράφηκε</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Αντιγραφή Συνδέσου Κοινοποίησης</string>
@ -2565,6 +2614,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_to_server">Πρόσκληση στον διακομιστή</string>
<string name="invite_url">URL πρόσκλησης</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Υπάρχει πάντα χώρος για περισσότερα. Μοιράσου αυτόν τον σύνδεσμο και μπες εδώ:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Προσκάλεσε φίλους στο %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Οι φίλοι σας</string>
<string name="invites">Προσκλήσεις</string>
<string name="ios_camera">Κάμερα</string>
@ -2578,6 +2628,9 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="ios_iap_testflight_error">Ουπς. Δεν μπορούμε να δεχτούμε αγορές μέσω της εσωτερικής έκδοσης Testflight. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την εσωτερική έκδοση παραγωγής που είναι διαθέσιμη στο App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Ξεφύλλισε φωτογραφίες</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ενεργοποίηση στις Ρυθμίσεις</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Δεν είναι αυτό που έψαχνες; Ψάξε στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών για να βρεις την τέλεια φωτογραφία.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Ενεργοποίησε την πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σου. Δείξε σε όλους πόσο γλυκούλι είναι το κατοικίδιό σου.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Δεν υπάρχουν φωτογραφίες στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών. Είναι μια τέλεια ευκαιρία να ξεκινήσεις τώρα.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Βγάλε μια φωτογραφία</string>
<string name="ios_notification_see_full">Πατήστε για να δείτε όλο το μήνυμα.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Σε φωνητική κλήση</string>
@ -2590,6 +2643,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="join">Γίνε μέλος</string>
<string name="join_afk_channel_body">Φαίνεται πως έχεις συνδεθεί στον κανάλι AFK. Δεν μπορείς να μιλήσεις σε αυτό το κανάλι.</string>
<string name="join_call">Συμμετοχή στην κλήση</string>
<string name="join_guild">Γίνε μέλος</string>
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου σου.</string>
<string name="join_server_button_cta">Συνδεθείτε σε διακομιστή</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Σύνδεση σε διακομιστή με έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
@ -2602,6 +2656,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="join_voice_call">Συμμετοχή στη φωνητική κλήση</string>
<string name="join_voice_channel">Σύνδεση σε αυτό το κανάλι ομιλίας;</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Συμμετοχή στο κανάλι ομιλίας</string>
<string name="joined_guild">Συνδέθηκε</string>
<string name="joining_guild">Σύνδεση</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Για να συνδεθείς σε αυτή τη φωνητική κλήση, η τρέχουσα κλήση θα τερματιστεί.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Για να συνδεθείς σε αυτό το κανάλι ομιλίας, η τρέχουσα κλήση θα τερματιστεί.</string>
@ -2685,6 +2740,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="language_select">Επιλέξτε Γλώσσα</string>
<string name="language_updated">Η γλώσσα ενημερώθηκε.</string>
<string name="languages">Γλώσσες</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Μπορείς να ανεβάσεις το μήνυμά σου ως αρχείο.</string>
<string name="large_message_upload_title">Ωχ, όχι! Το μήνυμά σου είναι πάνω από 2000 χαρακτήρες.</string>
<string name="last_seen">περισσότερο από %1$s πριν</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Θα θέλατε να συνδεθείτε ξανά στο τελευταίο σας κανάλι ομιλίας; Το να αράζετε σε ένα κανάλι ομιλίας είναι ένας εξαιρετικός τρόπος να δείξετε στους άλλους ότι θέλετε να κάνετε παρέα μαζί τους.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Όχι, ευχαριστώ!</string>
@ -2729,8 +2786,11 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Μπορείτε πλέον να συνομιλήσετε σε αυτόν τον διακομιστή. Ευχαριστούμε που περιμένατε!</string>
<string name="locale">Γλώσσα</string>
<string name="login">Είσοδος</string>
<string name="login_as">Σύνδεση ως %1$s</string>
<string name="login_body">Συνδέσου με το email σου για να ξεκινήσεις το τσατάρισμα</string>
<string name="login_title">Καλωσόρισες και πάλι!</string>
<string name="login_with_qr">Σύνδεση με κωδικό QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Σάρωσε αυτόν τον κωδικό QR με το **κινητό σου** για να ξεκινήσεις να χρησιμοποιείς το Discord.</string>
<string name="logout">Αποσύνδεση</string>
<string name="low_quality_image_mode">Λειτουργία εικόνων χαμηλής ποιότητας.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Αν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, οι εικόνες που στέλνεις θα έχουν χαμηλότερη ποιότητα όταν χρησιμοποιείς το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας.</string>
@ -2860,12 +2920,15 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="mute_duration_24_hours">Για 24 ώρες</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Για 8 ώρες</string>
<string name="mute_duration_always">Μέχρι να το ενεργοποιήσω ξανά</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">"Επ' αόριστον"</string>
<string name="mute_group_dm">Σίγαση **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Σίγαση Μελών</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Σε σίγαση έως: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Σίγαση αυτής της κατηγορίας</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Σίγαση αυτού του καναλιού</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Σίγαση αυτού του διακομιστή</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Σίγαση αυτής της συνομιλίας</string>
<string name="mute_until">Διάρκεια σίγασης</string>
<string name="mutual_friends">Κοινοί φίλοι</string>
<string name="mutual_guilds">Κοινοί διακομιστές</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3030,6 +3093,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να παίξει %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να ακούσει στο Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">Ο χρήστης %1$s προσκάλεσε το κανάλι να παρακολουθήσει %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Σίγαση 1 ώρα</string>
<string name="notification_overrides">Παρακάμψεις ειδοποιήσεων</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Στάλθηκε ένα αίτημα φιλίας.</string>
<string name="notification_reply">Απάντηση</string>
@ -3271,6 +3335,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="permission_override_deny">Απόρριψη</string>
<string name="permission_override_passthrough">Παράκαμψη</string>
<string name="permission_overrides">Παράκαμψη αδειών</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Η πρόσβαση στην κάμερα απορρίφθηκε - Στο Discord απαιτείται πρόσβαση στην κάμερα για τη σάρωση κωδικών QR.</string>
<string name="permissions">Άδειες</string>
<string name="permissions_unsynced">Οι άδειες δεν έχουν συγχρονιστεί με αυτές της κατηγορίας: **%1$s **</string>
<string name="permit_usage_android">Επέλεξε «Discord» και μετά «Να επιτρέπεται η πρόσβαση χρήσης»</string>
@ -3295,6 +3360,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Οι χρήστες με άδεια 'διαχείρισης μηνυμάτων' μπορούν να καρφιτσώνουν από το μενού γραναζιού."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Εσύ και ο χρήστης %1$s μπορείτε να καρφιτσώσετε ένα μήνυμα από το μενού γραναζιού.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Κάθε μέλος της ομάδας μπορεί να καρφιτσώνει μηνύματα από το μενού γραναζιού.</string>
<string name="pins">Καρφιτσωμένα</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Αυτό το κανάλι είναι κανάλι ακατάλληλου (NSFW) περιεχομένου και λόγω του περιεχομένου του τα καρφιτσώματα δεν πρέπει να προβληθούν από κανέναν.</string>
<string name="pl">Πολωνικά</string>
<string name="play">Παίξε</string>
@ -3371,7 +3437,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_gift_share_link_ios">Κοινοποίηση</string>
<string name="premium_gifting_title">Κάντε δώρο το Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Επιλέξτε ένα δώρο Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Για να σε ευχαριστήσουμε που στηρίζεις το Discord, σου δίνουμε πρόσβαση στο Nitro για έναν χρόνο. Η πρόσβασή σου λήγει στις **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Για να σ ευχαριστήσουμε για την υποστήριξη, σου δίνουμε έκπτωση στη Nitro συνδρομή σου. **Ακυρώνοντας ή αλλάζοντας τη συνδρομή σου, θα χάσεις αυτήν την έκπτωση.** Εμείς σε προειδοποιήσαμε!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Κάνε το έτσι κι αλλιώς</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Αν πατήσετε τώρα ακύρωση, θα χάσετε την πρόσβαση στην υπάρχουσα συνδρομή σας.</string>
@ -3432,7 +3497,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s και %2$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Συγχαρητήρια! Διπλασιάσαμε τον αριθμό των ενισχύσεων που λαμβάνεις με τη συνδρομή Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Επισκέπτεσαι συχνά αυτόν τον διακομιστή; Ξεχώρισε με ένα ειδικό έμβλημα Ενισχυτή.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Στήριξε τους αγαπημένους σου διακομιστές με μια Ενίσχυση και κέρδισε ένα ειδικό έμβλημα!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Ενίσχυσε αυτόν τον διακομιστή</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Το ’πιασα</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ανέβα επίπεδο και ξεκλείδωσε νέα προνόμια για όλους στον διακομιστή σου!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ναι, ενεργοποίηση τώρα</string>
@ -3440,7 +3506,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου μέσα στον διακομιστή. Ξεκίνα με οποιονδήποτε από τους διακομιστές που είσαι μέλος:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου πατώντας το όνομα του διακομιστή.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Όλα έτοιμα για να ενισχύσουμε τον διακομιστή σου;</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Στηρίξτε τους αγαπημένους σου διακομιστές με μια Ενίσχυση</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Δείτε τα Επίπεδα &amp; τα Προνόμια</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Αφαίρεση Ενίσχυσης</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθεια αφαίρεσης της ενίσχυσης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
@ -3610,6 +3675,12 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ωχ, ένα αναδυόμενο παράθυρο.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Συγγνώμη, κάτι πήγε στραβά.</string>
<string name="purple">Μωβ</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Σχεδόν έτοιμο</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Ξεκίνα από την αρχή</string>
<string name="qr_code_login_success">Είσαι μέσα!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Έχεις συνδεθεί στην εφαρμογή για υπολογιστή!</string>
<string name="qr_code_not_found">Αυτό το PC δεν μπόρεσε να βρεθεί!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Ωχ, όχι! Ο Wumpus δεν μπόρεσε να βρει τον υπολογιστή στον οποίο προσπαθείς να συνδεθείς. Βεβαιώσου ότι ο συγκεκριμένος υπολογιστής έχει σύνδεση στο ίντερνετ και άνοιξε ξανά την εφαρμογή Discord για υπολογιστή.</string>
<string name="quality_indicator">Δείκτης ποιότητας</string>
<string name="quick_dm_blocked">Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αποκλεισμένους χρήστες</string>
<string name="quick_dm_user">Μήνυμα στον χρήστη @%1$s</string>
@ -3990,6 +4061,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="share_invite_mobile">Κοινοποίηση %1$s</string>
<string name="share_link">Κοινοποίηση Συνδέσμου</string>
<string name="share_to">Κοινοποίηση σε</string>
<string name="sharing_screen">Κοινή χρήση οθόνης</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Εγγραφή συντόμευσης</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Επεξεργασία συντόμευσης</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Διακοπή εγγραφής</string>
@ -4163,7 +4235,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="sync_this_account">Συγχρονισμός αυτού του λογαριασμού</string>
<string name="system_dm_activity_text">Επίσημο μήνυμα Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Αυτό το νήμα προορίζεται αποκλειστικά για επίσημες ειδοποιήσεις από το Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Η Discord δεν θα ζητήσει ποτέ τον κωδικό ή το διακριτικό του λογαριασμού σου</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Η Discord δεν θα ζητήσει ποτέ τον κωδικό ή το διακριτικό του λογαριασμού σου.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Αυτό είναι ένα επίσημο μήνυμα από την ομάδα του Discord. Θυμήσου ότι η Discord δεν θα ζητήσει ποτέ τον κωδικό ή το διακριτικό του λογαριασμού σου.</string>
<string name="system_dm_tag_system">ΣΥΣΤΗΜΑ</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Έχεις ένα επίσημο μήνυμα από την ομάδα του Discord.</string>
@ -4277,6 +4349,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ξεκίνα μια συζήτηση</string>
<string name="title">Τίτλος</string>
<string name="toast_feedback_sent">Τα σχόλια στάλθηκαν!</string>
<string name="toast_id_copied">Το αναγνωριστικό αντιγράφηκε</string>
<string name="toast_image_saved">Η εικόνα αποθηκεύτηκε</string>
<string name="toast_message_copied">Αντιγράφηκε μήνυμα κειμένου</string>
@ -4339,6 +4412,12 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="two_fa_enter_token_label">Καταχώρισε τον ελέγχου ταυτότητας Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Η δημιουργία νέων εφεδρικών κωδικών ακυρώνει όλους τους παλιούς εφεδρικούς κωδικούς που έχεις αποθηκεύσει.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων. Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις. [Επίλυση](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων. Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων. Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Σε αυτόν τον διακομιστή απαιτείται τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων.
Δεν μπορείς να πραγματοποιήσεις ενέργειες διαχείρισης μέχρι να τον ενεργοποιήσεις."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Επίλυση</string>
<string name="two_fa_key">Κλειδί δύο παραγόντων (2FA) (χειροκίνητη καταχώριση)</string>
<string name="two_fa_login_body">Καταχώρισε τον 6ψήφιο κωδικό επαλήθευσης που δημιουργήθηκε.</string>
@ -4438,6 +4517,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Απενεργοποίηση ορισμένων στατιστικών χρήσης;</string>
<string name="use_external_emojis">Χρήση Εξωτερικών Emojis</string>
<string name="use_external_emojis_description">Μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να χρησιμοποιήσουν emojis από άλλους διακομιστές σε αυτόν το διακομιστή.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Προεπισκόπηση emoji, αναφορών, και συντακτικού markdown καθώς γράφεις.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Ενημέρωσέ μας αν έχεις κάποιο πρόβλημα στους διακομιστές μας [Σχόλια](http://discord.gg/discord-feedback) και [Δοκιμή](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Χρήση μεγάφωνου</string>
<string name="use_vad">Χρήση Ανίχνευσης Ομιλίας</string>
<string name="use_vad_description">Τα μέλη πρέπει να χρησιμοποιήσουν Push-to-talk σε αυτό το κανάλι, εάν αυτή η άδεια είναι μη επιτρεπτή.</string>
@ -4511,6 +4592,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Ρυθμίσεις χρήστη</string>
<string name="user_settings_account_management">Διαχείριση λογαριασμού</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Ροή δραστηριότητας</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Πρόσθεσε παιχνίδια μέσω της μπάρας αναζήτησης! Το Discord θα ακολουθεί αυτόματα τα παιχνίδια που παίζεις, αλλά μπορείς να σταματήσεις να τα ακολουθείς όποτε θες.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Δεν ακολουθείς κανένα παιχνίδι</string>
@ -4561,6 +4643,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_hypesquad">Ομάδα Δημοσιότητας HypeSquad</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Ενέργεια</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Συντόμευση</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Τρέχων κωδικός</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Διακριτικό</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Νέος κωδικός πρόσβασης</string>
<string name="user_settings_label_username">Όνομα χρήστη</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Ρυθμίσεις Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Άνοιξε την εφαρμογή εξακρίβωσης και συμπλήρωσε τον παρακάτω κωδικό.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Συμπλήρωσε τον Κωδικό 2FA</string>
@ -4578,6 +4664,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="user_settings_privacy_terms">Δείτε τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών](%1$s) και την [Πολιτική Απορρήτου](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Κάνε επανεκκίνηση της εφαρμογής για να εφαρμοστούν οι νέες ρυθμίσεις σου.</string>
<string name="user_settings_save">Αποθήκευση</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Σάρωση κωδικού QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Το Discord ξεκινά στο παρασκήνιο σαν καλό παιδί και δεν μπλέκεται στα πόδια σου</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Να ξεκινά ελαχιστοποιημένο</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Συμπεριφορά κατά την εκκίνηση του συστήματος</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s veces</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** miembros</item>
<item quantity="one">**1** miembro</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">espacios disponibles</item>
<item quantity="one">espacio disponible</item>

View File

@ -92,6 +92,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Enviado</string>
<string name="activity_invite_private">"No puedes enviar una invitación porque eres invisible o estás ocultando tu estado de juego. Si prefieres no cambiar
los ajustes, puedes pedirle a alguien que te invite."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Cambiar de pantalla</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Listo para transmitir con Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Empezar una transmisión</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">No puedes transmitir mientras participas en una llamada de MD.</string>
@ -154,6 +155,8 @@ resulta peligroso."</string>
<string name="afk_settings">Ajustes de AFK</string>
<string name="aka">Alias</string>
<string name="all_servers">Todos los servidores</string>
<string name="allow_direct_messages">Permitir mensajes directos</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Todos los miembros del servidor te pueden enviar mensajes</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permitir que Discord detecte tus juegos para móvil.</string>
<string name="allow_server_dms">Permitir mensajes directos de miembros del servidor.</string>
<string name="allow_tts_command">Permitir la reproducción y el uso del comando /tts.</string>
@ -584,6 +587,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="billing">Facturación</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Acepta las Condiciones del Servicio para continuar</string>
<string name="billing_account_credit">Crédito de cuenta</string>
<string name="billing_account_credit_description">Si aceptas un regalo mientras tienes una suscripción activa o un regalo que difiere de tu suscripción actual, este se verá reflejado aquí en forma de crédito.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Añadir método de pago</string>
<string name="billing_address">Dirección de facturación</string>
<string name="billing_address_address">Dirección</string>
@ -643,6 +647,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impuestos</string>
<string name="billing_payment_history">Historial de transacciones</string>
<string name="billing_payment_premium">Tu suscripción</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Estas son tus suscripciones actuales. Se te cobrarán en el mismo periodo de facturación. Puedes actualizar tu suscripción en cualquier momento.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">El método de pago no es válido.</string>
<string name="billing_payment_sources">Métodos de pago</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Importe</string>
@ -697,6 +702,7 @@ pero si crees que debes hacerlo, ¡no te lo pienses dos veces!"</string>
<string name="blocked">Bloqueado</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="boost">Mejora</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Parece que llevas más de cinco minutos solo en esta llamada. La patrulla de ancho de banda me ha pedido que te desconecte para ahorrar ancho de banda. ¡Que no crece de los árboles!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">¡Oye, tú! %1$s ha pedido que Discord bloquee los mensajes que nuestros generalmente precisos hámsteres robóticos consideren explícitos. Al parecer has encontrado uno, así que no se ha enviado tu mensaje. Pórtate bien.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Estás enviando demasiados mensajes directos nuevos. Espera unos minutos antes de volver a intentar enviar mensajes a esta persona.</string>
@ -742,6 +748,15 @@ para tener un control completo de los dispositivos de salida."</string>
<string name="bundle_ready_title">Mejora completa</string>
<string name="burgundy">Borgoña</string>
<string name="call">Llamar</string>
<string name="call_feedback_confirmation">¡Gracias por tu opinión!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Indica tu problema principal</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">El sonido tenía eco o acople</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">El sonido era robótico o estaba distorsionado</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">No se escuchaba el sonido</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">No se me escuchaba</string>
<string name="call_feedback_option_other">Otro</string>
<string name="call_feedback_prompt">Háblanos de tu experiencia realizando llamadas.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">¿Qué tal ha ido la llamada?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Tienes que ser amigo de **%1$s** para empezar una llamada.</string>
<string name="call_unavailable">Llamada no disponible</string>
<string name="camera_enable_access">Habilitar acceso a cámara</string>
@ -846,6 +861,9 @@ Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</strin
<string name="channels">Canales</string>
<string name="channels_unavailable_body">Te encuentras en un lugar extraño. No tienes acceso a ningún canal de texto o no hay ninguno en este servidor.</string>
<string name="channels_unavailable_title">No hay canales de texto</string>
<string name="character_count_at_limit">Has alcanzado el límite de caracteres</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Queda(n) %1$s carácter(es)</string>
<string name="character_count_over_limit">El mensaje es demasiado largo</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Invitar a %1$s a escuchar %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Invitar a %1$s a jugar a %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Invitar a %1$s a ver partida de %2$s</string>
@ -912,6 +930,10 @@ Las URLs personalizadas solo pueden contener letras, números o guiones."</strin
pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">No volver a mostrar esta advertencia</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">¡No te oímos!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">¡Comprueba tu teléfono!</string>
<string name="confirm_qr_description">¡Has desbloqueado la clave mágica para iniciar sesión en tu ordenador! Marca la casilla para seguir conectado.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Seguir conectado</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Iniciar sesión en el ordenador</string>
<string name="confirm_user_block_body">¿Seguro que quieres bloquear a **%1$s**? Al bloquear a este usuario, también lo eliminarás de tu lista de amigos.</string>
<string name="confirm_user_block_title">¿Bloquear a %1$s?</string>
<string name="connect">Conectar</string>
@ -958,6 +980,9 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voz conectada</string>
<string name="connection_verified">Verificado</string>
<string name="connections">Conexiones</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Has habilitado la sincronización de contactos, pero deshabilitado el acceso a tus contactos. Para seguir sincronizando tus contactos, habilítalo desde la página de ajustes.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Necesitamos tu permiso para acceder a tus contactos</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Entendido</string>
<string name="content_matching">Contenido de %1$s que coincide con **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Haz clic derecho en el usuario para ver más opciones</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuar a Discord</string>
@ -1048,6 +1073,7 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="custom_status_update_success">¡Estado personalizado actualizado!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Usa pestañas personalizadas de Chrome para enlaces en lugar de un navegador externo.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Usar pestañas personalizadas de Chrome</string>
<string name="customize_group">Personalizar grupo</string>
<string name="cut">Cortar</string>
<string name="da">Danés</string>
<string name="dark_blue">Azul oscuro</string>
@ -1341,6 +1367,7 @@ sino el micrófono."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Guarda registros de depuración en la carpeta del módulo de voz que puedes subir al soporte técnico de Discord para solucionar problemas.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Esto determina si los miembros que no han establecido explícitamente sus ajustes de notificaciones reciben o no una notificación
por cada mensaje enviado en el servidor. Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Puede tardar hasta 15 minutos en surtir efecto.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Esta imagen se mostrará en tu lista de Descubrimiento. El tamaño mínimo recomendado es 1920x1080 y la relación de aspecto recomendada es 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Esta opción incluye tu servidor en el Descubrimiento de servidor, lo que permite a la gente encontrar tu servidor mediante una búsqueda o recomendación.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Escanea y elimina automáticamente los archivos multimedia enviados en este servidor que incluyan contenido explícito. Elige hasta qué punto se aplicará este filtro a los miembros de tu servidor. **Recomendamos ajustar un filtro para un Discord público.**</string>
@ -1352,7 +1379,7 @@ y no disponga(n) de ningún rol. Los usuarios expulsados podrán volver a unirse
<string name="form_help_nsfw">"Los usuarios tendrán que confirmar que son mayores de edad para ver el contenido de este canal.
Los canales NSFW están exentos del filtro de contenido explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Deshabilitar OpenH264 también deshabilitará, si está disponible, la codificación de vídeo acelerada por hardware.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad no ha permitido que este servidor siga siendo público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nuestro equipo de confianza y seguridad ha revocado el derecho de este servidor a ser público. Por ello, ya no puede formar parte de Descubrimiento de servidor ni disfrutar de ninguna de las características especiales de los servidores públicos. Para más información, consulta el correo electrónico del propietario del servidor.</string>
<string name="form_help_qos">"Sugiere a tu router que los paquetes que Discord transmite son de alta prioridad.
Al activar esta opción, puede que algunos routers o proveedores de internet dejen de funcionar correctamente."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Los servidores públicos deben mostrar con claridad las normas y directivas del mismo para los miembros</string>
@ -1373,6 +1400,7 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
<string name="form_label_afk_timeout">Límite de tiempo para AFK</string>
<string name="form_label_all">Todos</string>
<string name="form_label_all_messages">Todos los mensajes</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Todos</string>
<string name="form_label_android_opensl">Aceleración por hardware de baja latencia</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Dejar que mi sistema operativo decida</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android intentará escoger la mejor opción para tu dispositivo.</string>
@ -1514,6 +1542,7 @@ o iniciar una conversación de mensajes directos. Esto no se aplica si un miembr
<string name="form_label_tts">Texto a voz</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notificaciones de texto a voz</string>
<string name="form_label_unmute_server">Desactivar silencio de **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Cuadro de texto</string>
<string name="form_label_user_limit">Límite de usuarios</string>
<string name="form_label_username">Nombre de usuario</string>
<string name="form_label_username_mobile">Elige un nombre de usuario</string>
@ -1823,6 +1852,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_listen">¡Escucha!</string>
<string name="go_live_look">¡Mira!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Lo que estás transmitiendo</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplicaciones</string>
<string name="go_live_modal_cta">En directo</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de transmisión</string>
<string name="go_live_modal_description">Va a empezar tu transmisión. ¡Diles a tus amigos que tomen asiento!</string>
@ -1835,6 +1865,8 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecciona algo que transmitir</string>
<string name="go_live_modal_title">En directo</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">¡Ya puedes compartir pantalla con Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">El sonido podría no estar disponible al compartir una pantalla en tu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Es posible que ya no puedas compartir el audio en tu versión de Windows. Actualiza al nuevo Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tus controladores de vídeo están desactualizados. Actualízalos para mejorar el rendimiento de Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">No viendo partida</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Viendo partida</string>
@ -1901,13 +1933,13 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_premium">Estado de mejora del servidor</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Los usuarios solo se pueden unir a los servidores privados mediante un enlace de invitación o si los han invitado.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Consigue acceso a Descubrimiento de servidor y canales de anuncios. Al habilitarlos, los usuarios podrán encontrar tu servidor y unirse a él sin una invitación.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitar la A2F en el servidor, todos tus administradores deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder usar las características administrativas. Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Al habilitarlo, los miembros con poderes de moderación deberán tener habilitada la autenticación de dos factores en sus cuentas para poder realizar acciones de moderación (p. ej., expulsar, banear y borrar mensajes). Esta opción puede ayudar a evitar que gente maliciosa que compromete una cuenta de moderador o de administrador lleve a cabo acciones destructivas. **Este ajuste solo lo puede cambiar el propietario del servidor si tiene habilitada dicha A2F en su cuenta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Habilitar en tu cuenta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Habilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F de administrador en el servidor</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deshabilitar A2F en el servidor</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Habilitar A2F en el servidor</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Requisito de A2F para la moderación</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deshabilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Habilitar el requisito de A2F</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Añadir bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Crear canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Eliminar canal</string>
@ -1972,6 +2004,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ha cambiado el nombre de **%1$s** a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Con el nombre **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) ha actualizado el emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mostrar detalles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ha establecido el canal de AFK a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Ha borrado** el canal de AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ha establecido el límite de tiempo para AFK a **%1$s** minutos</string>
@ -1980,6 +2013,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ha establecido el ajuste predeterminado de notificación de mensajes a **Solo menciones**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ha establecido la descripción del servidor a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Ha borrado** la descripción del servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Ha establecido el fondo de Descubrimiento de servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ha establecido el filtro de contenido explícito para escanear mensajes de **todos los miembros**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Ha deshabilitado** el filtro de contenido explícito</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ha establecido el filtro de contenido explícito para escanear mensajes de **miembros sin rol**</string>
@ -1990,6 +2024,8 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Ha transferido la propiedad a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Establece la configuración regional que prefieras a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ha establecido la región de voz a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Ha establecido el canal de normas a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Ha borrado** el canal de normas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ha establecido el fondo de invitación al servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ha establecido el canal de notificaciones de bienvenida a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Ha deshabilitado** los mensajes de notificaciones de bienvenida</string>
@ -2005,6 +2041,7 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Ha eliminado** el canal del widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Ha deshabilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ha habilitado** el widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ocultar detalles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) ha añadido una integración para $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ha eliminado la integración de $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Ha deshabilitado los emoticonos personalizados</string>
@ -2076,10 +2113,10 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomendamos encarecidamente ajustarlo solo a @mentions para un Discord público con el fin de evitar [esta locura](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Deshabilitar Descubrimiento</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Si cumples los requisitos de Descubrimiento y lo habilitas, tu servidor se mostrará en [Descubrimiento de servidor.](onClick) ¡Asegúrate de estar listo para causar una buena impresión!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">La A2F de administrador en el servidor ya está habilitada</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Los administradores deben tener habilitada la A2F para realizar acciones administrativas potencialmente peligrosas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Todos los administradores deben tener habilitada la A2F antes de poder realizar acciones administrativas peligrosas. Dicha autenticación puede ayudar a proteger de las cuentas de administrador comprometidas. [Habilitar en los ajustes de Moderación](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Habilitar la A2F de administrador en el servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Requisito de A2F para la moderación habilitado</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Los miembros con poderes de moderación (p. ej., administradores o moderadores) deben tener habilitada la A2F para realizar acciones de moderación.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Todos los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la A2F antes de poder realizar acciones de moderación potencialmente peligrosas. Dicha autenticación puede ayudar a proteger de las cuentas de administrador o moderador comprometidas. [Habilitar en los ajustes de Moderación](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Falta el requisito de A2F para la moderación</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tu servidor **$[no](doesNotHook)** reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Tienes que cambiar %1$s: %2$s</string>
@ -2088,15 +2125,16 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">¡Buen trabajo! Tu servidor reúne todos los requisitos para estar en Descubrimiento de servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunidad saludable</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">¡Las estadísticas de tu comunidad tienen muy buena pinta! Los miembros son activos y participan con asiduidad.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, oh, el estado de tu servidor no cumple nuestros requisitos mínimos.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, oh, el estado de tu servidor no cumple nuestros requisitos mínimos. Esto se vuelve a calcular cada 24 horas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Seguimos calculando las estadísticas del estado de tu servidor, que miden el nivel de actividad y fidelidad de sus miembros. Procesarlas lleva algo de tiempo. $[Vuelve más tarde (7 días máximo).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">No podemos calcular las estadísticas del estado de tu servidor hasta que tenga al menos %1$s miembros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Controles del estado de la comunidad no superados</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Comprobando si tu servidor cumple los requisitos…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Sin palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">¡Parece que el nombre de tu servidor, su descripción y los nombres de los canales están limpios!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Debes cambiar lo siguiente:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Se han encontrado palabrotas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hay demasiados miembros inactivos en tu servidor. Prueba a suprimirlos.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tu servidor no tiene suficientes visitantes habituales cada semana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hay demasiados miembros inactivos en tu servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Espacio seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Sin informes de intervención del equipo de confianza y seguridad en los últimos 30 días.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tu servidor tiene $[un informe de intervención del equipo de confianza y seguridad](doesNotHook) en los últimos 30 días.</string>
@ -2115,11 +2153,12 @@ Comprobamos los requisitos cada 24 horas."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">¡Lo has conseguido! ¡%1$s ya está en el mapa!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Haz crecer tu comunidad con Descubrimiento de servidor</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Solo los propietarios pueden habilitar y deshabilitar Descubrimiento.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">¡Seguimos pendientes del estado de tu servidor! Vuelve a intentarlo en 24 horas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">¡Seguimos pendientes de las estadísticas del estado de tu servidor!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personaliza tu lista con una portada y una descripción</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Los servidores de Descubrimiento tienen la oportunidad de ser destacados</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Pasa a formar parte del Descubrimiento de servidor oficial de Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">¡Cuéntale a la gente de qué trata tu servidor con una descripción!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">¡Vamos a dar a conocer %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tu servidor no cumple todos los requisitos.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Introducir alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">No dejes que tus memes sean meros sueños. Añade hasta %1$s emojis personalizados que todos podrán usar en este servidor. Los miembros con Discord Nitro pueden usar emojis de GIF animados. Los nombres de los emojis deben tener al menos 2 caracteres y solo pueden contener caracteres alfanuméricos y guiones bajos. Los emojis deben tener un tamaño inferior a %2$s KB.</string>
@ -2180,7 +2219,9 @@ Perdidos: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Aún no hay registros</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Hemos roto algo. Vuelve más tarde.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Qué incómodo</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Añadir rol</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Mostrar rol:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Eliminar rol %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Miembros del servidor</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s para desbloquear</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Ventaja de nivel %1$s desbloqueada</string>
@ -2203,7 +2244,7 @@ Las mejoras cuestan **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Como agradecimiento por ser miembro Nitro, recibes %1$s mejoras con tu suscripción y un %2$s de descuento en futuras mejoras del servidor.
Las mejoras cuestan **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Ajustes de servidor público</string>
<string name="guild_settings_public">Público</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Cartel del servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fondo de invitación al servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Se mostrará esta imagen cuando los usuarios reciban una invitación al servidor.</string>
@ -2417,6 +2458,8 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">¡Comparte este enlace con tus amigos y se unirán de forma automática a tu servidor!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generado por el widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** en línea</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Oculto; Usa el botón de copiar</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">No puedes crear una invitación para ese canal. ¡Probemos con otro!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Código de invitación</string>
@ -2446,6 +2489,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canal no válido</string>
<string name="invite_button_accepted">te has unido a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">uniéndote a **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">en %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitación expirada</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Tu invitación ha expirado.</string>
<string name="invite_button_invalid">Invitación no válida</string>
@ -2462,10 +2506,14 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Te han invitado a unirte a un grupo de MD</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Has recibido una invitación, pero…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Te han invitado a ver una transmisión</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Te han invitado a unirte a un canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Te han invitado a unirte a un canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Has enviado una invitación para unirse a un servidor</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Has enviado una invitación para unirse a un grupo de MD</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Has enviado una invitación, pero…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Has enviado una invitación para ver una transmisión</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Has enviado una invitación para unirse a un canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invitar a ver transmisión</string>
<string name="invite_copied">Copiado</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiar enlace de compartición</string>
@ -2533,6 +2581,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="invite_to_server">Invitar a servidor</string>
<string name="invite_url">URL de invitación</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Siempre hay sitio para más gente. Comparte este enlace con otras personas para que entren también:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invitar amigos a %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tus amigos</string>
<string name="invites">Invitaciones</string>
<string name="ios_camera">Cámara</string>
@ -2546,6 +2595,9 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">¡Ups! No podemos aceptar compras a través de la versión de Testflight. Tendrás que usar la versión de producción que está disponible en el App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Explorar las fotos</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Habilitar en ajustes</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">¿No es lo que buscabas? Encuentra la foto perfecta en tu biblioteca.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Habilita los permisos de acceso a tu biblioteca de fotos. Enséñale a todo el mundo lo mona que es tu mascota.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">No tienes fotos en tu biblioteca. Ahora es el momento ideal para empezar.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Tomar una foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">Toca para ver el mensaje completo.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">En una llamada de voz</string>
@ -2558,6 +2610,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="join_afk_channel_body">Parece que te has unido al canal de AFK. No puedes hablar en este canal.</string>
<string name="join_call">Unirse a llamada</string>
<string name="join_guild">Unirse</string>
<string name="join_server_button_body">Introduce una invitación y únete al servidor de tu amigo.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unirse a un servidor</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Unirse a un servidor con un enlace de invitación</string>
@ -2570,6 +2623,7 @@ Has mejorado %1$s."</string>
<string name="join_voice_call">Unirse a llamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">¿Conectar a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unirse al canal de voz</string>
<string name="joined_guild">Te has unido</string>
<string name="joining_guild">Uniéndote</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a esta llamada de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Para que puedas unirte a este canal de voz, se pondrá fin a la llamada en curso.</string>
@ -2653,6 +2707,8 @@ temporalmente mientras hables."</string>
<string name="language_select">Elige un idioma</string>
<string name="language_updated">Se ha actualizado el idioma.</string>
<string name="languages">Idiomas</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">En su lugar, puedes subir tu mensaje como archivo.</string>
<string name="large_message_upload_title">¡Oh, no! Tu mensaje contiene más de 2000 caracteres.</string>
<string name="last_seen">hace más de %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">¿Te gustaría volver a conectarte a tu último canal de voz? Estar en un canal de voz es una buena forma de hacerles saber a los demás que te gustaría hablar un rato.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">No, ¡gracias!</string>
@ -2697,8 +2753,11 @@ Vuelve a intentarlo."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Ya puedes chatear en este servidor. ¡Gracias por tu paciencia!</string>
<string name="locale">Configuración regional</string>
<string name="login">Iniciar sesión</string>
<string name="login_as">Iniciando sesión como %1$s</string>
<string name="login_body">Inicia sesión con tu correo electrónico para empezar a chatear</string>
<string name="login_title">¡Hola de nuevo!</string>
<string name="login_with_qr">Iniciar sesión con código QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Escanea este código QR con tu **teléfono** para empezar a usar Discord.</string>
<string name="logout">Cerrar sesión</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modo de imagen en baja calidad.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Al activarlo, las imágenes que envíes tendrán peor calidad en las redes móviles.</string>
@ -2827,12 +2886,15 @@ entre canales a los que dicho miembro y el miembro con este permiso tienen acces
<string name="mute_duration_24_hours">Durante 24 horas</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Durante 8 horas</string>
<string name="mute_duration_always">Hasta que se vuelva a activar</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Indefinidamente</string>
<string name="mute_group_dm">Silenciar a **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Silenciar miembros</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenciado hasta $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Silenciar esta categoría</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenciar este canal</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Silenciar este servidor</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Silenciar esta conversación</string>
<string name="mute_until">Duración del silencio</string>
<string name="mutual_friends">Amigos en común</string>
<string name="mutual_guilds">Servidores en común</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2995,6 +3057,7 @@ ningún mensaje fijado… aún."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s ha invitado al canal a jugar a %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s ha invitado al canal a escuchar Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s ha invitado al canal a ver la partida de %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Silenciar 1 h</string>
<string name="notification_overrides">Anulaciones de notificaciones</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Ha enviado una solicitud de amistad.</string>
<string name="notification_reply">Responder</string>
@ -3236,6 +3299,7 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
<string name="permission_override_deny">Denegar</string>
<string name="permission_override_passthrough">Ignorar</string>
<string name="permission_overrides">Excepciones de permisos</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Acceso a cámara denegado - Discord tiene que acceder a la cámara para escanear códigos QR.</string>
<string name="permissions">Permisos</string>
<string name="permissions_unsynced">Permisos no sincronizados con: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Selecciona Discord y después «Permitir acceso de uso»</string>
@ -3260,6 +3324,7 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Los usuarios con «Gestionar mensajes» pueden fijar desde el menú de tres puntos.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">%1$s y tú podéis fijar mensajes desde el menú de tres puntos.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Cualquier miembro del grupo puede fijar mensajes desde el menú de tres puntos.</string>
<string name="pins">Mensajes fijados</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Este canal es NSFW y, debido a su contenido, nadie debería ver sus mensajes fijados.</string>
<string name="pl">Polaco</string>
<string name="play">Jugar</string>
@ -3335,7 +3400,6 @@ Puedes reanudar tu suscripción en cualquier momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartir</string>
<string name="premium_gifting_title">Regalar Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecciona un regalo de Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Para agradecerte tu apoyo a Discord, tendrás acceso a Nitro durante un año. Tu acceso termina el **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Como agradecimiento por apoyarnos, tienes un plan de descuento en Nitro. **Si cancelas o cambias tu plan, perderás este descuento.** ¡¡¡¡¡Te hemos avisado!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Hacerlo de todos modos</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Si cancelas ahora, perderás el acceso a tu plan veterano.</string>
@ -3396,7 +3460,8 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s y %2$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que no se ha acabado tu tiempo de recuperación. Espera **%1$s** antes de intentarlo de nuevo.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">¡Enhorabuena! Hemos duplicado el número de mejoras que recibes con tu suscripción Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¿Pasas mucho rato en este servidor? Destaca con una insignia especial de usuario que mejora.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">¡Apoya a tu servidor favorito con una mejora y consigue una insignia especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Mejorar este servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendido</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">¡Sube de nivel y desbloquea nuevas ventajas para todos en el servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sí, descartar ahora</string>
@ -3404,7 +3469,6 @@ A continuación, verás reflejados los cambios en tu suscripción:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel dentro del propio servidor. Empieza por alguno de los servidores a los que te has unido:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puedes mejorar un servidor al que te hayas unido, comprobar el progreso del nivel actual y ver las ventajas de nivel al tocar el nombre del servidor.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">¿Listo para mejorar el servidor?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Apoya a tus servidores favoritos con una mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Ver niveles y ventajas</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Eliminar mejora</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ha habido un error al intentar eliminar la mejora. Vuelve a intentarlo.</string>
@ -3574,6 +3638,12 @@ la detección de Pulsar para hablar mientras el juego está activo."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oh, no, una ventana emergente.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Lo sentimos, algo ha fallado.</string>
<string name="purple">Morado</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Ya casi está</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Volver a empezar</string>
<string name="qr_code_login_success">¡Conseguido!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">¡Ya has iniciado sesión en la aplicación de escritorio de Discord!</string>
<string name="qr_code_not_found">¡No se puede encontrar este PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">¡Oh, no! Wumpus no puede encontrar el ordenador en el que estás intentando iniciar sesión. Asegúrate de que el PC está conectado a internet y prueba a volver a abrir la aplicación de escritorio de Discord.</string>
<string name="quality_indicator">Indicador de calidad</string>
<string name="quick_dm_blocked">No puedes enviar mensajes a usuarios bloqueados</string>
<string name="quick_dm_user">Enviar mensaje a @%1$s</string>
@ -3952,6 +4022,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="share_invite_mobile">Compartir %1$s</string>
<string name="share_link">Compartir enlace</string>
<string name="share_to">Compartir en</string>
<string name="sharing_screen">Compartiendo su pantalla</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Grabar atajo de teclado</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atajo de teclado</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Detener grabación</string>
@ -4121,7 +4192,7 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="sync_this_account">Sincronizar esta cuenta</string>
<string name="system_dm_activity_text">Mensaje oficial de Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Este hilo está reservado para las notificaciones oficiales de Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Este es un mensaje oficial del equipo de Discord. Ten en cuenta que Discord nunca te pedirá la contraseña ni el token de la cuenta.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Hay un mensaje oficial del equipo de Discord que requiere tu atención.</string>
@ -4234,6 +4305,7 @@ Explora los canales de texto y únete a la conversación. ¡O coge a algunos ami
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ten una conversación</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="toast_feedback_sent">¡Opinión enviada!</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiado</string>
<string name="toast_image_saved">Imagen guardada</string>
<string name="toast_message_copied">Mensaje de texto copiado</string>
@ -4295,6 +4367,12 @@ tu aplicación de autenticación. **¡Cada uno de estos códigos solo se puede u
<string name="two_fa_enter_token_label">Introduce el código de autenticación de Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generar nuevos códigos de seguridad</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generar nuevos códigos de respaldo anulará los códigos de respaldo antiguos que tengas guardados.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado. [Solucionar](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores. No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"En este servidor, los miembros con poderes de moderación deben tener habilitada la autenticación de dos factores.
No podrás realizar acciones de moderación hasta que no la hayas habilitado."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Solucionar</string>
<string name="two_fa_key">Clave de A2F (introducción manual)</string>
<string name="two_fa_login_body">Ingresa el código de verificación de 6 dígitos generado.</string>
@ -4394,6 +4472,8 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">¿Desactivar algunas estadísticas de uso?</string>
<string name="use_external_emojis">Usar emojis externos</string>
<string name="use_external_emojis_description">Los miembros con este permiso pueden usar emojis de otros servidores en este servidor.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Previsualiza emojis, menciones y sintaxis Markdown a medida que escribes.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Avísanos si tienes cualquier problema a través de nuestros servidores de [opiniones](http://discord.gg/discord-feedback) y [pruebas](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Usar altavoces</string>
<string name="use_vad">Usar Actividad de voz</string>
<string name="use_vad_description">Los miembros deberán usar Pulsar para hablar en este canal si se deniega este permiso.</string>
@ -4467,6 +4547,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Ajustes de usuario</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestión de cuenta</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Sección de actividades</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">¡Añade alguno mediante la barra de búsqueda! Discord también seguirá automáticamente los juegos a los que juegues, pero puedes dejar de seguirlos en cualquier momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">No sigues ningún juego</string>
@ -4517,6 +4598,11 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Cuando se instalen juegos de la tienda de Discord. Además, así tus juegos resultarán visibles en el buscador de Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Acción</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atajo de teclado</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Contraseña actual</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Terminación numérica</string>
<string name="user_settings_label_email">Correo electrónico</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nueva contraseña</string>
<string name="user_settings_label_username">Nombre de usuario</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Ajustes de Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Abre tu aplicación de autenticación e introduce el siguiente código.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Introduce el código de A2F</string>
@ -4534,6 +4620,7 @@ Mantén pulsado Máyus para subir directamente."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Echa un vistazo a nuestras [Condiciones del Servicio](%1$s) y [Política de Privacidad](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Reinicia la aplicación para que se apliquen los ajustes.</string>
<string name="user_settings_save">Guardar</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Escanear código QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord se inicia en segundo plano cual mascota fiel y no se interpone en tu camino.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Iniciar minimizado</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportamiento al iniciar el sistema</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s kertaa</item>
<item quantity="one">%s kerran</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** jäsentä</item>
<item quantity="one">**1** jäsen</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">avointa paikkaa</item>
<item quantity="one">avoin paikka</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Lähetetty</string>
<string name="activity_invite_private">"Et voi lähettää kutsua, koska olet joko näkymättömänä tai pelaamistilasi on piilotettu. Jos et halua muuttaa näitä asetuksia,
voit pyytää jonkun toisen henkilön kutsumaan sinut."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Vaihda ruutu</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Valmiina Go Liveen</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Käynnistä striimi</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Et voi striimata yksityispuhelun aikana.</string>
@ -181,6 +182,8 @@ myöntäminen voi olla vaarallista."</string>
<string name="afk_settings">AFK-asetukset</string>
<string name="aka">Alias</string>
<string name="all_servers">Kaikki palvelimet</string>
<string name="allow_direct_messages">Salli yksityisviestit</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Kaikki palvelimen jäsenet voivat lähettää sinulle viestejä</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Salli Discordin tunnistaa, mitä mobiilipelejä pelaat.</string>
<string name="allow_server_dms">Salli yksityisviestit palvelimen jäseniltä.</string>
<string name="allow_tts_command">Salli /tts-komennon toisto ja käyttö.</string>
@ -622,6 +625,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing">Laskutus</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Jatka hyväksymällä palveluehdot</string>
<string name="billing_account_credit">Tiliveloitus</string>
<string name="billing_account_credit_description">Kun hyväksyt lahjan, se näkyy tässä hyvityksenä, jos sinulla on jo voimassa oleva tilaus tai lahjatilaus poikkeaa voimassa olevasta tilauksestasi.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Lisää maksutapa</string>
<string name="billing_address">Laskutusosoite</string>
<string name="billing_address_address">Osoite</string>
@ -679,6 +683,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Yhteensä</string>
<string name="billing_payment_history">Tapahtumahistoria</string>
<string name="billing_payment_premium">Tilauksesi</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Nämä ovat voimassa olevat tilauksesi. Ne laskutetaan samassa laskutussyklissä. Voit päivittää minkä tahansa tilauksen milloin tahansa.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Tämä maksutapa ei ole kelvollinen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Maksutavat</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
@ -733,6 +738,7 @@ Mutta jos ja kun annat, älä epäröi!"</string>
<string name="blocked">Estetty</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Sininen</string>
<string name="boost">Nostatus</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Näyttäisi siltä, että olet ollut tässä puhelussa yksin yli viiden minuutin ajan. Kaistanleveyspartiomme pyysi minua katkaisemaan puhelusi, jotta kaistaleveyttämme ei kuluisi hukkaan. Sitä ei kasva puissa!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Hetkinen! %1$s on pyytänyt Discordia estämään viestit, jotka aika tarkat robottihamsterimme tulkitsevat sopimattomiksi. Vaikuttaa siltä, että hamsterimme blokkasi viestisi eikä sitä lähetetty. Muista olla kiltti.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Yrität lähettää liikaa uusia yksityisviestejä. Odota muutama minuutti ennen kuin yrität taas lähettää tälle henkilölle viestejä.</string>
@ -779,6 +785,15 @@ hallita ulostulolaitteita yksityiskohtaisemmin."</string>
<string name="bundle_ready_title">Muutos valmis</string>
<string name="burgundy">Viininpunainen</string>
<string name="call">Soita</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Kiitos palautteesta!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Valitse tärkein ongelman aihe</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Äänissä oli kaikua tai kiertoa</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Äänet olivat robottimaiset tai vääristyneet</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">En kuullut mitään ääniä</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Kukaan ei kuullut minua</string>
<string name="call_feedback_option_other">Muu</string>
<string name="call_feedback_prompt">Kerro meille puhelukokemuksestasi.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Miten puhelu onnistui?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Sinun on oltava käyttäjän **%1$s** kaveri, jotta voisit aloittaa puhelun.</string>
<string name="call_unavailable">Puhelu ei ole käytettävissä</string>
<string name="camera_enable_access">Anna käyttöoikeus kameraan</string>
@ -860,6 +875,9 @@ Personoidut osoitteet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysmerkk
<string name="channels">Kanavat</string>
<string name="channels_unavailable_body">Olet aivan vieraassa paikassa. Sinulla ei ole pääsyä millekään tekstikanavalle tai tällä palvelimella ei ole sellaisia.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Ei tekstikanavia</string>
<string name="character_count_at_limit">Viestin enimmäispituus on täyttynyt</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s merkkiä jäljellä</string>
<string name="character_count_over_limit">Viesti on liian pitkä</string>
<string name="chat">Keskustele</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Kutsu %1$s kuuntelemaan tätä: %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Kutsu %1$s peliin %2$s</string>
@ -945,6 +963,10 @@ Personoidut osoitteet voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja yhdysmerkk
punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista tekstiä."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Älä näytä varoitusta uudelleen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Emme kuule sinua!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Tarkista puhelimesi!</string>
<string name="confirm_qr_description">Olet avannut takapassin tietokoneellesi kirjautumiseen! Valitse ruutu, jos haluat pysyä kirjautuneena.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Pysy kirjautuneena</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Kirjaudu tietokoneella</string>
<string name="confirm_user_block_body">Haluatko varmasti estää käyttäjän **%1$s**? Käyttäjän estäminen poistaa hänet myös kaverilistaltasi.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Estetäänkö %1$s?</string>
<string name="connect">Yhdistä</string>
@ -991,6 +1013,9 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="connection_status_voice_connected">Äänet yhdistetty</string>
<string name="connection_verified">Vahvistettu</string>
<string name="connections">Yhteydet</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Olet ottanut yhteystietojen synkronoinnin käyttöön, mutta poistanut yhteystietojesi käyttöoikeuden käytöstä. Jos haluat jatkaa yhteystietojesi synkronoimista, anna käyttöoikeus yhteystietoihisi asetuksista</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Tarvitsemme lupasi yhteystietojesi käyttämiseen</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Asia ymmärretty</string>
<string name="content_matching">Komennon %1$s sisältö, joka vastaa hakua **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Avaa lisätoiminnot klikkaamalla käyttäjää hiiren kakkospainikkeella</string>
<string name="continue_to_webapp">Jatka Discordiin</string>
@ -1081,6 +1106,7 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="custom_status_update_success">Mukautettu tila päivitetty!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Avaa linkit Chromen mukautetuissa välilehdissä ulkoisen selaimen sijasta.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Käytä Chromen mukautettuja välilehtiä</string>
<string name="customize_group">Mukauta ryhmää</string>
<string name="cut">Leikkaa</string>
<string name="da">tanska</string>
<string name="dark_blue">Tummansininen</string>
@ -1379,6 +1405,7 @@ Discordin sijasta."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Tallentaa äänimoduulikansioon vianmäärityslokeja, jotka voit lähettää Discordin tuelle vianmääritystä varten.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Tämä määrittää, saavatko jäsenet, jotka eivät ole erikseen määrittäneet ilmoitusasetuksiaan, ilmoituksen jokaisesta
tällä palvelimella lähetetystä viestistä. Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisella Discord-palvelimella"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Voimaantulo voi kestää 15 minuuttia.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Tämä kuva näkyy palvelinhaun listauksessa. Suositeltu vähimmäiskoko on 1 920 x 1 080 ja kuvasuhde 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Tämä lisää palvelimesi palvelinhakuun, jolloin käyttäjät voivat löytää palvelimesi haun avulla tai suosituksista.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Tarkista ja poista automaattisesti tämän palvelimen sopimaton mediasisältö. Valitse, kuinka laajasti tätä suodatinta sovelletaan palvelimesi käyttäjiin. **Suosittelemme tämän asetuksen käyttämistä julkisilla Discord-palvelimilla.**</string>
@ -1390,7 +1417,7 @@ tai lisätty mihinkään rooliin. He voivat liittyä palvelimelle uudelleen uutt
<string name="form_help_nsfw">"Käyttäjien täytyy vahvistaa ennen tämän kanavan sisällön katselemista, että he ovat täysi-ikäisiä..
NSFW-kanavilla ei käytetä sopimattoman sisällön suodatinta."</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264-koodin poistaminen käytöstä poistaa käytöstä myös laitteistokiihdytetyn videokoodauksen, jos se on käytössä.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Luottamus- ja turvallisuustiimimme on estänyt tämän palvelimen julkisuuden. Tämän takia palvelin ei myöskään enää näy palvelinhauissa. Lisätietoja saat palvelimen omistajalta.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Luottamus- ja turvallisuustiimimme on peruuttanut tämän palvelimen julkisen palvelimen oikeudet. Tämä palvelin ei enää näy palvelinhaussa eikä se voi enää käyttää julkisen palvelimen erikoistoimintoja. Lisätietoja on palvelimen omistajan sähköpostissa.</string>
<string name="form_help_qos">"Vihjaa reitittimellesi, että paketit joita Discord lähettää, ovat etusijalla.
Jotkin reitittimet tai internet-palveluntarjoajat saattavat toimia huonosti, kun tämä asetus on käytössä."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Julkisten palvelimien sääntöjen tai toimintaohjeiden on oltava selkeästi esillä jäsenille</string>
@ -1411,6 +1438,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-aikakatkaisu</string>
<string name="form_label_all">Kaikki</string>
<string name="form_label_all_messages">Kaikki viestit</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Kaikki</string>
<string name="form_label_android_opensl">Alhaisen latenssin laitteistokiihdytys</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Anna käyttöjärjestelmän päättää</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android pyrkii parhaansa mukaan valitsemaan oikean vaihtoehdon laitteellesi.</string>
@ -1506,6 +1534,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-kanava</string>
<string name="form_label_off">Pois</string>
<string name="form_label_only_mentions">Pelkästään **@maininnat**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@maininnat</string>
<string name="form_label_output">Ulostulo</string>
<string name="form_label_output_device">Ulostulolaite</string>
<string name="form_label_output_volume">Ulostulon äänenvoimakkuus</string>
@ -1553,6 +1582,7 @@ Tämä ei päde, jos jäsenelle on annettu jokin rooli.
<string name="form_label_tts">Tekstistä puheeksi</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstistä puheeksi -ilmoitukset</string>
<string name="form_label_unmute_server">Poista mykistys: **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstiruutu</string>
<string name="form_label_user_limit">Käyttäjärajoitus</string>
<string name="form_label_username">Käyttäjänimi</string>
<string name="form_label_username_mobile">Valitse käyttäjänimi</string>
@ -1863,6 +1893,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="go_live_listen">Kuuntele!</string>
<string name="go_live_look">Katso!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Striimattava juttu</string>
<string name="go_live_modal_applications">Sovellukset</string>
<string name="go_live_modal_cta">Livestriimi</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Striimauskanava</string>
<string name="go_live_modal_description">Striimisi on alkamassa käske kaverisi katsomaan!</string>
@ -1875,6 +1906,8 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Valitse jotakin striimattavaa</string>
<string name="go_live_modal_title">Livestriimi</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Voit nyt käyttää ruudunjakoa Go Livessä!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Äänet eivät ehkä ole käytettävissä, kun käytät ruudunjakoa laitteellasi.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Äänten jakaminen ei ehkä toimi Windows-versiollasi. Päivitä uusimpaan Windows 10 -versioon.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video-ohjaimesi ovat vanhentuneet. Päivitä ne, niin Go Live -striimi toimii paremmin.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Ei katsele</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Katselee</string>
@ -1941,13 +1974,13 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_premium">Palvelimen nostatustila</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Yksityisiin palvelimiin voivat liittyä vain kutsun saaneet tai kutsulinkkiä käyttävät käyttäjät.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ota palvelinhaku ja tiedotekanavat käyttöön. Kun nämä ominaisuudet ovat käytössä, käyttäjät voivat etsiä palvelimesi ja liittyä siihen ilman kutsua.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kun palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus on käytössä, ylläpitäjillä on oltava kaksivaiheinen todennus käytössä, jotta he voivat käyttää hallintotoimintoja. Tämä auttaa estämään vahingollisten toimien tekemisen, jos ylläpitäjätunnukset joutuvat vääriin käsiin. **Tätä asetusta voi muuttaa vain palvelimen omistaja, jos hänellä on kaksivaiheinen todennus käytössä tilillään**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kun tämä asetus on käytössä, valvontaoikeudellisilla jäsenillä on oltava kaksivaiheinen todennus käytössä, jotta he voivat käyttää valvontatoimintoja (kuten poistaa käyttäjiä, asettaa porttikieltoja tai poistaa viestejä). Tämä auttaa estämään vahingollisten toimien tekemisen, jos moderaattori- tai ylläpitäjätunnukset joutuvat vääriin käsiin. **Tätä asetusta voi muuttaa vain palvelimen omistaja, jos hänellä on kaksivaiheinen todennus käytössä tilillään**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ota käyttöön tilillesi.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Poista kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käytöstä</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Ota kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käyttöön</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Ylläpitäjien palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Poista palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus käytöstä</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ota palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus käyttöön</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Valvojien kaksivaiheisen todennuksen vaatimus</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Poista kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käytöstä</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ota kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käyttöön</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Lisää botti</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanavan luonti</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanavan poisto</string>
@ -2012,6 +2045,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Vaihtoi nimen **%1$s**. Uusi nimi on **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Nimellä **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) päivitti emojia $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Laajenna tiedot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Asetti AFK-kanavaksi **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Tyhjensi** AFK-kanavamäärityksen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Asetti AFK-aikakatkaisuksi **%1$s** minuuttia</string>
@ -2020,6 +2054,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Asetti oletusilmoitusasetukseksi **Pelkästään maininnat**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Asetti palvelimen kuvaukseksi **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Nollasi** palvelimen kuvauksen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Asetti palvelinhaun taustakuvan</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Asetti sopimattoman sisällön suodattimen tarkistamaan viestit **kaikilta jäseniltä**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Poisti käytöstä** sopimattoman sisällön suodattimen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Asetti sopimattoman sisällön suodattimen tarkistamaan viestit **roolittomilta jäseniltä**</string>
@ -2030,6 +2065,8 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Siirsi omistajuuden käyttäjälle **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Asetti ensisijaisen kielen: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Asetti puhepalvelimien sijainniksi **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Asetti sääntökanavaksi kanavan **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Poisti** sääntökanavamäärityksen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Asetti palvelinkutsun taustakuvan</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Asetti tervetuloilmoituskanavaksi **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Kytki** tervetuloilmoitukset pois</string>
@ -2045,6 +2082,7 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Poisti** pienoisohjelman kanavan</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Poisti käytöstä** pienoisohjelman</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Otti käyttöön** pienoisohjelman</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Piilota tiedot</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) lisäsi integroinnin ominaisuudelle $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) poisti ominaisuuden $[**%2$s**](targetHook) integroinnin</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Mukautetut hymiöt pois käytöstä</string>
@ -2116,10 +2154,10 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Suosittelemme vahvasti pitämään tämän asetuksen vain @maininnoissa julkisissa Discord-palvelimissa [tämänkaltaisen hulluuden](%1$s) estämiseksi.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Poista palvelinhaku käytöstä</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Jos täytät palvelinhaun ehdot, voit ottaa sen käyttöön, jolloin palvelimesi näkyy [palvelinhauissa.](onClick) Varmista, että olet valmis tekemään hyvän vaikutuksen!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Ylläpitäjien palvelimen laajuinen kaksivaiheinen todennus jo käytössä</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Ylläpitäjien on tehtävä kaksivaiheinen todennus ennen mahdollisesti vaarallisia hallintotoimia.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tämä asetus edellyttää kaikkia ylläpitäjiä tekemään kaksivaiheisen todennuksen ennen kuin he voivat tehdä vaarallisia hallintotoimia. Tämä voi auttaa suojautumaan vääriin käsiin joutuneiden ylläpitotunnusten väärinkäytöltä. [Ota tämä käyttöön valvonta-asetuksista](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Ota kaksivaiheinen todennus käyttöön koko palvelimen laajuisesti</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Valvojien kaksivaiheisen todennuksen vaatimus käytössä</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Valvontaoikeuden omaavat jäsenet (esim. ylläpitäjät ja moderaattorit) voivat tehdä valvontatoimia vain, jos heillä on kaksivaiheinen todennus käytössä.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tämä asetus edellyttää kaikkia valvontaoikeudet omaavia jäseniä tekemään kaksivaiheisen todennuksen ennen kuin he voivat tehdä potentiaalisesti vaarallisia valvontatoimia. Tämä voi auttaa suojautumaan vääriin käsiin joutuneiden ylläpito- tai moderaattoritunnusten väärinkäytöltä. [Ota tämä käyttöön valvonta-asetuksista](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Valvojien kaksivaiheisen todennuksen vaatimus ei ole käytössä</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Palvelimesi **$[ei](doesNotHook)** täytä kaikkia palvelinhakuun lisäämisen vaatimuksia.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Sinun on muutettava %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Sinun on muutettava %1$s: %2$s</string>
@ -2128,15 +2166,16 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Mahtavaa työtä! Palvelimesi täyttää kaikki palvelinhakuun lisäämisen vaatimukset.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Toimintakuntoinen yhteisö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Yhteisösi lukemat näyttävät hyviltä! Jäsenesi ovat aktiivisia ja osallistuvat aktiivisesti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Valitettavasti palvelimesi ei tällä hetkellä läpäise toimintakuntotarkistusta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Valitettavasti palvelimesi ei tällä hetkellä läpäise toimintakuntotarkistusta. Toimintakunto lasketaan uudelleen 24 tunnin välein.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Palvelimesi toimintakuntolaskenta on yhä kesken. Toimintokunto mittaa, miten aktiivisia ja sitoutuneita palvelimesi jäsenet ovat. Tämä laskenta kestää hetken aikaa. $[Tarkista tilanne myöhemmin uudelleen (kesto on enintään 7 päivää).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Palvelimesi toimintakuntoa ei voi laskea, ennen kuin palvelimellasi on vähintään %1$s jäsentä.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Yhteisön toimintakuntotarkistus epäonnistunut</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Tarkastetaan, täyttääkö palvelimesi vaatimukset…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Ei epäsopivaa tekstiä</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Palvelimesi nimi, kuvaus ja kanavien nimet näyttävät ongelmattomilta!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Sinun on muutettava seuraavat</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Epäsopivaa tekstiä löytynyt</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Palvelimellasi on liian paljon passiivisia jäseniä. Jäsenten karsiminen voi auttaa.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Palvelimellasi on liian vähän sitä viikoittain käyttäviä vakiojäseniä.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Palvelimellasi on liian paljon passiivisia jäseniä.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Turvallinen ympäristö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Ei luottamus- ja turvallisuustiimin toimintailmoituksia edellisen 30 päivän aikana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Palvelimestasi on $[luottamus- ja turvallisuustiimin toimintailmoitus](doesNotHook) edellisen 30 päivän ajalta.</string>
@ -2155,11 +2194,12 @@ Tarkistamme vaatimustenmukaisuuden 24 tunnin välein."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Olet mukana! %1$s on nyt kartalla!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Kasvata yhteisöäsi palvelinhaun avulla</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Vain omistajat voivat ottaa palvelinhaun käyttöön tai poistaa sen käytöstä.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Odotamme yhä palvelimesi toimintakuntopisteitä! Tarkista tilanne uudelleen 24 tunnin kuluttua.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Odotamme yhä palvelimesi toimintakuntotietoja!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Mukauta listaustasi saatekuvalla ja kuvauksella</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Palvelinhakuun lisätyt palvelimet voidaan ottaa esiteltäviksi</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Lisää palvelimesi Discordin viralliseen palvelinhakuun</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Kerro kuvauksessa, mikä palvelimesi tarkoitus on!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Nostetaan %1$s kartalle!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Palvelimesi ei täytä kaikkia vaatimuksia.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Nimi</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Syötä nimi</string>
@ -2221,7 +2261,9 @@ Menetetty: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ei vielä lokeja</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Rikoimme jotain. Palaa myöhemmin.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tämäpä kiusallista</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Lisää rooli</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Näytä rooli:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Poista rooli %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Palvelimen jäsenet</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s avattavana</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Tason %1$s etu avattu</string>
@ -2244,7 +2286,7 @@ Nostatusten hinta on **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Kiitos, että olet Nitro-jäsen. Tilaukseesi kuuluu %1$s nostatusta ja %2$s alennusta tulevista palvelimen nostatuksista.
Nostatusten hinta on **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Julkisuusasetukset</string>
<string name="guild_settings_public">Julkinen</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Palvelimen banneri</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Palvelimen kutsun taustakuva</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Tämä kuva näytetään palvelimelle kutsuttaville käyttäjille.</string>
@ -2461,6 +2503,8 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Jaa tämä linkki kavereillesi, niin he liittyvät palvelimelle automaattisesti!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Pienoisohjelman luoma</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook), kutsuja **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** paikalla</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Piilotettu; Käytä kopioi-painiketta</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Et voi luoda kutsua tälle kanavalle. Kokeillaan jotain muuta!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Kutsukoodi</string>
@ -2490,6 +2534,7 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Kanava ei kelpaa</string>
<string name="invite_button_accepted">liitytty kanavalle **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">liitytään kanavalle **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">palvelimella %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Kutsu vanhentunut</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Kutsusi on vanhentunut.</string>
<string name="invite_button_invalid">Virheellinen kutsu</string>
@ -2506,10 +2551,14 @@ Olet nostattanut kiltaa %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Sinut on kutsuttu ryhmäkeskusteluun</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Sait kutsun, mutta…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Sinut on kutsuttu katsomaan striimiä</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Sinut on kutsuttu tekstikanavalle</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Sinut on kutsuttu puhekanavalle</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Lähetit kutsun palvelimelle</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Lähetit kutsun ryhmäkeskusteluun</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Lähetit kutsun, mutta…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Olet lähettänyt striimin katselukutsun</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Lähetit kutsun tekstikanavalle liittymisestä</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Lähetit kutsun puhekanavalle liittymisestä</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Kutsu katsomaan striimiä</string>
<string name="invite_copied">Kopioitu</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopioi jakolinkki</string>
@ -2577,6 +2626,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_to_server">Kutsu palvelimelle</string>
<string name="invite_url">Kutsuosoite</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Tilaa löytyy aina. Jaa tämä linkki ja pyydä heidät tänne:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Kutsu kavereita kanavalle %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Kaverisi</string>
<string name="invites">Kutsut</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2590,6 +2640,9 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hups! Emme voi hyväksyä Testflight-koontiversion kautta tehtyjä ostoksia. Käytä App Storesta saatavana olevaa koontiversiota ostosten tekemiseen.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Selaa kuvia</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ota käyttöön asetuksista</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Etsitkö jotain muuta? Etsii täydellinen kuva selaamalla kuvakirjastoasi.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Anna oikeus käyttää kuvakirjastoasi. Sitten voit vaikka esitellä kaikille, miten söpö lemmikki sinulla on.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Sinulla ei ole valokuvia kuvakirjastossasi. Nyt on paras aika aloittaa kirjaston kokoaminen!</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ota valokuva</string>
<string name="ios_notification_see_full">Katso koko viesti napauttamalla.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Puhelu käynnissä</string>
@ -2602,6 +2655,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="join">Liity</string>
<string name="join_afk_channel_body">Näyttää siltä, että olet liittynyt AFK-kanavalle. Et voi puhua tällä kanavalla.</string>
<string name="join_call">Liity puheluun</string>
<string name="join_guild">Liity</string>
<string name="join_server_button_body">Syötä kutsu ja liity kaverisi palvelimelle.</string>
<string name="join_server_button_cta">Liity palvelimelle</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Liity palvelimelle kutsulinkillä</string>
@ -2614,6 +2668,7 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="join_voice_call">Liity äänipuheluun</string>
<string name="join_voice_channel">Liitytäänkö tälle puhekanavalle?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Liity puhekanavalle</string>
<string name="joined_guild">Liitytty</string>
<string name="joining_guild">Liitytään</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tähän äänipalveluun, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jos haluat liittyä tälle puhekanavalle, nykyinen puhelusi lopetetaan.</string>
@ -2697,6 +2752,8 @@ ensisijaisen puhujan roolia."</string>
<string name="language_select">Valitse kieli</string>
<string name="language_updated">Kieli on päivitetty.</string>
<string name="languages">Kielet</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Voit ladata viestisi palvelimelle vaihtoehtoisesti tiedostona.</string>
<string name="large_message_upload_title">Voi ei! Viestisi on yli 2 000 merkin pituinen.</string>
<string name="last_seen">enemmän kuin %1$s sitten</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Haluatko muodostaa uuden yhteyden edelliseen puhekanavaasi? Puhekanavalla roikkuminen on hyvä keino kertoa muille, että olet juttutuulella.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ei kiitos</string>
@ -2740,8 +2797,11 @@ Yritä uudelleen."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Voit nyt keskustella tällä palvelimella. Kiitos, että jaksoit odottaa!</string>
<string name="locale">Kieli</string>
<string name="login">Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_as">Kirjaudutaan nimellä %1$s</string>
<string name="login_body">Aloita keskustelu kirjautumalla sähköpostiosoitteellasi</string>
<string name="login_title">Tervetuloa takaisin!</string>
<string name="login_with_qr">Kirjaudu sisään QR-koodilla</string>
<string name="login_with_qr_description">Aloita Discordin käyttö skannaamalla tämä QR-koodi **puhelimellasi**.</string>
<string name="logout">Kirjaudu ulos</string>
<string name="low_quality_image_mode">Alhaisen kuvanlaadun tila.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Kun tämä asetus on käytössä, kuvat lähetetään tavallista alhaisemmalla laadulla matkapuhelinverkoissa.</string>
@ -2871,12 +2931,15 @@ ainoastaan sellaisten kanavien välillä, joihin sekä hänellä että siirrett
<string name="mute_duration_24_hours">24 tunniksi</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 tunniksi</string>
<string name="mute_duration_always">Kunnes otan sen uudelleen käyttöön</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Toistaiseksi</string>
<string name="mute_group_dm">Mykistä **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Mykistä jäseniä</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Mykistetty $[**%1$s**](endTimeHook) asti</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Mykistä tämä luokka</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Mykistä tämä kanava</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Mykistä tämä palvelin</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Mykistä tämä keskustelu</string>
<string name="mute_until">Mykistyksen kesto</string>
<string name="mutual_friends">Yhteiset kaverit</string>
<string name="mutual_guilds">Yhteiset palvelimet</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3041,6 +3104,7 @@ kiinnitettyjä viestejä… vielä."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s kutsui kanavan pelaamaan peliä %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s kutsui kanavan kuuntelemaan Spotifyssa</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s kutsui kanavan katsomaan peliä %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Mykistä tunniksi</string>
<string name="notification_overrides">Ilmoitusohitukset</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Lähetti kaveripyynnön.</string>
<string name="notification_reply">Vastaa</string>
@ -3283,6 +3347,7 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="permission_override_deny">Kiellä</string>
<string name="permission_override_passthrough">Peri</string>
<string name="permission_overrides">Oikeuksien ohitus</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Ei pääsyä kameraan Discord tarvitsee kameran käyttöoikeuden QR-koodin skannaamiseen.</string>
<string name="permissions">Käyttöoikeudet</string>
<string name="permissions_unsynced">Käyttöoikeuksia ei ole synkronoitu luokan **%1$s** kanssa</string>
<string name="permit_usage_android">Valitse Discord ja valitse sitten \"Salli käytön seuranta\"</string>
@ -3307,6 +3372,7 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Käyttäjät, joilla on viestien hallintaoikeudet, voivat kiinnittää viestejä hammasratasvalikkoa käyttämällä.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Sinä ja %1$s voitte kiinnittää viestin sen hammasratasvalikkoa käyttämällä.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Kuka tahansa ryhmän jäsen voi kiinnittää viestin sen hammasratasvalikkoa käyttämällä.</string>
<string name="pins">Kiinnitykset</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Tämä kanava on merkitty NSFW-kanavaksi, ja sisältönsä takia sen kiinnitetyt viestit eivät kuuluisi kaikkien silmille.</string>
<string name="pl">puola</string>
<string name="play">Pelaa</string>
@ -3383,7 +3449,6 @@ Voit käynnistää tilauksen uudelleen milloin tahansa."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Jaa</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-lahjananto</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Valitse Nitro-lahja</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Kiitokseksi tuestasi Discordille saat käyttöoikeuden Nitroon vuoden ajaksi. Käyttöoikeutesi päättyy **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Kiitoksena tuestasi meitä kohtaan olet saanut Nitro-tilauksen alennettuun hintaan. **Jos peruutat tilauksen tai muutat siitä, menetät tämän alennuksen.** Älä sitten väitä, ettemme varoittaneet!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Jatka siitä huolimatta</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jos peruutat tilauksen nyt, menetät kaikki edeltävästä tilauksestasi johtuvat edut.</string>
@ -3444,7 +3509,8 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s ja %2$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Sinulla on odotusaika käynnissä. Odota **%1$s** ja kokeile sitten uudelleen</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Hienoa! Tuplasimme Nitro-tilauksella saamiesi nostatusten määrän.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hengailetko tällä palvelimella usein? Erotu joukosta nostattajan erikoistunnuksella.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Tue suosikkipalvelintasi nostatuksella, niin saat erikoismerkin!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Nostata tätä palvelinta</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Asia ymmärretty</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Nosta palvelimesi tasoa ja avaa etuja palvelimesi kaikille käyttäjille!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Kyllä, kumoa peruutus</string>
@ -3452,7 +3518,6 @@ Tilauksesi muutokset näkyvät alla:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Voit nostattaa palvelinta, johon olet liittynyt, tarkistaa tasonousutilanteen ja katsoa palvelimen tasoetuja. Aloita millä tahansa palvelimella, johon olet liittynyt:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Voit nostattaa palvelinta, johon olet liittynyt, tarkistaa tasonousutilanteen ja katsoa palvelimen tasoetuja napauttamalla palvelimen nimeä.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Oletko valmis nostattamaan palvelinta?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Tue suosikkipalvelimiasi nostatuksella</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Näytä tasot ja edut</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Poista nostatus</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Kun yritimme poistaa nostatusta, ilmeni virhe. Yritä uudelleen.</string>
@ -3622,6 +3687,12 @@ jotta radiopuhelintila toimii, kun pelin ikkuna on aktiivisena."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oho, ponnahdusruutu.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Jokin meni valitettavasti vikaan.</string>
<string name="purple">Violetti</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Melkein valmista</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Aloita alusta</string>
<string name="qr_code_login_success">Olet sisällä!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Olet nyt kirjautunut työpöytäsovellukseen!</string>
<string name="qr_code_not_found">Tätä tietokonetta ei löydy!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Voi ei, Wumpus ei löydä tietokonetta, jolle yrität kirjautua. Varmista, että tietokone on yhdistetty internetiin, ja yritä sitten avata Discord-työpöytäsovellus uudelleen.</string>
<string name="quality_indicator">Laatuilmaisin</string>
<string name="quick_dm_blocked">Et voi lähettää viestejä estetyille käyttäjille</string>
<string name="quick_dm_user">Viestitä käyttäjälle @%1$s</string>
@ -4002,6 +4073,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Jaa %1$s</string>
<string name="share_link">Jaa linkki</string>
<string name="share_to">Jaa</string>
<string name="sharing_screen">Ruudunjakaminen</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tallenna näppäinkomento</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Muokkaa</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Lopeta tallennus</string>
@ -4175,7 +4247,7 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="sync_this_account">Synkronoi tähän tiliin</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discordin virallinen viesti</string>
<string name="system_dm_channel_description">Tämä ketju on varattu Discordin virallisille ilmoituksille.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ei koskaan kysy salasanaasi tai tilisi tunnusta</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ei koskaan kysy salasanaasi tai tilisi tunnusta.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Tämä on virallinen viesti Discord-tiimiltä. Muista, että Discord ei koskaan kysy salasanaasi tai tilisi tunnusta.</string>
<string name="system_dm_tag_system">JÄRJESTELMÄ</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Olet saanut huomiotasi vaativan virallisen viestin Discordilta.</string>
@ -4287,6 +4359,7 @@ Tutustu kanaviin ja liity mukaan keskusteluun. Tai nappaa kavereitasi mukaan ja
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Aloita keskustelu</string>
<string name="title">Otsikko</string>
<string name="toast_feedback_sent">Palaute lähetetty.</string>
<string name="toast_id_copied">Tunnus kopioitu</string>
<string name="toast_image_saved">Kuva tallennettu</string>
<string name="toast_message_copied">Viestin teksti kopioitu</string>
@ -4348,6 +4421,12 @@ todennussovelluksesi. **Jokaisen koodin voi käyttää vain kerran! Mikään aik
<string name="two_fa_enter_token_label">Syötä Discordin todennuskoodi</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Luo uudet varakoodit</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Uusien varakoodien luominen mitätöi kaikki vanhat varakoodit, jotka olet tallentanut.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Tämä palvelin edellyttää, että valvojaoikeudelliset jäsenet käyttävät kaksivaiheista todennusta. Et voi tehdä mitään valvontatoimia, ellet ota sitä käyttöön. [Ratkaise](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Tämä palvelin edellyttää, että valvojaoikeuksia omaavat jäsenet käyttävät kaksivaiheista todennusta. Et voi tehdä mitään valvontatoimia, ellet ota sitä käyttöön.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Tämä palvelin edellyttää, että valvojaoikeuksia omaavat jäsenet käyttävät kaksivaiheista todennusta. Et voi tehdä mitään valvontatoimia, ellet ota sitä käyttöön.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Tämä palvelin edellyttää, että valvojaoikeuksia omaavat jäsenet käyttävät kaksivaiheista todennusta.
Et voi tehdä mitään valvontatoimia, ellet ota sitä käyttöön."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Ratkaise</string>
<string name="two_fa_key">Kaksivaiheisen todennuksen avain (manuaalinen syöttö)</string>
<string name="two_fa_login_body">Syötä luotu kuusinumeroinen varmennuskoodi.</string>
@ -4447,6 +4526,8 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Poistetaanko käyttötilastoja käytöstä?</string>
<string name="use_external_emojis">Käytä ulkoisia hymiöitä</string>
<string name="use_external_emojis_description">Tämän oikeuden omaavat jäsenet voivat käyttää muiden palvelimien emojeita tällä palvelimella.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Kirjoitettavien emojien, mainintojen ja Markdown-syntaksin esikatselu.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Kerro meille mahdollisista ongelmista [Palaute](http://discord.gg/discord-feedback)- ja [Testi](http://discord.gg/discord-testers)-palvelimillamme.</string>
<string name="use_speaker">Käytä kaiutinta</string>
<string name="use_vad">Käytä puheentunnistusta</string>
<string name="use_vad_description">Kanavan jäsenten on käytettävä radiopuhelintilaa, jos heillä ei ole tätä oikeutta.</string>
@ -4520,6 +4601,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Käyttäjäasetukset</string>
<string name="user_settings_account_management">Tilin hallinta</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Toimintasyöte</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Lisää pelejä hakupalkkia käyttämällä. Discord lisää pelaamasi pelit seuratuiksi automaattisesti, mutta voit peruuttaa niiden seurannan koska tahansa.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Et seuraa mitään pelejä</string>
@ -4569,6 +4651,11 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kun peli asennetaan Discordin kaupasta. Tällöin voit myös etsiä pelin Windowsin haulla.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Toiminta</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Näppäinkomento</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nykyinen salasana</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Tunnusnumero</string>
<string name="user_settings_label_email">Sähköposti</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Uusi salasana</string>
<string name="user_settings_label_username">Käyttäjänimi</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-asetukset</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Avaa todennussovelluksesi ja syötä siihen alla näkyvä koodi.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Anna kaksivaiheisen todennuksen koodi</string>
@ -4586,6 +4673,7 @@ Jos haluat aloittaa lataamisen heti, pidä vaihtonäppäintä painettuna."</stri
<string name="user_settings_privacy_terms">Katso [palveluehtomme](%1$s) ja [tietosuojakäytäntömme](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Ota uudet asetukset käyttöön käynnistämällä sovellus uudelleen.</string>
<string name="user_settings_save">Tallenna</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Skannaa QR-koodi</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord käynnistyy kiltisti taustalla ja pysyy poissa tieltä</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Käynnistä pienennettynä</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Järjestelmän käynnistystoiminta</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s fois</item>
<item quantity="one">%s fois</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** membres</item>
<item quantity="one">**1** membre</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">places disponibles</item>
<item quantity="one">place disponible</item>

View File

@ -118,6 +118,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Envoyée</string>
<string name="activity_invite_private">"Tu ne peux pas envoyer d'invitation car ton statut de jeu est soit invisible, soit masqué. Si tu préfères garder
tes paramètres, tu peux demander à quelqu'un de t'envoyer une invitation."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">"Changer d'écran"</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Prêt à streamer en Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Lancer un stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Tu ne peux pas streamer tout en participant à un appel privé.</string>
@ -180,6 +181,8 @@ Un grand pouvoir implique de grandes responsabilités, alors penses-y à deux fo
<string name="afk_settings">"Paramètres d'inactivité (AFK)"</string>
<string name="aka">Alias</string>
<string name="all_servers">Tous les serveurs</string>
<string name="allow_direct_messages">Autoriser les messages privés</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">"N'importe qui dans ce serveur peut t'envoyer un message"</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Autorise Discord à détecter les jeux mobiles auxquels tu joues.</string>
<string name="allow_server_dms">Autoriser les messages privés en provenance des membres du serveur.</string>
<string name="allow_tts_command">"Autoriser la lecture et l'utilisation des commandes /tts."</string>
@ -614,6 +617,7 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="billing">Facturation</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">"Accepte les conditions d'utilisation pour continuer"</string>
<string name="billing_account_credit">Crédit du compte</string>
<string name="billing_account_credit_description">Si tu acceptes un cadeau alors que tu as un abonnement actif ou que tu acceptes un cadeau qui diffère de ton abonnement actuel, il apparaîtra ici en tant que crédit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Ajouter un mode de paiement</string>
<string name="billing_address">Adresse de facturation</string>
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
@ -671,6 +675,7 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="billing_pay_for_it_with">Payer avec</string>
<string name="billing_payment_history">Historique des transactions</string>
<string name="billing_payment_premium">Ton abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_description">"Voilà tes abonnements actuels. Ils te seront facturés lors de cette période de facturation. Tu peux mettre à jour tes abonnements à n'importe quel moment."</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Cette source de paiement est invalide.</string>
<string name="billing_payment_sources">Modes de paiement</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Montant</string>
@ -725,6 +730,7 @@ mais si ça devait s'avérer nécessaire, tu ne dois pas hésiter une seule seco
<string name="blocked">Bloqué</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Bleu</string>
<string name="boost">Booster</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">"Apparemment, ça fait plus de cinq minutes que tu es tout(e) seul(e) dans cet appel. La patrouille de la bande passante m'a demandé de te déconnecter pour économiser de la bande passante. Ce genre de truc, ça ne pousse pas dans les arbres !"</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">"Eh là ! %1$s a demandé à ce que Discord bloque tous les messages que nos robots hamsters trouvent explicites. Il semble qu'ils en aient trouvé un, donc ton message n'a pas été envoyé. Reste poli et courtois, tu veux bien ?"</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">"Tu envoies trop de messages privés à la fois. Essaie de te retenir quelques minutes avant d'envoyer d'autres messages à cette personne."</string>
@ -770,6 +776,15 @@ pour un contrôle total de tes périphériques."</string>
<string name="bundle_ready_title">Amélioration terminée</string>
<string name="burgundy">Bordeaux</string>
<string name="call">Appeler</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Merci pour ces commentaires !</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Sélectionne le problème principal</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">"Le son avait de l'écho ou des retours gênants"</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Le son était robotique ou déformé</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">"Je n'entendais aucun son"</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">"Personne ne m'entendait"</string>
<string name="call_feedback_option_other">Autre</string>
<string name="call_feedback_prompt">Parle-nous de la qualité de cet appel.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Comment était cet appel ?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Tu dois être ami(e) avec **%1$s** pour commencer un appel</string>
<string name="call_unavailable">Appel indisponible</string>
<string name="camera_enable_access">"Autoriser l'accès à la caméra"</string>
@ -874,6 +889,9 @@ Les URLs personnalisées ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres et de
<string name="channels">Salons</string>
<string name="channels_unavailable_body">"Te voilà dans un bien étrange lieu. Tu n'as accès à aucun salon textuel, ou alors il n'y en a aucun sur ce serveur."</string>
<string name="channels_unavailable_title">Aucun salon textuel</string>
<string name="character_count_at_limit">Longueur max du message atteinte</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s caractère(s) restant(s)</string>
<string name="character_count_over_limit">Message trop long</string>
<string name="chat">Discuter</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Inviter %1$s à écouter %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Inviter %1$s à jouer à %2$s</string>
@ -959,6 +977,10 @@ Les URLs personnalisées ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres et de
en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">"Ne plus afficher l'avertissement"</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">"On ne t'entend pas !"</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Regarde ton téléphone !</string>
<string name="confirm_qr_description">Tu as débloqué le pass magique pour te connecter depuis ton ordinateur ! Coche cette case si tu veux maintenir cette connexion</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Maintenir ma connexion</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Me connecter depuis mon ordinateur</string>
<string name="confirm_user_block_body">"Tu es sûr(e) de vouloir bloquer **%1$s** ? Bloquer cet utilisateur la retirera également de ta liste d'amis."</string>
<string name="confirm_user_block_title">Bloquer %1$s ?</string>
<string name="connect">Se connecter</string>
@ -1005,6 +1027,9 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voix connectée</string>
<string name="connection_verified">Vérifiée</string>
<string name="connections">Connexions</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">"Tu as activé la synchronisation des contacts, mais tu ne nous as pas autorisés à accéder à tes contacts. Pour continuer de synchroniser tes contacts, autorise l'accès dans tes paramètres"</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Nous avons besoin de ta permission pour accéder à tes contacts</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Compris</string>
<string name="content_matching">%1$s correspond à **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">"Fais un clic droit sur l'utilisateur pour plus d'actions"</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuer vers Discord</string>
@ -1094,6 +1119,7 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="custom_status_update_success">Statut personnalisé mis à jour !</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">"Ouvrir les liens dans des onglets personnalisés Chrome au lieu d'un navigateur externe."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Utiliser les onglets personnalisés Chrome</string>
<string name="customize_group">Personnaliser le groupe</string>
<string name="cut">Couper</string>
<string name="da">Danois</string>
<string name="dark_blue">Bleu foncé</string>
@ -1391,6 +1417,7 @@ mais par le micro lui-même."</string>
<string name="form_help_debug_logging">"Enregistre les journaux de débugage dans le dossier du module vocal, que tu peux transférer à l'assistance Discord en cas de problème."</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Cela déterminera si les membres qui n'ont pas explicitement défini leurs paramètres de notification recevront une notification
pour chaque message envoyé dans ce serveur ou non. Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions uniquement."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">"Ceci peut mettre jusqu'à 15 min à s'appliquer."</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Cette image illustrera ton serveur dans Découverte. La taille minimale recommandée est de 1920x1080 et le format recommandé est le 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Cela fait apparaître ton serveur dans Découverte de serveurs et permet à tout le monde de le trouver dans les recommandations ou en le cherchant.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Analyse et supprime automatiquement les médias contenant du contenu explicite envoyés sur ce serveur. Merci de choisir le niveau de filtre à appliquer aux membres de ton serveur. **Nous te recommandons de définir un filtre pour un serveur Discord public.**</string>
@ -1402,7 +1429,7 @@ Sinon, seuls les membres en ligne et les salons vocaux seront proposés."</strin
<string name="form_help_nsfw">"Les utilisateurs devront confirmer qu'ils ont l'âge légal pour voir le contenu de ce salon.
Les salons NSFW sont épargnés par le filtre de contenu explicite."</string>
<string name="form_help_open_h264">"Désactiver OpenH264 désactive également l'encodage vidéo accéléré du matériel, si disponible."</string>
<string name="form_help_public_disabled">"Ce serveur a été banni du mode public par notre équipe Confiance et Sécurité. Cela signifie également qu'il ne peut plus apparaître dans Découverte. Le propriétaire du serveur peut consulter son e-mail pour plus de détails."</string>
<string name="form_help_public_disabled">"Notre équipe confiance et sécurité a déclaré que ce serveur n'était plus éligible pour être public. Ce serveur ne peut plus apparaître dans Découverte de serveurs et n'a plus accès aux options réservées aux serveurs publics. Consultez l'e-mail du propriétaire du serveur pour plus de détails."</string>
<string name="form_help_qos">"Informe ton routeur que les paquets transmis par Discord sont de haute priorité.
Certains routeurs et fournisseurs de services internet peuvent agir de façon inhabituelle lorsque cette fonction est activée."</string>
<string name="form_help_rules_channel">"Un serveur public doit disposer de règles ou d'une charte de serveur affichées clairement pour ses utilisateurs"</string>
@ -1423,6 +1450,7 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_afk_timeout">"Période d'inactivité"</string>
<string name="form_label_all">Tous</string>
<string name="form_label_all_messages">Tous les messages</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tous</string>
<string name="form_label_android_opensl">Accélération matérielle à faible latence</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">"Laisser mon système d'exploitation gérer"</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android fera de son mieux pour choisir la meilleure option pour ton appareil.</string>
@ -1564,6 +1592,7 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_tts">Synthèse vocale (TTS)</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notifications TTS</string>
<string name="form_label_unmute_server">Rétablir la voix de **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Zone de texte</string>
<string name="form_label_user_limit">"Limite d'utilisateurs"</string>
<string name="form_label_username">"Nom d'utilisateur"</string>
<string name="form_label_username_mobile">"Choisis un nom d'utilisateur"</string>
@ -1884,7 +1913,8 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Choisis quelque chose à streamer</string>
<string name="go_live_modal_title">Passer en direct</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">"Le partage d'écran et désormais compatible avec Go Live !"</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"Le son n'est pas disponible quand tu partages tout ton écran. Si tu choisis de Choisis plutôt de partager un logiciel spécifique pour autoriser le son."</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"Le son peut ne pas être disponible durant un partage d'écran sur ton appareil."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Le partage de son peut ne pas être compatible avec ta version de Windows. Passe à la dernière version de Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">"Tes pilotes vidéo ne sont plus à jour. Mets-les à jour pour une profiter d'une meilleure performance avec Go Live."</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">"N'est pas en train de regarder"</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">En train de regarder</string>
@ -1949,13 +1979,13 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_premium">État des boosts de serveur</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Les utilisateurs ne peuvent rejoindre un serveur privé que s'ils sont invités ou s'ils ont un lien d'invitation."</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Obtiens l'accès à Découverte de serveurs et aux salons des annonces. Activer ceux-ci permet aux utilisateurs de trouver et de rejoindre ton serveur sans invitation."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"Lorsqu'elle est activée, l'A2F sur tout le serveur exige que tous tes administrateurs activent l'authentification à deux facteurs sur leur compte. Cela aide à protéger ton serveur des personnes malveillantes qui pourraient s'emparer d'un compte administrateur pour réaliser des actions néfastes. **Cette option ne peut être changée par le ou la propriétaire du serveur que s'il ou elle a activé l'A2F sur son compte**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"Lorsqu'elle est activée, cette option exige que tous tes membres ayant des pouvoirs de modération activent l'authentification à deux facteurs sur leur compte pour effectuer des actes de modération (expulsion, bannissement ou suppression de messages, par ex.). Cela aide à protéger ton serveur des personnes malveillantes qui pourraient s'emparer d'un compte administrateur ou modérateur pour réaliser des actions néfastes. **Cette option ne peut être changée que par le ou la propriétaire du serveur s'il ou elle a activé l'A2F sur son compte**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Activer sur ton compte.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">"Ne plus exiger l'A2F"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">"Exiger l'A2F"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F pour tous les administrateurs du serveur</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">"Désactiver l'A2F sur tout le serveur"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">"Activer l'A2F sur tout le serveur"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F obligatoire pour la modération</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">"Ne plus exiger l'A2F"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">"Exiger l'A2F"</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Ajouter un bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Création de salon</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Suppression de salon</string>
@ -2020,6 +2050,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">A renommé **%1$s** en **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Avec comme nom **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">"$[**%1$s**](userHook) a mis à jour l'émoji $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Afficher plus de détails</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">A changé le salon AFK pour **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">A **dissout** le salon AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">"A défini la durée maximale d'inactivité à **%1$s** minutes"</string>
@ -2028,6 +2059,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">A réglé le paramètre de notification par défaut sur **Mentions seulement**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">A remplacé la description du serveur par **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">A **effacé** la description du serveur</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">"A défini l'arrière-plan de Découverte de serveurs"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">A réglé le filtre de contenu explicite pour analyser les messages de **tous les membres**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">A **désactivé** le filtre de contenu explicite</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">A réglé le filtre de contenu explicite pour analyser les messages des **membres sans rôle**</string>
@ -2038,6 +2070,8 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">A transféré la propriété à **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Définir la langue préférée sur **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A changé la région du serveur vocal pour **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">A défini **%1$s** comme salon des règles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">A **désélectionné** le salon des règles</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">"A changé l'arrière-plan d'invitation du serveur"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">A changé le salon de messages de bienvenue pour **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">A **désactivé** les messages de bienvenue</string>
@ -2053,6 +2087,7 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">A **supprimé** le salon du widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">A **désactivé** le widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">A **activé** le widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Dissimuler les détails</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) a ajouté une intégration à $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">"$[**%1$s**](userHook) a supprimé l'intégration de $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Émoticônes personnalisées désactivées</string>
@ -2124,10 +2159,10 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">"Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions uniquement afin d'éviter [ce bazar](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Désactiver Découverte de serveurs</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Si tu actives Découverte et que ton serveur est approprié, il apparaîtra dans [Découverte de serveurs.](onClick) Assure-toi que vous êtes prêts à faire bonne impression !</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">A2F déjà activée pour tous les administrateurs du serveur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Les admins doivent être vérifiés par A2F pour faire des actions administratives potentiellement dangereuses.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tous les admins doivent être vérifiés par A2F avant de pouvoir faire des actions administratives potentiellement dangereuses. Cela contribue à protéger ton serveur des comptes administrateurs compromis. [Activer dans les paramètres de modération](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">"Activer l'A2F pour tous les administrateurs du serveur"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">A2F obligatoire pour la modération activée</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Les membres ayant un pouvoir de modération (admins et modérateurs, par ex.) doivent avoir l'A2F activée pour effectuer des actes de modération."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tous les membres disposant de pouvoirs de modération doivent être vérifiés par A2F avant de pouvoir faire des actes de modération potentiellement dangereux. Cela contribue à protéger ton serveur des comptes administrateurs ou modérateurs compromis. [Activer dans les paramètres de modération](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">A2F obligatoire pour la modération manquante</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ton serveur **$[ne remplit pas](doesNotHook)** tous les critères pour apparaître dans Découverte de serveurs.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Tu dois changer le nom %1$s : %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Tu dois changer le nom %1$s : %2$s</string>
@ -2136,15 +2171,16 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Beau travail ! Ton serveur remplit tous les critères pour apparaître dans Découverte de serveurs.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Communauté vivante</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">"Les statistiques d'activité de ta communauté sont super ! Tes membres sont actifs et reviennent régulièrement pour participer."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">"Oh oh… Après évaluation, la vitalité de ton serveur n'est pas suffisante."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">"Oh oh… Après évaluation, la vitalité de ton serveur n'est pas suffisante. Nous recalculons ceci toutes les 24 h."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Nous évaluons encore la vitalité de ton serveur. Nous calculons la participation et la fidélité des membres de ta communauté. Cette évaluation prend un peu de temps. *[Reviens plus tard (7 jours max.).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">"Nous ne pouvons pas calculer la vitalité de ton serveur tant qu'il n'a pas au moins %1$s membres."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Critères de vitalité de la communauté non satisfaits</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Nous vérifions si votre serveur remplit les critères…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Pas de gros mots</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">"On dirait que le nom, la description et les noms de salon de ton serveur n'ont rien de répréhensible !"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Tu dois changer les aspects suivants</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Gros mots repérés</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">"Il y a trop d'utilisateurs inactifs sur ton serveur. Essaie de congédier des membres."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">"Ton serveur n'a pas assez d'habitués qui reviennent chaque semaine."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">"Il y a trop d'utilisateurs inactifs sur ton serveur."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Environnement sans danger</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">"Pas de signalements à l'équipe Confiance et Sécurité ayant entraîné une intervention au cours des 30 derniers jours."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">"Ton serveur a subi un $[signalement auprès de l'équipe Confiance et Sécurité](doesNotHook) ayant entraîné une intervention au cours des 30 derniers jours."</string>
@ -2163,11 +2199,12 @@ Nous réévaluons les serveurs toutes les 24 h."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ça y est ! %1$s est dans la cour des grands !</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Fais grandir ta communauté avec la Découverte de serveurs</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Seul(e) un(e) propriétaire peut activer ou désactiver la Découverte de serveurs.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Nous analysons encore la vitalité de ton serveur ! Reviens dans 24 h.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Nous analysons encore la vitalité de ton serveur !</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Customise la façon dont ton serveur apparaît avec une image de couverture et une description</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">"Tous les serveurs en Découverte ont une chance d'être mis en vedette"</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Ton serveur sera inclus dans la Découverte de serveurs officielle de Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">"Décris ton serveur pour que les gens sachent ce qu'il s'y passe !"</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Faisons parler de %1$s !</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Ce serveur ne remplit pas tous les critères.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Entre un alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Tes mèmes aussi ont le droit de s'épanouir. Ajoute jusqu'à %1$s émojis personnalisés que n'importe qui peut utiliser sur ce serveur. Les GIF d'émojis animés peuvent être utilisés par les utilisateurs possédant Discord Nitro. Les noms d'émojis doivent comporter au moins 2 caractères et ne peuvent contenir que des caractères alphanumériques et des tirets du bas. Ils ne doivent également pas dépasser une taille de %2$s ko."</string>
@ -2227,7 +2264,9 @@ Perdus : %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Aucun log pour le moment</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Nous avons cassé quelque chose. Reviens plus tard.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">"C'est gênant"</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Ajouter un rôle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Afficher le rôle :</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Supprimer le rôle de %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Les membres du serveur</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s à déverrouiller</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Avantage niveau %1$s déverrouillé</string>
@ -2462,6 +2501,8 @@ Tu as boosté %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Envoie ce lien à tes amis. Cela leur permettra de rejoindre automatiquement ton serveur !</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Générée par widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** en ligne</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Masqué ; Utilise le bouton Copier</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">"Tu ne peux pas créer de lien d'invitation pour ce salon. Essaie avec un autre !"</string>
<string name="instant_invite_invite_code">"Code d'invitation"</string>
@ -2491,6 +2532,7 @@ Tu as boosté %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Salon invalide</string>
<string name="invite_button_accepted">tu as rejoint **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">en train de rejoindre **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">dans %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitation expirée</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Ton invitation a expiré.</string>
<string name="invite_button_invalid">"Lien d'invitation invalide"</string>
@ -2507,10 +2549,14 @@ Tu as boosté %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Tu as été invité(e) à rejoindre un groupe privé</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Tu as reçu une invitation, mais…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Tu as été invité(e) à regarder un stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Tu as été invité(e) à rejoindre un salon textuel</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Tu as été invité(e) à rejoindre un salon vocal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Tu as envoyé une invitation à rejoindre un serveur</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Tu as envoyé une invitation à rejoindre un groupe privé</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Tu as envoyé une invitation, mais…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Tu as envoyé une invitation à regarder un stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Tu as envoyé une invitation à rejoindre un salon textuel</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Tu as envoyé une invitation à rejoindre un salon vocal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invitation à regarder le stream</string>
<string name="invite_copied">Copié</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copier le lien de partage</string>
@ -2578,6 +2624,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_to_server">Inviter sur le serveur</string>
<string name="invite_url">"URL d'invitation"</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">On peut toujours faire de la place. Partage ce lien et amène-les ici :</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter des amis sur %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tes amis</string>
<string name="invites">Invitations</string>
<string name="ios_camera">Caméra</string>
@ -2591,6 +2638,9 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">"Oups ! Nous n'acceptons pas d'achats à partir de la version Testflight. Tu vas devoir utiliser la version disponible sur l'App Store."</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Parcourir les photos</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Activer dans les Paramètres</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">"Ce que tu cherches n'est pas là ? Trouve l'image parfaite dans ta bibliothèque photo."</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Active les permissions pour accéder à ta bibliothèque photo. Montre à tout le monde à quel point ton chaton est cro mignon.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">"Ta bibliothèque photo est vide. C'est le moment parfait pour te lancer."</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Prendre une photo</string>
<string name="ios_notification_see_full">"Touche pour voir l'intégralité du message."</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">En appel vocal</string>
@ -2603,6 +2653,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="join_afk_channel_body">Il semble que tu aies rejoint le salon AFK. Tu ne peux pas parler dans ce salon.</string>
<string name="join_call">"Se joindre à l'appel"</string>
<string name="join_guild">Rejoindre</string>
<string name="join_server_button_body">"Entre un lien d'invitation et rejoins le serveur de ton ami."</string>
<string name="join_server_button_cta">Rejoindre un serveur</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Rejoindre un serveur avec un lien d'invitation"</string>
@ -2615,6 +2666,7 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="join_voice_call">Rejoindre un appel vocal</string>
<string name="join_voice_channel">Se connecter à ce salon vocal ?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Rejoindre le salon vocal</string>
<string name="joined_guild">Rejoint</string>
<string name="joining_guild">En train de rejoindre</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Pour rejoindre cet appel vocal, ton appel sera coupé.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Pour rejoindre ce salon vocal, ton appel sera coupé.</string>
@ -2698,6 +2750,8 @@ lorsque tu parles."</string>
<string name="language_select">Sélectionne une langue</string>
<string name="language_updated">La langue a été mise à jour.</string>
<string name="languages">Langues</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Tu peux envoyer ce message en tant que fichier.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh non ! Ton message fait plus de 2 000 caractères.</string>
<string name="last_seen">il y a plus de %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Veux-tu te reconnecter au dernier salon vocal visité ? Traîner dans un salon vocal est le moyen parfait pour faire comprendre aux autres que tu as envie de papoter.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Non merci !</string>
@ -2741,8 +2795,11 @@ Ressaie, s'il te plaît."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Tu peux maintenant discuter dans ce serveur. Nous te remercions pour ta patience !</string>
<string name="locale">Langue</string>
<string name="login">Se connecter</string>
<string name="login_as">Connexion en tant que %1$s</string>
<string name="login_body">Connecte-toi avec ton adresse e-mail pour commencer à discuter</string>
<string name="login_title">Ha, te revoilà !</string>
<string name="login_with_qr">Se connecter avec un code QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanne ce code QR avec ton **téléphone** pour commencer à utiliser Discord.</string>
<string name="logout">Déconnexion</string>
<string name="low_quality_image_mode">Mode image de basse qualité.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">"Lorsque ce mode est activé, les images envoyées seront d'une qualité plus basse sur les réseaux cellulaires."</string>
@ -2869,12 +2926,15 @@ en commençant leur message par @everyone ou @here."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Pendant 24 heures</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Pendant 8 heures</string>
<string name="mute_duration_always">"Jusqu'à ce que je le change"</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Indéfiniment</string>
<string name="mute_group_dm">Rendre muet **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Couper le micro de membres</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">"Muet jusqu'à $[**%1$s**](endTimeHook)"</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Rendre la catégorie muette</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Rendre ce salon vocal muet</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Rendre ce serveur muet</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Rendre cette conversation muette</string>
<string name="mute_until">Durée du statut « muet »</string>
<string name="mutual_friends">Amis en commun</string>
<string name="mutual_guilds">Serveurs en commun</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3038,6 +3098,7 @@ de message épinglé… pour l'instant."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s a invité le salon à jouer à %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s a invité le salon à écouter de la musique sur Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s a invité le salon à regarder %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Rendre muet pendant 1 h</string>
<string name="notification_overrides">Dérogation des notifications</string>
<string name="notification_pending_friend_request">"Demande d'ami envoyée."</string>
<string name="notification_reply">Répondre</string>
@ -3276,6 +3337,7 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="permission_override_deny">Refuser</string>
<string name="permission_override_passthrough">Ignorer</string>
<string name="permission_overrides">Dérogations de permission</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Accès à la caméra refusé - Discord requiert un accès à la caméra afin de scanner les codes QR.</string>
<string name="permissions_unsynced">Permissions non synchronisées avec : **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">"Sélectionne Discord, puis « Autoriser l'accès aux données »"</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">"En désactivant cette option, tu perdras l'accès à certaines choses comme les recommandations et les suggestions personnalisées. Tu ne seras pas en mesure de les récupérer à l'avenir !"</string>
@ -3299,6 +3361,7 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Les utilisateurs ayant la permission « Gérer les messages » peuvent épingler des messages à partir du menu représenté par les 3 points verticaux.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">%1$s et toi pouvez épingler un message à partir de son menu représenté par les 3 points verticaux.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">"N'importe quel membre du groupe peut épingler un message à partir de son menu représenté par les 3 points verticaux."</string>
<string name="pins">Messages épinglés</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">"Ceci est un salon NSFW. De par son contenu, les messages épinglés ne devraient pas être vus par n'importe qui."</string>
<string name="pl">Polonais</string>
<string name="play">Jouer</string>
@ -3375,7 +3438,6 @@ Tu peux te réabonner à tout moment."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Partager</string>
<string name="premium_gifting_title">Cadeau Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Sélectionner un cadeau Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">"Pour te remercier de soutenir Discord, on t'offre l'accès à Nitro pendant un an. Ton accès prend fin le **%1$s**."</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">"Pour te remercier de ton soutien, tu disposes maintenant d'une réduction sur ton abonnement Nitro. **Tu perdras cette réduction si tu résilies ou modifies ton abonnement.** Tu ne pourras pas dire qu'on ne t'avais pas prévenu(e) !!!!!"</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Le faire quand même</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Si tu le résilies maintenant, tu perdras accès aux droits de ton abonnement « antérieur ».</string>
@ -3436,7 +3498,8 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">"On dirait bien que tu as un temps de récupération. Merci d'attendre encore **%1$s et %2$s** avant d'essayer à nouveau"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">"On dirait bien que tu as un temps de récupération. Merci d'attendre encore **%1$s** avant d'essayer à nouveau"</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Félicitations ! On a doublé le nombre de boosts que tu obtiens avec ton abonnement Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Tu viens souvent sur ce serveur ? Démarque-toi avec un badge de booster.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Soutiens ton serveur favori avec un boost et obtiens un badge spécial !</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Booster ce serveur</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Compris</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Monte en niveau et débloque de nouveaux avantages pour tous les membres de ton serveur !</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Oui, annuler maintenant</string>
@ -3444,7 +3507,6 @@ Les changements apportés à ton abonnement apparaissent ci-dessous :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">"Tu peux booster un serveur que tu as rejoint, consulter sa progression et ses avantages de niveau depuis ce même serveur. Essaie avec l'un des serveurs que tu as rejoints :"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Tu peux booster un serveur que tu as rejoint, consulter sa progression et ses avantages de niveau en appuyant sur le nom du serveur.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Prêt à booster le serveur ?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Soutiens tes serveurs favoris avec un boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Voir les niveaux et les avantages</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Retirer un boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">"Une erreur s'est produite lorsque tu as tenté de supprimer ton boost. Essaie à nouveau."</string>
@ -3614,6 +3676,12 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oh, oh. Une boîte de dialogue.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">"Désolé, une erreur s'est produite."</string>
<string name="purple">Violet</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Presque…</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Recommencer</string>
<string name="qr_code_login_success">Ça y est !</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">"Tu es désormais connecté(e) sur l'application de bureau !"</string>
<string name="qr_code_not_found">Nous ne trouvons pas cet ordinateur !</string>
<string name="qr_code_not_found_description">"Oh non ! Wumpus n'arrive pas à trouver l'ordinateur sur lequel tu essaies de te connecter. Assure-toi qu'il est connecté à internet et essaie de relancer l'application de bureau Discord."</string>
<string name="quality_indicator">Indicateur de qualité</string>
<string name="quick_dm_blocked">Tu ne peux pas envoyer de messages aux utilisateurs bloqués</string>
<string name="quick_dm_user">Envoyer un message à @%1$s</string>
@ -3987,6 +4055,7 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Partager %1$s</string>
<string name="share_link">Partager le lien</string>
<string name="share_to">Partager avec</string>
<string name="sharing_screen">"En partage d'écran"</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Enregistrer le raccourci clavier</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Modifier le raccourci clavier</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Arrêter la saisie</string>
@ -4156,7 +4225,7 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="sync_this_account">Synchroniser ce compte</string>
<string name="system_dm_activity_text">Message officiel de Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ce fil est réservé aux notifications officielles de Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ne te demandera jamais ton mot de passe ou ton token de compte</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ne te demandera jamais ton mot de passe ou ton token de compte.</string>
<string name="system_dm_empty_message">"Ceci est un message officiel de l'équipe Discord. Rappelle-toi que Discord ne te demandera jamais ton mot de passe ou ton token de compte."</string>
<string name="system_dm_tag_system">SYSTÈME</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Un message officiel de Discord requiert ton attention.</string>
@ -4269,6 +4338,7 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Prends part à la conversation</string>
<string name="title">Titre</string>
<string name="toast_feedback_sent">Commentaires envoyés !</string>
<string name="toast_id_copied">ID copié</string>
<string name="toast_image_saved">Image sauvegardée</string>
<string name="toast_message_copied">Message texte copié</string>
@ -4330,6 +4400,12 @@ Explore les salons textuels et rejoint la conversation. Ou sinon, tu peux aussi
<string name="two_fa_enter_token_label">"Entrer le code d'authentification Discord"</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Générer de nouveaux codes de sauvegarde</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">"Générer de nouveaux codes de sauvegarde entraînera l'invalidation de tous les codes de sauvegarde que tu as précédemment enregistrés."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">"Pour effectuer des actes de modération, les membres de ce serveur doivent activer l'authentification à deux facteurs. Tu ne peux pas effectuer d'action de modération tant que cette authentification n'est pas activée. [Résoudre](onClick)"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">"Pour effectuer des actes de modération, les membres de ce serveur doivent activer l'authentification à deux facteurs. Tu ne peux pas effectuer d'action de modération tant que cette authentification n'est pas activée."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">"Pour effectuer des actes de modération, les membres de ce serveur doivent activer l'authentification à deux facteurs. Tu ne peux pas effectuer d'action de modération tant que cette authentification n'est pas activée."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Pour effectuer des actes de modération, les membres de ce serveur doivent activer l'authentification à deux facteurs.
Tu ne peux pas effectuer d'action de modération tant que cette authentification n'est pas activée."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Résoudre</string>
<string name="two_fa_key">"Clé d'A2F (saisie manuelle)"</string>
<string name="two_fa_login_body">"Entre le code d'authentification à 6 chiffres qui a été généré."</string>
@ -4432,6 +4508,8 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">"Désactiver quelques statistiques d'utilisation ?"</string>
<string name="use_external_emojis">Utiliser des émojis externes</string>
<string name="use_external_emojis_description">"Les membres ayant cette permission peuvent utiliser des émojis provenant d'autres serveurs sur ce serveur."</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Vois un aperçu des émojis, des mentions et de la syntaxe Markdown pendant que tu écris.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Signale-nous tout problème que tu as pu rencontrer dans nos serveurs [commentaires](http://discord.gg/discord-feedback) et [testeurs](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Utiliser une enceinte</string>
<string name="use_vad">Utiliser la Détection de la voix</string>
<string name="use_vad_description">Les membres doivent utiliser le mode Appuyer-pour-parler dans ce salon si cette permission est retirée.</string>
@ -4505,6 +4583,7 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Paramètres utilisateur</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestion du compte</string>
<string name="user_settings_activity_feed">"Fil d'actualité"</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Ajoutes-en depuis la barre de recherche ! Discord suit automatiquement les jeux auxquels tu joues, mais tu peux arrêter de les suivre à tout moment.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Tu ne suis aucun jeu</string>
@ -4553,6 +4632,11 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Créer un raccourci dans le menu démarrer</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Lors de l'installation de jeux depuis la boutique Discord. Permet également de rechercher tes jeux avec Windows Search."</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Raccourci clavier</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mot de passe actuel</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminateur</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nouveau mot de passe</string>
<string name="user_settings_label_username">"Nom d'utilisateur"</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Paramètres Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">"Ouvre ton application d'authentification et saisis le code ci-dessous."</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Entre le code A2F</string>
@ -4570,6 +4654,7 @@ Maintiens la touche Maj pour uploader directement."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">"Consulte nos [Conditions d'Utilisation](%1$s) et notre [Politique de Confidentialité](%2$s)."</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">"Redémarre l'application afin d'appliquer tes nouveaux paramètres."</string>
<string name="user_settings_save">Enregistrer</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scanner le code QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord se lance en arrière-plan comme un bon toutou et ne vient pas dans tes pattes</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Démarrer en arrière-plan</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportement au démarrage du système</string>

View File

@ -520,6 +520,11 @@
<item quantity="other">%s puta</item>
<item quantity="one">%s puta</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** članova</item>
<item quantity="one">**1 član</item>
<item quantity="few">**%s** člana</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">slobodnih mjesta</item>
<item quantity="one">slobodno mjesto</item>

View File

@ -115,6 +115,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Poslano</string>
<string name="activity_invite_private">"Ne možeš slati pozivnicu jer si nevidljiv ili skrivaš svoj status igranja. Ako ne želiš promijeniti tvoje postavke,
onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Promjeni zaslon</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Sve spremno za Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Pokreni stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nema streaminga dok sudjeluješ u DM pozivu.</string>
@ -172,6 +173,8 @@ onda neka netko pozove tebe."</string>
<string name="advanced_settings">Napredne postavke</string>
<string name="afk_settings">AFK postavke</string>
<string name="all_servers">Svi serveri</string>
<string name="allow_direct_messages">Dopusti izravne poruke</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Svatko na serveru ti može poslati poruku</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Dopusti Discordu da otkrije koje mobilne igre igraš.</string>
<string name="allow_server_dms">Omogući izravne poruke od strane korisnika servera.</string>
<string name="allow_tts_command">Dopusti reprodukciju i korištenje /tts naredbe.</string>
@ -591,6 +594,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing">Obračun</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Da bi nastavio, prihvati Uvjete pružanja usluge</string>
<string name="billing_account_credit">Stanje kredita</string>
<string name="billing_account_credit_description">Kad prihvatiš poklon dok ti pretplata još traje ili prihvatš poklon koji se razlikuje od tvoje sadašnje pretplate, ovdje će se prikazati kao kredit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj Način Plaćanja</string>
<string name="billing_address">Adresa za Ispostavu Računa</string>
<string name="billing_address_address">Adresa</string>
@ -649,6 +653,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="billing_payment_breakdown_total">Ukupno</string>
<string name="billing_payment_history">Povijest transakcija</string>
<string name="billing_payment_premium">Tvoja pretplata</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Ovo su tvoje trenutne pretplate. Naplaćivat će se u istom ciklusu naplate. Možeš ažurirati svaku svoju pretplatu kada god ti paše.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Ovaj izvor sredstava je nevažeći.</string>
<string name="billing_payment_sources">Načini Plaćanja</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Iznos</string>
@ -744,6 +749,15 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="bundle_ready_title">Nadogradnja uspješna</string>
<string name="burgundy">Burgundac</string>
<string name="call">Zovi</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Hvala na povratnoj informaciji!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Odaberi svoj glavni problem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Zvuk je imao jeku ili se čuo dvaput</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Zvuk je zvučao robotski ili izobličeno</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Zvuk se uopće nije čuo</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nitko me nije mogao čuti</string>
<string name="call_feedback_option_other">Drugo</string>
<string name="call_feedback_prompt">Reci nam kako ti je prošao taj poziv.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Kako je prošao poziv?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Moraš biti prijatelj s **%1$s** da bi započeo/la poziv</string>
<string name="call_unavailable">Poziv nije dostupan</string>
<string name="camera_enable_access">Omogući pristup kameri</string>
@ -820,6 +834,9 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="channels">Kanali</string>
<string name="channels_unavailable_body">Nalaziš se na čudnome mjestu. Nemaš pristup nijednom tekstualnom kanalu ili ih nema u ovom serveru.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Nema tekstualnih kanala</string>
<string name="character_count_at_limit">Poruka je najveće dopuštene duljine</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Znakova preostalo: %1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">Poruka je preduga</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pozovi %1$s da sluša %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Pozovi %1$s da igra %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Pozovi %1$s da promatra %2$s</string>
@ -903,6 +920,10 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="confirm_disable_silence_body">Je li tvoj mikrofon super fancy i sam sebe utišava? U tom slučaju možeš isključiti crveno upozorenje tako da klikneš na mini tekstić ispod.</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nemoj mi više prikazivati upozorenje</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Ne čujemo te!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Pogledaj što imaš na telefonu!</string>
<string name="confirm_qr_description">Otključao si čarobni pass za prijavu na svojem kompu! Ako želiš ostati prijavljen(a), označi kućicu</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Želim ostati prijavljen(a)</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Prijava na računalu</string>
<string name="confirm_user_block_body">Jesi li siguran/na da želiš blokirati **%1$s**? Blokiranjem ovog korisnika ćeš ga također ukloniti sa svoje liste prijatelja.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blokirati %1$s?</string>
<string name="connect">Povezivanje</string>
@ -949,6 +970,9 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="connection_status_voice_connected">Glas povezan</string>
<string name="connection_verified">Potvrđeno</string>
<string name="connections">Veze</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Kod tebe je takva situacija da je sinkronizacija kontakta omogućena, ali pristup kontaktima je onemogućen. Ako želiš i dalje sinkornizirati kontakte, hodi lijepo u svoje postavke pa tamo daj dozvolu za pristup</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Treba nam tvoja dozvola za pristup tvojim kontaktima</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Kužim!</string>
<string name="content_matching">%1$s sadržaj koji odgovara **%2$s **</string>
<string name="context_menu_hint">Desni klik na korisnika za više opcija</string>
<string name="continue_to_webapp">Nastavi na Discord</string>
@ -1039,6 +1063,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="custom_status_update_success">Prilagođeni status je ažuriran!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Koristi Chrome prilagođene kartice umjesto vanjskog preglednika.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Koristi Chrome prilagođene kartice</string>
<string name="customize_group">Prilagodi grupu</string>
<string name="cut">Izreži</string>
<string name="da">Danski</string>
<string name="dark_blue">Tamno plava</string>
@ -1234,7 +1259,7 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="enable">Omogući</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Omogući overlay unutar igre.</string>
<string name="enable_privacy_access">Možeš dopustiti pristup u postavkama privatnosti.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Da bi se osigurala sigurnost korisnika, na javnim serverima ova opcija Moderiranja mora biti uključena.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Da bi se osigurala sigurnost korisnika, na javnim serverima ova opcija moderiranja mora biti uključena.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Skoro pa smo i gotovi.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord će automatski skenirati i obrisati medijski sadržaj poslan na ovaj server koji sadrži eksplicitni sadržaj (ne vrijedi za NSFW kanale).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Tvoj server već zadovoljava potrebne filtre medijskog sadržaja. Eto, sve je gotovo!</string>
@ -1327,6 +1352,7 @@ Ovom postavkom možeš kontrolirati koliko dugo trebaš biti udaljen/a od tipkov
<string name="form_help_certified_voice_processing">Pri korištenju Discord certificiranog mikrofona određene značajke obrade glasa više se ne obrađuju u samom Discordu, već ih obrađuje mikrofon.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Sprema bilješke grešaka u mapu glasovnog modula koje možeš poslati Discordovoj podršci koja će raditi na otklanjanje problema.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Ovo će odrediti hoće li članovi koji nisu izričito postavili postavke obavijesti primiti obavijest za svaku poruku poslanu u ovom serveru ili ne. Preporučamo postavljanje samo za @spominjanja za javni Discord</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Moguće je da će potrajati do 15 minuta prije nego stupi na snagu.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ta slika će biti prikazana na Popisu otkrivanja. Preporučena minimalna veličina je 1920×1080 i preporučeni omjer slike je 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Time će se tvoj server naći na popisu servisa Otkrivanje servera i tako će te ljudi moći pronaći pretraživanjem ili preporukama.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatski skeniraj i obriši medijski sadržaj poslan na ovaj server koji sadrži eksplicitni sadržaj. Molimo odaberi koliko će se ekstenzivno tvoj filtar primjenjivati na članove tvog servera. **Preporučamo da za javni Discord postaviš filtar.**</string>
@ -1337,7 +1363,7 @@ i nije im dodijeljena nijedna uloga. Mogu se ponovno pridružiti serveru koriste
<string name="form_help_news">Objavi poruke koje će doći do servera koji nisu tvoj server. Korinsici mogu odabrati „Praćenje“ tog kanala, tako da će se odabrani postoci koje „Objaviš“ odavde pojavit će se izravno u njihovim serverima. [Saznaj više.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">Korisnik će morati potvrditi da je pravne dobi za prikaz sadržaja u ovom kanalu. NSFW kanali su izuzeti od filtra eksplicitnog sadržaja.</string>
<string name="form_help_open_h264">Onemogućavanje kodeka OpenH264 također onemogućuje hardversko ubrzano kodiranje video zapisa, ako je dostupno.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Odlukom našeg tima za povjerenje i sigurnost, ovom serveru zabranjeno je biti javni server. To ujedno znači i da on ne može više biti među serverima raspoloživim za otkrivanje. Više informacija nalazi se u e-pošti vlasnika servera.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Tim za povjerenje i sigurnost opozvao je status odobrenja za javnost ovog servera. Ovaj server više ne može biti uključen u Otkrivanje servera niti pristupiti nijednoj značajki koje su rezervirane za javne servere. Više informacija možete pronaći u e-pošti vlasnika servera.</string>
<string name="form_help_qos">"Savjetuje tvom ruteru da paketi koje Discord prenosi imaju visok prioritet.
Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je ovo uključeno."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Javni serveri moraju članovima jasno dati do znanja koja su pravila i/ili smjernice</string>
@ -1355,6 +1381,7 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_afk_timeout">AFK vrijeme</string>
<string name="form_label_all">Sve</string>
<string name="form_label_all_messages">Sve poruke</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Svi</string>
<string name="form_label_android_opensl">Hardversko ubrzanje niske latencije</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Neka o tome odluči moj operacijski sustav</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android će dati sve od sebe da za tvoj uređaj izabere najbolju opciju.</string>
@ -1449,6 +1476,7 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW kanal</string>
<string name="form_label_off">Isključeno</string>
<string name="form_label_only_mentions">Samo **@spominjanja**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@spominjanja</string>
<string name="form_label_output">Izlaz</string>
<string name="form_label_output_device">Izlazni uređaj</string>
<string name="form_label_output_volume">Glasnoća zvučnika/slušalica</string>
@ -1494,6 +1522,7 @@ Neki ruteri ili davatelji internet usluga bi se mogli čudno ponašati kada je o
<string name="form_label_tts">Tekst u govor (TTS)</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-u-govor obavijesti</string>
<string name="form_label_unmute_server">Uključi mikrofon **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstni okvir</string>
<string name="form_label_user_limit">Korisničko ograničenje</string>
<string name="form_label_username">Korisničko ime</string>
<string name="form_label_username_mobile">Odaberi korisničko ime</string>
@ -1798,6 +1827,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="go_live_listen">Slušaj!</string>
<string name="go_live_look">Vidi!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Sadržaj tvog streaminga</string>
<string name="go_live_modal_applications">Prijave</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streaming kanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Tvoj streaming počinje, reci frendovima da zgrabe kokice!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Odaberi što ćeš slati niz stream i reci frendovima da zgrabe kokice!</string>
@ -1808,6 +1838,8 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Odaberi neki glasovni kanal</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Odaberi nešto što će ići u stream</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Sada mogu skupa ići i dijeljenje zaslona i Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kada dijeliš zaslon svojeg uređaja, zvuk možda neće biti dostupan.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Dijeljenje zvuka možda neće raditi na verziji sustava Windows koju imaš. Nadogradi na najnoviji Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video driveri su ti malo zastarjeli. Ako želiš da Go Live radi super, onda ih ažuriraj.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nema promatranja</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Promatranje</string>
@ -1873,13 +1905,13 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_premium">Status boostanja servera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Korisnici se mogu pridružiti privatnim serverima samo ako su pozvani putem poveznice s pozivnicom.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Ostvari pristup Otkrivanju servera i Kanalima za najave. Omogućiš li ih, korisnici će moći pronaći tvoj server i pridružiti mu se i bez pozivnice.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kad je omogućeno, 2FA za administratora na cijelom serveru postavlja obavezu da svi admini imaju uključene opcije dvofaktorske autentikacije na svojim računima prije nego smiju obavljati administratorske poslove. To može i spriječiti neke zločeste ljude koji bi mogli upasti u administratorski račun i napraviti nešto destruktivno. **Ovu postavku može promijeniti samo vlasnik servera ako ima uključenu dvofaktorsku autentikaciju na svom računu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Kad je omogućeno, članovi koji imaju ovlasti moderatora moraju imati uključenu opciju 2FA na svojim računima prije nego smiju obavljati moderatorske poslove (izbaciti ili zabraniti članove, brisati poruke itd.). To može i spriječiti neke zločeste ljude koji bi mogli upasti u administratorski račun i napraviti nešto destruktivno. **Ovu postavku može promijeniti samo vlasnik servera ako ima uključenu dvofaktorsku autentikaciju na svom računu**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Omogući na svom računu.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Isključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Uključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA za administratora na cijelom serveru</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Onemogući 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Omogući 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA je obavezna za moderiranje</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Isključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Uključi opciju zahtijevanja 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Dodaj bota</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Napravi kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Izbriši kanal</string>
@ -1944,6 +1976,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Promijenio/la ime iz **%1$s** u **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">S imenom **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) je ažurirao/la emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Proširi detalje</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Postavio/la afk kanal na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Očišćen** afk kanal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Postavio/la AFK vremensko ograničenje na **%1$s** minuta</string>
@ -1952,6 +1985,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Postavio/la zadanu postavku obavijesti o porukama na **Samo spominjanja**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Neka opis servera bude **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Opis servera je **izbrisan**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Podesi pozadinu za Otkrivanje servera</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Postavio/la filter eksplicitnog sadržaja da skenira poruke **svih članova**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Onemogućio/la** filter eksplicitnog sadržaja</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Postavio/la filter eksplicitnog sadržaja da skenira poruke **članova bez uloga**</string>
@ -1962,6 +1996,8 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Predao/la vlasništvo korisniku **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Postavi željene lokalne postavke na vrijednost **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Postavio/la regiju glasovnog servera u **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Postavio kanal za pravila na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Kanal za pravila **obrisan**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Podesi pozadinu pozivnice za server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Postavio/la kanal za obavijesti o dobrodošlici na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Onemogućio/la** obavijesti dobrodošlice</string>
@ -1977,6 +2013,7 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Uklonio/la** widget kanal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Onemogućio/la** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Omogućio/la** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Sakrij detalje</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) dodao/la je integraciju za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) obrisao/la je integraciju za $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Prilagođeni emotikoni onemogućeni</string>
@ -2048,10 +2085,10 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Preporučamo da ovo postaviš na samo @spominjanja za javni Discord kako bi izbjegao/la [ovakve ludosti](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Onemogući Otkrivanje</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ako omogućiš otkrivanje i ispuniš potrebne uvjete, tvoj server bit će dodan u [Otkrivanje servera.](onClick) Pritom svakako povedi računa da ostaviš dobar dojam!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Već je administratoru omogućen 2FA na cijelom serveru</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Za određene radnje koje mogu biti opasne, administratori moraju koristiti 2FA.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Zbog toga svi administratori moraju imati omogućenu 2FA prije nego mogu provesti potencijalno opasne radnje. Time se može i pomoći boljoj sigurnosti administratorskih računa. [Omogući u postavkama za Moderiranje](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Omogući 2FA administratoru na cijelom serveru</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Omogućena je 2FA obaveza za moderiranje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Svi članovi s ovlastima moderiranja (npr. administratori i modovi) moraju imati 2FA omogućenu kako bi moderirali.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Zbog toga svi članovi koji imaju ovlasti moderiranja moraju imati omogućenu 2FA prije nego mogu provesti potencijalno opasne radnje moderiranja. Time se može i pomoći boljoj sigurnosti administratorskih ili mod računa. [Omogući u postavkama za Moderiranje](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Obavezna 2FA za moderiranje nedostaje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tvoj server **$[nije](doesNotHook)** udovoljio svim zahtjevima za uvrštavanje u program Otkrivanje servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Trebat ćeš promijeniti %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Trebat ćeš promijeniti %1$s: %2$s</string>
@ -2060,15 +2097,16 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bravo! Tvoj je server udovoljio svim zahtjevima za uvrštavanje u program Otkrivanje servera.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Zdrava zajednica</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Metrike tvoje zajednice izgledaju sjajno! Članovi su ti aktivni i stalno se vraćaju kako bi pridonosili.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Eto, nije baš da nam je drago, ali server ti je pao na obaveznom zdravstvenom pregledu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Eto, nije baš da nam je drago, ali server ti je pao na obaveznom zdravstvenom pregledu. Sljedeći pregled bit će za 24 sata.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Još uvijek se bavimo izračunavanjem metrika koje se odnose na zdravlje tvojeg servera, čime se mjeri koliko aktivni i privrženi su ti članovi. Za to treba podosta vremena. $[Dođi ponovo pa provjeri (u roku od 7 dana).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Ne možemo izračunati metrike o zdravlju sve dok tvoj server ne bude imao najmanje %1$s članova.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Provjera zdravlja zajednice nije uspjela</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Provjerava se ispunjava li tvoj server nužne zahtjeve…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Nema ružnih riječi</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Naziv i opis servera i nazivi kanala čine se čistim ko suza!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Morat ćeš izmijeniti sljedeće</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Našli smo neke nelijepe riječi</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Na serveru ti je previše neaktivnih članova. Probaj pobacati te uhljebe van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Server ti ima premalo stalnih posjetitelja koji navrate svakog tjedna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Na serveru ti je previše neaktivnih članova.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sigurno okruženje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tijekom posljednjih 30 dana nije bilo prijava po kojima je Tim za povjerenje i podršku reagirao.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Tvoj server $[imao je prijavu po kojoj je Tim za povjerenje i podršku reagirao](doesNotHook) u posljednjih 30 dana.</string>
@ -2087,11 +2125,12 @@ Preglede ponavljamo svaka 24 sata."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Upao si! %1$s od sada je dio vidljivog svijeta!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Uz Otkrivanje servera neka tvoja zajednica raste</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Otkrivanje mogu omogućiti ili onemogućiti isključivo vlasnici.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Još uvijek čekamo konačnu presudu! Vrati se za 24 sata i raspitaj se.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Još uvijek čekamo metrike o zdravlju tvojeg servera!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Dodaj naslovnicu i opis kako bi se na popisu pojavio baš kako ti želiš</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Serveri koji su uključeni u Otkrivanje imaju šanse da ih posebno istaknemo</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Budi uključen u službeno Discordovo Otkrivanje servera</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">U njegovom opisu, reci ljudima u čemu je tvoj server ono pravo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Neka svi znaju što je %1$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tvoj server ne zadovoljava sve zahtjeve.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Pseudonim</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Unesi alias</string>
@ -2152,7 +2191,9 @@ izgubljeno: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Još nema aktivnosti</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Nešto smo pokvarili. Vrati se kasnije.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ovo je nezgodno</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Dodaj ulogu</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Prikaži ulogu:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Ukloni ulogu %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Članovi servera</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s do otključavanja</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Otključana je posebna pogodnost razine %1$s</string>
@ -2175,7 +2216,7 @@ Boostovi su **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Hvala ti što si Nitro član. Dobivaš popust od %1$s na boostove za server koji su uključeni u pretplatu i %2$s popusta na buduće boostove za server.
Boostovi su **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Javne postavke</string>
<string name="guild_settings_public">Javno</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner servera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadina pozivnice za server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ova će se slika prikazati kada korisnici dobiju pozivnicu za server.</string>
@ -2387,6 +2428,8 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Podijeli ovu poveznicu sa svojim prijateljima i oni će se automatski pridružiti tvojem serveru.</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Geneririano pomoću widgeta</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) od **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** na mreži</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Skriveno; Kopiraj tipkom</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ne možeš napraviti pozivnicu za taj kanal. Probajmo neki drugi!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Kôd pozivnice</string>
@ -2416,6 +2459,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Nevažeći kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">pridružio/la si se kanalu **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">pridruživanje **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">u %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Pozivnica je istekla</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Tvoja pozivnica je istekla.</string>
<string name="invite_button_invalid">Neispravna pozivnica</string>
@ -2432,10 +2476,14 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Pozvan/a si da se pridružiš privatnoj grupi</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Primio/la si pozivnicu, ali…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Pozvan/a si da gledaš streaming</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Pozvan/a si da se pridužiš tekstualnom kanalu</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Pozvan/a si da se pridužiš glasovnom kanalu</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Poslao/la si pozivnicu za pridruživanje serveru</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Poslao/la si pozivnicu za pridruživanje privatnoj grupi</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Poslao/la si pozivnicu, ali…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Poslao/la si poziv na gledanje streaminga</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Poslao/la si pozivnicu za tekstualnom kanalu</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Poslao/la si pozivnicu za pridruživanje glasovnom kanalu</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Pozovi na gledanje streaminga</string>
<string name="invite_copied">Kopirano</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiraj poveznicu za dijeljenje</string>
@ -2503,6 +2551,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="invite_to_server">Pozovi na server</string>
<string name="invite_url">URL pozivnice</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Uvijek stane još poneko. Daj im ovaj link i dovuci ih ovamo:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozovi prijatelje u %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji prijatelji</string>
<string name="invites">Pozivnice</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2516,6 +2565,9 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Uh! Ne možemo prihvatiti kupnje preko builda Testflight. Morat ćeš koristiti produkcijski build koji je dostupan u App Storeu.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Pregledavaj fotografije</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Omogući u postavkama</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nije ono što tražiš? Pregledaj svoju biblioteku fotografija, potraži savršenu fotku.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Omogući dopuštenje za pristup svojoj biblioteci fotografija. Pokaži svima koliko je tvoj ljubimac sladak.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nemaš nijednu fotografiju u svojoj biblioteci fotografija. Najbolje vrijeme za početak je sada.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Snimi fotografiju</string>
<string name="ios_notification_see_full">Dodirni da bi vidio cijelu poruku.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">U glasovnom pozivu</string>
@ -2528,6 +2580,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="join">Pridruži se</string>
<string name="join_afk_channel_body">Izgleda da se nalaziš u AFK kanalu. U ovom kanalu nije moguće razgovarati.</string>
<string name="join_call">Pridruži se pozivu</string>
<string name="join_guild">Pridruži se</string>
<string name="join_server_button_body">Unesi pozivnicu i pridruži se serveru tvojih prijatelja.</string>
<string name="join_server_button_cta">Pridruži se serveru</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Pridruži se serveru linkom pozivnice</string>
@ -2540,6 +2593,7 @@ Boost je otišao sretnom dobitniku %1$s."</string>
<string name="join_voice_call">Pridruži se glasovnom pozivu</string>
<string name="join_voice_channel">Povezati se na ovaj govorni kanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Pridruži se u glasovni kanal</string>
<string name="joined_guild">Pridružen/a</string>
<string name="joining_guild">Pridruživanje</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom pozivu, morat ćeš završiti sadašnji.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ako se želiš pridružiti ovom glasovnom kanalu, morat ćeš završiti poziv.</string>
@ -2623,6 +2677,8 @@ dok ti govoriš."</string>
<string name="language_select">Odaberi jezik</string>
<string name="language_updated">Jezik je ažuriran.</string>
<string name="languages">Jezici</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Umjesto toga, možeš si poruku prenijeti kao datoteku.</string>
<string name="large_message_upload_title">Ne ide to tako! Poruka ti je preko 2000 znakova.</string>
<string name="last_seen">prije više od %1$s dana</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Želiš li se ponovno povezati sa svojim posljednjim glasovnim kanalom? Kampiranje u glasovnom kanalu odličan je način da drugima daš do znanja da se želiš družiti.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ne, hvala!</string>
@ -2665,8 +2721,11 @@ Molimo pokušaj ponovno."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Sada možeš chatati na ovom serveru. Hvala na strpljenju!</string>
<string name="locale">Jezik</string>
<string name="login">Prijava</string>
<string name="login_as">Prijava korisničkim imenom %1$s</string>
<string name="login_body">Prijavi se svojim e-mailom da bi započeo/la čavrljanje</string>
<string name="login_title">Dobrodošao/la natrag!</string>
<string name="login_with_qr">Prijava QR kodom</string>
<string name="login_with_qr_description">Skeniraj ovaj QR kôd svojim **telefonom** kako bi počeo koristiti Discord.</string>
<string name="logout">Odjava</string>
<string name="low_quality_image_mode">Način rada niske kvalitete slika.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Kad je to uključeno, na mobitele će se slati slike niže kvalitete.</string>
@ -2794,12 +2853,15 @@ onih kanala gdje oba člana imaju pristup."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Tijekom 24 sata</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Tijekom 8 sati</string>
<string name="mute_duration_always">Sve dok ne uključim ponovo</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Trajno</string>
<string name="mute_group_dm">Isključi mikrofon **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Utišavanje članova</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Utišano do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Utišaj ovu kategoriju</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Utišaj ovaj kanal</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Utišaj ovaj server</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Utišaj ovu konverzaciju</string>
<string name="mute_until">Trajanje utišavanja</string>
<string name="mutual_friends">Zajednički prijatelji</string>
<string name="mutual_guilds">Zajednički serveri</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2964,6 +3026,7 @@ prikvačenu poruku… zasad."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s je pozvao/la kanal da igra %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s je pozvao/la kanal da sluša na Spotifyu</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s je pozvao/la kanal da promatra %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Utišaj 1 sat</string>
<string name="notification_overrides">Prekoračenja obavijesti</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Poslan zahtjev za prijateljstvom.</string>
<string name="notification_reply">Odgovor</string>
@ -3206,6 +3269,7 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="permission_override_deny">Odbij</string>
<string name="permission_override_passthrough">Prolazno</string>
<string name="permission_overrides">Prekoračenja dozvole</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Pristup kameri odbijen - Discord treba pristup kameri da bi skenirao QR kodove.</string>
<string name="permissions">Dozvole</string>
<string name="permissions_unsynced">Dozvole nisu sinkronizirane s: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Odaberi Discord, a zatim \"Dozvoli pristup upotrebi\"</string>
@ -3230,6 +3294,7 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Korisnici s dozvolom 'Upravljanje porukama' mogu prikvačiti poruke iz menija koji se otvara klikom na kotačić."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ti i %1$s možete prikvačiti poruku iz menija koji se otvara na kotačić desno od teksta poruke.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Svaki član grupe može prikvačiti poruku iz menija koji se otvara na kotačić desno od teksta poruke.</string>
<string name="pins">Prikvačeno</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Ovaj kanal je NSFW te zbog njegovog sadržaja njegove prikvačene poruke ne bi trebao moći vidjeti bilo tko.</string>
<string name="pl">Poljski</string>
<string name="play">Igraj</string>
@ -3306,7 +3371,6 @@ Svoju pretplatu možeš obnoviti kada god ti srce želi."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Podijeli</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro kao poklon</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Odaberi Nitro poklon</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">U ime zahvale što podržavaš Discord, imaš pristup u Nitro godinu dana. Pristup imaš do **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Učini to svejedno</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ako sada otkažeš, izgubit ćeš pristup svojoj baštini.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Pazi malo, stari…</string>
@ -3365,7 +3429,8 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s i %2$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Izgleda da si u periodu rashlađivanja. Pliz pričekaj **%1$s** prije novog pokušaja</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Čestitamo! Broj boostova koje dobiješ uz Nitro pretplate smo udvostručili.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Visiš li stalno na ovom serveru? Možeš se malo istaći ako okačiš Booster badge.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Podrži svoj najdraži server tako da mu daš boost i dobit ćeš specijalni badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boostaj ovaj server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Kužim</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Skoči na višu razinu i za sve na svojem serveru otključaj nove posebne pogodnosti!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, sada otkaži otkaz</string>
@ -3373,7 +3438,6 @@ Promjene tvoje pretplate su iskazane u nastavku:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Možeš boostati server kojem si se pridružio, pogledati na kojoj je trenutačno razini i unutar samog servera vidjeti koje posebne pogodnosti postoje. Možeš početi s bilo kojim od servera kojima si priključen:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Možeš boostati server kojem si se pridružio, pogledati na kojoj je trenutačno razini i dodirom na ime servera vidjeti koje posebne pogodnosti postoje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Spreman za boostanje servera?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Podrži svoje omiljene servere boostanjem</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Pogledaj koje su razine i pogodnosti</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Ukloni boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Došlo je do greške kad si pokušao povući svoj boost. Pokušaj ponovno.</string>
@ -3540,6 +3604,12 @@ aktivira se tipkama **%1$s(onClick)**."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Opa, vidi pa to je pop-up box.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, ali nešto je pošlo krivo.</string>
<string name="purple">Ljubičasto</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Još samo malo</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Sve ispočetka</string>
<string name="qr_code_login_success">Unutra si!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Sad si prijavljen(a) u aplikaciju za desktope!</string>
<string name="qr_code_not_found">Ne mogu naći taj PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Ma nemoj! Wumpus ne može naći komp na kojem se pokušavaš prijaviti. Pazi i provjeri je li taj komp prikačen na net, a onda ponovno pokušaj otvoriti Discord aplikaciju za desktope.</string>
<string name="quality_indicator">Indikator kvalitete</string>
<string name="quick_dm_blocked">Ne možeš slati poruke blokiranim korisnicima</string>
<string name="quick_dm_user">Pošalji poruku @%1$s</string>
@ -3910,6 +3980,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="share_invite_mobile">Podijeli %1$s</string>
<string name="share_link">Podijeli link</string>
<string name="share_to">Podijeli na</string>
<string name="sharing_screen">Dijeli svoj zaslon</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Stvori prečac</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Uredi prečac</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Završi</string>
@ -4079,7 +4150,7 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="sync_this_account">Sinkroniziraj ovaj račun</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discordova službena poruka</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ovaj niz poruka rezerviran je za Discordove službene obavijesti.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nikad od tebe neće zatražiti tvoju lozinku ili token za pristup računu</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nikad neće pitati koja ti je lozinka ili token računa.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Ovo je službena poruka Discordovog tima. Obrati pažnju na to da Discord nikad od tebe neće zatražiti tvoju lozinku ili token za pristup računu.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SUSTAV</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Imaš službenu poruku koju ti šalje Discord tim i koju bi trebao što prije pročitati.</string>
@ -4191,6 +4262,7 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Razgovaraj s nekim</string>
<string name="title">Naslov</string>
<string name="toast_feedback_sent">Povratne informacije poslane!</string>
<string name="toast_id_copied">ID kopiran</string>
<string name="toast_image_saved">Slika je spremljena</string>
<string name="toast_message_copied">Tekst poruke je kopiran</string>
@ -4251,6 +4323,12 @@ Istraži tekstualne kanale i pridruži se razgovoru. A možeš i uzeti nekog pri
<string name="two_fa_enter_token_label">Unesi Discord autentikacijski kôd</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generiraj nove rezervne kodove</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generiranjem novih rezervnih kodova onesposobljavaju se svi stari rezervni kodovi koje si spremio/la.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti. Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš. [Riješi](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti. Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti. Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Ovaj server zahtijeva da članovi s ovlastima za moderiranje imaju dvofaktorsku provjeru autentičnosti.
Ne možeš ništa moderirati dok to ne omogućiš."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Riješi</string>
<string name="two_fa_key">2FA ključ (ručni unos)</string>
<string name="two_fa_login_body">Unesi šesteroznamenkasti generirani kôd.</string>
@ -4349,6 +4427,8 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Isključiti ponešto od statistiku korištenja?</string>
<string name="use_external_emojis">Upotreba vanjskih emojija</string>
<string name="use_external_emojis_description">Članovi s ovom dozvolom mogu koristiti emojije s drugih servera na ovom serveru.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Kako tipkaš, tako dobiješ pregled emojija, spominjanja i sintakse podebljavanja i ukošavanja.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Ako naletiš na bilo kakav problem, daj nam to reci na serverima za [Povratne informacije](http://discord.gg/discord-feedback) i [Testiranja](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Upotrijebi zvučnik</string>
<string name="use_vad">Korištenje glasovne aktivnosti</string>
<string name="use_vad_description">Članovi moraju koristiti Push-to-talk u ovom kanalu, ukoliko je ova dozvola zabranjena.</string>
@ -4422,6 +4502,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Korisničke postavke</string>
<string name="user_settings_account_management">Upravljanje računom</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Popis aktivnosti</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Možeš si dodati nekoliko, samo idi na pretraživanje! Discord će automatski pratiti igre koje igraš, ali to praćenje već možeš ukinuti i sam kad god se sjetiš.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Ne pratiš ti nijednu igru…</string>
@ -4472,6 +4553,10 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Pri instalaciji igara iz trgovine Discord. Isto tako, omogućuje da se tvoje igre mogu otkriti putem preko pretraživanja sustava Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Radnja</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Prečac</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Trenutna lozinka</string>
<string name="user_settings_label_email">E-pošta</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nova lozinka</string>
<string name="user_settings_label_username">Korisničko ime</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux postavke</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Otvori svoju aplikaciju za autentikaciju i unesi donji kôd.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Unesi 2FA kôd</string>
@ -4489,6 +4574,7 @@ Drži shift za izravan prijenos."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Pogledaj naše [Uvjete pružanja usluge](%1$s) i [Pravila zaštite osobnih podataka](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Ponovno pokreni aplikaciju da bi se nove postavke aktivirale.</string>
<string name="user_settings_save">Spremi</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Skeniraj QR kôd</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord se pokreće u pozadini i ostaje izvan tvog vidokruga</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pokreni u minimiziranom načinu</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Ponašanje prilikom pokretanja sustava</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s</item>
<item quantity="one">%s</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** tag</item>
<item quantity="one">**1** tag</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">hely</item>
<item quantity="one">hely</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Elküldve</string>
<string name="activity_invite_private">"Nem tudsz meghívót küldeni, mert láthatatlan vagy, vagy elrejted a játszási állapotodat. Ha nem szeretnéd megváltoztatni
a beállításaidat, akkor helyette valaki meghívhat."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Képernyő váltása</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Készen állsz a Go Live közvetítésre</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Élő közvetítés indítása</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nem közvetíthetsz élőben, miközben közvetlen hívást folytatsz.</string>
@ -180,6 +181,8 @@ ad."</string>
<string name="advanced_settings">Haladó beállítások</string>
<string name="afk_settings">AFK-beállítások</string>
<string name="all_servers">Összes szerver</string>
<string name="allow_direct_messages">Közvetlen üzenetek engedélyezése</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">A szerveren bárki tud üzenni neked</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">A Discord észlelheti, hogy melyik mobiljátékot játszod.</string>
<string name="allow_server_dms">Közvetlen üzenetek engedélyezése a szerver tagjaitól.</string>
<string name="allow_tts_command">A /tts parancs használatának és lejátszásának engedélyezése.</string>
@ -616,6 +619,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing">Számlázás</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">A folytatáshoz fogadd el a Szolgáltatási feltételeket</string>
<string name="billing_account_credit">Fiókhitel</string>
<string name="billing_account_credit_description">Ha érvényes előfizetés mellett elfogadsz egy ajándékot vagy egy, a jelenlegi előfizetésedtől eltérő ajándékot fogadsz el, akkor ez hitelként fog megjelenni.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Fizetési mód hozzáadása</string>
<string name="billing_address">Számlázási cím</string>
<string name="billing_address_address">Cím</string>
@ -674,6 +678,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Teljes összes</string>
<string name="billing_payment_history">Vásárlás részletei</string>
<string name="billing_payment_premium">Az előfizetésed</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Ezek az aktuális előfizetéseid. Ezeket ugyanabban a számlázási ciklusban fogjuk kiszámlázni. Bármelyik előfizetést bármikor frissítheted.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Ez a fizetési forrás érvénytelen.</string>
<string name="billing_payment_sources">Fizetési módok</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Összeg</string>
@ -728,6 +733,7 @@ de amennyiben majd szükséges lesz, ne töprengj sokat rajta."</string>
<string name="blocked">Tiltva</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Kék</string>
<string name="boost">Gyorsítás</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Úgy tűnik már több, mint öt perce egyedül vagy ebben a hívásban. A sávszélesség őrjárat jelzett nekem, és lekapcsoltunk a beszélgetésből a terhelés csökkentése érdekében. Értékes dolog a sávszélesség!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Ácsi! %1$s kérése alapján a Discord kiszűr minden üzenetet, amit az (általában megbízható) robothörcsögeink korhatárosnak ítélnek. Úgy tűnik, hogy a tiéd is ilyen, így az üzeneted nem lett elküldve. Kérjük, hogy légy kedves.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Túl sok közvetlen üzenetet küldesz egyszerre. Várj pár percet, mielőtt újra üzensz ennek a személynek.</string>
@ -773,6 +779,15 @@ teljes uralmat gyakorolhass a kimeneti eszközeid felett."</string>
<string name="bundle_ready_title">Javítás kész</string>
<string name="burgundy">Bíbor</string>
<string name="call">Hívás</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Köszönjük a visszajelzést!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Válaszd ki az elsődleges problémát</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">A hang visszhangos volt vagy gerjesztés volt hallható</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">A hang robotszerű vagy torz volt</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Egyáltalán nem hallottam a hangot</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Senki nem hallott engem</string>
<string name="call_feedback_option_other">Egyéb</string>
<string name="call_feedback_prompt">Mondd el, hogyan tetszett a hívás.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Milyen volt a hívás?</string>
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s** barátjának kell lenned, hogy hívást kezdeményezhess</string>
<string name="call_unavailable">Hívás nem elérhető</string>
<string name="camera_enable_access">Kamera hozzáférés engedélyezése</string>
@ -853,6 +868,9 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
<string name="channels">Csatornák</string>
<string name="channels_unavailable_body">Furcsa helyen találod magad. Egyik szöveges csatornához sincs hozzáférésed, vagy egy sincs ezen a szerveren.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Nincsenek szöveges csatornák</string>
<string name="character_count_at_limit">Az üzenet elérte a maximális hosszúságot</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s karakter maradt</string>
<string name="character_count_over_limit">Az üzenet túl hosszú</string>
<string name="chat">Csevegés</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s meghívása ezt hallgatni: %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s meghívása ezt játszani: %2$s</string>
@ -938,6 +956,10 @@ Egyedi URL-ek csak betűket, számokat és kötőjeleket tartalmazhatnak."</stri
a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Ne mutasd újra ezt a figyelmeztetést</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nem hallunk téged!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Ellenőrizd a telefonod!</string>
<string name="confirm_qr_description">Feloldottad a mágikus útlevelet a számítógépes bejelentkezéshez! Jelöld be a jelölőnégyzetet, ha bejelentkezve szeretnél maradni</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Maradjak bejelentkezve</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Bejelentkezés a számítógépen</string>
<string name="confirm_user_block_body">Biztosan tiltani szeretnéd **%1$s** felhasználót? A tiltás a felhasználót törölni fogja a barátlistádról is.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s tiltása?</string>
<string name="connect">Csatlakozás</string>
@ -984,6 +1006,9 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Hang csatlakoztatva</string>
<string name="connection_verified">Hitelesítve</string>
<string name="connections">Kapcsolatok</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Engedélyezted a kapcsolatok szinkronizálását, de letiltottad a kapcsolatokhoz való hozzáférést. Kérjük, hogy a szinkronizálás folytatásához engedélyezd a beállításaidhoz való hozzáférést</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Az engedélyedre van szükségünk a kapcsolataidhoz való hozzáféréshez</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Megértettem</string>
<string name="content_matching">%1$s tartalom, ami egyezik ezzel: **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Jobb kattintás a felhasználóra a további műveletekhez</string>
<string name="continue_to_webapp">Tovább a Discordra</string>
@ -1074,6 +1099,7 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="custom_status_update_success">Egyéni állapot frissítve!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Chrome egyedi lapok használata a linkekhez külső böngésző helyett.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome egyedi lapok használata</string>
<string name="customize_group">Csoport testreszabása</string>
<string name="cut">Kivágás</string>
<string name="da">Dán</string>
<string name="dark_blue">Sötétkék</string>
@ -1369,6 +1395,7 @@ végez el."</string>
<string name="form_help_debug_logging">A hibakeresési naplózás a hangmodul mappába kerül mentésre, ami feltölthető hibakeresésre a Discord Ügyfélszolgálat számára.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Azt határozza meg, hogy kapjanak értesítést minden üzenetről a szerveren azok a tagok, akik nem állították be az erre
vonatkozó értékeket az értesítési beállításaikban. Erősen ajánljuk, hogy nyilvános Discord-szerveren csak @említésekre legyen ez beállítva"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Akár 15 perc is szükséges lehet ahhoz, hogy érvényre jusson.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ez a kép jelenik meg a felfedezési listában. Az ajánlott minimális méret 1920x1080, a javasolt képarány pedig 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Ez felsorolja a szerveredet a szerverfelfedezésben, így az emberek kereséssel vagy ajánlások alapján megtalálhatják.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatikusan ellenőrzi és törli a szerveren azokat a médiatartalmakat, amelyek korhatáros tartalommal rendelkeznek. Kérlek, válaszd ki, hogy milyen széles körben vonatkozzon ez a szűrő a szervered tagjaira. **Nyilvános Discord-szervereken célszerű szűrőt használni.**</string>
@ -1380,7 +1407,7 @@ máskülönben csak az online tagok és hangcsatornák lesznek megadva."</string
<string name="form_help_nsfw">"A csatorna megtekintéséhez a felhasználónak meg kell erősítenie azt, hogy nagykorú.
A NSFW-csatornákon nincsen korhatáros tartalomra irányuló szűrő."</string>
<string name="form_help_open_h264">Az OpenH264 letiltása szintén letiltja a hardvergyorsításos videókódolást, ha van.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Ennek a szervernek a nyilvános elérését Bizalom és biztonság csapatunk letiltotta. Ez azt is jelenti, hogy ez a szerver már nem lehet részese a felfedezésnek. További részletekért ellenőrizd a szerver tulajdonosának a leveleit.</string>
<string name="form_help_public_disabled">A Bizalom és biztonság csapatunk visszavonta ennek a szervernek a nyilvánossá tételi alkalmasságát. Ez a szerver már nem része a Szerverfelfedezésnek és nem éri el a nyilvános szerverek semmilyen speciális szolgáltatását. További részletekért lásd a szervertulajdonos levelét.</string>
<string name="form_help_qos">"Tudatja a routereddel, hogy a Discord csomagjai kiemelt fontosságúak.
Néhány router és internet szolgáltató rosszul működhet, ha ez be van állítva."</string>
<string name="form_help_rules_channel">A nyilvános szerverek egyértelműen megadott szerveroldali szabályokkal és/vagy irányelvekkel kell rendelkezzenek a tagok számára</string>
@ -1401,6 +1428,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-időkorlát</string>
<string name="form_label_all">Mind</string>
<string name="form_label_all_messages">Összes üzenet</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Mind</string>
<string name="form_label_android_opensl">Alacsony késleltetésű hardveres gyorsítás</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Hadd döntse el az operációs rendszer</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Az Android mindent megtesz, hogy kiválassza az eszközödhöz a megfelelő lehetőséget.</string>
@ -1495,6 +1523,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-csatorna</string>
<string name="form_label_off">Ki</string>
<string name="form_label_only_mentions">Csak **@említések**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@említések</string>
<string name="form_label_output">Kimenet</string>
<string name="form_label_output_device">Kimeneti eszköz</string>
<string name="form_label_output_volume">Kimeneti hangerő</string>
@ -1542,6 +1571,7 @@ közvetlen üzenet beszélgetést indíthassanak. Ez nem érvényes olyan tagokr
<string name="form_label_tts">Szöveg beszéddé alakítása</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Szöveg beszéddé alakítása értesítések</string>
<string name="form_label_unmute_server">**%1$s** némításának kikapcsolása</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Szövegdoboz</string>
<string name="form_label_user_limit">Felhasználókorlát</string>
<string name="form_label_username">Felhasználónév</string>
<string name="form_label_username_mobile">Válassz felhasználónevet</string>
@ -1850,6 +1880,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="go_live_listen">Hallgasd!</string>
<string name="go_live_look">Nézd!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Mi legyen az élő közvetítésben</string>
<string name="go_live_modal_applications">Alkalmazások</string>
<string name="go_live_modal_cta">Élő közvetítés</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Élő közvetítési csatorna</string>
<string name="go_live_modal_description">A közvetítés indul - a barátaid keressenek egy ülőhelyet!</string>
@ -1862,6 +1893,8 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Válassz ki valamit az élő közvetítéshez</string>
<string name="go_live_modal_title">Élő közvetítés</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Most megoszthatod a képernyődet a Go Live segítségével!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Elképzelhető, hogy az eszközön a képernyő megosztásakor nem lesz hang.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Elképzelhető, hogy a hangmegosztás nem működik együtt a Windows verzióddal. Kérjük, hogy frissíts a legújabb Windows 10 verzióra.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">A videókártya meghajtóprogramok régiek. Frissítsd ezeket a jobb Go Live közvetítési élményhez.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nincs megtekintés nézőként</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Megtekintés nézőként</string>
@ -1928,13 +1961,13 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_premium">Szervergyorsítás állapota</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">A felhasználók csak akkor csatlakozhatnak privát szerverekhez, ha meghívták őket vagy van meghívó linkjük.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Szerezz hozzáférést a szerverfelfedezéshez és a bejelentési csatornákhoz. Ezeknek az engedélyezésével a felhasználók meghívó nélkül is megkereshetnek szervereket és csatlakozhatnak hozzájuk.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Ha engedélyezve van, a rendszergazda kétlépcsős szerveroldali azonosítása minden rendszergazdától megköveteli a kétlépcsős azonosítás engedélyezését a fiókjában ahhoz, hogy a rendszergazdai szolgáltatásokat használni tudják. Ez megakadályozhatja, hogy a rendszergazdai fiókba bejutott rossz szándékú egyének kártékony műveleteket végezzenek. **Ezt a beállítást csak a szerver tulajdonosa módosíthatja, ha engedélyezte a kétlépcsős azonosítást a saját fiókjában**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Ha engedélyezve van, a moderálási lehetőséggel rendelkező tagok kétlépcsős szerveroldali azonosítása minden ilyen személytől megköveteli a kétlépcsős azonosítás engedélyezését a fiókjában ahhoz, hogy a moderálási műveleteket (pl. kidobás, tiltás, üzenet törlése) el tudják végezni. Ez megakadályozhatja, hogy a moderátori vagy rendszergazdai fiókba bejutott rossz szándékú egyének kártékony műveleteket végezzenek. **Ezt a beállítást csak a szervertulajdonos módosíthatja, ha engedélyezte a kétlépcsős azonosítást a saját fiókjában**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Engedélyezd a fiókodban.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA követelmény kikapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA követelmény bekapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Rendszergazda kétlépcsős szerveroldali azonosítása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Kétlépcsős szerveroldali azonosítás letiltása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Kétlépcsős szerveroldali azonosítás engedélyezése</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Kétlépcsős hitelesítési követelmény a moderáláshoz</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Kétlépcsős hitelesítési követelmény kikapcsolása</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Kétlépcsős hitelesítési követelmény bekapcsolása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Csatorna létrehozása</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Csatorna törlése</string>
@ -1999,6 +2032,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** neve megváltozott erre: **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** névvel</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) frissítette a(z) $[**%2$s**](targetHook) emotikont</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Részletek kibontása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Az afk-csatorna beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Törölted** az afk-csatornát</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Az afk-időkorlát beállítása **%1$s** percre</string>
@ -2007,6 +2041,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Alapértelmezett üzenet értesítések beállítása: **Csak említések**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Szerver leírásának beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Törölte** a szerver leírását</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">A Szerverfelfedezés háttere beállítva</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Korhatáros tartalom szűrő beállítva **minden tag** üzeneteinek vizsgálatára</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Korhatáros tartalom szűrő **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Korhatáros tartalom szűrő beállítva a **rang nélküli tagok** üzeneteinek vizsgálatára</string>
@ -2017,6 +2052,8 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Átadta a tulajdonjogot **%1$s** számára</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Az előnyben részesített hely beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A hang régió beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">A szabályok csatorna beállítása erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">A szabályok csatorna **törölve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Szervermeghívó háttér beállítása</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Az üdvözlő üzenet csatorna beállítva erre: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Kikapcsoltad** az üdvözlő üzeneteket</string>
@ -2032,6 +2069,7 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget-csatorna **eltávolítva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **kikapcsolva**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **engedélyezve**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Részletek elrejtése</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) hozzáadott egy integrációt $[**%2$s**] számára(targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) törölte az integrációt $[**%2$s**] számára(targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Egyéni emotikonok letiltva</string>
@ -2103,10 +2141,10 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Ajánljuk, hogy egy nyilvános szerver esetén az @említések beállítást használd, hogy elkerüld [ezt az őrületet](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Felfedezés letiltása</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">A felfedezésre jogosulttá válással és az engedélyezésével a szervered meg fog jelenni a [szerverfelfedezésben](onClick) Ügyelj rá, hogy jó benyomást kelts!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">A rendszergazda kétlépcsős szerveroldali azonosítása már engedélyezve van</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">A rendszergazdáknak a potenciálisan veszélyes rendszergazdai műveletek végrehajtásához kétlépcsős azonosítást kell elvégezniük.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Ehhez az szükséges, hogy a kétlépcsős azonosítást minden rendszergazda már azelőtt engedélyezze, hogy veszélyes rendszergazdai műveletbe kezdene. Ez segít megelőzni, a rendszergazdai fiókok feltörését. [Engedélyezés a moderálási beállításokban](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">A rendszergazda kétlépcsős szerveroldali azonosításának engedélyezése</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Kétlépcsős hitelesítési követelmények a moderáláshoz engedélyezve</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">A moderálási lehetőséggel rendelkező tagoknál (pl. rendszergazdák, moderátorok) a moderálási műveletek végrehajtásához a kétlépcsős hitelesítés engedélyezve kell legyen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Ehhez az szükséges, hogy a kétlépcsős hitelesítést már azelőtt engedélyezze minden moderálási lehetőséggel rendelkező tag, hogy lehetséges veszélyes moderálási műveletbe belekezdene. Ez segít megelőzni a rendszergazdai fiókok feltörését. [Engedélyezés a moderálási beállításokban](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Hiányzó kétlépcsős hitelesítési követelmények a moderáláshoz</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">A szervered **$[nem](doesNotHook)** felel meg a szerverfelfedezés minden követelményének.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Módosítanod kell a következő %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Módosítanod kell a következő %1$s: %2$s</string>
@ -2115,15 +2153,16 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Nagyszerű munka! A szervered a szerverfelfedezés minden követelményének megfelel.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Jó állapotú közösség</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Közösséged adatai szuperül néznek ki! A tagok aktívak és folyamatosan visszatérnek becsatlakozni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ajaj, a szervered jelenleg nem felel meg a megkövetelt egészségi ellenőrzésnek.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ajaj, a szervered jelenleg nem felel meg a megkövetelt állapotellenőrzésnek. Ezt 24 óránként újra kiszámítjuk.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Szervered állapotadatai továbbra is kiszámítás alatt vannak. Ez azt adja meg, hogy a tagok mennyire aktívak és mennyire maradnak meg. Ez a folyamat némi időt vesz igénybe. $[Térj vissza kicsit később (max. 7 nap múlva).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nem tudjuk elvégezni a szervered állapotértékelését, amíg a szervernek nincs legalább %1$s tagja.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nem sikerült a közösség állapotának az ellenőrzése</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Ellenőrizzük, hogy a szervered megfelel-e a követelményeknek…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Nincsenek helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">A szervered neve és leírása, valamint a csatornák neve tiszta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">A következőkön kell változtatnod</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Nem találhatók helytelen szavak</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">A szervereden túl sok inaktív tag van. Próbáld meg megritkítani őket.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">A szerverednek túl kevés rendszeres heti látogatója van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">A szervereden túl sok inaktív tag van.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Biztonságos környezet</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nincs intézkedést igénylő Bizalom és biztonság jelentés az elmúlt 30 napban.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">A szervereden $[intézkedést igénylő Bizalom és biztonság jelentés](doesNotHook) van az elmúlt 30 napban.</string>
@ -2142,11 +2181,12 @@ A követelményeket 24 óránként újra ellenőrizzük."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Sikerült! %1$s szervered felkerült a térképre!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Növeld meg közösséged szerverfelfedezéssel</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">A felfedezést csak a tulajdonosok engedélyezhetik vagy tilthatják le.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Továbbra is várjuk az állapotértékelést! Látogass vissza 24 óra múlva.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Továbbra is várjuk az állapotértékelést!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Szabd testre a listát borítóképpel és leírással</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">A felfedezésben szereplő szerverek kiemelt helyre kerülhetnek</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Legyél részese a hivatalos Discord szerverfelfedezésnek</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Egy leírásban tájékoztasd az embereket arról, hogy a szervered mire szolgál.</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Helyezd el %1$s szervered a térképen!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">A szervered nem felel meg a követelményeknek.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Alias megadása</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Ne hagyd, hogy a mémjeid csak álmok maradjanak. Adj a szerveredhez akár %1$s egyedi emotikont, amelyet bárki használhat. Az animált GIF emotikonokat csak a Discord Nitro-tagok használhatják. Az emotikonok neve legalább 2 karakter hosszú legyen és csak alfanumerikus karaktereket valamint aláhúzásokat tartalmazhatnak. Az emotikon mérete maximum %2$s kb lehet.</string>
@ -2207,7 +2247,9 @@ Elvesztett: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Még nem található tevékenységnapló</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Valamit elrontottunk. Térj vissza később.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ez kínos</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rang hozzáadása</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rang mutatása:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">A(z) %1$s rang törlése</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Szerver tagok</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s a kioldáshoz</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s szintű jutalom kioldva</string>
@ -2230,7 +2272,7 @@ A gyorsítások ára **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Köszönjük, hogy Nitro-tag lettél! Az előfizetéseddel együtt %1$s gyorsítást kapsz, valamint %2$s kedvezményt a jövőbeli szervergyorsításokból.
A gyorsítások ára **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Nyilvános beállítások</string>
<string name="guild_settings_public">Nyilvános</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Szerverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Szerver meghívó háttér</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ez a kép akkor jelenik meg, amikor a felhasználók meghívást kapnak a szerverre.</string>
@ -2444,6 +2486,8 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Oszd meg ezt a hivatkozást a barátaiddal, és automatikusan csatlakoznak a szerveredhez!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Widget által generálva</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** $[**%2$s**](guildNameHook) szerverére</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Rejtett; Használd a másolás gombot</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nem készíthetsz meghívót ahhoz a csatornához. Próbálj meg egy másikat!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Meghívó kód</string>
@ -2473,6 +2517,7 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Érvénytelen csatorna</string>
<string name="invite_button_accepted">csatlakozva a(z) **%1$s** csatornához</string>
<string name="invite_button_accepting">csatlakozás a(z) **%1$s** csatornához</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">itt: %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Meghívó lejárt</string>
<string name="invite_button_expired_owner">A meghívód lejárt.</string>
<string name="invite_button_invalid">Érvénytelen meghívó</string>
@ -2489,10 +2534,14 @@ Felgyorsítottad a következőt: %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Meghívtak, hogy csatlakozz egy csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Meghívót kaptál, de…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Meghívást kaptál egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy szöveges csatornához</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Meghívtak, hogy csatlakozz egy hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szerverre</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a csoportos beszélgetéshez</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Meghívót küldtél, de…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Meghívást küldtél egy élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a szöveges csatornához</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Meghívót küldtél, hogy csatlakozzanak a hangcsatornához</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Meghívás élő közvetítés megtekintésére</string>
<string name="invite_copied">Kimásolva</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Hivatkozás megosztás másolása</string>
@ -2560,6 +2609,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_to_server">Meghívás a szerverre</string>
<string name="invite_url">Meghívó URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Mindig fér még újabb. Oszd meg ezt a hivatkozást, és szerezd meg őket itt:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Barátok meghívása ide: %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
<string name="invites">Meghívások</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2573,6 +2623,9 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppá! Nem tudjuk elfogadni a vásárlásokat a Testflight készítésen keresztül. Használnod kell az App Store-ban elérhető gyártási készítést.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotók tallózása</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Engedélyezés a beállításokban</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nem ezt kerested? Kutasd át fénykép könyvtáradat a tökéletes képért.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Engedélyezd a fotókönyvtár elérését, hogy mindenkinek megmutathasd, milyen cuki állatod van otthon.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nincs egy fényképed sem a fénykép könyvtáradban. A legjobb most azonnal belekezdeni.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Fotó készítése</string>
<string name="ios_notification_see_full">Koppints ide a teljes üzenet megtekintéséhez.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Hanghívásban</string>
@ -2585,6 +2638,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="join">Csatlakozás</string>
<string name="join_afk_channel_body">Úgy tűnik, egy AFK (Nincs A Gépnél) csatornához csatlakoztál. Itt nem tudsz beszélni.</string>
<string name="join_call">Csatlakozás híváshoz</string>
<string name="join_guild">Csatlakozás</string>
<string name="join_server_button_body">Adj meg egy Meghívót, és csatlakozz barátod szerveréhez.</string>
<string name="join_server_button_cta">Csatlakozás szerverhez</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Csatlakozz egy szerverhez meghívó linkkel</string>
@ -2597,6 +2651,7 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="join_voice_call">Csatlakozás hanghíváshoz</string>
<string name="join_voice_channel">Csatlakozol ehhez a hangcsatornához?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Csatlakozás a hangcsatornához</string>
<string name="joined_guild">Csatlakozva</string>
<string name="joining_guild">Csatlakozás</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hanghíváshoz csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ha szeretnél ehhez a hangcsatornához csatlakozni, a folyamatban lévő hívásod véget ér.</string>
@ -2680,6 +2735,8 @@ miközben te beszélsz."</string>
<string name="language_select">Nyelv kiválasztása</string>
<string name="language_updated">A nyelvi beállítások megváltoztak.</string>
<string name="languages">Nyelvek</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Az üzenetet ehelyett töltsd fel fájlként.</string>
<string name="large_message_upload_title">Jaj, ne! Az üzeneted hosszabb 2000 karakternél.</string>
<string name="last_seen">több mint %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Szeretnél újracsatlakozni az utolsó hangcsatornádhoz? A hangcsatornán való tétlenség nagyszerű módja annak, hogy másoknak jelezd, hogy csevegni szeretnél.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Kösz, nem!</string>
@ -2724,8 +2781,11 @@ Kérlek, próbálkozz újra."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Most már cseveghetsz ezen a szerveren. Köszi, hogy vártál!</string>
<string name="locale">Helyi</string>
<string name="login">Bejelentkezés</string>
<string name="login_as">Bejelentkezés mint %1$s</string>
<string name="login_body">Jelentkezz be az e-mail címeddel, hogy beszélgethess</string>
<string name="login_title">Üdv újra!</string>
<string name="login_with_qr">Bejelentkezés QR-kóddal</string>
<string name="login_with_qr_description">A Discord használatának elkezdéséhez a **telefonoddal** olvasd be ezt a QR-kódot.</string>
<string name="logout">Kijelentkezés</string>
<string name="low_quality_image_mode">Alacsony képminőség mód.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Ha ez be van kapcsolva, akkor a mobilhálózaton küldött képek alacsonyabb minőségűek lesznek.</string>
@ -2854,12 +2914,15 @@ ha az @everyone vagy @here előtagot használják."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 órára</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 órára</string>
<string name="mute_duration_always">Amíg vissza nem kapcsolom</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Korlátlanul</string>
<string name="mute_group_dm">Némítás: **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tagok némítása</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Némítva eddig: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Ennek a kategóriának a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Ennek a csatornának a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Ennek a szervernek a némítása</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Ennek a beszélgetésnek a némítása</string>
<string name="mute_until">Némítás időtartama</string>
<string name="mutual_friends">Közös barátok</string>
<string name="mutual_guilds">Közös szerverek</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3024,6 +3087,7 @@ kitűzött üzenete… egyelőre."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s meghívta a csatornát, hogy a(z) %2$s játékkal játsszon</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s meghívta a csatornát Spotify zenehallgatásra</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s meghívta a csatorna tagjait, hogy nézzék a(z) %2$s játékot</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 óra némítás</string>
<string name="notification_overrides">Értesítés felülbírálások</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Barátkérelem elküldve.</string>
<string name="notification_reply">Válasz</string>
@ -3266,6 +3330,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="permission_override_deny">Megtagadás</string>
<string name="permission_override_passthrough">Átjutás</string>
<string name="permission_overrides">Jogosultság felülbírálás</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kamera hozzáférés megtagadva a Discordnak hozzáférés szükséges a kamerához ahhoz, hogy QR-kódokat olvashasson be.</string>
<string name="permissions">Jogosultságok</string>
<string name="permissions_unsynced">Jogosultságok nincsenek szinkronizálva ezzel: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Válaszd ki a Discordot, majd a „Használati hozzáférés engedélyezése” elemet</string>
@ -3290,6 +3355,7 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Az 'Üzenetek kezelése' engedéllyel rendelkező felhasználók a \"fogaskerék\" menüt megnyitva kitűzhetik az üzenetet."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Te és %1$s szabadon kitűzhet üzeneteket a \"fogaskerék\" menüből.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bármely csoporttag szabadon kitűzhet üzeneteket a \"fogaskerék\" menüből.</string>
<string name="pins">Kitűzők</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Mivel ez a csatorna NSFW, a tartalma miatt nem tekinthetők meg a kitűzött üzenetei.</string>
<string name="pl">Lengyel</string>
<string name="play">Játszás</string>
@ -3367,7 +3433,6 @@ Az előfizetést bármikor újraindíthatod."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Megosztás</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro ajándékozás</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Válassz egy Nitro ajándékot</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Szeretnénk megköszönni a Discord támogatását, ezért egyéves hozzáférést kapsz a Nitróhoz. A hozzáférésed lejárata: **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Szeretnénk megköszönni a támogatást, ezért kedvezményes Nitro-előfizetést kapsz. **Az előfizetésed megszüntetésével vagy módosításával elveszíted ezt a kedvezményt.** Figyelmeztettünk!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Megteszem mindenképp</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Ha most lemondod, elveszíted a hozzáférést a korábbi előfizetésedhez.</string>
@ -3428,7 +3493,8 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s és %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Úgy tűnik, hogy lehűtésben vagy. Újbóli próbálkozás előtt várj **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulálunk! Megdupláztuk a gyorsítások számát, amit a Nitro-előfizetéseddel kapsz!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Sokat lógsz ezen a szerveren? Tűnj ki egy speciális gyorsító jelvénnyel!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Támogasd meg legnépszerűbb szerveredet egy gyorsítással, és szerezz speciális jelvényt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Gyorsítsd fel ezt a szervert</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Megértettem</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Lépj szintet, és oldj fel új jutalmakat mindenki számára a szervereden!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Igen, visszavonom a törlést most</string>
@ -3436,7 +3502,6 @@ Az előfizetést érintő változások az alábbiak:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren. Vágj bele bármelyik csatlakoztatott szervereden:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">A szerver nevére koppintva felgyorsíthatsz egy csatlakozott szervert, ellenőrizheted az aktuális szint előrehaladását és megtekintheted a szintjutalmakat a szerveren.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Készen állsz a szerver felgyorsítására?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Támogasd kedvenc szerveredet egy gyorsítással</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Szintek és jutalmak megtekintése</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Gyorsítás törlése</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Hiba történt a gyorsítás eltávolításának során. Próbáld újra.</string>
@ -3607,6 +3672,12 @@ miközben a játékablak aktív."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O-ó, egy felugró üzenet.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sajnáljuk, valami félrement.</string>
<string name="purple">Lila</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Már majdnem kész</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Újrakezdés</string>
<string name="qr_code_login_success">Bent vagy!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Sikeresen bejelentkeztél az asztali alkalmazásba!</string>
<string name="qr_code_not_found">Nem található ez a számítógép!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Jaj, ne! Wumpus nem találja a számítógépet, amelyre be szeretnél jelentkezni. Ellenőrizd, hogy a számítógép csatlakozik-e az internetre, majd próbáld meg újra megnyitni a Discord asztali alkalmazást.</string>
<string name="quality_indicator">Minőségjelző</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nem írhatsz üzenetet tiltott felhasználóknak</string>
<string name="quick_dm_user">Üzenet neki: @%1$s</string>
@ -3986,6 +4057,7 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$s megosztása</string>
<string name="share_link">Link megosztása</string>
<string name="share_to">Megosztás itt:</string>
<string name="sharing_screen">Megosztják a képernyőiket</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gomb rögzítése</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Gomb váltás</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Felvétel stop</string>
@ -4158,7 +4230,7 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
<string name="sync_this_account">Fiók szinkronizálása</string>
<string name="system_dm_activity_text">Hivatalos Discord üzenet</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ez a munkamenet hivatalos Discord értesítések számára van fenntartva.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">A Discord soha nem kéri a jelszavad vagy a fiók tokenjét</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">A Discord soha nem kéri a jelszavad vagy a fiók tokenjét.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Ez a Discord csapatának hivatalos üzenete. Ne feledd, hogy a Discord soha nem kéri a jelszavad vagy a fiók tokenjét.</string>
<string name="system_dm_tag_system">RENDSZER</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Van egy hivatalos üzenet a Discordtól, amivel foglalkoznod kell.</string>
@ -4271,6 +4343,7 @@ Fedezd fel a szöveges csatornákat és csatlakozz egy beszélgetéshez. Vagy ke
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Beszélgess</string>
<string name="title">Cím</string>
<string name="toast_feedback_sent">Visszajelzés elküldve!</string>
<string name="toast_id_copied">Másolt azonosító</string>
<string name="toast_image_saved">Kép mentésre került</string>
<string name="toast_message_copied">Másolt üzenetszöveg</string>
@ -4333,6 +4406,12 @@ hitelesítő alkalmazásod. **Minden kód csak egyszer használható fel! A kor
<string name="two_fa_enter_token_label">Add meg a Discord hitelesítő kódot</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Új biztonsági kódok generálása</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Az új biztonsági kódok generálása minden régebbi kódot érvénytelenné tesz.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket. [Megoldás](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel. Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Ez a szerver a moderálási lehetőséggel rendelkező tagoktól kétlépcsős hitelesítést igényel.
Ennek az engedélyezéséig nem végezhetsz moderálási műveleteket."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Megoldás</string>
<string name="two_fa_key">Kétlépcsős azonosítási kód (kézi bevitel)</string>
<string name="two_fa_login_body">Add meg a 6 jegyű hitelesítő kódot.</string>
@ -4432,6 +4511,8 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Kikapcsolod a használati statisztikákat?</string>
<string name="use_external_emojis">Külső emotikonok használata</string>
<string name="use_external_emojis_description">Ezzel a jogosultsággal a tagok használhatják más szerverek emotikonjait ezen a szerveren.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Nézd meg gépelés közben az emotikonok, az említések és a jelölési szintaxis előnézetét.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Írj nekünk a [visszajelzés](http://discord.gg/discord-feedback) és [tesztelés](http://discord.gg/discord-testers) szervereken fellépő bármely problémáról.</string>
<string name="use_speaker">Hangszóró használata</string>
<string name="use_vad">Voice Activity használata</string>
<string name="use_vad_description">A tagoknak Push to Talk módot kell használniuk ha ez a jogosultság ki van kapcsolva.</string>
@ -4505,6 +4586,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Felhasználói beállítások</string>
<string name="user_settings_account_management">Fiókkezelés</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Tevékenység hírfolyam</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Adj hozzá néhányat a kereső sávon keresztül! A Discord automatikusan követni fogja a játékokat, amikkel játszol, de ezek követését bármikor megszüntetheted.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Egyetlen játékot sem követsz</string>
@ -4555,6 +4637,11 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Amikor játékokat telepítesz a Discord-áruházból. Felfedezhetővé teszi a játékokat a Windows-keresés számára.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Művelet</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Gyorsgomb</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Jelenlegi jelszó</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Megkülönböztető</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Új jelszó</string>
<string name="user_settings_label_username">Felhasználónév</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux beállítások</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Nyisd meg a hitelesítő alkalmazást, és add meg a lenti kódot.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Add meg a 2FA kódot</string>
@ -4572,6 +4659,7 @@ Nyomd a Shift gombot az azonnali feltöltéshez."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Nézd meg a [Szolgáltatási feltételeket](%1$s) és az [Adatvédelmi szabályzatot](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Indítsd újra az alkalmazást az új beállítások érvénybe lépéséhez.</string>
<string name="user_settings_save">Mentés</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR-kód beolvasása</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">A Discord a háttérben fog elindulni, nem lesz útban indításkor</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Indítás kis méretben</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Rendszer indításkori viselkedése</string>

View File

@ -450,6 +450,10 @@
<item quantity="other">%s volte</item>
<item quantity="one">%s volta</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Membri</item>
<item quantity="one">**1** Membro</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">posti disponibili</item>
<item quantity="one">posto disponibile</item>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Inviato</string>
<string name="activity_invite_private">"Non puoi inviare un invito perché sei invisibile o stai nascondendo il tuo status di gioco. Se preferisci non cambiare
le tue impostazioni puoi farti invitare da qualcuno."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Cambia schermo</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Pronto ad avviare Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Inizia uno stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Non puoi trasmettere in streaming mentre partecipi a una chiamata in MD.</string>
@ -176,6 +177,8 @@ Occhio a chi dai questo permesso."</string>
<string name="advanced_settings">Impostazioni avanzate</string>
<string name="afk_settings">Impostazioni AFK (utenti inattivi)</string>
<string name="all_servers">Tutti i server</string>
<string name="allow_direct_messages">Abilita messaggi diretti</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Chiunque in questo server può inviarti messaggi</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permetti a Discord di rilevare a quali giochi per dispositivo mobile stai giocando.</string>
<string name="allow_server_dms">Permetti ai membri del server di inviarti messaggi diretti.</string>
<string name="allow_tts_command">"Permetti la riproduzione e l'uso del comando /tts."</string>
@ -604,6 +607,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing">Fatturazione</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accetta i Termini di Servizio per continuare</string>
<string name="billing_account_credit">Credito account</string>
<string name="billing_account_credit_description">Se accetti un regalo mentre hai un abbonamento attivo, o se accetti un regalo diverso dal tuo abbonamento corrente, apparirà qui sotto forma di credito.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Aggiungi metodo di pagamento</string>
<string name="billing_address">Indirizzo di fatturazione</string>
<string name="billing_address_address">Indirizzo</string>
@ -663,6 +667,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totale</string>
<string name="billing_payment_history">Cronologia transazioni</string>
<string name="billing_payment_premium">Il tuo abbonamento</string>
<string name="billing_payment_premium_description">"Questi sono i tuoi abbonamenti correnti. Ti verranno addebitati in un'unica fattura. Puoi modificare tutti i tuoi abbonamenti in qualsiasi momento."</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Questa fonte di pagamento non è valida.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metodi di pagamento</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Importo</string>
@ -717,6 +722,7 @@ Ma se e quando vorrai, non esitare!"</string>
<string name="blocked">Bloccati</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Blu</string>
<string name="boost">Potenziamento</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Sembra che tu sia rimasto da solo in chiamata per più di cinque minuti. Gli addetti alla connessione mi hanno chiesto di disconnetterti. Quella roba non cresce sugli alberi!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Aspetta un attimo! %1$s ha richiesto che Discord blocchi tutti i messaggi ritenuti espliciti dai nostri per lo più esperti robo-criceti. Il tuo messaggio è stato ritenuto esplicito e pertanto non è stato inviato. Comportati bene!</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Stai inviando troppi messaggi diretti di fila. Aspetta qualche minuto prima di riprovare a contattare questo utente.</string>
@ -761,6 +767,15 @@ per avere il pieno controllo sui dispositivi di uscita."</string>
<string name="bundle_ready_title">Aggiornamento completato</string>
<string name="burgundy">Borgogna</string>
<string name="call">Chiama</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Grazie per il suggerimento!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Scegli il problema principale</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Audio con eco o ritorno</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Audio metallico o alterato</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Non riuscivo a sentire niente</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nessuno riusciva a sentirmi</string>
<string name="call_feedback_option_other">Altro</string>
<string name="call_feedback_prompt">Parlaci della tua esperienza di chiamata.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">"Com'è andata la chiamata?"</string>
<string name="call_invite_not_friends">Devi essere amico di **%1$s** per poter avviare una chiamata</string>
<string name="call_unavailable">Chiamata non disponibile</string>
<string name="camera_enable_access">"Concedi l'accesso alla webcam"</string>
@ -866,6 +881,9 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
<string name="channels">Canali</string>
<string name="channels_unavailable_body">"Sei in un vicolo cieco. Non hai accesso a nessun canale testuale, oppure non ce n'è nessuno in questo server."</string>
<string name="channels_unavailable_title">Nessun canale testuale</string>
<string name="character_count_at_limit">Lunghezza massima raggiunta</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s caratteri rimasti</string>
<string name="character_count_over_limit">Il messaggio è troppo lungo</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Invita %1$s ad ascoltare %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Invita %1$s a giocare a %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Invita %1$s a guardarti giocare a %2$s</string>
@ -950,6 +968,10 @@ I vanity URL possono contenere solo lettere, numeri e trattini."</string>
sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Non visualizzare più questo avviso</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Non riusciamo a sentirti!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Controlla il tuo smartphone!</string>
<string name="confirm_qr_description">"Hai sbloccato il pass magico per poter accedere dal tuo computer! Spunta la casella se vuoi mantenere l'accesso"</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Resta connesso</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Accedi da computer</string>
<string name="confirm_user_block_body">"Sei sicuro di voler bloccare **%1$s**? L'utente verrà anche rimosso dalla tua lista amici, se presente."</string>
<string name="confirm_user_block_title">Bloccare %1$s?</string>
<string name="connect">Collegarsi alla chat vocale</string>
@ -996,6 +1018,9 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Connesso al canale vocale</string>
<string name="connection_verified">Verificato</string>
<string name="connections">Collegamenti</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">"Hai attivato la sincronizzazione dei contatti ma negato l'accesso ai tuoi contatti. Per continuare a sincronizzare i tuoi contatti, concedi l'autorizzazione dalle impostazioni"</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Abbiamo bisogno della tua autorizzazione per accedere ai tuoi contatti</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Capito</string>
<string name="content_matching">Contenuti di %1$s trovati per **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">"clicca sull'utente col tasto destro del mouse per vedere più azioni"</string>
<string name="continue_to_webapp">Continua su Discord</string>
@ -1086,6 +1111,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="custom_status_update_success">Stato personalizzato aggiornato!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Usa le schede personalizzate di Chrome per i link invece di un browser esterno.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Usa le schede personalizzate di Chrome</string>
<string name="customize_group">Personalizza gruppo</string>
<string name="cut">Taglia</string>
<string name="da">Danese</string>
<string name="dark_blue">Blu scuro</string>
@ -1279,7 +1305,7 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="enable">Attiva</string>
<string name="enable_ingame_overlay">"Attiva l'overlay in gioco."</string>
<string name="enable_privacy_access">"Puoi attivare l'accesso dalle impostazioni privacy."</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Per assicurare la sicurezza degli utenti, i server pubblici devono avere queste impostazioni di moderazione attivate.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Per garantire la sicurezza degli utenti, i server pubblici devono avere queste impostazioni di moderazione attivate.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Ci siamo quasi.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord controllerà e cancellerà automaticamente contenuti inviati in questo server che contengono materiali espliciti (ad esclusione di canali NSFW - per adulti).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Il tuo server soddisfa già il requisito di filtro dei contenuti. Sei già in regola!</string>
@ -1376,6 +1402,7 @@ non più dal nostro client."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Salva il log di debug nella cartella dei moduli vocali, che potrai poi caricare sulla sezione assistenza di Discord per avviare la risoluzione dei problemi.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Questa opzione decide l'azione predefinita per le notifiche del server per gli utenti che non hanno configurato le impostazioni delle notifiche.
Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Discord pubblico."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">"Potrebbero essere necessari fino a 15 minuti per l'attivazione."</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Questa immagine verrà mostrata nella tua inserzione Esplora. La dimensione minima consigliata è di 1920x1080 con proporzioni 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Colloca il tuo server in Esplora server, che permette alla gente di trovare il tuo server tramite ricerca o raccomandazione.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Attiva la ricerca ed eliminazione automatica dei contenuti espliciti in questo server. Scegli il livello dei filtri da applicare ai membri del tuo server. **Consigliamo l'utilizzo dei filtri specialmente su un Discord pubblico.**"</string>
@ -1387,7 +1414,7 @@ e a cui non è stato assegnato un ruolo. Gli utenti espulsi potranno riunirsi al
<string name="form_help_nsfw">"Gli utenti dovranno confermare di essere maggiorenni per visualizzare il contenuto di questo canale.
I canali NSFW (per adulti) sono esenti dal filtro dei contenuti espliciti."</string>
<string name="form_help_open_h264">"Disattivando OpenH264, disattiverai se disponibile anche l'accelerazione hardware per codifica video."</string>
<string name="form_help_public_disabled">"A questo server è stato proibito di essere pubblico dal nostro team di sicurezza. Ciò significa che questo server non può essere visibile in Esplora. Controlla l'e-mail del proprietario del server per maggiori informazioni."</string>
<string name="form_help_public_disabled">"Il nostro Team Sicurezza &amp; Assistenza ha revocato a questo server l'autorizzazione ad essere pubblico. Il server non può più far parte di Esplora server né accedere alle funzionalità speciali per server pubblici. Troverai ulteriori dettagli nell'e-mail del proprietario del server."</string>
<string name="form_help_qos">"Indica al router che i pacchetti inviati da Discord sono di alta priorità.
Potrebbe causare problemi con certi router o provider."</string>
<string name="form_help_rules_channel">I server pubblici devono avere regole e/o linee guida del server per gli utenti pubblicate con chiarezza</string>
@ -1408,6 +1435,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_afk_timeout">Periodo di inattività (AFK) massimo</string>
<string name="form_label_all">Tutti</string>
<string name="form_label_all_messages">Tutti i messaggi</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tutti</string>
<string name="form_label_android_opensl">Accelerazione hardware bassa latenza</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Lascia che sia il mio sistema operativo a decidere</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android farà del suo meglio per scegliere la miglior opzione possibile per il tuo dispositivo.</string>
@ -1502,6 +1530,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_nsfw_channel">Canale NSFW (per adulti)</string>
<string name="form_label_off">Spento</string>
<string name="form_label_only_mentions">Solo le **@menzioni**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@menzioni</string>
<string name="form_label_output">Uscita</string>
<string name="form_label_output_device">Dispositivo di uscita</string>
<string name="form_label_output_volume">Volume di uscita</string>
@ -1546,6 +1575,7 @@ o avviare conversazioni con messaggi diretti. Non conta per i membri a cui viene
<string name="form_label_tts">Sintesi vocale</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notifiche con sintesi vocale</string>
<string name="form_label_unmute_server">Riattiva il microfono a **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Casella di testo</string>
<string name="form_label_user_limit">Limite utenti</string>
<string name="form_label_username">Nome utente</string>
<string name="form_label_username_mobile">Scegli un nome utente</string>
@ -1851,6 +1881,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="go_live_listen">Ascolta!</string>
<string name="go_live_look">Guarda!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Cosa stai trasmettendo</string>
<string name="go_live_modal_applications">Applicazioni</string>
<string name="go_live_modal_cta">In onda</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canale di streaming</string>
<string name="go_live_modal_description">Il tuo stream sta per cominciare: fai accomodare gli amici!</string>
@ -1863,6 +1894,8 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Seleziona qualcosa da trasmettere</string>
<string name="go_live_modal_title">In onda</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Ora puoi condividere lo schermo con Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"L'audio potrebbe non essere disponibile quando condividi uno schermo sul tuo dispositivo."</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">La condivisione audio potrebbe non essere disponibile per la tua versione di Windows. Aggiorna alla versione più recente di Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">I tuoi driver video non sono aggiornati. Aggiornali per ottenere migliori prestazioni Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Modalità spettatore off</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Modalità spettatore on</string>
@ -1928,13 +1961,13 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_premium">Stato potenziamento del server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">"Gli utenti possono unirsi a server privati solo se sono stati invitati attraverso un link d'invito."</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Ottieni l'accesso a Esplora server e ai canali delle notizie. Attivare queste funzioni permetterà agli utenti di trovare e unirsi al tuo server senza invito."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Quando attivato, il 2FA per tutto il server richiede a tutti i tuoi amministratori di fare la verifica in due passaggi sul loro account per utilizzare le funzioni di amministrazione. Questo serve a impedire a personaggi disonesti di compromettere un account amministratore e fare danni. **Questa impostazione può essere modificata solo dal proprietario del server se ha il 2FA attivato sul suo account**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Quando attivato, richiede a tutti gli amministratori di attivare la verifica in due passaggi sul loro account per utilizzare le funzioni di amministrazione (ad esempio espellere, bannare o cancellare messaggi). Questo serve a impedire a utenti malintenzionati di compromettere un account amministratore e compiere azioni dannose. **Questa impostazione può essere modificata solo dal proprietario del server con il 2FA attivo sul proprio account**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Attivala per il tuo account.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Disattiva requisito 2FA (Verifica in due passaggi)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Attiva requisito 2FA (Verifica in due passaggi)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA di amministrazione per tutto il server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Disattiva il 2FA per tutto il server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Attiva il 2FA per tutto il server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Requisito 2FA per la moderazione</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Disattiva requisito 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Attiva requisito 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Aggiungi bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Creare canale</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Eliminare canale</string>
@ -1999,6 +2032,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ha cambiato il nome da **%1$s** a **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Con il nome **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">"$[**%1$s**](userHook) ha aggiornato l'emoji $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mostra dettagli</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ha impostato **%1$s** come canale AFK (utenti inattivi)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Ha **liberato** il canale AFK (utenti inattivi)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ha impostato il periodo di inattività (AFK) massimo a **%1$s** minuti</string>
@ -2007,6 +2041,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">"Ha attivato l'impostazione predefinita delle notifiche dei messaggi a **Solo le menzioni**"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Impostato la descrizione del server a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Rimossa** la descrizione del server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Sfondo di Esplora server impostato</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ha impostato il filtro dei contenuti espliciti in modo che controlli i messaggi di **tutti i membri**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Ha **disattivato** il filtro dei contenuti espliciti</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ha impostato il filtro dei contenuti espliciti in modo che controlli i messaggi dei **membri senza ruolo**</string>
@ -2017,6 +2052,8 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Ha trasferito il server a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Imposta parametri preferiti a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ha cambiato la regione della chat vocale in **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Imposta il canale delle regole a **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Canale delle regole **rimosso**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Imposta lo sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ha impostato il canale del messaggio di benvenuto su **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Ha **disattivato** i messaggi di benvenuto</string>
@ -2032,6 +2069,7 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">"Ha **rimosso** il canale dell'invito del widget"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Ha **disattivato** il widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Ha **attivato** il widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Nascondi dettagli</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">"$[**%1$s**](userHook) ha aggiunto un'integrazione per $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">"$[**%1$s**](userHook) ha eliminato l'integrazione per $[**%2$s**](targetHook)"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Emoticon personalizzate disattivate</string>
@ -2103,10 +2141,10 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Consigliamo vivamente di attivare le notifiche solo per le @menzioni per un Discord pubblico per evitare situazioni folli come [questa](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Disattiva Esplora</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Se soddisfi i requisiti puoi attivare Esplora, così il tuo server comparirà in [Esplora server.](onClick) Accertati di essere pronto a fare una buona impressione!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA di amministrazione per tutto il server già attivata</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Gli amministratori devono avere il 2FA per portare a termine azioni amministrative potenzialmente pericolose.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Questo richiede che tutti gli amministratori abbiano il 2FA attivato prima di poter portare a termine azioni amministrative pericolose. Questo può proteggerti da account amministrativi compromessi. [Attivala nelle impostazioni di moderazione](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Attiva il 2FA di amministrazione per tutto il server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Requisito 2FA per la moderazione abilitato</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Gli amministratori e i moderatori devono aver abilitato il 2FA per poter eseguire azioni amministrative.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Questo richiede che tutti gli amministratori abbiano il 2FA abilitato prima di poter portare a termine azioni amministrative pericolose. Questo può proteggerti da account amministrativi compromessi. [Attivalo nelle impostazioni di moderazione](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Requisito 2FA per la moderazione mancante</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Il tuo server **$[non](doesNotHook)** soddisfa tutti i requisiti per essere in Esplora server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Devi cambiare %1$s alla tua categoria: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Devi cambiare %1$s al tuo canale: %2$s</string>
@ -2115,15 +2153,16 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Ottimo lavoro! Il tuo server soddisfa tutti i requisiti per essere in Esplora server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Community sana</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">I tuoi parametri della community sono sbalorditivi! I tuoi utenti sono attivi e continuano a tornare per partecipare di più.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ops, il tuo server al momento non supera i nostri requisiti di salute.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oh, no. Il tuo server al momento non supera i requisiti di salute. Il calcolo viene effettuato ogni 24 ore.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Stiamo ancora calcolando i parametri di salute del tuo server, che misurano quanto attivi e affezionati sono i tuoi utenti. È necessario del tempo per ottenere il referto. $[Torna più tardi (max 7 giorni).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Non ci è possibile calcolare i tuoi parametri di salute finché il tuo server non ha almeno %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Controlli sulla salute della community non superati</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controllo dei requisiti del server…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Niente parolacce</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Il nome del tuo server, la descrizione e il nome del canale sembrano puliti!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Le seguenti cose vanno cambiate</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Parolacce trovate</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hai troppi utenti inattivi sul tuo server. Prova a scremarli.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Il tuo server ha troppo pochi utenti ricorrenti ogni settimana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Hai troppi utenti inattivi sul server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente sicuro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nessun intervento di Sicurezza &amp; Assistenza negli ultimi 30 giorni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Il tuo server ha subìto $[un intervento di Sicurezza &amp; Assistenza](doesNotHook) negli ultimi 30 giorni.</string>
@ -2142,11 +2181,12 @@ Ricontrolliamo i requisiti ogni 24 ore."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">"Ce l'hai fatta! %1$s è ora in vetrina!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Fai crescere la tua community con Esplora server</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Solo i proprietari possono attivare o disattivare Esplora.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Stiamo ancora aspettando il tuo punteggio salute! Torna a controllare tra 24 ore.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Stiamo ancora aspettando i tuoi parametri di salute!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Modifica a piacimento la tua inserzione con una copertina e una descrizione</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">I server in Esplora hanno la possibilità di essere messi in evidenza</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Vieni a far parte dellEsplora server ufficiale di Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">"Di' alla gente di cosa tratta il tuo server con una descrizione!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">È ora di far conoscere %1$s al mondo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Il tuo server non possiede tutti i requisiti.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Nome emoji</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">"Inserisci il nome dell'emoji"</string>
@ -2207,7 +2247,9 @@ Persi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nessuna attività registrata</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Abbiamo rotto qualcosa. Torna più tardi.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Tutto questo è imbarazzante</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Aggiungi ruolo</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Mostra ruolo:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rimuovi ruolo %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Membri del server</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s da sbloccare</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Beneficio livello %1$s sbloccato</string>
@ -2230,7 +2272,7 @@ I potenziamenti stanno a **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Grazie per essere un membro Nitro. Ottieni %1$s potenziamenti inclusi col tuo abbonamento, e uno sconto del %2$s su potenziamenti server futuri.
I potenziamenti valgono **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Impostazioni pubblico</string>
<string name="guild_settings_public">Pubblico</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner del server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sfondo degli inviti del server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">"Quest'immagine ti mostrerà quando gli utenti ricevono un invito al server."</string>
@ -2442,6 +2484,8 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Condividi questo link con i tuoi amici e si uniranno automaticamente al tuo server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generato via widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) di **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">Online: **%1$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Nascosto; usa il pulsante di copia</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Non puoi creare link di invito per questo canale. Prova su un altro!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Codice di invito</string>
@ -2486,10 +2530,14 @@ Hai potenziato %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Sei stato invitato a entrare in una chat di gruppo</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Hai ricevuto un invito, ma…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Sei stato invitato a guardare uno stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Sei stato invitato a entrare in un canale testuale</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Sei stato invitato a entrare in un canale vocale</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Hai mandato un invito per entrare in un server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Hai inviato un invito per unirsi a una chat di gruppo</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Hai spedito un invito, ma…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Hai mandato un invito per guardare uno stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Hai mandato un invito per entrare in un canale testuale</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Hai mandato un invito per entrare in un canale vocale</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invita a guardare il tuo stream</string>
<string name="invite_copied">Copiato</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copia link di condivisione</string>
@ -2557,6 +2605,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Invita al server</string>
<string name="invite_url">URL di invito</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">"C'è sempre spazio per nuovi amici. Condividi questo link e invitali qui:"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invita amici su %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">I tuoi amici</string>
<string name="invites">Inviti</string>
<string name="ios_camera">Webcam</string>
@ -2570,6 +2619,9 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">"Ooops! Non possiamo accettare acquisti attraverso la Testflight build. Dovrai usare la production build disponibile sull'App Store."</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Sfoglia tra le foto</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Attiva nelle impostazioni</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">"Non è ciò che stavi cercando? Cerca l'immagine perfetta nella tua galleria fotografica."</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">"Consenti l'accesso alla tua galleria fotografica. Fai vedere a tutti quanto è forte il tuo gatto."</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Non hai nessuna foto nella galleria fotografica. È il momento ideale per cominciare.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Scatta una foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">"Tocca per visualizzare l'intero messaggio."</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">In una chiamata vocale</string>
@ -2582,6 +2634,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join">Unisciti</string>
<string name="join_afk_channel_body">Non puoi parlare perché sei nel canale AFK (utenti inattivi).</string>
<string name="join_call">Unisciti alla chiamata</string>
<string name="join_guild">Unisciti</string>
<string name="join_server_button_body">Unisciti al server di un amico tramite invito.</string>
<string name="join_server_button_cta">Unisciti a un server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">"Entra in un server con un link d'invito"</string>
@ -2594,6 +2647,7 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Unisciti alla chiamata vocale</string>
<string name="join_voice_channel">Connettersi a questo canale vocale?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Unisciti al canale vocale</string>
<string name="joined_guild">Unito</string>
<string name="joining_guild">Unione in corso</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questa chiamata vocale, uscirai da quella in cui ti trovi.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Se ti unisci a questo canale vocale, uscirai dalla chiamata in cui ti trovi.</string>
@ -2677,6 +2731,8 @@ mentre parli tu."</string>
<string name="language_select">Seleziona una lingua</string>
<string name="language_updated">La lingua è stata cambiata.</string>
<string name="languages">Lingue</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Puoi caricare il messaggio come file.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh, no! Il tuo messaggio supera i 2000 caratteri.</string>
<string name="last_seen">più di %1$s fa</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">"Vuoi riconnetterti all'ultimo canale vocale che hai visitato? Stare senza fare niente in un canale vocale è un ottimo modo per far capire alle altre persone che vorresti compagnia."</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">No, grazie!</string>
@ -2720,8 +2776,11 @@ Riprova."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">"Ora puoi chattare in questo server. Grazie per l'attesa!"</string>
<string name="locale">Lingua</string>
<string name="login">Accedi</string>
<string name="login_as">Accesso in corso come %1$s</string>
<string name="login_body">Accedi con la tua e-mail per iniziare a chattare</string>
<string name="login_title">Eccoti qui!</string>
<string name="login_with_qr">Accedi con codice QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Scansiona questo codice QR con il tuo **smartphone** per iniziare a usare Discord.</string>
<string name="logout">Esci</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modalità qualità immagine bassa.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Quando questa modalità è attivata, le immagini inviate saranno di qualità inferiore sulle reti cellulari.</string>
@ -2850,12 +2909,15 @@ tra canali ai quali sia loro che l'utente da spostare hanno accesso."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Per 24 ore</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Per 8 ore</string>
<string name="mute_duration_always">Finché non lo riattivo</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Indefinitamente</string>
<string name="mute_group_dm">Silenzia **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Silenzia membri</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenziato fino a $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Silenzia questa categoria</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenzia questo canale</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Silenzia questo server</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Silenzia questa conversazione</string>
<string name="mute_until">Durata silenziamento</string>
<string name="mutual_friends">Amici in comune</string>
<string name="mutual_guilds">Server in comune</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3020,6 +3082,7 @@ attaccati… per ora."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s ha invitato il canale a giocare a %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s ha invitato il canale ad ascoltare musica su Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s ha invitato il canale a osservarlo giocare a %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Silenzia per 1 ora</string>
<string name="notification_overrides">Permessi speciali per le notifiche</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Ti ha inviato una richiesta di amicizia.</string>
<string name="notification_reply">Rispondi</string>
@ -3261,6 +3324,7 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
<string name="permission_override_deny">Nega</string>
<string name="permission_override_passthrough">Trasmissione</string>
<string name="permission_overrides">Permessi speciali</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">"Accesso alla webcam negato. Discord ha bisogno dell'accesso alla webcam per scansionare codici QR."</string>
<string name="permissions">Permessi</string>
<string name="permissions_unsynced">Permessi non sincronizzati con: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Seleziona Discord, poi \"Permesso di utilizzo accesso\"</string>
@ -3285,6 +3349,7 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Gli utenti col permesso «Gestire messaggi» possono attaccarli facendo tasto destro sui messaggi o con il menu delle opzioni a lato.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu e %1$s potete attaccare i messaggi facendo tasto destro su di essi o con il menu delle opzioni a lato.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">I membri del gruppo possono attaccare i messaggi facendo tasto destro su di essi o con il menu delle opzioni a lato.</string>
<string name="pins">Messaggi attaccati</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Questo è un canale NSFW (per adulti), e dati i suoi contenuti nessuno dovrebbe visualizzarne i messaggi attaccati.</string>
<string name="pl">Polacco</string>
<string name="platform_ios">iOS</string>
@ -3362,7 +3427,6 @@ Potrai rinnovare l'abbonamento in qualunque momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Condividi</string>
<string name="premium_gifting_title">Regalare Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Seleziona un regalo Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">"Per ringraziarti del tuo sostegno a Discord, avrai accesso a Nitro per un anno. L'offerta terminerà il giorno **%1$s**."</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Per ringraziarti del tuo sostegno, ti offriamo un piano Nitro scontato. **Annullando o cambiando il tuo piano, perderai questo sconto.** Sei stato avvertito!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Fallo lo stesso</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Se lo cancelli ora, perderai accesso alla tua clausola di salvaguardia.</string>
@ -3423,7 +3487,8 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica, vero? Devi Aspettare ancora **%1$s e %2$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ti trovi ancora nel periodo di ricarica. Devi aspettare **%1$s** prima di riprovare</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Complimenti! Abbiamo raddoppiato il numero di potenziamenti che ottieni con il tuo abbonamento Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Passi spesso del tempo in questo server? Fatti riconoscere con una speciale medaglia da sostenitore.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Sostieni i tuoi server preferiti con un potenziamento e riceverai un badge speciale!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Potenzia questo server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Capito</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Aumenta di livello e sblocca nuovi benefici per tutti nel tuo server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sì, disdici ora</string>
@ -3431,7 +3496,6 @@ I cambiamenti al tuo abbonamento sono spiegati qui sotto:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello del server. Inizia con uno qualsiasi dei server di cui sei membro:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Puoi potenziare un server di cui fai parte, controllare il progresso di livello corrente e vedere i benefici di livello cliccando sul nome del server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Pronto a potenziare il server?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Sostieni i tuoi server preferiti con un potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Visualizza livelli e benefici</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Rimuovi potenziamento</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Si è verificato un errore nel tentativo di rimuovere il potenziamento. Riprova.</string>
@ -3600,6 +3664,12 @@ quando il gioco è in primo piano."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ops, è apparsa una finestra pop-up selvatica.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Mi dispiace, qualcosa è andato storto.</string>
<string name="purple">Viola</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Ci sei quasi</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Ricomincia</string>
<string name="qr_code_login_success">Sei dentro!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">"Hai effettuato l'accesso dall'applicazione per desktop!"</string>
<string name="qr_code_not_found">Impossibile trovare questo PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">"Oh, no! Sembra che Wumpus non riesca a trovare il computer dal quale stai tentando di accedere. Assicurati che il PC sia connesso a internet e prova a riavviare l'applicazione per desktop di Discord."</string>
<string name="quality_indicator">Indicatore di qualità</string>
<string name="quick_dm_blocked">Non puoi inviare messaggi agli utenti bloccati</string>
<string name="quick_dm_user">Invia un messaggio a @%1$s</string>
@ -3979,6 +4049,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Condividi %1$s</string>
<string name="share_link">Condividi link</string>
<string name="share_to">Condividi su</string>
<string name="sharing_screen">Condividendo schermo</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registra associazione tasti</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Modifica associazione tasti</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Salva</string>
@ -4148,7 +4219,7 @@ Procedere?"</string>
<string name="sync_this_account">Sincronizza questo account</string>
<string name="system_dm_activity_text">Messaggio Ufficiale Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Questo articolo è riservato per notifiche ufficiali di Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord non ti chiederà mai la password o il token dellaccount</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">"Discord non ti chiederà mai la password o il token dell'account."</string>
<string name="system_dm_empty_message">"Questo è un messaggio ufficiale dal Team Discord. Sappi che Discord non ti chiederà mai la password o il token dell'account."</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Cè un messaggio ufficiale dal team Discord che richiede la tua attenzione.</string>
@ -4259,6 +4330,7 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Parla con gli altri</string>
<string name="title">Titolo</string>
<string name="toast_feedback_sent">Suggerimento inviato!</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiato</string>
<string name="toast_image_saved">Immagine salvata</string>
<string name="toast_message_copied">Messaggio di testo copiato</string>
@ -4320,6 +4392,12 @@ Esplora i canali testuali e unisciti in una conversazione. Oppure raduna qualche
<string name="two_fa_enter_token_label">Digita il codice di verifica di Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Genera nuovi codici di backup</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generare nuovi codici di backup annullerà quelli che hai già salvato.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi. Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata. [Risolvi](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi. Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi. Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Gli amministratori e i moderatori di questo server devono abilitare la verifica in due passaggi.
Non puoi eseguire azioni amministrative se la verifica in due passaggi non è abilitata."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Risolvi</string>
<string name="two_fa_key">Chiave verifica in due passaggi (2FA)</string>
<string name="two_fa_login_body">Digita il codice di verifica a 6 cifre che è stato generato.</string>
@ -4419,6 +4497,8 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Vuoi disattivare alcune delle statistiche di utilizzo?</string>
<string name="use_external_emojis">Usare emoji esterni</string>
<string name="use_external_emojis_description">I membri con questo permesso potranno usare gli emoji provenienti da altri server anche su questo server.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">"Visualizza l'anteprima di emoji, menzioni e sintassi markdown mentre scrivi."</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Comunicaci eventuali problemi sui nostri server di [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) e [Testing](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Utilizza casse</string>
<string name="use_vad">"Usare l'attivazione vocale"</string>
<string name="use_vad_description">Se il permesso non è accordato, i membri dovranno usare il push-to-talk in questo canale.</string>
@ -4492,6 +4572,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Impostazioni utente</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestione account</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Feed attività</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Aggiungine alcuni con la barra di ricerca! Discord seguirà anche in automatico i giochi a cui stai giocando, ma puoi smettere di seguirli in qualsiasi momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Non segui alcun gioco</string>
@ -4541,6 +4622,11 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Quando installi giochi dal negozio Discord. Inoltre potrai trovare i tuoi giochi con la ricerca Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Azione</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Associazione tasti</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Password attuale</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Suffisso</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nuova password</string>
<string name="user_settings_label_username">Nome utente</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Impostazioni di Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Vai sulla tua app di verifica e inserisci il codice sottostante.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Inserisci il codice 2FA (verifica in due passaggi)</string>
@ -4558,6 +4644,7 @@ Tieni premuto Maiusc per caricare direttamente."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Controlla i nostri [Termini di Servizio](%1$s) e [Informativa sulla privacy](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">"Riavvia l'app per caricare le tue nuove impostazioni."</string>
<string name="user_settings_save">Salva</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scansiona codice QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord si avvierà in background come un bel cagnolino educato e rimarrà nascosto</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">"Avvia ridotto nell'area di notifica"</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">"Comportamento all'avvio del sistema"</string>

View File

@ -450,6 +450,10 @@
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s**人</item>
<item quantity="one">**1**人</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View File

@ -117,6 +117,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">送信済み</string>
<string name="activity_invite_private">"ログイン状態を隠している、またはプレイ状態を非表示にしているため、招待を送信できません。設定の
変更を希望しない場合は、代わりに招待してもらうことも可能です。"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">画面の変更</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live準備完了</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">配信開始</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">DM通話に参加中はストリーミングできません。</string>
@ -178,6 +179,8 @@
<string name="afk_settings">AFK設定</string>
<string name="aka">通称</string>
<string name="all_servers">すべてのサーバー</string>
<string name="allow_direct_messages">ダイレクトメッセージを許可</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">サーバーにいる全員からメッセージを受け取ります</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">プレイ中のモバイルゲームをDiscordが検出できるようにします。</string>
<string name="allow_server_dms">サーバーにいるメンバーからのダイレクトメッセージを許可する。</string>
<string name="allow_tts_command">/ttsコマンドの使用及び再生を許可します。</string>
@ -624,6 +627,7 @@
<string name="billing">請求</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">続けるには、ご利用規約に同意してください</string>
<string name="billing_account_credit">アカウントクレジット</string>
<string name="billing_account_credit_description">有効なサブスクリプション期間中にギフトを承諾するか、現在の購読ンと異なるギフトを承諾すると、ここにクレジットとして表示されます。</string>
<string name="billing_add_payment_method">支払い方法を追加する</string>
<string name="billing_address">請求先住所</string>
<string name="billing_address_address">住所</string>
@ -683,6 +687,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">合計</string>
<string name="billing_payment_history">取引履歴</string>
<string name="billing_payment_premium">お客さまのサブスクリプション</string>
<string name="billing_payment_premium_description">こちらが現在の購読です。同じ請求サイクルで課金されます。購読はいつでも更新できます。</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">このお支払い源は無効です。</string>
<string name="billing_payment_sources">お支払い方法</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">金額</string>
@ -737,6 +742,7 @@
<string name="blocked">ブロック中</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">ブルー</string>
<string name="boost">ブースト</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">この通話は相手がいないまま5分以上経過しています。帯域には限りがあるため、必要のない通話は切断してもらえると助かります。帯域警察からのお願いです</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">あーっ困りますお客様!%1$sは不適切なメッセージのブロック設定をしています。不適切性の判断はDiscordの正確無比たぶんなロボハムスターによって行われていますが、あなたにも思い当たる節はあるかと思います。よって、このメッセージは送信されませんでした。なにとぞ。</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">ダイレクトメッセージを大量に送信された為、一時的にメッセージが送信できなくりましました。数分後に再度メッセージを送信してみてください。</string>
@ -783,6 +789,15 @@
<string name="bundle_ready_title">アップデートの準備が整いました</string>
<string name="burgundy">ワインレッド</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="call_feedback_confirmation">フィードバックをいただき、ありがとうございます!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">主な問題を選択してください</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">音声が反響していた</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">音声がロボットっぽかった、歪んでいた</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">音声がまったく聞こえなかった</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">自分の声が届かなかった</string>
<string name="call_feedback_option_other">その他</string>
<string name="call_feedback_prompt">詳しく教えてください。</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通話品質はいかがでしたか?</string>
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s**と通話を開始するにはフレンドになる必要があります</string>
<string name="call_unavailable">呼び出しできません</string>
<string name="camera_enable_access">カメラアクセスを有効にする</string>
@ -888,6 +903,9 @@
<string name="channels">チャンネル</string>
<string name="channels_unavailable_body">どうやら場違いなところに来てしまったようですね。テキストチャンネルに入るための権限がない、あるいはチャンネルそのものがこのサーバーに存在しないかのどちらかでしょう。</string>
<string name="channels_unavailable_title">テキストチャンネルがありません</string>
<string name="character_count_at_limit">メッセージが長さの上限に達しています</string>
<string name="character_count_close_to_limit">残り%1$s文字</string>
<string name="character_count_over_limit">メッセージが長すぎます</string>
<string name="chat">チャット</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$sを%2$sの聴きに招待する</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$sを%2$sのプレイに招待する</string>
@ -973,6 +991,10 @@
ちっちゃな文字をクリックすると赤色の通知サインを消すことができます。"</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">次から通知サインを表示しない</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">何も聞こえないよぅ!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">スマートフォンをご確認ください!</string>
<string name="confirm_qr_description">コンピューターでログインするための魔法のパスを手に入れました! サインインしたままにするには、このボックスにチェックを入れてください。</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">サインインしたままにする</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">コンピューターでログイン</string>
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s**をブロックします。本当によろしいですか?ブロックするとそのユーザーがフレンドリストからも削除されます。</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$sをブロックしますか?</string>
<string name="connect">接続</string>
@ -1019,6 +1041,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">通話中</string>
<string name="connection_verified">認証済み</string>
<string name="connections">接続</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">連絡先の同期を有効化しましたが、連絡先へのアクセスを無効化しています。連絡先の同期を続けるには、設定からアクセス権限を有効化してください。</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">あなたの連絡先へのアクセス権限が必要です</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">分かった</string>
<string name="content_matching">**%1$s**に一致する%2$s</string>
<string name="context_menu_hint">ユーザーを右クリックすると更なる操作ができます</string>
<string name="continue_to_webapp">Discordで開く</string>
@ -1109,6 +1134,7 @@
<string name="custom_status_update_success">カスタムステータスが更新されました!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">外部ブラウザの代わりに、リンクにChromeカスタムタブを使用する</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chromeカスタムタブを使用する</string>
<string name="customize_group">グループのカスタマイズ</string>
<string name="cut">切り取り</string>
<string name="da">デンマーク語</string>
<string name="dark_blue">ダークブルー</string>
@ -1307,7 +1333,7 @@
<string name="enable">有効にする</string>
<string name="enable_ingame_overlay">ゲーム中のオーバーレイを有効化</string>
<string name="enable_privacy_access">プライバシー設定からアクセスを有効にすることができます。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">ユーザーの安全を保障するため、公開サーバーはこれらの管理設定を有効する必要があります。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">ユーザーの安全を保障するため、公開サーバーはこれらの管理設定を有効する必要があります。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">もう少しです。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discordはこのサーバーで送信されたメディアから不適切な表現を含むものをスキャンし、自動的に削除します(ただし閲覧注意NSFWチャンネルを除く)。</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">あなたのサーバーはメディアコンテンツフィルター要件を十分に満たしています。準備はバッチリです!</string>
@ -1404,6 +1430,7 @@
<string name="form_help_debug_logging">トラブルシューティングのためDiscord Supportにアップロードできるデバッグログをボイスモジュールフォルダーに保存します。</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"通知設定を個人で設定していないメンバーに、このサーバーの全メッセージを通知するかどうかを決定します。
公開Discordの場合は@mentionsのみに設定することを強くおすすめします。"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">反映されるまでに最大で15分ほど掛かることがあります。</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">この画像があなたの発見リストに表示されます。推奨最小サイズは1920x1080、推奨アスペクト比は169です。</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">これにより、あなたのサーバーがサーバー発見に追加され、検索やおすすめを通して他のユーザーに見つけてもらえるようになります。</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">このサーバー上で不適切な表現を含むメディアをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定が推奨されます。**</string>
@ -1415,7 +1442,7 @@
<string name="form_help_nsfw">"ユーザーがこのチャンネル内のコンテンツを閲覧する際に、年齢確認が求められるようになります。
閲覧注意 (NSFW) チャンネル内では不適切な表現に対するフィルターは適用されません。"</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264を無効にすると、利用可能なビデオコーデックを加速させたハードウェアも無効になります。</string>
<string name="form_help_public_disabled">このサーバーは、Discord安心サポートチームにより、公開状態からBANされました。これにより、このサーバーは発見から除外されます。詳しくはサーバー管理人にお送りしたメールをご確認ください。</string>
<string name="form_help_public_disabled">安心サポートチームがこのサーバーの公開資格を取り消しました。このサーバーは、サーバー発見に所属できず、公開サーバー特別機能にアクセスすることもできません。詳しくはサーバー管理人のメールをご確認ください。</string>
<string name="form_help_qos">"Discordがルーターへ送信するパケットの優先順位を高くします。
これが設定されている場合、一部のルーターやインターネットサービスプロバイダーはうまく動かない可能性があります。"</string>
<string name="form_help_rules_channel">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります</string>
@ -1436,6 +1463,7 @@
<string name="form_label_afk_timeout">AFKタイムアウト</string>
<string name="form_label_all">全て表示</string>
<string name="form_label_all_messages">すべてのメッセージ</string>
<string name="form_label_all_messages_short"> 全て表示</string>
<string name="form_label_android_opensl">低レイテンシ ハードウェア アクセラレーション</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">オペレーティングシステムに決めさせる</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Androidはデバイスに最適なオプションを選択するためベストを尽くします。</string>
@ -1577,6 +1605,7 @@
<string name="form_label_tts">テキスト読み上げ</string>
<string name="form_label_tts_notifications">テキスト読み上げによる通知</string>
<string name="form_label_unmute_server">ミュート解除**%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">テキストボックス</string>
<string name="form_label_user_limit">ユーザー人数制限</string>
<string name="form_label_username">ユーザー名</string>
<string name="form_label_username_mobile">ユーザー名を選択</string>
@ -1887,6 +1916,7 @@
<string name="go_live_listen">聞いて!</string>
<string name="go_live_look">見て!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">現在配信中</string>
<string name="go_live_modal_applications">申請</string>
<string name="go_live_modal_cta">Go Live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">配信チャンネル</string>
<string name="go_live_modal_description">配信を開始します。フレンドに視聴してもらいましょう!</string>
@ -1899,6 +1929,8 @@
<string name="go_live_modal_sources_form_title">配信するものを選択してください</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Go Liveで画面共有ができるようになりました</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">お使いのデバイスで画面を共有すると、音声が利用できない場合があります。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">お使いのWindowsバージョンでは、音声共有ができない場合があります。最新のWindows 10にアップグレードしてください。</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ビデオカードドライバが古くなっています。Go Liveの品質を向上させるためにアップデートしましょう。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">観戦していない</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">観戦中</string>
@ -1965,13 +1997,13 @@
<string name="guild_premium">サーバーのブースト状態</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">招待されたユーザーおよび招待リンクを利用するユーザーは、プライベートサーバーにのみ参加できます。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">サーバー発見とアナウンスチャンネルを利用しましょう。これらを有効化すると、他のユーザーが招待なしでもあなたのサーバーに参加できるようになります。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">これを有効にした場合、サーバー全体の二要素認証によって、アカウントで二要素認証が有効になっているサーバーアドミンのみが管理機能を利用できるようになります。これにより、悪意ある人がアドミンのアカウントに侵入した場合も、破壊行為を防ぐことができます。**この設定は、このサーバー管理人が二要素認証をアカウントで有効にしている場合のみ、変更することが出来ます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">有効化すると、管理権限のあるメンバーが管理アクションキック、禁止、メッセージの削除を行うには、アカウントで二要素認証を有効化する必要があります。こうすることで、MODやアドミンアカウントを侵害する悪意のある人物による破壊的行為を防止できます。**この設定は、アカウントで二要素認証を有効にしているサーバー管理人のみ変更できます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">二要素認証を必須にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">アドミンサーバー全体の二要素認証</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">サーバー全体で二要素認証を無効にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">サーバー全体で二要素認証を有効にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理の二要素認証</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">二要素認証を不要にする</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">二要素認証を必須にする</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">ボットを追加</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">チャンネルを作成</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">チャンネルを削除</string>
@ -2036,6 +2068,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">名前を**%1$s**から**%2$s**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">名称: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook)が絵文字$[**%2$s**](targetHook)を更新しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">詳細の展開</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">AFKチャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFKチャンネルを**消去**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFKタイムアウトを**%1$s**分に設定しました</string>
@ -2044,6 +2077,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">デフォルトの通知設定を**言及のみ**に変更しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">サーバーの概要を**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">サーバーの概要が**削除**されました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">サーバー発見背景を設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">**すべてのメンバー**からのメッセージをスキャンするために露骨なコンテンツのフィルターを設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">露骨なコンテンツのフィルターを**無効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">**ロールのないメンバー**からのメッセージをスキャンするために露骨なコンテンツのフィルターを設定しました</string>
@ -2054,6 +2088,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">所有権を**%1$s**に譲与しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">優先ロケールを**%1$s**に設定する</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">音声サーバーを**%1$s**地域に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">ルールチャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">ルールチャンネルを**クリア**しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">サーバー招待の背景を設定する</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">新規メンバー通知チャンネルを**%1$s**に設定しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">新規メンバー通知メッセージを**無効化**しました</string>
@ -2069,6 +2105,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**削除された**ウィジェットチャンネル</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">ウィジェットを**無効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">ウィジェットを**有効**にしました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">詳細の非表示</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)との連携を追加しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook)が$[**%2$s**](targetHook)との連携を削除しました</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">カスタム絵文字の無効化</string>
@ -2140,10 +2177,10 @@
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[このような事態](%1$s)が起こらないよう、公開Discordでは@mentionsのみに設定する事を強くおすすめします。</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">発見を無効にする</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">発見の参加要件を満たして有効化すれば、あなたのサーバーが[サーバー発見](onClick)に表示されます。最高の第一印象を与えましょう!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">アドミンサーバー全体の二要素認証がすでに有効です</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">アドミンが潜在的な危険性のある管理操作を行うにあたっては、二要素認証が必要となります。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">全てのアドミンは、潜在的な危険性のある管理操作を行う前に、二要素認証を有効にしてください。これはアドミンアカウントへの侵入を防ぐ助けになります。[管理設定で有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">アドミンサーバー全体で二要素認証を有効にする</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">管理の二要素認証が有効化されました</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">管理権限のあるメンバーアドミン、MODが管理アクションを行うには、二要素認証を有効化している必要があります。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">管理権限のある各メンバーがリスクのある管理アクションを行うには、二要素認証を有効化している必要があります。こうすることで、アドミンやMODアカウントの侵害を防止できます。[管理設定で有効化してください](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">管理の二要素認証がありません</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">あなたのサーバーは、サーバー発見の参加要件を全て満たすことが**$[できていません](doesNotHook)**。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">カテゴリーの%1$s: %2$sを変更してください</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">チャンネルの%1$s: %2$sを変更してください</string>
@ -2152,15 +2189,16 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">おめでとうございます!あなたのサーバーは、サーバー発見の参加要件を満たしています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">正常なコミュニティです</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">すばらしいコミュニティメトリックです!メンバーのみなさんはアクティブで、サーバーに繰り返し参加しています。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">残念ながら、あなたのサーバーは現状、必要な正常性チェックをパスできません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">残念ながら、あなたのサーバーは現状、必要な正常性チェックをパスできません。これは24時間間隔で再計算されます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">サーバーのメンバーのアクティブさと保持度を計るため、サーバーの正常性メトリックスを計算中です。これにはしばらく時間がかかります。$[また後ほどご確認ください(最大7日間)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">サーバーのメンバーが%1$s人に達するまで、サーバーの正常性メトリックを計算できません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">コミュニティ正常性チェックをパスできませんでした</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">サーバーが要件を満たしていることを確認しています…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">不適切な言葉なし</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">あなたのサーバー名、概要、チャンネル名はクリーンです!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">以下を変更してください</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">不適切な言葉がありました</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">あなたのサーバーには、非アクティブメンバーが多すぎるようです。非アクティブメンバーをキックしてみてください。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">あなたのサーバーには、毎週訪問する常連メンバーが少なすぎるようです。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">サーバーに非アクティブメンバーが多すぎます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全な環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">過去30日の間に措置が取られた安心サポートチームへの通報はありません。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">あなたのサーバーには、過去30日の間に$[措置が取られた安心サポートチームへの通報が1件](doesNotHook)あります。</string>
@ -2179,11 +2217,12 @@
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">ようこそ!%1$sが地図に載りました</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">サーバー発見でコミュニティを広げましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">発見は、所有者のみが有効化・無効化できます。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">要件の敵合確認をお待ちしています再チェックは24時間後となります</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">まだ正常性メトリックがありません</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">あなたのリストにカバーと説明を追加してカスタマイズ</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">発見に参加しているサーバーは、特集されるチャンスがあります</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Discord公式のサーバー発見に参加しましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">概要を記入して、あなたのサーバーのことをみんなに伝えましょう!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">%1$sの存在を世界に知らせましょう</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">あなたのサーバーは条件を全て満たしていません。</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">エイリアス</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">エイリアスを入力する</string>
@ -2245,7 +2284,9 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ログはまだありません。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">おや、何かが壊れてしまったみたい。後でもう一度試してみて下さい。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">厄介なことになりましたね</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">ロールを追加</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">ロールを表示:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">ロール「%1$s」の削除</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">サーバーのメンバー</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s してロック解除</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Tier %1$s 特典はロック解除されています</string>
@ -2268,7 +2309,7 @@
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Nitroメンバーになっていただき、ありがとうございます。 %1$s個のブーストが購読に含まれ、将来のサーバーブーストが%2$s割引になります。
ブーストは**%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)です。"</string>
<string name="guild_settings_public">公開設定</string>
<string name="guild_settings_public">公開</string>
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
@ -2483,6 +2524,8 @@
<string name="instant_invite_friends_description">このリンクを友人と共有すると、友人が自動的にサーバーに参加できます!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">ウィジェットにより生成</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s**による$[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s**人がオンライン</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">非表示; コピーボタンを使用</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">このチャンネルで招待することはできません。別のチャンネルを試してみましょう!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">招待コード</string>
@ -2512,6 +2555,7 @@
<string name="invalid_voice_channel">無効なチャンネル</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s**に参加しました</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s**に参加中</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">%1$s内</string>
<string name="invite_button_expired">招待の有効期限切れ</string>
<string name="invite_button_expired_owner">この招待は期限切れです。</string>
<string name="invite_button_invalid">無効な招待</string>
@ -2528,10 +2572,14 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">グループDMに参加するよう招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">招待を受信しましたが…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">配信の視聴に招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">テキストチャンネルに招待されました</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">ボイスチャンネルに招待されました</string>
<string name="invite_button_title_inviter">サーバーへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">グループDMに参加するよう招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">招待を送信しましたが…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">配信を視聴するよう招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">テキストチャンネルへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">ボイスチャンネルへの招待を送信しました</string>
<string name="invite_button_title_streaming">配信の視聴に招待する</string>
<string name="invite_copied">コピーされました</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">共有リンクをコピー</string>
@ -2599,6 +2647,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_to_server">サーバーに招待</string>
<string name="invite_url">招待URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">いつでも仲間を増やすことができます。 このリンクを共有してここに招待しましょう:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">フレンドを%1$sに招待する</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">自分の友だち</string>
<string name="invites">招待</string>
<string name="ios_camera">カメラ</string>
@ -2612,6 +2661,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">おっとテストフライト版ビルドからの購入は受け付けることができません。App Storeで入手できる製品版ビルドを使用してください。</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">写真の閲覧</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">設定で有効にする</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">探しているものと違いますか? フォトライブラリでピッタリの画像をブラウズしましょう。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">フォトライブラリへのアクセス権限を有効にしてください。かわいいペットを自慢しましょう。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">フォトライブラリに写真がありません。始めるなら今です。</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">写真を撮る</string>
<string name="ios_notification_see_full">タップしてメッセージ全文を読みます。</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">音声通話にて</string>
@ -2624,6 +2676,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join">参加</string>
<string name="join_afk_channel_body">AFKチャンネルに入ったようですね。ここでは話すことはできません。</string>
<string name="join_call">通話に参加</string>
<string name="join_guild">参加</string>
<string name="join_server_button_body">招待を入力して、友だちのサーバーに参加します。</string>
<string name="join_server_button_cta">サーバーに参加</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">招待リンクでサーバーに参加</string>
@ -2636,6 +2689,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_voice_call">音声通話に参加</string>
<string name="join_voice_channel">このボイスチャンネルに接続しますか?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">ボイスチャンネルに参加する</string>
<string name="joined_guild">参加しました</string>
<string name="joining_guild">参加しています</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">この音声通話に参加すると、現在の通話が終了します。</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">このボイスチャンネルに参加すると、現在の通話が終了します。</string>
@ -2720,6 +2774,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="language_select">言語を選択</string>
<string name="language_updated">言語が更新されました。</string>
<string name="languages">言語</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">代わりにメッセージをファイルとしてアップロードすることもできます。</string>
<string name="large_message_upload_title">メッセージが2000文字を超過しています。</string>
<string name="last_seen">%1$sより前</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">最新のボイスチャンネルに再接続しますか?ボイスチャンネルでのアイドリングは、あなたがハングアウトしたいことを他の人に知らせるいい方法です。</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">やめておく</string>
@ -2764,8 +2820,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">このサーバーでチャットできるようになりました。お待たせしました!</string>
<string name="locale">言語設定</string>
<string name="login">ログイン</string>
<string name="login_as">%1$sとしてログインしています</string>
<string name="login_body">チャットを始めるにはメールアドレスでログインして下さい</string>
<string name="login_title">おかえりなさい!</string>
<string name="login_with_qr">QRコードでログイン</string>
<string name="login_with_qr_description">Discordの利用を始めるには、**スマートフォンで**このQRコードをスキャンしてくだい。</string>
<string name="logout">ログアウト</string>
<string name="low_quality_image_mode">低画質モード</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">こちらをオンにすると、モバイルネットワークでは低画質化された画像が送られます。</string>
@ -2895,12 +2954,15 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24時間</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8時間</string>
<string name="mute_duration_always">ミュート解除するまで</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">無期限</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s**からの通知を無効にする</string>
<string name="mute_members">メンバーをミュート</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)までミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_category">このカテゴリをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">このチャンネルをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_server">このサーバーをミュート</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">この会話をミュート</string>
<string name="mute_until">ミュート期間</string>
<string name="mutual_friends">共通のフレンド</string>
<string name="mutual_guilds">共通のサーバー</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3065,6 +3127,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$sがチャンネルを%2$sのプレイに招待しました</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$sがSpotifyで聴くようチャンネルを招待しました</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$sがチャンネルを%2$sの観戦に招待しました</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1時間ミュート</string>
<string name="notification_overrides">通知の上書き</string>
<string name="notification_pending_friend_request">フレンド申請が来ています</string>
<string name="notification_reply">返信</string>
@ -3306,6 +3369,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="permission_override_deny">拒否</string>
<string name="permission_override_passthrough">無視</string>
<string name="permission_overrides">権限を上書き</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">カメラのアクセスが拒否されました。Discordでは、QRコードをスキャンするためにカメラのアクセスが必要です。</string>
<string name="permissions">権限</string>
<string name="permissions_unsynced">権限が**%1$s**と同期していません</string>
<string name="permit_usage_android">Discordを選択し、「使用状況へのアクセスを許可」を選択します。</string>
@ -3330,6 +3394,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">「メッセージの管理」の権限を持つユーザーは、編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">あなたと%1$sは編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">グループメンバーの誰もが編集メニューからピン留めを行うことができます。</string>
<string name="pins">ピン留め</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">このチャンネルは閲覧注意 (NSFW) チャンネルのため、ピン留めメッセージは閲覧できません。</string>
<string name="pl">ポーランド語</string>
<string name="platform_windows">パソコン</string>
@ -3407,7 +3472,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">共有</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitroを贈る</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitroギフトを選択する</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。1年間、Nitroにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">サポートへの感謝の気持ちとして、Nitroプランに割り引きを適用しました。**計画を取り消したり変更したりすると、この割り引きは失われます。**気をつけてくださいね!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">ともかく実行する</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">ここでキャンセルした場合、従前のプランに戻ることはできません。</string>
@ -3468,7 +3532,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">クールダウン中のようです。**%1$s と %2$s** 待ってからやり直してください</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">クールダウン中のようです。**%1$s** 待ってからやり直してください</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">おめでとうございますNitro購読で手に入るブーストを倍にしました。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">このサーバーの常連ですか?特別なブースターバッジで目立っちゃいましょう。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">ブーストでお気に入りのサーバーをサポートして、スペシャルバッジをゲットしましょう!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">このサーバーをブーストする</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">了解</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">レベルアップして、サーバーメンバーみんなが利用できる新しい特典をロック解除!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">はい、今すぐ止める</string>
@ -3476,7 +3541,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">サーバー本体内で、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。 参加した任意のサーバーで開始してください:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">サーバー名をタップすると、参加されたサーバーのブースト、現在のレベル進度の確認、レベル特典の表示ができます。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">サーバーをブーストする準備はよろしいですか?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">ブーストでお気に入りのサーバーをサポート</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">レベルと特典を確認</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">ブーストを削除</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">ブーストを削除しようとした際にエラーが発生しました。もう一度お試しください。</string>
@ -3646,6 +3710,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">おや、ポップアップボックスです。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">すみません、問題が発生しました。</string>
<string name="purple">パープル</string>
<string name="qr_code_login_confirm">あと少しです</string>
<string name="qr_code_login_start_over">やり直し</string>
<string name="qr_code_login_success">完了です!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">デスクトップアプリにログインしました!</string>
<string name="qr_code_not_found">このPCが見つかりません。</string>
<string name="qr_code_not_found_description">残念Wumpusはログオンしようとしているコンピューターが見つかりません。PCがインターネットに接続されていることを確認してから、Discordデスクトップアプリをもう一度開いてみてください。</string>
<string name="quality_indicator">品質指標</string>
<string name="quick_dm_blocked">ブロック中のためメッセージ不可</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$sへメッセージを送信</string>
@ -4026,6 +4096,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$sを共有</string>
<string name="share_link">リンクを共有</string>
<string name="share_to">次に共有</string>
<string name="sharing_screen">画面共有しています</string>
<string name="shortcut_recorder_button">キー割り当てを記録</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">キー割り当てを変更</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">記録を中止</string>
@ -4199,7 +4270,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="sync_this_account">このアカウントを同期</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discord公式メッセージ</string>
<string name="system_dm_channel_description">このスレッドはDiscordからの公式通知専用です。</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありません</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありません</string>
<string name="system_dm_empty_message">こちらはDiscordチームからの公式メッセージです。Discordがあなたのパスワードやアカウントトークンを要求することは決してありませんので、ご注意ください。</string>
<string name="system_dm_tag_system">システム</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discordチームから公式メッセージが届いています。必ずご確認ください。</string>
@ -4313,6 +4384,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">会話しましょう</string>
<string name="title">タイトル</string>
<string name="toast_feedback_sent">フィードバックを送信しました!</string>
<string name="toast_id_copied">IDをコピーしました</string>
<string name="toast_image_saved">イメージを保存しました</string>
<string name="toast_message_copied">メッセージテキストをコピーしました</string>
@ -4376,6 +4448,12 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discordの認証コードを入力してください</string>
<string name="two_fa_generate_codes">新しいバックアップコードを生成する</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">新しいバックアップコードを生成すると、以前の古いバックアップコードは利用できなくなります。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。[解決](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。これを有効化するまで管理アクションを実行できません。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"このサーバーでは、管理権限のあるメンバーは二要素認証が必要です。
これを有効化するまで管理アクションを実行できません。"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解像する</string>
<string name="two_fa_key">二要素認証キー (手動)</string>
<string name="two_fa_login_body">生成された6桁の認証コードを入力してください。</string>
@ -4475,6 +4553,8 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">利用状況統計をオフにしますか?</string>
<string name="use_external_emojis">外部の絵文字の使用</string>
<string name="use_external_emojis_description">この権限を持つメンバーは、このサーバー上で他のサーバーの絵文字を使うことができます。</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">入力しながら絵文字、言及、マークダウン構文をプレビューします。</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">問題がありましたら、[フィードバック](http://discord.gg/discord-feedback)や[テスト](http://discord.gg/discord-testers)サーバーにてお知らせください。</string>
<string name="use_speaker">スピーカーを使用</string>
<string name="use_vad">音声検出を使用</string>
<string name="use_vad_description">この権限が無効の場合、メンバーはプッシュツートークをチャンネル内で使用しなければいけなくなります。</string>
@ -4548,6 +4628,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">ユーザー設定</string>
<string name="user_settings_account_management">アカウント管理</string>
<string name="user_settings_activity_feed">アクティビティフィード</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">検索バーからゲームを探してフォローしましょうDiscordはあなたのプレイしているゲームを自動的にフォローしますが、これはいつでもアンフォローできます。</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">フォローしているゲームはありません</string>
@ -4598,6 +4679,11 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discordストアからゲームをインストールする時に作成します。Windows検索でもゲームを見つけられるようになります。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">アクション</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">キー割り当て</string>
<string name="user_settings_label_current_password">現在のパスワード</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">識別子</string>
<string name="user_settings_label_email">メールアドレス</string>
<string name="user_settings_label_new_password">新しいパスワード</string>
<string name="user_settings_label_username">ユーザー名</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linuxの設定</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">認証アプリを開いて、以下のコードを入力します。</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FAコードを入力</string>
@ -4615,6 +4701,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[サービス利用規約](%1$s) 及び [プライバシーポリシー](%2$s) を確認してください。</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">アプリを再起動して新しい設定を有効にします。</string>
<string name="user_settings_save">保存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QRコードのスキャン</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">忠犬Discordがバックグラウンドで起動し、あなたの作業を妨げないようにします</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">最小化した状態で起動する</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">システム起動時の動作</string>

View File

@ -466,6 +466,10 @@
<item quantity="other">%s번</item>
<item quantity="one">%s번</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">멤버 **%s**명</item>
<item quantity="one">멤버 **1명**</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">개 열기</item>
<item quantity="one">개 열기</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">전송됨</string>
<string name="activity_invite_private">"오프라인으로 표시 상태거나 플레이 상태를 숨긴 상태라서 초대장을 보낼 수 없어요. 설정을 바꾸기
싫으시다면 다른 사람의 초대를 받아야 해요."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">화면 변경</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live 준비 완료</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">방송 시작</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">DM 통화 중에는 방송할 수 없어요.</string>
@ -180,6 +181,8 @@
<string name="afk_settings">잠수 설정</string>
<string name="aka">다른 별명</string>
<string name="all_servers">모든 서버</string>
<string name="allow_direct_messages">개인 메시지 허용</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">서버에 있는 누구든지 나에게 메시지를 보낼 수 있어요</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Discord가 현재 플레이 중인 모바일 게임을 감지하도록 허용하기.</string>
<string name="allow_server_dms">서버 멤버가 보내는 개인 메시지 허용하기.</string>
<string name="allow_tts_command">/tts 명령어의 재생 및 사용을 허용하기.</string>
@ -627,6 +630,7 @@
<string name="billing">청구</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">계속하려면 서비스 이용 약관에 동의하기</string>
<string name="billing_account_credit">계정 크레딧</string>
<string name="billing_account_credit_description">구독 중인 상태에서 선물을 받거나, 현재 구독 서비스와 다른 선물을 받게 된다면 여기에 크레딧으로 표시돼요.</string>
<string name="billing_add_payment_method">결제 방식 추가하기</string>
<string name="billing_address">청구 주소</string>
<string name="billing_address_address">주소</string>
@ -684,6 +688,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total"></string>
<string name="billing_payment_history">거래 기록</string>
<string name="billing_payment_premium">내 구독</string>
<string name="billing_payment_premium_description">현재 구독 중인 서비스예요. 같은 청구 기간으로 청구되며, 언제든 갱신할 수 있죠.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">이 결제 수단은 유효하지 않아요.</string>
<string name="billing_payment_sources">결제 방식</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">금액</string>
@ -738,6 +743,7 @@
<string name="blocked">차단 목록</string>
<string name="blocked_messages">차단한 메시지 %1$s</string>
<string name="blue">파란색</string>
<string name="boost">부스트</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">5분 넘게 혼자 통화 중이셔서 연결이 끊어졌습니다. 전기를 아껴주세요!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">잠시만요! %1$s 님으로부터 유해한 콘텐츠가 포함된 메시지를 차단해 달라는 부탁을 받았어요. 그래서 메시지를 전달할 수 없어요. 착하게 살아요, 우리.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">메시지를 너무 많이 보내고 있어요. 이 사람에게 메시지를 재전송하기 전에 잠시 기다려 주세요.</string>
@ -783,6 +789,15 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="bundle_ready_title">기능 향상 완료</string>
<string name="burgundy">와인색</string>
<string name="call">통화</string>
<string name="call_feedback_confirmation">피드백 주셔서 감사합니다!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">주된 문제를 선택해 주세요</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">음성이 울렸어요</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">음성이 기계적이거나 왜곡되었어요</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">음성을 전혀 들을 수 없었어요</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">아무도 내 음성을 들을 수 없었어요</string>
<string name="call_feedback_option_other">기타</string>
<string name="call_feedback_prompt">통화 품질에 대해 알려주세요.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">통화 품질은 어떠셨나요?</string>
<string name="call_invite_not_friends">통화를 하려면 **%1$s** 님과 친구여야 해요.</string>
<string name="call_unavailable">전화 이용 불가능함</string>
<string name="camera_enable_access">카메라 액세스 활성화</string>
@ -888,6 +903,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="channels">채널</string>
<string name="channels_unavailable_body">난처한 상황에 처하셨군요. 채팅 채널 사용 권한이 없거나 서버에 채팅 채널이 없네요.</string>
<string name="channels_unavailable_title">채팅 채널 없음</string>
<string name="character_count_at_limit">메시지가 최대 길이에 도달했어요</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s 글자 남음</string>
<string name="character_count_over_limit">메시지가 너무 길어요</string>
<string name="chat">채팅</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s 채널을 %2$s 청취에 초대하기</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s 채널을 %2$s 플레이에 초대하기</string>
@ -973,6 +991,10 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
경고창을 비활성화할 수 있어요."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">경고 다시 보지 않기</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">안 들려요!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">핸드폰을 확인하세요!</string>
<string name="confirm_qr_description">컴퓨터로 로그인할 수 있는 마법 통행증을 잠금 해제했어요! 이 박스에 체크하면 로그인 상태를 유지할 수 있어요.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">로그인 상태 유지하기</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">컴퓨터로 로그인</string>
<string name="confirm_user_block_body">정말 **%1$s** 님을 차단할까요? 차단하시면 친구 목록에서 제거돼요.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s 님을 차단할까요?</string>
<string name="connect">연결</string>
@ -1019,6 +1041,9 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">음성 연결됨</string>
<string name="connection_verified">인증됨</string>
<string name="connections">연결</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">연락처 동기화는 활성화하셨지만, 연락처 접근 요청은 거부하셨네요. 연락처를 동기화하려면 연락처 접근 요청을 승인해주세요.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">연락처에 접근하기 위해서는 회원님의 승인이 필요해요</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">알겠어요</string>
<string name="content_matching">%1$s 검색 결과 **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">사용자를 오른쪽 클릭해서 추가 작업 보기</string>
<string name="continue_to_webapp">Discord로 계속하기</string>
@ -1109,6 +1134,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="custom_status_update_success">사용자 지정 상태가 업데이트됐어요!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">링크를 볼 때 외부 브라우저 대신 Chrome 커스텀 탭을 사용해요.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Chrome 커스텀 탭 사용하기</string>
<string name="customize_group">그룹 커스터마이즈하기</string>
<string name="cut">잘라내기</string>
<string name="da">덴마크어</string>
<string name="dark_blue">진파란색</string>
@ -1401,6 +1427,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_help_debug_logging">디버그 로그를 보이스 모듈 폴더에 저장하면 Discord 지원팀에 업로드해 문제를 해결할 수 있어요.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"멤버가 서버 알림을 설정하지 않았을 경우,
서버 내 모든 메시지의 알림을 수신하는 것으로 자동 설정돼요. 공개 서버에서는 '@mentions' 만 수신하기로 설정하는 것을 권장해요."</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">적용에는 최대 15분까지 걸릴 수 있어요.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">서버 찾기 목록에 표시되는 이미지예요. 권장하는 최소 크기는 1920x1080, 권장 종횡비는 16:9예요.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">서버 찾기에 서버를 표시해 검색이나 추천으로 사람들이 이 서버를 찾을 수 있게 해요.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">부적절한 콘텐츠를 포함하고 있는 미디어를 자동으로 감지해 삭제해요. 필터가 어떻게 적용될지 선택하세요. **공개 Discord 서버는 필터를 사용하는 것을 권장해요.**</string>
@ -1412,7 +1439,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_help_nsfw">"이 채널의 콘텐츠를 보기 위해서는 성인 인증이 필요합니다.
연령 제한 채널은 유해 콘텐츠 필터에서 제외돼요."</string>
<string name="form_help_open_h264">OpenH264를 비활성화하면 하드웨어 가속 비디오 인코딩도 사용할 수 없어요.</string>
<string name="form_help_public_disabled">이 서버는 Discord 보안팀이 공개를 차단했어요. 서버 찾기에서도 나타나지 않고요. 자세한 내용은 서버 주인의 이메일을 확인하세요.</string>
<string name="form_help_public_disabled">저희 보안팀이 살펴본 결과, 이 서버는 공개 서버 요구 조건을 만족하지 못했어요. 이 서버는 이제 서버 찾기에서 찾을 수도, 공개 서버 특수 기능을 사용할 수도 없어요. 자세한 내용은 서버 주인의 이메일을 확인해주세요.</string>
<string name="form_help_qos">"Discord가 보내는 패킷을 우선순위로 보내도록 라우터에 알려줍니다.
일부 라우터나 인터넷 서비스 업체는 이 설정이 적용되어 있을 때 문제가 생길 수도 있어요."</string>
<string name="form_help_rules_channel">공개 서버는 멤버가 볼 수 있도록 명확한 서버 규칙과 지침을 게재해야 해요.</string>
@ -1433,6 +1460,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_afk_timeout">잠수 시간 제한</string>
<string name="form_label_all">모두</string>
<string name="form_label_all_messages">모든 메시지</string>
<string name="form_label_all_messages_short">모두</string>
<string name="form_label_android_opensl">저지연 하드웨어 가속하기</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">운영체제가 정하도록 하기</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android가 최선을 다해서 해당 기기에 가장 알맞은 옵션을 선택할 거예요.</string>
@ -1574,6 +1602,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="form_label_tts">텍스트 음성 변환(TTS)</string>
<string name="form_label_tts_notifications">텍스트 음성 변환(TTS) 관련 알림</string>
<string name="form_label_unmute_server">**%1$s** 마이크 음소거 해제</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">텍스트 박스</string>
<string name="form_label_user_limit">최대 사용자 수</string>
<string name="form_label_username">사용자명</string>
<string name="form_label_username_mobile">사용자명 정하기</string>
@ -1884,6 +1913,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="go_live_listen">들어보세요!</string>
<string name="go_live_look">보세요!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">방송할 게임</string>
<string name="go_live_modal_applications">애플리케이션</string>
<string name="go_live_modal_cta">Go Live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">방송할 채널</string>
<string name="go_live_modal_description">방송이 시작되었어요. 친구들에게 알리세요!</string>
@ -1896,6 +1926,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="go_live_modal_sources_form_title">방송 항목 선택</string>
<string name="go_live_modal_title">Go Live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">이제 Go Live에서 화면을 공유할 수 있어요!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">현재 기기로 화면 공유를 할 때엔 소리가 나지 않을 수 있어요.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">현재 Windows 버전으로는 오디오 공유를 못 할지도 몰라요. Windows 10 최신 버전으로 업데이트해 주세요.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">비디오 드라이버가 최신 버전이 아니에요. 업데이트하고 Go Live 퍼포먼스를 높이세요.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">관전하지 않음</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">관전 중</string>
@ -1962,13 +1994,13 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_premium">서버 부스트 상태</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">비공개 서버에는 초대나 초대 링크로만 참가할 수 있어요.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">서버 찾기와 공지 채널에 액세스할 수 있어요. 이 기능을 켜면 다른 사용자들이 초대를 받지 않고도 서버를 찾고 참가할 수 있답니다.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">이 기능을 활성화하면 관리 기능을 사용할 때 필요한 서버 전체 2단계 인증이 모든 관리자 계정에 활성화돼요. 이는 악성 사용자가 관리자 계정을 해킹하여 나쁜 행위를 하는 것을 막아준답니다. **이 설정은 2단계 인증을 활성화한 서버 주인만 변경할 수 있어요.**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">이 기능을 활성화하면 관리 권한을 가진 멤버의 계정에 2단계 인증을 적용해야 해요. 2단계 인증을 활성화하면 해당 계정에서 관리 행위(예. 추방, 차단, 메시지 삭제 등)를 수행할 수 있어요. 이는 악성 사용자가 관리자 및 모드 계정을 해킹하여 나쁜 행위를 하는 것을 막아준답니다. **이 설정은 2단계 인증을 활성화한 서버 주인만 변경할 수 있어요.**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[내 2단계 인증 활성화하기.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2단계 인증 필수 비활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2단계 인증 필수 활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">관리자 서버 전체 2단계 인증</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">서버 전체 2단계 인증 비활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">서버 전체 2단계 인증 활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">관리를 위한 2단계 인증 요구 조건</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2단계 인증 필수 비활성화</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2단계 인증 필수 활성화</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">봇 추가하기</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">채널 만들기</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">채널 삭제하기</string>
@ -2033,6 +2065,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">이름을 **%1$s**에서 **%2$s**(으)로 변경함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">이름 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) 님이 $[**%2$s**](targetHook) 이모티콘을 업데이트했어요</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">세부 정보 보기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">잠수 채널을 **%1$s** 채널로 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">잠수 채널을 **청소**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">잠수 제한 시간을 **%1$s**분으로 설정함</string>
@ -2041,6 +2074,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">기본 메시지 알림 설정을 **멘션된 메시지**로 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">서버 설명 **%1$s**(으)로 설정하기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">서버 설명 **삭제함**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">서버 찾기 배경 설정하기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">**모든 멤버**의 메시지를 스캔하기 위해 유해 콘텐츠 필터 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">유해 콘텐츠 필터를 **비활성화**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">**역할이 없는 멤버**의 메시지를 스캔하기 위해 유해 콘텐츠 필터 설정함</string>
@ -2051,6 +2085,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">**%1$s** 님에게 소유권을 이전함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">선호하는 언어: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">음성 지역을 **%1$s** 지역으로 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">**%1$s** 채널 규칙 채널로 설정 완료</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">규칙 채널 **삭제 완료**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">서버 초대 배경 설정하기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">환영 알림 채널을 **%1$s** 채널로 설정함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">환영 알림 메시지를 **비활성화**함</string>
@ -2066,6 +2102,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">widget 채널을 **삭제**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">widget을 **비활성화**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">widget을 **활성화**함</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">세부 정보 숨기기</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook)님이 $[**%2$s**](targetHook) 연동을 추가했어요.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook)님이 $[**%2$s**](targetHook) 연동을 삭제했어요.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">사용자 이모티콘 비활성화</string>
@ -2137,10 +2174,10 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">"공개 서버에서는 [이런 사태](%1$s)를 피하기 위해 '@mentions만' 수신하기로 설정하는 것을 권장해요."</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">서버 찾기 비활성화</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">서버 찾기 등록 조건을 얻은 뒤 활성화하면, 서버가 [서버 찾기](onClick)에 나타나요. 첫인상이 중요해요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">관리자 서버 전체 2단계 인증 이미 활성화됨</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">관리자가 잠재적으로 위험할 수 있는 관리 행위를 수행하려면 2단계 인증을 활성화해야 해요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">모든 관리자는 위험할 수 있는 관리 행위를 하려면 2단계 인증을 활성화해야 해요. 이는 비정상적인 관리자 계정으로부터 서버를 보호하기 위해서랍니다. [관리 설정에서 활성화하기](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">관리자 서버 전체 2단계 인증 활성화</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">관리용 2단계 인증 요구 조건 활성화됨</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">관리 권한이 있는 멤버들(예. 관리자, 모드)이 관리 행위를 하려면 2단계 인증을 활성화해야 해요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">관리 권한이 있는 모든 멤버들이 잠재적으로 위험할 수 있는 관리 행위를 하려면 2단계 인증을 활성화해야 해요. 이는 비정상적인 관리자 계정이나 모드 계정으로부터 서버를 보호하기 위해서랍니다. [관리 설정에서 활성화하기](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">관리용 2단계 인증 요구 조건 찾을 수 없음</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">서버가 서버 찾기에 노출되기 위한 모든 요구 조건을 **$[만족하지 못했어요](doesNotHook)**.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">카테고리 %1$s을 바꿔야 해요: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">채널 %1$s을 바꿔야 해요: %2$s</string>
@ -2149,15 +2186,16 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">잘하셨어요! 서버 찾기에 노출되기 위한 모든 조건을 만족하네요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">건강한 커뮤니티</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">커뮤니티 수치가 아주 좋네요 멤버들이 활발히 활동 중이고, 다시 찾아오고 있어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">이런, 현재 서버의 건강도가 기준에 못 미치네요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">이런, 현재 서버의 건강도가 기준에 못 미치네요. 건강도는 24시간마다 재측정된답니다.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">멤버의 활동 및 유지 정도를 알려주는 서버 건강도 통계를 계산하고 있어요. 시간이 좀 걸릴 수 있으니 $[나중에 다시 확인해주세요. (최장 7일 소요)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">서버 멤버가 최소 %1$s명이어야 서버의 건강도를 측정할 수 있어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">커뮤니티 건강도 체크 실패</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">서버가 요구 조건을 만족하는지 확인 중입니다…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">부적합한 단어 없음</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">서버 이름, 설명, 채널 이름 모두 괜찮네요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">다음을 변경하셔야 해요</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">부적합한 단어 발견됨</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">서버에 휴면 멤버가 너무 많아요. 정리를 한번 하셔야겠어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">서버에 매주 정기적으로 방문하는 멤버가 너무 적어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">서버에 휴면 멤버가 너무 많아요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">안전한 환경</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">최근 30일 동안 보안팀에 접수된 신고가 없습니다.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">서버에 최근 30일 이내에 $[보안팀에 접수된 신고](doesNotHook)가 있습니다.</string>
@ -2176,11 +2214,12 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">됐습니다! %1$s 서버를 알릴 수 있어요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">서버 찾기로 커뮤니티를 키우세요</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">서버 주인만 서버 찾기 기능을 켜거나 끌 수 있어요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">건강도가 더 높아야 해요! 24시간 후에 다시 확인해볼게요.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">건강도가 더 높아야 해요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">커버와 설명으로 목록을 꾸며보세요</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">서버 찾기에 등록되면 추천 서버도 될 수 있어요</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">서버가 공식 Discord 서버 찾기에 나타나요</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">설명으로 여기가 어떤 서버인지 소개하세요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">%1$s 서버를 알려보자고요!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">서버가 요구 조건을 모두 충족시키지 못했어요.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">가명</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">가명 입력하기</string>
@ -2242,7 +2281,9 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">로그 없음</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">뭔가 잘못됐네요. 나중에 다시 확인해 주세요.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">이거 좀 민망하네요</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">역할 추가하기</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">역할 표시:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s 역할 제거하기</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">서버 멤버</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s 후 잠금 해제하기</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">티어 %1$s 특전 잠금 해제됨</string>
@ -2265,7 +2306,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Nitro 멤버가 된 것을 축하드려요. 구독에는 부스트가 %1$s개 포함되어 있으며 나중에 서버 부스트를 구매하면 %2$s 가 할인됩답니다.
할인된 부스트의 가격은 **%3$s**이죠. (기존 가격: $[(%4$s)](originalPriceHook))"</string>
<string name="guild_settings_public">공개 설정</string>
<string name="guild_settings_public">공개</string>
<string name="guild_settings_server_banner">서버 배너</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">서버 초대 배경</string>
<string name="guild_settings_splash_info">서버 초대장에 표시되는 이미지예요.</string>
@ -2478,6 +2519,8 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="instant_invite_friends_description">이 링크를 공유한 친구가 자동으로 이 서버에 참가해요!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">widget에 의해 생성됨</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** 님의 $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s**명 온라인</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">비공개 링크. 복사 버튼을 사용하세요.</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">해당 채널에는 초대장을 만들 수 없어요. 다른 채널을 시도해 보세요!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">초대 코드</string>
@ -2507,6 +2550,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="invalid_voice_channel">올바르지 않은 채널이에요</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** 참가 완료</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** 참가 중</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">:%1$s에 속해 있음</string>
<string name="invite_button_expired">초대가 만료됨</string>
<string name="invite_button_expired_owner">초대장이 만료 되었어요.</string>
<string name="invite_button_invalid">올바르지 않은 초대장</string>
@ -2523,10 +2567,14 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">그룹 메시지에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">초대장을 받았지만…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">방송 시청에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">채팅 채널에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">음성 채널에 초대받았어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter">서버 가입 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">그룹 메시지 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">초대장을 보냈지만…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">방송 시청 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">채팅 채널 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">음성 채널 초대장을 보냈어요</string>
<string name="invite_button_title_streaming">방송 시청 초대하기</string>
<string name="invite_copied">복사됨</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">공유 링크 복사하기</string>
@ -2594,6 +2642,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_to_server">서버에 초대하기</string>
<string name="invite_url">초대 URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">자리는 항상 더 있어요. 이 링크를 공유하세요.</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">친구를 %1$s 그룹으로 초대하기</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">내 친구</string>
<string name="invites">초대</string>
<string name="ios_camera">카메라</string>
@ -2607,6 +2656,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">이런! Testflight 빌드에서 구매한 내역은 처리할 수 없어요. App Store의 정식 버전을 사용해야 해요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">사진 찾아보기</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">설정에서 허용</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">찾던 사진이 아닌가 보죠? 사진 라이브러리에서 완벽한 사진을 찾아보세요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">사진 라이브러리 접근을 허용합니다. 회원님의 반려동물이 얼마나 귀여운지 모두에게 자랑해보세요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">사진 라이브러리에 사진이 없어요. 지금부터라도 늦지 않았으니 사진을 찍어보세요.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">사진 찍기</string>
<string name="ios_notification_see_full">메시지 전체를 보려면 탭하세요.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">음성 통화 중</string>
@ -2619,6 +2671,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="join">참가하기</string>
<string name="join_afk_channel_body">잠수 채널에 계신 것 같네요. 이 채널에서는 마이크를 사용할 수 없어요.</string>
<string name="join_call">통화 참가하기</string>
<string name="join_guild">참가</string>
<string name="join_server_button_body">초대 코드를 입력해 친구의 서버에 참가해 보세요.</string>
<string name="join_server_button_cta">서버 참가하기</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">초대 링크로 서버에 가입하기</string>
@ -2631,6 +2684,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="join_voice_call">음성 통화 참가하기</string>
<string name="join_voice_channel">이 음성 채널에 연결할까요?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">음성 채널 참가하기</string>
<string name="joined_guild">참가 완료</string>
<string name="joining_guild">접속 중</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">이 음성 통화에 참가하면 지금 하고 있는 통화가 끝나요.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">이 음성 채널에 참가하면 지금 하고 있는 통화가 끝나요.</string>
@ -2714,6 +2768,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="language_select">언어 선택하기</string>
<string name="language_updated">언어가 업데이트되었어요.</string>
<string name="languages">언어</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">메시지는 파일 형식으로도 업로드할 수 있어요.</string>
<string name="large_message_upload_title">이런! 메시지의 길이가 2000글자를 넘어갔어요.</string>
<string name="last_seen">%1$s 이상</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">마지막으로 참가했던 음성 채널에 다시 연결하시겠어요? 음성 채널에서 기다리고 있으면 다른 사람들에게 함께 놀고 싶다는 신호를 줄 수 있어요.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">사양할게요!</string>
@ -2758,8 +2814,11 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">이제 이 서버에서 채팅할 수 있어요. 기다려주셔서 감사합니다!</string>
<string name="locale">언어</string>
<string name="login">로그인</string>
<string name="login_as">%1$s(으)로 로그인 중</string>
<string name="login_body">채팅을 시작하려면 이메일로 로그인해 주세요</string>
<string name="login_title">돌아오신 것을 환영해요!</string>
<string name="login_with_qr">QR 코드로 로그인</string>
<string name="login_with_qr_description">**디스코드 모바일 앱으로** 이 코드를 스캔해서 간편하게 로그인하세요.</string>
<string name="logout">로그아웃</string>
<string name="low_quality_image_mode">저화질 이미지 모드</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">이 기능을 켜면 셀룰러 네트워크를 사용할 때 이미지를 저화질로 전송해요.</string>
@ -2889,12 +2948,15 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24시간</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8시간</string>
<string name="mute_duration_always">다시 활성화할 때까지</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">무기한</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** 알림 끄기</string>
<string name="mute_members">멤버들의 마이크 음소거하기</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">$[**%1$s**](endTimeHook)까지 소리 꺼짐</string>
<string name="mute_settings_mute_category">이 카테고리 알림 끄기</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">이 채널 알림 끄기</string>
<string name="mute_settings_mute_server">이 서버 알림 끄기</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">이 대화 알림 끄기</string>
<string name="mute_until">소리 끄기 지속 시간</string>
<string name="mutual_friends">같이 아는 친구</string>
<string name="mutual_guilds">같이 있는 서버</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3060,6 +3122,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s 님이 채널을 %2$s에 초대했어요</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s 님이 채널을 Spotify 음악 듣기에 초대했어요</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s 님이 채널을 %2$s 관전 초대했어요</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1시간 동안 소리 끄기</string>
<string name="notification_overrides">알림 우선 설정 덮어쓰기</string>
<string name="notification_pending_friend_request">친구 요청 보냄.</string>
<string name="notification_reply">답장</string>
@ -3302,6 +3365,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="permission_override_deny">거부</string>
<string name="permission_override_passthrough">통과</string>
<string name="permission_overrides">권한 우선 설정</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">카메라 접근 거부 - Discord가 QR 코드를 스캔하려면 카메라 접근 권한이 필요해요.</string>
<string name="permissions">권한</string>
<string name="permissions_unsynced">**%1$s** 카테고리와 동기화되지 않은 권한</string>
<string name="permit_usage_android">Discord를 선택하고 \"사용 기록에 액세스 허용\"을 설정해 주세요</string>
@ -3326,6 +3390,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"'메시지 관리' 권한이 있는 사용자는 톱니바퀴 메뉴로 메시지를 고정할 수 있어요."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">당신과 %1$s 님은 톱니바퀴 메뉴로 메시지를 고정할 수 있어요.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">그룹 멤버 누구나 톱니바퀴 메뉴로 메시지를 고정할 수 있어요.</string>
<string name="pins">고정한 메시지</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">이 채널은 콘텐츠로 인해 연령 제한 설정이 된 상태기 때문에 고정 기능을 사용할 수 없어요.</string>
<string name="pl">폴란드어</string>
<string name="play">게임 시작</string>
@ -3402,7 +3467,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">공유</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 선물</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Nitro 선물 선택하기</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Discord에 아낌없는 애정을 보여주신 것에 감사드리는 의미로, 1년 Nitro 이용권을 드려요. 이 이용권은 **%1$s**에 만료돼요.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">저희를 지원해주신 것에 대한 감사의 표시로 Nitro 플랜을 할인해드릴게요. **현재 플랜을 취소하거나 변경하면 할인을 받지 못해요.** 분명히 경고했어요!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">그래도 진행하기</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">지금 취소하면 플랜을 사용할 수 없게 돼요.</string>
@ -3463,7 +3527,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">쿨다운 상태신 것 같아요. **%1$s %2$s** 후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">쿨다운 상태신 것 같아요. **%1$s**후 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">축하해요! Nitro 구독을 통해 획득하는 부스트 수가 2배로 증가했어요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">이 서버에서 자주 사람들과 어울리시나요? 특별한 부스터 배지로 개성을 뽐내보세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">부스트로 좋아하는 서버를 응원하고 특별한 배지도 획득하세요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">이 서버 부스트하기</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">알겠어요</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">서버의 모두를 위해 레벨을 올리고 새로운 특전을 잠금 해제하세요!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">부스트 취소 되돌리기</string>
@ -3471,7 +3536,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">서버 내에서 참가한 서버를 부스트하고, 현재 레벨 진행 상황을 확인하고, 레벨 특전을 확인할 수 있어요. 원하는 참가 서버에서 시작하세요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">서버 이름을 탭해 참가한 서버를 부스트하고, 현재 레벨 진행 상황을 확인하고, 레벨 특전을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">서버를 부스트할 준비가 됐나요?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">부스트로 좋아하는 서버를 응원하세요</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">레벨과 특전 보기</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">부스트 제거하기</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">부스트 제거 중 오류가 발생했어요. 다시 시도해 주세요.</string>
@ -3641,6 +3705,12 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">이런, 팝업이 떴어요.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">죄송해요, 무언가가 잘못됐어요.</string>
<string name="purple">보라색</string>
<string name="qr_code_login_confirm">거의 끝났어요</string>
<string name="qr_code_login_start_over">다시 하기</string>
<string name="qr_code_login_success">로그인 성공!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Discord PC 앱으로 로그인했어요!</string>
<string name="qr_code_not_found">이 PC를 찾을 수 없어요!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">이런! Wumpus가 회원님이 로그인하시려는 컴퓨터를 찾지 못했어요. PC가 인터넷에 연결되어 있는지 확인한 후 Discord PC 앱을 다시 열어 보세요.</string>
<string name="quality_indicator">품질 표시</string>
<string name="quick_dm_blocked">차단한 사용자에게는 메시지를 전송할 수 없어요</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s 님에게 메시지 보내기</string>
@ -4022,6 +4092,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="share_invite_mobile">%1$s 공유하기</string>
<string name="share_link">링크 공유하기</string>
<string name="share_to">공유 대상:</string>
<string name="sharing_screen">멤버들 화면 공유</string>
<string name="shortcut_recorder_button">단축키 설정하기</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">단축키 편집하기</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">녹화 중지하기</string>
@ -4195,7 +4266,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="sync_this_account">계정 동기화하기</string>
<string name="system_dm_activity_text">공식 Discord 메시지</string>
<string name="system_dm_channel_description">해당 스레드는 공식 Discord 알림으로 보관되었어요.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord는 절대로 사용자의 비밀번호를 묻거나 계정 토큰을 요청하지 않아요</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord는 절대로 사용자의 비밀번호를 묻거나 계정 토큰을 요청하지 않아요.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Discord 팀의 공식 메시지예요. Discord는 절대로 사용자의 비밀번호를 묻거나 계정 토큰을 요청하지 않아요.</string>
<string name="system_dm_tag_system">시스템</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord 팀의 공식 메시지를 확인해주세요.</string>
@ -4309,6 +4380,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">대화 나누기</string>
<string name="title">제목</string>
<string name="toast_feedback_sent">피드백 전송 완료!</string>
<string name="toast_id_copied">ID 복사 완료</string>
<string name="toast_image_saved">이미지 저장 완료</string>
<string name="toast_message_copied">메시지 텍스트 복사 완료</string>
@ -4371,6 +4443,12 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord 인증 코드를 입력하세요</string>
<string name="two_fa_generate_codes">새로운 복구 코드 생성</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">새 복구 코드를 생성하시면 기존 코드들은 사용할 수 없게 돼요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요. 2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 행위도 할 수 없어요. [해결](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요. 2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 행위도 할 수 없어요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요. 2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 행위도 할 수 없어요.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"이 서버에는 2단계 인증을 활성화한 관리 권한을 가진 멤버가 필요해요.
2단계 인증을 활성화하기 전까지는 어떠한 관리 행위도 할 수 없어요."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">해결</string>
<string name="two_fa_key">2단계 인증 키 (수동 입력)</string>
<string name="two_fa_login_body">생성된 6자리 인증 번호를 입력하기.</string>
@ -4470,6 +4548,8 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">사용량 통계를 끄시겠어요?</string>
<string name="use_external_emojis">외부 이모티콘 사용하기</string>
<string name="use_external_emojis_description">이 권한을 가진 멤버는 다른 서버에 있는 이모티콘을 이 서버에서 사용하실 수 있어요.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">입력 중인 이모티콘, 멘션, 마크다운 문법을 미리 볼 수 있어요.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">문의 사항이 있으시면 언제든 [피드백](http://discord.gg/discord-feedback)과 [테스팅](http://discord.gg/discord-testers) 서버로 알려주세요.</string>
<string name="use_speaker">스피커 사용하기</string>
<string name="use_vad">음성 감지 사용</string>
<string name="use_vad_description">이 권한이 허용되지 않는 경우 이 채널에서 눌러서 말하기를 사용해야 해요.</string>
@ -4543,6 +4623,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">사용자 설정</string>
<string name="user_settings_account_management">계정 관리하기</string>
<string name="user_settings_activity_feed">활동 피드</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">검색창에서 게임을 추가하세요! Discord는 내가 플레이하는 게임을 자동으로 팔로우해요. 팔로우는 언제든지 취소할 수 있으니 걱정하지 마세요.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">팔로우 중인 게임이 없어요</string>
@ -4593,6 +4674,11 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discord 스토어에서 게임을 설치할 때 시작 메뉴에 바로 가기를 만들어요. Windows 검색에서도 게임을 검색할 수 있어요.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">명령</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">단축키</string>
<string name="user_settings_label_current_password">현재 비밀번호</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">식별 번호</string>
<string name="user_settings_label_email">이메일</string>
<string name="user_settings_label_new_password">새 비밀번호</string>
<string name="user_settings_label_username">사용자명</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux 설정</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">인증 앱을 열고 아래의 코드를 입력하세요.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FA 코드 입력하기</string>
@ -4610,6 +4696,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[이용 약관](%1$s)과 [개인정보 보호 정책](%2$s)을 확인하세요.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">새로운 설정을 적용하려면 앱을 재시작하세요.</string>
<string name="user_settings_save">저장</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR 코드 스캔</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord를 백그라운드에서 시작해요</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">최소화 상태로 시작하기</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">시스템 시작 동작</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">tiek kartų: %s</item>
<item quantity="one">%s kartą</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">Narių: **%s**</item>
<item quantity="one">**1** narys</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">vietos</item>
<item quantity="one">vieta</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Išsiųsta</string>
<string name="activity_invite_private">"Negali siųsti pakvietimo, nes esi nematomas arba slepi savo žaidimo būseną. Jei nenori keisti
savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Keisti ekraną</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Pasiruošęs pradėti Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Pradėti transliaciją</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Negali transliuoti, kol dalyvauja DM skambutyje.</string>
@ -180,6 +181,8 @@ teisę atsakingai."</string>
<string name="afk_settings">Neaktyvumo Parametrai</string>
<string name="aka">Taip pat žinomas kaip</string>
<string name="all_servers">Visi Serveriai</string>
<string name="allow_direct_messages">Leisti asmenines žinutes</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Tau gali parašyti bet kuris serverio narys</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Leisk Discord nustatyti, kokius mobiliuosius žaidimus žaidi.</string>
<string name="allow_server_dms">Leisti gauti asmenines žinutes iš serverio narių.</string>
<string name="allow_tts_command">Leisti komandos /tts garsą bei naudojimą.</string>
@ -617,6 +620,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing">Atsiskaitymas</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Norėdamas tęsti, sutik su paslaugų teikimo sąlygomis</string>
<string name="billing_account_credit">Sąskaitos kreditas</string>
<string name="billing_account_credit_description">Kai priimi dovaną turėdamas aktyvią prenumeratą arba priimi dovaną, kuri skiriasi nuo dabartinės prenumeratos, ji rodoma čia kaip kreditas.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Pridėti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="billing_address">Atsiskaitymo Adresas</string>
<string name="billing_address_address">Adresas</string>
@ -675,6 +679,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Iš viso</string>
<string name="billing_payment_history">Operacijų istorija</string>
<string name="billing_payment_premium">Tavo Prenumerata</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Tai yra tavo dabartinės prenumeratos. Už jas mokėsi per tą patį atsiskaitymo ciklą. Visas prenumeratas gali bet kada atnaujinti.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Šis mokėjimo šaltinis negalioja.</string>
<string name="billing_payment_sources">Mokėjimo Būdai</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
@ -729,6 +734,7 @@ bet jei turi tai padaryti, nedvejok!"</string>
<string name="blocked">Užblokuota</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Mėlynas</string>
<string name="boost">Stiprinti</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Pasirodo, tu pokalbyje buvai vienas ilgiau nei 5 minutes. Pralaidumo patrulis paprašė manęs tave atjungti nuo pokalbio, kad išsaugotų pralaidumą. Šis dalykas neauga ant medžių!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Laikyk arklius! %1$s paprašė, kad Discord blokuotų bet kokius nešvankius pranešimus. Būk malonus ir elkis padoriai.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Tu siunti per daug pranešimų. Palauk porą minučių ir bandyk parašyti šiam žmogui dar kartą.</string>
@ -775,6 +781,15 @@ visiškam išvedimo įrenginių valdymui."</string>
<string name="bundle_ready_title">Atnaujinimas Baigtas</string>
<string name="burgundy">Bordo</string>
<string name="call">Skambinti</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Ačiū už atsiliepimą!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Pasirinkite pagrindinę problemą</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Girdėjosi aidas arba susidarė akustinis grįžtamasis ryšys</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Balsas buvo tarsi roboto arba iškraipytas</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Negirdėjau jokio garso</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niekas manęs negirdėjo</string>
<string name="call_feedback_option_other">Kita</string>
<string name="call_feedback_prompt">Papasakokite apie savo pokalbio patirtį.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Kaip pavyko pokalbis?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **%1$s**, kad pradėtum skambutį</string>
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
<string name="camera_enable_access">Kameros prieigos įgalinimas</string>
@ -856,6 +871,9 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
<string name="channels">Kanalai</string>
<string name="channels_unavailable_body">Tu randi save keistoje vietoje. Tu neturi prieigos prie jokių teksto kanalų, arba jų tiesiog nėra šiame serveryje.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Teksto Kanalų Nėra</string>
<string name="character_count_at_limit">Žinutė yra maksimalaus ilgio</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Liko ženklų: %1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">Žinutė per ilga</string>
<string name="chat">Pokalbis</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pakviesti %1$s, kad paklausytų %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Kviesti %1$s žaisti %2$s</string>
@ -941,6 +959,10 @@ URL gali turėti tik raides, skaičius ir brūkšnius."</string>
mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nerodyk man šio įspėjimo kitą kartą</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Mes negirdime tavęs!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Patikrink savo telefoną!</string>
<string name="confirm_qr_description">Atrakinai magišką leidimą prisijungti naudojant kompiuterį! Pažymėk langelį, jei nori likti prisijungęs</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Palikti mane prijungtą</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Prisijungti naudojant kompiuterį</string>
<string name="confirm_user_block_body">Ar tikrai nori užblokuoti naudotoją **%1$s**? Kai užblokuosi naudotoją, jis bus išmestas iš tavo draugų sąrašo.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Užblokuoti %1$s?</string>
<string name="connect">Prisijungti</string>
@ -987,6 +1009,9 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Prisijungta Prie Pokalbio</string>
<string name="connection_verified">Patvirtinta</string>
<string name="connections">Sąsajos</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Įjungei kontaktų sinchronizavimą, bet išjungei prieigą prie savo kontaktų. Jei nori toliau sinchronizuoti savo kontaktus, įjunk leidimą nustatymuose</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Mums reikalingas tavo leidimas pasiekti tavo kontaktus</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Supratau</string>
<string name="content_matching">%1$s turinio atitikmuo **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Dešiniuoju pelės mygtuku spustelėk ant naudotojo, kad gautum daugiau veiksmų</string>
<string name="continue_to_webapp">Toliau naudoti Discord</string>
@ -1077,6 +1102,7 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="custom_status_update_success">Pritaikyta būsena atnaujinta!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Naudok Unikalius chrome skirtukus nuorodoms, o ne išorines naršykles.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Naudok Unikalius Chrome Skirtukus</string>
<string name="customize_group">Tinkinti grupę</string>
<string name="cut">Iškirpti</string>
<string name="da">Danų k.</string>
<string name="dark_blue">Tamsiai mėlynas</string>
@ -1370,6 +1396,7 @@ bet paties mikrofono."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Išsaugo derinimo žurnalus į balso modulių aplanką, kuri gali įkelti Discord palaikymo komandai, kad galėtume pašalinti trikdžius.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Tai lems ar nariai, kurie nėra nusistatę savo pranešimų, gaus pranešimą už
kiekvieną išsiųstą žinutę šiame serveryje, ar ne. Mes rekomenduojame nustatyti šį nustatymą ant @paminėjimai viešam Discord kanalui"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Kol įsigalios, gali praeiti iki 15 minučių.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Šis vaizdas bus rodomas tavo atradimo sąraše pateikiamame įraše. Rekomenduojamas minimalus dydis yra 1920 x 1080, o rekomenduojamas kadro formato santykis  16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Tavo serveris bus pateiktas serverių atradimo sąraše, todėl žmonės galės rasti tavo serverį per paiešką arba rekomendacijas.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatiškai nuskenuoti ir ištrinti šiame serveryje išsiųstą mediją, kurios turinys yra nepadorus. Pasirink, kaip plačiai filtras bus taikomas tavo serverio naudotojams. **Rekomenduojame nustatyti filtrą viešam Discord serveriui.**</string>
@ -1381,7 +1408,7 @@ ir neturi jokių vaidmenų. Jis (jie) gali pakartotinai prijungti prie serverio,
<string name="form_help_nsfw">"Naudotojai turės patvirtinti, kad jie yra pilnamečiai, norėdami peržiūrėti turinį šiame kanale.
Nesaugūs Darbo Aplinkai kanalai atleidžiami nuo intymaus turinio filtro."</string>
<string name="form_help_open_h264">Išjungus OpenH264 taip pat bus išjungtas techninės įrangos spartinamas vaizdo kodavimas (jei yra).</string>
<string name="form_help_public_disabled">Mūsų pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda uždraudė šiam serveriui būti viešu. Tai taip pat reiškia, kad šis serveris nebegali naudoti atradimo funkcijos. Išsamesnę informaciją žr. serverio savininkui išsiųstame el. laiške.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Mūsų pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda atšaukė serverio tinkamumą būti viešu. Šis serveris nebegali būti serverių atradimo sąraše ir naudoti jokių specialių viešo serverio funkcijų. Išsamesnę informaciją žr. serverio savininkui išsiųstame el. laiške.</string>
<string name="form_help_qos">"Patariama tavo maršrutizatoriui, kad paketai, kuriuos perduoda Discord, yra aukšto prioriteto.
Kai kurie maršrutizatoriai ar interneto serviso teikėjai gali sutrikti, kai tai nustatyta."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Vieši serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams</string>
@ -1402,6 +1429,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_afk_timeout">AFK Skirtasis Laikas</string>
<string name="form_label_all">Visi</string>
<string name="form_label_all_messages">Visi Pranešimai</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Visi</string>
<string name="form_label_android_opensl">Mažos gaišties techninės įrangos spartinimas</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Leisti mano operacinei sistemai nuspręsti</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android dės visas pastangas, kad parinktų tinkamą parinktį įrenginiui.</string>
@ -1543,6 +1571,7 @@ inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo va
<string name="form_label_tts">Funkcija Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstas-į-Kalbą Pranešimai</string>
<string name="form_label_unmute_server">Atšaukti **%1$s** nutildymą</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Teksto langelis</string>
<string name="form_label_user_limit">Naudotojų Limitas</string>
<string name="form_label_username">Slapyvardis</string>
<string name="form_label_username_mobile">Pasirinkite naudotojo vardą</string>
@ -1852,6 +1881,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="go_live_listen">Klausyk!</string>
<string name="go_live_look">Žiūrėk!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ką transliuoji</string>
<string name="go_live_modal_applications">Programėlės</string>
<string name="go_live_modal_cta">Transliacijos pradžia</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Transliacijos kanalas</string>
<string name="go_live_modal_description">Jūsų transliacija prasideda pakvieskite draugus prisėsti!</string>
@ -1864,6 +1894,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Pasirink, ką nori transliuoti</string>
<string name="go_live_modal_title">Transliacijos pradžia</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Dabar naudodamas Go Live gali bendrinti ekrano vaizdą!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kai bendrini įrenginio ekraną, garso gali nebūti.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Turimos versijos Windows sistemoje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tavo vaizdo tvarkyklės pasenusios. Atnaujink jas ir mėgaukis geresniu Go Live veikimu.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nestebima</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Stebima</string>
@ -1930,13 +1962,13 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_premium">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Naudotojai prie privačių serverių gali prisijungti, tik jei buvo pakviesti arba per pakvietimo nuorodą.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Gauk prieigą prie serverių atradimo funkcijos ir pranešimų kanalų. Juos įjungus naudotojai galės rasti tavo serverį ir prisijungti prie jo be kvietimo.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus visame serveryje taikomą 2FA, reikalaujama, kad visi administratoriai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų naudoti administravimo funkcijas. Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus reikalaujama, kad moderavimo galių turintys nariai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų atlikti moderavimo veiksmus (pvz., išspirti, užblokuoti ir ištrinti žinutes). Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į moderatoriaus arba administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Įjunk savo paskyroje.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Visame serveryje taikomas administratoriaus 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Išjungti visame serveryje taikomą 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Įjungti visame serveryje taikomą 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA reikalavimas moderavimui</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Pridėti botą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Sukūrė Kanalą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Ištrynė Kanalą</string>
@ -2001,6 +2033,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **%1$s** į **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Su vardu **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) atnaujino jaustuką $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Išskleisti išsamią informaciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Nustatyk neaktyvumo kanalą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK kanalas **išvalytas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Nustatė laiką iki neaktyvumo į **%1$s** minutes</string>
@ -2009,6 +2042,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Nustatyk numatytą žinutės pranešimo nustatymą į **Tik paminėjimai**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Nustatyti serverio aprašą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Išvalė** serverio aprašą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Nustatytas fonas serverių atradimo funkcijai</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš **visų narių**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Išjungė** neaiškaus turinio filtrą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš ** narių be rolių **</string>
@ -2019,6 +2053,8 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Perdavė nuosavybės teises **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Pakeisti pageidaujamą kalbą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Pakeitė balso regioną į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">**%1$s** nustaetytas kaip taisyklių kanalas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Pašalino** taisyklių kanalą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Nustatyti serverio pakvietimo foną</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Nustatė pasitikimo žinučių kanalą į **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Negalioja** Sveikinimosi pranešimo žinutes</string>
@ -2034,6 +2070,7 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Pašalino** valdiklio kanalą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Išjungė** valdiklį</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Įjungė** valdiklį</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Slėpti išsamią informaciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) pridėjo $[**%2$s**](targetHook) integraciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ištrynė $[**%2$s**](targetHook) integraciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Išjungti tinkinti jaustukai</string>
@ -2105,10 +2142,10 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Mes labai rekomenduojame, nustatyti tik @mentionskad išvengti šios [beprotybės](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Išjungti atradimo funkciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Kai įvykdysi reikalavimus ir įjungsi atradimo funkciją, tavo serveris bus rodomas [serverių atradimo sąraše](onClick). Pasiruošk sudaryti gerą įspūdį!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Visame serveryje taikomas administratoriaus 2FA jau įjungtas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratoriai privalo naudoti 2FA atlikdami galimai pavojingus administravimo veiksmus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Reikalaujama, kad būtų įjungtas visų administratorių 2FA, prieš jiems atliekant pavojingus administravimo veiksmus. Tai gali apsaugoti nuo administratorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo nustatymuose](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Įjunk visame serveryje taikomą administratoriaus 2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA reikalavimas moderavimui įjungtas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Moderavimo galių turintiems nariams (pvz., administratoriams arba moderatoriams) privaloma įjungti 2FA prieš atliekant moderavimo veiksmus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Reikalaujama, kad būtų įjungtas visų moderavimo galių turinčių narių 2FA, prieš jiems atliekant galimai pavojingus moderavimo veiksmus. Tai gali apsaugoti nuo administratorių arba moderatorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo nustatymuose](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Nėra 2FA reikalavimo moderavimui</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tavo serveris **$[neatitinka](doesNotHook)** visų įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Turi pakeisti %1$s: %2$s</string>
@ -2117,15 +2154,16 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Šaunumėlis! Tavo serveris atitinka visus įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Tvarkinga bendruomenė</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Tavo bendruomenės metrika puiki! Tavo nariai yra aktyvūs ir nuolat grįžta bendrauti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O ne, šiuo metu tavo serveris nepraėjo būtinų tvarkingumo patikrų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O ne, šiuo metu tavo serveris nepraėjo būtinų tvarkingumo patikrų. Tai perskaičiuojama kas 24 valandas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Dar skaičiuojame tavo serverio tvarkingumo metriką, kuri įvertina narių aktyvumą ir išlaikymą. Šios informacijos apdorojimas šiek tiek užtrunka. $[Pasižiūrėk vėliau (ne daugiau kaip po 7 dienų).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Negalime apskaičiuoti tavo serverio tvarkingumo metrikos, kol serveryje nėra bent %1$s narių.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nepraeitos bendruomenės tvarkingumo patikros</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Tikriname, ar tavo serveris atitinka reikalavimus…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Jokių keiksmažodžių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Tavo serverio pavadinimas, aprašas ir kanalų pavadinimai atrodo tinkami!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Reikia pakeisti toliau nurodytus dalykus</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Aptikta keiksmažodžių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Tavo serveryje yra per daug neaktyvių narių. Pabandyk juos išmesti.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tavo serveryje per mažai reguliarių narių, kurie lankosi kiekvieną savaitę.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Tavo serveryje yra per daug neaktyvių narių.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Saugi aplinka</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Per pastarąsias 30 dienų nebuvo pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komandos ataskaitų, dėl kurių imtasi veiksmų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Per pastarąsias 30 dienų $[pasitikėjimo ir saugumo užtikrinimo komanda pateikė ataskaitą, dėl kurios imtasi veiksmų](doesNotHook).</string>
@ -2144,11 +2182,12 @@ Reikalavimus pakartotinai tikriname kas 24 valandas."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Patekai! Nuo šiol %1$s matomas žemėlapyje!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Plėsk savo bendruomenę su serverių atradimo funkcija</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Atradimo funkciją įjungti ir išjungti gali tik savininkai.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vis dar laukiame tavo tvarkingumo įvertinimo! Grįžk po 24 valandų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vis dar laukiame tavo tvarkingumo metrikos!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Sukurk tinkintą savo įrašo viršelį ir aprašą</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Atradimo sąraše esantys serveriai gali būti skelbiami kaip atrinkti</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Būk įtrauktas į oficialų Discord serverių atradimo sąrašą</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Pateik tavo serverį apibūdinantį aprašymą!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Įkelkime %1$s į žemėlapį!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tavo serveris neatitinka visų reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Pseudonimas</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Įveski pseudonimą</string>
@ -2210,7 +2249,9 @@ Pasitraukė: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Žurnalų Kol Kas Nėra</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Mes kažką sulaužėme. Grįžk atgal vėliau.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Atsitiko Nepatogi Situacija</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Pridėti vaidmenį</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rodomoji Rolė:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Pašalinti vaidmenį %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Serverio Nariai</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s, kad būtų atrakinta</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Atrakintas lygio %1$s pranašumas</string>
@ -2233,7 +2274,7 @@ Stiprinimai kainuoja **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Dėkojame, kad esi Nitro narys. Kartu su prenumerata gausi tiek stiprinimų: %1$s ir %2$s nuolaidą būsimiems serverio stiprinimams.
Stiprinimai kainuoja **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Viešieji nustatymai</string>
<string name="guild_settings_public">Vieša</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
@ -2446,6 +2487,8 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Pasidalyk šia nuoroda su draugais ir jie automatiškai prisijungs prie serverio!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Sugeneruota naudojant Valdiklį</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) pakvietė **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">Prisijungusių narių: **%1$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Paslėpta; Naudok kopijos mygtuką</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Tu negali sukurti pakvietimo į šį kanalą. Pabandyk kitą kanalą!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Pakvietimo kodas</string>
@ -2475,6 +2518,7 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Neteisingas Kanalas</string>
<string name="invite_button_accepted">prisijungta prie **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">prisijungiama prie **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">serveryje %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Pakvietimo Laikas Baigėsi</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Jūsų pakvietimas baigė galioti.</string>
<string name="invite_button_invalid">Negaliojantis Pakvietimas</string>
@ -2491,10 +2535,14 @@ Sustiprinai %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Buvai pakviestas prisijungti prie tiesioginio grupės pranešimo</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Gavai pakvietimą, tačiau…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Buvai pakviestas (-a) stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Tu buvai pakviestas prisijungti prie teksto kanalo</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Tu buvai pakviestas prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie serverio</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Išsiuntei pakvietimą prisijungti prie tiesioginio grupės pranešimo</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Išsiuntei pakvietimą, tačiau…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Išsiuntei pakvietimą stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie teksto kanalo</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Pakviesk stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_copied">Nukopijuota</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopijuoti bendrinimo nuorodą</string>
@ -2562,6 +2610,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Pakviesti į Serverį</string>
<string name="invite_url">Pakvietimo URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Visada atsiras vietos daugiau žmonių. Dalykis šia nuoroda ir kviesk juos čia:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
<string name="invites">Pakvietimai</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2575,6 +2624,9 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Oi! Negalime priimti pirkimų per bandomąją versiją. Turėsi naudoti produkcijos versiją, kurią rasi programėlių parduotuvėje.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Naršyti nuotraukas</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Įjungti nustatymuose</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ne tai, ko ieškai? Naršyk savo nuotraukų biblioteką ir rask tą idealią nuotrauką.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Suteik leidimus pasiekti tavo nuotraukų biblioteką. Parodyk visiems, koks mielas tavo augintinis.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Tavo nuotraukų bibliotekoje nėra nuotraukų. Geriausias laikas pradėti fotografuoti yra dabar.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Fotografuoti</string>
<string name="ios_notification_see_full">Paliesk, kad galėtum perskaityti visą pranešimą.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Balso skambutyje</string>
@ -2587,6 +2639,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join">Prisijungti</string>
<string name="join_afk_channel_body">Atrodo, prisijungei prie AFK kanalo. Negali kalbėti šiame kanale.</string>
<string name="join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_guild">Prisijungti</string>
<string name="join_server_button_body">Norėdamas prisijungti prie draugo serverio, įvesk kvietimą.</string>
<string name="join_server_button_cta">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Prisijunk prie serverio su pakvietimo nuoroda</string>
@ -2599,6 +2652,7 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_voice_channel">Prisijungti prie šio balso kanalo?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="joined_guild">Prisijungė</string>
<string name="joining_guild">Jungiamasi</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso kanalo, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
@ -2682,6 +2736,8 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="language_select">Pasirink kalbą</string>
<string name="language_updated">Kalba buvo Atnaujinta.</string>
<string name="languages">Kalbos</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Tačiau gali įkelti žinutę kaip failą.</string>
<string name="large_message_upload_title">O ne! Tavo žinutė viršija 2 000 simbolių.</string>
<string name="last_seen">daugiau negu prieš %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Ar nori iš naujo prisijungti prie paskutinio balso kanalo? Laukimas balso kanale yra puikus būdas kitiems pranešti, kad nori pasikalbėti.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ačiū, ne!</string>
@ -2726,8 +2782,11 @@ Pabandyk iš naujo."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Dabar gali kalbėtis šiame serveryje. Ačiū, kad palaukei!</string>
<string name="locale">Kalba</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama %1$s vardu</string>
<string name="login_body">Prisijunk su savo elektroniniu paštu, jei nori pradėti bendrauti</string>
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį QR kodą **telefonu** ir pradėk naudoti Discord.</string>
<string name="logout">Atsijungti</string>
<string name="low_quality_image_mode">Prastos kokybės vaizdo režimas.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Kai šis nustatymas įjungtas, per mobiliojo ryšio tinklą siunčiami vaizdai bus prastesnės kokybės.</string>
@ -2857,12 +2916,15 @@ kanalus, kur jie abu, t. y. perkeliantis ir perkeliamas narys, turi prieigą."</
<string name="mute_duration_24_hours">24 valandoms</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 valandoms</string>
<string name="mute_duration_always">Iki kol vėl įjungsiu</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Neribotam laikui</string>
<string name="mute_group_dm">Nutildyti **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Nutildyti Narius</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Nutildyti iki $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Nutildyti šią kategoriją</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Nutildyti šį kanalą</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Nutildyti šį serverį</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Nutildyti šį pokalbį</string>
<string name="mute_until">Nutildymo trukmė</string>
<string name="mutual_friends">Bendri draugai</string>
<string name="mutual_guilds">Bendri Serveriai</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3028,6 +3090,7 @@ jokių prisegtų žinučių… Kol kas."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s pakvietė kanalą žaisti %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s Pakvietė kanalą klausytis Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s pakvietė kanalą stebėti %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Nutildyti 1 val.</string>
<string name="notification_overrides">Pranešimų Perrašymai</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Prašymas draugauti išsiųstas.</string>
<string name="notification_reply">Atsakyti</string>
@ -3269,6 +3332,7 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
<string name="permission_override_deny">Nesutikti</string>
<string name="permission_override_passthrough">Peržengti</string>
<string name="permission_overrides">Leidimų Pakeitimai</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Prieiga prie kameros uždrausta Discord reikalinga prieiga prie kameros, kad galėtų nuskaityti QR kodą.</string>
<string name="permissions">Teisės</string>
<string name="permissions_unsynced">Leidimai nebuvo sinchronizuota su: **%1$s **</string>
<string name="permit_usage_android">Pasirink Discord, o tada „Leisti prieigą prie naudojimo duomenų“</string>
@ -3293,6 +3357,7 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Vartotojai su „Tvarkyti Žinutes“ teise gali prisegti iš cog meniu.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu ir %1$s galite prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bet kuris grupės narys gali prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
<string name="pins">Prisegtos žinutės</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Šis kanalas yra Nesaugus Darbui ir dėl savo turinio jo žymėjimai neturėtų būti matomi visiems.</string>
<string name="pl">Lenkų k.</string>
<string name="play">Žaisti</string>
@ -3369,7 +3434,6 @@ Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dalytis</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro dovanojimas</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Pasirinkti Nitro dovaną</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Norėdami padėkoti už paramą Discord, vieniems metams suteikiame prieigą prie Nitro. Tavo prieiga baigsis **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Norėdami padėkoti už paramą mums, suteikėme Nitro planą su nuolaida. **Atšaukęs ar pakeitęs savo planą šios nuolaidos neteksi.** Buvai įspėtas!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Vis tiek tai padaryk</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jei atšauksi dabar, neteksi prieigos prie seniau galiojusio plano.</string>
@ -3430,7 +3494,8 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s ir %2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Sveikiname! Padvigubinome stiprinimų, kuriuos gausi su Nitro prenumerata, skaičių.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Dažnai leidi laiką šiame serveryje? Gauk specialų stiprintojo ženklelį ir būk išskirtinis.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Paremk mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas ir gauk specialų ženklelį!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Supratau</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Pasiek aukštesnį lygį ir atrakink naujų pranašumų kiekvienam savo serveryje!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Taip, panaikinti atšaukimą dabar</string>
@ -3438,7 +3503,6 @@ Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai."</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje. Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus bakstelėdamas serverio pavadinimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Pasiruošęs sustiprinti serverį?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Paremk savo mėgstamiausius serverius juos sustiprindamas</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Peržiūrėti lygius ir pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Pašalinti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Bandant pašalinti stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
@ -3608,6 +3672,12 @@ galėtum Kalbėti visoje sistemoje."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oi, iškilo langas.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Apgailestaujame, kažkas įvyko ne taip.</string>
<string name="purple">Violetinis</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Beveik baigta</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Pradėti iš naujo</string>
<string name="qr_code_login_success">Pavyko!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Dabar esi prisijungęs prie kompiuterio programėlės!</string>
<string name="qr_code_not_found">Nepavyksta rasti šio kompiuterio!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O ne! Wumpus neranda kompiuterio, prie kurio bandai prisijungti. Įsitikink, kad kompiuteris prijungtas prie interneto, ir pabandyk iš naujo atidaryti kompiuterio programėlę.</string>
<string name="quality_indicator">Kokybės indikatorius</string>
<string name="quick_dm_blocked">Tu negali rašyti užblokuotiems vartotojams</string>
<string name="quick_dm_user">Parašyti @%1$s</string>
@ -3988,6 +4058,7 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Dalytis %1$s</string>
<string name="share_link">Bendrinti Nuorodą</string>
<string name="share_to">Dalytis</string>
<string name="sharing_screen">Bendrina savo ekraną</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Įrašyti klavišų trumpinį</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Redaguoti mygtukus</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Baigti įrašinėti</string>
@ -4161,7 +4232,7 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
<string name="sync_this_account">Sinchronizuoti šį vartotoją</string>
<string name="system_dm_activity_text">Oficiali Discord žinutė</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ši gija rezervuota oficialiems Discord pranešimams.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Tai yra oficiali Discord komandos žinutė. Atminkite, kad Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Gauta oficiali Discord komandos žinutė, kurią reikia perskaityti.</string>
@ -4275,6 +4346,7 @@ Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk kel
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Pasikalbėti</string>
<string name="title">Pavadinimas</string>
<string name="toast_feedback_sent">Atsiliepimas nusiųstas!</string>
<string name="toast_id_copied">Nukopijuotas ID</string>
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
<string name="toast_message_copied">Nukopijuotas pranešimo tekstas</string>
@ -4338,6 +4410,12 @@ prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą!
<string name="two_fa_enter_token_label">Įvesk Discord autentifikavimo Kodą</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Sukurti naujus atsarginius kodus</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Naujų atsarginių kodų generavimas anuliuos visus senus atsarginius kodus.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite. [Išspręsti](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą.
Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Išspręsti</string>
<string name="two_fa_key">2FA Raktas (Rankinis įvedimas)</string>
<string name="two_fa_login_body">Įvesk sugeneruotą 6-skaitmenų kodą.</string>
@ -4437,6 +4515,8 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Išjungti kai kuriuos naudojimo statistinius duomenis?</string>
<string name="use_external_emojis">Naudoti Išorinius Jaustukus</string>
<string name="use_external_emojis_description">Nariai su šiuo leidimu gali jaustukus iš kitų serverių naudoti šiame serveryje.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Rašydamas peržiūrėk jaustukus, paminėjimus ir Markdown sintaksę.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Pranešk apie bet kokias problemas mūsų [atsiliepimų](http://discord.gg/discord-feedback) ir [testavimo](http://discord.gg/discord-testers) serveriuose.</string>
<string name="use_speaker">Naudoti garsiakalbį</string>
<string name="use_vad">Naudoti Balso Veiklą</string>
<string name="use_vad_description">Nariai privalo naudoti Push to talk funkciją šiame kanale, jeigu šis leidimas išjungtas.</string>
@ -4510,6 +4590,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Naudotojo Nustatymai</string>
<string name="user_settings_account_management">Paskyros valdymas</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Veiklos informacijos santrauka</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Pridėk kelis per paieškos juostą! Discord taip pat automatiškai seks žaidimus, kuriuos žaidi, bet jų sekimo gali bet kada atsisakyti.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Neseki jokių žaidimų</string>
@ -4560,6 +4641,11 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kai įdiegiami žaidimai iš Discord Parduotuvės. Tavo žaidimus taip pat galima atrasti naudojant Windows paiešką.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Veiksmas</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klavišų Trumpinys</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Dabartinis slaptažodis</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatorius</string>
<string name="user_settings_label_email">El. paštas</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="user_settings_label_username">Slapyvardis</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux nustatymai</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Atidaryk savo autentifikavimo programėlę ir įvesk kodą toliau.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Įvesk 2FA kodą</string>
@ -4577,6 +4663,7 @@ Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Peržiūrėk mūsų [Paslaugų teikimo sąlygas](%1$s) ir [Privatumo politiką](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Paleisk programėlę iš naujo, kad įsigaliotų naujosios nuostatos.</string>
<string name="user_settings_save">Išsaugoti</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Nuskaityti QR kodą</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord įsijungia fone kaip geras berniukas ir nebūna tavo kelyje</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pradėti Minimizuotai</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistemos Pradžios Elgesys</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s keer</item>
<item quantity="one">%s keer</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** leden</item>
<item quantity="one">**1** lid</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
<item quantity="other">%s gebruiken</item>
<item quantity="one">%s gebruik</item>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Gestuurd</string>
<string name="activity_invite_private">"Je kunt geen uitnodiging verzenden omdat je onzichtbaar bent of je afspeelstatus verbergt. Als je je instellingen liever niet wilt wijzigen,
kun je in plaats daarvan iemand uitnodigen."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ander scherm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klaar voor Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Stream starten</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Je kunt niet streamen wanneer je deelneemt aan een DB-gesprek.</string>
@ -175,6 +176,8 @@ Het is gevaarlijk om deze machtiging te verlenen."</string>
<string name="advanced_settings">Geavanceerde instellingen</string>
<string name="afk_settings">AFK-instellingen</string>
<string name="all_servers">Alle servers</string>
<string name="allow_direct_messages">Sta directe berichten toe</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Iedereen op de server kan je een bericht sturen</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Laat Discord detecteren welke mobiele games je aan het spelen bent.</string>
<string name="allow_server_dms">Directe berichten van serverleden toestaan.</string>
<string name="allow_tts_command">Sta het afspelen en gebruik van /tts-opdracht toe.</string>
@ -592,6 +595,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing">Facturatie</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accepteer onze servicevoorwaarden om verder te gaan</string>
<string name="billing_account_credit">Accounttegoed</string>
<string name="billing_account_credit_description">Als je een cadeau accepteert terwijl je een lopend abonnement hebt of een cadeau accepteert dat afwijkt van je huidige abonnement, verschijnt het hier als tegoed.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Voeg een betalingsmethode toe</string>
<string name="billing_address">Factuuradres</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
@ -646,6 +650,7 @@ maar als en wanneer het moet, moet je niet aarzelen!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totaal</string>
<string name="billing_payment_history">Transactieoverzicht</string>
<string name="billing_payment_premium">Jouw abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Dit zijn je huidige abonnementen. De kosten ervan worden tegelijk in rekening gebracht. Je kunt alle abonnementen wanneer je wilt updaten.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Deze betalingsbron is ongeldig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmethoden</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Bedrag</string>
@ -743,6 +748,15 @@ om de volledige controle over uitvoerapparaten te krijgen."</string>
<string name="bundle_ready_title">Augment voltooid</string>
<string name="burgundy">Bordeauxrood</string>
<string name="call">Bellen</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Bedankt voor de feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Kies je grootste probleem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">"Er waren veel echo's of feedback"</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Het geluid was robotachtig of vervormd</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Ik kon helemaal niets horen</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niemand kon me horen</string>
<string name="call_feedback_option_other">Andere</string>
<string name="call_feedback_prompt">Vertel ons hoe je het gesprek hebt beleefd.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hoe ging het gesprek?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Je moet bevriend zijn met **%1$s** om een oproep te starten.</string>
<string name="call_unavailable">Bellen niet beschikbaar</string>
<string name="camera_enable_access">Cameratoegang inschakelen</string>
@ -847,6 +861,9 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
<string name="channels">Kanalen</string>
<string name="channels_unavailable_body">Je bevindt je op een vreemde plek. Je hebt geen toegang tot tekstkanalen of er zijn er geen op deze server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Geen tekstkanalen</string>
<string name="character_count_at_limit">Bericht heeft maximale lengte</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Nog %1$s tekens over</string>
<string name="character_count_over_limit">Bericht is te lang</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Nodig %1$s uit om naar %2$s te luisteren</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Nodig %1$s uit om %2$s te spelen</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Nodig %1$s uit om mee te kijken naar %2$s</string>
@ -930,6 +947,10 @@ Persoonlijke links mogen alleen letters, cijfers of streepjes bevatten."</string
de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Laat me deze waarschuwing niet meer zien</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">We horen je niet!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Check je telefoon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Je hebt de magische pas ontgrendeld waarmee je kunt inloggen op je computer! Vink het vakje aan als je ingelogd wilt blijven</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Ingelogd blijven</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Inloggen op computer</string>
<string name="confirm_user_block_body">Weet je zeker dat je **%1$s** wilt blokkeren? Als je deze gebruiker blokkeert, wordt hij ook uit je vriendenlijst verwijderd.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Blokkeren?</string>
<string name="connect">Verbinden</string>
@ -976,6 +997,9 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Spraak gekoppeld</string>
<string name="connection_verified">Geverifieerd</string>
<string name="connections">Verbindingen</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Je hebt synchroniseren ingeschakeld, maar de toegang tot je contactpersonen niet toegestaan. Als je wilt doorgaan met het synchroniseren van je contactpersonen, moet je hiervoor toestemming geven</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">We hebben je toestemming nodig om toegang tot je contactpersonen te krijgen</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Begrepen</string>
<string name="content_matching">%1$s content dat overeenkomt met **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Klik met de rechtermuisknop voor meer acties</string>
<string name="continue_to_webapp">Ga verder naar Discord</string>
@ -1066,6 +1090,7 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="custom_status_update_success">Gepersonaliseerde status aangepast!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Gebruik Chrome persoonlijke tabbladen als links in plaats van een externe browser.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Gebruik Chrome persoonlijke tabbladen</string>
<string name="customize_group">Pas groep aan</string>
<string name="cut">Knippen</string>
<string name="da">Deens</string>
<string name="dark_blue">Donkerblauw</string>
@ -1358,6 +1383,7 @@ maar door de microfoon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Slaat foutopsporingslogboeken op in de map met spraakmodules die je naar Discord Support kunt uploaden voor het oplossen van problemen.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Hiermee wordt bepaald of leden die hun meldingsinstellingen niet expliciet hebben ingesteld, een melding ontvangen
voor elk bericht dat op deze server wordt verstuurd of niet. We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Het kan 15 minuten duren voor het effect intreedt.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Deze afbeelding wordt weergegeven op je ontdekkingslijst. De aanbevolen minimumgrootte is 1920x1080 en de aanbevolen beeldverhouding is 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Hierdoor wordt je server in serverontdekking vermeldt, waardoor mensen je server kunnen vinden door te zoeken of via aanbevelingen.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scan en verwijder automatisch media die op deze server zijn verzonden en die expliciete inhoud bevatten. Kies hoe breed de filter wordt toegepast op leden op je server. **We raden aan om een filter in te stellen voor een openbare Discord.**</string>
@ -1369,7 +1395,7 @@ niet gezien zijn en geen rol hebben toegewezen gekregen. Ze kunnen met een nieuw
<string name="form_help_nsfw">"Gebruikers moeten bevestigen dat ze de wettelijke leeftijd hebben bereikt om de inhoud van dit kanaal te bekijken.
NSFW-kanalen zijn vrijgesteld van het filter voor expliciete inhoud."</string>
<string name="form_help_open_h264">Het uitschakelen van OpenH264 schakelt ook video-encodering die hardwareacceleratie gebruikt uit, indien beschikbaar.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Ons vertrouwens- en veiligheidsteam heeft ervoor gezorgd dat deze server niet meer openbaar is. Dit betekent ook dat deze server geen deel meer kan uitmaken van Ontdekking. Controleer de e-mail van de servereigenaar voor meer informatie.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Ons Vertrouwen- en Veiligheidsteam heeft de openbaarheid van deze server ingetrokken. Deze server kan geen deel meer uitmaken van serverontdekking en heeft geen toegang tot speciale functies van openbare servers. Raadpleeg de e-mail van de servereigenaar voor meer informatie.</string>
<string name="form_help_qos">"Hints voor je router dat de pakketten die Discord verzendt, hoge prioriteit hebben.
Sommige routers of internetserviceproviders kunnen zich misdragen wanneer deze is ingesteld."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Openbare servers moeten duidelijk de serverregels en/of -richtlijnen voor leden plaatsen</string>
@ -1390,6 +1416,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-timeout</string>
<string name="form_label_all">Alles</string>
<string name="form_label_all_messages">Alle berichten</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Alles</string>
<string name="form_label_android_opensl">Hardware Acceleration met lage latentietijd</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Laat mijn besturingssysteem het beslissen</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">"Android zal z'n best doen om de juiste optie voor je apparaat te kiezen."</string>
@ -1531,6 +1558,7 @@ direct berichtengesprek kunnen starten. Als een lid een toegewezen rol heeft, is
<string name="form_label_tts">Tekst naar spraak</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-naar-spraak-meldingen</string>
<string name="form_label_unmute_server">Dempen van **%1$s** opheffen</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstvak</string>
<string name="form_label_user_limit">Gebruikslimiet</string>
<string name="form_label_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="form_label_username_mobile">Kies een gebruikersnaam</string>
@ -1832,6 +1860,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="go_live_listen">Luister!</string>
<string name="go_live_look">Kijk!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Wat je aan het streamen bent</string>
<string name="go_live_modal_applications">Applicaties</string>
<string name="go_live_modal_cta">Live gaan</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamt een kanaal</string>
<string name="go_live_modal_description">Je stream gaat beginnen, laat je vrienden meekijken!</string>
@ -1844,6 +1873,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selecteer iets om te streamen</string>
<string name="go_live_modal_title">Live gaan</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Je kunt nu schermdelen met Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Als je je scherm deelt op je apparaat, hoor je mogelijk geen geluid.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Het geluid wordt mogelijk niet gedeeld op jouw versie van Windows. Upgrade naar de nieuwste versie van Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Jouw videodrivers zijn verouderd. Update ze voor betere Go Live-prestaties.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Kijkt niet mee</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Kijkt mee</string>
@ -1909,13 +1940,13 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Gebruikers kunnen alleen aan privéservers deelnemen als ze uitgenodigd zijn of via een uitnodigingslink.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Krijg toegang tot serverontdekking en aankondigingskanalen. Als je deze inschakelt, kunnen gebruikers je server zonder uitnodiging vinden en eraan deelnemen.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als serverbrede 2FA is ingeschakeld, moeten al je beheerders tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om de administratieve functies te kunnen gebruiken. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Als dit is ingeschakeld, moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie op hun account ingeschakeld hebben om modererende handelingen (zoals verwijderen, verbannen en berichten verwijderen) uit te voeren. Dit helpt voorkomen dat kwaadwillende mensen die het account van een beheerder of mod overnemen, destructieve acties ondernemen. **Deze instelling kan alleen door de servereigenaar worden gewijzigd als 2FA op het account is ingeschakeld**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Op je account inschakelen.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2FA-vereiste uitschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2FA-vereiste inschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Severbrede 2FA beheerder</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Serverbrede 2FA uitschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Serverbrede 2FA inschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-vereiste voor moderatie</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2FA-vereiste uitschakelen</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2FA-vereiste inschakelen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot toevoegen</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanaal maken</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanaal verwijderen</string>
@ -1980,6 +2011,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Naam veranderd van **%1$s** naar **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Met naam **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) heeft de emoji $[**%2$s**](targetHook) bijgewerkt</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Meer info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Stelde het AFK-kanaal in op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Wiste** het AFK-kanaal</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Stelde de AFK-timeout in op **%1$s**</string>
@ -1988,6 +2020,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Standaardinstelling voor berichtmeldingen ingesteld op **Alleen vermeldingen**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Serverbeschrijving instellen op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Serverbeschrijving **gewist**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Achtergrond serverontdekking ingesteld</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Expliciete inhoudsfilter ingesteld op scannen van berichten van **alle leden**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Expliciete inhoudsfilter **uitgeschakeld**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Expliciete inhoudsfilter ingesteld op scannen van berichten van **leden zonder een rol**</string>
@ -1998,6 +2031,8 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Eigendom overgedragen aan **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Zet de voorkeurslocale op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Stelde de stemregio in op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Regelskanaal ingesteld als **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Regelskanaal: **toewijzing ongedaan gemaakt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Achtergrond serveruitnodiging instellen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Kanaal voor welkomstberichten ingesteld op **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Schakelde** de welkomstberichten uit</string>
@ -2013,6 +2048,7 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Kanaal voor widget **verwijderd**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **uitgeschakeld**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **ingeschakeld**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Info verbergen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) voegde een integratie toe voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) verwijderde de integratie voor $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Persoonlijke emoticons uitgeschakeld</string>
@ -2084,10 +2120,10 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">We raden ten zeerste aan om dit alleen in te stellen voor @mentions voor een openbare Discord om [deze gekheid te voorkomen](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Ontdekking uitschakelen</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Door je voor Ontdekking te kwalificeren en het in te schakelen, verschijnt je server in [serverontdekking.](onClick) Maak een goede indruk!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Severbrede 2FA beheerder al ingeschakeld</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Beheerders hebben tweefactor-authenticatie nodig om mogelijk gevaarlijke administratieve handelingen uit te voeren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Het is hiervoor vereist dat alle beheerders tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben voordat ze gevaarlijke administratieve handelingen uit kunnen voeren. Dit kan beschermen tegen gehackte beheerderaccounts. [Inschakelen in de moderatie-instellingen](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Severbrede 2FA beheerder inschakelen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-vereiste voor moderatie ingeschakeld</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Leden met moderatiemacht (zoals beheerders en mods) moeten 2FA inschakelen om te modereren.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Het is hiervoor vereist dat alle leden met moderatiemacht 2FA ingeschakeld hebben voordat ze potentieel gevaarlijke modererende handelingen uit kunnen voeren. Dit kan beschermen tegen gehackte beheerder- of modaccounts. [Inschakelen in de moderatie-instellingen](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">2FA-vereiste voor moderatie ontbreekt</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Je server **$[voldoet niet](doesNotHook)** aan alle vereisten om in de serverontdekking te staan.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Je moet je %1$s: %2$s wijzigen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Je moet je %1$s: %2$s wijzigen</string>
@ -2096,15 +2132,16 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Goed gedaan! Je server voldoet aan alle vereisten voor serverontdekking.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Gezonde community</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Je communitystatistieken zien er goed uit! Je leden zijn actief en komen steeds terug om deel te nemen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O, jee. Je server doorstaat op dit moment onze vereiste gezondheidscontroles niet.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O, jee. Je server doorstaat op dit moment onze vereiste gezondheidscontroles niet. Deze berekeningen vinden elke 24 uur plaats.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">De gezondheidsstatistieken van je server worden nog berekend. Hiermee wordt gemeten hoe actief en loyaal je leden zijn. Het duurt even om dit te verwerken. $[Kom later terug (max. 7 dagen).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">We kunnen de gezondheidsstatistieken van je server niet berekenen tot je server minstens %1$s leden telt.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislukte communitygezondheidscontroles</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Controleren of je server aan de eisen voldoet…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Geen scheldwoorden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Je servernaam, beschrijving en kanaalnamen zien er goed uit!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Je moet het volgende veranderen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Scheldwoorden gevonden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Je hebt te veel inactieve leden op je server. Probeer te snoeien.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">"Je server heeft te weinig vaste mensen die 'm elke week bezoeken."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Je hebt te veel inactieve leden op je server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Veilige omgeving</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Geen meldingen van acties door het vertrouwens- en veiligheidsteam in de afgelopen 30 dagen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Je server heeft $[een melding ontvangen van het vertrouwens- en veiligheidsteam](doesNotHook) in de afgelopen 30 dagen.</string>
@ -2123,11 +2160,12 @@ We controleren de vereisten elke 24 uur opnieuw."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Je zit erin! %1$s staat nu op de kaart!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Vergroot je community met serverontdekking</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Alleen eigenaren kunnen Ontdekking in- en uitschakelen.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">We wachten nog steeds op je gezondheidsscore. Kom over 24 uur terug.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">We wachten nog steeds op je gezondheidsstatistieken!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Pas je lijst aan met een omslag en een beschrijving</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">"Servers in Ontdekking maken kans om 'in de kijker' te staan"</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Maak deel uit van de officiële Discord-serverontdekking</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Vertel mensen in de beschrijving waar je server om draait!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Laten we %1$s op de kaart zetten!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Je server voldoet niet aan alle vereisten.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Voer Alias in</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Laat je memes geen dromen zijn. Voeg maximaal %1$s aangepaste emoji's toe die iedereen op deze server kan gebruiken. Geanimeerde GIF-emoji's kunnen door leden met Discord Nitro worden gebruikt. Emoji-namen moeten minimaal 2 tekens lang zijn en mogen alleen alfanumerieke tekens en onderstrepingstekens bevatten. Emoji's moeten kleiner zijn dan %2$skb."</string>
@ -2187,7 +2225,9 @@ Verloren: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nog geen logboeken</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">We hebben iets stuk gemaakt. Kom later terug.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dit is een beetje gênant</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Voeg rol toe</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Geef rol weer:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Rol %1$s verwijderen</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Serverleden</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s om te ontgrendelen</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Niveau %1$s-voordeel ontgrendeld</string>
@ -2210,7 +2250,7 @@ Boosts kosten **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Omdat we het zo fijn vinden dat je een Nitro-lid bent, krijg je %1$s boosts bij je abonnement en %2$s korting op toekomstige serverboosts.
Boosts kosten **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Openbare instellingen</string>
<string name="guild_settings_public">Openbaar</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Achtergrond serveruitnodiging</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Deze afbeelding wordt getoond als gebruikers een uitnodiging voor de server ontvangen.</string>
@ -2424,6 +2464,8 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Deel deze link met je vrienden, dan worden ze automatisch lid van je server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Gegenereerd door widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) van **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Verborgen; Gebruik knop Kopiëren</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Je kunt geen uitnodiging voor dat kanaal maken. Laten we een andere proberen!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Uitnodigingscode</string>
@ -2466,10 +2508,14 @@ Je hebt %1$s geboost."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Je bent uitgenodigd om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Je hebt een uitnodiging ontvangen, maar…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Je werd uitgenodigd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een tekstkanaal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Je bent uitgenodigd om mee te doen aan een spraakkanaal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een groeps-DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Je hebt een uitnodiging verzonden, maar…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Je hebt een uitnodiging gestuurd om een stream te bekijken</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een tekstkanaal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Je hebt een uitnodiging verzonden om lid te worden van een spraakkanaal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Uitnodigen om stream te bekijken</string>
<string name="invite_copied">Gekopieerd</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Deellink kopiëren</string>
@ -2535,6 +2581,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Uitnodigen op server</string>
<string name="invite_url">Uitnodigingslink</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Er is altijd plek voor meer. Deel deze link om ze hierheen te halen:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Nodig vrienden uit op %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Er ging iets fout bij het verwerken van je betaling, gelieve het opnieuw te proberen!</string>
@ -2547,6 +2594,9 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Oeps! We kunnen geen aankopen accepteren via de Testflight-build. Je moet de productiebuild gebruiken die beschikbaar is in de App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">"Door foto's bladeren"</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Inschakelen in instellingen</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Niet wat je in gedachten had? Blader door je camerarol op zoek naar de perfecte foto.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Geef toegang tot je camerarol en laat iedereen zien hoe schattig je huisdier is.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">"Er staan geen foto's op je camerarol. Dit lijkt me een goed moment om te beginnen."</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Een foto maken</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tik om het volledige bericht te zien.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">In een spraakoproep</string>
@ -2559,6 +2609,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
<string name="join_afk_channel_body">Het lijkt erop dat je je bij het AFK-kanaal hebt aangesloten. Je kunt niet in dit kanaal spreken.</string>
<string name="join_call">Meedoen met oproep</string>
<string name="join_guild">Deelnemen</string>
<string name="join_server_button_body">Voer een uitnodiging in en sluit je aan bij de server van je vriend.</string>
<string name="join_server_button_cta">Deelnemen aan een server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Aan server deelnemen met een uitnodigingslink</string>
@ -2571,6 +2622,7 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Meedoen met spraakoproep</string>
<string name="join_voice_channel">Verbinden met dit voicekanaal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Deelnemen aan spraakkanaal</string>
<string name="joined_guild">Lid geworden</string>
<string name="joining_guild">Doet mee</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Als je naar deze spraakoproep gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Als je naar dit spraakkanaal gaat, wordt je huidige gesprek beëindigd.</string>
@ -2653,6 +2705,8 @@ terwijl je spreekt."</string>
<string name="language_select">Selecteer een taal</string>
<string name="language_updated">Taal is bijgewerkt.</string>
<string name="languages">Talen</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Je kunt je bericht ook als bestand uploaden.</string>
<string name="large_message_upload_title">O nee! Je bericht bevat meer dan 2000 tekens.</string>
<string name="last_seen">meer dan %1$s geleden</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Wil je opnieuw verbinding maken met je laatste spraakkanaal? Niet actief zijn in een spraakkanaal is een goede manier om anderen te laten weten dat je zin hebt om te kletsen.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nee, bedankt!</string>
@ -2695,8 +2749,11 @@ Probeer het opnieuw."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Je kunt nu in deze server chatten. Bedankt voor het wachten!</string>
<string name="locale">Lokaal</string>
<string name="login">Inloggen</string>
<string name="login_as">Inloggen als %1$s</string>
<string name="login_body">Log in met je e-mailadres om te chatten</string>
<string name="login_title">Welkom terug!</string>
<string name="login_with_qr">Inloggen met QR-code</string>
<string name="login_with_qr_description">Scan deze QR-code met je **telefoon** om Discord te gebruiken.</string>
<string name="logout">Afmelden</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modus lagekwaliteitsafbeelding.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Als dit is ingeschakeld, hebben verstuurde afbeeldingen een lagere kwaliteit op mobiele netwerken.</string>
@ -2825,12 +2882,15 @@ kanalen verplaatsen, waartoe zowel zij als het lid die ze verplaatsen toegang to
<string name="mute_duration_24_hours">Gedurende 24 uur</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Gedurende 8 uur</string>
<string name="mute_duration_always">Tot ik hem weer inschakel</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Voor onbepaalde tijd</string>
<string name="mute_group_dm">Demp **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Microfoon van leden dempen</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Gedempt tot $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Deze categorie dempen</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Dit kanaal dempen</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Deze server dempen</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Dit gesprek dempen</string>
<string name="mute_until">Dempingsduur</string>
<string name="mutual_friends">Gemeenschappelijke vrienden</string>
<string name="mutual_guilds">Gemeenschappelijke servers</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2993,6 +3053,7 @@ vastgepinde berichten, althans nog niet."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s nodigt het kanaal uit om %2$s te spelen</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s nodigt het kanaal uit om naar Spotify te luisteren</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s nodigt het kanaal uit om naar %2$s te komen kijken</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1u dempen</string>
<string name="notification_overrides">Meldingoverschrijvingen</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Stuurde een vriendschapsverzoek.</string>
<string name="notification_reply">Antwoorden</string>
@ -3229,6 +3290,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="permission_override_deny">Weigeren</string>
<string name="permission_override_passthrough">Doorlaten</string>
<string name="permission_overrides">Machtigingsoverschrijvingen</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Cameratoegang geweigerd - Discord heeft cameratoegang nodig om QR-codes te scannen.</string>
<string name="permissions">Machtigingen</string>
<string name="permissions_unsynced">Machtigingen niet gesynchroniseerd met: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Selecteer Discord en vervolgens \"Toegang toestaan\"</string>
@ -3252,6 +3314,7 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Gebruikers met 'Berichten beheren' kunnen vastpinnen in het tandwielmenu."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Jij en %1$s kunnen een bericht vanuit zijn tandwielmenu vastpinnen.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Elk groepslid kan een bericht uit zijn tandwielmenu vastpinnen.</string>
<string name="pins">Vastgemaakt</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Dit kanaal is NSFW en vanwege zijn inhoud mogen zijn pins door niemand worden bekeken.</string>
<string name="pl">Pools</string>
<string name="play">Speel</string>
@ -3328,7 +3391,6 @@ Je kan op elk moment een nieuw abonnement starten."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Delen</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro cadeau doen</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecteer een Nitro-cadeau</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Om je te bedanken voor het ondersteunen van Discord, krijg je gedurende een jaar toegang tot Nitro. Je toegang eindigt op **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Als bedankje voor je steun heb je een Nitro-plan met korting. **Als je je abonnement annuleert of wijzigt, verlies je deze korting.** Je bent gewaarschuwd!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Doe het toch maar</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Als je nu annuleert, verlies je toegang tot dit plan met korting.</string>
@ -3388,7 +3450,8 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Zo te zien zit je in een cooldown. Wacht nog **%1$s en %2$s** voordat je het opnieuw probeert</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Zo te zien zit je in een cooldown. Wacht nog **%1$s** voordat je het opnieuw probeert</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gefeliciteerd! We hebben het aantal boosts dat je bij je Nitro-abonnement krijgt verdubbeld.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hang je vaak rond op deze server? Val op met een speciale boosterbadge.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Steun je beste server met een boost en ontvang een speciale badge!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost deze server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Begrepen</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stijg in niveau en ontgrendel nieuwe voordelen voor iedereen op je server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, nu ongedaan maken</string>
@ -3396,7 +3459,6 @@ De wijzigingen aan je abonnement zie je hieronder:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken op de server zelf. Ga aan de slag met een van je servers:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Je kunt een server waarvan je lid bent boosten, de huidige niveauvoortgang checken en niveauvoordelen bekijken door op de servernaam te tikken.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Klaar om de server te boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Steun je favoriete servers met een boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Niveaus &amp; voordelen bekijken</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Boost verwijderen</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de boost. Probeer het opnieuw.</string>
@ -3565,6 +3627,12 @@ detectie in te schakelen terwijl de game focus heeft."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O jee, een pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sorry, er ging iets fout.</string>
<string name="purple">Paars</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Bijna klaar</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Opnieuw beginnen</string>
<string name="qr_code_login_success">Gelukt!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Je bent ingelogd op de desktop-app!</string>
<string name="qr_code_not_found">Kan deze pc niet vinden!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O nee! Wumpus kan de computer niet vinden waarop je probeert in te loggen. Controleer of de pc verbonden is met internet en open de Discord desktop-app opnieuw.</string>
<string name="quality_indicator">Kwaliteit</string>
<string name="quick_dm_blocked">Je kunt geen geblokkeerde gebruikers berichten</string>
<string name="quick_dm_user">Bericht sturen aan @%1$s</string>
@ -3935,6 +4003,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Deel %1$s</string>
<string name="share_link">Deel link</string>
<string name="share_to">Delen met</string>
<string name="sharing_screen">Aan het schermdelen</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Toetsencombinatie opnemen</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Toetsencombinatie bewerken</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stoppen met opnemen</string>
@ -4105,7 +4174,7 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="sync_this_account">Dit account synchroniseren</string>
<string name="system_dm_activity_text">Officieel Discord-bericht</string>
<string name="system_dm_channel_description">Deze thread is gereserveerd voor officiële Discord-meldingen.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord zal nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord zal nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Dit is een officieel bericht van Team Discord. Let op: Discord zal je nooit om je wachtwoord of accounttoken vragen.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SYSTEEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Er is een officieel bericht van het Discord-team dat jouw aandacht nodig heeft.</string>
@ -4217,6 +4286,7 @@ Verken tekstkanalen en doe mee aan een gesprek. Of haal wat vrienden erbij en ge
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Start een gesprek</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback verzonden!</string>
<string name="toast_id_copied">ID gekopieerd</string>
<string name="toast_image_saved">Afbeelding opgeslagen</string>
<string name="toast_message_copied">Tekstbericht gekopieerd</string>
@ -4278,6 +4348,12 @@ auth.app kwijtraakt. **Elke code kan maar één keer worden gebruikt! Alle eerde
<string name="two_fa_enter_token_label">Voer Discord Auth Code in</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Nieuwe backupcodes genereren</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Als je nieuwe backupcodes genereert, worden alle oude backupcodes die je hebt opgeslagen, ongeldig.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt. [Oplossen](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben. Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Voor deze server moeten leden met moderatiemacht tweefactor-authenticatie ingeschakeld hebben.
Je kunt geen modererende handelingen uitvoeren tot je dit inschakelt."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Oplossen</string>
<string name="two_fa_key">2FA-toets (handmatige invoer)</string>
<string name="two_fa_login_body">Voer de gegenereerde 6-cijferige verificatiecode in.</string>
@ -4380,6 +4456,8 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Enkele gebruiksstatistieken uitschakelen?</string>
<string name="use_external_emojis">"Gebruik externe Emoji's"</string>
<string name="use_external_emojis_description">"Leden met deze machtiging kunnen emoji's van andere servers op deze server gebruiken."</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">"Tijdens het typen krijg je voorproefjes van emoji's, vermeldingen en markdown-syntaxis."</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Als je problemen ervaart, laat het ons dan weten in onze [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) en [Test](http://discord.gg/discord-testers) servers.</string>
<string name="use_speaker">Speaker gebruiken</string>
<string name="use_vad">Spraakactivatie gebruiken</string>
<string name="use_vad_description">Leden moeten push-to-talk gebruiken in dit kanaal als deze machtiging niet is toegestaan.</string>
@ -4452,6 +4530,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Gebruikersinstellingen</string>
<string name="user_settings_account_management">Accountmanagement</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Activiteitenfeed</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Voeg games toe via de zoekbalk. Discord volgt automatisch de games die je speelt, maar ze stoppen met volgen wanneer je maar wilt.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Je volgt geen games</string>
@ -4501,6 +4580,11 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Bij het installeren van games vanuit de Discord Store. Maakt ook je games vindbaar via Windows zoeken.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Actie</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Toetsencombinatie</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Huidig wachtwoord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Identificatiecijfers</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nieuw wachtwoord</string>
<string name="user_settings_label_username">Gebruikersnaam</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-instellingen</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Open je authenticatie-app en voer de onderstaande code in.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Voer de 2FA-code in</string>
@ -4517,6 +4601,7 @@ Houd shift ingedrukt om direct te uploaden."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Lees onze [Servicevoorwaarden](%1$s) en ons [Privacybeleid](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Start de app opnieuw om je nieuwe instellingen van kracht te laten worden.</string>
<string name="user_settings_save">Opslaan</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR-code scannen</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord begint op de achtergrond als een brave jongen en blijft uit de weg</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Systeemgedrag opstarten</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Boost je Discord-communityserver met tools die je al gebruikt om je stream van stroom te voorzien.

View File

@ -450,6 +450,10 @@
<item quantity="other">%s ganger</item>
<item quantity="one">%s gang</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Medlemmer</item>
<item quantity="one">**1** Medlem</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">plasser</item>
<item quantity="one">plass</item>

View File

@ -90,6 +90,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Sendt</string>
<string name="activity_invite_private">"Du kan ikke sende en invitasjon fordi du enten er usynlig eller skjuler spillstatusen din. Hvis du foretrekker å ikke endre
innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Endre skjerm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klar til å Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Start en strøm</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke strømme mens du deltar i en DM-samtale.</string>
@ -150,6 +151,8 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
<string name="advanced_settings">Avanserte innstillinger</string>
<string name="afk_settings">AFK-innstillinger</string>
<string name="all_servers">Alle servere</string>
<string name="allow_direct_messages">Tillat direktemeldinger</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Alle på serveren kan sende deg meldinger</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Tillat at Discord oppdager hvilke mobilspill du spiller.</string>
<string name="allow_server_dms">Tillat direktemeldinger fra servermedlemmer.</string>
<string name="allow_tts_command">Tillat avspilling og bruk av /tts-kommandoen.</string>
@ -569,6 +572,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
<string name="billing">Fakturering</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godta vilkårene for bruk for å fortsette</string>
<string name="billing_account_credit">Kontokreditt</string>
<string name="billing_account_credit_description">Når du aksepterer en gave mens du har et løpende abonnement, eller aksepterer en gave som ikke samsvarer med det gjeldende abonnementet ditt, vil den dukke opp her som en kreditt.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Legg til betalingsmåte</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
<string name="billing_address_address">Adresse</string>
@ -627,6 +631,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Sum</string>
<string name="billing_payment_history">Transaksjonshistorikk</string>
<string name="billing_payment_premium">Ditt abonnement</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Her er dine gjeldende abonnementer. De vil faktureres på samme fakturasyklus. Du kan oppdatere alle abonnementene når som helst.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Betalingskilden er ugyldig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalingsmåter</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Beløp</string>
@ -725,6 +730,15 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
<string name="bundle_ready_title">Utviding fullført</string>
<string name="burgundy">Burgunder</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Takk for tilbakemeldingen!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Velg hovedproblemet ditt</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Lyden hadde ekko eller feedback</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Lyden var robotaktig eller med forstyrrelser</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Jeg hørte ikke noen lyd i det hele tatt</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ingen kunne høre meg</string>
<string name="call_feedback_option_other">Annet</string>
<string name="call_feedback_prompt">Fortell oss om opplevelsen din med samtalen.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hvordan gikk det med samtalen?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du må være venner med **%1$s** for å starte en samtale</string>
<string name="call_unavailable">Anrop er utilgjengelig</string>
<string name="camera_enable_access">Aktiver kameratilgang</string>
@ -805,6 +819,9 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du befinner deg på et merkelig sted. Du har ikke tilgang til noen tekstkanaler, eller det finnes ingen på denne serveren.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Ingen tekstkanaler</string>
<string name="character_count_at_limit">Meldingen er på maksimal lengde</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s tegn gjenstår</string>
<string name="character_count_over_limit">Meldingen er for lang</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Inviter %1$s til å høre på %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Inviter %1$s til å spille %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">Inviter %1$s til å være tilskuer %2$s</string>
@ -871,6 +888,10 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Ikke vis meg advarselen igjen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan ikke høre deg!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Sjekk telefonen din!</string>
<string name="confirm_qr_description">Du har låst opp det magiske passet for å logge inn på datamaskinen din! Huk av boksen om du fortsatt vil være pålogget</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Jeg vil fortsatt være pålogget</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Logg inn på datamaskin</string>
<string name="confirm_user_block_body">Er du sikker på at du vil blokkere **%1$s**? Hvis du blokkerer denne brukeren, fjerner du også vedkommende fra vennelisten din.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Vil du blokkere %1$s?</string>
<string name="connect">Tilkoble</string>
@ -917,6 +938,9 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Tale er tilkoblet</string>
<string name="connection_verified">Bekreftet</string>
<string name="connections">Tilkoblinger</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du har aktivert kontaktsynkronisering, men har deaktivert tilgang til kontaktene dine. For å fortsette synkroniseringen av kontaktene dine, må du aktivere tillatelsen i innstillingene</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Vi trenger din tillatelse for å få tilgang til kontaktene dine</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Forstått</string>
<string name="content_matching">%1$s innhold samsvarer **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Høyreklikk på brukeren for å se flere handlinger</string>
<string name="continue_to_webapp">Fortsett til Discord</string>
@ -1007,6 +1031,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="custom_status_update_success">Egendefinert status oppdatert!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Bruk Chrome-tilpassede faner for lenker i stedet for en ekstern nettleser.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Bruk Chrome-tilpassede faner</string>
<string name="customize_group">Tilpass gruppe</string>
<string name="cut">Klipp ut</string>
<string name="da">Dansk</string>
<string name="dark_blue">Mørkegrønn</string>
@ -1297,6 +1322,7 @@ men av mikrofonen."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Lagrer feilsøkingslogger i mappen for talemodul som du kan laste opp til Discord Support for feilsøking.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Dette bestemmer hvorvidt medlemmer som ikke eksplisitt har angitt varslingsinnstillingene sine, mottar et varsel for
alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å sette denne til bare @mentions for en offentlig Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Kan ta inntil 15 minutter å bli aktivert.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Dette bildet vises i oppdagelsesoppføringen din. Den anbefalte minimumsstørrelsen er 1920x1080, og anbefalt størrelsesforhold er 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Dette fører opp serverne dine under Serveroppdagelse, slik at folk kan finne serveren din via søk eller anbefalinger.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skann og slett automatisk media du sender i denne serveren som inneholder eksplisitt innhold. Velg hvor bredt filteret skal gjelde for medlemmer i serveren din. **Vi anbefaler å angi et filter for offentlig Discord.**</string>
@ -1308,7 +1334,7 @@ og ikke er tilordnet noen roller. De kan bli med på serveren igjen med en ny in
<string name="form_help_nsfw">"Brukere må bekrefte at de er over lovlig alder for å se innholdet på denne kanalen.
NSFW-kanaler er unntatt fra eksplisitt innhold-filteret."</string>
<string name="form_help_open_h264">Deaktivering av OpenH264 deaktiverer også maskinvareakselerert videokoding, hvis det er tilgjengelig.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Denne serveren har blitt utestengt fra å være offentlig av tillits- og sikkerhetsgruppen. Dette innebærer også at denne serveren ikke lenger kan være en del av oppdagelse. Kontroller servereierens e-post for å få mer informasjon.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Vårt Tillit- og sikkerhetsteam har trukket tilbake denne serverens tillatelse til å være Offentlig. Denne serveren kan ikke lenger være en del av Serveroppdagelse eller få tilgang til noen spesielle funksjoner for Offentlige servere. Henvis til servereierens e-postadresse for mer informasjon.</string>
<string name="form_help_qos">"Hinter til ruteren din at pakker som Discord sender, skal prioriteres.
Noen rutere eller internettleverandører kan oppføre seg dårlig når dette er aktivert."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer</string>
@ -1329,6 +1355,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
<string name="form_label_afk_timeout">AFK-tidsavbrudd</string>
<string name="form_label_all">Alle</string>
<string name="form_label_all_messages">Alle meldinger</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Alle</string>
<string name="form_label_android_opensl">Maskinvareakselerasjon med kort ventetid</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">La operativsystemet mitt bestemme</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android gjør sitt beste for å velge riktig alternativ for enheten din.</string>
@ -1469,6 +1496,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Varsler for tekst-til-tale</string>
<string name="form_label_unmute_server">Opphev demping av **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Tekstboks</string>
<string name="form_label_user_limit">Brukergrense</string>
<string name="form_label_username">Brukernavn</string>
<string name="form_label_username_mobile">Velg et brukernavn</string>
@ -1775,6 +1803,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="go_live_listen">Hør!</string>
<string name="go_live_look">Se!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Hva du strømmer</string>
<string name="go_live_modal_applications">Applikasjoner</string>
<string name="go_live_modal_cta">Send live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Strømmekanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Strømmen din starter få vennene dine å til å gjøre seg klare!</string>
@ -1787,6 +1816,8 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Velg noe du vil strømme</string>
<string name="go_live_modal_title">Send live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nå skjermdele med Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyden er ikke nødvendigvis tilgjengelig når du deler skjermen på enheten din.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Deling av lyd fungerer ikke nødvendigvis på Windows-versjonen din. Oppgrader til seneste Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Videodriverne dine er utdaterte. Oppdater dem for å få bedre ytelse når du Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Er ikke tilskuer</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Er tilskuer</string>
@ -1853,13 +1884,13 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_premium">Server Boost-status</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Brukerne kan kun bli med i private servere hvis de har blitt invitert eller gjennom en invitasjonslenke.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få tilgang til serveroppdagelse og kunngjøringskanaler. Hvis disse aktiveres, får brukerne muligheten til å finne og bli med i serveren din uten invitasjon.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når 2FA for alle på serveren er aktivert, må alle administratorene ha tofaktorautentisering aktivert på kontoene sine for å bruke administratorfunksjoner. Dette kan bidra til å forhindre at bedragere som kompromitterer en administratorkonto utfører ødeleggende handlinger. **Denne innstillingen kan kun endres av servereieren hvis vedkommende har 2FA aktivert på kontoen**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når det er aktivert, krever det at medlemmer med moderasjonstillatelser må ha tofaktorautentisering aktivert på kontoen sin for å kunne utføre moderasjonsoppgaver (dvs. sparke ut, utestenge og slette meldinger). Dette kan bidra til å hindre at uvedkommende som kompromitterer kontoen til en moderator eller administrator kan utføre destruktive handlinger. **Denne innstillingen kan kun endres av servereieren hvis vedkommende har 2FA aktivert på kontoen**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktiver på kontoen din.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deaktiver krav om 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Aktiver krav om 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA for alle administratorer på serveren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deaktiver 2FA for alle på serveren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktiver 2FA for alle på serveren</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-krav for moderasjon</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Deaktiver krav om 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktiver krav om 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Legg til en bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Opprett en Kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Slett kanalen</string>
@ -1924,6 +1955,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Endret navnet fra **%1$s** til **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Med navnet **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) oppdaterte emojien $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Utvid detaljer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Angi afk-kanalen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Tømte** afk-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Angi tidsavbrudd for afk til **%1$s** minutter</string>
@ -1932,6 +1964,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Angi standardinnstilling for varsel om melding til **Bare nevninger**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Angi serverbeskrivelsen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Fjernet** serverbeskrivelsen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Sett bakgrunnen for Serveroppdagelse</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Angi eksplisitte innhold-filteret til å skanne meldinger fra **alle medlemmene**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Deaktiverte** eksplisitte innhold-filteret</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Angi eksplisitt innhold-filteret til å skanne meldinger fra **medlemmer uten en rolle**</string>
@ -1942,6 +1975,8 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Godkjente eierskapet til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Angi foretrukket lokale til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Angi regionen for tale til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Sett regelkanalen til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Tømte** regelkanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Angi bakgrunnen for serverinvitasjoner</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Angi kanalen for velkomstvarsling til **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Deaktiverte** meldingene for velkomstvarsling</string>
@ -1957,6 +1992,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Fjernet** kanalen for kontrollprogrammet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Deaktiverte** kontrollprogrammet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Aktiverte** kontrollprogrammet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Skjul detaljer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) la til integrasjon for $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) slettet integrasjonen for $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Deaktiverte tilpassede uttrykksikoner</string>
@ -2028,10 +2064,10 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi anbefaler på det sterkeste å sette denne til bare @mentions for et offentlig Discord for å unngå [denne galskapen](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Deaktiver oppdagelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ved å kvalifisere til og aktivere oppdagelse, vises serveren din i [serveroppdagelse.](onClick) Sørg for at du er klar til å gjøre et godt inntrykk!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA for alle administratorer på serveren er allerede aktivert</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratorer er pålagt å ha 2FA for å utføre administrative handlinger som kan være farlige.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette krever at alle administratorer har 2FA aktivert før de kan utføre farlige administrative handlinger. Dette kan bidra til å beskytte mot kompromitterte administratorkontoer. [Aktiver i Moderasjon-innstillinger](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Aktiver 2FA for alle administratorer på serveren</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-kravet for moderasjon er aktivert</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmer med moderasjonsrettigheter (dvs. admin eller moderator) må ha aktivert 2FA for å utføre moderasjonsoppgaver.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Dette krever at alle medlemmer med moderasjonsrettigheter har aktivert 2FA før de kan utføre potensielt farlige moderasjonsoppgaver. Dette kan bidra til å beskytte mot kompromitterte admin- og moderatorkontoer. [Aktiver i Moderasjon-innstillinger](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Manglende 2FA-krav for moderasjon</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Serveren din **$[oppfyller ikke](doesNotHook)** alle kravene til å være med i serveroppdagelse.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du må endre følgende kategori %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du må endre følgende kanal %1$s: %2$s</string>
@ -2040,15 +2076,16 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Godt jobbet! Serveren din består alle kravene for å være med i severoppdagelse.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sunt fellesskap</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Fellesskapets utregninger ser fantastiske ut! Medlemmene dine er aktive og kommer stadig tilbake for å delta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oisann, serveren din består for øyeblikket ikke de obligatoriske helsekontrollene våre.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oisann, serveren din består for øyeblikket ikke de obligatoriske helsekontrollene våre. Dette rekalkuleres hver 24. time.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Beregner fremdeles serverens helseutregninger, som måler hvor aktiv og tilbakeholdne medlemmene dine er. Dette tar litt tid å behandle. $[Sjekk igjen senere (Maks 7 dager).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Vi kan ikke beregne serverens helseegenskaper før serveren din har minst %1$s medlemmer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Mislykkede kontroller for felleskapets helse</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Sjekker om serveren din består kravene …</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Ingen stygge ord</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernavnet, beskrivelsen og kanalnavnene dine ser fine ut!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du må endre følgende</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Stygge ord oppdaget</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har for mange inaktive medlemmer i serveren din. Prøv utrenskning.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Serveren din har for få personer som besøker serveren hver uke.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har for mange inaktive medlemmer i serveren din.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Sikkert miljø</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Ingen tillits- og sikkerhetsrapporter har ført til reaksjon de siste 30 dagene.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Serveren din har fått $[en tillits- og sikkerhetsrapport som har ført til reaksjon](doesNotHook) de siste 30 dagene.</string>
@ -2066,11 +2103,12 @@ Vi sjekker kravene en gang i døgnet."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du er med! %1$s er nå på kartet!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Utvid fellesskapet ditt med serveroppdagelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Det er kun eiere som kan aktivere og deaktivere oppdagelse.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi venter fremdeles på helsepoengsummen din! Sjekk igjen om 24 timer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi venter fortsatt på helseinformasjonen din!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Tilpass oppføringen din med en forside og en beskrivelse</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servere i oppdagelse kan bli fremhevet</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Bli inkludert i den offisielle serveroppdagelsen for Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Fortell folk hva serveren din handler om med en beskrivelse!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">La oss sette %1$s på kartet!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Serveren din oppfyller ikke alle kravene.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Angi alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Ikke la memene dine være drømmer. Legg til opptil %1$s egendefinerte emojier som alle kan bruke på denne serveren. Animerte GIF-emojier kan brukes av medlemmer med Discord Nitro. Emoji-navn må være minst 2 tegn lange og kan bare inneholde alfanumeriske tegn og understreker. Emojier må være mindre enn %2$skb i størrelse.</string>
@ -2131,7 +2169,9 @@ Mistet: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ingen logger enda</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Vi har ødelagt noe. Kom tilbake senere.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Dette er pinlig</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Legg til en rolle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Vis rolle:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Fjern rollen %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermedlemmer</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s for å låse opp</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Fordelen for nivå %1$s er låst opp</string>
@ -2154,7 +2194,7 @@ Booster er **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Takk for at du er et Nitro-medlem. Du får %1$s booster inkludert med abonnementet og en %2$s rabatt på fremtidig Server Booster.
Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlige innstillinger</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlig</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
@ -2365,6 +2405,8 @@ Du har boostet %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Del denne lenken med vennene dine, så blir de automatisk med på serveren din!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generert av modul</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Pålogget</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Skjult, bruk kopier-knappen</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke lage en invitasjon til den kanalen. La oss prøve en annen!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Invitasjonskode</string>
@ -2394,6 +2436,7 @@ Du har boostet %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ugyldig kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">ble med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">blir med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">i %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitasjonen er utløpt</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Invitasjonen din er utløpt.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ugyldig invitasjon</string>
@ -2410,10 +2453,14 @@ Du har boostet %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blitt invitert til å bli med i en gruppe-DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har mottatt en invitasjon, men …</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blitt invitert til å se på en strøm</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Du har blitt invitert til å bli med i en tekstkanal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du har blitt invitert til å bli med i en talekanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en gruppe-DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du har sendt en invitasjon, men …</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har sendt en invitasjon til å se på en strøm</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en tekstkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du har sendt en invitasjon til å bli med i en talekanal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inviter til å se på strømmen</string>
<string name="invite_copied">Kopiert</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopier delingskobling</string>
@ -2481,6 +2528,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Inviter til server</string>
<string name="invite_url">Nettadresse for invitasjon</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Det er alltid plass til flere. Del denne lenken og få dem til å komme inn:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Vennene dine</string>
<string name="invites">Invitasjoner</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2494,6 +2542,9 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Oops! Vi kan ikke godta kjøp via Testflight-delversjoner. Du må bruke den endelige versjonen som er tilgjengelig i App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Bla gjennom bilder</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktiver i Innstillinger</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ikke det du ser etter? Bla gjennom bildebiblioteket ditt etter det perfekte bildet.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Aktiver tillatelser for å få tilgang til bildebiblioteket ditt. Vis alle hvor søtt kjæledyret ditt er.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har ingen bilder i bildebiblioteket. Det beste tidspunktet å starte, er nå.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ta et bilde</string>
<string name="ios_notification_see_full">Trykk for å se hele meldingen.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">I et taleanrop</string>
@ -2506,6 +2557,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="join">Meld deg på</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det virker som om du har koblet deg til AFK-kanalen. Du kan ikke snakke i denne kanalen.</string>
<string name="join_call">Bli med i samtalen</string>
<string name="join_guild">Meld deg på</string>
<string name="join_server_button_body">Legg inn en invitasjon, og bli med på en venns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bli med i en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Koble til en server med en invitasjonslenke</string>
@ -2518,6 +2570,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Bli med i taleanrop</string>
<string name="join_voice_channel">Vil du koble til denne talekanalen?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Bli med i talekanalen</string>
<string name="joined_guild">Ble med i</string>
<string name="joining_guild">Blir med</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmesamtalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Hvis du vil bli med i denne stemmekanalen, vil din nåværende samtale avsluttes.</string>
@ -2601,6 +2654,8 @@ mens du snakker."</string>
<string name="language_select">Velg et språk</string>
<string name="language_updated">Språket har blitt oppdatert.</string>
<string name="languages">Språk</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kan laste opp meldingen din som en fil i stedet.</string>
<string name="large_message_upload_title">Å nei! Meldingen din er på over 2000 tegn.</string>
<string name="last_seen">mer enn %1$s siden</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Vil du koble til den siste talekanalen din på nytt? Å drive dank i en talekanal er en flott måte å signalisere til andre at du vil henge.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nei takk!</string>
@ -2643,8 +2698,11 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nå chatte på denne serveren. Takk for at du ventet!</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Pålogging</string>
<string name="login_as">Logger inn som %1$s</string>
<string name="login_body">Logg på med e-posten din for å begynne å chatte</string>
<string name="login_title">Velkommen tilbake!</string>
<string name="login_with_qr">Logg inn med QR-kode</string>
<string name="login_with_qr_description">Skann denne QR-koden med **telefonen** din for å begynne å bruke Discord.</string>
<string name="logout">Logg ut</string>
<string name="low_quality_image_mode">Bildemodus med lav kvalitet.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Når dette er aktivert, sendes bilder i lavere kvalitet over mobilnettverk.</string>
@ -2773,12 +2831,15 @@ kanaler hvor både de og medlemmene de flytter, har tilgang."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timer</string>
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timer</string>
<string name="mute_duration_always">Til jeg slår det på igjen</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Uendelig</string>
<string name="mute_group_dm">Demp **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Demp medlemmer</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Dempet til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Demp denne kategorien</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Demp denne kanalen</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Demp denne serveren</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Demp denne samtalen</string>
<string name="mute_until">Varighet for demping</string>
<string name="mutual_friends">Felles venner</string>
<string name="mutual_guilds">Felles servere</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2943,6 +3004,7 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s inviterte kanalen til å spille %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s inviterte kanalen til å høre på Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s inviterte kanalen til å være tilskuer til %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Demp 1H</string>
<string name="notification_overrides">Varsel om overstyringer</string>
<string name="notification_pending_friend_request">En venneforespørsel er sendt.</string>
<string name="notification_reply">Svar</string>
@ -3185,6 +3247,7 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
<string name="permission_override_deny">Nekt</string>
<string name="permission_override_passthrough">Gjennomgang</string>
<string name="permission_overrides">Overstyringer av tillatelse</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kameratilgang nektet Discord trenger tilgang til kameraet for å skanne QR-koder.</string>
<string name="permissions">Tillatelser</string>
<string name="permissions_unsynced">Tillatelser er ikke synkronisert med: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Velg Discord og deretter «Tillat brukertilgang»</string>
@ -3283,7 +3346,6 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Del</string>
<string name="premium_gifting_title">Gi Nitro i gave</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Velg en Nitro-gave</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Som takk for at du har støttet Discord, får du tilgang til Nitro i ett år. Tilgangen din utløper **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som takk for at du støtter oss, har du et rabattert Nitro-abonnement. **Ved å avslutte eller endre abonnementet, kommer du til å miste denne rabatten.** Du har blitt advart!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gjør det likevel</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Hvis du kansellerer nå, mister du tilgangen til overgangsabonnementet.</string>
@ -3343,7 +3405,8 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s** før du prøver på nytt</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulerer! Vi har doblet antall booster du får med Nitro-abonnementet ditt.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Henger du ofte på denne serveren? Skill deg ut med et spesielt boostermerke.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Støtt toppserveren din med en boost, og få et spesielt merke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boost denne serveren</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstått</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Oppnå nye nivåer og lås opp nye fordeler for alle på serveren!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, angre kansellering nå</string>
@ -3351,7 +3414,6 @@ Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler i selve serveren. Kom i gang med en av de sammenkoblede serverne dine:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler ved å trykke på servernavnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Er du klar til å booste serveren?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Støtt favorittserverne dine med en boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer og fordeler</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å fjerne boosten. Prøv igjen.</string>
@ -3521,6 +3583,12 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="publish_followed_news_fail_title">Hoppsann, en pop up-boks.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Beklager, noe gikk galt.</string>
<string name="purple">Lilla</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Nesten i mål</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Start på nytt</string>
<string name="qr_code_login_success">Du er inne!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du er logget inn i skrivebordsprogrammet nå!</string>
<string name="qr_code_not_found">Finner ikke denne PC-en!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Å nei! Wumpus finner ikke datamaskinen du prøver å logge inn med. Sjekk at PC-en er koblet til internett, og prøv å åpne Discords skrivebordsprogram på nytt.</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan ikke sende meldinger til blokkerte brukere</string>
<string name="quick_dm_user">Send melding til @%1$s</string>
@ -3895,6 +3963,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Del %1$s</string>
<string name="share_link">Del lenke</string>
<string name="share_to">Del til</string>
<string name="sharing_screen">Deling av skjermen deres</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Registrer hurtigtast</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Rediger hurtigtast</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Stopp registreringen</string>
@ -4064,7 +4133,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="sync_this_account">Synkroniser denne kontoen</string>
<string name="system_dm_activity_text">Offisiell Discord-melding</string>
<string name="system_dm_channel_description">Denne tråden er reservert for offisielle Discord-varsler.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord vil aldri spørre deg om passord eller kontotoken</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord vil aldri spørre deg om passord eller kontotoken.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Dette er en offisiell melding fra Discord-teamet. Discord vil aldri spørre deg om passord eller kontotoken.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">En offisiell melding fra Discord-teamet trenger din oppmerksomhet.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Hastemelding</string>
@ -4176,6 +4245,7 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en samtale</string>
<string name="title">Tittel</string>
<string name="toast_feedback_sent">Tilbakemelding sendt!</string>
<string name="toast_id_copied">ID ble kopiert</string>
<string name="toast_image_saved">Bildet ble lagret</string>
<string name="toast_message_copied">Meldingsteksten ble kopiert</string>
@ -4237,6 +4307,12 @@ autentiseringsappen.**Hver kode kan bare brukes én gang! Alle tidligere generer
<string name="two_fa_enter_token_label">Angi autentiseringskoden for Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generer nye sikkerhetskoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Hvis du genererer nye sikkerhetskoder, ugyldiggjøres gamle sikkerhetskoder du har lagret.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering. Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette. [Løs](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering. Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering. Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Denne serveren krever at medlemmer med moderasjonstillatelser har aktivert tofaktorautentisering.
Du kan ikke utføre noen moderasjonsoppgaver før du har aktivert dette."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Løs</string>
<string name="two_fa_key">2FA-nøkkel (Manuell oppføring)</string>
<string name="two_fa_login_body">Skriv inn den 6-sifrede verifiseringskoden som er generert.</string>
@ -4336,6 +4412,8 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Slå av litt bruksstatistikk?</string>
<string name="use_external_emojis">Bruk eksterne emojier</string>
<string name="use_external_emojis_description">Brukere med denne tillatelsen kan bruke emojier fra andre servere på denne serveren.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Forhåndsvis emojier, omtaler og markdown-syntaks mens du skriver.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Fortell oss om eventuelle problemer i våre [Tilbakemeldinger](http://discord.gg/discord-feedback) og [Testing](http://discord.gg/discord-testers)-servere.</string>
<string name="use_speaker">Bruk høyttaler</string>
<string name="use_vad">Bruk taleaktivitet</string>
<string name="use_vad_description">Medlemmer må bruke Trykk og Snakk i denne kanalen hvis denne tillatelsen ikke er tillatt.</string>
@ -4409,6 +4487,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Brukerinnstillinger</string>
<string name="user_settings_account_management">Kontostyring</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsfeed</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Legg til noen via søkelinjen! Discord følger også automatisk spill du spiller, men du kan når som helst slutte å følge dem.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Du følger ingen spill</string>
@ -4458,6 +4537,11 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Opprett snarvei til startmenyen</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når du installerer spill fra Discord Store. Gjør også spillene dine synlige via Windows-søk.</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hurtigtast</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nåværende passord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-postadresse</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nytt passord</string>
<string name="user_settings_label_username">Brukernavn</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-innstillinger</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Åpne autentiseringsappen og angi koden under.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Angi 2FA-koden</string>
@ -4475,6 +4559,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Sjekk [Vilkår for bruk](%1$s) og [Personvernerklæring](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Start appen på nytt for at de nye innstillingene skal tre i kraft.</string>
<string name="user_settings_save">Lagre</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Skann QR-kode</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord starter i bakgrunnen, som en snill gutt, og er fortsatt ikke i veien</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Start minimert</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Atferd for systemoppstart</string>

View File

@ -511,6 +511,10 @@
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** członków</item>
<item quantity="one">**1** członek</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">otwartych miejsc</item>
<item quantity="one">otwarte miejsce</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Wysłano</string>
<string name="activity_invite_private">"Nie możesz wysłać zaproszenia, ponieważ jesteś niewidoczny(-a) albo ukrywasz swój status grania. Jeżeli nie chcesz zmieniać
swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Zmień ekran</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Gotowe na Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Rozpocznij stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nie możesz streamować, gdy jesteś w połączeniu PW.</string>
@ -179,6 +180,8 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="advanced_settings">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="afk_settings">Ustawienia AFK</string>
<string name="all_servers">Wszystkie serwery</string>
<string name="allow_direct_messages">Zezwól na prywatne wiadomości</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Wszyscy na serwerze mogą wysyłać Ci wiadomości</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Pozwól Discordowi na wykrywanie tego, w jakie gry mobilne grasz.</string>
<string name="allow_server_dms">Zezwalaj na wiadomości prywatne od członków serwerów.</string>
<string name="allow_tts_command">Umożliwiaj odtwarzanie i użycie komendy /tts.</string>
@ -618,6 +621,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing">Dane do faktury</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Zaakceptuj Warunki Korzystania z Usługi, aby kontynuować</string>
<string name="billing_account_credit">Saldo konta</string>
<string name="billing_account_credit_description">Jeśli przyjmiesz prezent, gdy masz ważną subskrypcję, albo przyjmiesz prezent różniący się od obecnej subskrypcji, pojawi się tu jako saldo do wykorzystania.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj metodę płatności</string>
<string name="billing_address">Adres rozliczeniowy</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
@ -677,6 +681,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Łącznie</string>
<string name="billing_payment_history">Historia transakcji</string>
<string name="billing_payment_premium">Twoja subskrypcja</string>
<string name="billing_payment_premium_description">To Twoje obecne subskrypcje. Płatności za nie będą pobierane w tym samym cyklu rozliczeniowym. Możesz aktualizować dowolną subskrypcję w dowolnym momencie.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Źródło płatności jest nieprawidłowe.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metody płatności</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Ilość</string>
@ -731,6 +736,7 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="blocked">Zablokowani</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Niebieski</string>
<string name="boost">Ulepsz</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Wygląda na to, że od pięciu minut jesteś jedynym uczestnikiem tej rozmowy. Kontrola przepustowości łącza poprosiła mnie bym Ciebie rozłączył, by zaoszczędzić transfer. Zdajesz sobie sprawę, że nie rośnie on na drzewach?!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Zaczekaj momencik! %1$s zażądał(-a), aby Discord blokował wszystkie wiadomości, w których nasze prawie-że-nieomylne robo-chomiki wywęszą nieodpowiednie treści. Wygląda na to, że Twoja wiadomość zwróciła ich uwagę, więc nie została wysłana. Staraj się być grzeczny(-a).</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Wysyłasz zbyt wiele nowych wiadomości prywatnych. Odczekaj parę minut przed ponownym wysłaniem wiadomości do tej osoby.</string>
@ -776,6 +782,15 @@ komputer stacjonarny, aby uzyskać pełną kontrolę nad urządzeniami odtwarzan
<string name="bundle_ready_title">Ulepszanie zakończone</string>
<string name="burgundy">Bordowy</string>
<string name="call">Zadzwoń</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Dzięki za informacje zwrotne!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Wybierz główny problem</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">W dźwięku było słychać echa lub dźwięk się odbijał</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Dźwięk brzmiał robotycznie lub był zniekształcony</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">W ogóle nie było słychać dźwięku</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nikt mnie nie słyszał</string>
<string name="call_feedback_option_other">Inne</string>
<string name="call_feedback_prompt">Opowiedz nam o swoim doświadczeniu w rozmowie.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Jak poszła rozmowa?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Musisz być znajomymi z **%1$s**, aby rozpocząć rozmowę głosową</string>
<string name="call_unavailable">Rozmowa niedostępna</string>
<string name="camera_enable_access">Włącz dostęp do kamerki</string>
@ -880,6 +895,9 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
<string name="channels">Kanały</string>
<string name="channels_unavailable_body">Znajdujesz się w dziwnym miejscu. Nie masz dostępu do żadnych kanałów tekstowych, lub nie istnieją żadne na tym serwerze.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Brak kanałów tekstowych</string>
<string name="character_count_at_limit">Osiągnięto maksymalną długość wiadomości</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Pozostało znaków: %1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">Wiadomość jest za długa</string>
<string name="chat">Czat</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Zaproś %1$s do słuchania na %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Zaproś %1$s do zagrania w %2$s</string>
@ -965,6 +983,10 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
malutki tekst poniżej."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nie pokazuj mi więcej tego ostrzeżenia</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nie słyszymy Cię!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Sprawdź swój telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Odblokowano magiczną przepustkę do zalogowania na swoim komputerze! Zaznacz to pole, jeśli chcesz, by Cię nie wylogowywano</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Nie wylogowuj mnie</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Zaloguj się na komputerze</string>
<string name="confirm_user_block_body">Na pewno chcesz zablokować **%1$s**? Zablokowanie tego użytkownika usunie go również z listy znajomych.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Zablokować %1$s?</string>
<string name="connect">Łączenie</string>
@ -1011,6 +1033,9 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Połączono z czatem głosowym</string>
<string name="connection_verified">Zweryfikowana</string>
<string name="connections">Połączone konta</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Włączono synchronizację kontaktów, ale wyłączono dostęp do kontaktów. By nadal synchronizować kontakty, włącz zezwolenie w ustawieniach</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Potrzebujemy zezwolenia na dostęp do Twoich kontaktów</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Zrozumiano</string>
<string name="content_matching">%1$s dopasowanie zawartości **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Kliknij prawym przyciskiem myszy po więcej działań</string>
<string name="continue_to_webapp">Przejdź do Discorda</string>
@ -1101,6 +1126,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="custom_status_update_success">Zaktualizowano status własny!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Używaj spersonalizowanych kart Chrome dla linków zamiast zewnętrznej przeglądarki.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Używaj niestandardowych kart Chrome</string>
<string name="customize_group">Dostosuj grupę</string>
<string name="cut">Wytnij</string>
<string name="da">Duński</string>
<string name="dark_blue">Ciemnoniebieski</string>
@ -1393,6 +1419,7 @@ a przez sam mikrofon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Zapisuje do folderu z modułem głosowym dzienniki debugowania, które możesz wysłać do zespołu wsparcia Discorda w celu usunięcia błędów.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"To pozwoli określić, czy członkowie, którzy nie ustawili ręcznie powiadomień, będą je otrzymywać dla
każdej wysłanej wiadomości na tym serwerze. Wysoce zalecamy ustawienie tej opcji na powiadamiane tylko dla @wzmianki dla publicznego serwera Discorda"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Zastosowanie może zająć do 15 minut.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ten obraz pojawi się na Twoim wyniku w Wyszukiwaniu. Zalecany minimalny rozmiar to 1920x1080, a współczynnik proporcji 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Odpowiada za to, że Twój serwer pojawia się w Wyszukiwaniu serwerów, co pozwala ludziom znaleźć Twój serwer w wyszukiwarce lub przez polecenia.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatycznie skanuje i usuwa media zawierające nieodpowiednie treści na tym serwerze. Wybierz, w jakim stopniu filtr będzie stosowany do członków na Twoim serwerze. **Zalecamy ustawienie filtra dla publicznego serwera Discord.**</string>
@ -1404,7 +1431,7 @@ i nie są przypisani do żadnej roli. Członkowie mogą z powrotem dołączyć d
<string name="form_help_nsfw">"Użytkownicy będą musieli potwierdzić, że są powyżej wieku pełnoletności, aby wyświetlać zawartość w tym kanale.
Kanały NSFW nie są skanowane przez filtr nieodpowiednich zawartości."</string>
<string name="form_help_open_h264">Wyłączenie OpenH264 wyłącza też przyspieszone sprzętowo kodowanie wideo, jeśli jest dostępne.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nasz Zespół Zaufania i Bezpieczeństwa zablokował ten serwer i nie może on już być serwerem publicznym. Oznacza to, że serwer ten nie będzie widoczny w Wyszukiwaniu. Sprawdź wiadomość e-mail wysłaną właścicielowi serwera, by dowiedzieć się więcej.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nasz Zespół zaufania i bezpieczeństwa odebrał temu serwerowi uprawnienia do bycia publicznym. Nie widnieje on już w Wyszukiwaniu serwerów i nie ma dostępu do specjalnych funkcji serwerów publicznych. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, przeczytaj wiadomość e-mail do właściciela serwera.</string>
<string name="form_help_qos">"Wskazuje Twojemu routerowi, że pakiety, które przesyła Discord są o wysokim priorytecie.
Niektóre routery lub usługodawcy internetowi mogą zachowywać się niepoprawnie, gdy to ustawienie zostanie włączone."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Serwery publiczne muszą mieć wyraźnie przedstawione zasady lub wytyczne dotyczące serwera, które obowiązują członków</string>
@ -1425,6 +1452,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_afk_timeout">Limit czasu AFK</string>
<string name="form_label_all">Wszystkie</string>
<string name="form_label_all_messages">Wszystkie wiadomości</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Wszystkie</string>
<string name="form_label_android_opensl">Akceleracja sprzętowa o małym opóźnieniu</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Niech mój system operacyjny zdecyduje</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android postara się wybrać właściwą opcję dla Twojego urządzenia.</string>
@ -1519,6 +1547,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_nsfw_channel">Kanał NSFW</string>
<string name="form_label_off">Wyłączone</string>
<string name="form_label_only_mentions">Tylko **@wzmianki**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@wzmianki</string>
<string name="form_label_output">Wyjście</string>
<string name="form_label_output_device">Urządzenie odtwarzania</string>
<string name="form_label_output_volume">Głośność odtwarzania</string>
@ -1566,6 +1595,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_tts">TTS</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Powiadomienia TTS</string>
<string name="form_label_unmute_server">Wyłącz wyciszenie **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Pole tekstowe</string>
<string name="form_label_user_limit">Limit użytkowników</string>
<string name="form_label_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="form_label_username_mobile">Wybierz nazwę użytkownika</string>
@ -1875,6 +1905,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="go_live_listen">Słuchaj!</string>
<string name="go_live_look">Oglądaj!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Co jest streamowane</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplikacje</string>
<string name="go_live_modal_cta">Nadawaj na żywo</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Kanał streamowania</string>
<string name="go_live_modal_description">Twój stream się zaczyna niech Twoi znajomi rozsiądą się wygodnie!</string>
@ -1887,6 +1918,8 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Wybierz coś do streamowania</string>
<string name="go_live_modal_title">Nadawaj na żywo</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Możesz teraz współdzielić ekran na Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Dźwięk może być niedostępny, gdy współdzielisz ekran na swoim urządzeniu.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Współdzielenie dźwięku może nie działać w Twojej wersji systemu Windows. Aktualizuj system Windows 10 do najnowszej wersji.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Twoje sterowniki wideo są nieaktualne. Zaktualizuj je, by podnieść wydajność Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nie obserwujesz</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Obserwujesz</string>
@ -1953,13 +1986,13 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_premium">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Użytkownicy mogą dołączyć do prywatnych serwerów tylko wówczas, gdy zostaną zaproszeni lub za pomocą linków z zaproszeniem.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Zdobądź dostęp do Wyszukiwania serwerów i kanałów ogłoszeniowych. Włączenie ich pozwoli użytkownikom znaleźć Twój serwer i dołączyć do niego bez zaproszenia.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu 2FA na całym serwerze wszyscy Twoi administratorzy będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by korzystać z funkcji administracyjnych. Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta administratora i dokonaniem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy on włączy uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Po włączeniu wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji będą musieli mieć na swoim koncie włączone uwierzytelnianie dwuetapowe, by podejmować działania moderatorskie (np. wyrzucanie, banowanie i usuwanie wiadomości). Może to pomóc powstrzymać złośliwe osoby przed naruszeniem zabezpieczeń konta moderatora lub administratora i podjęciem szkodliwych działań. **To ustawienie może być jedynie zmienione przez właściciela serwera, gdy włączy on uwierzytelnienie dwuetapowe na swoim koncie**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Włącz dla swojego konta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Wyłącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Włącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA dla administratorów na całym serwerze</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Wyłącz 2FA na całym serwerze</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Włącz 2FA na całym serwerze</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Wymaganie 2FA dla moderacji</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Wyłącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Włącz wymóg uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Dodaj bota</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Utworzenie kanału</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Usuń kanał</string>
@ -2024,6 +2057,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Zmieniono nazwę z **%1$s** na **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Z nazwą **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) zaktualizował(-a) emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Rozwiń szczegóły</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ustawiono kanał AFK na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Wyczyszczono** kanał AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Ustawiono limit czasu AFK na **%1$s** minut</string>
@ -2032,6 +2066,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ustawiono domyślne powiadamianie **tylko o wzmiankach**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ustawiono opis serwera na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Wyczyszczono** opis serwera</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Ustawiono tło do Wyszukiwania serwerów</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Skonfigurowano filtr nieodpowiednich wiadomości na skanowanie wiadomości od **wszystkich członków**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Wyłączono** filtr nieodpowiednich zawartości</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Skonfigurowano filtr nieodpowiednich wiadomości na skanowanie wiadomości od **członków bez przydzielonej roli**</string>
@ -2042,6 +2077,8 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Przekazano rolę właściciela do **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Ustawiono preferowany język na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ustawiono region kanałów głosowych na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Ustawiono kanał zasad na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Cofnięto** ustawienie jako kanał zasad</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ustawiono tło zaproszenia na serwer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ustawiono kanał powitalny na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Wyłączono** wiadomości powitalne</string>
@ -2057,6 +2094,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Usunięto** kanał widgetu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Wyłączono** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Włączono** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ukryj szczegóły</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) dodał(-a) integrację dla $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) usunął(-ęła) integrację dla $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Wyłączono niestandardowe emotikony</string>
@ -2128,10 +2166,10 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Zalecamy ustawienie tego tylko dla @wzmianek dla publicznego serwera Discorda, aby uniknąć [tego szaleństwa](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Wyłącz Wyszukiwanie serwerów</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Jeśli kwalifikujesz się do Wyszukiwania serwerów i włączysz je, Twój serwer pojawi się w [Wyszukiwaniu serwerów.](onClick) Upewnij się, że zrobisz dobre wrażenie!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Już włączono 2FA dla administratorów na całym serwerze</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratorzy muszą mieć włączone 2FA, by wykonywać potencjalnie niebezpieczne działania administracyjne.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">To wymaga, by wszyscy administratorzy mieli włączone 2FA, zanim będą mogli wykonywać potencjalnie niebezpieczne działania administracyjne. To może pomóc w ochronie przeciw naruszeniom zabezpieczeń kont administratorów. [Włącz w Ustawieniach moderacji](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Włącz 2FA dla administratorów na całym serwerze</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Włączono wymaganie 2FA dla moderacji</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Wymagamy, by członkowie z uprawnieniami do moderacji (np. administratorzy i moderatorzy) mieli włączone 2FA do wykonywania czynności moderatorskich.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Wymagamy, by wszyscy członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone 2FA, zanim będą mogli wykonywać potencjalnie niebezpieczne czynności moderatorskie. Może to pomóc w ochronie przed naruszeniami zabezpieczeń kont administratorów lub moderatorów. [Włącz w Ustawieniach moderacji](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Brakuje wymagania 2FA dla moderacji</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Twój serwer **$[nie spełnia](doesNotHook)** wszystkich wymagań, by znaleźć się w Wyszukiwaniu serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Musisz zmienić %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Musisz zmienić %1$s: %2$s</string>
@ -2140,15 +2178,16 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Świetna robota! Twój serwer spełnia wszystkie wymagania, by znaleźć się w Wyszukiwaniu serwerów.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Zdrowa społeczność</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Statystyki Twojej społeczności wyglądają świetnie! Twoi członkowie są aktywni i ciągle powracają, by uczestniczyć w społeczności.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O nie, Twój serwer nie spełnia aktualnie naszych wymagań zdrowia społeczności.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O nie, Twój serwer nie spełnia aktualnie naszych wymagań zdrowia społeczności. Wymagania te są sprawdzane ponownie co 24 godziny.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Wciąż obliczamy statystyki zdrowia, które określają, jak aktywni są Twoi członkowie i czy pozostają w społeczności. Przetwarzanie tych danych zajmuje nieco czasu. $[Zajrzyj ponownie później (maksymalnie 7 dni).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nie możemy obliczyć statystyk zdrowia Twojego serwera, dopóki nie będzie na nim co najmniej %1$s członków.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Test zdrowia społeczności zakończony niepowodzeniem</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Trwa sprawdzanie, czy serwer spełnia wymagania…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Brak brzydkich słów</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Twoja nazwa serwera, opis i nazwy kanałów wyglądają elegancko!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Musisz zmienić następujące elementy</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Znaleziono brzydkie słowa</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Masz zbyt wielu nieaktywnych członków na serwerze. Spróbuj ich wypielić.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Twój serwer ma za mało stałych bywalców, którzy odwiedzają go w każdym tygodniu.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Masz zbyt wielu nieaktywnych członków na serwerze.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Bezpieczne środowisko</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Brak wymagających działań zgłoszeń do zespołu zaufania i bezpieczeństwa w ciągu ostatnich 30 dni.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Twój serwer miał $[wymagające działań zgłoszenie do zespołu zaufania i bezpieczeństwa](doesNotHook) w ciągu ostatnich 30 dni.</string>
@ -2167,11 +2206,12 @@ Sprawdzamy wymagania co 24 godziny."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Udało się! %1$s jest już na mapie!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Niech Twoja społeczność rośnie dzięki Wyszukiwaniu serwerów</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Tylko właściciele mogą włączać i wyłączać Wyszukiwanie.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Wciąż czekamy na wynik zdrowia Twojego serwera! Sprawdź ponownie za 24 godziny.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Wciąż czekamy na statystyki zdrowia Twojego serwera!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Dostosuj sposób wyświetlania Twojego serwera na liście za pomocą obrazu tła i opisu</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Serwery obecne w Wyszukiwaniu mają szansę, by znaleźć się w polecanych</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Znajdź się w oficjalnym Wyszukiwaniu serwerów Discorda</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Opowiedz w opisie, o co chodzi w Twoim serwerze!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Wrzućmy %1$s na mapę!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Twój serwer nie spełnia wszystkich wymagań.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Wprowadź alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Nie pozwól, aby Twoje memy pozostały w ukryciu. Dodaj do %1$s niestandardowych emoji, z których korzystać będą mogli wszyscy na tym serwerze. Animowane emoji mogą być używane tylko przez użytkowników, którzy posiadają Discord Nitro. Ich nazwy muszą mieć co najmniej 2 znaki i mogą zawierać tylko znaki alfanumeryczne i znaki podkreślenia. Emoji muszą być wielkości mniejszej niż %2$skb.</string>
@ -2231,7 +2271,9 @@ Utracono: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Brak dzienników</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Coś zepsuliśmy. Wróć później.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Niezręczna sytuacja</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Dodawanie roli</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Wyświetl rolę:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Usuń rolę %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Członkowie serwera</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s do odblokowania</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Odblokowano korzyść poziomu %1$s</string>
@ -2254,7 +2296,7 @@ Ulepszenia kosztują **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Dziękujemy, że należysz do Nitro. Otrzymujesz %1$s ulepszeń(-nia) serwera wraz z subskrypcją i zniżkę %2$s na przyszłe ulepszenia.
Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Ustawienia publicznego serwera</string>
<string name="guild_settings_public">Publiczny</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ten obraz wyświetli się, gdy użytkownicy otrzymają zaproszenie na serwer.</string>
@ -2470,6 +2512,8 @@ Ulepszono %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Udostępnij ten link swoim znajomym, by automatycznie dołączyli do Twojego serwera!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Wygenerowane przez widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) przez **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Ukryte; Użyj przycisku kopiuj</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nie możesz tworzyć zaproszeń do tego kanału. Spróbuj w innym!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Kod zaproszenia</string>
@ -2499,6 +2543,7 @@ Ulepszono %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Nieprawidłowy kanał</string>
<string name="invite_button_accepted">dołączono do **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">dołączanie **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">w %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Zaproszenie wygasło</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Twoje zaproszenie wygasło.</string>
<string name="invite_button_invalid">Nieprawidłowe zaproszenie</string>
@ -2515,10 +2560,14 @@ Ulepszono %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do prywatnej rozmowy grupowej</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Otrzymałeś(-łaś) zaproszenie, ale…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Zaproszono Cię do oglądania streamu</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do kanału tekstowego</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Otrzymano zaproszenie do dołączenia do kanału głosowego</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie dołączenia do serwera</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie do dołączenia do prywatnej rozmowy grupowej</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie, ale…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Wysłałeś(-łaś) zaproszenie do oglądania streamu</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Wysłano zaproszenie do dołączenia do kanału tekstowego</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Wysłano zaproszenie do dołączenia do kanału głosowego</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Zaproś do oglądania streamu</string>
<string name="invite_copied">Skopiowano</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiuj link udostępniania</string>
@ -2586,6 +2635,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_to_server">Zaproś na serwer</string>
<string name="invite_url">Link zaproszenia</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Zawsze znajdzie się więcej miejsca. Udostępnij to łącze, by zaprosić tu użytkowników:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2599,6 +2649,9 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! Nie możemy zaakceptować zakupów z wersji Testflight. Musisz skorzystać z wersji produkcyjnej dostępnej w App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Przeglądaj zdjęcia</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Włącz w ustawieniach</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nie tego szukasz? Przejrzyj bibliotekę zdjęć, by znaleźć idealne zdjęcie.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Włącz uprawnienia dostępu do biblioteki zdjęć. Pokaż wszystkim, jak urocze jest Twoje zwierzątko.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">W Twojej bibliotece zdjęć nie ma żadnych zdjęć. To najlepszy moment, by zacząć ją tworzyć.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Zrób zdjęcie</string>
<string name="ios_notification_see_full">Dotknij, by zobaczyć pełną wiadomość.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">W połączeniu głosowym</string>
@ -2611,6 +2664,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join">Dołącz</string>
<string name="join_afk_channel_body">Wygląda na to, że dołączyłeś(-łaś) do kanału AFK. Nie możesz mówić na tym kanale.</string>
<string name="join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_guild">Dołącz</string>
<string name="join_server_button_body">Wprowadź zaproszenie, aby dołączyć do serwera swojego znajomego.</string>
<string name="join_server_button_cta">Dołącz do serwera</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Dołącz do serwera poprzez link z zaproszeniem błyskawicznym</string>
@ -2623,6 +2677,7 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="join_voice_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="join_voice_channel">Połączyć z tym kanałem głosowym?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Dołącz do kanału głosowego</string>
<string name="joined_guild">Dołączono</string>
<string name="joining_guild">Dołączanie</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jeśli chcesz dołączyć do tego połączenia głosowego, Twoje aktualne połączenie zostanie zakończone.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jeśli chcesz dołączyć do tego kanału głosowego, Twoje aktualne połączenie zostanie zakończone.</string>
@ -2706,6 +2761,8 @@ na czas, kiedy Ty mówisz."</string>
<string name="language_select">Wybierz język</string>
<string name="language_updated">Język został zaktualizowany.</string>
<string name="languages">Języki</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Możesz przesłać swoją wiadomość jako plik.</string>
<string name="large_message_upload_title">O nie! Twoja wiadomość ma ponad 2000 znaków.</string>
<string name="last_seen">więcej niż %1$s temu</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Czy chcesz ponownie połączyć się z ostatnim kanałem głosowym? Siedząc nieaktywnie na kanale głosowym, jednoznacznie sygnalizujesz innym, że chcesz pospędzać z nimi czas.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nie, dzięki!</string>
@ -2749,8 +2806,11 @@ Spróbuj ponownie."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Możesz teraz gadać na tym serwerze. Dzięki za cierpliwość!</string>
<string name="locale">Język</string>
<string name="login">Zaloguj się</string>
<string name="login_as">Logowanie jako %1$s</string>
<string name="login_body">Zaloguj się za pomocą swojego adresu e-mail, aby rozpocząć czat</string>
<string name="login_title">Witamy ponownie!</string>
<string name="login_with_qr">Zaloguj się kodem QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Zeskanuj ten kod QR **telefonem**, by zacząć używać Discorda.</string>
<string name="logout">Wyloguj</string>
<string name="low_quality_image_mode">Tryb obrazów niskiej jakości.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Gdy ta opcja jest włączona, obrazy wysyłane przez sieć komórkową będą niższej jakości.</string>
@ -2879,12 +2939,15 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Na 24 godziny</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Na 8 godzin</string>
<string name="mute_duration_always">Dopóki nie włączę z powrotem</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Bezterminowo</string>
<string name="mute_group_dm">Wycisz **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Wyciszanie członków</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Wyciszono do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Wycisz tę kategorię</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Wycisz ten kanał</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Wycisz ten serwer</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Wycisz tę rozmowę</string>
<string name="mute_until">Czas trwania wyciszenia</string>
<string name="mutual_friends">Wspólni znajomi</string>
<string name="mutual_guilds">Wspólne serwery</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3050,6 +3113,7 @@ przypiętych wiadomości… jeszcze."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s zaprosił(-a) kanał do gry %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s zaprosił(-a) ten kanał do słuchania na Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s zaprosił(-a) kanał do oglądania %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Wycisz na 1 h</string>
<string name="notification_overrides">Nadpisania powiadomień</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Otrzymano zaproszenie do znajomych.</string>
<string name="notification_reply">Odpowiedz</string>
@ -3292,6 +3356,7 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="permission_override_deny">Zabroń</string>
<string name="permission_override_passthrough">Domyślnie</string>
<string name="permission_overrides">Nadpisanie uprawnień</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Odmówiono dostępu do kamery Discord wymaga dostępu do kamery, aby zeskanować kod QR.</string>
<string name="permissions">Uprawnienia</string>
<string name="permissions_unsynced">Uprawnienia nie są zsynchronizowane z: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Wybierz Discorda, a następnie „Zezwól na dostęp użytkowy”</string>
@ -3316,6 +3381,7 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Użytkownicy z uprawnieniem \\\"Zarządzanie wiadomościami\\\" mogą przypinać wiadomości z menu koła zębatego.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ty i %1$s możecie przypinać wiadomość z menu koła zębatego.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Każdy członek grupy może przypiąć wiadomość z jej menu koła zębatego.</string>
<string name="pins">Przypięte</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Ten kanał jest oznaczony jako NSFW i z powodu jego zawartości przypięte w nim wiadomości nie powinny być wyświetlane przez nikogo.</string>
<string name="pl">Polski</string>
<string name="play">Graj</string>
@ -3393,7 +3459,6 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Udostępnij</string>
<string name="premium_gifting_title">Prezenty Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Wybierz prezent Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">W ramach podziękowań za to, że wspierasz Discorda, przyznajemy Ci dostęp do Nitro na rok. Ten dostęp kończy się w dniu **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">W ramach podziękowań za to, że nas wspierasz, zaoferowaliśmy Ci zniżkę na plan Nitro. **Anulując lub zmieniając swój plan, stracisz tę zniżkę.** Ostrzegaliśmy Cię!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Zrób to i tak</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jeśli teraz anulujesz, stracisz dostęp do swojego specjalnego planu nabytego jako wczesny sympatyk.</string>
@ -3454,7 +3519,8 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s i %2$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulacje! Podwoiliśmy liczbę ulepszeń, które otrzymujesz wraz z subskrypcją Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Często bywasz na tym serwerze? Zacznij się wyróżniać dzięki specjalnej odznace ulepszającego.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem, a otrzymasz specjalną odznakę!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Zrozumiano</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Podnieś poziom i odblokuj nowe korzyści dla wszystkich na swoim serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Tak, cofnij anulowanie</string>
@ -3462,7 +3528,6 @@ Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu w samym serwerze. Zacznij na dowolnym serwerze, do którego dołączyłeś(-łaś):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści, dotykając nazwy serwera.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Gotów, by ulepszyć serwer?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Wesprzyj swoje ulubione serwery ulepszeniem</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Przejrzyj poziomy i korzyści</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Usuń ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Pojawił się błąd podczas próby usunięcia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
@ -3632,6 +3697,12 @@ podczas rozgrywki."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">O nie, wyskakujące okienko.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Przykro nam, coś poszło nie tak.</string>
<string name="purple">Fioletowy</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Już prawie</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Spróbuj od nowa</string>
<string name="qr_code_login_success">Już!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Zalogowano Cię już w aplikacji na komputer stacjonarny!</string>
<string name="qr_code_not_found">Nie można znaleźć tego komputera!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O nie! Wumpus nie może znaleźć komputera, na który próbujesz się zalogować. Upewnij się, że komputer jest podłączony do Internetu i spróbuj ponownie otworzyć aplikację Discorda na komputer stacjonarny.</string>
<string name="quality_indicator">Wskaźnik jakości</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nie możesz wysyłać wiadomości do zablokowanych użytkowników</string>
<string name="quick_dm_user">Napisz do @%1$s</string>
@ -4012,6 +4083,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Udostępnij %1$s</string>
<string name="share_link">Udostępnij link</string>
<string name="share_to">Udostępnij</string>
<string name="sharing_screen">Trwa współdzielenie ekranu</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Rejestruj skrót klawiszowy</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Edytuj skrót klawiszowy</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Zakończ rejestrowanie</string>
@ -4184,7 +4256,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="sync_this_account">Zsynchronizuj to konto</string>
<string name="system_dm_activity_text">Oficjalna wiadomość Discorda</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ten wątek jest zarezerwowany na oficjalne powiadomienia Discorda.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nigdy nie zapyta Cię o hasło czy token do konta</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nigdy nie zapyta Cię o hasło ani token do konta.</string>
<string name="system_dm_empty_message">To jest oficjalna wiadomość od zespołu Discorda. Pamiętaj, że Discord nigdy nie zapyta Cię o hasło czy token do konta.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Masz oficjalną wiadomość od zespołu Discorda, która wymaga Twojej uwagi.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Pilna wiadomość</string>
@ -4297,6 +4369,7 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Porozmawiaj z innymi</string>
<string name="title">Tytuł</string>
<string name="toast_feedback_sent">Wysłano informacje zwrotne!</string>
<string name="toast_id_copied">Skopiowano ID</string>
<string name="toast_image_saved">Zapisano obraz</string>
<string name="toast_message_copied">Skopiowano tekst wiadomości</string>
@ -4358,6 +4431,12 @@ aplikacji uwierzytelniającej. **Każdy kod może być użyty tylko raz! Wszystk
<string name="two_fa_enter_token_label">Wprowadź kod uwierzytelniający Discorda</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Wygeneruj nowe zapasowe kody</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Wygenerowanie nowych kodów zapasowych unieważni wszystkie dotychczasowe kody.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Ten serwer wymaga, by jego członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone uwierzytelnienie dwuetapowe. Nie możesz podejmować żadnych działań moderatorskich, dopóki go nie włączysz. [Rozwiąż](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Ten serwer wymaga, by jego członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone uwierzytelnienie dwuetapowe. Nie możesz podejmować żadnych działań moderatorskich, dopóki go nie włączysz.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Ten serwer wymaga, by jego członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone uwierzytelnienie dwuetapowe. Nie możesz podejmować żadnych działań moderatorskich, dopóki go nie włączysz.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Ten serwer wymaga, by jego członkowie z uprawnieniami do moderacji mieli włączone uwierzytelnienie dwuetapowe.
Nie możesz podejmować żadnych działań moderatorskich, dopóki go nie włączysz."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Rozwiąż</string>
<string name="two_fa_key">Klucz uwierzytelnienia dwuetapowego (manualny)</string>
<string name="two_fa_login_body">Wprowadź wygenerowany 6-cyfrowy kod.</string>
@ -4457,6 +4536,8 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Wyłączyć niektóre statystyki użytkowania?</string>
<string name="use_external_emojis">Używanie zewnętrznych emoji</string>
<string name="use_external_emojis_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą używać emoji z innych serwerów na tym serwerze.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Podejrzyj emoji, wzmianki i składnię Markdown w trakcie pisania.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Daj nam znać o jakichkolwiek problemach na serwerach [informacji zwrotnych](http://discord.gg/discord-feedback) i [testowania](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Użyj głośników</string>
<string name="use_vad">Używanie Aktywności Głosowej</string>
<string name="use_vad_description">Członkowie będą musieli używać Naciśnij i Mów, kiedy to uprawnienie jest zablokowane.</string>
@ -4530,6 +4611,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Ustawienia użytkownika</string>
<string name="user_settings_account_management">Zarządzanie kontem</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Strumień aktualności</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Dodaj je z paska wyszukiwania! Discord automatycznie doda też do obserwowanych gry, w które grasz, ale możesz przestać je obserwować w dowolnym momencie.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Nie obserwujesz żadnych gier</string>
@ -4579,6 +4661,11 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Podczas instalacji gier ze Sklepu Discorda. Twoje gry będzie także można znaleźć przez wyszukiwanie za pośrednictwem systemu Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Gry akcji</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Skrót klawiszowy</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Bieżące hasło</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Numer rozróżniający „discriminator”</string>
<string name="user_settings_label_email">Adres e-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nowe hasło</string>
<string name="user_settings_label_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Ustawienia Linuxa</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Otwórz aplikację uwierzytelniającą i wprowadź poniższy kod.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Wprowadź kod uwierzytelnienia dwuetapowego</string>
@ -4596,6 +4683,7 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Przyjrzyj się naszym [Warunkom Korzystania z Usługi](%1$s) i [Polityce prywatności](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Uruchom ponownie aplikację, aby zaczęły obowiązywać bieżące ustawienia.</string>
<string name="user_settings_save">Zapisz</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Zeskanuj kod QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord otwiera się w tle jak grzeczny chłopiec i nie wchodzi Ci w drogę</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Uruchom zminimalizowane</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Zachowanie przy starcie systemu</string>

View File

@ -434,6 +434,10 @@
<item quantity="other">%s vezes</item>
<item quantity="one">%s vez</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Membros</item>
<item quantity="one">**1** Membro</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">vagas disponíveis</item>
<item quantity="one">vaga disponível</item>

View File

@ -113,6 +113,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Enviado</string>
<string name="activity_invite_private">"Não é possível enviar um convite porque você está ou invisível ou escondendo seu status de jogo. Se quiser manter
suas configurações como estão, é só pedir pra alguém te convidar."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Mudar tela</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live pronto</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Iniciar uma transmissão</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Não é possível transmitir durante uma chamada MD.</string>
@ -175,6 +176,8 @@ Pense bem antes de conceder essa permissão."</string>
<string name="afk_settings">Configurações de ausência</string>
<string name="aka">Vulgo</string>
<string name="all_servers">Todos os servidores</string>
<string name="allow_direct_messages">Permitir mensagens diretas</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Todos no servidor podem te mandar mensagens</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permite que o Discord detecte quais jogos móveis você está jogando.</string>
<string name="allow_server_dms">Permitir mensagens diretas de membros do servidor.</string>
<string name="allow_tts_command">Permitir a reprodução e o uso do comando /tts.</string>
@ -610,6 +613,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing">Cobrança</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Aceite os Termos de Serviço para continuar</string>
<string name="billing_account_credit">Crédito da conta</string>
<string name="billing_account_credit_description">Quando você aceita um presente enquanto tem uma assinatura ativa, ou se aceita um presente diferente da sua assinatura atual, ele aparece aqui como crédito.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Adicionar método de pagamento</string>
<string name="billing_address">Endereço de cobrança</string>
<string name="billing_address_address">Endereço</string>
@ -669,6 +673,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impostos</string>
<string name="billing_payment_history">Histórico de transações</string>
<string name="billing_payment_premium">Sua Assinatura</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Estas são suas assinaturas atuais. Elas são cobradas no mesmo ciclo de cobrança. Você pode alterar qualquer uma delas a qualquer momento.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Este método de pagamento é inválido.</string>
<string name="billing_payment_sources">Métodos de Pagamento</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Total</string>
@ -723,6 +728,7 @@ mas se e quando precisar, não hesite!"</string>
<string name="blocked">Bloqueado</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Azul</string>
<string name="boost">Impulsionar</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Parece que você está sozinho nessa chamada há mais de cinco minutos. A patrulha da banda larga me pediu para desconectar você para economizar a nossa conexão. Nossa banda não dá em árvores!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Epa! %1$s pediu para que o Discord bloqueie quaisquer mensagens que nossos robô-hamsters semiconfiáveis considerem explícitas. Sua mensagem parece ser uma dessas, então não foi enviada. Por favor, seja mais gentil.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Você está mandando mensagens diretas demais. Relaxa aí por alguns minutos antes de tentar mandar mensagens para esta pessoa de novo.</string>
@ -768,6 +774,15 @@ para ter controle total sobre os dispositivos de saída."</string>
<string name="bundle_ready_title">Atualização finalizada</string>
<string name="burgundy">Borgonha</string>
<string name="call">Chamar</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Obrigado pelo feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Escolha seu problema principal</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">O áudio estava com eco ou microfonia</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">O áudio ficou robótico ou distorcido</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Não ouvi nenhum áudio</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ninguém conseguia me ouvir</string>
<string name="call_feedback_option_other">Outro</string>
<string name="call_feedback_prompt">Conte-nos como foi sua experiência com a chamada.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Como foi a chamada?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Você precisa ser amigo de **%1$s** para iniciar uma chamada</string>
<string name="call_unavailable">Chamada não disponível</string>
<string name="camera_enable_access">Permitir acesso à câmera</string>
@ -871,6 +886,9 @@ Os URL personalizados podem conter apenas letras, números ou traços."</string>
<string name="channels">Canais</string>
<string name="channels_unavailable_body">Você se vê em um lugar estranho. Você não tem acesso a nenhum canal de texto, ou não há nenhum neste servidor.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Sem canais de texto</string>
<string name="character_count_at_limit">Mensagem no tamanho máximo</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s caracteres restantes</string>
<string name="character_count_over_limit">Mensagem muito longa</string>
<string name="chat">Bate-papo</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Convidar %1$s para escutar %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Convidar %1$s para jogar %2$s</string>
@ -956,6 +974,10 @@ Os URL personalizados podem conter apenas letras, números ou traços."</string>
clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Não mostrar o aviso novamente</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Não estamos te ouvindo!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Verifique seu telefone!</string>
<string name="confirm_qr_description">Você desbloqueou o passe mágico para fazer login no seu computador! Tique esta caixa para continuar conectado(a)</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Me mantenha conectado(a)</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Entrar no computador</string>
<string name="confirm_user_block_body">Deseja mesmo bloquear **%1$s**? Bloquear esse usuário também irá removê-lo da sua lista de amigos.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Bloquear %1$s?</string>
<string name="connect">Conectar</string>
@ -1002,6 +1024,9 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voz conectada</string>
<string name="connection_verified">Verificado</string>
<string name="connections">Conexões</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Você ativou a sincronização de contatos mas recusou acesso aos contatos. Para continuar a sincronizar seus contatos, ative a permissão de acesso das configurações</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Precisamos da sua permissão para acessar seus contatos</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Entendi</string>
<string name="content_matching">Resultados de conteúdo de %1$s para **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Clique com o botão direito em um usuário para mais ações</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuar para o Discord</string>
@ -1093,6 +1118,7 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="custom_status_update_success">Status personalizado atualizado!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Abrir links usando guias personalizadas do Chrome em vez de um navegador externo.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Usar guias personalizadas do Chrome</string>
<string name="customize_group">Personalizar grupo</string>
<string name="cut">Recortar</string>
<string name="da">Dinamarquês</string>
<string name="dark_blue">Azul escuro</string>
@ -1381,6 +1407,7 @@ e sim pelo microfone."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Salva os registros de depuração na pasta do módulo de voz, que você pode enviar ao suporte Discord para solucionar problemas.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Isto determina se os membros que não definiram as configurações de notificação receberão ou não uma notificação
para cada mensagem enviada neste servidor. É altamente recomendável que você defina isso apenas para @menções em servidores públicos"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Pode demorar até 15 minutos para funcionar.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Esta imagem aparecerá na lista do Descobrir. O tamanho mínimo recomendado é de 1920x1080, com proporção 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Esta opção faz seu servidor aparecer no Descobrir Servidores, que permite que as pessoas o encontrem nas buscas ou recomendações.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Analisar e excluir automaticamente mídia enviada neste servidor que contenha conteúdo explícito. Escolha o quão amplamente o filtro será aplicado aos membros em seu servidor. **Recomendamos configurar um filtro se seu servidor do Discord for público.**</string>
@ -1392,7 +1419,7 @@ e não possuem nenhum cargo. Os usuários expulsos podem voltar ao servidor usan
<string name="form_help_nsfw">"Os usuários deverão confirmar que são maiores de idade para ver o conteúdo deste canal.
Os canais de conteúdo adulto não serão afetados pelo filtro de conteúdo explícito."</string>
<string name="form_help_open_h264">Desativar o OpenH264 também desativará a codificação de vídeo acelerada por hardware, se disponível.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Este servidor foi proibido de ser público pela nossa equipe de Confiança e Segurança. Isso também quer dizer que o servidor não faz mais parte do Descobrir. Verifique o e-mail do(a) dono(a) do servidor para mais detalhes.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Nossa equipe de Confiança e Segurança revogou a possibilidade deste servidor ser Público. Este servidor não pode mais participar do Descobrir Servidores ou acessar qualquer dos recursos de servidores Públicos. Acesse o e-mail do(a) dono(a) do servidor para mais detalhes.</string>
<string name="form_help_qos">"Informa ao roteador que os pacotes do Discord são de alta prioridade.
Alguns roteadores ou provedores de internet podem ficar de birra com isto ligado."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Servidores públicos precisam ter regras e/ou diretrizes claras e visíveis para os membros</string>
@ -1413,6 +1440,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_afk_timeout">Limite de ausência</string>
<string name="form_label_all">Todos</string>
<string name="form_label_all_messages">Todas as mensagens</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Todos</string>
<string name="form_label_android_opensl">Aceleração de hardware de baixa latência</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Deixe que meu sistema operacional decida</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">O Android fará o possível para escolher a opção certa para o seu dispositivo.</string>
@ -1508,6 +1536,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_nsfw_channel">Canal de conteúdo adulto</string>
<string name="form_label_off">Desligado</string>
<string name="form_label_only_mentions">Apenas **@menções**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@menções</string>
<string name="form_label_output">Saída</string>
<string name="form_label_output_device">Dispositivo de saída</string>
<string name="form_label_output_volume">Volume de saída</string>
@ -1555,6 +1584,7 @@ Isso não se aplica a membros que recebem um cargo.
<string name="form_label_tts">Texto-para-voz</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notificações de texto-para-voz</string>
<string name="form_label_unmute_server">Dessilenciar **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Caixa de texto</string>
<string name="form_label_user_limit">Limite de usuários</string>
<string name="form_label_username">Nome de usuário</string>
<string name="form_label_username_mobile">Escolha um nome de usuário</string>
@ -1861,6 +1891,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="go_live_listen">Escuta!</string>
<string name="go_live_look">Olha!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">O que você está transmitindo</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplicativos</string>
<string name="go_live_modal_cta">Ao Vivo</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de transmissão</string>
<string name="go_live_modal_description">Sua transmissão está começando. Fale pros seus amigos puxarem uma cadeira!</string>
@ -1873,6 +1904,8 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Escolha algo para transmitir</string>
<string name="go_live_modal_title">Ao Vivo</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Agora você pode compartilhar sua tela com o Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">O áudio pode não estar disponível ao compartilhar a tela do seu dispositivo.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">O compartilhamento de áudio pode não funcionar na sua versão do Windows. Atualize para a versão mais recente do Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Seus drivers de vídeo estão desatualizados. Atualize-os para ter uma experiência melhor com o Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Não assistindo</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Assistindo</string>
@ -1939,13 +1972,13 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_premium">Estado do impulsionamento do servidor</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Usuários só podem entrar em servidores privados se forem convidados ou tiverem um link de convite.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Tenha acesso ao Descobrir Servidores e aos Canais de Anúncio. Ativar essas funções permitirá que usuários encontrem e entrem para seu servidor sem um convite.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Com isto ativado, todos os seus administradores precisam ter a verificação em duas etapas para usar funções administrativas. Isso pode impedir que pessoas com más intenções prejudiquem o servidor se um administrador tiver sua conta invadida. **Esta configuração só pode ser alterada pelo(a) dono(a) do servidor se ele(a) possuir a verificação em duas etapas ativada em sua conta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Com isto ativado, todos os membros com poderes de moderação precisam ter a verificação em duas etapas para usar funções administrativas (p.ex. expulsar, banir e excluir mensagens). Isso pode impedir que pessoas com más intenções prejudiquem o servidor se um administrador ou moderador tiver sua conta invadida. **Esta configuração só pode ser alterada pelo(a) dono(a) do servidor se ele(a) possuir a verificação em duas etapas ativada em sua conta**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ativar em sua conta.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Desativar a verificação em duas etapas</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Ativar a verificação em duas etapas</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">V2E para administradores</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Desativar V2E global</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ativar V2E global</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">V2E Obrigatória para Moderadores</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Desativar requisito de V2E</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Ativar requisito de V2E</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Adicionar bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Canais criados</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Canais excluídos</string>
@ -2010,6 +2043,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Mudou o nome de **%1$s** para **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Com o nome **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) atualizou o emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Mais detalhes</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Definiu o canal de ausentes para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Canal afk **limpo**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Definiu o tempo limite de ausência para **%1$s** minutos</string>
@ -2018,6 +2052,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Definiu a configuração padrão de notificação para **Apenas Menções**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Definiu a descrição do servidor para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Limpou** a descrição do servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Definiu o plano de fundo do Descobrir Servidores</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Definiu o filtro de conteúdo explícito para analisar mensagens de **todos os membros**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Desativou** o filtro de conteúdo explícito</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Definiu o filtro de conteúdo explícito para analisar mensagens de **membros sem cargo**</string>
@ -2028,6 +2063,8 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Transferiu a posse para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Defina o local preferido como **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Definiu a região de voz para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Definiu o canal de regras como **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Desfez** o canal de regras</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Definiu o plano de fundo do convite do servidor</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Definiu o canal de mensagens de boas-vindas para **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Desativou** as mensagens de boas-vindas</string>
@ -2043,6 +2080,7 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Removeu** o canal de widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Desativou** o widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Ativou** o widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Menos detalhes</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) adicionou uma integração para $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) excluiu a integração para $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Desativou emoticons personalizados</string>
@ -2114,10 +2152,10 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Se seu servidor for público, recomendamos fortemente definir isso para apenas @menções para evitar [esta loucura](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Desativar Descobrir</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Ao se qualificar e ativar o Descobrir, seu servidores aparecerá no [Descobrir Servidores.](onClick) Não esqueça de botar as roupas de domingo!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Todos os administradores têm a V2E ativada</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administradores precisam ter a V2E ativada para realizar ações administrativas potencialmente perigosas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Esta opção exige que todos os administradores tenham a verificação em duas etapas ativada antes de poderem realizar ações administrativas potencialmente perigosas. Isso é útil caso algum administrador tenha sua conta invadida. [Ative a opção nas configurações de Moderação](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Todos os administradores com V2E ativada</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Apenas moderadores com V2E ativado</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Membros com poderes de moderação (p.ex. administradores e moderadores) precisam ter a V2E ativada para realizar ações de moderação.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Esta opção exige que todos os membros com poderes de moderação tenham a verificação em duas etapas ativada antes de poderem realizar ações de moderação potencialmente perigosas. Isso é útil caso algum administrador ou moderador tenha sua conta invadida. [Ative a opção nas configurações de Moderação](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Falta ativar o requisito de V2E para moderadores</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Seu servidor **$[não](doesNotHook)** cumpre todos os requisitos para estar no Descobrir Servidores.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Você precisa mudar %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Você precisa mudar %1$s do seu canal: %2$s</string>
@ -2126,15 +2164,16 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Boa, garoto(a)! Seu servidor cumpre todos os requisitos para estar no Descobrir Servidores.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunidade Saudável</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Sua comunidade está uma lindeza! Seus membros são ativos e estão sempre aparecendo para participar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Eitcha, seu servidor não passou nos nossos meticulosos exames de saúde.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Vixe, seu servidor não passou nos nossos exames de saúde. Eles são refeitos a cada 24 horas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Ainda estamos calculando a atividade do servidor, que mostra quanto seus membros são ativos e engajados. Processar tudo isso demora um tempinho. $[Volte mais tarde (7 dias máx.)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Não temos como calcular o estado de saúde do servidor até ele ter pelo menos %1$s membros.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Não Passou na Prova de Comunidade Saudável</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Verificando se seu servidor cumpre os requisitos…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Sem Palavras Feias</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">O nome, descrição e canal do seu servidor estão todos limpinhos!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Você precisa mudar o seguinte:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Palavras Feias</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Seu servidor tem membros inativos demais. Sabe, é preciso podar as raízes secas pra uma plantinha crescer direito.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Seu servidor tem poucos membros que aparecem toda semana.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Há muitos membros inativos no seu servidor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Ambiente seguro</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nenhuma denúncia investigada pela equipe de Confiança e Segurança nos últimos 30 dias.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Nos últimos 30 dias, seu servidor recebeu $[uma denúncia](doesNotHook) que a equipe de Confiança e Segurança decidiu investigar.</string>
@ -2153,11 +2192,12 @@ Fazemos novas avaliações a cada 24 horas."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Estamos transmitindo! %1$s está aparecendo no mapa!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Expanda sua comunidade com o Descobrir Servidores</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Só donos podem ativar ou desativar o Descobrir.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Ainda estamos esperando o resultado dos exames! Volte em 24 horas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Ainda estamos esperando o resultado dos exames!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personalize sua lista com uma descrição e uma capa</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servidores no Descobrir podem aparecer em destaque</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Apareça no Descobrir Servidores do Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Escreva uma descrição para contar pra todo mundo qual a pira do seu servidor!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Vamos colocar %1$s no mapa!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Seu servidor não cumpre todos os requisitos.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Apelido</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Insira um nome</string>
@ -2219,7 +2259,9 @@ Perdeu: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Ainda não há registros</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Quebramos alguma coisa aqui. Volte mais tarde.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Que constrangedor</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Adicionar cargo</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Exibir cargo:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Remover cargo %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Membros do servidor</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s para desbloquear</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Vantagem do Nível %1$s desbloqueada</string>
@ -2242,7 +2284,7 @@ Impulsos custam **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Agradecemos por ser um membro do Nitro. Você tem %1$s impulsos inclusos com sua assinatura, e %2$s de desconto para seus próximos impulsos.
Impulsos custam **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Configurações Públicas</string>
<string name="guild_settings_public">Público</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Faixa do servidor</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Plano de fundo do convite do servidor</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Essa imagem será exibida quando os usuários receberem um convite para o servidor.</string>
@ -2455,6 +2497,8 @@ Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Compartilhe esse link com seus amigos e eles entrarão automaticamente no seu servidor!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Gerado por widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) por **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Oculto; use o botão copiar</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Você não pode criar um convite para esse canal. Vamos tentar outro!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Código do convite</string>
@ -2484,6 +2528,7 @@ Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canal inválido</string>
<string name="invite_button_accepted">entrou em **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">entrando em **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">em %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Convite expirado</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Seu convite expirou.</string>
<string name="invite_button_invalid">Convite inválido</string>
@ -2500,10 +2545,14 @@ Você impulsionou %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Você foi convidado(a) a entrar em um grupo privado</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Você recebeu um convite, mas…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Você foi convidado(a) para assistir uma transmissão</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Você foi convidado(a) a entrar em um canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Você foi convidado(a) a entrar em um canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Você enviou um convite para entrar em um servidor</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Você enviou um convite para entrar em um grupo privado</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Você enviou um convite, mas…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Você enviou um convite para assistir uma transmissão</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Você enviou um convite para entrar em um canal de texto</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Você enviou um convite para entrar em um canal de voz</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Convidar para assistir transmissão</string>
<string name="invite_copied">Copiado</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiar link de compartilhamento</string>
@ -2571,6 +2620,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Convidar para o servidor</string>
<string name="invite_url">URL do convite</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Sempre cabe mais gente. Compartilhe este link para trazer todo mundo pra cá:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Convidar amigos para %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Seus amigos</string>
<string name="invites">Convites</string>
<string name="ios_camera">Câmera</string>
@ -2584,6 +2634,9 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Opa! Não podemos aceitar compras pela versão Testflight. Você precisará usar a versão de produção disponível na App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Navegar pelas fotos</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ativar nas configurações</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Não é isso que você procurava? Navegue pela sua galeria de fotos e ache aquela foto 10/10.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Conceda permissões para acessar sua galeria de fotos. Mostra pra todo mundo como seu pet é fofo.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Você não tem fotos na sua galeria. Nunca é tarde demais para começar.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Tire uma foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">Toque para ver a mensagem completa.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Em uma chamada de voz</string>
@ -2596,6 +2649,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="join">Juntar-se</string>
<string name="join_afk_channel_body">Parece que você entrou no canal de ausentes. Você não pode falar neste canal.</string>
<string name="join_call">Juntar-se à chamada</string>
<string name="join_guild">Juntar-se</string>
<string name="join_server_button_body">Insira um convite e entre no servidor dos seus amigos.</string>
<string name="join_server_button_cta">Entrar em um servidor</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Entrar em um servidor com um link de convite</string>
@ -2608,6 +2662,7 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Entrar na chamada de voz</string>
<string name="join_voice_channel">Conectar-se a este canal de voz?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Entrar no canal de voz</string>
<string name="joined_guild">Entrou</string>
<string name="joining_guild">Entrando</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Para entrar nesta chamada de voz, sua chamada atual será encerrada.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Para entrar neste canal de voz, sua chamada atual será encerrada.</string>
@ -2691,6 +2746,8 @@ enquanto você está falando."</string>
<string name="language_select">Selecione um idioma</string>
<string name="language_updated">Idioma atualizado.</string>
<string name="languages">Idiomas</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Em vez disso, você pode enviar sua mensagem como arquivo.</string>
<string name="large_message_upload_title">Oh não! Sua mensagem passou dos 2000 caracteres.</string>
<string name="last_seen">há mais de %1$s</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Gostaria de se reconectar ao seu último canal de voz? Se conectar a um canal de voz é uma ótima maneira de mostrar para os outros que você quer conversar.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Não, valeu!</string>
@ -2734,8 +2791,11 @@ Tente novamente."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Agora você pode conversar nesse servidor. Obrigado por esperar!</string>
<string name="locale">Localidade</string>
<string name="login">Entrar</string>
<string name="login_as">Entrando como %1$s</string>
<string name="login_body">Entre com seu e-mail para começar a conversar</string>
<string name="login_title">Boas-vindas de volta!</string>
<string name="login_with_qr">Entrar com Código QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Escaneie este código QR no seu **telefone** para começar a usar o Discord.</string>
<string name="logout">Sair</string>
<string name="low_quality_image_mode">Modo de baixa qualidade.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Com isto ligado, imagens enviadas terão uma qualidade menor em redes móveis.</string>
@ -2864,12 +2924,15 @@ entre canais que ambos tenham acesso."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Por 24 horas</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Por 8 horas</string>
<string name="mute_duration_always">Até eu ligá-las de novo</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Indefinidamente</string>
<string name="mute_group_dm">Silenciar **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Silenciar membros</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Silenciado(a) até $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Silenciar esta categoria</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Silenciar este canal</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Silenciar este servidor</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Silenciar esta conversa</string>
<string name="mute_until">Duração do silêncio</string>
<string name="mutual_friends">Amigos em comum</string>
<string name="mutual_guilds">Servidores em comum</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3034,6 +3097,7 @@ mensagens fixadas… ainda."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s convidou o canal para jogar %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s convidou o canal para ouvir no Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s convidou o canal para assistir: %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Silenciar por 1h</string>
<string name="notification_overrides">Permissões especiais para notificações</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Pedido de amizade recebido.</string>
<string name="notification_reply">Responder</string>
@ -3276,6 +3340,7 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
<string name="permission_override_deny">Negar</string>
<string name="permission_override_passthrough">Padrão</string>
<string name="permission_overrides">Permissões especiais</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Acesso à câmera negado - o Discord requer acesso à câmera para escanear códigos QR.</string>
<string name="permissions">Permissões</string>
<string name="permissions_unsynced">Permissões não sincronizadas com: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Selecione o Discord e, depois, \"Permissão de Acesso de Uso\"</string>
@ -3300,6 +3365,7 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Usuários com \"Gerenciar mensagens\" podem fixar mensagens.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Você e %1$s podem fixar mensagens no menu engrenagem.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Qualquer membro pode fixar uma mensagem a partir do menu engrenagem.</string>
<string name="pins">Fixadas</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Este canal é de conteúdo adulto e, devido ao seu conteúdo, as mensagens fixadas não devem ser vistas por ninguém.</string>
<string name="pl">Polonês</string>
<string name="play">Jogar</string>
@ -3376,7 +3442,6 @@ Você pode voltar a assinar a qualquer momento."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Compartilhar</string>
<string name="premium_gifting_title">Presentear Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selecione um Presente Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Como agradecimento por apoiar o Discord, você ganhou acesso ao Nitro por 1 ano. Seu acesso termina em **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Como agradecimento pelo apoio, seu plano Nitro agora tem desconto. **Ao cancelar ou mudar seu plano, você perderá este desconto.** Fica a dica!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Continuar Mesmo Assim</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Se você cancelar agora, perderá o acesso ao seu plano ancestral.</string>
@ -3437,7 +3502,8 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s e %2$s** antes de tentar novamente</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Parece que você está no intervalo. Aguarde **%1$s** antes de tentar novamente</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Parabéns! Nós dobramos o número de impulsos que você recebe com sua assinatura Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Você fica muito tempo nesse servidor? Destaque-se com um emblema especial de Impulsionador.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Apoie seu servidores favoritos com impulsos e receba um emblema especial!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Impulsionar este servidor</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Entendi</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Aumente o nível e desbloqueie novas vantagens para todos no seu servidor!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Sim, pode retomar</string>
@ -3445,7 +3511,6 @@ As mudanças na sua assinatura estão listadas abaixo:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Você pode impulsionar um servidor no qual tenha entrado, ver o progresso atual de níveis dele e ver quais vantagens estão disponíveis para todos. Escolha um dos seus servidores para começar:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Você pode impulsionar um servidor no qual tenha entrado, ver o progresso atual de níveis dele e ver quais vantagens estão disponíveis para todos.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Bora impulsionar o servidor?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Apoie seus servidores favoritos com impulsos</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Veja os níveis e as vantagens</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Remover impulso</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ocorreu um erro ao tentar remover o impulso. Tente novamente.</string>
@ -3615,6 +3680,12 @@ Aperte para Falar possa ser usado enquanto o jogo estiver em primeiro plano."</s
<string name="publish_followed_news_fail_title">Eita, um pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Sentimos muito, mas tem algo de errado que não está certo.</string>
<string name="purple">Roxo</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Quase lá</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Reiniciar</string>
<string name="qr_code_login_success">Você entrou!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Você se conectou ao app para área de trabalho!</string>
<string name="qr_code_not_found">Não encontramos este PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Essa não! O Wumpus não consegue encontrar o computador que você quer acessar. Certifique-se que o PC está conectado à internet, depois tente reabrir o app para área de trabalho do Discord.</string>
<string name="quality_indicator">Indicador de qualidade</string>
<string name="quick_dm_blocked">Você não pode conversar com usuários bloqueados</string>
<string name="quick_dm_user">Conversar com @%1$s</string>
@ -3995,6 +4066,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Compartilhar %1$s</string>
<string name="share_link">Compartilhar link</string>
<string name="share_to">Compartilhar com</string>
<string name="sharing_screen">Compartilhando tela</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Gravar atalho</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editar atalho</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Parar gravação</string>
@ -4166,7 +4238,7 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="sync_this_account">Sincronizar esta conta</string>
<string name="system_dm_activity_text">Mensagem Oficial do Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Este canal é reservado para notificações oficiais do Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">O Discord nunca vai pedir sua senha ou token da conta</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">O Discord nunca vai pedir sua senha ou token da conta.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Esta é uma mensagem oficial da Equipe Discord. Não se esqueça que o Discord nunca vai pedir sua senha ou o token da sua conta.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Há uma mensagem oficial da equipe Discord que requer sua atenção.</string>
@ -4279,6 +4351,7 @@ Explore os canais de texto e participe de uma conversa. Ou, junte alguns amigos
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Converse</string>
<string name="title">Título</string>
<string name="toast_feedback_sent">Comentário enviado!</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiada</string>
<string name="toast_image_saved">Imagem salva</string>
<string name="toast_message_copied">Texto da mensagem copiado</string>
@ -4340,6 +4413,12 @@ seu aplicativo de verificação. **Cada código só pode ser usado uma vez! Qual
<string name="two_fa_enter_token_label">Digite o código de verificação do Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Gerar novos códigos de recuperação</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Gerar novos códigos de recuperação invalidará qualquer código antigo que você tenha salvo.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Este servidor requer que membros com poderes de moderação tenham a verificação em duas etapas. Você não pode realizar ações de moderação até ativá-las. [Resolver](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Este servidor exige que membros com poderes de moderação tenham verificação em duas etapas. Não é possível realizar ações de moderação até ativar a V2E.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Este servidor exige que membros com poderes de moderação tenham verificação em duas etapas. Não é possível realizar ações de moderação até ativar a V2E.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Este servidor exige que membros com poderes de moderação tenham verificação em duas etapas.
Não é possível realizar ações de moderação até ativar a V2E."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Resolver</string>
<string name="two_fa_key">Chave da V2E (digitação manual)</string>
<string name="two_fa_login_body">Digite o código de verificação de 6 dígitos gerado.</string>
@ -4439,6 +4518,8 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Desativar algumas estatísticas de uso?</string>
<string name="use_external_emojis">Usar emojis externos</string>
<string name="use_external_emojis_description">Membros com esta permissão podem usar emojis de outros servidores neste servidor.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Preveja emojis, menções e sintaxe de markdown enquanto digita.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Nos avise de qualquer problema através dos servidores de [Comentários](http://discord.gg/discord-feedback) e [Testes](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Usar alto-falante</string>
<string name="use_vad">Usar detecção de voz</string>
<string name="use_vad_description">Membros devem usar o Aperte para Falar neste canal se esta permissão estiver desativada.</string>
@ -4512,6 +4593,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Configurações de Usuário</string>
<string name="user_settings_account_management">Gerenciamento da conta</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Feed de Atividades</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Adicione alguns pela barra de busca! O Discord também vai seguir automaticamente jogos que você jogar, mas você pode cancelar isso a qualquer momento.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Você não está seguindo nenhum jogo</string>
@ -4561,6 +4643,11 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Ao instalar jogos da Loja Discord. Também permite que a busca do Windows encontre os jogos.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Ação</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Atalho do teclado</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Senha atual</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Discriminador</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nova senha</string>
<string name="user_settings_label_username">Nome de usuário</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Config. do Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Abra seu app de autenticação e insira o código abaixo.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Insira o código da V2E</string>
@ -4578,6 +4665,7 @@ Pressione Shift para enviar diretamente."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Veja nossos [Termos de Serviço](%1$s) e [Política de Privacidade](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Reinicie o aplicativo para aplicar suas novas configurações.</string>
<string name="user_settings_save">Salvar</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Escanear o código QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">O Discord abre em segundo plano sem te incomodar, como um bom garoto</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Iniciar minimizado</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportamento durante a inicialização do sistema</string>

View File

@ -450,6 +450,10 @@
<item quantity="other">de %s ori</item>
<item quantity="one">%s dată</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** membri</item>
<item quantity="one">**1** membru</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">locuri libere</item>
<item quantity="one">loc liber</item>

View File

@ -118,6 +118,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Trimis</string>
<string name="activity_invite_private">"Nu poți trimite o invitație pentru că, fie ești invizibil(ă), fie ți-ai ascuns statusul de joc. Dacă preferi să nu îți schimbi
setările, poți să rogi în schimb pe cineva să te invite."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Schimbă ecranul</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Gata de Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Pornește un stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nu poți face streaming în timp ce participi la un apel din DM.</string>
@ -179,6 +180,8 @@ acorzi această permisiune."</string>
<string name="afk_settings">Setări AFK</string>
<string name="aka">Zis(ă) și</string>
<string name="all_servers">Toate serverele</string>
<string name="allow_direct_messages">Permite mesajele directe</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Oricine de pe server îți poate trimite mesaje</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permite ca Discord să detecteze ce jocuri joci pe dispozitive mobile.</string>
<string name="allow_server_dms">Permite mesaje directe de la membrii server-ului.</string>
<string name="allow_tts_command">Permite redarea și folosirea comenzii /tts.</string>
@ -598,6 +601,7 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="billing">Facturare</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Pentru a continua, acceptă Condițiile de prestare a serviciilor</string>
<string name="billing_account_credit">Credit cont</string>
<string name="billing_account_credit_description">Atunci când accepți un cadou în timp ce ai un abonament activ sau atunci când cadoul acceptat diferă de abonamentul tău actual, acesta va apărea aici sub formă de credit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Adaugă metodă de plată</string>
<string name="billing_address">Adresă de facturare</string>
<string name="billing_address_address">Adresă</string>
@ -656,6 +660,7 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impozite</string>
<string name="billing_payment_history">Istoric tranzacţii</string>
<string name="billing_payment_premium">Abonamentul tău</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Aici sunt abonamentele tale actuale. Toate vor fi facturate în același ciclu de facturare. Le poți actualiza oricând pe oricare dintre ele.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Această sursă de plată este nevalidă.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metode de plată</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
@ -710,6 +715,7 @@ Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verifi
<string name="blocked">Blocați</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Albastru</string>
<string name="boost">Stimulează</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Se pare că ați fost de unul singur în acest apel pentru mai mult de cinci minute. Poliția lățimii de bandă mi-a cerut să te deconectez pentru a economisi. Îți amintim că datele nu cresc în copaci!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Stai așa! %1$s a cerut ca Discord să blocheze orice mesaj pe care robo-hamsterii noștri preciși-în-majoritatea-cazurilor le consideră explicite. Se pare că a fost găsit unul, deci mesajul tău nu a fost trimis. Te rugăm să fii cuminte.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Trimiți prea multe mesaje directe noi. Așteaptă câteva momente înainte de a trimite mesaje acestei persoane din nou.</string>
@ -754,6 +760,15 @@ a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="bundle_ready_title">Amplificare completă</string>
<string name="burgundy">Vișiniu</string>
<string name="call">Sună</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Îți mulțumim pentru feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Alege problema principală</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Sunetul a avut ecouri sau interferență</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Sunetul a fost robotic sau distorsionat</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">N-am putut auzi deloc sunetul</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nimeni nu m-a putut auzi</string>
<string name="call_feedback_option_other">Alta</string>
<string name="call_feedback_prompt">Spune-ne despre experiența cu apelul.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Cum a mers apelul?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Trebuie să fii prieten cu **%1$s ** pentru a iniția un apel</string>
<string name="call_unavailable">Apel indisponibil</string>
<string name="camera_enable_access">Permite accesul la cameră</string>
@ -834,6 +849,9 @@ URL-urile personalizate pot conține numai litere, numere sau cratime."</string>
<string name="channels">Canale</string>
<string name="channels_unavailable_body">Te afli într-un loc straniu. Nu ai acces la niciun canal de text sau nu e niciunul pe acest server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Niciun canal de text</string>
<string name="character_count_at_limit">Mesajul are lungimea maximă</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s caractere rămase</string>
<string name="character_count_over_limit">Mesajul este prea lung</string>
<string name="chat">Discută</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Invită %1$s să asculte %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Invită %1$s să joace %2$s</string>
@ -919,6 +937,10 @@ URL-urile personalizate pot conține numai litere, numere sau cratime."</string>
textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nu mai afișa acest avertisment</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nu te putem auzi!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Verifică-ți telefonul!</string>
<string name="confirm_qr_description">Ai deblocat biletul magic care îți permite să te autentifici pe computer! Bifează caseta dacă vrei să rămâi autentificat/ă</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Ține-mă autentificat/ă</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Autentificare pe computer</string>
<string name="confirm_user_block_body">Ești sigur că vrei să îl (o) blochezi pe **%1$s **? Blocarea acestui utilizator va duce la eliminarea lui din lista ta de prieteni.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blochează pe %1$s?</string>
<string name="connect">Conectează-te</string>
@ -965,6 +987,9 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voce conectată</string>
<string name="connection_verified">Verificat</string>
<string name="connections">Conexiuni</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Ai activat sincronizarea contactelor, însă ai dezactivat accesul la contacte. Pentru a putea continua să-ți sincronizăm contactele, te rugăm să activezi permisiunea respectivă în setări</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Avem nevoie de permisiunea ta pentru a-ți accesa contactele</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Am înțeles!</string>
<string name="content_matching">Conținut %1$s care corespunde cu **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Click dreapta pe utilizator pentru mai multe acțiuni</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuă pe Discord</string>
@ -1055,6 +1080,7 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="custom_status_update_success">Status personalizat actualizat!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Folosește file personalizate Chrome pentru link-uri, în locul unui browser extern.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Folosește file personalizate Chrome</string>
<string name="customize_group">Personalizează grupul</string>
<string name="cut">Taie</string>
<string name="da">Daneză</string>
<string name="dark_blue">Albastru închis</string>
@ -1344,6 +1370,7 @@ ci mai degrabă de microfon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Salvează jurnale de depanare în folder-ul pentru modulul de voce, pe care le poți trimite echipei de Asistență Discord când ai nevoie de ajutor.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Aceasta va determina dacă membrii care nu și-au configurat în mod explicit setările de notificare vor primi sau nu o notificare
pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să setezi aceasta la doar @mentions în cazul în care folosești un server Discord public"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Ar putea dura până la 15 minute să-și facă efectul schimbarea.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Această imagine va fi afișată în listarea din Descoperire. Dimensiunea minimă recomandată este de 1920x1080, iar proporția recomandată este de 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Îți listează server-ul în Descoperire server, ceea ce le permite utilizatorilor să-ți găsească server-ul prin funcția de căutare sau prin recomandări.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scanează și șterge automat fișierele media cu conținut explicit trimise pe acest server. Te rugăm să alegi în ce măsură va fi aplicat filtrul asupra membrilor server-ului. **Recomandăm folosirea filtrului pe serverele Discord publice.**</string>
@ -1355,7 +1382,7 @@ altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
<string name="form_help_open_h264">Dezactivarea OpenH264 întrerupe, de asemenea, codificarea video cu accelerare hardware (dacă este disponibilă).</string>
<string name="form_help_public_disabled">Acest server a fost exclus din rândul celor publice de către Echipa de încredere și siguranță. Asta înseamnă și că server-ul nu mai poate face parte din Descoperire. Pentru mai multe detalii, verifică e-mail-ul proprietarului server-ului.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Echipa de încredere și siguranță a revocat dreptul acestui server de a fi public. Server-ul nu mai poate face parte din funcția de Descoperire server și nu poate accesa funcțiile speciale ale serverelor publice. Pentru mai multe detalii, consultă e-mailul primit de proprietarul server-ului.</string>
<string name="form_help_qos">"Sugerează router-ului tău că pachetele transmise de Discord au prioritate ridicată.
Unele router-e sau unii furnizori de servicii de internet pot reacționa anormal atunci când această setare este activată."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Serverele publice trebuie să aibă regulamentul pentru membri postat în mod vizibil</string>
@ -1376,6 +1403,7 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplic
<string name="form_label_afk_timeout">Pauză AFK</string>
<string name="form_label_all">Toate</string>
<string name="form_label_all_messages">Toate mesajele</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Toate</string>
<string name="form_label_android_opensl">Accelerare hardware cu latență scăzută</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Lasă decizia pe seama sistemului meu de operare</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android va face tot posibilul pentru ca opțiunea aleasă să fie una potrivită pentru dispozitivul tău.</string>
@ -1517,6 +1545,7 @@ mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplic
<string name="form_label_tts">Text-în-vorbire</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notificări Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_unmute_server">Dezamuțește **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Casetă de text</string>
<string name="form_label_user_limit">Limita de utilizatori</string>
<string name="form_label_username">Nume de utilizator</string>
<string name="form_label_username_mobile">Alege un nume de utilizator</string>
@ -1823,6 +1852,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_listen">Ascultă!</string>
<string name="go_live_look">Privește!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">La ce faci streaming</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplicații</string>
<string name="go_live_modal_cta">Transmite în direct</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de streaming</string>
<string name="go_live_modal_description">Îți începe stream-ul, spune-le prietenilor să se facă comozi!</string>
@ -1835,6 +1865,8 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Selectează ceva la care să faci streaming</string>
<string name="go_live_modal_title">Transmite în direct</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Acum poți partaja ecranul cu Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">S-ar putea ca sunetul să nu fie disponibil atunci când partajezi un ecran de pe dispozitiv.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">S-ar putea ca partajarea audio să nu funcționeze pe versiunea ta de Windows. Te rugăm să treci la Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Driverele video nu sunt la zi. Pentru o performanță mai bună a funcției Go Live, actualizează-le.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nu este spectator</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Este spectator</string>
@ -1901,13 +1933,13 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_premium">Status boost server</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Utilizatorii se pot alătura serverelor private numai dacă au fost invitați sau prin intermediul unui link de invitație.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Obține acces la Descoperire server și Canalele pentru anunțuri. Activarea lor le va permite utilizatorilor să-ți găsească server-ul și să i se alăture fără invitație.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Atunci când este activă, funcția A2F pe întregul server cere ca toți administratorii să aibă autentificarea cu doi factori activă pe conturile lor pentru a-și putea folosi funcțiile administrative. Astfel, prevenim schimbările rău-intenționate din partea persoanelor care sparg conturile administratorilor. **Această setare poate fi modificată doar de către proprietarul server-ului, dacă are activă funcția 2FA pe contul său**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Atunci când este activă, cere ca toți membrii cu puteri de moderare să aibă autentificarea cu doi factori activă pe conturile lor pentru a putea face acțiuni de moderare (de exemplu să excludă, să interzică accesul, să șteargă mesaje). Astfel, împiedicăm schimbările rău-intenționate din partea persoanelor care sparg conturile administratorilor sau moderatorilor. **Această setare poate fi modificată doar de către proprietarul server-ului, dacă are activă funcția A2F pe contul său**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Activează pe contul tău.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Dezactivează cerința 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Activează cerința 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">A2F pentru administrator pe întregul server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Dezactivează A2F pe întregul server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Activează A2F pe întregul server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Cerință A2F pentru moderare</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Dezactivează cerința A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Activează cerința A2F</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Adaugă program bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Creează canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Șterge canal</string>
@ -1972,6 +2004,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">A schimbat numele din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Cu numele **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat emoji-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Deschide detaliile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">A setat canalul afk ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">A **golit** canalul afk</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">A setat pauza afk la **%1$s** minute</string>
@ -1980,6 +2013,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">A setat comanda implicită de notificare a mesajelor la **Doar menționări**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">A schimbat descrierea server-ului în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**A șters** descrierea server-ului</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">S-a setat fundalul funcției Descoperire server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">A setat filtrul de conținut explicit astfel încât acesta să scaneze mesajele de la **toți membrii**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">A **dezactivat** filtrul de conținut explicit</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">A setat filtrul de conținut explicit astfel încât acesta să scaneze mesajele de la **membrii fără un rol**</string>
@ -1990,6 +2024,8 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">A dat rolul de proprietar lui **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Setează **%1$s** ca limbă preferată</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A setat regiunea vocală ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">S-a setat canalul cu regulamentul ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**S-a revocat** canalul cu regulamentul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">A setat fundalul invitației pe server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">A setat canalul cu notificarea de bun venit ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">A **dezactivat** mesajele de notificare de bun venit</string>
@ -2005,6 +2041,7 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">A **eliminat** canalul widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">A **dezactivat** widget-ul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">A **activat** widget-ul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ascunde detaliile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) a adăugat o integrare pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters integrarea pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Emoticoane personalizate dezactivate</string>
@ -2076,10 +2113,10 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomandăm cu insistență să setezi aceasta la doar @mentions în cazul în care folosești un server Discord public ca să eviți [această nebunie](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Dezactivează Descoperire</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Dacă serverul tău îndeplinește cerințele funcției de Descoperire și o activezi, va apărea în [Descoperire server.](onClick) Asigură-te că ești gata să faci impresie!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">A2F pentru administrator pe întregul server deja activată</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratorii trebuie să aibă A2F activă pentru a putea face acțiuni administrative potențial periculoase.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Cere ca toți administratorii să aibă funcția de A2F activă pentru a putea face acțiuni administrative periculoase. Acest lucru poate proteja server-ul în cazul spargerii conturilor administratorilor. [Activează în Setări de moderare](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Activează A2F pentru administrator pe întregul server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">S-a activat cerința A2F pentru moderare</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Membrii cu puteri de moderare (de exemplu, administratorii sau moderatorii) trebuie să aibă activă funcția de A2F pentru a face acțiuni de moderare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Cere ca toți membrii cu puteri de moderare să aibă activă funcția de A2F pentru a putea face acțiuni de moderare potențial periculoase. Acest lucru poate proteja server-ul în cazul spargerii conturilor administratorilor sau moderatorilor. [Activează în Setări de moderare](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Lipsește cerința A2F pentru moderare</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Server-ul tău **$[nu](doesNotHook)** îndeplinește toate cerințele pentru a fi inclus în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Trebuie să schimbi numele %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Trebuie să schimbi numele %1$s: %2$s</string>
@ -2088,15 +2125,16 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tare! Server-ul tău îndeplinește toate cerințele pentru a fi inclus în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Comunitate sănătoasă</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Parametrii comunității tale arată ca lumea! Membrii sunt activi și revin mereu să participe.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Vai, server-ul tău nu a trecut cu brio verificările de sănătate necesare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Vai, server-ul tău nu a trecut cu brio verificările de sănătate necesare. Acestea se recalculează o dată la 24 de ore.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Încă se calculează parametrii de sănătate ai server-ului, care indică frecvența activității și fidelitatea membrilor. Analiza va dura ceva timp. $[Verifică mai târziu (Max. în 7 zile).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nu putem calcula parametrii de sănătate ai server-ului tău până când nu are cel puțin %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Verificări de sănătate a comunității eșuate</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Se verifică dacă server-ul îndeplinește cerințele…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Fără cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Numele server-ului, descrierea și denumirile canalelor par în regulă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Trebuie să schimbi următoarele</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">S-au găsit cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Ai prea mulți membri inactivi pe server. Încearcă să elimini câțiva.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Server-ul tău are prea puțini membri fideli care-l vizitează săptămânal.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Ai prea mulți membri inactivi pe server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Mediu sigur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Nicio reclamație din partea Echipei de încredere și siguranță în ultimele 30 de zile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Server-ul tău are $[o reclamație din partea Echipei de încredere și siguranță](doesNotHook) în ultimele 30 de zile.</string>
@ -2115,11 +2153,12 @@ Reverificăm cerințele o dată la 24 de ore."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ai reușit! %1$s este acum pe hartă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Crește-ți comunitatea cu Descoperire server</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Doar proprietarii pot activa și dezactiva funcția de Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Încă așteptăm scorul de sănătate! Revino în 24 de ore.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Încă îți așteptăm parametrii de sănătate!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Personalizează-ți listarea cu o copertă și o descriere</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Serverele din Descoperire au șansa de a fi promovate</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Apari în lista oficială de Descoperire servere Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Povestește-le tuturor despre server-ul tău printr-o descriere!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Să punem %1$s pe hartă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Server-ul tău nu îndeplinește toate cerințele.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Introdu un alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Nu lăsa ca meme-urile tale să fie vise. Adaugă până la %1$s emoji-uri personalizate pe care oricine le poate folosi pe acest server. Emoji-urile animate în format GIF pot fi folosite de membrii cu Discord Nitro. Numele emoji-urilor trebuie să fie de cel puțin 2 caractere și nu pot să conțină decât caractere alfanumerice și underscore-uri. Emoji-urile trebuie să fie sub %2$skb în mărime.</string>
@ -2180,7 +2219,9 @@ Pierduți: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nicio intrare încă</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Am stricat ceva. Revino mai târziu.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">E cam jenant</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Adaugă rol</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Afișează rol:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Elimină rolul %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Membrii server-ului</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s de deblocat</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Avantaj nivel %1$s deblocat</string>
@ -2419,6 +2460,8 @@ Ai stimulat %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Partajează acest link cu prietenii și aceștia se vor alătura automat server-ului tău!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generat(ă) de widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de la **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Ascunsă; Folosește butonul de copiere</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nu poți face o invitație pentru acel canal. Să încercăm altul!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Codul de invitație</string>
@ -2448,6 +2491,7 @@ Ai stimulat %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canal nevalid</string>
<string name="invite_button_accepted">te-ai alăturat canalului **%1$s **</string>
<string name="invite_button_accepting">te alături canalului **%1$s **</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">în %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitație expirată</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Invitația ta a expirat.</string>
<string name="invite_button_invalid">Invitație nevalidă</string>
@ -2464,10 +2508,14 @@ Ai stimulat %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Ai fost invitat să te alături unui grup de mesaje directe</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Ai primit o invitație, dar…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Ai primit o invitație să urmărești un stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Ai primit o invitație de alăturare la un canal de text</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Ai primit o invitație de alăturare la un canal de voce</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Ai trimis o invitație de alăturare la un server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Ați trimis o invitație de alăturare la un grup de mesaje directe</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Ai trimis o invitație, doar că…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Ai trimis o invitație la urmărirea unui stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Ai trimis o invitație de alăturare la un canal de text</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Ai trimis o invitație de alăturare la un canal de voce</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invită să urmărească stream-ul</string>
<string name="invite_copied">Copiat</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiază link-ul de partajare</string>
@ -2535,6 +2583,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Invită pe server</string>
<string name="invite_url">URL de invitație</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Avem mereu loc de mai multă lume. Trimite acest link și adu-ți prietenii aici:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Prietenii tăi</string>
<string name="invites">Invitații</string>
<string name="ios_camera">Cameră</string>
@ -2548,6 +2597,9 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! Nu putem accepta achizițiile făcute prin intermediul build-ului Testflight. Va trebui să folosești build-ul de producție disponibil în App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Răsfoiește prin poze</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Activează în setări</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nu asta căutai? Răsfoiește prin biblioteca foto pentru a găsi imaginea perfectă.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Acordă-ne permisiunea de a-ți accesa biblioteca foto. Arată-le tuturor ce mortal e animăluțul tău de companie.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nu ai nicio poză în biblioteca foto. Ce te oprește să începi chiar acum?</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Fă o poză</string>
<string name="ios_notification_see_full">Atinge pentru a vedea mesajul complet.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Într-un apel vocal</string>
@ -2560,6 +2612,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="join">Alătură-te</string>
<string name="join_afk_channel_body">Se pare că ai intrat pe canalul AFK. Nu poți vorbi pe acest canal.</string>
<string name="join_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_guild">Alătură-te</string>
<string name="join_server_button_body">Introdu o invitație și alătură-te server-ului prietenului tău.</string>
<string name="join_server_button_cta">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Alătură-te unui server cu un link de invitație</string>
@ -2572,6 +2625,7 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_voice_channel">Dorești să te conectezi la acest canal de voce?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Alătură-te canalului de voce</string>
<string name="joined_guild">Te-ai alăturat</string>
<string name="joining_guild">Te alături</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ca să te poți alătura acestui apel vocal, apelul tău curent se va încheia.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ca să te poți alătura acestui canal de voce, apelul tău curent se va încheia.</string>
@ -2654,6 +2708,8 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="language_select">Alege o limbă</string>
<string name="language_updated">Limba a fost actualizată.</string>
<string name="languages">Limbi</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Dacă vrei, poți încărca mesajul ca fișier.</string>
<string name="large_message_upload_title">O, nu! Mesajul tău are peste 2000 de caractere.</string>
<string name="last_seen">cu mai mult de %1$s în urmă</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Dorești să te reconectezi la ultimul tău canal de voce? Să-ți petreci timpul liber într-un canal de voce este o modalitate excelentă de a da de știre celorlalți că vrei să comunici cu ei.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nu, mulțumesc!</string>
@ -2698,8 +2754,11 @@ atunci când vorbești tu."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Acum poți discuta cu alții pe acest server. Îți mulțumim pentru așteptare!</string>
<string name="locale">Limbă</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="login_as">Te autentifici ca %1$s</string>
<string name="login_body">Conectează-te cu e-mailul tău pentru a începe să vorbești</string>
<string name="login_title">Bine ai revenit!</string>
<string name="login_with_qr">Autentifică-te cu un cod QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanează acest cod QR pe **telefon** pentru a începe să folosești Discord.</string>
<string name="logout">Deconectează-te</string>
<string name="low_quality_image_mode">Mod calitate imagine redusă.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Când este activat, imaginile trimise prin rețelele de telefonie mobilă vor avea calitate redusă.</string>
@ -2829,12 +2888,15 @@ canalele la care atât ei cât și membrii mutați au acces."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 de ore</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 ore</string>
<string name="mute_duration_always">Până reactivez</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Pe o perioadă nedeterminată</string>
<string name="mute_group_dm">Amuțește-l(o) pe **%1$s **</string>
<string name="mute_members">Amuțește membri (mute)</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Amuțit până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Amuțește categoria</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Amuțește canalul</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Amuțește serverul</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Amuțește conversația</string>
<string name="mute_until">Durată amuțire</string>
<string name="mutual_friends">Prieteni comuni</string>
<string name="mutual_guilds">Servere comune</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2999,6 +3061,7 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s a invitat canalul să joace %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s a invitat canalul să asculte pe Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s a invitat canalul să privească %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Amuțește 1 oră</string>
<string name="notification_overrides">Suprascrieri de notificare</string>
<string name="notification_pending_friend_request">A trimis o cerere de prietenie.</string>
<string name="notification_reply">Răspunde</string>
@ -3241,6 +3304,7 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
<string name="permission_override_deny">Neagă</string>
<string name="permission_override_passthrough">Trecere</string>
<string name="permission_overrides">Suprascrieri de permisiuni</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Acces cameră refuzat - Discord are nevoie de acces la cameră pentru a putea scana codurile QR.</string>
<string name="permissions">Permisiuni</string>
<string name="permissions_unsynced">Permisiuni nesincronizate cu: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Selectează Discord, apoi „Permite accesul de utilizare”</string>
@ -3265,6 +3329,7 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Utilizatorii cu permisiunea 'Gestionează mesajele' pot fixa mesaje din meniul cu trei puncte."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu și %1$s puteți fixa un mesaj din meniul său cu trei puncte.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Orice membru din grup poate să fixeze un mesaj din meniul său cu trei puncte.</string>
<string name="pins">Fixări</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Acest canal este Nepotrivit pentru locul de muncă și din această cauză mesajele fixate pe el nu trebuie văzute de nimeni.</string>
<string name="pl">Poloneză</string>
<string name="play">Joacă</string>
@ -3341,7 +3406,6 @@ Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Partajează</string>
<string name="premium_gifting_title">Cadouri Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selectează un cadou Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">În semn de mulțumire că ai susținut Discord, ai acces la Nitro timp de un an. Accesul tău expiră pe **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">În semn de mulțumire pentru că ne susții, beneficiezi de un plan Nitro cu reducere. **În cazul în care anulezi sau schimbi planul, vei pierde această reducere.** Ai fost avertizat(ă)!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Fă-o oricum</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Dacă anulezi acum, vei pierde accesul la planul tău cu preț redus.</string>
@ -3402,7 +3466,8 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s și %2$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Felicitări! Am dublat numărul de boost-uri pe care le primești prin abonamentul Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Petreci mult timp pe acest server? Ieși în evidență cu o insignă specială de booster.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Susține-ți server-ul preferat cu un boost și primește o insignă specială!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stimulează acest server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Am înțeles</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Treci la nivelul următor și deblochează noi avantaje pentru toată lumea de pe server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, renunță la anulare acum</string>
@ -3410,7 +3475,6 @@ Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Poți stimula un server căruia i te-ai alăturat și îi poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent. Începe cu oricare dintre serverele din care faci parte:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Când atingi numele unui server căruia i te-ai alăturat, îl poți stimula și poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Ești gata să stimulezi server-ul?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Susține-ți serverele preferate cu un boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Vezi niveluri și avantaje</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Elimină boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">S-a produs o eroare atunci când ai încercat să retragi boost-ul. Încearcă din nou.</string>
@ -3580,6 +3644,12 @@ detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Vai, o casetă pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Ne pare rău, ceva nu a mers bine.</string>
<string name="purple">Violet</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Nu mai durează mult</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Ia-o de la capăt</string>
<string name="qr_code_login_success">Ai intrat!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Acum ești autentificat/ă în aplicația pentru desktop!</string>
<string name="qr_code_not_found">Nu găsesc acest PC!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Vai! Wumpus nu găsește computerul pe care încerci să te autentifici. Asigură-te că este conectat la internet, apoi încearcă să repornești aplicația Discord pentru desktop.</string>
<string name="quality_indicator">Indicator calitate</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nu poți trimite mesaje utilizatorilor blocați</string>
<string name="quick_dm_user">Trimite-i un mesaj lui @%1$s</string>
@ -3959,6 +4029,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Partajează %1$s</string>
<string name="share_link">Partajează link-ul</string>
<string name="share_to">Partajează pe</string>
<string name="sharing_screen">Partajează ecranul</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Înregistrează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Oprește înregistrarea</string>
@ -4129,7 +4200,7 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="sync_this_account">Sincronizează acest cont</string>
<string name="system_dm_activity_text">Mesaj oficial Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Acest subiect este rezervat pentru notificările oficiale Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nu-ți va solicita niciodată parola sau token-ul contului</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nu-ți va solicita niciodată parola sau token-ul contului.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Acesta este un mesaj oficial de la echipa Discord. Te rugăm să reții că Discord nu-ți va solicita niciodată parola sau token-ul contului.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Un mesaj oficial de la echipa Discord are nevoie de atenția ta.</string>
@ -4241,6 +4312,7 @@ Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câ
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Începe o conversație</string>
<string name="title">Titlu</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback trimis!</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiat</string>
<string name="toast_image_saved">Imagine salvată</string>
<string name="toast_message_copied">Text mesaj copiat</string>
@ -4301,6 +4373,12 @@ aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice
<string name="two_fa_enter_token_label">Introdu codul de autentificare Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generează coduri de rezervă noi</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generarea de coduri noi de rezervă va anula orice coduri de rezervă salvate anterior.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi. [Rezolvă](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori.
Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Rezolvă</string>
<string name="two_fa_key">Cheia 2FA (introducere manuală)</string>
<string name="two_fa_login_body">Introdu codul de verificare de 6 cifre generat.</string>
@ -4400,6 +4478,8 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Dorești să dezactivezi unele statistici de utilizare?</string>
<string name="use_external_emojis">Folosește emoji-uri externe</string>
<string name="use_external_emojis_description">Membrii cu această permisiune pot folosi emoji-uri de pe alte servere pe acest server.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Previzualizează emoji-uri, mențiuni și sintaxa markdown în timp ce tastezi.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Informează-ne despre eventuale probleme pe serverele noastre [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) și [Testare](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Folosește difuzorul</string>
<string name="use_vad">Folosește activitatea vocală</string>
<string name="use_vad_description">Dacă această permisiune nu este permisă, membrii trebuie să utilizeze modul Push-to-talk pe acest canal.</string>
@ -4473,6 +4553,7 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Setări utilizator</string>
<string name="user_settings_account_management">Gestionare cont</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Flux de activități</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Adaugă câteva folosind bara de căutare! Discord va urmări automat și jocurile pe care le joci, însă poți să anulezi oricând urmărirea.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Nu urmărești niciun joc</string>
@ -4523,6 +4604,10 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Atunci când instalezi jocuri din Magazinul Discord. De asemenea, permite ca jocurile tale să fie descoperite accesând funcția de căutare Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Acțiune</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Scurtătură</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Parolă actuală</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Parolă nouă</string>
<string name="user_settings_label_username">Nume de utilizator</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Setări Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Deschide-ți aplicația de autentificare și introdu codul de mai jos.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Introdu codul de autentificare cu doi factori</string>
@ -4540,6 +4625,7 @@ clientul Discord și începe să te bucuri de conversații chiar acum!"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Consultă [Condițiile de Prestare a Serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Repornește aplicația pentru ca setările tale să fie puse în aplicare.</string>
<string name="user_settings_save">Salvează</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scanează cod QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord rămâne deschis în fundal ca un program de treabă și nu-ți stă în cale</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pornește minimizat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportament la pornirea sistemului</string>

View File

@ -489,6 +489,11 @@
<item quantity="one">%s буст</item>
<item quantity="few">%s буста</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** участников</item>
<item quantity="one">**1** участник</item>
<item quantity="few">**%s** участника</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">открытых слотов</item>
<item quantity="one">открытый слот</item>

View File

@ -116,6 +116,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Отправлено</string>
<string name="activity_invite_private">"Вы не можете отправить приглашение, потому что у вас включён режим невидимости либо вы скрываете свой cтатус «Играет в». Если вы не хотите изменять
параметры, лучше попросите кого-нибудь пригласить вас в игру."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Сменить экран</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Вы готовы к Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Начать стрим</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Вы не можете стримить во время личного звонка.</string>
@ -177,6 +178,8 @@
<string name="advanced_settings">Дополнительные настройки</string>
<string name="afk_settings">Настройки AFK</string>
<string name="all_servers">Все серверы</string>
<string name="allow_direct_messages">Разрешить личные сообщения</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Вам сможет написать любой участник сервера.</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Разрешить Discord обнаруживать мобильные игры, в которые вы играете.</string>
<string name="allow_server_dms">Разрешить личные сообщения от участников сервера.</string>
<string name="allow_tts_command">Разрешить воспроизведение и использование команды /tts.</string>
@ -628,6 +631,7 @@
<string name="billing">Выставление счетов</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Чтобы продолжить, примите Условия Использования</string>
<string name="billing_account_credit">Кошелёк учётной записи</string>
<string name="billing_account_credit_description">Подарки, принятые при наличии активной подписки или отличные от текущей подписки, будут отображаться здесь в виде кредитов.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Добавить способ оплаты</string>
<string name="billing_address">Адрес для выставления счетов</string>
<string name="billing_address_address">Адрес</string>
@ -689,6 +693,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">Итого</string>
<string name="billing_payment_history">История операций</string>
<string name="billing_payment_premium">Ваша подписка</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Это ваши активные подписки. Средства за них будут списаны в одном и том же расчётном периоде. Подписки можно изменить в любой момент.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Выбранный источник оплаты недействителен.</string>
<string name="billing_payment_sources">Способы Оплаты</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сумма</string>
@ -743,6 +748,7 @@
<string name="blocked">Заблокированные</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Синий</string>
<string name="boost">Буст</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Похоже, что вы более пяти минут единолично занимали линию. Служба контроля трафика попросила отключить вас для экономии. Трафик счёт любит!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Полегче! %1$s попросил, чтобы Discord блокировал любые сообщения, которые наши дотошные робохомячки сочтут нежелательными. Детектор сработал, и ваше сообщение не было отправлено. Пожалуйста, будьте вежливыми.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Вы отправляете слишком много новых личных сообщений. Подождите несколько минут, прежде чем пытаться отправить сообщение этому человеку снова.</string>
@ -789,6 +795,15 @@
<string name="bundle_ready_title">Обновление завершено</string>
<string name="burgundy">Бордовый</string>
<string name="call">Позвонить</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Спасибо за отзыв!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Выберите основную проблему</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Были слышны эхо и отзвуки</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Звук был искусственным или искажённым</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Ничего не было слышно</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Меня не было слышно</string>
<string name="call_feedback_option_other">Другое</string>
<string name="call_feedback_prompt">Расскажите нам, как прошёл ваш звонок.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Как прошёл звонок?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Вам необходимо быть друзьями с **%1$s** для начала разговора</string>
<string name="call_unavailable">Звонок недоступен</string>
<string name="camera_enable_access">Разрешить доступ к камере</string>
@ -894,6 +909,9 @@
<string name="channels">Каналы</string>
<string name="channels_unavailable_body">Вы оказались в странном месте. У вас нет доступа к текстовым каналам, или на этом сервере их нет.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Нет текстовых каналов</string>
<string name="character_count_at_limit">Достигнут лимит длины сообщения</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Осталось символов: %1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">Сообщение слишком длинное</string>
<string name="chat">Чат</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Пригласить %1$s послушать %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Пригласить %1$s сыграть в %2$s</string>
@ -979,6 +997,10 @@
щёлкнув по мелкому тексту чуть ниже."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Больше не показывать предупреждение</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Вас не слышно!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Проверьте телефон!</string>
<string name="confirm_qr_description">Вы открыли волшебную возможность войти на компьютере! Поставьте галочку, если хотите оставаться в системе.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Не выходить из системы</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Войти на компьютере</string>
<string name="confirm_user_block_body">Вы уверены, что хотите заблокировать **%1$s**? Блокирование этого пользователя также приведёт к его удалению из вашего списка друзей.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Заблокировать %1$s?</string>
<string name="connect">Подключаться</string>
@ -1025,6 +1047,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">Голосовая связь подключена</string>
<string name="connection_verified">Проверено</string>
<string name="connections">Интеграции</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Вы включили синхронизацию контактов, но ограничили доступ к контактам. Для продолжения синхронизации контактов предоставьте доступ в настройках.</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Нам нужно ваше разрешения для доступа к контактам.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Ясно</string>
<string name="content_matching">Результаты %1$s по запросу **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Для других действий щёлкните правой кнопкой по пользователю</string>
<string name="continue_to_webapp">Перейти в Discord</string>
@ -1116,6 +1141,7 @@
<string name="custom_status_update_success">Пользовательский статус обновлён!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Использовать Chrome Custom Tabs для ссылок вместо стороннего браузера.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Использовать Chrome Custom Tabs</string>
<string name="customize_group">Персонализировать группу</string>
<string name="cut">Вырезать</string>
<string name="da">Датский</string>
<string name="dark_blue">Тёмно-синий</string>
@ -1414,6 +1440,7 @@
<string name="form_help_debug_logging">Сохраняет логи отладки в папку голосового модуля, которую вы можете передать службе поддержки Discord для устранения неполадок.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Определяет, будут ли участники, не настроившие получение уведомлений, получать уведомления
обо всех сообщениях на сервере. Настоятельно рекомендуем устанавливать только для @упоминаний на публичных серверах Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">На активацию может потребоваться до 15 минут.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Данное изображение будет отображаться на вашей странице в «Путешествии». Рекомендуемый минимальный размер составляет 1920х1080, рекомендуемое соотношение сторон — 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Позволяет добавить ваш сервер в «Путешествие по серверам», где другие пользователи смогут находить его через поиск или рекомендации.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Автоматически сканировать и удалять на этом сервере медиафайлы с нежелательным содержимым. Пожалуйста, выберите уровень применения этого фильтра к участникам вашего сервера. **Мы рекомендуем включать этот фильтр на публичных серверах Discord.**</string>
@ -1426,7 +1453,7 @@
<string name="form_help_nsfw">"Для просмотра содержимого этого канала пользователям необходимо подтвердить, что они достигли совершеннолетия.
В NSFW-каналах отсутствует фильтр нежелательного содержимого."</string>
<string name="form_help_open_h264">Отключив OpenH264, вы также отключите аппаратно-ускоренное кодирование видео (при наличии).</string>
<string name="form_help_public_disabled">Наша Служба доверия и безопасности заблокировала возможность сделать этот сервер публичным. Это также значит, что этот сервер больше нельзя найти через «Путешествие по серверам». Подробности можно найти в письме, которое было отправлено владельцу сервера.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Наша Служба доверия и безопасности отозвала возможность делать этот сервер публичным. Этот сервер больше не может участвовать в «Путешествии по серверам» или использовать особые функции публичных серверов. Подробности можно найти в письме, отправленном владельцу сервера.</string>
<string name="form_help_qos">"Сообщает маршрутизатору, что пакеты, передаваемые через Discord, имеют высокий приоритет.
Это может вызывать проблемы с некоторыми маршрутизаторами и интернет-провайдерами."</string>
<string name="form_help_rules_channel">На публичных серверах должны быть опубликованы правила и/или рекомендации для участников сервера.</string>
@ -1447,6 +1474,7 @@
<string name="form_label_afk_timeout">Установленное время AFK</string>
<string name="form_label_all">Все</string>
<string name="form_label_all_messages">Все сообщения</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Все</string>
<string name="form_label_android_opensl">Аппаратное ускорение с минимальной задержкой</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Пусть решает моя операционная система</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android сделает всё возможное, чтобы выбрать лучший вариант для вашего устройства.</string>
@ -1541,6 +1569,7 @@
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW-канал</string>
<string name="form_label_off">Выкл</string>
<string name="form_label_only_mentions">Только **@упоминания**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@упоминания</string>
<string name="form_label_output">Вывод</string>
<string name="form_label_output_device">Устройство вывода</string>
<string name="form_label_output_volume">Громкость звука</string>
@ -1588,6 +1617,7 @@
<string name="form_label_tts">Преобразование текста в речь (Text-to-Speech)</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Уведомления Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_unmute_server">Включить оповещения от **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Поле для текста</string>
<string name="form_label_user_limit">Лимит пользователей</string>
<string name="form_label_username">Имя пользователя</string>
<string name="form_label_username_mobile">Выберите имя пользователя</string>
@ -1898,6 +1928,7 @@
<string name="go_live_listen">Слушай!</string>
<string name="go_live_look">Смотри!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Что вы стримите</string>
<string name="go_live_modal_applications">Приложения</string>
<string name="go_live_modal_cta">Прямой эфир</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Стриминговый канал</string>
<string name="go_live_modal_description">Стрим начинается — пригласите друзей!</string>
@ -1910,6 +1941,8 @@
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Выберите контент для стрима</string>
<string name="go_live_modal_title">Прямой эфир</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Теперь вы можете демонстрировать экран с помощью Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Звук может быть недоступен во время демонстрации экрана устройства.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Трансляция звука может быть недоступна в вашей версии Windows. Обновитесь до последней версии Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Ваши драйверы видеокарты устарели. Обновите их, чтобы повысить производительность Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не наблюдает</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Наблюдает</string>
@ -1976,13 +2009,13 @@
<string name="guild_premium">Состояние буста сервера</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Чтобы присоединиться к приватному серверу, пользователь должен получить приглашение или воспользоваться ссылкой-приглашением.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Получите доступ к «Путешествию по серверам» и каналам с объявлениями. В этом случае пользователи смогут находить ваш сервер и подключаться к нему без приглашения.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Включите двухфакторную аутентификацию (2FA) администраторов сервера, чтобы обязать всех администраторов включить 2FA для выполнения административных действий. Это позволит защитить сервер от произвола злодеев, взломавших учётную запись администратора. **Этот параметр может быть изменён только владельцем сервера, если он включил 2FA в своей учётной записи**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Включите данную функцию, чтобы обязать всех участников с правами модераторов включить двухфакторную аутентификацию для выполнения действий модерации (например, выгонять и банить участников или удалять сообщения). Это позволит защитить сервер от произвола злодеев, взломавших учётную запись администратора или модератора. **Этот параметр может быть изменён только владельцем сервера, если он включил 2FA в своей учётной записи**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Включить на вашей учётной записи.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Выключить требование 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Включить требование 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA администраторов сервера</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Отключить 2FA на сервере</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Включить 2FA на сервере</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Требование 2FA для модерации</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Выключить требование 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Включить требование 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Добавить бота</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Создание канала</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Удаление канала</string>
@ -2047,6 +2080,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Меняет имя с **%1$s** на **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Имя: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) обновляет эмодзи $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Показать подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Канал AFK **очищен**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Задаёт установленное время AFK в **%1$s** минут</string>
@ -2055,6 +2089,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Устанавливает значение по умолчанию для уведомлений о сообщениях на **Только упоминания**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Устанавливает описание сервера на **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Описание сервера **удалено**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Устанавливает фон для «Путешествия по серверам»</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Устанавливает фильтр нежелательного содержимого для проверки сообщений от **всех участников**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Отключает** фильтр нежелательного содержимого</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Устанавливает фильтр нежелательного содержимого на проверку сообщений от **участников без роли**</string>
@ -2065,6 +2100,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Передаёт права владельца **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Устанавливает предпочтительный язык **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Устанавливает голосовой регион **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом с правилами</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Очищает** канал с правилами</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Устанавливает фон приглашения на сервер</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Назначает **%1$s** каналом для сообщений о новых пользователях</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Отключает** сообщения о новых пользователях</string>
@ -2080,6 +2117,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Удаляет** канал виджета</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Отключает** виджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Включает** виджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Скрыть подробности</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) добавляет интеграцию $[**%2$s**](targetHook).</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) удаляет интеграцию $[**%2$s**](targetHook).</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Пользовательские эмодзи отключены.</string>
@ -2151,10 +2189,10 @@
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Для публичных серверов Discord мы настоятельно рекомендуем установить эту опцию на только @упоминания, чтобы избежать [вот такого ужаса](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Отключить «Путешествие»</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Включите «Путешествие», чтобы ваш сервер появлялся в [«Путешествии по серверам».](onClick) Убедитесь, что вы готовы произвести хорошее впечатление!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA администраторов сервера уже включена</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Требуется включить 2FA администраторов для выполнения потенциально опасных действий.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">В этом случае для потенциально опасных действий всем администраторам потребуется включить 2FA. Данная функция позволяет обезопасить сервер на случай взлома учётных записей администраторов. [Включить в настройках модерации.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Включить 2FA администраторов сервера</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Требование 2FA для модерации включено</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Чтобы активировать 2FA для осуществления модерации требуются участники с правами модераторов (например, администраторы или модераторы).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">В этом случае для потенциально опасных действий всем участникам с правами модераторов потребуется включить 2FA. Данная функция позволяет обезопасить сервер в случае взлома учётных записей администраторов или модераторов. [Включить в настройках модерации](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Отсутствует требование 2FA для модерации</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Ваш сервер **$[не удовлетворяет](doesNotHook)** всем требования и не может быть добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Вам нужно изменить название %1$s: %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Вам нужно изменить название %1$s: %2$s.</string>
@ -2163,15 +2201,16 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Отличная работа! Ваш сервер удовлетворяет всем требования и может быть добавлен в «Путешествие по серверам».</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Здоровое сообщество</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Ваше сообщество показывает отличные показатели! Ваши участники активно участвуют в жизни сервера.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ой-ой, вашему серверу не удалось пройти нашу проверку.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ой-ой, вашему серверу не удалось пройти нашу проверку. Мы проводим повторную проверку каждые 24 часа.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Мы всё ещё оцениваем ваш сервер, чтобы узнать активность и лояльность ваших участников. На это может уйти некоторое время. $[Возвращайтесь позже (максимум через 7 дней).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Для оценки вашего сервера требуется, чтобы на нём было не менее %1$s участников.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Не удалось провести проверку сообщества</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Проверяем, соответствует ли ваш сервер требованиями…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Нет плохих слов</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Название и описание сервера, а также названия каналов чисты!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Измените следующее</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Обнаружены плохие слова</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">На вашем сервере слишком много неактивных участников. Проведите чистку.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">На вашем сервере слишком мало постоянных участников, которые возвращаются на него каждую неделю.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">На вашем сервере слишком много неактивных участников.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Безопасная среда</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Нет замечаний от Службы доверия и безопасности за последние 30 дней.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Ваш сервер получил $[замечание Службы доверия и безопасности](doesNotHook) за последние 30 дней.</string>
@ -2190,11 +2229,12 @@
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Получилось! %1$s добавлен на карту!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Увеличивайте своё сообщество с помощью «Путешествия по серверам»</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">«Путешествие» может включить или отключить только владелец сервера.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Мы всё ещё ждём результата проверки! Возвращайтесь через 24 часа.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Мы всё ещё ждём результата проверки!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Персонализируйте свою страницу с помощью обложки и описания</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Серверы из «Путешествия» могут быть добавлены в «Похожие»</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Станьте частью официального «Путешествия по серверам» Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Опишите свой сервер, чтобы люди понимали, чего ожидать!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Давайте добавим %1$s на карту!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Ваш сервер не удовлетворяет всем требованиям.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Название</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Введите название</string>
@ -2256,7 +2296,9 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Записей пока нет</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Мы тут что-то сломали. Зайдите попозже.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Неловко вышло…</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Добавить роль</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Отображать роль:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Удалить роль %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Участники сервера</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">Чтобы открыть, требуется %1$s.</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Открыт бонус уровня %1$s</string>
@ -2280,7 +2322,7 @@
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Спасибо, что пользуетесь подпиской Nitro. В комплекте с вашей подпиской идут бесплатные бусты (%1$s), а также скидка %2$s на дополнительные бусты сервера.
Бусты для вас стоят **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Настройки публичности</string>
<string name="guild_settings_public">Публичный</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Баннер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон приглашения на сервер</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Это изображение пользователи видят, когда получают приглашение на сервер.</string>
@ -2493,6 +2535,8 @@
<string name="instant_invite_friends_description">Отправьте эту ссылку друзьям, и они автоматически присоединятся к вашему серверу!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Создано виджетом</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) пользователем **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** в сети</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Скрыто; Скопируйте</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Вы не можете создавать приглашения в этот канал. Давайте попробуем другой!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Код приглашения</string>
@ -2522,6 +2566,7 @@
<string name="invalid_voice_channel">Недействительный канал</string>
<string name="invite_button_accepted">присоединился к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">присоединение к **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">в %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Приглашение устарело</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Срок действия ваше приглашения истёк.</string>
<string name="invite_button_invalid">Приглашение недействительно</string>
@ -2538,10 +2583,14 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Вы были приглашены в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Вы получили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Вы были приглашены посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Вы были приглашены присоединиться к текстовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Вы были приглашены присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Вы отправили приглашение</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Вы отправили приглашение в групповой чат</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Вы отправили приглашение, но…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Вы отправили приглашение посмотреть стрим</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Вы отправили приглашение присоединиться к текстовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Вы отправили приглашение присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Пригласить посмотреть стрим</string>
<string name="invite_copied">Скопировано</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Поделиться ссылкой</string>
@ -2609,6 +2658,7 @@
<string name="invite_to_server">Пригласить на сервер</string>
<string name="invite_url">Ссылка-приглашение</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Места хватит на всех. Пригласите пользователей, поделившись этой ссылкой:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Пригласить друзей в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Ваши друзья</string>
<string name="invites">Приглашения</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
@ -2622,6 +2672,9 @@
<string name="ios_iap_testflight_error">Ой! Вы не можете совершать покупки через сборку для Testflight. Воспользуйтесь актуальной сборкой из App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Смотреть фото</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Включить в настройках</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Не то изображение? Поищите идеальную картинку в своей библиотеке.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Чтобы поделиться со всеми фото своего милого питомца, предоставьте приложению доступ к вашей галерее.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">В вашей галерее нет фотографий. Самое время что-нибудь сфотографировать!</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Сделать фото</string>
<string name="ios_notification_see_full">Коснитесь для просмотра полного сообщения.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Отвечает на голосовой звонок</string>
@ -2634,6 +2687,7 @@
<string name="join">Вступить</string>
<string name="join_afk_channel_body">Кажется, вы присоединились к каналу AFK. Вы не можете разговаривать в этом канале.</string>
<string name="join_call">Присоединиться к звонку</string>
<string name="join_guild">Вступить</string>
<string name="join_server_button_body">Введите приглашение, чтобы присоединиться к серверу друга.</string>
<string name="join_server_button_cta">Присоединиться к серверу</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присоединиться к серверу по ссылке-приглашению</string>
@ -2646,6 +2700,7 @@
<string name="join_voice_call">Присоединиться к голосовому звонку</string>
<string name="join_voice_channel">Подключиться к этому голосовому каналу?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="joined_guild">Вы присоединились</string>
<string name="joining_guild">Присоединение</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">При подключении к этому звонку текущий звонок будет завершён.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">При подключении к этому голосовому чату текущий звонок будет завершён.</string>
@ -2729,6 +2784,8 @@
<string name="language_select">Выберите язык</string>
<string name="language_updated">Язык обновлён.</string>
<string name="languages">Языки</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Вместо этого загрузите своё сообщение в качестве файла.</string>
<string name="large_message_upload_title">О нет! Ваше сообщение содержит более 2000 знаков.</string>
<string name="last_seen">больше, чем %1$s назад</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Хотите переподключиться к последнему голосовому каналу? Посидите в голосовом канале, чтобы показать другим пользователям, что вы хотите общаться.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Нет, спасибо.</string>
@ -2773,8 +2830,11 @@
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Теперь вы можете общаться на этом сервере. Благодарим за ожидание!</string>
<string name="locale">Язык</string>
<string name="login">Вход</string>
<string name="login_as">Вход: %1$s</string>
<string name="login_body">Войдите с помощью e-mail, чтобы начать чат</string>
<string name="login_title">С возвращением!</string>
<string name="login_with_qr">Войти с помощью QR-кода</string>
<string name="login_with_qr_description">Отсканируйте этот QR-код с помощью **телефона**, чтобы начать использовать Discord.</string>
<string name="logout">Выйти</string>
<string name="low_quality_image_mode">Режим изображений низкого качества.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Включите эту функцию, чтобы снижать качество отправленных изображений при просмотре в мобильных сетях.</string>
@ -2904,12 +2964,15 @@
<string name="mute_duration_24_hours">На 24 часа</string>
<string name="mute_duration_8_hours">На 8 часов</string>
<string name="mute_duration_always">До тех пор пока не включу</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">На неопределённое время</string>
<string name="mute_group_dm">Отключить звук **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Отключать участникам микрофон</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Заглушено до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Заглушить эту категорию</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Заглушить этот канал</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Заглушить этот сервер</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Заглушить эту беседу</string>
<string name="mute_until">Длительность заглушения</string>
<string name="mutual_friends">Общие друзья</string>
<string name="mutual_guilds">Общие сервера</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3075,6 +3138,7 @@
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s приглашает канал поиграть в %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s приглашает канал послушать треки в Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s приглашает канал понаблюдать за игрой в %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Отключить оповещения на 1 час</string>
<string name="notification_overrides">Переопределения настроек уведомлений</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Запрос дружбы отправлен.</string>
<string name="notification_reply">Ответить</string>
@ -3317,6 +3381,7 @@
<string name="permission_override_deny">Запретить</string>
<string name="permission_override_passthrough">Унаследовать</string>
<string name="permission_overrides">Переопределение прав</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">В доступе к камере отказано. Discord требует доступа к камере, чтобы отсканировать QR-код.</string>
<string name="permissions">Права доступа</string>
<string name="permissions_unsynced">Права не синхронизированы с: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Выберите Discord, затем — «Разрешить доступ к истории использования»</string>
@ -3341,6 +3406,7 @@
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Пользователи с правом на управление сообщениями могут закреплять сообщения, используя контекстное меню.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Вы и %1$s можете закрепить сообщение, используя его контекстное меню.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Любой участник группы может закрепить сообщение, используя его контекстное меню.</string>
<string name="pins">Закреплённые</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Так как это NSFW-канал со специфическим контентом, закреплённые сообщения в нем не следует показывать никому.</string>
<string name="pl">Польский</string>
<string name="platform_windows">Windows</string>
@ -3418,7 +3484,6 @@
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поделиться</string>
<string name="premium_gifting_title">Подарок Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Выберите подарок Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">В знак благодарности за поддержку Discord мы предоставляем вам доступ к подписке Nitro на целый год. Предложение заканчивается **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">В знак благодарности за вашу поддержку мы делаем вам скидку на подписку Nitro. **Отменив или изменив свою подписку, вы потеряете эту скидку.** И не говорите, что вас не предупреждали!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Все равно продолжить</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Если отмените подписку, то потеряете доступ к прежнему тарифу.</string>
@ -3479,7 +3544,8 @@
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s и %2$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Ваша способность усиления серверов пока не восстановилась. Подождите **%1$s** и попробуйте ещё раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Поздравляем! Теперь ваша подписка Nitro даёт вдвое больше бустов.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Много времени проводите на этом сервере? Выделитесь из толпы с помощью особого значка бустера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Поддержите любимый сервер с помощью буста и получите особый значок!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Дайте буст этому серверу</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Ясно</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Повышайте уровень и открывайте новые бонусы для всех пользователей на сервере!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Да, возобновите его</string>
@ -3487,7 +3553,6 @@
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, доступные этому серверу. Отдайте свой буст одному из доступных вам серверов:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Вы можете дать буст доступному вам серверу, посмотреть прогресс до следующего уровня и бонусы уровней, коснувшись названия сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Готовы дать буст серверу?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Поддержите любимые серверы с помощью буста</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Уровни и бонусы</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Убрать буст</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Возникла ошибка при попытке отмены буста. Попробуйте ещё раз.</string>
@ -3657,6 +3722,12 @@
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ой-ой, всплывающее окно.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Ой, что-то пошло не так.</string>
<string name="purple">Фиолетовый</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Ещё немного</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Начать сначала</string>
<string name="qr_code_login_success">Получилось!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Вы вошли в приложение для компьютера!</string>
<string name="qr_code_not_found">Не удалось найти ПК!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">О нет! Вампусу не удаётся найти компьютер, с которого вы пытаетесь войти. Убедитесь, что компьютер подключён к Интернету и попробуйте перезагрузить Discord на компьютере.</string>
<string name="quality_indicator">Индикатор качества</string>
<string name="quick_dm_blocked">Вы не можете отправлять сообщения заблокированным пользователям</string>
<string name="quick_dm_user">Сообщение для @%1$s</string>
@ -4038,6 +4109,7 @@
<string name="share_invite_mobile">Поделиться %1$s</string>
<string name="share_link">Поделиться ссылкой</string>
<string name="share_to">Поделиться</string>
<string name="sharing_screen">Демонстрирует свой экран</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Установить горячие клавиши</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Изменить горячие клавиши</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Сохранить</string>
@ -4325,6 +4397,7 @@
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Начните беседу</string>
<string name="title">Заголовок</string>
<string name="toast_feedback_sent">Отзыв отправлен!</string>
<string name="toast_id_copied">Скопированный ID</string>
<string name="toast_image_saved">Изображение сохранено</string>
<string name="toast_message_copied">Текст скопированного сообщения</string>
@ -4386,6 +4459,12 @@
<string name="two_fa_enter_token_label">Введите код аутентификации Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Создавать новые резервные коды</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Создание новых резервных кодов сделает недействительными все старые резервные коды, сохранённые у вас.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">У участников с правами модераторов сервера должна быть включена двухфакторная аутентификация. Вы не сможете осуществлять модерацию до тех пор, пока не включите 2FA. [Включить](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">У участников с правами модераторов сервера должна быть включена двухфакторная аутентификация. Вы не сможете осуществлять модерацию до тех пор, пока не включите 2FA.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">У участников с правами модераторов сервера должна быть включена двухфакторная аутентификация. Вы не сможете осуществлять модерацию до тех пор, пока не включите 2FA.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"У участников с правами модераторов сервера должна быть включена двухфакторная аутентификация.
Вы не сможете осуществлять модерацию до тех пор, пока не включите 2FA."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Исправить</string>
<string name="two_fa_key">Код 2FA (ручной ввод)</string>
<string name="two_fa_login_body">Введите сгенерированный 6-значный код подтверждения.</string>
@ -4485,6 +4564,8 @@
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Отключить некоторую статистику использования?</string>
<string name="use_external_emojis">Использовать внешние эмодзи</string>
<string name="use_external_emojis_description">Участники с этим правом могут использовать эмодзи с других серверов на этом сервере.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Эмодзи, упоминания и разметка текста отображаются пока вы печатаете.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Расскажите нам об ошибках на серверах для [отзывов](http://discord.gg/discord-feedback) и [тестирования](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Использование динамика</string>
<string name="use_vad">Использовать режим активации по голосу</string>
<string name="use_vad_description">Если у участников нет данного права, они должны использовать в этом канале режим рации.</string>
@ -4558,6 +4639,7 @@
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Настройки пользователя</string>
<string name="user_settings_account_management">Управление учётной записью</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Лента событий</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Используйте строку поиска, чтобы найти любимые игры! Discord будет автоматически оформлять подписку на игры, в которые вы играете. Не переживайте, их можно отменить в любой момент.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">У вас нет подписок на игры</string>
@ -4608,6 +4690,11 @@
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">При установке игр из Discord Store. Кроме того, игры можно будет находить через стандартный поиск Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Горячие клавиши</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Текущий пароль</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Дискриминатор</string>
<string name="user_settings_label_email">Электронная почта</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Новый пароль</string>
<string name="user_settings_label_username">Имя пользователя</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Настройки Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Откройте приложение для аутентификации и укажите код в нижеследующем поле.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Укажите код для 2FA</string>
@ -4625,6 +4712,7 @@
<string name="user_settings_privacy_terms">Ознакомьтесь с [Условиями Использования](%1$s) и [Политикой конфиденциальности](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Перезапустите приложение, чтобы новые параметры вступили в силу.</string>
<string name="user_settings_save">Сохранить</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Сканировать QR-код</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord скромненько запускается в фоновом режиме и не отвлекает вас.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Запускать свёрнутым</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Действия при запуске системы</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s gånger</item>
<item quantity="one">%s gång</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** medlemmar</item>
<item quantity="one">**1** medlem</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">lediga platser</item>
<item quantity="one">ledig plats</item>

View File

@ -89,6 +89,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Skickad</string>
<string name="activity_invite_private">"Du kan inte skicka en inbjudan eftersom du antingen är osynlig eller döljer din spelarstatus. Om du inte vill ändra
dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ändra skärm</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Redo för Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Starta en stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan inte streama samtidigt som du deltar i ett direktmeddelandesamtal.</string>
@ -150,6 +151,8 @@ behörighet att ge."</string>
<string name="advanced_settings">Avancerade inställningar</string>
<string name="afk_settings">Inaktivitetsinställningar</string>
<string name="all_servers">Alla servrar</string>
<string name="allow_direct_messages">Tillåt direktmeddelanden</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Vem som helst i servern kan skicka meddelande till dig</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Tillåt Discord att identifiera vilka mobilspel du spelar.</string>
<string name="allow_server_dms">Tillåt direktmeddelanden från servermedlemmar.</string>
<string name="allow_tts_command">Tillåt uppspelning och användning av /tts kommando.</string>
@ -572,6 +575,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing">Fakturering</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godkänn Användarvillkoren för att kunna fortsätta</string>
<string name="billing_account_credit">Kontokredit</string>
<string name="billing_account_credit_description">Om du tar emot en gåva medan du har en aktiv prenumeration eller får en gåva som skiljer sig från din nuvarande prenumeration kommer den att dyka upp här som kredit.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadress</string>
<string name="billing_address_address">Adress</string>
@ -630,6 +634,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totalt</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Din prenumeration</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Dessa är dina nuvarande prenumerationer. Du betalar dem i samma faktureringscykel. Du kan uppdatera dina prenumerationer när som helst.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Betalningsmetoden är ogiltig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalningsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
@ -684,6 +689,7 @@ men om och när du måste, så tveka inte!"</string>
<string name="blocked">Blockerade</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Blå</string>
<string name="boost">Boosta</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Det verkar som om du har varit ensam i detta samtal i mer än fem minuter. Bandbreddspolisen har bett mig att koppla bort dig för att spara bandbredd. Sånt växer inte på träd!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Stopp och belägg! %1$s har begärt att Discord ska blockera alla meddelanden som våra, nästan felfria, robothamstrar anser vara stötande. Det verkar som om du hittat ett och därför har ditt meddelande inte skickats. Snälla, uppför dig.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Du skickar för många nya direktmeddelanden. Vänta ett par minuter innan du skickar meddelanden till den här personen igen.</string>
@ -728,6 +734,15 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="bundle_ready_title">Förbättring genomförd</string>
<string name="burgundy">Vinröd</string>
<string name="call">Ring</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Tack för feedbacken!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Välj huvudproblemet</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ljudet ekar eller hörs med rundgång</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ljudet lät robotaktigt eller förvrängt</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Jag kunde inte höra något ljud alls</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ingen kunde höra mig</string>
<string name="call_feedback_option_other">Annat</string>
<string name="call_feedback_prompt">Berätta om din samtalsupplevelse.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hur gick det med samtalet?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **%1$s** för att starta ett samtal</string>
<string name="call_unavailable">Samtal otillgängligt</string>
<string name="camera_enable_access">Aktivera kameraåtkomst</string>
@ -808,6 +823,9 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du befinner dig på ett märkligt ställe. Du har inte åtkomst till några textkanaler eller så finns det inga på denna server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Inga textkanaler</string>
<string name="character_count_at_limit">Meddelandet har nått maximal längd</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s tecken återstår</string>
<string name="character_count_over_limit">Meddelandet är för långt</string>
<string name="chat">Chatt</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Bjud in %1$s att lyssna på %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Bjud in %1$s att spela %2$s</string>
@ -875,6 +893,10 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Visa inte den här varningen igen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan inte höra dig!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Kolla din telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Du har låst upp den magiska inloggningen på din dator! Markera rutan om du vill fortsätta vara inloggad.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Håll mig inloggad</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Logga in på dator</string>
<string name="confirm_user_block_body">Är du säker på att du vill blockera **%1$s**? Om du blockerar denna användare tas den även bort från din vänlista.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blockera %1$s?</string>
<string name="connect">Anslut</string>
@ -921,6 +943,9 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Röst ansluten</string>
<string name="connection_verified">Verifierad</string>
<string name="connections">Anslutningar</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Du har aktiverat kontaktsynkronisering, men behörigheten till dina kontakter är inaktiverad. Aktivera behörigheten i dina inställningar för att kunna fortsätta synkronisera dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Vi behöver ditt tillstånd för att få behörighet till dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Jag förstår</string>
<string name="content_matching">%1$s-innehåll matchar **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Högerklicka på användaren för fler åtgärder</string>
<string name="continue_to_webapp">Fortsätt till Discord</string>
@ -1011,6 +1036,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="custom_status_update_success">Skräddarsydd status uppdaterad!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Använd Chrome-anpassade flikar istället för en extern webbläsare.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Använd Chrome-anpassade flikar</string>
<string name="customize_group">Specialanpassa grupp</string>
<string name="cut">Klipp ut</string>
<string name="da">Danska</string>
<string name="dark_blue">Mörkblå</string>
@ -1303,6 +1329,7 @@ i mikrofonen istället för i Discord."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Sparar felsökningsloggar till röstmodulsmappen som du kan ladda upp till Discord Support för felsökning.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Detta avgör huruvida medlemmar som inte själva angett aviseringsinställningar ska aviseras
vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt att använda detta enbart för @omnämningar för offentliga Discord-servrar"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Det kan ta upp till 15 minuter innan det träder i kraft.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Bilden visas på din identifieringslista. Den rekommenderade minsta storleken är 1920 x 1080 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Det här sätter upp din server på listorna i Serveridentifiering, vilket gör att det går att hitta din server via en sökning eller rekommendationer.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skanna och ta automatiskt bort media med stötande innehåll i den här servern. Välj hur omfattande filtret ska tillämpas för den här serverns medlemmar. **Vi rekommenderar att använda ett filter för offentliga Discord-servrar.**</string>
@ -1314,7 +1341,7 @@ och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny
<string name="form_help_nsfw">"Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal.
Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material."</string>
<string name="form_help_open_h264">Om du inaktiverar OpenH264 inaktiveras även maskinvaruaccelererad videokodning, om det finns.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Denna server har bannlysts från offentlig användning av vår trygghetsgrupp. Det betyder även att servern inte längre kan vara med i Serveridentifiering. Kontrollera serverägarens e-post för mer information.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Vår trygghetsgrupp har dragit tillbaka den här serverns behörighet till att vara offentlig. Servern får inte längre vara med i Serveridentifiering och får inte tillträde till några speciella offentliga serverfunktioner. Se serverägarens e-post för mer information.</string>
<string name="form_help_qos">"Meddelar din router att paketen Discord skickar har hög prioritet.
Vissa routrar eller internetleverantörer kan agera märkligt när detta används."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Offentliga servrar måste ha klara och tydliga serverregler och/eller riktlinjer för medlemmar</string>
@ -1335,6 +1362,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_afk_timeout">Tidsgräns för inaktivitet</string>
<string name="form_label_all">Allt</string>
<string name="form_label_all_messages">Alla meddelanden</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Allt</string>
<string name="form_label_android_opensl">Låg latensmaskinvaruacceleration</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Låt mitt operativsystem avgöra</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android kommer att göra sitt bästa för att välja rätt alternativ för din enhet.</string>
@ -1475,6 +1503,7 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_tts">Text-till-tal</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-till-tal-aviseringar</string>
<string name="form_label_unmute_server">Ljud på för **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Textruta</string>
<string name="form_label_user_limit">Användargräns</string>
<string name="form_label_username">Användarnamn</string>
<string name="form_label_username_mobile">Välj ett användarnamn</string>
@ -1779,6 +1808,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_listen">Lyssna!</string>
<string name="go_live_look">Kolla!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Vad du streamar</string>
<string name="go_live_modal_applications">Program</string>
<string name="go_live_modal_cta">Kör live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamar kanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Din stream börjar säg åt dina kompisar att bänka sig!</string>
@ -1791,6 +1821,8 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Välj något att streama</string>
<string name="go_live_modal_title">Kör live</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Du kan nu skärmdela med Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Det är möjligt att ljuddelning inte fungerar med din Windows-version. Uppgradera till senaste Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre Go Live-prestanda.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Tittar inte på</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Tittar på</string>
@ -1856,13 +1888,13 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Användare kan endast gå med i privata servrar om de blivit inbjudna eller via en inbjudningslänk.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Få tillgång till Serveridentifiering och Meddelandekanaler. Genom att aktivera dessa ger du användare möjlighet att hitta och gå med i din server utan inbjudan.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Med en serveromfattande 2FA måste alla dina administratörer ha en aktiverad tvåfaktorsautentisering på sina konton för att kunna använda administrativa funktioner. Detta förhindrar destruktiva handlingar från illasinnade personer som fått åtkomst till administratörkonton. **Den här inställningen kan bara ändras av serverägare om de har 2FA aktiverat på sina konton**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Med detta aktiverat måste alla dina medlemmar med modereringsbehörighet ha en aktiverad tvåfaktorsautentisering på sina konton för att kunna utföra modereringshandlingar (t.ex. sparka, bannlysa och radera meddelanden). Detta förhindrar destruktiva handlingar från illasinnade personer som fått åtkomst till modererings- eller administratörskonton. **Den här inställningen kan bara ändras av serverägare om de har 2FA aktiverat på sina konton**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivera på ditt konto.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Inaktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Aktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Admin-serveromfattande 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Avaktivera serveromfattande 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktivera serveromfattande 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-krav för moderering</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Inaktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Lägg till bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Skapa kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Ta bort kanal</string>
@ -1927,6 +1959,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ändrade namn från **%1$s** till **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Med namnet **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) uppdaterade emojin $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Visa mer info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ändrade inaktivitetskanalen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Rensade** inaktivitetskanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Inaktivitetstiden ändrades till **%1$s** minuter</string>
@ -1935,6 +1968,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ändrade standardinställningen för meddelandeaviseringar till **Endast omnämningar**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ändra serverbeskrivningen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Rensade** serverbeskrivningen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Ändrat bakgrund för Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ändrade filtret mot stötande innehåll till att skanna meddelanden från **alla medlemmar**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Inaktiverade** filtret mot stötande innehåll</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ändrade filtret mot stötande innehåll till att skanna meddelanden från **medlemmar utan någon roll**</string>
@ -1945,6 +1979,8 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Överförde äganderätten till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Ställ in önskad plats till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ändrade röstregionen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Ändrat regelkanalen till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Rensa** regelkanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ändra serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ändrade kanalen för välkomstmeddelanden till **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Inaktiverade** välkomstmeddelanden</string>
@ -1960,6 +1996,7 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Tog bort** widget-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Inaktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Aktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Dölj info</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) lade till en integration för $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) tog bort integrationen för $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Avaktiverade anpassade uttryckssymboler</string>
@ -2031,10 +2068,10 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi rekommenderar starkt att ställa in detta till endast @omnämningar för offentliga Discord-servrar för att undvika [denna galenskap](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Avaktivera Identifiering</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Kvalificera dig för Identifiering och aktivera det. Din server kommer att visas i [Serveridentifiering.](onClick) Se till att det första intrycket blir bra!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Admin-serveromfattande 2FA redan aktiverad</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Administratörer måste ha 2FA för att kunna utföra potentiellt riskfyllda administrativa uppgifter.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Detta fordrar att administratörer har aktiverat 2FA innan de kan utföra riskfyllda administrativa åtgärder. Det här kan skydda mot otillåten användning av administratörkonton. [Aktivera i inställningarna för moderering](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Aktivera admin-serveromfattande 2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-krav för moderering aktiverad</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmar med modereringsbehörighet (d.v.s. administratörer eller moderatorer) måste ha 2FA aktiverat för att få utföra modereringshandlingar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Detta fordrar att alla medlemmar med modereringsbehörighet har aktiverat 2FA innan de kan utföra potentiellt riskfyllda modereringsåtgärder. Det här kan skydda mot otillåten användning av administratörs- eller modereringskonton. [Aktivera i inställningarna för moderering](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">2FA-krav för moderering saknas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Din server uppfyller **$[inte](doesNotHook)** alla krav för att få vara med i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Du behöver ändra kategori%1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Du behöver ändra kanal%1$s: %2$s</string>
@ -2043,15 +2080,16 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bra jobbat! Din server uppfyller alla krav för få att vara med i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Hälsosamt community</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dina communityvärden ser toppen ut! Dina medlemmar är aktiva och kommer hela tiden tillbaka för att delta.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oj då. Din server klarar för närvarande inte våra hälsokontroller.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Oj då. Din server klarar för närvarande inte våra hälsokontroller. Vi gör en ny utvärdering var 24:e timme.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Vi håller fortfarande på att räkna ut din servers hälsovärden. Dessa mäter hur aktiva och trogna dina medlemmar är. Det kan ta lite tid att beräkna. $[Kom tillbaka senare (högst sju dagar).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Din server måste ha minst %1$s medlemmar för att vi ska kunna beräkna din servers hälsovärden.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Klarade inte communityts hälsokontroller</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kollar om din server uppfyller kraven …</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Inga fula ord</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernamnet, beskrivningen och kanalnamnen ser bra ut!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Du behöver ändra följande:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Fula ord hittade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har för många inaktiva medlemmar i din server. Pröva att rensa.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Din server har för få regelbundna besökare varje vecka.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Du har för många inaktiva medlemmar i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Inga aviseringar från trygghetsgruppen under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har fått $[en avisering från trygghetsgruppen](doesNotHook) under de senaste 30 dagarna.</string>
@ -2069,11 +2107,12 @@ Vi kollar kraven var 24:e timme."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Du är med! %1$s finns nu på kartan!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Få ditt community att växa med Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Endast ägare kan aktivera och avaktivera Identifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi väntar fortfarande på ditt hälsoresultat! Kom tillbaka om 24 timmar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi väntar fortfarande på dina hälsovärden!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Anpassa listning med ett omslag och en beskrivning</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Servrar i Identifiering har chans att visas som aktuella</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Bli inkluderad i Discords officiella Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Berätta vad du har för server med en beskrivning!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Nu sätter vi %1$s på kartan!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Din server uppfyller inte alla krav.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Smeknamn</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Ange smeknamn</string>
@ -2134,7 +2173,9 @@ Förlorade: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Inga loggar ännu</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Någonting gick galet. Kom tillbaka senare.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Det här är pinsamt</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Lägg till roll</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Visa roll:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Ta bort roll %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermedlemmar</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s för att låsa upp</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Förmån i klass %1$s upplåst</string>
@ -2157,7 +2198,7 @@ Boostar kostar **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Tack för att du är en Nitro-medlem. Du får %1$s boostar med din prenumeration och %2$s rabatt på framtida serverboostar.
Boostar kostar **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Offentliga inställningar</string>
<string name="guild_settings_public">Offentlig</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
@ -2370,6 +2411,8 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Dela den här länken med dina vänner så går de automatisk med i din server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Skapad via widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Dolt; Använd kopieringsknappen</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan inte skapa en inbjudan för den kanalen. Försök med en annan!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Inbjudningskod</string>
@ -2399,6 +2442,7 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ogiltig kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">gick med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">går med i **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">i %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Inbjudan utgången</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Din inbjudan har förfallit.</string>
<string name="invite_button_invalid">Ogiltig inbjudan</string>
@ -2415,10 +2459,14 @@ Du boostade %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har tagit emot en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blivit inbjuden att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Du har blivit inbjuden till en textkanal</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du har blivit inbjuden till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du skickade en serverinbjudan</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har skickat en inbjudan till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du skickade en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har skickat en inbjudan att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Du skickade en inbjudan till en textkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du skickade en inbjudan till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inbjudan att titta på stream</string>
<string name="invite_copied">Kopierad</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiera delningslänk</string>
@ -2486,6 +2534,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_to_server">Bjud in till server</string>
<string name="invite_url">Inbjudnings-URL</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Det finns alltid plats för fler. Dela den här länken och få hit dem:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
<string name="invites">Inbjudningar</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2499,6 +2548,9 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppsan! Vi kan inte godkänna köp via förhandsversionen. Du måste använda produktionsversionen som finns i App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Sök i foton</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktivera i Inställningar</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Inte vad du var ute efter? Leta i ditt fotobibliotek efter den där perfekta bilden.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Tillåt behörighet till ditt fotobibliotek. Visa upp ditt gulldjur.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har inga foton i ditt fotobibliotek. Den bästa tiden att starta är i detta nu.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Ta ett foto</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tryck för att se hela meddelandet.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">I ett röstsamtal</string>
@ -2511,6 +2563,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="join_afk_channel_body">Det verkar som du gått med i inaktivitetskanalen. Du kan inte prata i denna kanal.</string>
<string name="join_call">Gå med i samtal</string>
<string name="join_guild">Gå med</string>
<string name="join_server_button_body">Ange en inbjudan och gå med i din väns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Anslut till en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Gå med i en server med en inbjudningslänk</string>
@ -2523,6 +2576,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="join_voice_call">Gå med i röstsamtal</string>
<string name="join_voice_channel">Anslut till denna röstkanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Gå med i röstkanal</string>
<string name="joined_guild">Ansluten</string>
<string name="joining_guild">Ansluter</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">För att gå med i detta röstsamtal kommer ditt nuvarande samtal att avslutas.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">För att gå med i denna röstkanal kommer ditt nuvarande samtal att avslutas.</string>
@ -2606,6 +2660,8 @@ under tiden du pratar."</string>
<string name="language_select">Välj ett språk</string>
<string name="language_updated">Språket har uppdaterats.</string>
<string name="languages">Språk</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kan ladda upp ditt meddelande som en fil i stället.</string>
<string name="large_message_upload_title">Åh nej! Ditt meddelande är över 2 000 tecken långt.</string>
<string name="last_seen">mer än %1$s sedan</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Vill du återansluta till din senaste röstkanal? Att vara inaktiv i en röstkanal är ett utmärkt sätt att tala om för andra att du vill umgås.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Nej tack!</string>
@ -2648,8 +2704,11 @@ Försök igen."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu chatta i den här servern. Tack för att du väntade!</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="login_as">Loggar in som %1$s</string>
<string name="login_body">Logga in med din e-postadress för att börja chatta</string>
<string name="login_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="login_with_qr">Inloggning med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den här QR-koden med din **telefon** för att börja använda Discord.</string>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="low_quality_image_mode">Bildläge med lägre kvalitet.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Aktivering gör att bilderna får lägre kvalitet när de skickas på mobila nätverk.</string>
@ -2778,12 +2837,15 @@ kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timmar</string>
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timmar</string>
<string name="mute_duration_always">Tills jag sätter igång den igen</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">På obestämd tid</string>
<string name="mute_group_dm">Tysta **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tysta medlemmar</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Tystad fram till $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Tysta den här kategorin</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Tysta den här kanalen</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Tysta den här servern</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Tysta den här konversationen</string>
<string name="mute_until">Tystad varaktighet</string>
<string name="mutual_friends">Gemensamma vänner</string>
<string name="mutual_guilds">Gemensamma servrar</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2947,6 +3009,7 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s bjöd in kanalen att spela %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s bjöd in kanalen att lyssna på Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s bjöd in kanalen att titta på %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Tysta 1 tim</string>
<string name="notification_overrides">Aviseringsåsidosättningar</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Skickat en vänförfrågan.</string>
<string name="notification_reply">Svara</string>
@ -3187,6 +3250,7 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="permission_override_deny">Neka</string>
<string name="permission_override_passthrough">Passera</string>
<string name="permission_overrides">Behörighetsåsidosättningar</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kamerabehörighet nekad Discord behöver kamerabehörighet för att kunna skanna QR-koder.</string>
<string name="permissions">Behörigheter</string>
<string name="permissions_unsynced">Behörigheter ej synkade med: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Välj Discord, sedan ”Tillåt användarbehörighet”</string>
@ -3211,6 +3275,7 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Användare med ”Hantera Meddelanden” kan fästa meddelanden från ellipsmenyn.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Du och %1$s kan fästa ett meddelande från ellipsmenyn.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Alla gruppmedlemmar kan fästa ett meddelande från ellipsmenyn.</string>
<string name="pins">Stift</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Detta är en vuxenkanal och har fastnålat innehåll som inte lämpar sig för vem som helst.</string>
<string name="pl">Polska</string>
<string name="play">Spela</string>
@ -3286,7 +3351,6 @@ Du kan börja prenumerera igen när du vill."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro i ett år. Din åtkomst går ut **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Om du avbryter nu, kommer du inte längre att få tillgång till din hävdvunna plan.</string>
@ -3346,7 +3410,8 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **%1$s och %2$s** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **%1$s** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Grattis! Vi har dubblerat antalet boostar du får med din Nitro-prenumeration.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hänger du mycket i den här servern? Stick ut från resten med ett speciellt boostermärke.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Stöd din toppserver med en boost och få ett specialmärke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Jag förstår</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stig i nivå och lås upp nya förmåner åt alla i din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, avbryt annullering nu</string>
@ -3354,7 +3419,6 @@ Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din pren
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern. Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se nivåförmånerna genom att trycka på servernamnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Redo att boosta servern?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Stöd din favoritserver med en boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer och förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Ta bort boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Ett fel uppstod när boosten skulle tas bort. Försök igen.</string>
@ -3525,6 +3589,12 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Åh nej, en pop-up-ruta.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Tyvärr, något gick snett.</string>
<string name="purple">Purpur</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Nästan klart</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Börja om</string>
<string name="qr_code_login_success">Du är med!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du är nu inloggad på skrivbordsappen!</string>
<string name="qr_code_not_found">Det går inte att hitta den här datorn!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Åh nej! Wumpus kan inte hitta datorn du försöker logga in på. Kontrollera att datorn är ansluten till internet och försök öppna Discords skrivbordsapp på nytt.</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till blockerade användare</string>
<string name="quick_dm_user">Skicka meddelande till @%1$s</string>
@ -3899,6 +3969,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="share_invite_mobile">Dela %1$s</string>
<string name="share_link">Dela länk</string>
<string name="share_to">Dela till</string>
<string name="sharing_screen">Delar sin skärm</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Spela in kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Ändra kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Avsluta inspelning</string>
@ -4067,7 +4138,7 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="sync_this_account">Synka detta konto</string>
<string name="system_dm_activity_text">Officiellt meddelande från Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Den här tråden är reserverad för officiella Discord-aviseringar.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord kommer aldrig att be dig om ditt lösenord eller konto-token</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord kommer aldrig att be dig om ditt lösenord eller konto-token.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Detta är ett officiellt meddelande från Discord. Kom ihåg att Discord aldrig kommer att be dig om ditt lösenord eller konto-token.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Det har kommit ett officiellt meddelande från Discord-teamet som du behöver ta hand om.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Viktigt meddelande</string>
@ -4178,6 +4249,7 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en konversation</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback skickad!</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierat ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild sparad</string>
<string name="toast_message_copied">Meddelandetext kopierad</string>
@ -4239,6 +4311,12 @@ Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal m
<string name="two_fa_enter_token_label">Ange Discord-autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generera nya reservkoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering.
Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Lös</string>
<string name="two_fa_key">2FA-nyckel (manuell inmatning)</string>
<string name="two_fa_login_body">Ange den 6-siffriga verifieringskoden.</string>
@ -4338,6 +4416,8 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Stäng av lite användarstatistik?</string>
<string name="use_external_emojis">Använd externa emojier</string>
<string name="use_external_emojis_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda emojier från andra servrar på den här servern.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Förhandsgranska emojier, omnämnanden och markdown-syntax medan du skriver.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Berätta om fel du stöter på i våra servrar [Feedback](http://discord.gg/discord-feedback) och [Testing](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Använd högtalare</string>
<string name="use_vad">Använd röstaktivering</string>
<string name="use_vad_description">Medlemmar måste använda tryck-för-tal i denna kanal om denna behörighet är avaktiverad.</string>
@ -4411,6 +4491,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="user_settings_account_management">Kontohantering</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Aktivitetsflöde</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Lägg till några via sökfältet! Discord kommer även automatiskt att följa de spel du spelar, men du kan välja att avaktivera detta när du vill.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Du följer inga spel</string>
@ -4460,6 +4541,11 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">När du installerar spel från Discord-butiken kommer de även att kunna hittas med en Windows-sökning.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Funktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Kortkommando</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-post</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="user_settings_label_username">Användarnamn</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-inställningar</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Öppna din autentiseringsapplikation och ange säkerhetskopieringskoden nedan.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Ange 2FA-koden</string>
@ -4477,6 +4563,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Kolla in [Användarvillkoren](%1$s) och [Sekretesspolicyn](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Starta om appen för att dina nya inställningar ska börja gälla.</string>
<string name="user_settings_save">Spara</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord startar i bakgrunden och förblir utom synhåll</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Starta minimerat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Inställningar för uppstart</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s ครั้ง</item>
<item quantity="one">%s ครั้ง</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** สมาชิก</item>
<item quantity="one">**1** คน</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">ช่องว่าง</item>
<item quantity="one">ช่องว่าง</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">ส่งแล้ว</string>
<string name="activity_invite_private">"คุณไม่สามารถส่งคำเชิญได้เนื่องจากคุณกำลังล่องหนอยู่หรือคุณซ่อนสถานะว่ากำลังเล่นอยู่ ถ้าคุณไม่อยากจะเปลี่ยน
การตั้งค่า คุณสามารถให้คนอื่นเป็นคนชวนคุณแทนก็ได้"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">เปลี่ยนภาพหน้าจอ</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">พร้อม Go Live แล้ว</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">เริ่มการถ่ายทอดสด</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">คุณไม่สามารถถ่ายทอดสดขณะที่กำลังร่วมสายโทร DM ได้</string>
@ -180,6 +181,8 @@
<string name="afk_settings">การตั้งค่า AFK</string>
<string name="aka">หรือเรียกว่า</string>
<string name="all_servers">เซิร์ฟเวอร์ทั้งหมด</string>
<string name="allow_direct_messages">อนุญาตให้ส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">ทุกคนในเซิร์ฟเวอร์สามารถส่งข้อความถึงคุณ</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">อนุญาตให้ Discord ตรวจพบว่ากำลังเล่นเกมในโทรศัพท์เกมไหนอยู่</string>
<string name="allow_server_dms">อนุญาตข้อความโดยตรงจากสมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="allow_tts_command">อนุญาตให้ใช้คำสั่งและใช้งานเสียงของ /tts ได้</string>
@ -624,6 +627,7 @@
<string name="billing">การชำระเงิน</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">ยอมรับข้อตกลงการใช้บริการเพื่อดำเนินการต่อ</string>
<string name="billing_account_credit">เครดิตบัญชี</string>
<string name="billing_account_credit_description">เมื่อคุณยอมรับของขวัญในขณะที่คุณสมัครสมาชิกหรือรับของขวัญที่แตกต่างจากการสมัครสมาชิกปัจจุบัน จะแสดงที่นี่เป็นเครดิต</string>
<string name="billing_add_payment_method">เพิ่มวิธีการชำระเงิน</string>
<string name="billing_address">ที่อยู่ในการเรียกเก็บเงิน</string>
<string name="billing_address_address">ที่อยู่</string>
@ -683,6 +687,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">ยอดรวม</string>
<string name="billing_payment_history">ประวัติธุรกรรม</string>
<string name="billing_payment_premium">การเป็นสมาชิกของฉัน</string>
<string name="billing_payment_premium_description">สิ่งเหล่านี้เป็นการสมัครสมาชิกปัจจุบันของคุณ คุณสามารถเรียบเก็บเงินในรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกัน คุณสามารถอัพเดตการสมัครสมาชิกใด ๆ เมื่อใดก็ได้</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">แหล่งการชำระเงินนี้ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="billing_payment_sources">วิธีการชำระเงิน</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">จำนวนเงิน</string>
@ -737,6 +742,7 @@
<string name="blocked">บล็อกแล้ว</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">สีน้ำเงิน</string>
<string name="boost">บูสต์</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">ดูเหมือนว่าคุณจะอยู่คนเดียวในการโทรครั้งนี้แล้วนานกว่าห้านาที ฝ่ายตรวจตราแบนด์วิดท์ของเราเลยขอให้เราตัดการเชื่อมต่อของคุณเพื่อรักษาแบนด์วิดท์ มันไม่ได้โตตามต้นไม้นะ</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">โว้ว รอเดี๋ยวสิ %1$s ได้ขอให้ Discord บล็อกข้อความใด ๆ ที่แฮมสเตอร์หุ่นยนต์ความแม่นยำค่อนข้างสูงเล็งเห็นว่าเป็นข้อความอนาจาร ดูเหมือนคุณจะพยายามส่งข้อความนั้น เราเลยยังไม่ได้ส่งต่อข้อความนี้ให้ผู้รับของคุณ ทำตัวดี ๆ นะ</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">คุณส่งข้อความตรงใหม่จำนวนมากเกินไป รอสักครู่ก่อนที่จะพยายามส่งข้อความถึงบุคคลนี้อีกครั้ง</string>
@ -782,6 +788,15 @@
<string name="bundle_ready_title">ได้เพิ่มส่วนขยายสำเร็จ</string>
<string name="burgundy">สีแดงเบอร์กันดี</string>
<string name="call">โทร</string>
<string name="call_feedback_confirmation">ของคุณสำหรับคำติชม!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">เลือกปัญหาหลักของคุณ</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">เสียงก้องหรือเสียงหอน</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">เสียงเหมือนหุ่นยนต์หรือเสียงเพี้ยน</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">ฉันไม่ได้ยินเสียงเลย</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">ไม่มีใครได้ยินเสียงฉัน</string>
<string name="call_feedback_option_other">อื่น ๆ</string>
<string name="call_feedback_prompt">บอกเราเกี่ยวกับประสบการณ์โทร.ของคุณ</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">โทร. ไปที่ใด?</string>
<string name="call_invite_not_friends">คุณต้องเป็นเพื่อนกับ **%1$s** ก่อนถึงจะสามารถโทรหาได้</string>
<string name="call_unavailable">ใช้งานการโทรไม่ได้</string>
<string name="camera_enable_access">อนุญาตให้ใช้กล้องได้</string>
@ -863,6 +878,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="channels">ช่อง</string>
<string name="channels_unavailable_body">คุณไม่สามารถเข้าถึงช่องข้อความได้ หรือเนื่องจากบนเซิร์ฟเวอร์นี้ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name="channels_unavailable_title">ไม่มีช่องข้อความ</string>
<string name="character_count_at_limit">ข้อความมีความยาวที่สุดตามที่กำหนดแล้ว</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s ตัวอักษรที่เหลือ</string>
<string name="character_count_over_limit">ข้อความยาวเกินไป</string>
<string name="chat">แชท</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">ชวน %1$s มาฟัง %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">ชวน %1$s มาเล่น %2$s</string>
@ -947,6 +965,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
ข้อความเล็ก ๆ ด้านล่างเลย"</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">ไม่ต้องแสดงคำเตือนนี้ให้ฉันเห็นอีก</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">เราไม่ได้ยินคุณพูด</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">ตรวจสอบโทรศัพท์มือถือของคุณ!</string>
<string name="confirm_qr_description">คุณได้ปลดล็อกเมจิกพาสเพื่อลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์ของคุณแล้ว ทำเครื่องหมายที่ช่้องนี้หากคุณต้องการลงชื่อเข้าใช้ค้างไว้</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">ให้ฉันลงชื่อเข้าใช้ค้่างไว้</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">ลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์</string>
<string name="confirm_user_block_body">คุณแน่ใจว่าต้องการบล๊อก **%1$s**? หากบล็อกผู้ใช้รายนี้ เขาจะถูกลบออกจากรายชื่อเพื่อนของคุณด้วย</string>
<string name="confirm_user_block_title">บล็อก %1$s</string>
<string name="connect">เชื่อมต่อ</string>
@ -993,6 +1015,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="connection_status_voice_connected">เชื่อมต่อเสียงแล้ว</string>
<string name="connection_verified">ยืนยันแล้ว</string>
<string name="connections">การเชื่อมต่อ</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">คุณได้เปิดการทำให้ข้อมูลผู้ติดต่อตรงกันแต่ปิดการเข้าถึงข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ เพื่อดำเนินการทำให้ข้อมูลผู้ติดต่อของคุณตรงกัน โปรดเปิดการอนุญาตที่การตั้งค่าของคุณ</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">เราต้องการการอนุญาตของคุณเพื่อเข้าสู่ข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">รับทราบ</string>
<string name="content_matching">%1$s เนื้อหาที่ตรงกับ **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">คลิกขวาที่ผู้ใช้เพื่อการกระทำอื่นๆ</string>
<string name="continue_to_webapp">ไปที่ Discord</string>
@ -1083,6 +1108,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="custom_status_update_success">อัปเดตสถานะกำหนดเองแล้ว!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">ใช้แถบเลือกเองของ Chrome สำหรับลิงก์แทนใช้เบราว์เซอร์ภายนอก</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">ใช้แถบเลือกเองของ Chrome</string>
<string name="customize_group">กลุ่มที่ปรับแต่งเฉพาะตัว</string>
<string name="cut">ตัด</string>
<string name="da">เดนมาร์ก</string>
<string name="dark_blue">สีน้ำเงินเข้ม</string>
@ -1376,6 +1402,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_help_debug_logging">บันทึกการดีบักไว้ในแฟ้มโมดูลเสียง คุณจะได้สามารถอัปโหลดไปยัง Discord Support เพื่อซ่อมแซมได้</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"นี่จะเป็นการกำหนดว่า สมาชิกคนใดที่ยังไม่ได้ตั้งค่ารับแจ้งเตือนของตน จะได้รับการแจ้งเตือน
สำหรับทุกข้อความที่ส่งในเซิร์ฟเวอร์นี้หรือไม่ เราแนะนำเป็นอย่างยิ่งให้ตั้งค่านี้เป็นเฉพาะ @กล่าวถึง สำหรับ Discordสาธารณะ"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">อาจใช้เวลารอให้มีผลได้ถึง 15 นาที</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">ภาพนี้จะแสดงบนรายการค้นพบของคุณ ขนาดขั้นต่ำที่แนะนำคือ 1920x1080 โดยใช้อัตรากว้างยาวเป็น 16:9</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">การดำเนินการนี้จะแสดงเซิร์ฟเวอร์ของคุณไว้ในการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ ซึ่งอนุญาตให้คนอื่นเจอเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านการค้นหาหรือการแนะนำได้</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">สแกน และลบสื่อที่ไม่เหมาะสมที่ส่งเข้ามาในเซิร์ฟเวอร์นี้โดยอัตโนมัติ โปรดเลือกว่าต้องการคัดกรองระดับกว้างเท่าไหร่ต่อสมาชิกในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ **เราแนะนำให้คัดกรองสำหรับสมาชิก Discord แบบสาธารณะ**</string>
@ -1387,7 +1414,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_help_nsfw">"ผู้ใช้ต้องยืนยันว่าพวกเขาอายุเกินที่กฎหมายกำหนดดูเนื้อหาในช่องนี้
ช่อง NSFW สามารถแสดงเนื้อหาที่ปกติจะถูกฟิลเตอร์เนื้อหาอนาจารปิด"</string>
<string name="form_help_open_h264">ปิด OpenH264 จะเป็นการปิดฮาร์ดแวร์ที่ใช้เร่งการถอดรหัสวิดีโอ ถ้ามี</string>
<string name="form_help_public_disabled">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกแบนไม่ให้เป็นแบบสาธารณะโดยทีมความปลอดภัยมั่นคงของเรา และนั่นหมายความว่า ไม่สามารถค้นหาเซิร์ฟเวอร์นี้ได้แล้ว ตรวจสอบอีเมล์เจ้าของเซิร์ฟเวอร์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="form_help_public_disabled">ทีมความน่าเชื่อถือและความปลอดภัยของเราได้เพิกถอนคุณสมบัติในการเปิดสู่สาธารณะของเซิร์ฟเวอร์นี้แล้ว เซิร์ฟเวอร์นี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของ การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ หรือเข้่าถึงการแนะนำเซิร์ฟเวอร์สาธารณะแบบพิเศษใด ๆ อีก อ้างถึงอีเมล์เจ้าของเซิร์ฟเวอร์สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม</string>
<string name="form_help_qos">"คำแนะนำ Discord ต้องการความเร็วในการรับส่งข้อมูลสูง
เราเตอร์หรือผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ทบางรายอาจไม่เสถียรพอสำหรับการตั้งต่า"</string>
<string name="form_help_rules_channel">เซิร์ฟเวอร์สาธารณะจะต้องมีการโพสต์กฎหรือแนวทางของเซิร์ฟเวอร์ที่ชัดเจนให้แก่สมาชิก</string>
@ -1408,6 +1435,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_afk_timeout">เวลา AFK (ไม่อยู่)</string>
<string name="form_label_all">ทั้งหมด</string>
<string name="form_label_all_messages">ข้อความทั้งหมด</string>
<string name="form_label_all_messages_short">ทั้งหมด</string>
<string name="form_label_android_opensl">การเร่งความเร็วของฮาร์ดแวร์ลาเทนซี่ต่ำ</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">ให้ระบบปฏิบัติการของฉันตัดสินใจ</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android จะเลือกทางเลือกที่ถูกต้องสำหรับอุปกรณ์ของคุณ</string>
@ -1549,6 +1577,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="form_label_tts">ระบบแปลงข้อความเป็นเสียงพูด</string>
<string name="form_label_tts_notifications">การแจ้งเตือนระบบอ่านออกเสียง</string>
<string name="form_label_unmute_server">เลิกปิดเสียง **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">กล่องข้อความ</string>
<string name="form_label_user_limit">จำกัดผู้ใช้</string>
<string name="form_label_username">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="form_label_username_mobile">เลือกชื่อผู้ใช้</string>
@ -1859,6 +1888,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="go_live_listen">ฟังสิ!</string>
<string name="go_live_look">ดูสิ!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">คุณจะถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_modal_applications">ใบสมัคร</string>
<string name="go_live_modal_cta">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">ช่องที่กำลังถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_modal_description">การสตรีมของคุณกำลังเริ่มต้น เรียกเพื่อนของคุณมาดูกัน!</string>
@ -1871,6 +1901,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="go_live_modal_sources_form_title">เลือกสิ่งที่จะสตรีม</string>
<string name="go_live_modal_title">เริ่มถ่ายทอดสด</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">คุณสามารถแบ่งปันหน้าจอกับ Go Live ได้แล้ว</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">อาจไม่สามารถใช้เสียงได้เมื่อใช้หน้าจอของคุณในอุปกรณ์</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">การแบ่งปันเสียงอาจไม่ทำงานในเวอร์ชัน Windows ของคุณ โปรดอัพเกรดเป็น Windows 10 เวอร์ชันล่าสุด</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">ไดรเวอร์วิดีโอของคุณล้าสมัย โปรดอัปเดตเพื่อให้ Go Live ประสิทธิภาพที่ดีขึ้น</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">ไม่ได้กำลังรับชม</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">กำลังรับชม</string>
@ -1937,13 +1969,13 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_premium">สถานะการบูสต์เซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">สมาชิกเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวได้หลังจากที่ได้รับคำเชิญหรืออยู่ในลิงก์คำเชิญเท่านั้น</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">สามารถเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์และช่องประกาศ เปิดใช้งานสิ่งเหล่านี้จะช่วยให้สมาชิกค้นหาและเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณได้โดยไม่ต้องส่งคำเชิญก่อน</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">เมื่อเปิดใช้งาน จะบังคับให้ต้องใช้ 2FA ทั้งเซิร์ฟเวอร์ แอดมินของคุณทุกคนจะต้องเปิดใช้การยืนยันแบบสองขั้นตอนกับบัญชีของตนเพื่อให้ใช้งานคุณสมบัติการจัดการได้ การดำเนินการนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้บุคคลที่เป็นอันตรายที่เจาะบัญชีของแอดมินสร้างความเสียหายต่อเซิร์ฟเวอร์ **การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยเจ้าของเซิร์ฟเวอร์หากพวกเขาเปิดใช้งาน 2FA ในบัญชีของพวกเขา**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">เมื่อเปิดใช้ จะต้องการสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอนในบัญชีของพวกเขา เพื่อทำการคัดกรอง (เช่น การเตะ แบน หรือลบข้อความ) การดำเนินการนี้จะช่วยป้องกันไม่ให้ผู้ที่เป็นอันตรายที่เจาะบัญชีของม็อดหรือแอดมินเพื่อสร้างความเสียหายต่อเซิร์ฟเวอร์ **การตั้งค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยเจ้าของเซิร์ฟเวอร์หากพวกเขาเปิดใช้งาน 2FA ในบัญชีของพวกเขา**</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[เปิดใช้บนบัญชีของคุณ](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">ปิดใช้งาน 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">เปิดข้อบังคับใช้ 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">ใช้ 2FA กับแอดมินทั้งเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">ปิดใช้งาน 2FA ทั้งเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">เปิดใช้งาน 2FA ทั้งเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">ปิดใช้งาน 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">เปิดข้อบังคับใช้ 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">เพิ่มบอท</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">สร้างช่องใหม่</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">ลบช่อง</string>
@ -2008,6 +2040,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">เปลี่ยนชื่อจาก **%1$s** เป็น **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">ในนามว่า **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) อัปเดตอีโมจิ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">รายละเอียดที่มากขึ้น</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">ตั้งค่าช่อง afk เป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**เตะทุกคนออกจาก** ช่อง AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">ตั้งเวลาปรับเป็นสถานะ AFK เป็น **%1$s** นาที</string>
@ -2016,6 +2049,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">ตั้งค่าเริ่มต้นการแจ้งเตือนข้อความเป็น **เฉพาะที่กล่าวถึง**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">ตั้งคำอธิบายเซิร์ฟเวอร์เป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**ลบ** คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">ตั้งภาพพื้นหลังของ การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">ตั้งตัวกรองเนื้อหาที่ชัดเจนเพื่อสแกนข้อความจาก **สมาชิกทั้งหมด**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**ระงับ** ฟิลเตอร์คัดกรองเนื้อหาอนาจาร</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">ตั้งตัวกรองเนื้อหาที่ชัดเจนเพื่อสแกนข้อความจาก **สมาชิกที่ไม่มีบทบาท**</string>
@ -2026,6 +2060,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">ย้ายผู้ครอบครองเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">ตั้งค่าภาษาที่ต้องการเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">กำหนดที่อยู่ภูมิภาคเสียงเป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">ตั้งค่าช่อง rules เป็น **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**ล้าง** ช่อง rules</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">ตั้งภาพพื้นหลังคำเชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">ตั้งการแจ้งเตือนยินดีต้อนรับช่องที่ **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**ระงับ** ข้อความแจ้งเตือนการต้อนรับ</string>
@ -2041,6 +2077,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**ลบออกแล้ว** ช่อง widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**ระงับ** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**เปิดใช้งาน** widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">ซ่อนรายละเอียด</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) เพิ่มการผสานสำหรับ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) ลบการผสานสำหรับ $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">ปิดใช้งานอิโมติคอนกำหนดเอง</string>
@ -2112,10 +2149,10 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">เราแนะนำให้ตั้งค่านี้เป็น @mentions เท่านั้นสำหรับ Discord สาธารณะเพื่อหลบ [ความบ้าคลั่งนี้](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">ปิดใช้งานการค้นพบ</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">ผ่านเกณฑ์แล้วเปิดใช้งานการค้นพบ เซิร์ฟเวอร์ของคุณจะแสดงขึ้นใน [การค้นพบเซิร์ฟเวอร์](onClick) อย่าลืมสร้างความประทับใจตั้งแต่ครั้งแรก</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA แอดมินทั้งเซิร์ฟเวอร์เปิดใช้งานเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">แอดมินจะต้องมี 2FA เพื่อทำการเปลี่ยนแปลงฟังก์ชั่นซึ่งละเอียดอ่อนต่อระบบความปลอดภัย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">การดำเนินการนี้ทำให้แอดมินทั้งหมดต้องเปิดใช้ 2FA ก่อนทำการเปลี่ยนแปลงฟังก์ชั่นซึ่งละเอียดอ่อนต่อระบบความปลอดภัย ซึ่งจะช่วยป้องกันระบบจากบัญชีแอดมินที่รั่วไหล [เปิดใช้งานในการตั้งค่าการคัดกรอง](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">เปิดใช้งาน 2FA แอดมินทั้งเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">เปิดใช้ข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">สมาชิกที่มีอำนาจทำการคัดกรอง (เช่น แอดมินหรือม็อด) ต้องได้รับอนุญาต 2FA เพื่อทำการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">การดำเนินการนี้ทำให้สมาชิกทั้งหมดที่มีอำนาจในการคัดกรองต้องเปิดใช้ 2FA ก่อนทำการคัดกรองที่อาจเป็นอันตราย ซึ่งจะช่วยป้องกันระบบจากบัญชีแอดมินหรือม็อดรั่วไหล [เปิดใช้งานในการตั้งค่าการคัดกรอง](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">ขาดข้อกำหนด 2FA สำหรับการคัดกรอง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณ **$[ผ่านเงื่อนไขไม่ครบ](doesNotHook)** ตามกำหนดในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">คุณจำเป็นต้องเปลี่ยนประเภทของ %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">ช่องของคุณจำเป็นต้องเปลี่ยน %1$s: %2$s</string>
@ -2124,15 +2161,16 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">เยี่ยมไปเลย! เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเงื่อนไขทุกข้อในการเข้าสู่การค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">ชุมชนสุขภาพดี</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">เมตริกชุมชนของคุณดูดีมาก! สมาชิกของคุณมีการใช้งานอย่างต่อเนื่องและกลับมามีส่วนร่วมเป็นประจำ</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">แย่แล้ว, เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านเงื่อนไขตรวจสุขภาพของเราในขณะนี้</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">แย่แล้ว เซิร์ฟเวอร์ของคุณไม่ผ่านเงื่อนไขตรวจสุขภาพของเราในขณะนี้ มีการคำนวณทุก ๆ 24 ชั่วโมง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">ยังคำนวณระดับสุขภาพเซิร์ฟเวอร์ของคุณอยู่ โดยวัดระดับการใช้งานของสมาชิกและระดับการรักษาสมาชิกของคุณ กระบวนการนี้ใช้เวลาประมาณหนึ่ง $[กลับมาดูทีหลัง (สูงสุด 7 วัน)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">เราไม่สามารถคำนวณเมตริกส์สุขภาพของช่องของคุณจนกว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณจะมีสมาชิกอย่างน้อย %1$s คน</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">ชุมชนตรวจสุขภาพที่ล้มเหลว</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">การตรวจสอบว่าช่องของคุณผ่านข้อกำหนดหรือไม่…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">ไม่มีคำหยาบคาย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">ชื่อเซิร์ฟเวอร์ของคุณ, คำบรรยาย, และชื่อของช่องดูสะอาดขึ้นมาทันที!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">คุณจำเป็นต้องเปลี่ยนสิ่งเหล่านี้</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">พบคำหยาบคาย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">คุณมีสมาชิกที่ไร้การตอบสนองในเซิร์ฟเวอร์จำนวนมากเกินไป ลองสะสางดูบ้าง</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณมีสมาชิกแวะมาเยี่ยมชมทุกสัปดาห์จำนวนน้อยเกินไป</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">คุณมีสมาชิกที่ไร้การตอบสนองในเซิร์ฟเวอร์จำนวนมากเกินไป</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">สภาพแวดล้อมที่ปลอดภัย</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">ไม่มีพฤติกรรมใดๆ ที่ทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคงรายงานมาใน 30 วันล่าสุด</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">เซิร์ฟเวอร์ของคุณมี $[พฤติกรรมอยู่ในรายงานของทีมรักษาความปลอดภัยมั่นคง](doesNotHook) ใน 30 วันล่าสุด</string>
@ -2151,11 +2189,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">เรียบร้อยแล้ว %1$s ตอนนี้อยู่บนแผนที่แล้ว</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">ขยายชุมชนของคุณด้วยการค้นพบเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">เฉพาะเจ้าของเท่านั้นที่เปิดหรือปิดใช้งานการค้นพบได้</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">เรารอดูคะแนนสุขภาพของคุณอยู่นะ! กลับมาดูอีกครั้งใน 24 ชั่วโมง</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">เรารอดูเมตริกส์สุขภาพของคุณอยู่นะ!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">ปรับแต่งรายการของคุณด้วยภาพปกและคำบรรยาย</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">เซิร์ฟเวอร์ในการค้นหามีโอกาสเป็นที่รู้จัก</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">เข้าร่วมในการค้นพบเซิร์ฟเวอร์ของ Discord อย่างเป็นทางการ</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">เขียนคำบรรยายให้คนอื่นรู้ว่าเซิร์ฟเวอร์ของคุณเกี่ยวกับอะไร!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">มาใส่ %1$s บนแผนที่กันเถอะ!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเงื่อนไขไม่ครบตามกำหนด</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">ชื่อเล่น</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">ใส่ชื่อเล่น</string>
@ -2217,7 +2256,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">ยังไม่มีการบันทึก</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">เกิดข้อผิดพลาดบางประการ โปรดลองอีกครั้ง ในภายหลัง</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">เกิดความล่าช้า</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">เพิ่มตำแหน่ง</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">บทบาทที่แสดง:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">ลบตำแหน่ง %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">สมาชิกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s เพื่อปลดล็อก</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">ระดับ %1$s สิทธิประโยชน์ถูกปลดล็อก</string>
@ -2240,7 +2281,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"ขอขอบคุณที่สมัครสมาชิก Nitro คุณได้รับ %1$s บูสต์รวมอยู่ในการสมัครสมาชิกของคุณ และส่วนลด %2$s การบูสต์เซิร์ฟเวอร์ในอนาคต
บูสต์อยู่ **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)"</string>
<string name="guild_settings_public">การตั้งค่าสาธารณะ</string>
<string name="guild_settings_public">สาธารณะ</string>
<string name="guild_settings_server_banner">ป้ายแบนเนอร์ของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">ภาพพื้นหลังคำเชิญของเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ภาพนี้จะแสดงเมื่อผู้ใช้รับคำเชิญเข้าสู่เซิร์ฟเวอร์</string>
@ -2453,6 +2494,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="instant_invite_friends_description">แชร์ลิงก์ให้กับเพื่อนของคุณและพวกเขาจะเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของคุณอัตโนมัติ!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">สร้างขึ้นโดย widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) โดย **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** ออนไลน์</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">ซ่อน; ใช้ปุ่มคัดลอก</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">คุณไม่สามารถสร้างคำเชิญสำหรับช่องนี้ ลองอีกเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="instant_invite_invite_code">รหัสเชิญ</string>
@ -2482,6 +2525,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invalid_voice_channel">ช่องไม่ถูกต้อง</string>
<string name="invite_button_accepted">เข้าร่วม **%1$s** แล้ว</string>
<string name="invite_button_accepting">กำลังเข้า **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">ใน %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">การเชิญชวนหมดอายุแล้ว</string>
<string name="invite_button_expired_owner">คำเชิญของคุณหมดอายุแล้ว</string>
<string name="invite_button_invalid">คำเชิญไม่ถูกต้อง</string>
@ -2498,10 +2542,14 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">คุณได้รับคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">คุณได้รับเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมช่องข้อความ</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">คุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="invite_button_title_inviter">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมกลุ่มส่งข้อความส่วนตัว</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">คุณส่งคำเชิญแล้ว แต่ว่า</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">คุณส่งคำเชิญให้เข้าชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมช่องข้อความ</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">คุณส่งคำเชิญให้เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="invite_button_title_streaming">เชิญมารับชมการถ่ายทอดสด</string>
<string name="invite_copied">คัดลอกแล้ว</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">คัดลอกลิงก์แชร์</string>
@ -2569,6 +2617,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_to_server">เชิญเข้าเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="invite_url">URL คำเชิญ</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">มีที่ว่างพอเสมอ แชร์ลิงก์นี้เพื่อเชิญเพื่อนเข้ามาที่นี่:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">เชิญเพื่อนเข้าสู่ %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">เพื่อของคุณ</string>
<string name="invites">คำเชิญ</string>
<string name="ios_camera">กล้อง</string>
@ -2582,6 +2631,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="ios_iap_testflight_error">แย่แล้ว! เราไม่สามารถรับการจ่ายเงินทางระบบทดสอบผู้ใช้งาน คุณต้องใช้ระบบจริงที่อยู่ใน App Store</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">เรียกดูรูปถ่าย</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">เปิดใช้งานในการตั้งค่า</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">ไม่ใช่สิ่งที่คุณค้นหาใช่ไหม? เปิดไลบรารีรูปภาพของคุณเพื่อเลือกภาพที่สมบูรณ์แบบ</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">เปิดการอนุญาตเข้าถึงไลบรารีรูปภาพของคุณ แสดงให้ทุกคนเห็นว่าสัตว์เลี้ยงของคุณน่ารักขนาดไหน</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">คุณไม่มีรูปภาพในไลบรารีรูปภาพของคุณ ขณะนี้เป็นเวลาที่ดีที่สุดในการเริ่มต้น</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">ถ่ายรูป</string>
<string name="ios_notification_see_full">กดเพื่อดูข้อความทั้งหมด</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">ในการโทรด้วยเสียง</string>
@ -2594,6 +2646,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="join">เข้าร่วม</string>
<string name="join_afk_channel_body">ดูเหมือนคุณได้เข้าร่วมช่อง AFK คุณไม่สามารถพูดในช่องนี้</string>
<string name="join_call">เข้าร่วมสาย</string>
<string name="join_guild">เข้าร่วม</string>
<string name="join_server_button_body">ใส่คำเชิญเพื่อเข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ของเพื่อน</string>
<string name="join_server_button_cta">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">เข้าร่วมเซิร์ฟเวอร์ด้วยลิงก์เชิญ</string>
@ -2606,6 +2659,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="join_voice_call">เข้าร่วมการโทรด้วยเสียง</string>
<string name="join_voice_channel">เชื่อมต่อกับช่องสำหรับพูดคุยนี้?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">เข้าร่วมช่องสำหรับพูด</string>
<string name="joined_guild">เข้าร่วมแล้ว</string>
<string name="joining_guild">กำลังเข้าร่วม</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">เพื่อเข้าร่วมสายโทรเสียงนี้ คุณต้องจบการสนทนาปัจจุบันก่อน</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">เพื่อเข้าร่วมช่องเสียงนี้ คุณต้องจบการสนทนาปัจจุบันก่อน</string>
@ -2689,6 +2743,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="language_select">เลือกภาษา</string>
<string name="language_updated">ปรับปรุงภาษาเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="languages">ภาษา</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">คุูณสามารถอัพโหลดข้อความของคุณเป็นไฟล์แทน</string>
<string name="large_message_upload_title">โอ้ไม่นะ! ข้ิอความของคุณมีความยาวมากกว่า 2000 ตัวอักษร</string>
<string name="last_seen">มากกว่า %1$s ที่แล้ว</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">คุณต้องการจะเชื่อมต่อกับช่องสำหรับพูดที่คุณเชื่อมต่อล่าสุดหรือไม่? ปิดช่องสำหรับพูดเป็นทางที่ดีที่สุดในการส่งสัญญาณว่าคุณต้องการพัก</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">ไม่ดีกว่า!</string>
@ -2733,8 +2789,11 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">คุณไม่สามารถแชทในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้ ขอบคุณที่รอ!</string>
<string name="locale">ภาษา</string>
<string name="login">เข้าสู่ระบบ</string>
<string name="login_as">ลงชื่อเข้าใช้เป็น %1$s</string>
<string name="login_body">เข้าสู่ระบบด้วยอีเมลของคุณเพื่อเริ่มการแชท</string>
<string name="login_title">ยินดีต้อนรับกลับ</string>
<string name="login_with_qr">เข้าสู่ระบบด้วยรหัส QR</string>
<string name="login_with_qr_description">สแกนรหัส QR **ด้วยโทรศัพท์มือถือของคุ**ณเพื่อเริ่มต้นใช้งาน Discord</string>
<string name="logout">ออกจากระบบ</string>
<string name="low_quality_image_mode">โหมดรูปภาพคุณภาพต่ำ</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">เมื่อเปิดโหมดนี้ รูปภาพที่ส่งผ่านเครือข่ายมือถือจะมีคุณภาพต่ำลง</string>
@ -2864,12 +2923,15 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="mute_duration_24_hours">เป็นเวลา 24 ชั่วโมง</string>
<string name="mute_duration_8_hours">เป็นเวลา 8 ชั่วโมง</string>
<string name="mute_duration_always">จนกว่าฉันจะเปิดแจ้งเตือน</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">ไม่มีกำหนด</string>
<string name="mute_group_dm">ปิดเสียง **%1$s**</string>
<string name="mute_members">ปิดเสียงสมาชิก</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">ปิดเสียงจนกระทั่ง $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">ปิดแจ้งเตือนหมวดหมู่นี้</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">ปิดแจ้งเตือนช่องนี้</string>
<string name="mute_settings_mute_server">ปิดแจ้งเตือนเซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">ปิดแจ้งเตือนการสนทนานี้</string>
<string name="mute_until">ระยะเวลาการปิดเสียง</string>
<string name="mutual_friends">เพื่อนร่วมกัน</string>
<string name="mutual_guilds">เซิร์ฟเวอร์ร่วมกัน</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3035,6 +3097,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s เชิญช่องมาเล่น %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s เชิญช่องมาฟังบน Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s เชิญช่องมาดู %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">ปิดเสียง 1 ชั่วโมง</string>
<string name="notification_overrides">การแทนที่ของการแจ้งเตือน</string>
<string name="notification_pending_friend_request">ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว</string>
<string name="notification_reply">ตอบกลับ</string>
@ -3276,6 +3339,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="permission_override_deny">ปฏิเสธ</string>
<string name="permission_override_passthrough">ผ่าน</string>
<string name="permission_overrides">แทนที่สิทธิ์</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">ถูกปฏิเสธการเข้าใช้กล้อง - Discord ต้องสามารถเข้าใช้กล้องจึงจะสแกนรหัส QR ได้</string>
<string name="permissions">การอนุญาต</string>
<string name="permissions_unsynced">สิทธิไม่ได้ซิงค์กับ **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">เลือก Discord และ \"อนุญาตให้เข้าใช้\"</string>
@ -3300,6 +3364,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"ผู้ใช้ที่มี 'การจัดการข้อความ' สามารถปักหมุดจากเมนูสามจุดได้"</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">คุณ และ %1$s สามารถปักหมุดข้อความจากเมนูสามจุด</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">สมาชิกกลุ่มทุกคนสามารถตรึงข้อความจากเมนูสามจุดได้</string>
<string name="pins">ปักหมุด</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">ช่องนี้มีเนื้อหา NSFW หมุดของช่องนี้ไม่ควรอนุญาตให้ทุกคนดู</string>
<string name="pl">โปแลนด์</string>
<string name="play">เล่น</string>
@ -3376,7 +3441,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_gift_share_link_ios">แชร์</string>
<string name="premium_gifting_title">การให้ของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">เลือกของขวัญ Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">เพื่อแทนคำขอบคุณที่ให้การสนับสนุน Discord เราขอมอบสิทธิ์การเข้าถึง Nitro ให้คุณเป็นเวลาหนึ่งปี การเข้าถึงของคุณจะสิ้นสุดเมื่อวันที่ **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">เพื่อเป็นการขอบคุณการสนับสนุนเรามา เราจะลดราคาแผนจ่ายค่า Nitro ของคุณ **ถ้าคุณยกเลิกหรือเปลี่ยนแผนนี้คุณจะสูญเสียการลดราคานี้** เราเตือนคุณแล้วนะ</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">เออน่า ทำอยู่ดี</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">หากคุณยกเลิกตอนนี้ คุณจะเสียความสามารถในการเข้าถึงสิทธิดั้งเดิมของคุณ</string>
@ -3437,7 +3501,8 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **%1$s และ %2$s** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">ดูเหมือนคุณกำลังคูลดาวน์ โปรดรอ **%1$s** ก่อนลองอีกครั้ง</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">ยินดีด้วย! เราคูณสองจำนวนบูสต์ที่คุณได้จากการสมัครสมาชิก Nitro ของคุณ</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">เล่นอยู่ในเซิร์ฟเวอร์นี้บ่อยๆ เหรอ โดดเด่นด้วยตราตัวบูสต์พิเศษ</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์หลักของคุณด้วยบูสต์และได้รับป้ายพิเศษ!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">บูสต์เซิร์ฟเวอร์นี้</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">ได้แล้ว</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">ยกระดับและปลดล็อกสิทธิประโยชน์ใหม่สำหรับทุกคนในเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">ใช่ เลิกการยกเลิกเดี๋ยวนี้</string>
@ -3445,7 +3510,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับในเซิร์ฟเวอร์นี้ เริ่มต้นกับเซิร์ฟเวอร์ใดที่คุณเข้าร่วมก็ได้:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">คุณสามารถบูสต์เซิร์ฟเวอร์ที่เข้าร่วมได้ ตรวจสอบความคืบหน้าระดับปัจจุบัน และดูสิทธิประโยชน์ของระดับโดยการแตะที่ชื่อเซิร์ฟเวอร์</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">พร้อมจะบูสต์เซิร์ฟเวอร์หรือยัง</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">สนับสนุนเซิร์ฟเวอร์โปรดของคุณด้วยการบูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">ดูระดับและสิทธิประโยชน์</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">ระงับการบูสต์</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">เกิดความผิดพลาดในการระงับการบูสต์ โปรดลองอีกครั้ง</string>
@ -3614,6 +3678,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="publish_followed_news_fail_title">อ๊ะ! กล่องป๊อปอัพ</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">ขออภัย บางอย่างผิดพลาด…</string>
<string name="purple">สีม่วง</string>
<string name="qr_code_login_confirm">เกือบถึงแล้ว</string>
<string name="qr_code_login_start_over">เริ่มใหม่</string>
<string name="qr_code_login_success">คุณมาถึงแล้ว!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">ตอนนี้ คุณได้ลงชื่อเข้าใช้แอปเดสก์ท็อป!</string>
<string name="qr_code_not_found">ไม่สามารถค้นหาคอมพิวเตอร์เครื่องนี้!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">โอ้ไม่นะ! Wumpus ไม่สามารถค้นหาคอมพิวเตอร์ที่คุณพยายามลงชื่อเข้าใช้ ทำให้มั่นใจว่าเครื่องคอมพิวเตอร์เชื่อมต่อกับอินเตอร์เน็ต และทดลองเปิดแอปเดสก์ท็อป Discord อีกครั้ง</string>
<string name="quality_indicator">ตัวบ่งชี้คุณภาพ</string>
<string name="quick_dm_blocked">คุณไม่สามารถส่งข้อความให้กับผู้ใช้ที่ถูกบล็อกได้</string>
<string name="quick_dm_user">ส่งข้อความถึง @%1$s</string>
@ -3994,6 +4064,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="share_invite_mobile">แชร์ %1$s</string>
<string name="share_link">แชร์ลิงก์</string>
<string name="share_to">แชร์ไปยัง</string>
<string name="sharing_screen">การแบ่งปันหน้าจอของพวกเขา</string>
<string name="shortcut_recorder_button">บันทึกปุ่ม</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">เปลี่ยนปุ่ม</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">หยุดบันทึก</string>
@ -4279,6 +4350,7 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">คุยกันเลย</string>
<string name="title">ชื่อเรื่อง</string>
<string name="toast_feedback_sent">ส่งคำติชมแล้ว!</string>
<string name="toast_id_copied">คัดลอกไอดีแล้ว</string>
<string name="toast_image_saved">บันทึกรูปแล้ว</string>
<string name="toast_message_copied">คัดลอกข้อความแล้ว</string>
@ -4340,6 +4412,12 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="two_fa_enter_token_label">ป้อนรหัสการตรวจสอบของ Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">สร้างรหัสสำรองใหม่</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">สร้างรหัสสำรองใหม่จะทำให้การบันทึกรหัสสำรองเก่าเป็นโมฆะ</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้ [แก้ไข](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องมีสมาชิกที่มีอำนาจคัดกรองโดยให้มีการยืนยันแบบสองขั้นตอน
คุณไม่สามารถทำการคัดกรองใด ๆ จนกว่าจะเปิดใช้"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">แก้ไข</string>
<string name="two_fa_key">รหัส 2FA (ป้อนด้วยตนเอง)</string>
<string name="two_fa_login_body">กรุณาระบุรหัส 6 หลักที่ถูกส่งให้</string>
@ -4439,6 +4517,8 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">ปิดการเก็บสถิติการใช้บางอย่าง</string>
<string name="use_external_emojis">ใช้อีโมจิภายนอก</string>
<string name="use_external_emojis_description">สมาชิกที่มีสิทธิ์นี้สามารถใช้อิโมจิจากเซิร์ฟเวอร์อื่น ๆ ในเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">แสดงตัวอย่างอีโมจิ การกล่าวถึง และการทำเครื่องหมายส่วนที่คุณพิมพ์ผิด</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">แจ้งปัญหาใด ๆ ให้เราทราบได้ที่ [คำติชม] ของเรา (http://discord.gg/discord-feedback) และเซิร์ฟเวอร์ [การทดสอบ](http://discord.gg/discord-testers)</string>
<string name="use_speaker">ลำโพงของผู้ใช้</string>
<string name="use_vad">ใช้กิจกรรมเสียง</string>
<string name="use_vad_description">สมาชิกต้องใช้การกดเพื่อพูดในช่องนี้ถ้าสิทธิ์นี้ถูกปิด</string>
@ -4512,6 +4592,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">ตั้งค่าผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_account_management">จัดการบัญชีผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_activity_feed">ฟีดกิจกรรม</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">เพิ่มเกมทางช่องค้นหาเลยสิ Discord จะติดตามเกมที่คุณเล่นโดยอัตโนมัติ แต่คุณสามารถเลิกติดตามได้ตลอดเวลา</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">คุณไม่ได้ติดตามเกมใดเลย</string>
@ -4562,6 +4643,11 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">ขณะติดตั้งเกมจากร้านค้าของ Discord ทำให้เกมของคุณสามารถค้นหาได้ผ่านแถบค้นหาของ Windows</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">แอกชัน</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">ปุ่ม</string>
<string name="user_settings_label_current_password">รหัสผ่านปัจจุบัน</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">ตัวแบ่งแยก</string>
<string name="user_settings_label_email">อีเมล</string>
<string name="user_settings_label_new_password">รหัสผ่านใหม่</string>
<string name="user_settings_label_username">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="user_settings_linux_settings">ตั้งค่า Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">เปิดแอปยืนยันตัวตนของคุณและป้อนรหัสข้างล่างนี้</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">ป้อนรหัสการยืนยันตัวตนด้วยสองปัจจัย</string>
@ -4579,6 +4665,7 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="user_settings_privacy_terms">ตรวจสอบ [เงื่อนไขการให้บริการ](%1$s) และ [นโยบายความเป็นส่วนตัว](%2$s) ของเรา</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">เริ่มต้นแอปใหม่เพื่อให้การตั้งค่าใหม่มีผล</string>
<string name="user_settings_save">บันทึก</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">สแกนรหัส QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord เริ่มต้นในฉากหลังเหมือนตูบน้อย ไม่พันแข้งขาของคุณ</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">เริ่มแบบลดขนาด</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">พฤติกรรมตอนเริ่มต้นระบบ</string>

View File

@ -454,6 +454,10 @@
<item quantity="other">%s kez</item>
<item quantity="one">%s kez</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Üye</item>
<item quantity="one">**1** Üye</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">yer</item>
<item quantity="one">yer</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Gönderildi</string>
<string name="activity_invite_private">"Görünmez olduğun veya oynama durumunu gizlediğin için bir davet gönderemezsin. Eğer ayarlarını değiştirmek istemiyorsan
birinden seni davet etmesini de isteyebilirsin."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ekranı değiştir</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live kullanmaya hazır ol</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Bir yayın başlat</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Bir DM görüşmesine katılırken yayın yapamazsın.</string>
@ -181,6 +182,8 @@ tehlikeli bir izindir."</string>
<string name="afk_settings">AFK Ayarları</string>
<string name="aka">Diğer adıyla</string>
<string name="all_servers">Bütün Sunucular</string>
<string name="allow_direct_messages">Direkt Mesajlara izin ver</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Sunucudaki herkes sana mesaj gönderebilir</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Oynadığın mobil oyunların Discord tarafından tespit edilmesine izin ver.</string>
<string name="allow_server_dms">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="allow_tts_command">/tts komutunun kullanılmasına ve arka planda çalışmasına izin ver.</string>
@ -618,6 +621,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing">Faturalandırma</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">"Devam etmek için Hizmet Koşulları'nı kabul et"</string>
<string name="billing_account_credit">Hesap Kredisi</string>
<string name="billing_account_credit_description">Devam eden bir aboneliğin varken bir hediyeyi kabul ettiğinde veya mevcut aboneliğinden farklı bir hediyeyi kabul ettiğinde bunu kredi olarak göreceksin.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_address">Fatura Adresi</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
@ -676,6 +680,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Toplam</string>
<string name="billing_payment_history">İşlem Geçmişi</string>
<string name="billing_payment_premium">Aboneliğin</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Mevcut aboneliklerin bunlar. Bunlar aynı faturalandırma döngüsünde faturalandırılacaktır. İstediğin aboneliği istediğin zaman iptal edebilirsin.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Bu ödeme kaynağı geçersiz.</string>
<string name="billing_payment_sources">Ödeme Yöntemleri</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Miktar</string>
@ -730,6 +735,7 @@ ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme."</string>
<string name="blocked">Engellenen</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Mavi</string>
<string name="boost">Takviye Yap</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Görünüşe göre bu aramada beş dakikadan fazladır tek başına duruyorsun. Bant genişliği devriyesi bant genişliğinden tasarruf etmek için bağlantını kesmemi istedi. Ağaçtan toplamıyoruz bunları!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Hop dur bakalım! %1$s, çoğu zaman doğru olan robot hamsterlerimizin sakıncalı gördüğü tüm mesajların Discord tarafından engellenmesini istedi. Görünüşe göre sen de bunlardan birini yazdın ve bu yüzden mesajın gönderilmedi. Lütfen saygılı ol.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Çok fazla yeni direkt mesaj gönderiyorsun. Bu kişiye mesaj göndermeden önce birkaç dakika bekle.</string>
@ -774,6 +780,15 @@ masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick)."</string>
<string name="bundle_ready_title">Yükseltme Tamamlandı</string>
<string name="burgundy">Bordo</string>
<string name="call">Ara</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Geri bildirim için teşekkürler!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Temel sorununu seç</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ses çok yankı yaptı</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ses çok robotik ve bozuktu</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Sesi hiç duyamadım</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Kimse beni duyamadı</string>
<string name="call_feedback_option_other">Diğer</string>
<string name="call_feedback_prompt">Bize arama deneyiminden bahset.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Arama nasıl geçti?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="camera_enable_access">Kamera Erişimini Etkinleştir</string>
@ -854,6 +869,9 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="channels_unavailable_body">Kendini garip bir yerde buldun. Bu sunucuda hiçbir yazı kanalına erişimin yok veya hiçbir yazı kanalı yok.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Metin Kanalı Yok</string>
<string name="character_count_at_limit">Mesaj maksimum uzunlukta</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s karakter kaldı</string>
<string name="character_count_over_limit">Mesaj çok uzun</string>
<string name="chat">Sohbet</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s Kanalını %2$s Dinlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s Kanalını %2$s Oynamaya Davet Et</string>
@ -939,6 +957,10 @@ veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme."</string>
tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Bu uyarıyı tekrar gösterme</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Seni duyamıyoruz!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Telefonunu kontrol et!</string>
<string name="confirm_qr_description">Bilgisayarında oturum açmak için sihirli geçidin kilidini açtın! Oturumunun açık kalmasını istiyorsan kutucuğa işaret koy</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Oturum açık kalsın</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Bilgisayarda oturum aç</string>
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s** kişisini engellemek istediğine emin misin? Bu kullanıcıyı engellemek ayrıca onu arkadaşlık listenden de çıkaracak.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Kişisini Engelle?</string>
<string name="connect">Bağlan</string>
@ -985,6 +1007,9 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Ses Bağlantısı Kuruldu</string>
<string name="connection_verified">Doğrulandı</string>
<string name="connections">Bağlantılar</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Bilgi senkronizasyonunu etkinleştirdin, ama bilgilerine erişim iznini kaldırdın. Bilgilerini senkronize etmeye devam etmek için lütfen ayarlardan bu izni aç</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Bilgilerine erişebilmek için bize izin vermen gerekiyor</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Anladım</string>
<string name="content_matching">**%1$s** ile eşleşen %2$s içeriği</string>
<string name="context_menu_hint">Daha fazla eylem için kullanıcıya sağ tıkla</string>
<string name="continue_to_webapp">"Discord'a devam et"</string>
@ -1075,6 +1100,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="custom_status_update_success">Özel durum güncellendi!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">"Bir harici tarayıcı yerine Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan."</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">"Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan"</string>
<string name="customize_group">Grubu özelleştir</string>
<string name="cut">Kes</string>
<string name="da">Danca</string>
<string name="dark_blue">Lacivert</string>
@ -1271,7 +1297,7 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
<string name="enable_privacy_access">Erişimi gizlilik ayarlarından etkinleştirebilirsin.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Kullanıcı güvenliğini sağlamak için herkese açık sunucularda bu moderasyon ayarlarının etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Kullanıcı güvenliğini sağlamak için Herkese Açık sunucularda bu moderasyon ayarlarının etkinleştirilmiş olması gerekir.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Bitmek üzere.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı (NSFW kanalları hariç) otomatik olarak tarayacak ve silecektir.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Sunucun medya içeriği filtresi şartını sağlamış durumda. O yüzden, artık hazırsın!</string>
@ -1368,6 +1394,7 @@ mikrofon tarafından çalıştırılır."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Hata ayıklama günlüklerini sorun giderme için Discord Destek ekibine gönderebileceğin ses modül klasörüne kaydeder.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Bu, bildirim ayarlarınıık bir şekilde ayarlamamış kullanıcıların bu sunucuda gönderilen
her mesajda bildirim alıp almayacağını belirleyecek. Bunu herkese açık bir Discord için sadece @bahsetme olarak ayarlamanı şiddetle öneririz"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Devreye girmesi 15 dakikayı bulabilir.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Bu resim, Keşif listesindeki yerinde görüntülenecek. Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Bu, senin sunucunu, insanların arama yaparak veya önerilerle bulmasını sağlayan Sunucu Keşfi içinde listeler.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip medyayı otomatik olarak tara ve sil. Lütfen bu filtrenin sunucundaki üyelere ne kadar kapsamlı uygulanacağını seç. **Herkese açık bir Discord için bir filtre ayarlanmasını öneririz.**</string>
@ -1377,7 +1404,7 @@ aksi takdirde sadece çevrim içi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktır."</s
<string name="form_help_nsfw">"Kullanıcıların bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşın üstünde olduklarını onaylamaları gerekecektir.
NSFW kanallar sakıncalı içerik filtesinden muaftır."</string>
<string name="form_help_open_h264">"OpenH264'ü devre dışı bırakmak, eğer varsa, donanımla hızlandırılmış video kodlamasını da devre dışı bırakır."</string>
<string name="form_help_public_disabled">Bu sunucunun Herkese Açık olması Güven ve Güvenlik ekibimiz tarafından yasaklanmıştır. Bu aynı zamanda, söz konusu sunucunun Keşif içinde de yer alamayacağı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için sunucu sahibinin e-posta adresine bak.</string>
<string name="form_help_public_disabled">"Güven ve Güvenlik ekibimiz bu sunucunun Herkese Açık olma özelliğini iptal etti. Bu sunucu artık Sunucu Keşfi'nde yer alamaz veya Herkese Açık sunuculara özgü hiçbir özelliği kullanamaz. Daha fazla bilgi için sunucu sahibinin e-postasına bakın."</string>
<string name="form_help_qos">"Yönlendiricine Discord'un aktardığı paketlerin yüksek öncelikli olduğunu işaret eder.
Bu ayarlandığında bazı yönlendiriciler veya internet hizmet sağlayıcıları uygunsuz davranabilir."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Herkese açık sunucularda üyeler için sunucu kuralları ve/veya ilkeleri görünür bir biçimde paylaşılmalıdır</string>
@ -1398,6 +1425,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_afk_timeout">AFK Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_all">Tümü</string>
<string name="form_label_all_messages">Bütün Mesajlar</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tümü</string>
<string name="form_label_android_opensl">Düşük Gecikmeli Donanım İvmesi</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">İşletim Sistemim karar versin</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android, cihazın için doğru seçimi yapmak için elinden geleni yapacak.</string>
@ -1492,6 +1520,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_nsfw_channel">NSFW Kanal</string>
<string name="form_label_off">Kapalı</string>
<string name="form_label_only_mentions">Sadece **@bahsetmeler**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@bahsetmeler</string>
<string name="form_label_output">Çıkış</string>
<string name="form_label_output_device">Çıkış Aygıtı</string>
<string name="form_label_output_volume">Çıkış Sesi</string>
@ -1539,6 +1568,7 @@ direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zo
<string name="form_label_tts">Metin Okuma</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Metin Okuma Bildirimleri</string>
<string name="form_label_unmute_server">**%1$s** üzerindeki susturmayı kaldır</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Metin kutusu</string>
<string name="form_label_user_limit">Kullanıcı Limiti</string>
<string name="form_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="form_label_username_mobile">Bir kullanıcı adı seç</string>
@ -1846,6 +1876,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_listen">Dinle!</string>
<string name="go_live_look">Bak!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ne yayını yapıyorsun</string>
<string name="go_live_modal_applications">Uygulamalar</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Yayın kanalı</string>
<string name="go_live_modal_description">Yayının başlıyor - arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Yayınlayacak bir şey seç ve arkadaşlarına yer kapmalarını söyle!</string>
@ -1856,6 +1887,8 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Bir ses kanalı seç</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Yayınlayacak bir şey seç</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Artık Go Live ile ekran paylaşabilirsin!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Cihazından bir ekran paylaşımı yaparken ses verilemeyebilir.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Ses paylaşımı sendeki Windows sürümünde çalışmıyor olabilir. Lütfen sistemini en yeni Windows 10 sürümüne yükselt.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Video sürücülerin güncel değil. Daha iyi Go Live performansı için onları güncelle.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">İzlemiyor</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">İzliyor</string>
@ -1922,13 +1955,13 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_premium">Sunucu Takviyesi Durumu</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Kullanıcılar özel sunuculara sadece davet edildiklerinde veya bir davet bağlantısı ile katılabilirler.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">"Sunucu Keşfi ve Duyuru Kanalları'na erişim kazan. Bunları etkinleştirmek, kullanıcıların bir davet olmadan sunucunu bulmalarını ve ona katılmalarını sağlayacaktır."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, tüm yöneticilerinin idari özellikleri kullanabilmeleri için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Etkinleştirildiğinde, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin moderasyon işlemleri (ör. atmak, yasaklamak ve mesaj silmek) yapabilmek için hesaplarında iki aşamalı doğrulamayı etkin hale getirmelerini gerektirir. Bu, bir mod veya yöneticinin hesabını ele geçiren kötü niyetli kişilerin yıkıcı eylemlerde bulunmalarını önlemeye yardımcı olabilir. **Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Hesabınızı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Yönetici Sunucu Genelinde 2AD</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">"Sunucu genelinde 2AD'yi devre dışı bırak"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">"Sunucu genelinde 2AD'yi etkinleştir"</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Bot Ekle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanalı Sil</string>
@ -1993,6 +2026,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Ayrıntıları göster</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Afk kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">AFK kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFK zaman aşımı **%1$s** dakika olarak ayarlandı</string>
@ -2001,6 +2035,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Varsayılan mesaj bildirim ayarı **Sadece Bahsetmeler** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Sunucu açıklamasını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">Sunucu açıklaması **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Sunucu Keşfi arka planı ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Sakıncalı içerik filtresi **bütün üyelerden** gelen mesajları tarayacak şekilde ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Sakıncalı içerik filtresi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Sakıncalı içerik filtresini, **bir rolü olmayan üyelerden gelecek mesajları tarayacak şekilde ayarla**</string>
@ -2011,6 +2046,8 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Mülkiyet **%1$s** hedefine aktarıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Dil tercihini **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ses bölgesini **%1$s** olarak belirledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Kurallar kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">Kurallar kanalı **temizlendi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Sunucu daveti arka planını ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Hoş geldin bildirimi kanalını **%1$s** olarak ayarla</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Hoş geldin bildirimi mesajları **devre dışı bırakıldı**</string>
@ -2026,6 +2063,7 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">Widget kanalı **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **etkinleştirildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ayrıntıları gizle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için bir entegrasyon ekledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için eklenen entegrasyonu sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Özel ifadeler devre dışı</string>
@ -2097,10 +2135,10 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[Bu çılgınlığı](%1$s) önlemek amacıyla herkese açık bir Discord için bunun sadece @bahsetmeler olarak ayarlanmasını şiddetle öneririz.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Keşfi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">"Keşif şartlarını sağlayarak ve onu etkinleştirerek sunucunun [Sunucu Keşfi'nde görünmesini sağlayabilirsin.](onClick) İyi bir izlenim bırakmaya hazır olduğundan emin ol!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Yönetici Sunucu Genelinde 2AD Zaten Etkin</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Yöneticilerin tehlikeli olma olasılığı bulunan idari işlemleri yapabilmeleri için 2AD'ye sahip olmaları gerekir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">"Bunun için yöneticiler, tehlikeli idari işlemleri gerçekleştirmeden önce 2AD'yi etkinleştirmiş olmalıdırlar. Bu, ele geçirilen yönetici hesaplarına karşı koruma sağlayabilir. [Moderasyon ayarlarında etkinleştirin](onClick)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">"Yönetici Sunucu Genelinde 2AD'yi Etkinleştir"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Etkin</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Moderasyon yetkilerine sahip üyelerin (ör. yöneticiler veya mod'lar) moderasyon işlemleri yapabilmeleri için İki Aşamalı Doğrulama'yı etkinleştirmiş olmaları gerekir."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">"Bunun için, moderasyon yetkileri olan tüm üyeler, potansiyel olarak tehlikeli moderasyon işlemleri gerçekleştirmeden önce 2AD'yi etkinleştirmiş olmalıdırlar. Bu, ele geçirilen yönetici veya mod hesaplarına karşı koruma sağlayabilir. [Moderasyon ayarlarında etkinleştirin](onClick)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">İki Aşamalı Moderasyon Doğrulaması Eksik</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">"Sunucun, Sunucu Keşfi'nde yer alma şartlarının tamamını **$[sağlamıyor](doesNotHook)**."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Kategori %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Kanal %1$s değiştirmen gerekiyor: %2$s</string>
@ -2109,15 +2147,16 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tebrikler! Sunucun tüm Sunucu Keşfi şartlarını sağladı.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Sağlıklı Topluluk</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Topluluk ölçütlerin harika görünüyor! Üyelerin aktifler ve katılmak için sürekli olarak geri dönüyorlar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Olamaz, sunucun şu anda gerekli sağlık kontrollerini geçemiyor.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Olamaz, sunucun şu anda gerekli sağlık kontrollerini geçemiyor. Bu, her 24 saatte bir tekrar hesaplanır.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Hala sunucunun sağlık ölçütleri hesaplanıyor. Bunlar, üyelerinin ne kadar aktif olduğunu ve alıkoyulduğunu ölçer. $[Daha sonra tekrar kontrol et (Maks. 7 gün).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Sunucun en az %1$s üyeye sahip olana kadar sunucu sağlık ölçütlerini hesaplayamayız.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Topluluk Sağlığı Kontrolleri Başarısız</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Sunucunun şartları sağlama durumu kontrol ediliyor…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Kötü Söz Yok</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Sunucu adın, açıklaman ve kanal adların temiz görünüyor!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Şunları değiştirmen gerekiyor</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Kötü Söz Bulundu</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Sunucunda çok fazla aktif olmayan üye var. Bunları temizlemeyi dene.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Sunucunu her hafta ziyarete gelen çok az müdavim var.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Sunucunda çok fazla aktif olmayan üye var.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Güvenli Ortam</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Son 30 gün içindeki hiçbir işlem yapılmamış Güven ve Güvenlik raporları.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Sunucunun son 30 gün içinde $[işlenmiş bir Güven ve Güvenlik raporu](doesNotHook) var.</string>
@ -2136,11 +2175,12 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Katıldın! %1$s artık haritada!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Sunucu Keşfi ile topluluğunu büyüt</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Sadece sunucu sahipleri Keşfi etkinleştirebilir ve devre dışı bırakabilirler.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Hala sağlık puanını bekliyoruz! 24 saat içinde tekrar göz at.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Hala sağlık ölçütlerini bekliyoruz!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Listedeki yerini bir kapak resmi ve açıklama ile özelleştir</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Keşif içindeki sunucuların ön plana çıkarılma şansı vardır</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">"Resmi Discord Sunucu Keşfi'nde yer al"</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Bir açıklama ekleyerek insanları sunucunun içeriği hakkında bilgilendir!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">%1$s sunucusunu haritaya ekleyelim!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Sunucun tüm şartları sağlıyor.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Takma Ad</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Takma Ad Gir</string>
@ -2202,7 +2242,9 @@ Kaybedilen: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Henüz Kayıt Yok</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Bir şeyi bozduk. Sonra yine gel.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Çok Garip</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Rol ekle</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Şu rolü göster:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s rolünü kaldır</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">ılacak %1$s var</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">%1$s kademe avantajııldı</string>
@ -2225,7 +2267,7 @@ Takviyeler **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Bir Nitro üyesi olduğun için teşekkürler. Aboneliğinle birlikte %1$s Takviye ve gelecekteki Sunucu Takviyesi alımlarında geçerli %2$s indirim kazandın.
Takviyeler (originalPriceHook) **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Herkese Açık Ayarları</string>
<string name="guild_settings_public">Herkese Açık</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Sunucu Afişi</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Kullanıcılar bir sunucu daveti aldıklarında bu görsel görüntülenecek.</string>
@ -2440,6 +2482,8 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="instant_invite_friends_description">Sunucuna otomatik olarak katılmaları için bu bağlantıyı arkadaşlarınla paylaş!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">"Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** - $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Çevrimiçi</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsın. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Davet Kodu</string>
@ -2469,6 +2513,7 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="invalid_voice_channel">Geçersiz Kanal</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** kanalına katıldın</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** kanalına katılınıyor</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">%1$s kategorisinde</string>
<string name="invite_button_expired">Davetin Geçerliliği Bitti</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Davetinin süresi doldu.</string>
<string name="invite_button_invalid">Geçersiz Davet</string>
@ -2485,10 +2530,14 @@ Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &am
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">"Bir grup DM'ye katılmaya davet edildin"</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bir davet aldın, ama…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bir yayını izlemeye davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Bir metin kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Bir ses kanalına katılmaya davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Sunucuya katılması için bir davet gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">"Bir grup DM'ye katılma daveti gönderdin"</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Bir davet gönderdin, ama…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Bir yayını izleme daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Bir metin kanalına katılma daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Bir ses kanalına katılma daveti gönderdin</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Yayını izlemeye davet et</string>
<string name="invite_copied">Kopyalandı</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Paylaşım Bağlantısını Kopyala</string>
@ -2556,6 +2605,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_to_server">Sunucuya Davet Et</string>
<string name="invite_url">"Davet URL'si"</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Her zaman daha fazlasına yer vardır. Bu bağlantıyı paylaş ve onları buraya getir:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_camera">Kamera</string>
@ -2569,6 +2619,9 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">"Tüh! Testflight yapısı üzerinden ödeme kabul edemiyoruz. App Store'da bulunan üretim yapısını kullanman gerekecek."</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Fotoğraflara göz at</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Ayarlardan Etkinleştir</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Aradığını bulamadın mı? Mükemmel resmi bulmak için fotoğraf kitaplığına göz at.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Fotoğraf kitaplığına erişim izinlerini etkinleştir. Evcil hayvanının ne kadar sevimli olduğunu herkese göster.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Fotoğraf kitaplığında hiç fotoğraf yok. Başlamak için şu andan daha iyi bir zaman olamaz.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Bir Fotoğraf çek</string>
<string name="ios_notification_see_full">Mesajın tamamını görmek için dokun.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Bir sesli aramada</string>
@ -2581,6 +2634,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="join_afk_channel_body">Görünüşe göre AFK kanalına katıldın. Bu kanalda konuşamazsın.</string>
<string name="join_call">Aramaya Katıl</string>
<string name="join_guild">Katıl</string>
<string name="join_server_button_body">Bir Davet gir ve arkadaşının sunucusuna katıl.</string>
<string name="join_server_button_cta">Bir sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Davet Bağlantısıyla bir Sunucuya katıl</string>
@ -2593,6 +2647,7 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="join_voice_call">Sesli Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_channel">Bu sesli kanala bağlanılsın mı?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Ses Kanalına Katıl</string>
<string name="joined_guild">Katıldın</string>
<string name="joining_guild">Katılıyor</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Bu sesli aramaya katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Bu ses kanalına katılman için mevcut araman sonlandırılacak.</string>
@ -2676,6 +2731,8 @@ geçici olarak kısılacak."</string>
<string name="language_select">Bir dil seç</string>
<string name="language_updated">Dil güncellendi.</string>
<string name="languages">Diller</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Mesajını kısaltmak istemiyorsan bir dosya olarak yükleyebilirsin.</string>
<string name="large_message_upload_title">Olamaz! Mesajın 2000 karakterden uzun.</string>
<string name="last_seen">%1$s önce</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Son ses kanalına tekrar bağlanmak ister misin? Bir ses kanalında boş boş takılmak, birlikte bir şey yapmak istediğini diğer insanlara belli etmenin harika bir yöntemidir.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Yok, kalsın!</string>
@ -2720,8 +2777,11 @@ Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Artık bu sunucuda sohbet edebilirsin. Beklediğin için teşekkürler!</string>
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş</string>
<string name="login_as">%1$s olarak giriş yapılıyor</string>
<string name="login_body">Sohbet etmeye başlamak için e-postanla giriş yap</string>
<string name="login_title">Tekrar hoş geldin!</string>
<string name="login_with_qr">QR Kodu ile giriş yap</string>
<string name="login_with_qr_description">"Discord'u kullanmaya başlamak için bu QR Kodunu **telefonunla** tara."</string>
<string name="logout">Çıkış Yap</string>
<string name="low_quality_image_mode">Düşük kaliteli görsel modu.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Bu mod açıkken, hücresel ağlar üzerinden gönderilen görseller düşük kalitede olur.</string>
@ -2851,12 +2911,15 @@ kanallara taşınabilir."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 Saat</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 Saat</string>
<string name="mute_duration_always">Ben tekrar açana kadar</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Süresiz olarak</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** kanalını sustur</string>
<string name="mute_members">Üyeleri Sustur</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Susturma bitişi: $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Bu kategoriyi sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Bu kanalı sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Bu sunucuyu sustur</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Bu konuşmayı sustur</string>
<string name="mute_until">Susturma süresi</string>
<string name="mutual_friends">Ortak Arkadaşlar</string>
<string name="mutual_guilds">Ortak Sunucular</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3022,6 +3085,7 @@ hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s kanalı %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">"%1$s, kanalı Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s kanalı %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name="notification_mute_1_hour">1 sa Sustur</string>
<string name="notification_overrides">Bildirim Geçersiz Kılmaları</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Bir arkadaşlık isteği gönderdi.</string>
<string name="notification_reply">Yanıtla</string>
@ -3263,6 +3327,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="permission_override_deny">Reddet</string>
<string name="permission_override_passthrough">Geç</string>
<string name="permission_overrides">İzin Geçersiz Kılışları</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kameraya erişim engellendi - Discord QR kodlarını taramak için kameraya erişim gerektiriyor.</string>
<string name="permissions">İzinler</string>
<string name="permissions_unsynced">İzinler **%1$s** ile senkronize edilmedi</string>
<string name="permit_usage_android">"Discord'u, ardından da \"Kullanım Erişimine İzin Ver\"i seç"</string>
@ -3287,6 +3352,7 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"'Mesajları Yönet'e sahip kullanıcılar üç dikey noktadan sabitleyebilir."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Sen ve %1$s bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilirsiniz.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Herhangi bir grup üyesi bir mesajı üç dikey noktadan sabitleyebilir.</string>
<string name="pins">Sabitlemeler</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Bu kanal NSFW ve içeriğinden dolayı sabitlemeler kimse tarafından görülmemeli.</string>
<string name="pl">Lehçe</string>
<string name="play">Oyna</string>
@ -3363,7 +3429,6 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="premium_gift_share_link_ios">Paylaş</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro Hediyesi Verme</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Bir Nitro Hediyesi seç</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">"Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana bir yıl boyunca Nitro erişimi verdik. Erişim süren **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Bize verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana indirimli bir Nitro planı sunmuştuk. **Planını iptal edersen veya değiştirirsen bu indirimi kaybedeceksin.** Biz uyarımızı yaptık!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Yine De Yap</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Şimdi iptal edersen devam etmekte olan planını kaybedeceksin.</string>
@ -3424,7 +3489,8 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s ve %2$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Görünüşe göre bekleme süresindesin. Tekrar denemeden önce lütfen **%1$s** bekle</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Tebrikler! Nitro aboneliğin ile kazanacağın Takviye sayısını iki katına çıkardık.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Bu sunucuda çok takılıyor musun? Özel bir Takviye sahibi rozeti ile fark yarat.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">En sevdiğin sunucuya bir takviye ile destek ol ve özel bir rozet kazan!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Bu Sunucuya Takviye Yap</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Anladım</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Seviye atla ve sunucundaki herkes için yeni avantajlar aç!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Evet, İptali Şimdi Kaldır</string>
@ -3432,7 +3498,6 @@ Aboneliğinin nasıl değişeceği aşağıda belirtilmiştir:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucunun içindeki seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin. Katıldığın sunuculardan herhangi biri ile başla:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Katıldığın bir sunucuya Takviye yapabilir, mevcut seviye ilerlemesine bakabilir ve sunucu adına dokunarak seviye avantajlarını görüntüleyebilirsin.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Sunucuya Takviye yapmaya hazır mısın?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">En sevdiğin sunuculara bir Takviye ile destek ol</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Seviyelere ve Avantajlara bak</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Takviyeyi kaldır</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Takviyeyi kaldırmaya çalışırken bir hata oluştu. Lütfen tekrar dene.</string>
@ -3602,6 +3667,12 @@ algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yöneti
<string name="publish_followed_news_fail_title">Olamaz, bir açılır pencere.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Üzgünüz, bir hata oluştu.</string>
<string name="purple">Mor</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Bitmek üzere</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Baştan Başla</string>
<string name="qr_code_login_success">Girdin!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Artık masaüstü uygulamasına giriş yaptın!</string>
<string name="qr_code_not_found">Bu bilgisayar bulunamıyor!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">"Olamaz! Wumpus, oturum açmaya çalıştığın bilgisayarı bulamıyor. Bilgisayarın internet bağlantısı olduğundan emin ol ve Discord Masaüstü Uygulaması'nı tekrar açmayı dene."</string>
<string name="quality_indicator">Kalite göstergesi</string>
<string name="quick_dm_blocked">Engellediğin kullanıcılara mesaj gönderemezsin</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s kullanıcısına mesaj gönder</string>
@ -3981,6 +4052,7 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Paylaş %1$s</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı Paylaş</string>
<string name="share_to">Şurayla Paylaş</string>
<string name="sharing_screen">Ekranını paylaşıyor</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tuş Ata</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Kaydı Durdur</string>
@ -4152,7 +4224,7 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="sync_this_account">Bu hesabı senkronize et</string>
<string name="system_dm_activity_text">Resmi Discord Mesajı</string>
<string name="system_dm_channel_description">Bu başlık resmi Discord bildirimlerine ayrılmıştır.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyecektir.</string>
<string name="system_dm_empty_message">"Bu, Discord Ekibinden gelen resmi bir mesajdır. Lütfen Discord'un senden asla şifre veya hesap tokeni istemeyeceğini unutma."</string>
<string name="system_dm_tag_system">SİSTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord Ekibinden gelen ve bakman gereken resmi bir mesaj var.</string>
@ -4265,6 +4337,7 @@ Metin kanallarını keşfet ve bir konuşmaya katıl. Ya da birkaç arkadaşın
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Bir görüşme yap</string>
<string name="title">Başlık</string>
<string name="toast_feedback_sent">Geri Bildirim Gönderildi!</string>
<string name="toast_id_copied">ID Kopyalandı</string>
<string name="toast_image_saved">Görsel Kaydedildi</string>
<string name="toast_message_copied">Mesaj Metni Kopyalandı</string>
@ -4326,6 +4399,12 @@ hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir!
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama Kodunu gir</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğin eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın. [Düzelt](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir. Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Bu sunucuda, moderasyon yetkileri bulunan üyelerin İki Aşamalı Doğrulamaya sahip olmaları gerekir.
Bunu tekrar etkinleştirmeden hiçbir moderasyon işlemi yapamazsın."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Düzelt</string>
<string name="two_fa_key">2AD Anahtarı (El ile giriş)</string>
<string name="two_fa_login_body">Oluşturulan 6 haneli doğrulama kodunu girin.</string>
@ -4425,6 +4504,8 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Bazı kullanım istatistiklerini kapat?</string>
<string name="use_external_emojis">Harici Emojiler Kullan</string>
<string name="use_external_emojis_description">Bu yetkiye sahip üyeler bu sunucuda diğer sunuculardan emojiler kullanabilir.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Yazarken emojileri, bahsedeceğin kişileri ve markdown sentaksı önizle.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">[Geri bildirim](http://discord.gg/discord-feedback) ve [Test](http://discord.gg/discord-testers) sunucularındaki tüm sorunları bize bildir.</string>
<string name="use_speaker">Hoparlör kullan</string>
<string name="use_vad">Ses Eylemini Kullan</string>
<string name="use_vad_description">Eğer bu izin devre dışı bırakıldı ise üyeler kanalda Bas-konuş kullanmak zorundadır.</string>
@ -4498,6 +4579,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Kullanıcı Ayarları</string>
<string name="user_settings_account_management">Hesap Yönetimi</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Etkinlik Bildirimi</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Arama çubuğunu kullanarak biraz oyun ekle! Discord oynadığın oyunları da otomatik olarak takibe alacaktır, ama istediğin zaman bunları takip etmeyi bırakabilirsin.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Takip ettiğin oyun yok</string>
@ -4548,6 +4630,11 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">"Oyunları Discord Mağazası'ndan kurarken. Oyunlarının Windows aramasında da çıkmasını sağlar."</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Eylem</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tuş Ataması</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatör</string>
<string name="user_settings_label_email">E-posta</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Yeni Şifre</string>
<string name="user_settings_label_username">Kullanıcı Adı</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux Ayarları</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Doğrulama uygulamanı aç ve aşağıdaki kodu gir.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">2FA Kodunu gir</string>
@ -4565,6 +4652,7 @@ Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">[Hizmet Koşullarına](%1$s) ve [Gizlilik Politikasına](%2$s) göz at.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Yeni ayarlarının devreye girmesi için uygulamayı yeniden başlat.</string>
<string name="user_settings_save">Kaydet</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">QR Kodunu tara</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord iyi bir çocuk olup arka planda çalışır ve yolundan çekilir</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Simge Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistem Başlangıç Davranışı</string>

View File

@ -523,6 +523,11 @@
<item quantity="one">%s раз</item>
<item quantity="few">%s рази</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** учасників</item>
<item quantity="one">**1** учасник</item>
<item quantity="few">%s учасники</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">слотів</item>
<item quantity="one">слот</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Надіслано</string>
<string name="activity_invite_private">"Ти не можеш надіслати запрошення, тому що ти або невидимий, або приховуєш свій ігровий статус. Якщо ти не бажаєш змінювати
свої налаштування, ти можеш попросити когось надіслати запрошення замість тебе."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Змінити екран</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Готовий до Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Почати трансляцію</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Неможливо вести трансляцію під час участі в приватному виклику.</string>
@ -181,6 +182,8 @@
<string name="afk_settings">Параметри AFK</string>
<string name="aka">АКА</string>
<string name="all_servers">Всі сервери</string>
<string name="allow_direct_messages">Дозволити приватні повідомлення</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Будь-хто на цьому сервері може писати тобі</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Дозволити Discord дізнатися, у які мобільні ігри ти граєш.</string>
<string name="allow_server_dms">Приймати особисті повідомлення від учасників серверу.</string>
<string name="allow_tts_command">Дозволити відтворення і використання команди /tts.</string>
@ -631,6 +634,7 @@
<string name="billing">Виставлення рахунку</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Прийми Умови надання послуг, щоб продовжити</string>
<string name="billing_account_credit">Поповнення рахунку</string>
<string name="billing_account_credit_description">Коли ти приймаєш подарунок під час діючої передплати або подарунок, який відрізняється від твоєї діючої передплати, він відображається тут у вигляді кредиту.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Додати спосіб оплати</string>
<string name="billing_address">Адреса для виставлення рахунку</string>
<string name="billing_address_address">Адреса</string>
@ -689,6 +693,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">Усього</string>
<string name="billing_payment_history">Історія транзакцій</string>
<string name="billing_payment_premium">Твоя підписка</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Це твої поточні передплати. Рахунок за них буде виставлено в одному циклі. Ти можеш змінити будь-яку свою передплату в будь-який момент.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Цей спосіб оплати недійсний.</string>
<string name="billing_payment_sources">Способи оплати</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Сума</string>
@ -743,6 +748,7 @@
<string name="blocked">Заблоковані</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="boost">Прискорити</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">"Здається, що під час цього дзвінка ти знаходився наодинці більше ніж п'ять хвилин. Патруль завантаження мережі попросив мене від'єднати тебе для збереження смуги пропускання. Вона нам не з неба впала!"</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">"Нічого собі! %1$s попросив Discord блокувати будь-які повідомлення, які наші найточніші робо-хом'яки вважають непристойними. Здається, твоє повідомлення саме таке, тому воно не надіслано. Шануйся!"</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Ти надіслав занадто багато нових приватних повідомлень. Зачекай кілька хвилин, перш ніж надсилати наступне повідомлення цій особі.</string>
@ -789,6 +795,15 @@
<string name="bundle_ready_title">Оновлення завершено</string>
<string name="burgundy">Бордовий</string>
<string name="call">Зателефонувати</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Дякуємо за відгук!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Вибери головну проблему</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">"Звук був із відлунням, або було чутно акустичний зворотний зв'язок"</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Звук був механічним або викривленим</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Я зовсім нічого не чув</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Мене не було чутно</string>
<string name="call_feedback_option_other">Інше</string>
<string name="call_feedback_prompt">Розкажи нам про свої враження.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Як пройшов виклик?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Ви повинні бути друзями з **%1$s**, щоб розпочати виклик</string>
<string name="call_unavailable">Виклик недоступний</string>
<string name="camera_enable_access">Дозволити доступ до камери</string>
@ -870,6 +885,9 @@
<string name="channels">Канали</string>
<string name="channels_unavailable_body">Ти опинився в дивній ситуації. Ти не маєш доступу до текстових каналів, або вони взагалі відсутні на цьому сервері.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Текстові канали відсутні</string>
<string name="character_count_at_limit">Довжина повідомлення є максимальною</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Залишилось %1$s симв.</string>
<string name="character_count_over_limit">Повідомлення занадто довге</string>
<string name="chat">Чат</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Запросити %1$s послухати %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Запросити %1$s пограти в %2$s</string>
@ -955,6 +973,10 @@
малесенькому тексту трохи нижче."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Більше не показуйте мені це попередження</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Ми тебе не чуємо!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Перевір свій телефон!</string>
<string name="confirm_qr_description">"Ти розблокував магічний вхід зі свого комп'ютера! Постав позначку, якщо хочеш не виходити."</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Не виходити</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">"Вхід з комп'ютера"</string>
<string name="confirm_user_block_body">Ти впевнений, що бажаєш заблокувати **%1$s**? Після блокування цей користувач буде також видалений із твого списку друзів.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Заблокувати %1$s?</string>
<string name="connect">"Під'єднувати"</string>
@ -1001,6 +1023,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">"Голосовий зв'язок підключено"</string>
<string name="connection_verified">Перевірено</string>
<string name="connections">"З'єднання"</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Ти активував синхронізацію контактів, але вимкнув доступ до них. Щоб продовжити синхронізувати твої контакти, надай на це дозвіл у своїх налаштуваннях</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Нам потрібен твій дозвіл на доступ до твоїх контактів</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Зрозуміло!</string>
<string name="content_matching">Результати %1$s, відповідні запиту **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Клацни правою кнопкою миші по користувачу для додаткових дій</string>
<string name="continue_to_webapp">Перейти до Discord</string>
@ -1092,6 +1117,7 @@
<string name="custom_status_update_success">Користувацький статус оновлено!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Використовувати Chrome Custom Tabs для посилань замість стороннього браузера.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Використовувати Chrome Custom Tabs</string>
<string name="customize_group">Індивідуалізувати групу</string>
<string name="cut">Вирізати</string>
<string name="da">Датська</string>
<string name="dark_blue">Темно-синій</string>
@ -1390,6 +1416,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Зберігає в папку голосового модуля журнали налагодження, які ти можеш надіслати нам в службу підтримки Discord для пошуку та усунення несправностей.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Це дозволить визначити, чи отримують сповіщення учасники, які не налаштували свої параметри сповіщень, при
кожному надісланому повідомленні на цьому сервері. Ми рекомендуємо налаштувати цей параметр тільки на @згадування на публічному сервері Discord"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Це може зайняти до 15 хвилин.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Це зображення буде відображатися для твого сервера в розділі «Знайомство з серверами». Рекомендований мінімальний розмір — 1920x1080, а рекомендоване співвідношення сторін — 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Це відображатиме твій сервер у категорії «Знайомство з серверами», що дозволить людям знаходити твій сервер у пошуку або за рекомендаціями.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Автоматично сканувати і видаляти мультимедійні повідомлення на цьому сервері, що містять відвертий контент. Будь ласка, вибери, наскільки широко буде застосовуватися фільтр до учасників твого сервера. **Ми рекомендуємо встановлювати фільтр для публічних серверів Discord.**</string>
@ -1401,7 +1428,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_help_nsfw">"Користувачі мають підтвердити, що вони досягли встановленого законом віку для перегляду контенту на цьому каналі.
Канали NSFW не мають фільтра відвертого контенту."</string>
<string name="form_help_open_h264">Відключення OpenH264 також відключає кодування відео з апаратним прискоренням (за наявності).</string>
<string name="form_help_public_disabled">Наша команда фахівців з питань довіри та безпеки встановила для цього сервера заборону на публічний статус. Це також означає, що цей сервер більше не може брати участь у знайомстві з серверами. Подробиці наводяться в електронному повідомлені власника сервера.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Наша Команда довіри та безпеки відкликала можливість цього серверу бути публічним. Цей сервер більше не належить до категорії «Знайомство з серверами» та не має особливих функцій публічного сервера. Подробиці наводяться в електронному повідомлені до власника сервера.</string>
<string name="form_help_qos">"Натякає твоєму роутеру, що передача пакетів Discord має високий пріоритет.
Деякі роутери або інтернет-провайдери можуть неправильно працювати, якщо обрано цей параметр."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Публічні сервери повинні мати чітко опубліковані правила сервера та (або) поради для учасників</string>
@ -1422,6 +1449,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Тайм-аут AFK</string>
<string name="form_label_all">Усі</string>
<string name="form_label_all_messages">Всі повідомлення</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Усі</string>
<string name="form_label_android_opensl">Апаратне прискорення для малої затримки</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Дозволити вирішувати моїй операційній системі</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android спробує зробити найкращий вибір для твого пристрою.</string>
@ -1563,6 +1591,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="form_label_tts">Синтез мовлення</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Сповіщення із синтезом мовлення</string>
<string name="form_label_unmute_server">Увімкнути звук гравця **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Текстове поле</string>
<string name="form_label_user_limit">Ліміт користувачів</string>
<string name="form_label_username">"Ім'я користувача"</string>
<string name="form_label_username_mobile">"Вибери ім'я користувача"</string>
@ -1874,6 +1903,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="go_live_listen">Слухай!</string>
<string name="go_live_look">Дивись!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Що ти транслюєш</string>
<string name="go_live_modal_applications">Програми</string>
<string name="go_live_modal_cta">Трансляція</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Канал трансляції</string>
<string name="go_live_modal_description">Твоя трансляція починається — запрошуй друзів зайняти місця!</string>
@ -1886,6 +1916,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Вибери щось, щоб транслювати</string>
<string name="go_live_modal_title">Трансляція</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Тепер ти можеш демонструвати екран з функцією Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Під час демонстрації екрана свого пристрою звук може бути недоступним.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Трансляція звуку може бути недоступною у твоїй версії Windows. Онови свою ОС до останньої версії Windows 10.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Твої драйвери відео застарілі. Онови їх, щоб покращити якість Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Не переглядає</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Переглядає</string>
@ -1952,13 +1984,13 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_premium">Стан прискорення сервера</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Користувачі можуть приєднуватися до приватних серверів, тільки якщо їх було запрошено, або за допомогою посилання із запрошенням.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Отримати доступ до знайомства з серверами та каналів оголошень. Увімкнення цього параметра дозволить користувачам знаходити твій сервер та приєднуватися до нього без запрошення.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Після активації двофакторна аутентифікація на сервері потребує від усіх адміністраторів сервера активації двофакторної аутентифікації їхніх акаунтів, щоб мати можливість користуватися функціями адміністратора. Це запобігає потенційно небезпечним адміністративним вчинкам користувачів без увімкненої двофакторної аутентифікації. **Це налаштування може змінити лише власник сервера, який має ввімкнену двофакторну аутентифікацію свого акаунта**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Після активації двофакторна аутентифікація на сервері потребує від усіх учасників сервера з правами модерації активації двофакторної аутентифікації їхніх акаунтів, щоб мати можливість користуватися функціями модератора (виключати користувачів, блокувати, видаляти повідомлення). Це запобігає небезпечним діям користувачів, які можуть зламати акаунт адміністратора або модератора. **Це налаштування може змінити лише власник сервера, який має увімкнену двофакторну аутентифікацію свого акаунта**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Увімкнути для твого акаунту.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Вимкнути вимогу 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Увімкнути вимогу 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Двофакторна аутентифікація адміністраторів сервера</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Вимкнути двофакторну аутентифікацію адміністраторів сервера</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Увімкнути двофакторну аутентифікацію адміністраторів сервера</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Вимога двофакторної аутентифікації для модерації</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Вимкнути вимогу 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Увімкнути вимогу 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Додати бота</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Створити канал</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Видалити канал</string>
@ -2023,6 +2055,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">"Змінив ім'я з **%1$s** на **%2$s**"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">"З ім'ям **%1$s**"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) оновив емодзі $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Показати подробиці</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Призначив **%1$s** каналом AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Видалив** канал AFK</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Встановив тайм-аут AFK на наступну кількість хвилин: **%1$s**</string>
@ -2031,6 +2064,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Встановив для сповіщень про повідомлення значення за замовчуванням **Тільки згадування**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Встановити опис сервера: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Видалив** опис сервера</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Встановив тло запрошення на сервер</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Встановив фільтр відвертого вмісту для перевірки повідомлень від **всіх учасників**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Вимкнув** фільтр відвертого контенту</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Встановив фільтр відвертого контенту для сканування повідомлень від учасників ** без ролі**</string>
@ -2041,6 +2075,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Передав права власника **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Вибрав переважну мову: **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Встановив голосовий регіон **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Встановив для каналу із правилами значення **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Скасував** призначення каналу як каналу із правилами</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Встановити тло запрошення на сервер</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Встановив **%1$s** каналом для повідомлень про нових користувачів</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Вимкнув** повідомлення про нових користувачів</string>
@ -2056,6 +2092,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Видалив** канал віджету</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Вимкнув** віджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Увімкнув** віджет</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Приховати подробиці</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">Користувач $[**%1$s**](userHook) додав інтеграцію для $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">Користувач $[**%1$s**](userHook) видалив інтеграцію для $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Користувацькі смайлики вимкнено</string>
@ -2126,10 +2163,10 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Ми рекомендуємо налаштувати цей параметр тільки на @згадування на публічному сервері Discord, щоб запобігти цьому [неподобству](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Вимкнути «Знайомство з серверами»</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Якщо ти виконаєш вимоги та активуєш знайомство для свого сервера, він буде відображатися в категорії [Знайомство з серверами.](onClick) Переконайся, що ти вже готовий створити гарне враження!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Двофакторну аутентифікацію адміністратора сервера увімкнено</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Адміністратори повинні проходити двофакторну аутентифікацію, щоб виконувати потенційно небезпечні адміністративні дії.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Це вимагає, щоб для всіх адміністраторів була ввімкнена двофакторна аутентифікація, перш ніж вони можуть виконувати небезпечні адміністративні дії. Це може допомогти у випадку, якщо акаунт адміністратора був зламаний. [Увімкнути в розділі налаштування модерації](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Увімкнути двофакторну аутентифікацію адміністратора сервера</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Вимога двофакторної аутентифікації для модерації увімкнена</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">"Учасники з правами модератора (адміністратори або модератори) зобов'язані активувати двофакторну аутентифікацію, щоб проводити модерацію."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Потрібно, щоб для всіх учасників із правами модерації була ввімкнена двофакторна аутентифікація, перш ніж вони зможуть виконувати потенційно небезпечні дії з модерації. Це може допомогти у випадку, якщо акаунт адміністратора або модератора був зламаний. [Увімкнути в розділі налаштування модерації](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Відсутня вимога двофакторної аутентифікації для модерації</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Твій сервер відповідає **$[не всім](doesNotHook)** вимогам для додання в категорію «Знайомство з серверами».</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Тобі потрібно змінити %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Тобі потрібно змінити %1$s: %2$s</string>
@ -2138,15 +2175,16 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Чудова робота! Твій сервер відповідає всім вимогам для додання в категорію «Знайомство з серверами».</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Здорова спільнота</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Показники твоєї спільноти виглядають чудово! Твої учасники активні та постійно беруть участь у житті спільноти.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">"Отакої! Здоров'я твого сервера наразі не відповідає нашим вимогам."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">"Отакої! Здоров'я твого сервера наразі не відповідає нашим вимогам. Здоров'я оцінюється кожні 24 години."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">"Ми ще підраховуємо стан здоров'я твого сервера, що включає вимірювання активності та лояльності його учасників. Це займає деякий час. $[Завітай пізніше (макс. 7 днів).](checkBackHook)"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">"Ми не зможемо підрахувати індикатор здоров'я твого сервера, доки на ньому не буде хоча б %1$s учасників."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">"Перевірки здоров'я спільноти не пройдені"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Перевіряємо, чи відповідає твій сервер вимогам…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Немає лайливих слів</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Назва твого сервера, його опис та імена каналів виглядають чудово!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Тобі потрібно змінити наступне:</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Знайдено лайливі слова</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">На твоєму сервері забагато неактивних гравців. Спробуй видалити неактив.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">У твого сервера замало регулярних відвідувань за останній тиждень.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">На твоєму сервері забагато неактивних учасників.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Безпечне середовище</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Немає діючих скарг з боку команди довіри та безпеки за останні 30 днів.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Твій сервер має $[діючу скаргу з боку команди довіри та безпеки](doesNotHook) за останні 30 днів.</string>
@ -2165,11 +2203,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ти в грі! Сервер %1$s уже на мапі!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Збільшуйте свою спільноту завдяки знайомству з серверами</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Тільки власники сервера можуть увімкнути чи вимкнути участь у категорії «Знайомство з серверами».</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">"Ми ще чекаємо на індикатор здоров'я сервера! Завітай знову за 24 години."</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">"Ми ще чекаємо на індикатор здоров'я твого сервера!"</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Персоналізуй свій сервер за допомогою зображення профілю та опису</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Сервери в категорії «знайомство» можуть стати обраними</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Увійди в офіційну категорію Discord «Знайомство з серверами»</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">В описі розкажи людям, для чого твій сервер!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Давай додамо сервер %1$s на мапу!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Твій сервер відповідає не всім вимогам.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Прізвисько</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Ввести прізвисько</string>
@ -2231,7 +2270,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Записи наразі відсутні</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Ми щось зламали. Приходь пізніше.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Отакої!</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Додати роль</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Відображати роль:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Видалити роль %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Учасники сервера</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s для розблокування</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Підсилення класу %1$s розблоковано</string>
@ -2254,7 +2295,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Дякуємо за користування Nitro! Разом із передплатою ти отримуєш прискорення в кількості %1$s, а також знижку %2$s на майбутні прискорення сервера.
Прискорення коштують **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Публічні налаштування</string>
<string name="guild_settings_public">Публічний</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Банер сервера</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Тло запрошення до сервера</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Це зображення відображається, коли користувачі отримують запрошення на сервер.</string>
@ -2469,6 +2510,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Поділися цим посиланням із друзями, і вони автоматично приєднаються до твого сервера!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Згенеровано віджетом</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) від **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** в мережі</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Прихований; скористайся кнопкою копіювання</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Ти не можеш створити запрошення на цей канал. Спробуй інший!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Код запрошення</string>
@ -2498,6 +2541,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Невірний канал</string>
<string name="invite_button_accepted">приєднався до **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">приєднання до **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">у %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Термін дії запрошення сплив</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Термін дії твого запрошення сплив.</string>
<string name="invite_button_invalid">Недійсне запрошення</string>
@ -2514,10 +2558,14 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Тебе запросили приєднатися до групового чату</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Ти отримав запрошення, але…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Тебе запросили подивитися трансляцію</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Тебе запросили до текстового каналу</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Тебе запросили до голосового каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Ти надіслав запрошення приєднатися до сервера</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Ти надіслав запрошення до групового чату</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Ти надіслав запрошення, але…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Тобою відправлено запрошення подивитися трансляцію</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Ти надіслав запрошення до текстового каналу</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Ти надіслав запрошення до голосового каналу</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Запросити подивитися трансляцію</string>
<string name="invite_copied">Скопійовано</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Скопіювати посилання, щоб поділитися</string>
@ -2585,6 +2633,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_to_server">Запросити на сервер</string>
<string name="invite_url">URL-адреса запрошення</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Завжди є місце для більшого. Поділись цим посиланням та запроси їх сюди:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Запросити друзів до %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твої друзі</string>
<string name="invites">Запрошення</string>
<string name="ios_camera">Камера</string>
@ -2598,6 +2647,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Отакої! Ми не можемо прийняти покупки зі збірки Testflight. Тобі треба використати офіційну збірку, доступну в App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Переглянути фото</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Увімкнути в налаштуваннях</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Не те, що ти шукав? Знайди ідеальну фотографію в своїй галереї.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Надай дозвіл на доступ до твоєї фотогалереї. Покажи всім, яка у тебе чудова домашня тваринка.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">В твоїй галереї немає фото. Зараз — найкращий час для того, щоб почати фотографувати.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Зробити знімок</string>
<string name="ios_notification_see_full">Натисніть, щоб переглянути повне повідомлення.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">У голосовому виклику</string>
@ -2610,6 +2662,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="join">Приєднатися</string>
<string name="join_afk_channel_body">Здається, ти приєднався до каналу AFK. Ти не можеш розмовляти на цьому каналі.</string>
<string name="join_call">Приєднатися до виклику</string>
<string name="join_guild">Приєднатися</string>
<string name="join_server_button_body">Введи запрошення і приєднайся до сервера друга.</string>
<string name="join_server_button_cta">Приєднатися до сервера</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Приєднатися до сервера за посиланням-запрошенням</string>
@ -2622,6 +2675,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="join_voice_call">Приєднатися до голосового виклику</string>
<string name="join_voice_channel">Підключитися до цього голосового каналу?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Приєднатися до голосового каналу</string>
<string name="joined_guild">Приєднався</string>
<string name="joining_guild">Приєднання</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Для приєднання до цього голосового виклику твій поточний виклик буде завершено.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Для приєднання до цього голосового каналу твій поточний виклик буде завершено.</string>
@ -2705,6 +2759,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="language_select">Вибери мову</string>
<string name="language_updated">Мова була оновлена.</string>
<string name="languages">Мови</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Замість цього ти можеш завантажити своє повідомлення як файл.</string>
<string name="large_message_upload_title">О, ні! Твоє повідомлення довше за 2000 символів.</string>
<string name="last_seen">більше, ніж %1$s тому</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Ти хочеш знову підключитися до твого останнього голосового каналу? Просте знаходження в голосовому каналі — це чудовий привід повідомити інших, що ти не проти трохи відірватися.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Ні, дякую!</string>
@ -2749,8 +2805,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Тепер ти можеш брати участь у чатах цього сервера. Дякуємо за очікування!</string>
<string name="locale">Мова</string>
<string name="login">Вхід</string>
<string name="login_as">Здійснюється вхід як %1$s</string>
<string name="login_body">Увійди в систему за допомогою адреси електронної пошти, щоб почати спілкування</string>
<string name="login_title">З поверненням!</string>
<string name="login_with_qr">Вхід за допомогою QR-коду</string>
<string name="login_with_qr_description">Скануй цей QR-код своїм **телефоном**, щоб почати користуватися Discord.</string>
<string name="logout">Вийти</string>
<string name="low_quality_image_mode">Режим низької якості зображень.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Коли ввімкнений, зображення, які відправляються, в стільникових мережах матимуть гіршу якість.</string>
@ -2880,12 +2939,15 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">На 24 години</string>
<string name="mute_duration_8_hours">На 8 годин</string>
<string name="mute_duration_always">До повторного ввімкнення</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">На невизначений час</string>
<string name="mute_group_dm">Заглушити **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Вимикати повідомлення від членів</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Вимкнути мікрофон до $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Вимкнути звук цієї категорії</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Вимкнути звук цього каналу</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Вимкнути звук цього сервера</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Вимкнути звук цієї розмови</string>
<string name="mute_until">Термін вимкнення мікрофону</string>
<string name="mutual_friends">Спільні друзі</string>
<string name="mutual_guilds">Спільні сервери</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3051,6 +3113,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s запросив канал пограти в %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s запросив канал послухати разом у Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s запросив канал спостерігати за грою у %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Вимкнути мікрофон на 1 годину</string>
<string name="notification_overrides">Перевизначення сповіщень</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Надіслав запит на дружбу.</string>
<string name="notification_reply">Відповісти</string>
@ -3294,6 +3357,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="permission_override_deny">Відмовити</string>
<string name="permission_override_passthrough">Успадкувати</string>
<string name="permission_overrides">Перевизначення дозволів</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">У доступі до камери відмовлено — Discord потребує доступу до камери, щоб сканувати QR-коди.</string>
<string name="permissions">Дозволи</string>
<string name="permissions_unsynced">Дозволи не синхронізовані з: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Обери Discord, а потім «Дозволити доступ до використання»</string>
@ -3318,6 +3382,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Користувачі з функцією \"Керування повідомленнями\" можуть їх закріплювати, використовуючи меню налаштувань (позначене трьома вертикальними крапками).</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Ти та %1$s можете прикріпити повідомлення із свого меню налаштувань (позначеного трьома вертикальними крапками).</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Будь-який член групи може прикріпити повідомлення із свого меню налаштувань (позначеного трьома вертикальними крапками).</string>
<string name="pins">Закріплене</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Цей канал має позначку NSFW, і через його контент ніхто не може побачити його прикріплені позначки.</string>
<string name="pl">Польська</string>
<string name="platform_windows">ПК</string>
@ -3395,7 +3460,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Поділитися</string>
<string name="premium_gifting_title">Подарунки Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Вибери подарунок Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">В якості подяки за підтримку Discord надаємо тобі доступ до Nitro на один рік. Твій доступ закінчується **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">В якості подяки за підтримку надаємо тобі знижку на план Nitro. **Після скасування або зміни плану ти втрачаєш цю знижку. **Ми тебе попередили!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Зробити це в будь-якому разі</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Якщо скасуєш зараз, ти втратиш доступ до своєї старої доброї передплати.</string>
@ -3456,7 +3520,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s та %2$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Схоже, ця можливість у тебе на відновленні. Зачекай ще **%1$s**, а потім спробуй ще раз.</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Вітаємо! Ми подвоїли кількість прискорень, які ти отримаєш за передплату Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Проводиш багато часу на цьому сервері? Стань помітнішим завдяки спеціальному бейджу прискорювача.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Підтримай свій чудовий сервер за допомогою прискорення та отримай спеціальний бейдж!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Прискорити цей сервер</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Зрозуміло</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Підвищуй рівень і розблоковуй нові переваги для кожного учасника твого сервера!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Так, відмовитися від скасування зараз</string>
@ -3464,7 +3529,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Ти можеш прискорити сервер, до якого ти приєднався, переглядати прогрес поточного рівня та переваги цього рівня на самому сервері. Почни з будь-якого з серверів, до яких ти приєднався:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Ти можеш прискорити сервер, до якого ти приєднався, переглядати прогрес поточного рівня та переваги цього рівня, торкнувшись назви сервера.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Готовий до прискорення сервера?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Підтримай свої улюблені сервери прискоренням</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Дивитися рівні та переваги</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Відкликати прискорення</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Під час спроби відкликати прискорення виникла помилка. Спробуй ще раз.</string>
@ -3634,6 +3698,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Отакої! Спливаюче вікно.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">На жаль, щось пішло не так.</string>
<string name="purple">Фіолетовий</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Майже готово</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Почати з початку</string>
<string name="qr_code_login_success">Вхід виконано!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Вхід у Discord для ПК виконано!</string>
<string name="qr_code_not_found">Неможливо знайти цей ПК!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">"О, ні! Wumpus не знаходить комп'ютер, з якого ти намагаєшся ввійти. Переконайся, що ПК підключений до Інтернету, та відкрий Discord для ПК ще раз."</string>
<string name="quality_indicator">Індикатор якості</string>
<string name="quick_dm_blocked">Ти не можеш надсилати повідомлення заблокованим користувачам</string>
<string name="quick_dm_user">Надіслати повідомлення @%1$s</string>
@ -4015,6 +4085,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="share_invite_mobile">Поділитися %1$s</string>
<string name="share_link">Поділитися посиланням</string>
<string name="share_to">Поділитися</string>
<string name="sharing_screen">Демонструє свій екран</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Призначити гарячу клавішу</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Змінити гарячу клавішу</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Зупинити запис</string>
@ -4188,7 +4259,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="sync_this_account">Синхронізувати цей акаунт</string>
<string name="system_dm_activity_text">Офіційне повідомлення Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Цей канал призначений для офіційних повідомлень Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Працівники Discord ніколи не спитають у тебе пароль або токен акаунта.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord ніколи не спитає, який в тебе пароль або токен акаунта.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Це офіційне повідомлення від команди Discord. Повідомляємо, що працівники Discord ніколи не спитають у тебе пароль або токен акаунта.</string>
<string name="system_dm_tag_system">СИСТЕМА</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Команда Discord має офіційне повідомлення, яке потребує твоєї уваги.</string>
@ -4300,6 +4371,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Почни розмову</string>
<string name="title">Заголовок</string>
<string name="toast_feedback_sent">Відгук відправлено!</string>
<string name="toast_id_copied">Скопійований ідентифікатор</string>
<string name="toast_image_saved">Зображення збережено</string>
<string name="toast_message_copied">Текст скопійованого повідомлення</string>
@ -4361,6 +4433,12 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Введи код аутентифікації Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Згенерувати нові резервні коди</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Створення нових резервних кодів зробить недійсними всі старі коди, які ти зберіг.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Цей сервер вимагає від учасників із правом модерації, щоб у них була ввімкнена двофакторна аутентифікація. Ти не зможеш здійснювати будь-які дії з модерації, доки не ввімкнеш двофакторну аутентифікацію. [Вирішити проблему](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Цей сервер вимагає від учасників із правом модерації, щоб у них була ввімкнена двофакторна аутентифікація. Ти не зможеш здійснювати будь-які дії з модерації, доки не ввімкнеш двофакторну аутентифікацію.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Цей сервер вимагає від учасників із правом модерації, щоб у них була ввімкнена двофакторна аутентифікація. Ти не зможеш здійснювати будь-які дії з модерації, доки не ввімкнеш двофакторну аутентифікацію.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Цей сервер вимагає від учасників із правом модерації, щоб у них була ввімкнена двофакторна аутентифікація.
Ти не зможеш здійснювати будь-які дії з модерації, доки не ввімкнеш двофакторну аутентифікацію."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Вирішити</string>
<string name="two_fa_key">Код 2FA (ручне введення)</string>
<string name="two_fa_login_body">Введи 6-значний код підтвердження, який було згенеровано.</string>
@ -4460,6 +4538,8 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Вимкнути статистику користування?</string>
<string name="use_external_emojis">Використовувати сторонні емодзі</string>
<string name="use_external_emojis_description">Учасники з цим дозволом можуть використовувати емодзі з інших серверів на цьому сервері.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Переглядати емодзі, згадування та перевіряти правопис під час введення тексту.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">У випадку будь-яких проблем повідом нас на наших серверах [Відгуки](http://discord.gg/discord-feedback) і [Тестування](http://discord.gg/discord-testers).</string>
<string name="use_speaker">Використовувати динамік</string>
<string name="use_vad">Використовувати голосову активність</string>
<string name="use_vad_description">Учасники мають використовувати активацію кнопкою в цьому каналі, якщо такий дозвіл не надано.</string>
@ -4533,6 +4613,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Користувацькі налаштування</string>
<string name="user_settings_account_management">Керування акаунтом</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Стрічка активності</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Додай кілька за допомогою пошукового рядка! Discord автоматично відстежуватиме ігри, в які ти граєш, але ти можеш скасувати відстеження в будь-який момент.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Ти не слідкуєш за жодною грою.</string>
@ -4583,6 +4664,11 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Коли встановлюєш ігри з магазину Discord. Також дозволяє шукати твої ігри через пошук Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Дія</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Гаряча клавіша</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Поточний пароль</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Дискримінатор</string>
<string name="user_settings_label_email">Електронна пошта</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Новий пароль</string>
<string name="user_settings_label_username">"Ім'я користувача"</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Параметри Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Відкрий програму аутентифікації та введи наведений нижче код.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Введи код 2FA</string>
@ -4600,6 +4686,7 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Ознайомся з нашими [Умовами надання послуг](%1$s) та [Політикою конфіденційності](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Перезавантаж програму, щоб зміни набули чинності.</string>
<string name="user_settings_save">Зберегти</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Сканувати QR-код</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord запускається в фоновому режимі й як гарний хлопчик не плутається в тебе під ногами</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Запускати згорнутим</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Поведінка під час запуску системи</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s lần</item>
<item quantity="one">%s lần</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** Thành Viên</item>
<item quantity="one">**1** Thành Viên</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">vị trí</item>
<item quantity="one">vị trí</item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Đã gửi</string>
<string name="activity_invite_private">"Bạn không thể gửi lời mời vì bạn đang ẩn hoặc đang tắt trạng thái chơi của mình. Nếu bạn không muốn thay đổi
cài đặt của mình, hãy nhờ ai đó mời bạn."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Đổi Màn Hình</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Sẵn sàng Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Bắt đầu stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Bạn không thể stream khi đang tham gia cuộc gọi DM.</string>
@ -181,6 +182,8 @@ nguy hiểm."</string>
<string name="afk_settings">Cài đặt AFK</string>
<string name="aka">Hay còn gọi là</string>
<string name="all_servers">Tất cả các máy chủ</string>
<string name="allow_direct_messages">Cho Phép Gửi Tin Nhắn Trực Tiếp</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Bất kỳ ai trong máy chủ cũng có thể gửi tin nhắn cho bạn</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Cho phép Discord tìm ra các trò chơi di động bạn đang chơi.</string>
<string name="allow_server_dms">Cho phép tin nhắn trực tiếp từ các thành viên máy chủ.</string>
<string name="allow_tts_command">Mở phát lại và việc sử dụng lệnh /tts.</string>
@ -620,6 +623,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="billing">Thanh toán</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Đồng ý với Các Điều Khoản Dịch Vụ để tiếp tục</string>
<string name="billing_account_credit">Tín Dụng Tài Khoản</string>
<string name="billing_account_credit_description">Nếu bạn nhận quà khi đang dùng sẵn một gói đăng ký, hoặc nhận quà khác với đăng ký hiện tại, món quà đó sẽ xuất hiện ở đây dưới dạng tín dụng.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Thêm phương thức thanh toán</string>
<string name="billing_address">Địa chỉ thanh toán</string>
<string name="billing_address_address">Địa chỉ</string>
@ -675,6 +679,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="billing_payment_breakdown_total">Tổng</string>
<string name="billing_payment_history">Lịch sử giao dịch</string>
<string name="billing_payment_premium">Đăng ký của bạn</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Đây là những đăng ký hiện tại của bạn. Chúng sẽ được tính phí trong cùng một chu kỳ thanh toàn. Bạn có thể cập nhật đăng ký bất cứ lúc nào.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Nguồn thanh toán này là hợp lệ.</string>
<string name="billing_payment_sources">Phương thức thanh toán</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Số tiền</string>
@ -729,6 +734,7 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="blocked">Đã Chặn</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">Xanh lam</string>
<string name="boost">Nâng Cấp</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Có vẻ như bạn đã gọi điện thoại một mình trong hơn năm phút. Các viên thanh tra băng thông đã yêu cầu tôi ngắt kết nối của bạn để tiết kiệm băng thông. Băng thông không có sẵn đâu bạn tôi ơi!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Ê! %1$s đã yêu cầu Discord chặn các tin nhắn mà các chú chuột robot cho là không được lịch sự. Hình như bạn đã tìm thấy một cái, cho nên thư chưa được gửi đi. Hãy lịch sự nhe.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Bạn đang gửi quá nhiều tin nhắn trực tiếp. Vui lòng chờ vài phút trước khi tiếp tục nhắn tin cho người này.</string>
@ -774,6 +780,15 @@ nhưng nếu và khi bắt buộc phải làm như vậy, đừng do dự!"</str
<string name="bundle_ready_title">Bổ Sung Hoàn Thành</string>
<string name="burgundy">Đỏ tía</string>
<string name="call">Gọi điện</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Cảm ơn vì đã gửi phản hồi!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Chọn vấn đề chính</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Âm thanh bị vang hoặc bị lặp</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Âm thanh nghe như tiếng người máy hoặc bị bóp méo</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Không có âm thanh</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Không ai nghe được tôi cả</string>
<string name="call_feedback_option_other">Khác</string>
<string name="call_feedback_prompt">Hãy cho chúng tôi biết về trải nghiệm của bạn khi gọi.</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Cuộc gọi thế nào?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Bạn cần kết bạn với **%1$s** để bắt đầu cuộc gọi</string>
<string name="call_unavailable">Cuộc Gọi Không Khả Dụng</string>
<string name="camera_enable_access">Cho Phép Truy Cập Máy Ảnh</string>
@ -854,6 +869,9 @@ URL ảo chỉ có thể chứa chữ cái, số hoặc dấu gạch ngang."</st
<string name="channels">Kênh</string>
<string name="channels_unavailable_body">Bạn cảm thấy mình bị lạc đường. Bạn không có quyền truy cập vào bất cứ kênh văn bản, hoặc không có kênh nào trên máy chủ này cả.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Không Có Kênh Văn Bản</string>
<string name="character_count_at_limit">Tin nhắn đã đạt độ dài tối đa</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Còn %1$s ký tự</string>
<string name="character_count_over_limit">Tin nhắn quá dài</string>
<string name="chat">Trò chuyện</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Mời %1$s vào Nghe %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Mời %1$s vào Chơi %2$s</string>
@ -939,6 +957,10 @@ URL ảo chỉ có thể chứa chữ cái, số hoặc dấu gạch ngang."</st
dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Đừng cho tôi thấy cảnh báo lần nữa</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Chúng tôi không thể nghe bạn!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Kiểm tra điện thoại đi!</string>
<string name="confirm_qr_description">Bạn vừa khám phá ra cách thức diệu kỳ để đăng nhập trên máy tính đó! Đánh dấu vào ô nếu bạn muốn duy trì đăng nhập</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Duy trì đăng nhập</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Đăng nhập trên máy tính</string>
<string name="confirm_user_block_body">Bạn có chắc là muốn chặn **%1$s** không? Chặn người dùng này đồng nghĩa với việc xóa họ khỏi danh sách bạn bè.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Bạn có muốn chặn %1$s không?</string>
<string name="connect">Kết nối</string>
@ -985,6 +1007,9 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Đã Kết Nối Giọng Nói</string>
<string name="connection_verified">Đã được xác định</string>
<string name="connections">Các Kết Nối</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">Bạn đã bật đồng bộ hóa danh bạ nhưng không cho phép truy cập danh bạ của bạn. Để tiếp tục đồng bộ hóa danh bạ, vui lòng cấp quyền truy cập trong cài đặt</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">Chúng tôi cần bạn cấp quyền truy cập danh bạ của bạn</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Được rồi</string>
<string name="content_matching">%1$s trùng với nội dung **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Nhấn chuột phải vào người dùng để xem thêm các hành động</string>
<string name="continue_to_webapp">Tiếp tục vào Discord</string>
@ -1075,6 +1100,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="custom_status_update_success">Trạng thái tùy chỉnh đã được cập nhật!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Sử Dụng Thẻ Chrome Tùy Chọn cho link thay vì trình duyệt ngoài.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Sử Dụng Thẻ Tùy Chọn Chrome</string>
<string name="customize_group">Tùy Chỉnh Nhóm</string>
<string name="cut">Cắt</string>
<string name="da">Tiếng Đan Mạch</string>
<string name="dark_blue">Xanh lam thẫm</string>
@ -1270,7 +1296,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="enable">Mở</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Kích hoạt overlay trong game.</string>
<string name="enable_privacy_access">Bạn có thể bật quyền truy cập trong cài đặt bảo mật.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Nhằm đảm bảo an toàn cho người dùng, các máy chủ công khai được yêu cầu phải bật các cài đặt kiểm duyệt này.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Để đảm bảo an toàn cho người dùng, các máy chủ Công Khai bắt buộc phải bật những cài đặt quản trị này.</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Sắp xong rồi.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord sẽ tự động quét và xóa các nội dung đa phương tiện đã được gửi có chứa nội dung độc hại trong máy chủ này (trừ các kênh NSFW).</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_met">Máy chủ của bạn đã đáp ứng đủ yêu cầu về lọc nội dung đa phương tiện. Nên là bạn đã sẵn sàng rồi đó!</string>
@ -1367,6 +1393,7 @@ mà là thông qua mic."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Lưu nhật ký sửa lỗi vào tệp mô-đun giọng nói để có thể gửi cho bộ phận Hỗ Trợ Discord nhằm tìm ra lỗi.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Điều này sẽ xác định liệu thành viên đã cài đặt rõ ràng đối với việc nhận thông báo cho mỗi
tin nhắn được gửi trong máy chủ này hay chưa. Chúng tôi khuyến cáo bạn nên cài đặt thành chỉ @mentions cho Discord cộng đồng"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Có thể mất tối đa 15 phút để có hiệu lực.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Ảnh này sẽ được hiển thị trong mục Danh Sách Khám Phá của bạn. Kích thước tối thiểu được đề xuất là 1920x1080 và tỷ lệ cỡ ảnh được đề xuất là 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Tính năng này sẽ đưa máy chủ của bạn lên danh sách trong mục Khám Phá Máy Chủ, cho phép mọi người tìm thấy máy chủ của bạn thông qua tìm kiếm hoặc đề xuất.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Tự động quét và xóa các nội dung đa phương tiện được gửi trong máy chủ này mà có chứa nội dung không phù hợp. Vui lòng chọn mức độ mà bộ lọc sẽ áp dụng lên các thành viên trong máy chủ của bạn. **Chúng tôi khuyến khích việc cài đặt bộ lọc cho máy chủ Discord công khai.**</string>
@ -1378,7 +1405,7 @@ và không được giao bất kỳ vai trò nào. Họ có thể vào lại má
<string name="form_help_nsfw">"Người dùng sẽ cần xác nhận đủ tuổi để xem các nội dung trong kênh này.
Kênh NSFW không nằm trong bộ lọc nội dung rõ ràng."</string>
<string name="form_help_open_h264">Tắt OpenH264 đồng nghĩa với tắt trình tăng tốc phần cứng để mã hóa video, nếu có.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Máy chủ này đã bị đội ngũ An Ninh của chúng tôi cấm không được Công Khai. Điều này cũng có nghĩa là máy chủ này sẽ không thể được tìm thấy trong mục Khám Phá nữa. Kiểm tra email của người sở hữu máy chủ để biết thêm thông tin.</string>
<string name="form_help_public_disabled">Đội ngũ Tin Cậy &amp; An Toàn của chúng tôi đã thu hồi trạng thái Công Khai của máy chủ này. Máy chủ này không còn thuộc Khám Phá Máy Chủ hoặc không thể truy cập các tính năng máy chủ Công Khai đặc biệt nữa. Xem email của người sở hữu máy chủ để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="form_help_qos">"Thông báo bộ định tuyến của bạn rằng gói Discord đang được ưu tiên truyền đi.
Một vài bộ định tuyến hoặc nhà cung cấp dịch vụ mạng có thể sẽ hiểu nhầm khi bạn cài đặt nó."</string>
<string name="form_help_rules_channel">Máy chủ công khai phải có các quy tắc và/hoặc hướng dẫn đăng một cách rõ ràng để các thành viên tuân theo</string>
@ -1399,6 +1426,7 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
<string name="form_label_afk_timeout">Thời gian chờ AFK</string>
<string name="form_label_all">Tất cả</string>
<string name="form_label_all_messages">Tất cả các tin nhắn</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Tất cả</string>
<string name="form_label_android_opensl">Tăng Tốc Phần Cứng Giảm Độ Trễ</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Hãy để Hệ Điều Hành của tôi quyết định</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Hệ điều hành Android sẽ làm hết sức để đưa ra lựa chọn phù hợp với thiết bị của bạn.</string>
@ -1539,6 +1567,7 @@ cuộc trò chuyện bằng tin nhắn trực tiếp. Nếu thành viên đã đ
<string name="form_label_tts">Chuyển Văn Bản Thành Giọng Nói</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Thông Báo Chuyển Văn Bản Thành Giọng Nói</string>
<string name="form_label_unmute_server">Bật tiếng của **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Hộp văn bản</string>
<string name="form_label_user_limit">Giới hạn người dùng</string>
<string name="form_label_username">Tên đăng nhập</string>
<string name="form_label_username_mobile">Hãy chọn một tên đăng nhập</string>
@ -1846,6 +1875,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="go_live_listen">Nghe này!</string>
<string name="go_live_look">Nhìn kìa!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Trò chơi đang stream</string>
<string name="go_live_modal_applications">Ứng dụng</string>
<string name="go_live_modal_cta">Chơi Trực Tiếp</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Kênh stream</string>
<string name="go_live_modal_description">Stream của bạn đang bắt đầu hãy bảo bạn bè của bạn sẵn sàng!</string>
@ -1858,6 +1888,8 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Chọn gì đó để stream</string>
<string name="go_live_modal_title">Chơi Trực Tiếp</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">Giờ bạn đã có thể chia sẻ màn hình bằng Go Live!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Có thể không có âm thanh khi chia sẻ màn hình trên thiết bị của bạn.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">Chia sẻ âm thanh có thể không hoạt động trên phiên bản Windows của bạn. Vui lòng cập nhật lên phiên bản Windows 10 mới nhất.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Trình điều khiển video của bạn đã lỗi thời. Hãy cập nhật chúng để Go Live có hiệu năng tốt hơn.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Không quan sát</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Đang quan sát</string>
@ -1924,13 +1956,13 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_premium">Trạng Thái Tăng Cường Máy Chủ</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">Người dùng chỉ có thể tham gia các máy chủ cá nhân nếu họ được mời hoặc có liên kết mời.</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">Nhận quyền truy cập vào Khám Phá Máy Chủ và Các Kênh Thông Báo. Việc kích hoạt tính năng này cho phép người dùng tìm và tham gia vào máy chủ của bạn mà không cần mời.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Khi được kích hoạt, tính năng xác minh 2 bước toàn máy chủ sẽ yêu cầu tất cả các quản trị viên phải kích hoạt xác minh 2 bước trên tài khoản của họ để có thể sử dụng quyền quản trị viên. Điều này có thể giúp ngăn chặn các hành vi phá hoại của những kẻ gian đánh cắp tài khoản quản trị viên. **Cài đặt này chỉ có thể được thay đổi bởi người sở hữu máy chủ nếu họ có kích hoạt xác thực 2 lớp trên tài khoản của mình**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Sau khi bật, các thành viên có quyền quản trị phải bật xác minh 2 bước trên tài khoản để có thể thực hiện tác vụ quản trị (ví dụ như đuổi, cấm, và xóa tin nhắn). Điều này có thể giúp ngăn những kẻ xấu đánh cắp tài khoản của quản trị viên khỏi thực hiện các hành vi phá hoại lên máy chủ của bạn. **Chí có chủ server mới có thể đổi cài đặt này nếu họ đã bật 2FA trên tài khoản của mình**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Kích hoạt tài khoản của bạn.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Tắt Yêu Cầu 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Bật Yêu Cầu 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Xác Minh 2 Bước Quản Trị Viên Toàn Máy Chủ</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Tắt xác minh 2 bước toàn máy chủ</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Kích hoạt xác minh 2 bước toàn máy chủ</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Yêu Cầu 2FA Để Dùng Quyền Quản Trị</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Tắt Yêu Cầu 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Bật Yêu Cầu 2FA</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Thêm Bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Tạo kênh</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Xóa kênh</string>
@ -1995,6 +2027,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Đổi tên từ **%1$s** thành **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Với tên **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) đã cập nhật emoji $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">Hiển Thị Chi Tiết</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Cài đặt kênh afk thành **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Đã xóa** kênh afk</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Cài đặt hết hạn afk thành **%1$s** phút</string>
@ -2003,6 +2036,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Cài đặt thông báo chào mừng mặc định thành **Chỉ Đề Cập**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Cài đặt mô tả máy chủ thành **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Đã xóa** mô tả máy chủ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Cài đặt hình nền Khám Phá Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Cài đặt bộ lọc nội dung độc hại để quét các tin nhắn từ **tất cả các thành viên**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Đã vô hiệu hóa** bộ lọc nội dung độc hại</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Cài đặt bộ lọc nội dung độc hại để quét các tin nhắn từ **các thành viên không có vai trò**</string>
@ -2013,6 +2047,8 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Chuyển quyền sở hữu cho **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Đổi địa điểm ưa thích sang **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Cài đặt vùng giọng nói thành **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Cài đặt kênh quy định thành **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Đã xóa** kênh quy định</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Cài đặt hình nền lời mời vào máy chủ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Cài đặt kênh thông báo chào mừng thành **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Vô hiệu hóa** tin nhắn thông báo chào mừng</string>
@ -2028,6 +2064,7 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Xóa** kênh công cụ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Tắt** công cụ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Bật** công cụ</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">Ẩn Chi Tiết</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) đã thêm một tích hợp cho $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) đã xóa tích hợp cho $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Vô hiệu hóa biểu tượng cảm xúc tùy chỉnh</string>
@ -2099,10 +2136,10 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Chúng tôi khuyến cáo bạn nên cài đặt thành chỉ @mention cho Discord cộng đồng để tránh [sự điên rồ này](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Vô Hiệu Hóa Khám Phá</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">Với việc đủ điều kiện và kích hoạt Khám Phá, máy chủ của bạn sẽ xuất hiện trong [Khám Phá Máy Chủ.](onClick) Hãy chắc chắn rằng bạn đã sẵn sàng để tạo ấn tượng tốt!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Đã Kích Hoạt Xác Minh 2 Bước Quản Trị Viên Toàn Máy Chủ Rồi</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Quản trị viên được yêu cầu phải xác minh 2 bước để có thể thực hiện các quyền quản trị tiềm ẩn đầy rủi ro.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tính năng này yêu cầu tất cả các quản trị viên phải kích hoạt xác minh 2 bước trước khi họ thực hiện các quyền quản trị nguy hiểm. Điều này có thể giúp bảo vệ máy chủ khỏi việc tài khoản của quản trị viên bị đánh cắp. [Kích hoạt cài đặt Điều Phối](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Kích Hoạt Xác Minh 2 Bước Quản Trị Viên Toàn Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">Đã Bật Yêu Cầu 2FA Để Dùng Quyền Quản Trị</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Thành viên có quyền quản trị (ví dụ như quản trị viên hoặc điều phối viên) phải bật 2FA để có thể thực hiện các tác vụ quản lý.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Tính năng này bắt buộc tất cả thanh viên có quyền quản trị phải bật 2FA trước khi thực hiện các tác vụ quản trị tiềm ẩn đầy nguy hiểm. Điều này cũng có thể giúp bảo vệ máy chủ khỏi các trường hợp tài khoản quản trị viên hay điều phối viên bị truy cập trái phép. [Bật trong cài đặt Quản Trị](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Yêu Cầu 2FA Để Dùng Quyền Quản Trị Chưa Được Bật</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Máy chủ của bạn **$[không](doesNotHook)** đáp ứng đủ các yêu cầu để được hiển thị trong mục Khám Phá Máy Chủ.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Bạn cần thay đổi %1$s mục: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Bạn cần thay đổi %1$s kênh: %2$s</string>
@ -2111,15 +2148,16 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Ngon lành! Máy chủ của bạn đã vượt quả tất cả yêu cầu để được hiện thân trong mục Khám Phá Máy Chủ.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Cộng Đồng Hoạt Động Tốt</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Chỉ số cộng đồng của bạn trông tuyệt đấy! Các thành viên của bạn đang tích cực hoạt động và liên tục quay lại tham gia.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ồi không, máy chủ của bạn hiện tại không vượt qua được bài kiểm tra sức khỏe của chúng tôi.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Ôi không, máy chủ của bạn hiện không vượt qua được bài kiểm tra bắt buộc của chúng tôi. Việc kiểm tra này được thực hiện lại mỗi 24 giờ.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Vẫn đang tính toán số liệu hiện trạng máy chủ của bạn, những số liệu này thể hiện mức độ hoạt động và giữ chân các thành viên của bạn trong máy chủ. Cần một khoảng thời gian để xử lý. $[Hãy quay lại sau (Tối đa 7 ngày).](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Chúng tôi không thể tính toán được tình trạng máy chủ của bạn cho đến khi máy chủ có ít nhất %1$s thành viên.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Cộng Đồng Hoạt Động Kém</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Đang kiểm tra xem máy chủ có đáp ứng yêu cầu không…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Ngôn Từ Trong Sáng</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Tên máy chủ, mô tả, và tên các kênh của bạn ổn rồi đấy!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">Bạn cần phải thay đổi những điều sau</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Tìm Thấy Ngôn Từ Không Hay Ho</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Bạn có quá nhiều thành viên không hoạt động trong máy chủ. Hãy thử thanh lọc xem.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Máy chủ của bạn có quá ít lượt ghé thăm mỗi tuần.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">Máy chủ của bạn có quá nhiều thành viên không hoạt động.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Môi Trường An Toàn</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Không có báo cáo nào về việc bị đội ngũ An Ninh xử lý trong vòng 30 ngày gần đây.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Máy chủ của bạn có $[một báo cáo về việc bị đội ngũ An Ninh xử lý](doesNotHook) trong vòng 30 ngày gần đây.</string>
@ -2138,11 +2176,12 @@ Chúng tôi thực hiện kiểm tra lại các yêu cầu mỗi 24 giờ."</str
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Xong rồi đó! %1$s đã xuất hiện trên bản đồ!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Phát triển cộng đồng của bạn với Khám Phá Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">Chỉ có người sỡ hữu mới có thể kích hoạt và vô hiệu hóa Khám Phá.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Chúng tôi vẫn đang chờ kết quả thẩm duyệt của bạn! Hãy quay lại kiểm tra trong vòng 24 giờ.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Chúng tôi vẫn đang đợi thông tin tình trạng máy chủ của bạn đấy!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">Tùy chỉnh danh sách với một hình bìa và vài dòng ô tả</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">Các máy chủ trong Khám Phá có cơ hội được làm nổi bật</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">Hãy trở thành một phần trong mục Khám Phá Máy Chủ chính thức của Discord</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Nói cho mọi người nghe về máy chủ của bạn ở mục mô tả!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">Hãy đưa %1$s lên bản đồ nào!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Máy chủ của bạn không đáp ứng đủ các yêu cầu.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Biệt hiệu</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Nhập biệt hiệu</string>
@ -2204,7 +2243,9 @@ Mất đi: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Chưa Có Nhật Ký</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Hình như chúng ta vừa làm hỏng thứ gì đó rồi. Quay lại sau nhé.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Ngại Quá</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Thêm vai trò</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Hiển thị vai trò:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Bỏ vai trò %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Thành Viên Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s để mở khóa</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Đã mở khóa đặc quyền bậc %1$s</string>
@ -2227,7 +2268,7 @@ Nâng Cấp có giá là **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Cảm ơn vì đã đăng ký Nitro. Bạn nhận được %1$s lần Nâng Cấp bao gồm trong gói đăng ký và một phiếu giảm giá %2$s khi mua Nâng Cấp Máy Chủ trong tương lai.
Nâng Cấp có giá là **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_public">Cài Đặt Công Khai</string>
<string name="guild_settings_public">Công Khai</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Biểu Ngữ Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Ảnh Nền Lời Mời Vào Máy Chủ</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Hình ảnh sẽ hiển thị khi người dùng nhận được lời mời đến máy chủ.</string>
@ -2438,6 +2479,8 @@ Bạn đã Nâng Cấp %1$s."</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Chia sẻ đường dẫn với bạn bè để họ được đưa vào máy chủ của bạn một cách tự động!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Được tạo bằng Công Cụ</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) bởi **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Trực tuyến</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Ẩn; Sử dụng nút copy</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bạn không thể tạo lời mời cho kênh đó. Hãy thử một cái khác!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Mã Mời</string>
@ -2467,6 +2510,7 @@ Bạn đã Nâng Cấp %1$s."</string>
<string name="invalid_voice_channel">Kênh Không Hợp Lệ</string>
<string name="invite_button_accepted">đã tham gia **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">đang tham gia **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">trong %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Thư mời đã hết hạn</string>
<string name="invite_button_expired_owner">Lời mời của bạn đã hết hạn.</string>
<string name="invite_button_invalid">Lời Mời Không Hợp Lệ</string>
@ -2483,10 +2527,14 @@ Bạn đã Nâng Cấp %1$s."</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Bạn đã được mời tham gia nhóm DM</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Bạn đã nhận được lời mời, nhưng…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Bạn đã được mời xem stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">Bạn đã được mời tham gia kênh văn bản</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Bạn đã được mời tham gia kênh thoại</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Bạn đã gửi lời mời tham gia máy chủ</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Bạn đã gửi lời mời tham gia nhóm DM</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Bạn đã gửi lời mời, nhưng…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Bạn đã gửi lời mời xem stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">Bạn đã gửi lời mời tham gia kênh văn bản</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Bạn đã gửi lời mời tham gia kênh thoại</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Mời xem stream</string>
<string name="invite_copied">Đã sao chép</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Sao Chép Đường Link Chia Sẻ</string>
@ -2554,6 +2602,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_to_server">Mời Vào Máy Chủ</string>
<string name="invite_url">URL Mời</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Luôn có chỗ cho những người dùng khác. Hãy chia sẻ đường dẫn và mời họ vào đây:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Mời bạn bè vào %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Bạn Bè</string>
<string name="invites">Lời mời</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Đã xảy ra lỗi khi xử lý thanh toán của bạn, vui lòng thử lại!</string>
@ -2566,6 +2615,9 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ối! Chúng tôi không thể nhận các giao dịch thông qua phiên bản Testflight. Bạn phải sử dụng phiên bản chính thức hiện đang có sẵn trên App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Tìm Duyệt Ảnh</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Mở trong Cài đặt</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Không phải thứ bạn đang tìm à? Tìm bức ảnh hoàn hảo trong thư viện ảnh.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Cấp quyền để truy cập thư viện ảnh. Cho mọi người xem thú cưng của bạn đáng yêu như thế nào.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Bạn không có ảnh nào trong thư viện ảnh cả. Tốt nhất là nên bắt đầu ngay bây giờ.</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">Chụp Ảnh</string>
<string name="ios_notification_see_full">Nhấn để xem tin nhắn đầy đủ.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Đang trong cuộc gọi thoại</string>
@ -2578,6 +2630,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="join">Tham gia</string>
<string name="join_afk_channel_body">Có vẻ như bạn đã tham gia kênh AFK. Bạn không thể phát biểu trong kênh này.</string>
<string name="join_call">Tham Gia Cuộc Gọi</string>
<string name="join_guild">Tham gia</string>
<string name="join_server_button_body">Nhập Lời Mời và tham gia máy chủ của bạn bè.</string>
<string name="join_server_button_cta">Tham gia máy chủ</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Tham gia máy chủ bằng Link Mời</string>
@ -2590,6 +2643,7 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="join_voice_call">Tham Gia Cuộc Gọi Thoại</string>
<string name="join_voice_channel">Kết nối với kênh thoại này?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Tham Gia Kênh Thoại</string>
<string name="joined_guild">Đã tham gia</string>
<string name="joining_guild">Đang tham gia</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Để tham gia cuộc gọi thoại này, cuộc gọi hiện tại của bạn sẽ bị ngắt.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Để tham gia kênh thoại này, cuộc gọi hiện tại của bạn sẽ bị ngắt.</string>
@ -2673,6 +2727,8 @@ khi bạn đang phát biểu."</string>
<string name="language_select">Chọn Ngôn ngữ</string>
<string name="language_updated">Ngôn ngữ đã được Cập Nhật.</string>
<string name="languages">Ngôn ngữ</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Thay vào đó, bạn có thể tải tin nhắn lên dưới dạng tệp.</string>
<string name="large_message_upload_title">Ôi không! Tin nhắn của bạn dài hơn 2000 ký tự.</string>
<string name="last_seen">hơn %1$s trước</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">Bạn có muốn kết nối lại kênh đàm thoại gần đây nhất không? Việc xuất hiện trong kênh thoại là một cách tốt để báo hiệu cho những người khác thấy rằng bạn đang muốn trò chuyện.</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">Không cảm ơn!</string>
@ -2717,8 +2773,11 @@ Vui lòng thử lại."</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Bạn giờ đây đã có thể trò chuyện trong máy chủ này. Cảm ơn vì đã chờ nha!</string>
<string name="locale">Địa điểm</string>
<string name="login">Đăng nhập</string>
<string name="login_as">Đăng nhập với tư cách là %1$s</string>
<string name="login_body">Đăng nhập bằng email để bắt đầu trò chuyện</string>
<string name="login_title">Chào mừng trở lại!</string>
<string name="login_with_qr">Đăng nhập bằng Mã QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Quét Mã QR này bằng **điện thoại** để bắt đầu sử dụng Discord.</string>
<string name="logout">Đăng Xuất</string>
<string name="low_quality_image_mode">Chế độ hình ảnh chất lượng thấp.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Khi kích hoạt, hình ảnh sẽ được gửi với chất thượng thấp hơn khi sử dụng mạng di động.</string>
@ -2848,12 +2907,15 @@ qua lại giữa các kênh mà cả hai có quyền truy cập."</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Trong vòng 24 Giờ</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Trong vòng 8 Giờ</string>
<string name="mute_duration_always">Cho đến khi bật lại</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">Vô thời hạn</string>
<string name="mute_group_dm">Tắt tiếng **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Tắt tiếng thành viên</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">Tắt âm đến $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Tắt âm mục này</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Tắt âm kênh này</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Tắt âm máy chủ này</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Tắt âm cuộc trò chuyện này</string>
<string name="mute_until">Thời gian tắt âm</string>
<string name="mutual_friends">Bạn Chung</string>
<string name="mutual_guilds">Máy Chủ Chung</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3018,6 +3080,7 @@ tin nhắn nào được ghim."</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s đã mời kênh vào chơi %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s đã mời kênh cùng nghe nhạc trên Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s đã mời kênh vào quan sát %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Tắt âm trong 1 giờ</string>
<string name="notification_overrides">Ghi Đè Thông Báo</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Đã gửi yêu cầu kết bạn.</string>
<string name="notification_reply">Trả lời</string>
@ -3258,6 +3321,7 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="permission_override_deny">Từ chối</string>
<string name="permission_override_passthrough">Truyền qua</string>
<string name="permission_overrides">Ghi Đè Lên Quyền</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Truy cập máy ảnh bị từ chối Discord cần quyền truy cập vào máy ảnh để quét mã QR.</string>
<string name="permissions">Quyền hạn</string>
<string name="permissions_unsynced">Các quyền chưa được đồng bộ với: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Chọn Discord, sau đó chọn \"Cho Phép Truy Cập Quyền Sử Dụng\"</string>
@ -3281,6 +3345,7 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Người dùng với \"Quản Lý Tin Nhắn\" có thể ghim từ menu cog.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Bạn và %1$s có thể ghim một tin nhắn từ menu cog.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bất cứ thành viên nào trong nhóm cũng có thể ghim một tin nhắn từ menu cog.</string>
<string name="pins">Ghim</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Kênh này là NSFW và vì nội dung của nó nên các tin nhắn ghim không nên để người khác thấy.</string>
<string name="pl">Tiếng Ba Lan</string>
<string name="play">Chơi</string>
@ -3357,7 +3422,6 @@ Bạn có thể đăng ký lại thuê bao vào bất kỳ lúc nào."</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Chia sẻ</string>
<string name="premium_gifting_title">Tặng Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Chọn một Quà Tặng Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Để cảm ơn bạn vì đã ủng hộ Discord, bạn có được quyền truy cập Nitro trong 1 năm. Quyền truy cập của bạn kết thúc vào ngày **%1$s**.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Thay cho lời cảm ơn vì đã ủng hộ, bạn sẽ được nhận giảm giá cho gói Nitro. **Khi hủy hoặc thay đổi gói thuê bao, bạn sẽ mất phần chiết khấu này.** Bạn đã được cảnh báo rồi đấy!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Mặc Kệ Nó, Cứ Làm Đi</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Nếu hủy lúc này, bạn sẽ mất các đặc quyền thừa kế từ đời ông cố đấy.</string>
@ -3418,7 +3482,8 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Có vẻ như bạn đang trong thời gian hồi. Vui lòng chờ trong **%1$s và %2$s** trước khi thử lại lần nữa</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Có vẻ như bạn đang trong thời gian hồi. Vui lòng chờ trong **%1$s** trước khi thử lại lần nữa</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Chúc mừng! Chúng tôi đã nhân đôi số lượng Nâng Cấp nhận được khi đăng ký Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Chơi trong máy chủ này nhiều quá hả? Nổi bật bản thân với một huy hiệu Người Nâng Cấp đặc biệt.</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Hỗ trợ máy chủ hàng đầu bằng cách nâng cấp và nhận một huy hiệu đặc biệt!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Nâng Cấp Máy Chủ Này</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Hiểu rồi chứ</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Thăng cấp và mở khóa những đặc quyền mới cho tất cả mọi người trong máy chủ của bạn!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Đúng, Ngừng Hủy Ngay</string>
@ -3426,7 +3491,6 @@ Nó sẽ được gỡ bỏ khỏi các máy chủ đã liên kết và hủy tr
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Bạn có thể Nâng Cấp một máy chủ mà mình đã tham gia, hãy kiểm tra tiến độ cấp bậc hiện tại và các đặc quyền cấp bậc bên trong máy chủ đó. Bắt đầu với bất kỳ máy chủ nào bạn đã tham gia:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Bạn có thể Nâng Cấp một máy chủ mà mình đã tham gia, hãy kiểm tra tiến độ cấp bậc hiện tại và xem các đặc quyền cấp bậc bằng cách nhấn vào tên máy chủ.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Sẵn sàng Nâng Cấp Máy Chủ chứ?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Hãy dùng Nâng Cấp để ủng hộ những máy chủ ưa thích của bạn</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Xem Cấp Bậc &amp; Đặc Quyền</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Gỡ Tăng Cường</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Có lỗi xảy ra trong quá trình thu hồi tăng cường. Vui lòng thử lại.</string>
@ -3596,6 +3660,12 @@ phát hiện Nhấn để Nói trong khi chơi game."</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Ôi không, có cửa sổ bật lên.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Xin lỗi, có gì đó không ổn rồi.</string>
<string name="purple">Tím</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Sắp được rồi</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Bắt Đầu Lại</string>
<string name="qr_code_login_success">Được rồi!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Bạn đã đăng nhập vào ứng dụng trên máy tính!</string>
<string name="qr_code_not_found">Không thể tìm thấy PC này!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Ôi không! Wumpus không thể tìm thấy máy tính bạn muốn đăng nhập. Hãy đảm bảo rằng máy tính của bạn có kết nối mạng và thử mở lại Ứng dụng Discord trên máy tính.</string>
<string name="quality_indicator">Chỉ báo chất lượng</string>
<string name="quick_dm_blocked">Bạn không thể nhắn tin cho người dùng đã bị chặn</string>
<string name="quick_dm_user">Tin nhắn @%1$s</string>
@ -3971,6 +4041,7 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="share_invite_mobile">Chia sẻ %1$s</string>
<string name="share_link">Chia Sẻ Link</string>
<string name="share_to">Chia sẻ cho</string>
<string name="sharing_screen">Đang chia sẻ màn hình</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Phím Nóng Lưu Lại</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Chỉnh Sửa Phím Nóng</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Dừng Lưu</string>
@ -4143,7 +4214,7 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="sync_this_account">Đồng bộ tài khoản này</string>
<string name="system_dm_activity_text">Tin Nhắn Chính Thức Từ Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Chủ đề này được dành riêng cho các thông báo chính thức của Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord sẽ không bao giờ hỏi mật khẩu hay token tài khoản của bạn nữa</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord sẽ không bao giờ yêu cầu mã thông báo mật khẩu hoặc tài khoản.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Đây là tin nhắn chính thức từ Đội Ngũ Discord. Xin hãy nhớ kỹ rằng Discord sẽ không bao giờ hỏi mật khẩu hay token tài khoản của bạn nữa.</string>
<string name="system_dm_tag_system">HỆ THỐNG</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Có một tin nhắn chính thức từ đội ngũ Discord cần bạn quan tâm này.</string>
@ -4255,6 +4326,7 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Có một Cuộc Đối Thoại</string>
<string name="title">Tiêu đề</string>
<string name="toast_feedback_sent">Đã Gửi Phản Hồi!</string>
<string name="toast_id_copied">Đã Sao chép ID</string>
<string name="toast_image_saved">Đã Lưu Ảnh</string>
<string name="toast_message_copied">Đã Sao Chép Nội Dung Tin Nhắn</string>
@ -4316,6 +4388,12 @@ Hãy khám phá các kênh văn bản và tham gia trò chuyện. Hoặc là r
<string name="two_fa_enter_token_label">Nhập Mã Xác Thực Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Tạo Mã Dự Phòng Mới</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Việc tạo mã dự phòng mới sẽ làm mất hiệu lực các mã cũ đã lưu.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Máy chủ này yêu cầu thành viên có quyền quản trị phải bật Xác Minh 2 Bước. Bạn không thể thực hiện tác vụ quản trị cho đến khi bật tính năng này. [Khắc phục](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Máy chủ này yêu cầu thành viên có quyền quản trị phải bật Xác Minh 2 Bước. Bạn không thể thực hiện tác vụ quản trị cho đến khi bật tính năng này.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Máy chủ này yêu cầu thành viên có quyền quản trị phải bật Xác Minh 2 Bước. Bạn không thể thực hiện tác vụ quản trị cho đến khi bật tính năng này.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Máy chủ này yêu cầu thành viên có quyền quản trị phải bật Xác Minh 2 Bước.
Bạn không thể thực hiện tác vụ quản trị cho đến khi bật tính năng này."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Khắc phục</string>
<string name="two_fa_key">Mã số 2FA (Nhập thủ công)</string>
<string name="two_fa_login_body">Nhập mã xác minh gồm 6 chữ số đã được tạo.</string>
@ -4415,6 +4493,8 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Tắt một vài thống kê về việc sử dụng?</string>
<string name="use_external_emojis">Dùng biểu tượng cảm xúc mở rộng</string>
<string name="use_external_emojis_description">Thành viên với sự cho phép này có thể sử dụng emojis từ các server khác trong server này.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Xem trước emoji, đề cập, và đánh dấu cú pháp trong lúc gõ.</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">Hãy cho chúng tôi biết nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào khi sử dụng Discord tại máy chủ [Phản Hồi](http://discord.gg/discord-feedback) và [Kiểm Tra](http://discord.gg/discord-testers) của chúng tôi.</string>
<string name="use_speaker">Dùng loa ngoài</string>
<string name="use_vad">Sử dụng chế độ tự động nhận diện giọng nói</string>
<string name="use_vad_description">Thành viên phải sử dụng Nhấn để Nói trong kênh này nếu không có quyền này.</string>
@ -4487,6 +4567,7 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">Cài đặt người dùng</string>
<string name="user_settings_account_management">Quản Lý Tài Khoản</string>
<string name="user_settings_activity_feed">Danh Sách Cập Nhật Hoạt Động</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">Thêm vài trò qua thanh tìm kiếm đi nào! Discord cũng sẽ tự động theo dõi các trò chơi mà bạn đã chơi, bạn có thể ngừng theo dõi bất kỳ lúc nào.</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">Bạn đang không theo dõi bất kỳ trò chơi nào cả</string>
@ -4536,6 +4617,10 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Khi cài đặt trò chơi từ Cửa Hàng Discord. Đồng thời hiển thị trò chơi trên mục tìm kiếm của windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Hành động</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Phím nóng</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Mật Khẩu Hiện Tại</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Bộ phân biệt</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Mật Khẩu Mới</string>
<string name="user_settings_label_username">Tên đăng nhập</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Cài Đặt Cho Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Mở ứng dụng xác thực và nhập mã bên dưới.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Nhập mã xác nhận 2 yếu tố (2FA)</string>
@ -4553,6 +4638,7 @@ Nhấn giữ shift để tải lên trực tiếp."</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Hãy đọc [Điều Khoản Dịch Vụ](%1$s) và [Chính Sách Bảo Mật](%2$s) của chúng tôi.</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Khởi động lại ứng dụng để cài đặt mới có hiệu lực.</string>
<string name="user_settings_save">Lưu</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Quét Mã QR</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord sẽ hoạt động ngầm một cách ngoan ngoãn và không gây cản trở cho bạn</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Bắt Đầu Giản Lược</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Hành Vi Khởi Động Hệ Thống</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s次</item>
<item quantity="one">%s次</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s**位成员</item>
<item quantity="one">**1**位成员</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">已发送</string>
<string name="activity_invite_private">"您无法要发送邀请,因为您处于隐身状态或隐藏了游戏状态。如果您不想改变
您的设置,您可以让其他人来邀请您。"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">更改屏幕</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Go Live 就绪</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">开始直播</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">私信呼叫时无法进行直播。</string>
@ -181,6 +182,8 @@
<string name="afk_settings">闲置设置</string>
<string name="aka">也就是</string>
<string name="all_servers">所有服务器</string>
<string name="allow_direct_messages">允许私信</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">该服务器内所有人都可以私信您</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">允许 Discord 检测您当前正在运行的游戏。</string>
<string name="allow_server_dms">允许服务器成员直接向您发起私聊。</string>
<string name="allow_tts_command">允许使用并播放 /tts 命令(文字转语音)</string>
@ -632,6 +635,7 @@
<string name="billing">账单</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">接受服务条款来继续</string>
<string name="billing_account_credit">帐户余额</string>
<string name="billing_account_credit_description">如果您在订阅有效期内收到礼物,或者收到了不同于您目前订阅的礼物,收到的礼物会以余额的形式出现于此。</string>
<string name="billing_add_payment_method">添加付款方式</string>
<string name="billing_address">账单地址</string>
<string name="billing_address_address">地址</string>
@ -691,6 +695,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">总计</string>
<string name="billing_payment_history">交易记录</string>
<string name="billing_payment_premium">您的订阅</string>
<string name="billing_payment_premium_description">这些是您目前的订阅。订阅将以同样的付费周期进行扣费。您可以随时更新任何订阅。</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">该付款来源无效。</string>
<string name="billing_payment_sources">付款方式</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">金额</string>
@ -745,6 +750,7 @@
<string name="blocked">已屏蔽</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">蓝色</string>
<string name="boost">助力</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">看来您独自进行这个通话已经超过五分钟了。网管跟我说要断开您的连接来节省带宽,这玩意儿可不是免费的!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">哎呀呀!%1$s 要求Discord屏蔽任何不良信息所以我们派出了一些机智可爱的小机械仓鼠来消灭它们。看起来您遇到了一只所以您的消息未发送。注意一下哦。</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">您发消息太快了,请稍等一会儿再给此人发送信息。</string>
@ -792,6 +798,15 @@
<string name="bundle_ready_title">完成添加</string>
<string name="burgundy">酒红色</string>
<string name="call">呼叫</string>
<string name="call_feedback_confirmation">感谢您的反馈!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">选择您所遇到的主要问题</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">出现回音或者反馈啸叫现象</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">声音类似机器人或有扭曲感</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">我完全听不见声音</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">没人能听见我的声音</string>
<string name="call_feedback_option_other">其它</string>
<string name="call_feedback_prompt">让我们了解一下您的通话体验。</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通话质量如何?</string>
<string name="call_invite_not_friends">您需要和 **%1$s** 成为好友才能开始语音通话</string>
<string name="call_unavailable">语音通话不可用</string>
<string name="camera_enable_access">开启相机访问</string>
@ -873,6 +888,9 @@
<string name="channels">频道</string>
<string name="channels_unavailable_body">您发现您身处一个奇怪的地方。您没有权限访问任何文字频道,或者此服务器上没有文字频道。</string>
<string name="channels_unavailable_title">无文字频道</string>
<string name="character_count_at_limit">消息已达最大编辑长度</string>
<string name="character_count_close_to_limit">剩余字符数:%1$s</string>
<string name="character_count_over_limit">消息过长</string>
<string name="chat">聊天</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">邀请 %1$s 来收听 %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">邀请 %1$s 来玩 %2$s</string>
@ -958,6 +976,10 @@
小字来关闭红色警告。"</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">请不要再显示此提示</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">您说啥,我听不见!~</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">请看看您的手机!</string>
<string name="confirm_qr_description">您已解锁了魔法通行证,可以通过电脑端登录啦!如果您想要保持登录状态,请打勾</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">保持登录状态</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">登录电脑端</string>
<string name="confirm_user_block_body">您确定要屏蔽 **%1$s** 吗?屏蔽此用户会同时将其从您的好友列表中删除。</string>
<string name="confirm_user_block_title">是否屏蔽 %1$s </string>
<string name="connect">连接</string>
@ -1004,6 +1026,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">语音已连接</string>
<string name="connection_verified">已验证</string>
<string name="connections">连接​​​​​​​​</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">您已开启联系人同步,但关闭了访问您联系人的权限。请前往设置,开启对应权限,继续同步您的联系人</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">我们需要您的许可,以访问您的联系人</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">收到</string>
<string name="content_matching">%1$s 内容匹配 **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">右击用户头像执行更多选项</string>
<string name="continue_to_webapp">继续使用 Discord</string>
@ -1094,6 +1119,7 @@
<string name="custom_status_update_success">自定义状态已更新!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">使用 Chrome 的自定义选项卡代替外部浏览器。</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">使用 Chrome 的自定义选项卡</string>
<string name="customize_group">自定义小组</string>
<string name="cut">剪切</string>
<string name="da">丹麦语</string>
<string name="dark_blue">深蓝色</string>
@ -1386,6 +1412,7 @@
<string name="form_help_debug_logging">可以将调试日志保存在语音模块的文件夹下,上传给 Discord 技术支持进行故障排除。</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"这将决定没有明确进行通知设置的用户是否会收到此服务器上
所有发送的信息的通知。我们强烈建议公开的Discord服务器都设置为 “仅@被提及”。"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">最长可能需要15分钟才能生效。</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">该图片将会显示在您的“发现服务器”列表。推荐的最小尺寸为 1920x1080推荐的长宽比为 16:9。</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">这会在“发现服务器”内列出您的服务器,如此一来,人们可以通过搜索或是推荐找到您的服务器。</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">在此服务器中自动扫描并删除不雅媒体内容。请选择过滤器针对您服务器成员的适用范围大小。**我们建议公开的Discord服务器都设置过滤器。**</string>
@ -1397,7 +1424,7 @@
<string name="form_help_nsfw">"用户将需要确认他们已经达到法定年龄以查看此频道中的内容。
少儿不宜频道将豁免于不雅内容过滤器的筛选。"</string>
<string name="form_help_open_h264">禁用 OpenH264在可用的情况下也会同时禁用硬件加速视频编码。</string>
<string name="form_help_public_disabled">该服务器已被信任和安全小组禁止公开。这也意味着,该服务器不能再继续作为“发现服务器”中的一员。详情请查看服务器所有者的电子邮件。</string>
<string name="form_help_public_disabled">我们的信任与安全团队已经撤销了该服务器的公开资格。该服务器无法再加入发现服务器,也不能使用任何特殊的公开服务器功能。欲知详情,请参阅该服务器所有者所收到的电子邮件。</string>
<string name="form_help_qos">"提醒您的路由器Discord发出的数据包是高优先的。
部分路由器或者网络供应商可能会无视此设定。"</string>
<string name="form_help_rules_channel">公开服务器必须为其成员清晰可见地公示服务器规则以及/或者使用指南</string>
@ -1418,6 +1445,7 @@
<string name="form_label_afk_timeout">闲置逾时</string>
<string name="form_label_all">全部</string>
<string name="form_label_all_messages">所有消息</string>
<string name="form_label_all_messages_short">全部</string>
<string name="form_label_android_opensl">低延迟硬件加速</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">让我的操作系统决定</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">安卓自会为您的设备选择最合适的选项的。</string>
@ -1512,6 +1540,7 @@
<string name="form_label_nsfw_channel">少儿不宜频道</string>
<string name="form_label_off"></string>
<string name="form_label_only_mentions">仅 **@被提及**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">\@被提及</string>
<string name="form_label_output">输出</string>
<string name="form_label_output_device">输出设备</string>
<string name="form_label_output_volume">输出音量</string>
@ -1559,6 +1588,7 @@
<string name="form_label_tts">文字转语音</string>
<string name="form_label_tts_notifications">文字转语音通知</string>
<string name="form_label_unmute_server">取消静音**%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">文本框</string>
<string name="form_label_user_limit">用户限制</string>
<string name="form_label_username">用户名</string>
<string name="form_label_username_mobile">选择一个用户名</string>
@ -1868,6 +1898,7 @@
<string name="go_live_listen">听!</string>
<string name="go_live_look">快看!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">您的直播内容</string>
<string name="go_live_modal_applications">APP</string>
<string name="go_live_modal_cta">私人直播</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">直播频道</string>
<string name="go_live_modal_description">您的直播已经开始了,让您的朋友入座吧!</string>
@ -1880,6 +1911,8 @@
<string name="go_live_modal_sources_form_title">选择要直播的内容</string>
<string name="go_live_modal_title">私人直播</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">您现在可以通过 Go Live 分享屏幕了!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">通过您的设备共享屏幕时,音频可能不可用。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">您的Windows版本可能无法正常进行音频共享。请升级至最新的Windows 10。</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的显卡驱动已过期,进行更新后 Go Live 效果会更好。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">未在观战</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">观战中</string>
@ -1946,13 +1979,13 @@
<string name="guild_premium">服务器助力状态</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">用户仅可在获邀的情况下或者通过邀请链接加入私人服务器。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">获准使用“发现服务器”以及“公告频道”。启用这些项目,将会允许用户查找到您的服务器,且在未获邀的情况下加入进来。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">开启后服务器2FA后您所有的管理员都必须在各自的账户上开启双重认证之后才能使用管理功能。这样一来可以防止盗取管理员账户的坏人做出破坏性行为。**该设置仅供账号已开启2FA的服务器所有者进行变更**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">开启后,具备管理权能的所有成员都必须在各自的账户上开启双重认证,之后才能执行管理操作(例如踢除、封锁以及删除消息)。这样可以防止盗取管理员账户的坏人做出破坏性行为。**只有账号启用双重认证的服务器所有者才能变更该设置**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[已开启](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">关闭双重认证要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">开启双重认证要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理员服务器2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">关闭服务器2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">开启服务器2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">执行管理权能的双重认证要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">关闭双重认证要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">开启双重认证要求</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">添加机器人</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">创建频道</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">删除频道</string>
@ -2017,6 +2050,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">名称从 **%1$s** 更改为 **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">名称为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) 已更新表情符号 $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">展开详情</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">设定闲置频道为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**已清空** 闲置频道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">设定闲置逾时为 **%1$s** 分钟</string>
@ -2025,6 +2059,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">将默认信息通知设置为**仅@提及**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">设置服务器描述为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**已清除** 服务器描述</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">设置发现服务器背景</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">设置不雅内容过滤器过滤 **所有成员**所发的信息</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**已关闭** 不雅内容过滤器</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">设置不雅内容过滤器过滤 **无角色成员**所发的信息</string>
@ -2035,6 +2070,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">将所有权转移至 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">设置偏好区域为**%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">设定语音区域为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">设定规则频道为**%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**已清空**规则频道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">设置服务器邀请背景图片</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">设定欢迎通知频道为 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**关闭了** 欢迎通知信息</string>
@ -2050,6 +2087,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**已移除** 小工具频道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**关闭** 小工具</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**开启** 小工具</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">隐藏详情</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook)已为$[**%2$s**](targetHook)增添一个集成</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook)已为$[**%2$s**](targetHook)删除集成</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">已关闭自定义表情符号</string>
@ -2121,10 +2159,10 @@
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我们强烈建议将公共Discord频道的此选项设定为仅@被提及 以避免成员被[信息轰炸](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">关闭“发现服务器”</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">达到资质并开启“发现服务器”后,您的服务器将会出现在[发现服务器中。](onClick)请确保您已经准备好给大家留下一个好印象了!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">管理员服务器2FA已开启</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">管理员须要拥有2FA才能执行潜在的危险管理操作</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有管理员在能够执行潜在的危险管理操作前都必须开启2FA。该设置有助于保护管理员账户防止其被盗。[请在管控设置中开启](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">开启管理员服务器2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已开启执行管理权能的双重认证要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">具备管理权能的成员(例如管理员)在执行管理操作时都必须开启双重认证</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有具备管理权能的成员在能够执行涉及潜在危险的管理操作前,都必须开启双重认证。该设置有助于保护管理员账户,防止账户被盗。[在管控设置中开启](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">缺失执行管理权能的双重认证要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">您的服务器**$[未](doesNotHook)**符合登录“发现服务器”的所有要求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">您需要更改您的类别%1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">您需要更改您的频道%1$s: %2$s</string>
@ -2133,15 +2171,16 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">干得漂亮!您的服务器符合所有要求,可以登录“发现服务器”了。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">健康社区</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">您的社区各项指标都很健康!成员们非常活跃,而且会经常回来参与活动。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">哎呀,您的服务器没能通过我们要求的健康检测。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">哎呀,您的服务器没能通过我们要求的健康检测。健康检测每24小时重新计算一次。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">仍在计算您服务器的健康指标,这些指标能够反映出成员的活跃度与留存度。该过程可能会花上一些时间。$[请稍后再回来查看结果(至多7天)。](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">在您的服务器获得至少%1$s名成员前我们无法计算您服务器的健康指标。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通过社区健康检测</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">正在检查您的服务器是否符合相关要求……</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">无违禁词</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">您的服务器名称、简介以及频道名称看起来非常纯洁!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">您需要更改如下内容</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">发现违禁词</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">您的服务器内有太多不活跃成员。试着精简成员吧。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">每周都来访问服务器的常客太少了。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">您服务器内的不活跃成员过多。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全环境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">过去30天内无任何已执行的信任与安全团队举报。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">过去30天内您的服务器有$[一条已执行的信任与安全团队举报](doesNotHook)。</string>
@ -2160,11 +2199,12 @@
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">您已成功加入!%1$s已经在地图上啦</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">通过“发现服务器”来发展您的社区吧</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">只有所有者可以开启和关闭“发现服务器”。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我们仍在等待您的健康评分出炉请在24小时后查看。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我们仍在等待获得您的健康指标!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">通过设置封面与简介来自定义您的列表</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">“发现服务器”内的服务器有机会被设为精选</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">成为 Discord“发现服务器”的正式成员</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">向大家介绍一下您的服务器吧!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">让我们把%1$s标在地图上吧</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">您的服务器未符合所有要求。</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">昵称</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">输入昵称</string>
@ -2226,7 +2266,9 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">暂时没有日志</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">我们好像搞砸了些什么,晚点再来可好?</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">这太尴尬了吧~</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">添加角色</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">显示角色:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">移除角色%1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">服务器成员</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">需要%1$s 可解锁</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">等级 %1$s 特权已解锁</string>
@ -2249,7 +2291,7 @@
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"感谢成为 Nitro 会员。您可在订阅中获得%1$s个助力以及在未来的服务器助力购买中获得%2$s的折扣。
助力价格为**%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)。"</string>
<string name="guild_settings_public">公开服务器设置</string>
<string name="guild_settings_public">公开</string>
<string name="guild_settings_server_banner">服务器横幅</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">服务器邀请背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">用户收到服务器邀请时就会看到此图片。</string>
@ -2464,6 +2506,8 @@
<string name="instant_invite_friends_description">向您的好友分享此链接,他们就能自动加入您的服务器!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">由小工具创建</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) 由 **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s**人在线</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">隐藏;使用复制按钮</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">您无法为该频道做出邀请,请尝试对其他频道使用。</string>
<string name="instant_invite_invite_code">邀请码</string>
@ -2493,6 +2537,7 @@
<string name="invalid_voice_channel">无效频道</string>
<string name="invite_button_accepted">已加入频道 **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">正在加入频道 **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">于 %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">邀请已过期</string>
<string name="invite_button_expired_owner">您的邀请已过期。</string>
<string name="invite_button_invalid">邀请无效</string>
@ -2509,10 +2554,14 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀请加入一个群组私信</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到一个邀请,但是……</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已被邀请观看直播</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">您已被邀请加入一个文字频道</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">您已被邀请加入一个语音频道</string>
<string name="invite_button_title_inviter">您发出了加入一个服务器的邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您发出了加入一个群组私信的邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您发送了一个邀请,但是……</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您发出了一个直播观看邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">您发送了一个加入文字频道的邀请</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">您发送了一个加入语音频道的邀请</string>
<string name="invite_button_title_streaming">邀请观看直播</string>
<string name="invite_copied">已复制</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">复制分享链接</string>
@ -2580,6 +2629,7 @@
<string name="invite_to_server">邀请至服务器</string>
<string name="invite_url">邀请链接</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">位置挤一挤总会有的。分享此链接,拉人到这里:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">邀请朋友加入 %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">您的好友</string>
<string name="invites">邀请</string>
<string name="ios_camera">相机</string>
@ -2593,6 +2643,9 @@
<string name="ios_iap_testflight_error">啊哦!我们无法接受通过 Testflight 版本进行的购买。您必须使用 App Store 中可用的产品版本。</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">浏览照片</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">在设置中启用</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">不是您要找的?浏览您的照片库,选择最称心的美图吧。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">开启权限以访问您的照片库。让所有人都看到您的萌宠吧。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">您的照片库内没有任何照片。不如现在就照一张吧。</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">拍摄照片</string>
<string name="ios_notification_see_full">点击查看完整消息。</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">正在语音通话中</string>
@ -2605,6 +2658,7 @@
<string name="join">加入</string>
<string name="join_afk_channel_body">您已进入闲置频道。在此频道中将无法讲话。</string>
<string name="join_call">加入通话</string>
<string name="join_guild">加入</string>
<string name="join_server_button_body">输入邀请并加入您小伙伴的服务器。</string>
<string name="join_server_button_cta">加入服务器</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">通过邀请链接加入服务器</string>
@ -2617,6 +2671,7 @@
<string name="join_voice_call">加入语音通话</string>
<string name="join_voice_channel">连接到此语音频道?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">加入语音频道</string>
<string name="joined_guild">已加入</string>
<string name="joining_guild">正在加入</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">若加入该语音呼叫,您当前的通话将被终止。</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">若加入该语音频道,您当前的通话将被终止。</string>
@ -2700,6 +2755,8 @@
<string name="language_select">选择一种语言</string>
<string name="language_updated">已更新语言。</string>
<string name="languages">语言</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">您可以转而通过文件的方式上传消息。</string>
<string name="large_message_upload_title">糟糕您的消息超过了2000字符数。</string>
<string name="last_seen">超过 %1$s 前</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">您想重新连接至上一个语音频道吗?在语音频道中闲荡,他人就会知道您想一起玩。</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">不了,谢谢!</string>
@ -2744,8 +2801,10 @@
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">您现在可以在服务器中聊天了。感谢您的耐心等待!</string>
<string name="locale">地域</string>
<string name="login">登录</string>
<string name="login_as">正在以%1$s身份登录</string>
<string name="login_body">使用电子邮件登陆并开始聊天</string>
<string name="login_title">欢迎回来!</string>
<string name="login_with_qr">通过二维码登录</string>
<string name="logout">登出</string>
<string name="low_quality_image_mode">低质量图像模式。</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">该模式开启时,通过蜂窝网络发送的图片质量会较差。</string>
@ -2874,12 +2933,15 @@
<string name="mute_duration_24_hours">持续24小时</string>
<string name="mute_duration_8_hours">持续8小时</string>
<string name="mute_duration_always">直到我再次开启</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">无限期</string>
<string name="mute_group_dm">将 **%1$s**静音</string>
<string name="mute_members">静音成员</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">已静音至$[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="mute_settings_mute_category">将该类别静音</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">将该频道静音</string>
<string name="mute_settings_mute_server">将该服务器静音</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">将该对话静音</string>
<string name="mute_until">静音持续时间</string>
<string name="mutual_friends">共同的好友</string>
<string name="mutual_guilds">共同的服务器</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3044,6 +3106,7 @@
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s 邀请此频道来玩 %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s 邀请此频道在 Spotify 上收听</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s 邀请此频道来观战 %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">静音1小时</string>
<string name="notification_overrides">覆盖通知</string>
<string name="notification_pending_friend_request">已发送好友申请</string>
<string name="notification_reply">回复</string>
@ -3285,6 +3348,7 @@
<string name="permission_override_deny">拒绝</string>
<string name="permission_override_passthrough">通过</string>
<string name="permission_overrides">权限覆盖</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">访问摄像头被拒绝。Discord需要访问摄像头才能扫描二维码。</string>
<string name="permissions">权限</string>
<string name="permissions_unsynced">权限未和**%1$s**类别同步</string>
<string name="permit_usage_android">选择 Discord然后“允许使用访问权限”</string>
@ -3309,6 +3373,7 @@
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">使用者必须有“管理信息”权限才能从三点菜单中标注信息。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">选定菜单您和 %1$s 可以从三点菜单标注信息。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">任何群组成员都可以从三点菜单标注信息。</string>
<string name="pins">标注</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">此频道为少儿不宜内容。由于它的内容,已标注消息不能被任何人查看。</string>
<string name="pl">波兰语</string>
<string name="platform_android">安卓</string>
@ -3387,7 +3452,6 @@
<string name="premium_gift_share_link_ios">分享</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 赠礼</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">选择一份 Nitro 礼物</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">作为对您一直支持Discord的感谢您可以在一年的时间里访问Nitro。您的访问截止日期为 **%1$s**。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">作为对您一直支持我们的感谢,送您一个 Nitro 折扣方案。**取消或变更方案,您将失去这个折扣。**注意了哈!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">不管了,就这样</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">如果您现在取消,就无法再享用赋予您特权的方案。</string>
@ -3448,7 +3512,8 @@
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">看来您还在冷却中。请耐心等待 **%1$s %2$s**,然后再试一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">看来您还在冷却中。请耐心等待 **%1$s**,然后再试一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">恭喜!我们已经将您通过 Nitro 订阅所获得的助力数量翻倍了。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">经常在这个服务器里闲逛?通过一枚专属的助力者徽章脱颖而出吧。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">使用助力支持您的顶级服务器,获得一枚专属徽章!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">助力此服务器</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">收到</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">提升等级并为您服务器的全体成员解锁全新特权!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">是的,现在就撤回</string>
@ -3456,7 +3521,6 @@
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">您可以为一个已加入的服务器助力,查看当前等级进展以及在服务器内查看等级特权。从任意一个您已加入的服务器开始吧:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">您可以为一个已加入的服务器助力,查看当前等级进展以及通过点击服务器名称来查看等级特权。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">准备好为该服务器助力了吗?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">使用助力支持您最爱的服务器</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">查看等级和特权</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">移除助力</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">在移除助力时出错。请重试。</string>
@ -3625,6 +3689,12 @@
<string name="publish_followed_news_fail_title">啊哦,弹出对话框啦。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">对不起,哪里出错了。</string>
<string name="purple">紫色</string>
<string name="qr_code_login_confirm">就快成功了</string>
<string name="qr_code_login_start_over">重新开始</string>
<string name="qr_code_login_success">登录成功!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">您现在已经登录至桌面APP</string>
<string name="qr_code_not_found">无法找到该电脑!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">糟糕Wumpus无法找到您正在试图登录的电脑端。请确保该电脑已经连接到网络然后再尝试重启Discord桌面APP。</string>
<string name="quality_indicator">质量指示</string>
<string name="quick_dm_blocked">您不能私信已屏蔽用户。</string>
<string name="quick_dm_user">私信 @%1$s</string>
@ -4005,6 +4075,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="share_invite_mobile">分享 %1$s</string>
<string name="share_link">分享链接</string>
<string name="share_to">分享至</string>
<string name="sharing_screen">正在共享其屏幕</string>
<string name="shortcut_recorder_button">记录热键</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">编辑热键</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">停止录制</string>
@ -4178,7 +4249,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="sync_this_account">同步此帐户</string>
<string name="system_dm_activity_text">官方 Discord 消息</string>
<string name="system_dm_channel_description">该线路已预留给 Discord 官方通知。</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord 绝不会询问您的密码与账户令牌</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord绝不会询问您的密码与账户令牌</string>
<string name="system_dm_empty_message">这是一条来自 Discord 团队的官方消息。请注意Discord 绝不会询问您的密码与账户令牌。</string>
<string name="system_dm_tag_system">系统</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">这里有一条来自 Discord 团队的官方消息需要您的注意。</string>
@ -4292,6 +4363,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">找人唠嗑</string>
<string name="title">标题</string>
<string name="toast_feedback_sent">用户反馈已发送!</string>
<string name="toast_id_copied">已复制ID</string>
<string name="toast_image_saved">保存图片</string>
<string name="toast_message_copied">消息文本已复制</string>
@ -4354,6 +4426,12 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="two_fa_enter_token_label">请输入 Discord 验证码</string>
<string name="two_fa_generate_codes">生成新的备用安全码</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">正在生成新的备用安全码,这将会替代原有的备用安全码。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">该服务器需要所有具备管理权能的成员持有双重认证。在开启认证之前,您不能执行任何管理操作。[解决问题](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">该服务器需要所有具备管理权能的成员持有双重认证。在开启认证之前,您不能执行任何管理操作。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">该服务器需要所有具备管理权能的成员持有双重认证。在开启认证之前,您不能执行任何管理操作。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"该服务器需要所有具备管理权能的成员持有双重认证。
在开启认证之前,您不能执行任何管理操作。"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解决问题</string>
<string name="two_fa_key">双重认证密匙(手动输入)</string>
<string name="two_fa_login_body">输入生成的 6 位数字身份验证码。</string>
@ -4453,6 +4531,8 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">关闭一些使用统计?</string>
<string name="use_external_emojis">使用外部表情符号</string>
<string name="use_external_emojis_description">拥有此权限的用户组可以在此服务器中使用其他服务器中的表情符号。</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">在您输入时预览表情符号、提及以及Markdown语法</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">如有发现我们[用户反馈](http://discord.gg/discord-feedback)以及[测试](http://discord.gg/discord-testers)服务器的任何问题,还请告知我们。</string>
<string name="use_speaker">使用扬声器</string>
<string name="use_vad">使用语音活动</string>
<string name="use_vad_description">没有此权限的成员必须在频道内使用按键说话。</string>
@ -4526,6 +4606,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">用户设置</string>
<string name="user_settings_account_management">账号管理</string>
<string name="user_settings_activity_feed">动态资讯</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">通过搜索栏来添加想要关注的游戏吧Discord 也会自动关注您玩的游戏,当然您可以随时取消。</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">您目前没有关注任何游戏</string>
@ -4576,6 +4657,11 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">从 Discord 商店中安装游戏时,在 Windows 搜索中也可以找到您的游戏。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">动作</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">热键</string>
<string name="user_settings_label_current_password">当前密码</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">鉴别码</string>
<string name="user_settings_label_email">电子邮件</string>
<string name="user_settings_label_new_password">新密码</string>
<string name="user_settings_label_username">用户名</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux 设置</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">请打开您的认证APP输入下方的安全码。</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">请输入双重认证安全码</string>
@ -4593,6 +4679,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">快阅读一下我们的[服务条款](%1$s)和[隐私权政策](%2$s)吧。</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">您的新设置会在重启APP后生效。</string>
<string name="user_settings_save">保存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord 在后台像一个乖孩子般地开启并时刻给您让路</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">开始最小化</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">系统开启行为</string>

View File

@ -462,6 +462,10 @@
<item quantity="other">%s 次</item>
<item quantity="one">%s 次</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** 位成員</item>
<item quantity="one">**1** 位成員</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View File

@ -119,6 +119,7 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">已發送</string>
<string name="activity_invite_private">"您無法發送邀請,因為您目前為隱形、或正在隱藏遊玩遊戲狀態。如果你不想變更
你的設定,可以改由他人邀請你。"</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">變更畫面</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">準備使用 Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">開始直播</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">進行私訊通話時無法直播。</string>
@ -180,6 +181,8 @@
<string name="afk_settings">閒置設定</string>
<string name="aka">外號</string>
<string name="all_servers">全部伺服器</string>
<string name="allow_direct_messages">允許私人訊息</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">伺服器中的任何人都可以傳送訊息給您</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">允許 Discord 偵測您正在玩的手機遊戲。</string>
<string name="allow_server_dms">允許來自伺服器成員的私人訊息。</string>
<string name="allow_tts_command">允許播放和使用 /tts 指令。</string>
@ -630,6 +633,7 @@
<string name="billing">帳單</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">同意服務條款才可繼續</string>
<string name="billing_account_credit">帳號點數</string>
<string name="billing_account_credit_description">當你有進行中訂閱的球況下接受禮物,或以不同於目前的訂閱接受禮物時,禮物就會在這裡以點數的方式出現。</string>
<string name="billing_add_payment_method">新增付款方式</string>
<string name="billing_address">帳單地址</string>
<string name="billing_address_address">地址</string>
@ -690,6 +694,7 @@
<string name="billing_payment_breakdown_total">總計</string>
<string name="billing_payment_history">交易記錄</string>
<string name="billing_payment_premium">你的訂閱</string>
<string name="billing_payment_premium_description">這些是你目前的訂閱。帳款皆依同樣計費週期計算。您可以隨時更新任何訂閱。</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">這個付款方式無效。</string>
<string name="billing_payment_sources">付款方式</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">金額</string>
@ -744,6 +749,7 @@
<string name="blocked">已封鎖</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blue">藍色</string>
<string name="boost">加成</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">您好像獨自待在這個通話中超過五分鐘了。頻寬警察要我將您斷線好節省頻寬。這可不是免費的!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">哎呀!%1$s 已要求 Discord 阻擋任何我們精準無比的機器倉鼠覺得粗俗的訊息。看起來是找到了,所以您的訊息未發送。請好言好語。</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">您傳送太多了新的私人訊息。 在推遲個幾分鐘後再試圖傳訊給這個人。</string>
@ -790,6 +796,15 @@
<string name="bundle_ready_title">增加完成</string>
<string name="burgundy">酒紅色</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="call_feedback_confirmation">感謝您的意見回饋!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">選擇您的主要問題</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">音訊有回音或回授</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">音訊像機器人或失真</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">我完全聽不到音訊</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">沒有人聽得到我說話</string>
<string name="call_feedback_option_other">其他</string>
<string name="call_feedback_prompt">請告訴我們您的通話經驗。</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">通話情況如何?</string>
<string name="call_invite_not_friends">您需要與 **%1$s** 成為好友才能開始通話</string>
<string name="call_unavailable">通話無法使用</string>
<string name="camera_enable_access">啟用存取相機</string>
@ -871,6 +886,9 @@
<string name="channels">頻道</string>
<string name="channels_unavailable_body">您發現您自己在一個陌生的地方。您沒有任何文字頻道的權限或伺服器內根本就沒有文字頻道。</string>
<string name="channels_unavailable_title">無文字頻道</string>
<string name="character_count_at_limit">訊息已達長度上限</string>
<string name="character_count_close_to_limit">剩餘 %1$s 個角色</string>
<string name="character_count_over_limit">訊息過長</string>
<string name="chat">聊天</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">邀請 %1$s 來收聽 %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">邀請到 %1$s 來玩 %2$s</string>
@ -956,6 +974,10 @@
下面的小小文字來關閉紅色警告。"</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">不再顯示警告訊息</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">我們聽不到您的聲音!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">查看您的手機!</string>
<string name="confirm_qr_description">您已解鎖魔法通行證,可以在電腦上登入了!如果您想保持登入狀態,請勾選本方塊</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">保持登入狀態</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">在電腦上登入</string>
<string name="confirm_user_block_body">您確定您要封鎖 **%1$s** 封鎖此使用者的同時也會從您的好友名單中移除。</string>
<string name="confirm_user_block_title">封鎖 %1$s</string>
<string name="connect">連接</string>
@ -1002,6 +1024,9 @@
<string name="connection_status_voice_connected">語音已連線</string>
<string name="connection_verified">已驗證</string>
<string name="connections">連接</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_message">您已經啟用同步聯絡人功能,但停用了聯絡人存取權限。若要繼續同步您的帳號,請從設定中啟用權限</string>
<string name="contact_sync_enabled_without_contacts_permissions_title">我們需要您的允許,才能存取您的聯絡人資訊</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">知道了</string>
<string name="content_matching">%1$s 內容符合 **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">對使用者按下右鍵進行更多動作</string>
<string name="continue_to_webapp">繼續使用 Discord</string>
@ -1093,6 +1118,7 @@
<string name="custom_status_update_success">自訂狀態已更新!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">點選連結後,使用 Chrome 自訂分頁開啟,而非外部瀏覽器。</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">使用 Chrome 自訂分頁</string>
<string name="customize_group">自訂群組</string>
<string name="cut">剪下</string>
<string name="da">丹麥文</string>
<string name="dark_blue">深藍色</string>
@ -1389,6 +1415,7 @@
<string name="form_help_debug_logging">將除錯紀錄儲存到語音模組資料夾,讓您可以上傳至 Discord 支援來解決問題。</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"這將確定在此伺服器上,那位成員沒有明確設定此通知設定是否能收到通知,或沒有送出每則訊息。
我們強烈建議在公開的 Discord 設定只有 @mentions。"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">可能需要 15 分鐘才能生效。</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">這張圖片會顯示在你的探索資訊上。建議最低大小是 1920x1080而建議長寬比例是 169。</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">啟用後,你的伺服器就會列在探索伺服器中,大家就能透過搜尋或建議項目找到你的伺服器。</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">自動掃描並刪除在此伺服器中發送且包含嫌惡內容的媒體。請選擇篩選器套用於你伺服器中成員的程度範圍。**我們建議為公開的 Discord 伺服器設定過濾器。**</string>
@ -1400,7 +1427,7 @@
<string name="form_help_nsfw">"使用者將需要確認年齡以查看此頻道中的內容。
限制級頻道將不會受到內容過濾器限制。"</string>
<string name="form_help_open_h264">若停用 OpenH264也將停用硬體加速視訊編碼 (若適用)。</string>
<string name="form_help_public_disabled">我們的信任與安全團隊已禁止此伺服器設為公開。此伺服器不再列入探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看伺服器擁有者的電子郵件。</string>
<string name="form_help_public_disabled">我們的信任與安全團隊已經撤銷了此伺服器的公開資格。此伺服器已不再屬於探索伺服器的一部分,也無法存取任何特殊的公開伺服器功能。如需更多詳細資訊,請參考伺服器擁有者的電子郵件。</string>
<string name="form_help_qos">"提示您的路由器傳輸 Discord 的封包為最高優先權。
某些路由器或網際網路服務供應商可能會對此設定胡作非為。"</string>
<string name="form_help_rules_channel">公開伺服器必須清楚地張貼伺服器成員規則及/或守則</string>
@ -1421,6 +1448,7 @@
<string name="form_label_afk_timeout">閒置逾時</string>
<string name="form_label_all">所有</string>
<string name="form_label_all_messages">所有訊息</string>
<string name="form_label_all_messages_short">所有</string>
<string name="form_label_android_opensl">低延遲硬體加速</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">讓我的作業系統決定</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android 會盡其所能為您的裝置選擇最佳選項。</string>
@ -1562,6 +1590,7 @@
<string name="form_label_tts">文字朗讀</string>
<string name="form_label_tts_notifications">文字朗讀通知</string>
<string name="form_label_unmute_server">解除靜音 **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">文字方塊</string>
<string name="form_label_user_limit">使用者人數限制</string>
<string name="form_label_username">使用者名稱</string>
<string name="form_label_username_mobile">選擇一個使用者名稱</string>
@ -1871,6 +1900,7 @@
<string name="go_live_listen">您聽!</string>
<string name="go_live_look">您看!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">您正在直播的內容</string>
<string name="go_live_modal_applications">應用程式</string>
<string name="go_live_modal_cta">好友直播</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">直播頻道</string>
<string name="go_live_modal_description">直播即將開始,立刻請好友入座!</string>
@ -1883,6 +1913,8 @@
<string name="go_live_modal_sources_form_title">選擇要直播的內容</string>
<string name="go_live_modal_title">好友直播</string>
<string name="go_live_screenshare_hotspot">現在可以用 Go Live 來分享畫面!</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">在你的裝置上分享畫面時,可能會沒有聲音。</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">您的 Windows 版本可能無法分享音訊。請更新至最新的 Windows 10。</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">您的語音驅動程式該更新了。立刻更新驅動程式,即可獲得效能更佳的 Go Live。</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">沒有旁觀</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">正在旁觀</string>
@ -1949,13 +1981,13 @@
<string name="guild_premium">伺服器加成狀態</string>
<string name="guild_privacy_type_private_description">使用者需要受到邀請,或是經由邀請連結,才能加入私人伺服器。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">可使用探索伺服器和公告頻道。啟用後,使用者就可以找到你的伺服器,且不用受到邀請就能加入。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">啟用後,伺服器層級的 2FA 會要求你的管理員在各自的帳號上啟用雙重認證,然後才能使用管理功能。這樣可避免入侵管理員帳號的不肖人士執行破壞性操作。**此項設定僅能由在帳號上啟用 2FA 的伺服器擁有者進行變更**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">啟用要求時,具有管理權限的成員必須在帳號中啟用雙重認證,以便執行管理操作(例如:踢出、封鎖和刪除訊息)。若有不肖人士入侵管理員或管理人帳號,便可避免不肖人士執行破壞性操作。**此設定僅能由在帳號上啟用 2FA 的伺服器擁有者進行變更**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[在您的帳號上啟用。](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">停用 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">啟用 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理員伺服器層級 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">停用伺服器層級 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">啟用伺服器層級 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">停用 2FA 要求</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">啟用 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">新增機器人</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">建立頻道</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">刪除頻道</string>
@ -2020,6 +2052,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">將名稱從 **%1$s** 改為 **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">名稱為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) 已更新 $[**%2$s**](targetHook) 的表情符號</string>
<string name="guild_settings_audit_log_expand_details_label">展開詳細資訊</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">設定閒置頻道為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**已清除** 閒置頻道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">設定閒置逾時為 **%1$s** 分鐘</string>
@ -2028,6 +2061,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">將設定預設訊息通知設定為 **只有 Mentions**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">將伺服器描述設定為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**已清除**伺服器描述</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">設定探索伺服器的背景</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">設定嫌惡內容過濾器掃描來自 **所有成員** 的訊息</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**停用** 嫌惡內容過濾器</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">設定嫌惡內容過濾器掃描來自 **沒有身分組成員** 的訊息</string>
@ -2038,6 +2072,8 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">轉移所有權至 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">將偏好的語言環境設定為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">語音區域設定為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">設定規則頻道至 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**已清除**規則頻道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">設定伺服器邀請背景</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">設定歡迎通知頻道為 **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**已停用** 歡迎通知訊息</string>
@ -2053,6 +2089,7 @@
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**已移除** 小工具頻道</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**停用** 小工具</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**啟用** 小工具</string>
<string name="guild_settings_audit_log_hide_details_label">隱藏詳細資訊</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) 新增了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) 刪除了 $[**%2$s**](targetHook) 的整合功能</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">已停用自訂表情圖示</string>
@ -2124,10 +2161,10 @@
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">我們強烈建議把這個選項設為僅在公開 Discord @mentions 的時候才發送通知,以免 [發生這種瘋狂情形](%1$s)。</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">停用探索</string>
<string name="guild_settings_discovery_byline">符合「探索」資格並啟用此功能後,你的伺服器就會出現在[探索伺服器](onClick)中。準備好閃亮登場吧!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已啟用管理員伺服器層級的 2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">管理員必須設定 2FA才能執行有潛在危險的管理操作。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有管理員都必須先設定 2FA才能執行有危險性的管理操作。這樣有助於防範遭到入侵的管理帳號。[請在管理設定中啟用](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">啟用管理員伺服器層級的 2FA</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">已啟用管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">擁有管理權限的成員(例如:管理員或管理人)必須啟用 2FA 才能執行管理操作。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">所有成員都必須設定 2FA 才能執行具有潛在危險的管理操作。這樣有助於防範遭到入侵的管理員或管理人帳號。[請在管理設定中啟用](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">遺漏管理所需的 2FA 要求</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">你的伺服器**$[未](doesNotHook)**符合加入探索伺服器的所有要求。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">請更改你的類別%1$s%2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">請更改你的頻道%1$s%2$s</string>
@ -2136,15 +2173,16 @@
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">做得好!你的伺服器通過了所有要求,可以列入探索伺服器中。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">健康社群</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">你的社群指標很優秀!你的成員十分活躍,而且常常回來參與活動。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">糟糕,你的伺服器目前未通過規定的健康檢查</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">糟糕,您的伺服器目前未通過規定的健康檢查。此檢查每 24 小時會重新計算</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">你的伺服器健康指標還在計算中,健康指標會測量成員的活躍度和參與度。目前還需要一點時間處理。$[請稍後再回來查看 (最久需要 7 天。)](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">我們無法計算您伺服器的健康指標,必須等到您的伺服器擁有最少 %1$s 名成員後,才能進行。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">未通過社群健康檢查</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">確認您的伺服器是否通過要求…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">無不雅字詞</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">你的伺服器名稱、簡介和頻道名稱皆沒問題!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description_failing">請更改以下項目</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">發現不雅字詞</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">你的伺服器中非活動成員數量太多,請清理一下。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">你的伺服器每週造訪的常客數量太少。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_participation_failing">您的伺服器有太多不活躍成員。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">安全環境</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">最近 30 天內並無信任與安全團隊行動報告。</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">你的伺服器在最近 30 天內有$[信任與安全團隊行動報告](doesNotHook)。</string>
@ -2163,11 +2201,12 @@
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">你成功加入了!%1$s 已經登場!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">透過探索伺服器,讓你的社群蓬勃發展</string>
<string name="guild_settings_discovery_owner_only">只有擁有者才能啟用和停用探索功能。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我們還在等你的健康狀況評分出爐!請 24 小時後再返回確認。</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">我們還在等待您健康指標!</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_customize">可運用封面圖片和簡介來自訂自己的相關資訊</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_featured">「探索」中的伺服器有機會成為主打伺服器</string>
<string name="guild_settings_discovery_perk_find">加到官方的 Discord 探索伺服器</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">請透過簡介向大家介紹一下你的伺服器!</string>
<string name="guild_settings_discovery_put_guild_on_map">讓 %1$s 登台亮相吧!</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">你的伺服器未符合所有要求。</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">綽號</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">輸入綽號</string>
@ -2229,7 +2268,9 @@
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">目前沒有日誌</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">我們弄壞了某些東西,請晚點再來。</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">這下有點小尷尬</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">新增身分組</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">顯示身分組:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">移除身分組%1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">伺服器成員</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s即可解鎖</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">層級 %1$s 的福利已解鎖</string>
@ -2252,7 +2293,7 @@
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"感謝您成為 Nitro Classic 會員。您的訂閱內含 %1$s 加成,以及可在將來購買伺服器加成的 %2$s 折扣。
加成為 **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)。"</string>
<string name="guild_settings_public">公開設定</string>
<string name="guild_settings_public">公開</string>
<string name="guild_settings_server_banner">伺服器橫幅</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">伺服器邀請背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">使用者收到加入伺服器的邀請時,將顯示此圖片。</string>
@ -2465,6 +2506,8 @@
<string name="instant_invite_friends_description">與您的好友分享此連結,即可讓他們自動加入您的伺服器!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">由小工具產生</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) 邀請人:**%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** 位上線</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">隱藏; 使用複製按鈕</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">您無法為該頻道做出邀請。我們來試試另一個!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">邀請代碼</string>
@ -2494,6 +2537,7 @@
<string name="invalid_voice_channel">無效的頻道</string>
<string name="invite_button_accepted">已加入 **%1$s**</string>
<string name="invite_button_accepting">正在加入 **%1$s**</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">在 %1$s 中</string>
<string name="invite_button_expired">邀請已過期</string>
<string name="invite_button_expired_owner">您的邀請已過期。</string>
<string name="invite_button_invalid">邀請無效</string>
@ -2510,10 +2554,14 @@
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀請加入群體訊息</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到了一個邀請,但是…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已受邀觀賞直播</string>
<string name="invite_button_title_invited_text_channel">您已受邀加入文字頻道</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">您已受邀加入語音頻道</string>
<string name="invite_button_title_inviter">您發出了一個加入伺服器的邀請</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您已發送邀請加入群體訊息</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您發送了一個邀請,但是…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您已發送觀賞直播的邀請</string>
<string name="invite_button_title_inviter_text_channel">您已發送邀請加入文字頻道</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">您已發送邀請加入語音頻道</string>
<string name="invite_button_title_streaming">邀請觀賞直播</string>
<string name="invite_copied">已複製</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">複製分享連結</string>
@ -2581,6 +2629,7 @@
<string name="invite_to_server">邀請到伺服器</string>
<string name="invite_url">邀請網址</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">我們永遠有空間容納更多人。請分享此連結讓他們來與我們同樂:</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">邀請好友到 %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">您的好友</string>
<string name="invites">邀請</string>
<string name="ios_camera">相機</string>
@ -2594,6 +2643,9 @@
<string name="ios_iap_testflight_error">糟糕!我們無法透過 Testflight 版本接受購買。您必須使用可於 App Store 取得的正式版本。</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">瀏覽照片</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">在「設定」中啟用</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">不是您要找的照片嗎?瀏覽照片圖庫尋找最完美的照片。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">啟用照片圖庫的存取權限,讓大家看看您的寵物有多可愛。</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">您的照片圖庫中沒有任何照片。把握現在,立即開始。</string>
<string name="ios_media_keyboard_take_a_photo">拍照</string>
<string name="ios_notification_see_full">點選即可查看完整訊息。</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">語音通話中</string>
@ -2606,6 +2658,7 @@
<string name="join">加入</string>
<string name="join_afk_channel_body">看來您進入了閒置頻道。您不能在這個頻道中說話。</string>
<string name="join_call">加入通話</string>
<string name="join_guild">加入</string>
<string name="join_server_button_body">輸入邀請並加入您朋友的伺服器。</string>
<string name="join_server_button_cta">加入伺服器</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">使用邀請連結加入伺服器</string>
@ -2618,6 +2671,7 @@
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
<string name="join_voice_channel">連接這個語音頻道?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">加入語音頻道</string>
<string name="joined_guild">已加入</string>
<string name="joining_guild">加入中</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">為了加入此語音通話,您目前的通話將結束。</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">為了加入此語音頻道,您目前的通話將結束。</string>
@ -2702,6 +2756,8 @@
<string name="language_select">選擇語言</string>
<string name="language_updated">語言已被更新。</string>
<string name="languages">語言</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">您可以將訊息以檔案形式上傳。</string>
<string name="large_message_upload_title">天哪!您的訊息已超過 2,000 個字元。</string>
<string name="last_seen">是在於 %1$s 前</string>
<string name="last_selected_voice_channel_body">您想要重新連線至上一個語音頻道嗎?在語音頻道裡閒晃是個讓大家知道您想要交朋友的好方法。</string>
<string name="last_selected_voice_channel_no">不用了,謝謝!</string>
@ -2746,8 +2802,10 @@
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">您現在可以在這個伺服器裡聊天了,感謝您耐心等候!</string>
<string name="locale">語言環境</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="login_as">以 %1$s 身分登入</string>
<string name="login_body">用您的電子郵件信箱登入並開始聊天</string>
<string name="login_title">歡迎回來!</string>
<string name="login_with_qr">使用 QR Code 登入</string>
<string name="logout">登出</string>
<string name="low_quality_image_mode">低品質圖片模式。</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">啟用此設定時,透過行動網路發送的圖片品質較低。</string>
@ -2876,12 +2934,15 @@
<string name="mute_duration_24_hours">持續 24 小時</string>
<string name="mute_duration_8_hours">持續 8 小時</string>
<string name="mute_duration_always">直到重新啟動</string>
<string name="mute_duration_indefinitely">無限期</string>
<string name="mute_group_dm">靜音 **%1$s**</string>
<string name="mute_members">讓成員靜音</string>
<string name="mute_menu_item_muted_until">持續靜音至 $[**%1$s**](endTimeHook) 為止</string>
<string name="mute_settings_mute_category">將此類別靜音</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">將此頻道靜音</string>
<string name="mute_settings_mute_server">將此伺服器靜音</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">將此對話靜音</string>
<string name="mute_until">靜音期間</string>
<string name="mutual_friends">共同的朋友</string>
<string name="mutual_guilds">共同的伺服器</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -3046,6 +3107,7 @@
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s 邀請至頻道來遊玩 %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s 邀請整個頻道前往 Spotify 收聽</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s 邀請至頻道來旁觀 %2$s</string>
<string name="notification_mute_1_hour">靜音 1 小時</string>
<string name="notification_overrides">覆蓋通知</string>
<string name="notification_pending_friend_request">送出好友請求。</string>
<string name="notification_reply">回覆</string>
@ -3287,6 +3349,7 @@
<string name="permission_override_deny">拒絕</string>
<string name="permission_override_passthrough">經由</string>
<string name="permission_overrides">權限覆寫</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">存取攝影機遭拒絕 - Discord 需要攝影機存取權限來掃描 QR 代碼。</string>
<string name="permissions">權限</string>
<string name="permissions_unsynced">權限未同步至:**%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">選取 Discord再選取「允許存取使用量」</string>
@ -3311,6 +3374,7 @@
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">使用者須有「管理訊息」才能從三點選單中釘選。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">您和 %1$s 可以從三點選單中釘選訊息。</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">任何群組成員可以從三點選單中釘選訊息。</string>
<string name="pins">釘選</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">這個頻道是限制級的,由於內容尺度的原因,釘選訊息不應讓任何人觀看。</string>
<string name="pl">波蘭文</string>
<string name="play">遊玩</string>
@ -3387,7 +3451,6 @@
<string name="premium_gift_share_link_ios">分享</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro 禮物贈予</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">選擇 Nitro 禮物</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">為了感謝您對 Discord 的支持,您可在一年的期間內存取 Nitro。存取權限將於 **%1$s** 結束。</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">為了感謝您的支持,您的 Nitro 方案獲得折價。**當您取消或變更方案,就會失去折價資格。**別說我沒跟您講過!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">做下去就對了</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">如果您現在取消,就會失去您的舊制方案。</string>
@ -3448,7 +3511,8 @@
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s %2$s**後再試一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">看來您還處於冷卻時間。請等到 **%1$s**後再試一次</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">恭喜!您透過 Nitro 訂閱獲得兩倍數量的加成。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">常常待在這個伺服器裡嗎?特別的加成者徽章能讓你更加顯眼。</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">透過加成支援您的主要伺服器,並獲得一枚特殊徽章!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">加成此伺服器</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">知道了</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">升級並為您伺服器裡的每個人解鎖新福利!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">是的,立刻解除取消</string>
@ -3456,7 +3520,6 @@
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">您可以加成已加入的伺服器、查看目前等級進度,以及檢視伺服器內本身的等級福利。從您加入的任何一個伺服器開始:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">點選伺服器名稱,您就可以加成已加入的伺服器、查看目前等級進度,以及檢視等級福利。</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">準備好加成伺服器了嗎?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">透過加成支持您最愛的伺服器</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">查看等級與福利</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">移除加成</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">試圖移除加成時發生錯誤,請重試。</string>
@ -3626,6 +3689,12 @@
<string name="publish_followed_news_fail_title">呃喔,彈出視窗。</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">抱歉,出問題了。</string>
<string name="purple">紫色</string>
<string name="qr_code_login_confirm">就快成功了</string>
<string name="qr_code_login_start_over">重新開始</string>
<string name="qr_code_login_success">您成功加入了!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">您現在已登入電腦版!</string>
<string name="qr_code_not_found">無法搜尋到這台個人電腦!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">糟糕Wumpus 找不到您嘗試登入的這台電腦。請確保該電腦已連線到網際網路,並嘗試重新開啟 Discord 電腦版。</string>
<string name="quality_indicator">品質指標</string>
<string name="quick_dm_blocked">您不能傳訊給被封鎖的使用者</string>
<string name="quick_dm_user">傳訊息給 @%1$s</string>
@ -4006,6 +4075,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="share_invite_mobile">分享 %1$s</string>
<string name="share_link">分享連結</string>
<string name="share_to">分享到</string>
<string name="sharing_screen">分享他們的畫面</string>
<string name="shortcut_recorder_button">錄製按鍵</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">編輯按鍵</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">停止錄製</string>
@ -4179,7 +4249,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="sync_this_account">同步此帳號</string>
<string name="system_dm_activity_text">Discord 官方通知</string>
<string name="system_dm_channel_description">這個討論串保留供 Discord 官方通知使用。</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord 絕不會要求提供密碼或帳號權杖</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord 絕不會要求提供密碼或帳號權杖</string>
<string name="system_dm_empty_message">這是 Discord 團隊的官方通知。請注意 Discord 絕不會要求提供密碼或帳號權杖。</string>
<string name="system_dm_tag_system">系統</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">這是 Discord 團隊的官方通知,請注意。</string>
@ -4293,6 +4363,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">進行對話</string>
<string name="title">標題</string>
<string name="toast_feedback_sent">已發送意見回饋!</string>
<string name="toast_id_copied">已複製的 ID</string>
<string name="toast_image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="toast_message_copied">已複製的訊息文字</string>
@ -4354,6 +4425,12 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">輸入 Discord 授權碼</string>
<string name="two_fa_generate_codes">產生新的備份安全碼</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">正在產生新的備份安全碼,您曾儲存舊的備份安全碼將會無效化。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">此伺服器要求具有管理權限的成員必須啟動雙重認證。在啟動認證前,您無法執行任何管理操作。[解決問題](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">此伺服器要求具有管理權限的成員必須啟動雙重認證。在啟動認證前,您無法執行任何管理操作。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">此伺服器要求具有管理權限的成員必須啟動雙重認證。在啟動認證前,您無法執行任何管理操作。</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"此伺服器要求具有管理權限的成員必須啟動雙重認證。在啟動認證前,
您無法執行任何管理操作。"</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">解決</string>
<string name="two_fa_key">2FA 金鑰(手動輸入)</string>
<string name="two_fa_login_body">輸入已產生的 6 位數字驗證碼。</string>
@ -4458,6 +4535,8 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">要關閉一些用量統計嗎?</string>
<string name="use_external_emojis">使用外部表情符號</string>
<string name="use_external_emojis_description">擁有這個權限的成員可以在這個伺服器上使用來自其它伺服器的表情符號。</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">在打字時預覽表情符號、提及以及 markdown 語法。</string>
<string name="use_rich_chat_box_help">若 [意見回饋](http://discord.gg/discord-feedback)和[測試](http://discord.gg/discord-testers)伺服器有任何問題,請不吝告知。</string>
<string name="use_speaker">使用喇叭</string>
<string name="use_vad">使用語音活動</string>
<string name="use_vad_description">如果沒有權限,在此頻道的成員必須使用按鍵發話。</string>
@ -4531,6 +4610,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_settings">使用者設定</string>
<string name="user_settings_account_management">帳號管理</string>
<string name="user_settings_activity_feed">活動頁面</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_body">請用搜尋列找出想要新增的遊戲吧Discord 也會自動追蹤你在玩的遊戲,你也可以隨時取消追蹤。</string>
<string name="user_settings_af_applications_empty_title">尚未追蹤任何遊戲</string>
@ -4580,6 +4660,11 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">從 Discord 商店安裝遊戲時。也可用 Windows 搜尋功能尋找您的遊戲。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">動作</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">快速鍵</string>
<string name="user_settings_label_current_password">目前密碼</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">鑑別子</string>
<string name="user_settings_label_email">電子郵件</string>
<string name="user_settings_label_new_password">新密碼</string>
<string name="user_settings_label_username">使用者名稱</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux 設定</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">打開你的驗證程式,然後在下方輸入安全碼。</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">輸入 2FA 安全碼</string>
@ -4597,6 +4682,7 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">查看我們的 [服務條款](%1$s) 與 [隱私權政策](%2$s)。</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">重新啟動程式來套用你的新設定。</string>
<string name="user_settings_save">儲存</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">掃描 QR Code</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord 會很乖的在背景啟動,不擋您的路。</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">以最小化啟動</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">系統啟動行為</string>

View File

@ -98,6 +98,18 @@
<item quantity="zero">Today</item>
<item quantity="one">%s day ago</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_count">
<item quantity="other">%s Blocked Messages</item>
<item quantity="one">1 Blocked Message</item>
@ -475,6 +487,18 @@
<item quantity="other">%s Boosts</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Boosts</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Boosts</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s times</item>
<item quantity="one">%s time</item>
@ -518,6 +542,18 @@
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="one">viewer</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
<item quantity="other">%s uses</item>
<item quantity="zero">unlimited uses</item>
@ -608,6 +644,10 @@
<item quantity="other">%s times!</item>
<item quantity="one">%s time</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Boosts</item>
<item quantity="one">%s Boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s more Boosts</item>
<item quantity="one">%s more Boost</item>
@ -696,6 +736,10 @@
<item quantity="other">%s Months</item>
<item quantity="one">%s Month</item>
</plurals>
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s Server Boosts</item>
<item quantity="one">%s Server Boost</item>
</plurals>
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
<item quantity="other">%s minutes</item>
<item quantity="one">1 minute</item>
@ -795,5 +839,5 @@
<item quantity="other">%s People</item>
<item quantity="one">%s Person</item>
</plurals>
<item type="plurals" name="APKTOOL_DUMMY_b4">false</item>
<item type="plurals" name="APKTOOL_DUMMY_bf">false</item>
</resources>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -781,18 +781,18 @@
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">You lose two free months but keep all superpowered perks and your Server Boosts. You can switch back to a yearly plan at any time.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">You now have sweet perks all year round. Enjoy friend!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">You now have superpowered perks and Server Boosts. Enjoy friend!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">You now have superpowered perks and %1$s Server Boosts all year round. Enjoy friend!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">You now have superpowered perks and %1$s all year round. Enjoy friend!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Current Plan</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">Once you switch from the yearly plan to monthly, you keep all the same perks but you lose the 2 month free discount.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">Once you switch from Nitro to Nitro Classic, you lose the included Server Boosts and some superpowered perks.</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">Purchase Details</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Subscription Cost</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Enhance your Discord experience with sweet perks.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Get access to superpowered perks and %1$s Server Boosts.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Get access to superpowered perks and %1$s.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Upgrade</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Save some cash and switch to a yearly plan. Enjoy sweet perks all year round.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Get Nitro to gain access to superpowered perks and Server Boosts.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Switch to a yearly plan and save some cash. Enjoy superpowered perks and %1$s Server Boosts all year round.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Switch to a yearly plan and save some cash. Enjoy superpowered perks and %1$s all year round.</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 months free!</string>
<string name="billing_tag_failed">Failed</string>
<string name="billing_tag_pending">Pending</string>
@ -1021,7 +1021,7 @@ ONE MORE THING {fixed}
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Unable to sync cloud saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">OR</string>
<string name="collapse_category">Collapse Category</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">ed918ef6-d350-4a6e-8dcd-fbbfef8b20a6</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">8cdff188-8102-4e0b-9ea5-4471e4313731</string>
<string name="coming_soon">Coming Soon</string>
<string name="command_giphy_description">Search Animated GIFs on the Web</string>
<string name="command_me_description">Displays text with emphasis.</string>
@ -2446,12 +2446,12 @@ Lost: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Server Boost Status</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Unlocked</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s off Server Boosts</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Does not include %1$s Boosts</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Includes %1$s Boosts—unlock Level 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Does not include %1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Includes %1$s—unlock Level 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Ready to Boost?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Get the best deal with Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Want to give your server Level 1 perks?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Upgrade to Nitro and get %1$s Server Boosts with your subscription!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Upgrade to Nitro and get %1$s with your subscription!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Learn more about Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Server Boosts start at **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Thanks for being a Nitro Classic member. You get a %1$s discount on Server Boosts.
@ -3022,6 +3022,26 @@ Want to know more about Discord?"</string>
<string name="managed_role_explaination">This role is automatically managed by an integration. It cannot be manually assigned to members or deleted.</string>
<string name="mark_as_read">Mark As Read</string>
<string name="mark_unread">Mark Unread</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Rep Your Support</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">"Profile badge shows how long you've supported Discord."</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">More Emoji Power</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Use custom and animated emojis anywhere.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Bigger Uploads</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100MB upload size for high-quality file sharing.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD Video</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">1080p 30fps or 720p 60fps screen share and Go Live stream at source.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Hi-res video, screenshare, and Go Live streaming. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Support a Server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Get %1$s and %2$s off extra Boosts. $[Learn more](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Customized Profile</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Rep an animated avatar and claim a custom tag.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Want to keep it simple? Enjoy a light plan with fewer perks $[info](infoHook), continue to support Discord, and get %1$s off Server Boosts.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info">**Does not** include %1$s. Has 50MB upload instead of 100MB and 1080p 60fps Go Live instead of source.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Does not include %1$s. Has 50MB upload instead of 100MB and 1080p 60fps Go Live instead of source.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Pick the plan that works best for you and start your emoji collection.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Ready to upgrade to Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Upgrade your emoji, personalize your profile, and stand out in your servers.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Get an enhanced Discord experience</string>
<string name="masked_link_body">Links are spoopy. This link goes to **%1$s**. Are you sure you want to go there?</string>
<string name="masked_link_cancel">Cancel</string>
<string name="masked_link_confirm">Yep!</string>
@ -3676,7 +3696,10 @@ To keep your sub, go to Settings and update your payment."</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s Yearly</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boosted server perks include —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Support your favorite server with a Boost. Every Boost helps unlock new levels and more perks for everyone in the server. [Learn more about Server Boosting](%1$s). Manage your Boosts in [User Settings](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">"For each level achieved, you'll help unlock perks for everyone in this server. These perks are only in effect within the server. [Learn more about Server Boosting.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Support your favorite server with a Boost. Every Boost helps unlock new levels and more perks for everyone in the server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Learn more about Server Boosting.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">"We don't currently support Boost purchases on iOS!"</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Sorry!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Get Nitro to Boost!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_prompt">Boost the server to help unlock perks.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_status">"You've Boosted this server **%1$s**."</string>
@ -3693,6 +3716,7 @@ To keep your sub, go to Settings and update your payment."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Manage Boosts</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">No Levels achieved yet</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Boosted servers get everything previous, and —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Protip:](protipHook) Discord Nitro includes %1$s! [Learn more.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Get cool rewards for becoming a Booster!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tier_zero_surpassed">This server started here. Now, It has become great.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">You have already boosted this server!</string>
@ -3908,7 +3932,7 @@ The changes to your subscription are reflected below:"</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Lift off with **Discord Nitro** to use animated and custom emojis on any server.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Get upgraded emoji power!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Superpower chat perks: animated emoji, custom Discord tag, and more</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s Server Boosts for instant Level 1 perks</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s for instant Level 1 perks</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s off Server Boosts</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Boost at a better price with Discord Nitro! For **%1$s/Month** youll get:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Source-quality Go Live streaming</string>
@ -5208,6 +5232,7 @@ You cannot take any moderation actions until you enable it."</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Subscription Credit</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">We got you a little something extra. Upgrade to **Nitro** and get 3 months of Xbox Game Pass. Available now until January 6, 2020. [Learn more](%1$s).</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 Months of Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_company_logo_label">Xbox Game Pass</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass (3 months)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Sorry, looks like you already have a Nitro sub. However, you can give your redemption URL to a friend and send 3 free Nitro months their way.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oh no!</string>

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -69,9 +69,9 @@
.field public static final abc_toolbar_collapse_description:I = 0x7f12001d
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f121072
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f12108a
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -73,19 +73,19 @@
.field public static final expand_button_title:I = 0x7f1205a6
.field public static final not_set:I = 0x7f120c6d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c81
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120dd4
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120de8
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f121072
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f12108a
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f121177
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f12118f
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f121382
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f12139a
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f121383
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f12139b
# direct methods

View File

@ -73,19 +73,19 @@
.field public static final expand_button_title:I = 0x7f1205a6
.field public static final not_set:I = 0x7f120c6d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c81
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120dd4
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120de8
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f121072
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f12108a
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f121177
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f12118f
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f121382
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f12139a
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f121383
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f12139b
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -15,7 +15,7 @@
# static fields
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
# direct methods

View File

@ -36,11 +36,11 @@
.field public static final SAMSUNGxDISCORD_CLIENT_ID:Ljava/lang/String; = "97t47j218f"
.field public static final USER_AGENT:Ljava/lang/String; = "Discord-Android/1013"
.field public static final USER_AGENT:Ljava/lang/String; = "Discord-Android/1014"
.field public static final VERSION_CODE:I = 0x3f5
.field public static final VERSION_CODE:I = 0x3f6
.field public static final VERSION_NAME:Ljava/lang/String; = "10.1.3"
.field public static final VERSION_NAME:Ljava/lang/String; = "10.1.4"
# direct methods

View File

@ -60,7 +60,7 @@
iget-object v2, p0, Lcom/discord/app/AppFragment$c;->a:Lcom/discord/app/AppFragment;
const v3, 0x7f1212b4
const v3, 0x7f1212cc
const/4 v4, 0x1

View File

@ -323,7 +323,7 @@
goto :goto_0
:cond_0
const p1, 0x7f120daa
const p1, 0x7f120dbe
invoke-virtual {v0, p1}, Lcom/discord/app/AppPermissions$a;->invoke(I)Lkotlin/jvm/functions/Function0;
@ -332,7 +332,7 @@
goto :goto_0
:cond_1
const p1, 0x7f120da4
const p1, 0x7f120db8
invoke-virtual {v0, p1}, Lcom/discord/app/AppPermissions$a;->invoke(I)Lkotlin/jvm/functions/Function0;
@ -341,7 +341,7 @@
goto :goto_0
:cond_2
const p1, 0x7f120da3
const p1, 0x7f120db7
invoke-virtual {v0, p1}, Lcom/discord/app/AppPermissions$a;->invoke(I)Lkotlin/jvm/functions/Function0;
@ -350,7 +350,7 @@
goto :goto_0
:cond_3
const p1, 0x7f120da5
const p1, 0x7f120db9
invoke-virtual {v0, p1}, Lcom/discord/app/AppPermissions$a;->invoke(I)Lkotlin/jvm/functions/Function0;

View File

@ -337,7 +337,7 @@
:goto_2
if-eqz v4, :cond_3
const v3, 0x7f120d2f
const v3, 0x7f120d43
const/16 v4, 0xc

View File

@ -125,31 +125,31 @@
.field public static final hide_bottom_view_on_scroll_behavior:I = 0x7f1209a2
.field public static final mtrl_chip_close_icon_content_description:I = 0x7f120bf9
.field public static final mtrl_chip_close_icon_content_description:I = 0x7f120c0d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c6d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c81
.field public static final password_toggle_content_description:I = 0x7f120d5e
.field public static final password_toggle_content_description:I = 0x7f120d72
.field public static final path_password_eye:I = 0x7f120d60
.field public static final path_password_eye:I = 0x7f120d74
.field public static final path_password_eye_mask_strike_through:I = 0x7f120d61
.field public static final path_password_eye_mask_strike_through:I = 0x7f120d75
.field public static final path_password_eye_mask_visible:I = 0x7f120d62
.field public static final path_password_eye_mask_visible:I = 0x7f120d76
.field public static final path_password_strike_through:I = 0x7f120d63
.field public static final path_password_strike_through:I = 0x7f120d77
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120dd4
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120de8
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f121072
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f12108a
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f121177
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f12118f
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f121382
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f12139a
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f121383
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f12139b
# direct methods

View File

@ -123,31 +123,31 @@
.field public static final hide_bottom_view_on_scroll_behavior:I = 0x7f1209a2
.field public static final mtrl_chip_close_icon_content_description:I = 0x7f120bf9
.field public static final mtrl_chip_close_icon_content_description:I = 0x7f120c0d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c6d
.field public static final not_set:I = 0x7f120c81
.field public static final password_toggle_content_description:I = 0x7f120d5e
.field public static final password_toggle_content_description:I = 0x7f120d72
.field public static final path_password_eye:I = 0x7f120d60
.field public static final path_password_eye:I = 0x7f120d74
.field public static final path_password_eye_mask_strike_through:I = 0x7f120d61
.field public static final path_password_eye_mask_strike_through:I = 0x7f120d75
.field public static final path_password_eye_mask_visible:I = 0x7f120d62
.field public static final path_password_eye_mask_visible:I = 0x7f120d76
.field public static final path_password_strike_through:I = 0x7f120d63
.field public static final path_password_strike_through:I = 0x7f120d77
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120dd4
.field public static final preference_copied:I = 0x7f120de8
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f121072
.field public static final search_menu_title:I = 0x7f12108a
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f121124
.field public static final status_bar_notification_info_overflow:I = 0x7f12113c
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f121177
.field public static final summary_collapsed_preference_list:I = 0x7f12118f
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f121382
.field public static final v7_preference_off:I = 0x7f12139a
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f121383
.field public static final v7_preference_on:I = 0x7f12139b
# direct methods

View File

@ -112,7 +112,7 @@
throw p1
:cond_2
const v0, 0x7f12112a
const v0, 0x7f121142
invoke-virtual {p1, v0}, Landroid/content/Context;->getString(I)Ljava/lang/String;
@ -121,7 +121,7 @@
goto :goto_0
:cond_3
const v0, 0x7f12112b
const v0, 0x7f121143
invoke-virtual {p1, v0}, Landroid/content/Context;->getString(I)Ljava/lang/String;

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More