Changes of com.discord v1089

This commit is contained in:
root 2020-04-04 07:23:01 +02:00
parent cedbcce970
commit 5152186e60
73 changed files with 410 additions and 838 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
!!brut.androlib.meta.MetaInfo
apkFileName: com.discord-1087.apk
apkFileName: com.discord-1089.apk
compressionType: false
doNotCompress:
- arsc
@ -190,5 +190,5 @@ usesFramework:
tag: null
version: 2.4.1-197d46-SNAPSHOT
versionInfo:
versionCode: '1087'
versionName: '16'
versionCode: '1089'
versionName: '16.2'

View File

@ -3,9 +3,9 @@
#
#Do NOT modify, delete, or commit to source control!
#
#Mon Mar 30 22:47:42 UTC 2020
version_name=16
#Fri Apr 03 20:59:36 UTC 2020
version_name=16.2
package_name=com.discord
build_id=dc073978-32ac-4369-a3be-0fcbdbfce3a1
version_code=1087
build_id=9f7acc4b-83ad-4c8c-a8fa-693844d3da19
version_code=1089
app_name=com.discord

View File

@ -3,8 +3,8 @@
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<com.discord.utilities.view.grid.FrameGridLayout android:id="@id/guild_call_video_grid" android:background="@color/black" android:layout_width="0.0dip" android:layout_height="0.0dip" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintLeft_toLeftOf="parent" app:layout_constraintRight_toRightOf="parent" app:layout_constraintTop_toTopOf="parent" />
<androidx.constraintlayout.widget.ConstraintLayout android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="fill_parent">
<androidx.recyclerview.widget.RecyclerView android:id="@id/guild_call_participant_list" android:background="?colorBackgroundPrimary" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="0.0dip" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/action_bar_toolbar_layout" />
<LinearLayout android:gravity="center" android:id="@id/guild_call_empty_state" android:background="?colorBackgroundPrimary" android:paddingLeft="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingRight="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="0.0dip" app:layout_constraintBottom_toBottomOf="parent" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/action_bar_toolbar_layout" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<androidx.recyclerview.widget.RecyclerView android:id="@id/guild_call_participant_list" android:background="?colorBackgroundPrimary" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="0.0dip" app:layout_constraintBottom_toTopOf="@id/guild_call_controls" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/action_bar_toolbar_layout" />
<LinearLayout android:gravity="center" android:id="@id/guild_call_empty_state" android:background="?colorBackgroundPrimary" android:paddingLeft="@dimen/uikit_spacing_large" android:paddingRight="@dimen/uikit_spacing_large" android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="0.0dip" app:layout_constraintBottom_toTopOf="@id/guild_call_controls" app:layout_constraintTop_toBottomOf="@id/action_bar_toolbar_layout" style="@style/UiKit.ViewGroup.LinearLayout">
<ImageView android:src="?img_voice_no_connections" style="@style/UiKit.ImageView" />
<TextView android:textSize="@dimen/uikit_textsize_medium" android:gravity="center" android:text="@string/voice_channel_empty" style="@style/UiKit.TextView" />
</LinearLayout>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s години</item>
<item quantity="one">%s година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">месеца</item>
<item quantity="one">месец</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">години</item>
<item quantity="one">година</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s месеца</item>
<item quantity="one">%s месец</item>

View File

@ -983,7 +983,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">Подготовка? Discord засече ново изходно аудио устройство, наречено **%1$s**! Искаш ли да превключиш на него?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Засечено е ново аудио устройство</string>
<string name="connected_on_another_client">Свързан на друг клиент</string>
<string name="connecting">Свързване</string>
<string name="connecting_problems_cta">Проблеми с връзката? Уведоми ни!</string>
<string name="connection_enter_code">Въведи кода, показан на твоя екран</string>
<string name="connection_invalid_pin">Въведен е невалиден PIN код</string>
@ -1235,7 +1234,6 @@
<string name="disconnect_account_body">Разкачването на твоя акаунт може да доведе до напускане на някои сървъри, към които си се присъединил с него.</string>
<string name="disconnect_account_title">Разкачване %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Разкачане от глас</string>
<string name="discord_desc_long">Безплатен и сигурен чат за геймъри, работещ на компютри и телефони.</string>
<string name="discord_desc_short">Отборен гласов и текстов чат</string>
<string name="discovery">Откриване</string>
<string name="discovery_learn_more">[Към настройки за Откриване](onClick)</string>
@ -1856,8 +1854,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Беше ти подарено %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Тъжен тромбон*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Яко!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Х-м, изглежда, че някой друг вече е завил този подарък.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Изглежда, че вече си заявил този подарък. %1$s е в твоята [Библиотека](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Изглежда, че вече си заявил този подарък.</string>
@ -2699,7 +2695,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Никога не изтича</string>
<string name="invite_no_thanks">Не, благодаря</string>
<string name="invite_notice_message">Приключението започва.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Нека да добавим няколко члена към партито!</string>
<string name="invite_people">Покани хора</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Получавай нови обяви** за нападения с Pokemon GO в Лос Анджелис!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Получавай нови обяви**</string>
@ -2726,7 +2721,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Покани приятели в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твоите приятели</string>
<string name="invites">Покани</string>
<string name="ios_app_preview_description">Чат с гласови и текстови съобщения за геймъри, комбиниращ всичко в едно, който е безплатен, сигурен и работи на всичките ти устройства.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (следвай iOS настройки)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_call_disconnected">Разговорът е прекъснат</string>
@ -3456,8 +3450,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Неуспешно удостоверяване на плащане</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Плащане удостоверено</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Вземи %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 месец</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 година</string>
<string name="payment_price_change_body">Цената се е променила от последния път, когато си започнал/а покупката. Започни отново покупката след проверка на цената.</string>
<string name="payment_price_change_title">Цената е променена!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s изтича на **%2$s**</string>
@ -4377,7 +4369,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="stream_bad_streamer">В момента твоят стрийм има намалено качество на видеото или аудиото. Това може да се дължи на мрежовите условия.</string>
<string name="stream_capture_paused">Стрийм на пауза</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Прехвърли на твоята игра, за да възобновиш.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s минимизира играта… изчакай малко!</string>
<string name="stream_channel_description">Членовете с това разрешение могат да стриймват в този канал.</string>
<string name="stream_description">Членовете с това разрешение могат да стриймват в този сървър.</string>
<string name="stream_ended">Този стрийм е приключил. *звук на щурец*</string>
@ -4487,6 +4478,9 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Провери [Настройки на сървъра](onClick) за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Този сървър е премахнат от Откриване на сървър, тъй като вече не покрива всички необходими изисквания. Виж Настройки на сървъра в настолен компютър за повече информация.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Този сървър отново отговаря на изискванията за Откриване на сървър и е автоматично включен отново!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Добре дошли, %1$s. Надяваме се, че си донесъл пица.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Появи се див %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s току що се плъзна в сървъра.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s току-що усили сървъра!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s току-що усили сървъра! %2$s постигна **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s току-що усили сървъра **%2$s** пъти!</string>
@ -4997,7 +4991,6 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="webhook_modal_title">Редактиране на Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Свали** [десктоп приложението](onDownloadClick), за да използваш Push to Talk в цялата система за по-малко натоварване на процесора и интернет връзката, както и други.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Покани приятелите си** в този сървър, като кликнеш върху [бутона за споделяне](onShareClick), когато си готов.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Остани свързан** към сървъра си от [твоя смартфон](onDownloadClick) и дори използвай Discord, докато играеш на конзола.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Проучи сървъра си</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Виж другите канали в твоя сървър, като използваш менюто.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Покани приятелите си</string>

View File

@ -387,16 +387,6 @@
<item quantity="one">%s rok</item>
<item quantity="few">%s roky</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">měsíců</item>
<item quantity="one">měsíc</item>
<item quantity="few">měsíce</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">let</item>
<item quantity="one">rok</item>
<item quantity="few">roky</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s měsíců</item>
<item quantity="one">%s měsíc</item>

View File

@ -959,7 +959,6 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Rozšiřuješ výbavu? Discord našel nové zvukové výstupní zařízení s názvem **%1$s**! Chceš na něj přepnout?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Bylo nalezeno nové zvukové zařízení</string>
<string name="connected_on_another_client">Připojeno přes jiného klienta</string>
<string name="connecting">Připojování</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problémy s připojením? Dej nám vědět!</string>
<string name="connection_enter_code">Zadej kód, který se objeví na tvé obrazovce.</string>
<string name="connection_invalid_pin">Neplatný PIN kód</string>
@ -1211,7 +1210,6 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
<string name="disconnect_account_body">Odpojení tvého účtu tě může odebrat ze serverů, ke kterým ses přes tento účet připojil.</string>
<string name="disconnect_account_title">Odpojit %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Odpojit od hlasového chatu</string>
<string name="discord_desc_long">Bezplatný a bezpečný chat pro hráče, který funguje jak na počítači, tak i na vašem mobilu.</string>
<string name="discord_desc_short">Týmový hlasový a textový chat</string>
<string name="discovery">Vyhledávání</string>
<string name="discovery_learn_more">[Přejít na Nastavení vyhledávání](onClick)</string>
@ -1837,8 +1835,6 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Smutný trombón*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Supiš!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Dostal/a jsi %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, vypadá to, že už si někdo tento dárek vyzvedl.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Vypadá to, že už jsi tento dárek vyzvedl/a. %1$s je ve tvé [knihovně](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Vypadá to, že už jsi tento dárek vyzvedl/a.</string>
@ -2674,7 +2670,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nikdy nevyprší</string>
<string name="invite_no_thanks">Ne, díky</string>
<string name="invite_notice_message">Dobrodružství začíná.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Co takhle přibrat do party pár lidí?</string>
<string name="invite_people">Pozvat lidi</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Dostávej aktuální novinky** o raidech Pokemon GO v Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Dostávej nejnovější oznámení**</string>
@ -2701,7 +2696,6 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozvat přátele do %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji přátelé</string>
<string name="invites">Pozvánky</string>
<string name="ios_app_preview_description">Univerzální hlasový a textový chat pro hráče, který je zdarma, je bezpečný a spustíš ho na všech svých zařízeních.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automaticky (podle nastavení iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automaticky</string>
<string name="ios_call_disconnected">Hovor byl odpojen</string>
@ -3429,8 +3423,6 @@ Překrytí také nemusí fungovat každému. Pokud máš problémy nebo dotazy,
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ověření platby se nezdařilo</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Platba ověřena</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Získat %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 měsíc</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 rok</string>
<string name="payment_price_change_body">Od okamžiku, kdy jsi začal/a nakupovat, se cena změnila. Zkontroluj si cenu a začni nakupovat znovu.</string>
<string name="payment_price_change_title">Cena se změnila!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s končící **%2$s**</string>
@ -4337,7 +4329,6 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Tvůj stream má nižší kvalitu videa nebo zvuku. Mohou to způsobovat problémy s připojením.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pozastaven</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Pro obnovení přejdi do hry.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s minimalizoval hru… vydrž chvilku!</string>
<string name="stream_channel_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou streamovat do tohoto kanálu.</string>
<string name="stream_description">Uživatelé s tímto oprávněním mohou streamovat na tento server.</string>
<string name="stream_ended">Tento stream skončil. *ticho po pěšině*</string>
@ -4447,6 +4438,9 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v [Nastavení serveru](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tento server byl odebrán z Vyhledávání serverů, protože už nesplňuje všechny požadavky. Více podrobností najdeš v Nastavení serveru v aplikaci pro počítač.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tento server opět splňuje podmínky pro Vyhledávání serverů a automaticky jsme ho tam zase zařadili!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Vítej, %1$s. Doufáme, že neseš pizzu.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Objevil se tu divoký %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s právě proklouznul/a na server.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s právě vylepšil/a server!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s právě vylepšil/a server! %2$s je na úrovni **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">Uživatel %1$s právě **%2$s** krát vylepšil server!</string>
@ -4955,7 +4949,6 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
<string name="webhooks">Notifikační služby (Webhooks)</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Stáhni** si [desktopovou aplikaci](onDownloadClick) a získej celosystémovou funkci Push toTalk, nižší využití procesoru a sítě, a další.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Jakmile budeš připraven/a, **pozvi své přátele** na tento server kliknutím na [tlačítko sdílení](onShareClick).</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Zůstaň připojený** ke svému serveru z [tvého chytrého telefonu](onDownloadClick) a používej Discord i během hraní konzolových her.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Prozkoumej svůj server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Přes menu koukni na další kanály na tvém serveru.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pozvi přátele</string>

View File

@ -320,14 +320,6 @@
<item quantity="other">%s år</item>
<item quantity="one">%s år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">måneder</item>
<item quantity="one">måned</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">år</item>
<item quantity="one">år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s måneder</item>
<item quantity="one">%s måned</item>

View File

@ -956,7 +956,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Ruster du op? Discord har fundet en ny lydoutputsenhed, der hedder **%1$s**! Vil du skifte til den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ny lyd-enhed fundet</string>
<string name="connected_on_another_client">Tilsluttet på en anden klient</string>
<string name="connecting">Forbinder</string>
<string name="connecting_problems_cta">Forbindelsesproblemer? Giv os besked!</string>
<string name="connection_enter_code">Indtast koden, som den vises på skærmen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig PIN-kode indtastet</string>
@ -1208,7 +1207,6 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
<string name="disconnect_account_body">Afbrydelse af din konto kan fjerne dig fra servere, du har tilmeldt dig via denne konto.</string>
<string name="disconnect_account_title">Afbryd %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Frakobl stemme</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis og sikker chat for gamere, virker på både computeren og telefonen.</string>
<string name="discord_desc_short">Gruppér stemme- og beskedchat</string>
<string name="discovery_learn_more">[Gå til Discovery-indstillinger](onClick)</string>
<string name="dismiss">Afskedig</string>
@ -1826,8 +1824,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Du er blevet givet en gave %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trist basun*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Lækkert!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, det ser ud som om, at nogen allerede har anvendt denne gave.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ud som om, at du allerede har anvendt denne gave. %1$s er i dit [bibliotek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ud som om, at du allerede har anvendt denne gave.</string>
@ -2662,7 +2658,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">* Udløber aldrig</string>
<string name="invite_no_thanks">Nej tak</string>
<string name="invite_notice_message">Et eventyr begynder.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Lad os tilføje medlemmer til festen.</string>
<string name="invite_people">Inviter folk</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få seneste bekendtgørelser** for Pokemon GO raids i Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få seneste bekendtgørelser**</string>
@ -2689,7 +2684,6 @@ Vil du vide mere om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dine venner</string>
<string name="invites">Invitationer</string>
<string name="ios_app_preview_description">Kombineret tale- og beskedchat til gamere; gratis, sikker og virker på alle dine enheder.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger indstillinger i iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_call_disconnected">Opkald afbrudt</string>
@ -3410,8 +3404,6 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalingsgodkendelse mislykkedes</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling godkendt</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Hent %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
<string name="payment_price_change_body">Prisen har ændret sig, siden du påbegyndte købet. Start købet igen efter at have kontrolleret prisen.</string>
<string name="payment_price_change_title">Prisen har ændret sig.</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s slutter i **%2$s**</string>
@ -4310,7 +4302,6 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Dit stream har reduceret video- eller lydkvalitet lige nu. Dette kan være pga netværksbetingelser.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream sat på pause</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Skift til spillet for at genoptage.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimeret spillet… vent venligst!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame til denne kanal.</string>
<string name="stream_description">Medlemmer med denne tilladelse kan streame til denne server.</string>
<string name="stream_ended">Stream er slut. *fårekyllinge-lyd*</string>
@ -4419,6 +4410,9 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller [Serverindstillinger](onClick) for flere detaljer.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne server er blevet fjernet fra serveropdagelse, idet den ikke længere opfylder alle kravene. Kontroller Serverindstillinger på skrivebordet for flere detaljer.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne server er berettiget til serveropdagelse igen og er blevet automatisk tilføjet på listen igen!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Velkommen, %1$s. Vi håber, du har pizza med.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild %1$s dukkede op.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled lige ind i serveren.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s har lige boosted serveren!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s har lige boosted serveren! %2$s har opnået **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostede lige serveren **%2$s** gange!</string>
@ -4925,7 +4919,6 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
<string name="webhook_modal_title">Rediger webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** [appen](onDownloadClick) for global Tryk-og-tal, sænk brug af CPU og båndbredde og yderligere.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter dine venner** til denne server ved at klikke på en [deleknap](onShareClick) , når du er klar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Forbliv forbundet** til din server fra [din smartphone](onDownloadClick) og brug endda Discord, mens du spiller på konsol.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Udforsk din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kontroller alle de andre kanaler på din server ved at anvende menuen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter dine venner</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s Jahre</item>
<item quantity="one">%s Jahr</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s Monate</item>
<item quantity="one">%s Monat</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s Jahre</item>
<item quantity="one">%s Jahr</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s Monate</item>
<item quantity="one">%s Monat</item>

View File

@ -794,31 +794,10 @@ um die volle Kontrolle über die Ausgabegeräte zu haben."</string>
<string name="change_log">Änderungsprotokoll</string>
<string name="change_log_md_body">"Neue Features {added marginTop}
======================
* **Du kannst dir jetzt Go-Live-Streams auf deinem Handy ansehen!** Du musst dir jetzt den Spaß nicht mehr entgehen lassen, nur weil du gerade nicht zu Hause bist. Oder vielleicht bist du zu Hause, aber dein Bett ist _echt_ gemütlich. Sieh dir jetzt die Spiele deiner Freunde von überall aus an.
* **Rollen-Ping-Berechtigung für Admins und Mods und Stummschalten des Rollen-Pings hinzugefügt.** Dies war eine lange überfällige Anfrage. Servereigentümer können jetzt festlegen, wer ein Rollen-Ping ausführen darf, und Benutzer in diesen Rollen können diese Pings stummschalten.
* **Folgen des Ankündigungskanals hinzugefügt.** Du kannst jetzt Ankündigungen von anderen Servern folgen und sie direkt in deinen Ankündigungen anzeigen. Gehe einfach zum Kanal, dem du folgen willst, klicke auf die große blaue „Folgen“-Schaltfläche und wähle den Server, an den die Updates gesendet werden sollen. So bleibst du leichter auf dem Laufenden über Spieler, Content Creators und Server, die dir am Herzen liegen.
* **Auswahl der Audio-Ausgabe hinzugefügt.** Wähle aus, auf welchem Gerät du den Ton für Anrufe ausgeben willst, beispielsweise Kopfhörer, Lautsprecher oder Handy-Lautsprecher.
* **Dein Display schaltet sich jetzt aus, wenn** du das Handy bei einem Anruf zum Ohr führst. Keine ungewollten Ohrläppchen-Vertipper mehr.
* **Unterstützung des hellen Schemas für das linke Panelmenü hinzugefügt.** Unsere Benutzer des hellen Schemas sind eine kleine aber mächtige Gruppe, die wir voll und ganz unterstützen möchten. Wir werden euch vor den Ungläubigen schützen. (ง •̀_•́)ง
* **Direktes Teilen hinzugefügt.** Du kannst jetzt Inhalte und Links direkt an deine häufig besuchten Discord-Kanäle oder -Direktnachrichten schicken. Du kannst dieses Feature jederzeit in Benutzereinstellungen > Privatsphäre &amp; Sicherheit ein- oder ausschalten.
* **Texte oder Links direkt aus den Suchergebnissen kopieren.** Zuvor musstest du bis in die Steinzeit zurückspringen, um eine alte Nachricht zu kopieren. Jetzt kannst du einfach im Suchmenü lange drücken.
* **Langes Drücken auf eine Nachricht, um sie zu zitieren.** Zitierte Nachrichten werden in das Chatfeld kopiert und ein Ping für die Person, die du zitierst, hinzugefügt. Gib einfach deine Antwort ein und drücke die Eingabetaste.
* **Nitro-Abonnements kommen jetzt mit 2 Boosts.** Jeder Nitro-Abonnent kann jetzt ganz einfach Level 1-Vorteile für seinen Lieblingsserver freischalten. Denk schon mal darüber nach, wie du diese ganzen neuen Emoji-Plätze füllen willst …
* **Jeder kann einen Boost kaufen.** Du brauchst kein Nitro-Abonnement. Schau einfach in die Servereinstellungen, um loszulegen. Du kannst auch mehrere Boosts gleichzeitig kaufen.
* **Große Rabatte für Nitro- und Nitro Classic-Abonnements.** Boosts kosten $4,99/Monat, doch als Dankeschön für ihre Unterstützung erhalten Abonnenten von uns auf diesen Preis 30 % Rabatt.
* **Die Anzahl an Boosts, die du kaufen, und an Servern, die du boosten kannst, ist unbegrenzt.** Du willst schnell deinen Server pimpen? Jedem Server, in dem du bist, einen Boost geben? Sag „Hallo“ zum Multiboosting: Großartig für Leute, die es lieben, Dinge zu personalisieren, und ihre Freunde gern unterstützen.
* **Du kannst das Farbschema der Discord-App jetzt auf automatisch stellen, sodass es sich dem Schema deines Handys anpasst.** Perfekt geeignet für diese Tag-/Nacht-Leute. Unter Benutzereinstellungen > Erscheinungsbild kannst du die Anpassung vornehmen.
Fehlerbehebungen und Updates {fixed}
======================
* **Die Schaltflächen passen besser zum Design der Android-Benutzeroberfläche.** Wir möchten nicht, dass die App einfach wie eine Portierung des Desktops aussieht. Uns ist es wichtig, dass Discord aussieht, sich anfühlt, funktioniert, riecht und schmeckt wie eine Android-App.
* **Discord wird jetzt auf Android-Geräten aller Farben, Formen und Größen korrekt angezeigt.** Bei neueren Displays mit Aussparungen am Bildschirmrand gibt es keine schwarzen Balken mehr.
* **Speicherprobleme behoben und Leistung verbessert.** Großes Tuning unter der Haube, damit die Discord-Maschine reibungslos läuft.
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
* **Aktualisiertes Freundefenster.** Du kannst jetzt ganz einfach Freunde, die online sind, und ausstehende Freundschaftsanfragen auf einer einzigen Seite sehen, ohne durch mehrere Tabs navigieren zu müssen.
* **Du kannst jetzt leichter dein Ausgabegerät wechseln,** vor allem wenn du Bluetooth nutzt. Wechsle nie wieder aus Versehen in einem Zug voller Leute zum Lautsprecher, sodass jeder deine „Café-Ambiente und Regengeräusche-Playlist hört (Bitte schickt mir diese Playlists.) Eine kurze Mitteilung {fixed} ====================== Letzten Monat haben wir aufgrund von COVID-19 die Go Live-Zuschauerzahl von 10 auf 50 Personen erhöht. Viele von euch nutzen Discord, um miteinander in Kontakt zu bleiben und ihren Alltag weiterhin zu bestreiten. Wir möchten euch das Leben ein bisschen erleichtern. Die erhöhte Zuschaueranzahl wird in diesen Zeiten dringend benötigt und bleibt deshalb bestehen. Passt auf euch auf! &lt;3. "</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Nickname ändern</string>
@ -972,7 +951,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Rüstest du auf? Discord hat ein neues Audioausgabegerät erkannt: **%1$s**! Möchtest du es auswählen?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Neues Audiogerät erkannt</string>
<string name="connected_on_another_client">Auf einem anderen Client verbunden</string>
<string name="connecting">Verbinde</string>
<string name="connecting_problems_cta">Verbindungsprobleme? Gib uns Bescheid!</string>
<string name="connection_enter_code">Gib den Code so ein, wie er auf deinem Bildschirm angezeigt wird</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ungültigen PIN-Code eingegeben</string>
@ -1224,7 +1202,6 @@ indem du auf den winzig kleinen Text unten klickst."</string>
<string name="disconnect_account_body">Das Trennen deines Accounts könnte dich von Servern entfernen, denen du mit diesem Account beigetreten bist.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s trennen</string>
<string name="disconnect_from_voice">Von Sprachchat trennen</string>
<string name="discord_desc_long">Ein kostenloser und sicherer Chat für Gamer  für Computer und Smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Sprach- &amp; Text-Teamchat</string>
<string name="discovery">Entdeckung</string>
<string name="discovery_learn_more">[Zu den Entdeckungseinstellungen](onClick)</string>
@ -1845,8 +1822,6 @@ um die Mikrofonempfindlichkeit beobachten zu können."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Traurige Posaune*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Super!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Du hast %1$s bekommen!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, anscheinend wurde dieses Geschenk schon eingefordert.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Anscheinend hast du dieses Geschenk schon eingefordert. %1$s befindet sich in deiner [Bibliothek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Anscheinend hast du dieses Geschenk schon eingefordert.</string>
@ -2677,7 +2652,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Läuft nie ab</string>
<string name="invite_no_thanks">Nein danke</string>
<string name="invite_notice_message">Ein Abenteuer beginnt.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Lade Gruppenmitglieder ein!</string>
<string name="invite_people">Leute einladen</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Hol dir die neusten Ankündigungen** für Pokémon-GO-Raids in Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Erhalte die neusten Ankündigungen**</string>
@ -2704,7 +2678,6 @@ Willst du mehr über Discord erfahren?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Freunde zu %1$s einladen</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Deine Freunde</string>
<string name="invites">Einladungen</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ein kostenloser, sicherer und allmächtiger Sprach- und Textchat für Gamer, der auf all deinen Geräten funktioniert.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisch (richtet sich nach iOS-Einstellungen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisch</string>
<string name="ios_call_disconnected">Anruf unterbrochen</string>
@ -3426,8 +3399,6 @@ Falls du Probleme oder Fragen hast, lies einfach [diesen schicken Hilfeartikel!]
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Authentifizierung der Zahlung fehlgeschlagen</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Zahlung authentifiziert</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s holen</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 Monat</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 Jahr</string>
<string name="payment_price_change_body">Der Preis hat sich geändert, seit du mit dem Kauf begonnen hast. Schau dir den neuen Preis an und wiederhole den Kaufablauf.</string>
<string name="payment_price_change_title">Der Preis hat sich geändert!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s endet auf **%2$s**</string>
@ -4336,7 +4307,6 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Die Video- oder Audioqualität deines Streams ist zurzeit reduziert. Dies könnte an den Netzwerkbedingungen liegen.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pausiert</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Wechsle zu deinem Spiel, um fortzufahren.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s hat das Spiel minimiert … Hab Geduld!</string>
<string name="stream_channel_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können auf diesem Kanal streamen.</string>
<string name="stream_description">Mitglieder mit dieser Berechtigung können auf diesem Server streamen.</string>
<string name="stream_ended">Dieser Stream wurde beendet. *Grillenzirpen*</string>
@ -4444,6 +4414,9 @@ Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Dieser Server wurde aus „Server entdecken“ entfernt, da er nicht mehr alle Anforderungen erfüllt. Weitere Details findest du in den [Servereinstellungen](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Dieser Server wurde aus „Server entdecken“ entfernt, da er nicht mehr alle Anforderungen erfüllt. Weitere Details findest du in den Servereinstellungen der Desktop-Version.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Dieser Server ist wieder für „Server entdecken“ berechtigt und wurde automatisch wieder aufgelistet!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Willkommen, %1$s. Wir hoffen, du hast Pizza mitgebracht.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Ein wildes %1$s erscheint!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s ist gerade auf den Server geschlittert.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s hat den Server gerade geboostet!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s hat den Server gerade geboostet! %2$s hat **%3$s** erreicht!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s hat den Server gerade **%2$s**-mal geboostet!</string>
@ -4953,7 +4926,6 @@ Bitte verifiziere deinen Account, **um Discord weiterhin zu nutzen.**"</string>
<string name="webhooks">WebHooks</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lade die [Desktop-App](onDownloadClick) herunter** und profitiere von systemweitem Push-to-Talk, niedrigerer CPU- und Bandbreitenauslastung und mehr.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Lade deine Freunde ein**, indem du auf einen [Teilen-Button](onShareClick) klickst und ihnen den Link schickst.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Bleib mit deinem Server verbunden** und nutze Discord auf [deinem Smartphone](onDownloadClick) und bleib sogar beim Zocken an deiner Konsole erreichbar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Erkunde deinen Server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Nutze das Menü, um dir die anderen Kanäle auf deinem Server anzuschauen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Freunde einladen</string>

View File

@ -342,14 +342,6 @@
<item quantity="other">%s χρόνια</item>
<item quantity="one">%s χρόνο</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">μήνες</item>
<item quantity="one">μήνας</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">χρόνια</item>
<item quantity="one">χρόνος</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s μήνες</item>
<item quantity="one">%s μήνα</item>

View File

@ -981,7 +981,6 @@ Avatar"</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Είστε έτοιμοι; Το Discord ανίχνευσε μια νέα συσκευή εξόδου ήχου με όνομα **%1$s**! Θέλετε να συνδεθείτε με αυτή;</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ανιχνεύτηκε μια νέα συσκευή ήχου</string>
<string name="connected_on_another_client">Σύνδεση σε άλλο πρόγραμμα-πελάτη</string>
<string name="connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="connecting_problems_cta">Προβλήματα σύνδεσης; Ενημέρωσέ μας!</string>
<string name="connection_enter_code">Βάλε τον κωδικό όπως εμφανίζεται στην οθόνη σου</string>
<string name="connection_invalid_pin">Μη έγκυρος κωδικός PIN</string>
@ -1234,7 +1233,6 @@ Avatar"</string>
<string name="disconnect_account_body">Αν αποσυνδέσεις τον λογαριασμό σου μπορεί να διαγραφείς από τους διακομιστές στους οποίους έχεις συνδεθεί με αυτόν.</string>
<string name="disconnect_account_title">Αποσύνδεση %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Αποσύνδεση από φωνή</string>
<string name="discord_desc_long">Δωρεάν και ασφαλής συνομιλία για παίκτες, λειτουργεί τόσο στον υπολογιστή όσο και στο τηλέφωνό σου.</string>
<string name="discord_desc_short">Ομαδική φωνητική &amp; γραπτή συνομιλία</string>
<string name="discovery">Ανακάλυψη</string>
<string name="discovery_learn_more">[Μετάβαση στις ρυθμίσεις Ανακάλυψης](onClick)</string>
@ -1855,8 +1853,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Ήχος από λυπημένο τρομπόνι*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Τέλειο!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Πήρες %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Χμμ, φαίνεται πως κάποιος ήδη πήρε αυτό το δώρο.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Φαίνεται πως ήδη πήρατε αυτό το δώρο. %1$s είναι στη [Βιβλιοθήκη](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Φαίνεται πως ήδη πήρατε αυτό το δώρο.</string>
@ -2693,7 +2689,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Δεν λήγει ποτέ</string>
<string name="invite_no_thanks">Όχι, ευχαριστώ</string>
<string name="invite_notice_message">Μια περιπέτεια αρχίζει.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Ας προσθέσουμε μερικά μέλη στην ομάδα!</string>
<string name="invite_people">Προσκάλεσε άτομα</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Λάβε τις τελευταίες ανακοινώσεις** για επιδρομές Pokemon GO στο Λος Άντζελες!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Λάβε τις τελευταίες ανακοινώσεις**</string>
@ -2720,7 +2715,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Προσκάλεσε φίλους στο %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Οι φίλοι σας</string>
<string name="invites">Προσκλήσεις</string>
<string name="ios_app_preview_description">Πρόγραμμα φωνητικής και γραπτής συνομιλίας όλα-σε-ένα για gamers που είναι δωρεάν, ασφαλές και λειτουργεί σε όλες τις συσκευές σου.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Αυτόματα (σύμφωνα με τις ρυθμίσεις iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Αυτόματα</string>
<string name="ios_call_disconnected">Η κλήση αποσυνδέθηκε</string>
@ -3450,8 +3444,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Απέτυχε η επαλήθευση της πληρωμής</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Η πληρωμή επαληθεύτηκε</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Πάρε το %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 μήνας</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 χρόνος</string>
<string name="payment_price_change_body">Η τιμή έχει αλλάξει από τη στιγμή που ξεκίνησες την αγορά. Ξεκίνησε ξανά την αγορά αφού ελέγξεις την τιμή.</string>
<string name="payment_price_change_title">Η τιμή άλλαξε!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s τελειώνει σε **%2$s**</string>
@ -4369,7 +4361,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="stream_bad_streamer">Προς το παρόν, η ζωντανή σας μετάδοση έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
<string name="stream_capture_paused">Έγινε παύση του στρίμερ</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Πηγαίνετε πίσω στο παιχνίδι σας για να συνεχίσετε.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">Ο χρήσης %1$s έχει ελαχιστοποιήσει το παιχνίδι… περιμένετε!</string>
<string name="stream_channel_description">Τα μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να κάνουν ζωντανή μετάδοση σε αυτό το κανάλι.</string>
<string name="stream_description">Τα μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να κάνουν ζωντανή μετάδοση σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
<string name="stream_ended">Αυτή η ζωντανή μετάδοση έχει τελειώσει. *ήχος τριζονιού*</string>
@ -4479,6 +4470,9 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Αυτός ο διακομιστής έχει αφαιρεθεί από την Ανακάλυψη Διακομιστή γιατί δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις. Δες τις [Ρυθμίσεις διακομιστή](onClick) για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Αυτός ο διακομιστής έχει αφαιρεθεί από την Ανακάλυψη Διακομιστή γιατί δεν πληροί πλέον τις προϋποθέσεις. Δες τις Ρυθμίσεις διακομιστή στον υπολογιστή για περισσότερες λεπτομέρειες.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ο διακομιστής πληροί και πάλι τις προϋποθέσεις για την Ανακάλυψη Διακομιστή και συμπεριλαμβάνεται ξανά αυτόματα στη λίστα!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Καλώς ήρθες, %1$s. Ελπίζουμε να έφερες πίτσα.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Ένας άγριος %1$s εμφανίστηκε.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">Ο χρήστης %1$s μόλις μπήκε γλιστρώντας στον διακομιστή.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή! Το guild %2$s κατάφερε **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή **%2$s** φορές!</string>
@ -4990,7 +4984,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
<string name="webhook_modal_title">Επεξεργασία Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Κατέβασε** την [εφαρμογή για υπολογιστή](onDownloadClick) για λειτουργία Push to Talk, χαμηλότερη χρήση επεξεργαστή και εύρους ζώνης και πολλά ακόμα.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Προσκάλεσε τους φίλους σου** στο διακομιστή κάνοντας κλικ σε ένα [κουμπί κοινοποίησης](onShareClick) όταν είσαι έτοιμος.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Μείνε συνδεδεμένος** στον διακομιστή σου από [το κινητό σου](onDownloadClick) και χρησιμοποίησε το Discord ακόμη και όταν παίζεις σε κάποια κονσόλα.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Εξερεύνησε τον διακομιστή σου</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Τσέκαρε τα άλλα κανάλια στον διακομιστή σου χρησιμοποιώντας το μενού.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Προσκαλέστε τους φίλους σας</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s años</item>
<item quantity="one">%s año</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">meses</item>
<item quantity="one">mes</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">años</item>
<item quantity="one">año</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s meses</item>
<item quantity="one">%s mes</item>

View File

@ -787,31 +787,18 @@ icono"</string>
<string name="change_log">Historial de cambios</string>
<string name="change_log_md_body">"Nuevas características {added marginTop}
======================
* **¡Ya podéis ver transmisiones Go Live en el móvil!** No deberíais tener que perderos la diversión solo porque no estéis en casa. O quizá sí estéis en casa, pero vuestra cama es _demasiado_ cómoda. Ved las partidas de vuestros amigos en cualquier parte.
* **Hemos añadido el permiso de mención de roles para administradores y moderadores, así como la opción de silenciar dichas menciones de roles.** Llevabais mucho tiempo pidiéndolo. Los propietarios de los servidores pueden configurar quiénes pueden mencionar roles y los usuarios que cuentan con dichos roles pueden optar por silenciarlas.
* **Hemos añadido la opción de seguir los canales de anuncios.** Ahora podéis seguir los anuncios de otros servidores para que se muestren directamente en el vuestro. Id al canal que os interesa, haced clic en el gran botón azul que pone Seguir y elegid el servidor al que queráis que se envíen las actualizaciones. De esta forma resulta más fácil mantenerse al día de los juegos, los creadores de contenido, las comunidades y los servidores que os importan.
* **Hemos añadido una opción para seleccionar la salida de audio.** Seleccionad el dispositivo por el que queréis que salga el audio de la llamada, como los auriculares, los altavoces o el altavoz del móvil.
* **Ahora la pantalla se apaga si** os acercáis el teléfono a la oreja durante una llamada. Ya no tendréis percances con el lóbulo.
* **Hemos añadido un tema claro para el menú del panel izquierdo.** Nuestros usuarios del tema claro forman un grupo pequeño pero poderoso al que queremos apoyar hasta el final. Os defenderemos de los no creyentes. (ง •̀_•́)ง
* **Hemos añadido la opción de compartir de forma directa.** Ahora podéis mandar contenido y enlaces directamente a los canales de Discord y MD que más frecuentéis. Podéis activar o desactivar esta característica en cualquier momento en Ajustes de usuario > Privacidad y seguridad.
* **Copiad textos y enlaces directamente de los resultados de búsqueda.** Antes, teníais que volver a la era del Mesozoico para copiar un mensaje antiguo. Ahora, solo tenéis que mantener pulsado en el menú de búsqueda.
* **Mantened pulsado un mensaje para citarlo.** Este mensaje se copia en el cuadro del chat y se añade una mención para la persona a la que citáis. Solo tenéis que escribir vuestra respuesta y enviar.
* **Los suscriptores de Nitro ahora disponen de 2 mejoras en su suscripción.** Cualquier suscriptor Nitro puede desbloquear fácilmente las ventajas del nivel 1 para su servidor favorito. Más vale que os encarguéis de todas esas ranuras de emojis...
* **Todo el mundo puede comprar una mejora.** No necesitáis una suscripción Nitro. Solo tenéis que ir a los Ajustes del servidor para empezar. También podéis comprar varias mejoras de una vez.
* **Los suscriptores de Nitro y Nitro Classic obtienen grandes descuentos.** Las mejoras cuestan 4,99 $/mes, pero como agradecimiento por el apoyo, los suscriptores se llevan un descuento del 30 %.
* **El número de mejoras que podéis comprar y de servidores que podéis mejorar es infinito.** ¿Queréis decorar vuestro perfil rápidamente? ¿Queréis darle una mejora a cada servidor en el que estáis? Os presentamos la multimejora: perfecta para quienes les gusta personalizar las cosas y apoyar a sus amigos.
* **Ahora podéis configurar el tema de la app de Discord a automático para que coincida con el de vuestro móvil.** Perfecto para los más diurnos y nocturnos. Entrad en Ajustes de usuario > Apariencia para modificar este ajuste.
Correcciones y actualizaciones {fixed}
* **Hemos actualizado la pantalla de amigos.** Podrás ver con facilidad a tus amigos conectados y las solicitudes de amistad pendientes en una única página, en vez de tener que cambiar entre distintas pestañas.
* **Ahora es más fácil cambiar un dispositivo de salida,** sobre todo si usas Bluetooth. Se acabó cambiar accidentalmente al altavoz cuando vas en un tren lleno de gente y que todo el mundo oiga tu lista de reproducción Ruido de cafetería + Sonido de la lluvia (oye, envíame esas listas de reproducción).
Un pequeño aviso {fixed}
======================
* **Los botones coinciden mejor con el diseño de la interfaz de Android.** No queremos que la app parezca una copia del escritorio. Queremos que Discord parezca, se sienta, funcione, huela y sepa como una app de Android.
* **Discord ya funciona correctamente en dispositivos Android compatibles de todas las formas y tamaños.** Las pantallas nuevas con pestañas (notches) alrededor de los móviles ya no mostrarán barras negras.
* **Hemos corregido los problemas de memoria y mejorado el rendimiento.** Hemos llevado a cabo grandes cambios internos para que la máquina de Discord siga funcionando sin problemas.
El mes pasado, a raíz del COVID-19, aumentamos el límite de espectadores de Go Live de 10 a 50 personas. Muchos de vosotros habéis estado usando Discord para manteneros en contacto y continuar con vuestras actividades diarias, por lo que queremos hacer que todo os resulte más fácil. Mantendremos este límite mientras más se necesite. Cuidaos &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Cambiar apodo</string>
@ -948,7 +935,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">¿Te estás preparando? ¡Discord ha detectado un nuevo dispositivo de salida de audio llamado **%1$s**! ¿Quieres cambiar a este?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Nuevo dispositivo de audio detectado</string>
<string name="connected_on_another_client">Conectado a otro cliente</string>
<string name="connecting">Conectando</string>
<string name="connecting_problems_cta">¿Problemas de conexión? ¡Avísanos!</string>
<string name="connection_enter_code">Introduce el código como aparece en pantalla</string>
<string name="connection_invalid_pin">El código PIN introducido no es válido</string>
@ -1200,7 +1186,6 @@ pulsando el minúsculo texto que hay a continuación."</string>
<string name="disconnect_account_body">Puede que al desconectar tu cuenta te eliminen de los servidores a los que te hayas unido con ella.</string>
<string name="disconnect_account_title">Desconectar %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Desconectar de voz</string>
<string name="discord_desc_long">Chat gratuito y seguro para jugadores, funciona tanto para escritorio como teléfono.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat de voz y texto en equipo</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de Discord</string>
<string name="discovery">Descubrimiento</string>
@ -1822,8 +1807,6 @@ para poder observar la sensibilidad de entrada."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Música triste*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">¡Genial!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">¡Has conseguido %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Vaya, parece que alguien ya ha obtenido este regalo.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Parece que ya has obtenido este regalo. %1$s está en tu [biblioteca](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Parece que ya has obtenido este regalo.</string>
@ -2661,7 +2644,6 @@ Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicament
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nunca expira</string>
<string name="invite_no_thanks">No, gracias</string>
<string name="invite_notice_message">Comienza una aventura.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">¡Añadamos a algunos miembros al grupo!</string>
<string name="invite_people">Invitar gente</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**¡Recibe los últimos anuncios** sobre los eventos de Pokémon GO en Los Ángeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Recibe los últimos anuncios**</string>
@ -2688,7 +2670,6 @@ Si dispones de acceso a los usuarios de tu página, puedes añadir dinámicament
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invitar amigos a %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tus amigos</string>
<string name="invites">Invitaciones</string>
<string name="ios_app_preview_description">Un chat de voz y texto todo en uno para jugadores que es gratis, seguro y funciona en todos tus dispositivos.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (sigue los ajustes de iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
<string name="ios_call_disconnected">Llamada desconectada</string>
@ -3414,8 +3395,6 @@ Además, puede que el overlay no funcione para todos. Si tienes problemas o preg
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autenticación de pago fallida</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Pago autenticado</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Consigue %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mes</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 año</string>
<string name="payment_price_change_body">El precio ha cambiado desde que iniciaste la compra. Comprueba el nuevo precio y reinicia la compra.</string>
<string name="payment_price_change_title">¡El precio ha cambiado!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s terminada en **%2$s**</string>
@ -4328,7 +4307,6 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="stream_bad_streamer">La calidad del vídeo y audio de tu transmisión es reducida. Es posible que se deba al estado de la red.</string>
<string name="stream_capture_paused">Transmisión en pausa</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Vuelve a tu juego para continuar.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ha minimizado el juego… ¡No te muevas!</string>
<string name="stream_channel_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este canal.</string>
<string name="stream_description">Los miembros con este permiso pueden transmitir en este servidor.</string>
<string name="stream_ended">Esta transmisión ha finalizado. *ruido de grillos*</string>
@ -4437,6 +4415,9 @@ Información del servidor es una característica experimental que está sujeta a
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Ve a los [Ajustes del servidor](onClick) para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Este servidor se ha eliminado de Descubrimiento de servidor porque ya no cumple los requisitos. Entra en Ajustes del servidor en el escritorio para más detalles.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">¡Este servidor vuelve a cumplir los criterios de Descubrimiento de servidor y se ha vuelto a añadir a la lista automáticamente!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Te damos la bienvenida, %1$s. Esperamos que hayas traído pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Un %1$s salvaje apareció.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s acaba de dejarse caer en el servidor.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">¡%1$s acaba de mejorar el servidor!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">¡%1$s acaba de mejorar el servidor! ¡%2$s ha conseguido **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">¡%1$s acaba de mejorar el servidor **%2$s** veces!</string>
@ -4946,7 +4927,6 @@ Para seguir usando Discord, **tendremos que verificar tu cuenta.**"</string>
<string name="webhook_modal_title">Editar webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarga** la [aplicación de escritorio](onDownloadClick) para usar Pulsar para hablar en todo el sistema, disminuir el uso de CPU y de ancho de banda, y más.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">Haz clic en el [botón compartir](onShareClick) cuando estés listo para **invitar a tus amigos** a este servidor.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Mantente conectado** a tu servidor desde [tu smartphone](onDownloadClick) y utiliza Discord incluso mientras juegas a la consola.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explora tu servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Comprueba los demás canales de tu servidor a través del menú.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invitar a tus amigos</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s vuotta</item>
<item quantity="one">%s vuoden</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">kuukautta</item>
<item quantity="one">kuukausi</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">vuotta</item>
<item quantity="one">vuosi</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s kuukaudeksi</item>
<item quantity="one">%s kuukaudeksi</item>

View File

@ -976,7 +976,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="connected_device_detected_output_body">Oletko tehnyt uusia hankintoja? Discord havaitsi uuden äänen ulostulolaitteen nimeltä **%1$s**! Haluatko vaihtaa siihen?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Uusi äänilaite havaittu</string>
<string name="connected_on_another_client">Yhdistetty toiseen asiakasohjelmaan</string>
<string name="connecting">Yhdistetään</string>
<string name="connecting_problems_cta">Onko sinulla yhteysongelmia? Ota meihin yhteyttä!</string>
<string name="connection_enter_code">Syötä näytössä lukeva koodi sellaisenaan</string>
<string name="connection_invalid_pin">Väärä koodi syötetty</string>
@ -1228,7 +1227,6 @@ punaisen varoitusviestin käytöstä klikkaamalla alla näkyvää pikkuruista te
<string name="disconnect_account_body">Tilisi yhteyden katkaiseminen saattaa poistaa sinut palvelimilta, joihin olet liittynyt tällä tilillä.</string>
<string name="disconnect_account_title">Katkaise tilin %1$s yhteys</string>
<string name="disconnect_from_voice">Katkaise yhteys puhekanavaan</string>
<string name="discord_desc_long">Ilmainen ja turvallinen chatti pelaajille; toimii sekä tietokoneellasi että puhelimellasi.</string>
<string name="discord_desc_short">Tiimin teksti- ja puhekeskustelu</string>
<string name="discord_rich_presence">Discordin Rich Presence</string>
<string name="discovery">Haku</string>
@ -1859,8 +1857,6 @@ Kiitos, että pidät asiat putipuhtaina."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Surullinen pasuunaääni*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Siistiä!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s on sinun!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm… joku on jo näköjään lunastanut tämän lahjan.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Olet nähtävästi jo lunastanut tämän lahjan. %1$s on [kirjastossasi](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Olet nähtävästi jo lunastanut tämän lahjan.</string>
@ -2704,7 +2700,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Ei vanhene</string>
<string name="invite_no_thanks">Ei kiitos</string>
<string name="invite_notice_message">Seikkailu alkaa.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Kutsu kavereita mukaan!</string>
<string name="invite_people">Kutsu ihmisiä</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Tilaa ilmoitukset** Los Angelesin Pokemon GO -raideista tuoreeltaan!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Hanki uusimmat tiedotteet**</string>
@ -2731,7 +2726,6 @@ Haluatko lisätietoja Discordista?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Kutsu kavereita kanavalle %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Kaverisi</string>
<string name="invites">Kutsut</string>
<string name="ios_app_preview_description">Pelaajille suunnattu kaikenkattava puhe- ja tekstichat, joka on ilmainen, turvallinen ja toimii kaikilla laitteillasi.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automaattinen (iOS-asetusten mukainen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automaattinen</string>
<string name="ios_call_disconnected">Puhelu katkaistu</string>
@ -3460,8 +3454,6 @@ jos sinulla on ongelmia tai kysymyksiä!"</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Maksun todennus epäonnistui</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Maksu todennettu</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Hanki %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 kuukausi</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 vuosi</string>
<string name="payment_price_change_body">Hinta on muuttunut sen jälkeen, kun aloitit ostoksen. Tarkista hinta ja aloita ostos sitten uudelleen.</string>
<string name="payment_price_change_title">Hinta on muuttunut!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s, joka päättyy **%2$s**</string>
@ -4379,7 +4371,6 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Striimisi kuvan- tai äänenlaatu on juuri nyt tavallista heikompi. Tämä voi johtua verkon tilasta.</string>
<string name="stream_capture_paused">Striimi keskeytetty</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Jatka vaihtamalla peliisi.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s on pienentänyt pelin… odota rauhassa!</string>
<string name="stream_channel_description">Tämän oikeuden omaavat jäsenet voivat striimata tälle kanavalle.</string>
<string name="stream_description">Tämän oikeuden omaavat jäsenet voivat striimata tälle palvelimelle.</string>
<string name="stream_ended">Tämä striimi on päättynyt. *tyhjyyden kuminaa*</string>
@ -4489,6 +4480,9 @@ Haluatko varmasti tehdä tämän?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja [palvelinasetuksista](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Tämä palvelin on poistettu palvelinhausta, koska palvelin ei täytä enää kaikkia vaatimuksia. Katso lisätietoja työpöytäsovelluksen palvelinasetuksista.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Tämä palvelin on jälleen palvelinhakukelpoinen, joten se on lisätty palvelinhakuun uudelleen automaattisesti!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Tervetuloa, %1$s. Toivottavasti toit pitsaa.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Villi %1$s ilmestyi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s liukui juuri palvelimelle.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s nostatti juuri palvelinta!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s nostatti juuri palvelinta! %2$s saavutti uuden tason **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s nostatti juuri palvelinta **%2$s** kertaa!</string>
@ -4998,7 +4992,6 @@ Jotta voisit jatkaa Discordin käyttöä, **sinun on varmennettava tilisi.**"</s
<string name="webhooks">Webhookit</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Lataa** [työpöytäsovellus](onDownloadClick), jos haluat käyttää radiopuhelintilaa koko järjestelmässä ja nauttia pienemmästä tehon ja kaistanleveyden kulutuksesta sekä muista mahtavista ominaisuuksista.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Kutsu kaverisi** tälle palvelimelle [jakopainiketta](onShareClick) klikkaamalla, kun olet valmis.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pysy yhteydessä** palvelimeesi [älypuhelimellasi](onDownloadClick) ja käytä Discordia jopa konsolillasi pelatessasi.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Tutustu palvelimeesi</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Tutustu palvelimesi muihin kanaviin valikon kautta.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Kutsu kaverisi</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s ans</item>
<item quantity="one">%s an</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mois</item>
<item quantity="one">mois</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">ans</item>
<item quantity="one">an</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mois</item>
<item quantity="one">%s mois</item>

View File

@ -815,31 +815,18 @@ l'icône"</string>
<string name="change_log">Notes de mise à jour</string>
<string name="change_log_md_body">"Nouvelles fonctionnalités {added marginTop}
======================
* **Tu peux désormais regarder des streams Go Live depuis ton téléphone !** Ne manque plus tes streams favoris parce que tu n'es pas chez toi. Ou peut-être que tu es chez toi, mais que ton lit est juste _trop_ confortable là, tout de suite. Regarde tes amis jouer d'où tu veux.
* **Ajout d'une permission d'envoi de rôle pour les administrateurs et les modérateurs, et ajout de sourdine d'envoi de rôle.** Ces ajouts sont très attendus. Ceux qui possèdent un serveur peuvent déterminer qui peut envoyer des rôles, et les utilisateurs de ces rôles peuvent choisir de mettre ces demandes en sourdine.
* **Ajout du suivi du salon des annonces.** Tu peux désormais suivre les annonces d'autres serveurs et les afficher directement dans le tien. Rends-toi dans le salon que tu souhaites suivre, clique sur le gros bouton bleu « Suivre », et choisis le serveur vers lequel tu souhaites envoyer les annonces. Tu pourras suivre les dernières nouveautés de tout ce qui t'intéresse : jeux, créateurs de contenu, communautés, serveurs...
* **Ajout d'un sélectionneur de sortie audio.** Sélectionne sur quel appareil tu souhaites recevoir des appels audio, comme un casque audio, des enceintes, ou bien le haut-parleur de ton téléphone.
* **Maintenant, ton écran s'éteint quand** tu approches le téléphone de ton oreille lors d'un appel. Plus d'accidents de lobe d'oreille.
* **Ajout du thème clair pour le menu de gauche.** Nos utilisateurs du thème clair sont peu nombreux, mais puissants, et nous voulons les soutenir du mieux que nous pouvons. Nous les défendrons contre vents et marées. (ง •̀_•́)ง
* **Ajout du partage direct.** Tu peux désormais envoyer du contenu et des liens directement à tes salons Discord les plus utilisés et par messages privés. Désactive cette fonctionnalité quand tu veux dans les paramètres utilisateur > Confidentialité &amp; Sécurité.
* **Copie du texte et des liens directement depuis les résultats de recherche.** Avant, tu devais remonter jusqu'à l'ère glaciaire pour copier un ancien message. Maintenant, tu n'as qu'à appuyer longtemps dans le menu de recherche.
* **Appuie longtemps sur un message pour le citer.** Les messages cités sont copiés dans la boîte de discussion et la personne que tu cites est mentionnée. Écris ta réponse et envoie-la.
* **Les abonnements Nitro proposent désormais deux boosts.** N'importe quel abonnement Nitro peut facilement déverrouiller des avantages de niveau 1 pour son serveur préféré. De nouveaux emplacements émoji, ça ne se refuse pas...
* **N'importe qui peut acheter un boost.** Tu n'as pas besoin d'un abonnement Nitro. Il te suffit de te rendre dans tes paramètres du serveur. Tu peux acheter plusieurs boosts en une fois.
* **Les abonnements Nitro et Nitro Classic offrent des réductions intéressantes.** Les boosts coûtent 4,99 $/mois, mais pour te remercier de ton soutien, les abonnements bénéficient d'une réduction de 30 %.
* **Le nombre de boosts que tu peux acheter et de serveurs que tu peux booster est infini.** Tu veux rapidement décorer ton serveur ? Tu veux booster tous les serveurs sur lesquels tu te trouves ? Découvre le Multiboost : un outil parfait pour tous ceux qui adorent personnaliser des choses et soutenir leurs amis.
* **Le thème de ton application Discord peut maintenant être réglé automatiquement, pour qu'il s'accorde au thème de ton téléphone.** Parfait pour les adeptes du thème sombre comme du thème clair. Consulte les paramètres utilisateur > Apparence pour modifier ce paramètre.
Corrections et mises à jour {fixed}
* **Écran des amis mis à jour.** Vois tes amis en ligne et tes demandes d'amis en attente sur une seule page au lieu de devoir naviguer entre différents onglets.
* **Changer ton périphérique de sortie est à présent plus simple,** en particulier grâce au Bluetooth. L'activation accidentelle des haut-parleurs dans un train bondé, c'est fini ! Plus personne ne pourra écouter ta playlist « Bruits de café et pluie qui tombe » ! (s'il te plaît, envoie-moi ces playlists.)
Note rapide {fixed}
======================
* **Optimisation des boutons pour s'accorder au design de l'IU Android.** L'application ne devrait pas ressembler à une copie de ton bureau. Nous voulons que Discord ait l'apparence, le fonctionnement, la texture, l'odeur et le goût d'une application Android.
* **L'affichage de Discord est désormais optimisé pour tous les Android compatibles.** Les nouveaux écrans à la découpe atypique n'afficheront plus de barres noires.
* **Amélioration de problèmes de mémoire et de la performance.** De nombreux changements arrivent sous le capot pour garder le moteur de Discord bien huilé.
Le mois dernier, en réponse au COVID-19, nous avons accru la limite de spectateurs de Go Live de 10 à 50. Vous êtes nombreux à utiliser Discord pour rester en contact avec vos proches et poursuivre vos activités quotidiennes. C'est pour cela que nous souhaitons rendre les choses un peu moins stressantes pour vous. Nous maintiendrons cette limite tant que cela sera nécessaire. Prenez soin de vous &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Changer le pseudo</string>
@ -995,7 +982,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Envie de changement ? Discord a détecté un nouveau périphérique de sortie audio nommé **%1$s** ! Veux-tu utiliser celui-ci à présent ?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Nouveau périphérique audio détecté</string>
<string name="connected_on_another_client">Connecté(e) à un autre client</string>
<string name="connecting">Connexion en cours</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problèmes de connexion ? Dis-le nous !</string>
<string name="connection_enter_code">"Entre le code tel qu'il apparaît sur ton écran"</string>
<string name="connection_invalid_pin">Code pin saisi invalide</string>
@ -1245,7 +1231,6 @@ en cliquant sur le petit texte tout riquiqui ci-dessous."</string>
<string name="disconnect_account_body">"Déconnecter ton compte pourrait t'éjecter des serveurs que tu as rejoints grâce à ce compte."</string>
<string name="disconnect_account_title">Déconnecter %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Déconnexion vocale</string>
<string name="discord_desc_long">Chat gratuit et sécurisé pour gamers, disponible à la fois sur ton ordinateur et ton téléphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat vocal &amp; textuel en équipe</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence Discord</string>
<string name="discovery">Découverte</string>
@ -1438,8 +1423,7 @@ Paramètre cette valeur à 0 %% pour désactiver complètement l'atténuation."
<string name="form_help_certified_voice_processing">"En utilisant un micro certifié par Discord, certaines fonctionnalités du traitement de la voix ne sont plus gérées par Discord,
mais par le micro lui-même."</string>
<string name="form_help_debug_logging">"Enregistre les journaux de débugage dans le dossier du module vocal, que tu peux transférer à l'assistance Discord en cas de problème."</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Cela déterminera si les membres qui n'ont pas explicitement défini leurs paramètres de notification recevront une notification
pour chaque message envoyé dans ce serveur ou non. Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions uniquement."</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Cela déterminera si les membres qui n'ont pas explicitement défini leurs paramètres de notification recevront une notification pour chaque message envoyé dans ce serveur ou non. Pour un serveur Discord public, nous recommandons fortement de paramétrer cela à @mentions seulement"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">"Ceci peut mettre jusqu'à 15 min à s'appliquer."</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Cette image illustrera ton serveur dans Découverte. La taille minimale recommandée est de 1920x1080 et le format recommandé est le 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Cela fait apparaître ton serveur dans Découverte de serveurs et permet à tout le monde de le trouver dans les recommandations ou en le cherchant.</string>
@ -1608,7 +1592,7 @@ Ces exigences ne s'appliquent pas aux membres ayant un rôle assigné.
<string name="form_label_sub_expire_behavior">"Comportement après l'expiration d'un abonnement"</string>
<string name="form_label_subsystem">Sous-système audio</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Désactiver **@everyone** et **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Supprimer tous les rôles à @mentions</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Empêcher toutes les notifications de @mentions de rôles</string>
<string name="form_label_synced_members">Membres synchronisés</string>
<string name="form_label_synced_role">Rôle synchronisé</string>
<string name="form_label_synced_subs">Abonnés synchronisés</string>
@ -1872,8 +1856,6 @@ pour lui permettre de le détecter."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trombone triste*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Super !</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Tu as obtenu %1$s !</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">"Hmm, on dirait bien que quelqu'un a déjà récupéré ce cadeau."</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">On dirait bien que tu as déjà récupéré ce cadeau. %1$s se trouve dans ta [Bibliothèque](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">On dirait bien que tu as déjà récupéré ce cadeau.</string>
@ -2707,7 +2689,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">"• N'expire jamais"</string>
<string name="invite_no_thanks">Non merci</string>
<string name="invite_notice_message">Une aventure commence.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Ajoutons du monde à ce groupe !</string>
<string name="invite_people">Inviter des gens</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Obtiens les dernières annonces** concernant les raids Pokémon GO à Los Angeles !</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Reçois les dernières annonces**</string>
@ -2734,7 +2715,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter des amis sur %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tes amis</string>
<string name="invites">Invitations</string>
<string name="ios_app_preview_description">Chat vocal et textuel tout-en-un gratuit, sécurisé, qui fonctionne sur PC et smartphone, et pensé pour les gamers.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatique (suit les paramètres iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatique</string>
<string name="ios_call_disconnected">Appel déconnecté</string>
@ -3456,8 +3436,6 @@ Il se peut aussi que l'overlay ne soit pas compatible pour tout le monde. Si tu
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">"Échec de l'authentification du paiement"</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Paiement authentifié</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Obtenir %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mois</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 an</string>
<string name="payment_price_change_body">"Le prix a changé depuis que tu as commencé l'achat. Merci de recommencer l'achat après avoir vérifié le prix."</string>
<string name="payment_price_change_title">Le prix a changé !</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s se terminant par **%2$s**</string>
@ -3939,7 +3917,7 @@ puisse être utilisée même quand le jeu est à l'avant-plan."</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inclure les mentions @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Toutes les mentions</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Afficher :</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inclure les mentions @role</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inclure les mentions de @rôles</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Les mentions te concernant seront enregistrées ici pour une période de 7 jours.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directes &amp; @role</string>
<string name="reconnect">Reconnecter</string>
@ -4362,7 +4340,6 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Ton stream possède actuellement une qualité vidéo ou audio réduite. Ceci est peut-être dû à des problèmes de réseau.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream mis en pause</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Reviens à ton jeu pour continuer.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s a minimisé le jeu… ne bouge pas !</string>
<string name="stream_channel_description">Les membres ayant cette permission peuvent streamer dans ce salon.</string>
<string name="stream_description">Les membres ayant cette permission peuvent streamer dans ce serveur.</string>
<string name="stream_ended">Le stream est terminé. *bruits de criquets*</string>
@ -4471,6 +4448,9 @@ Tu es sûr(e) de vouloir faire ça ?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les [Paramètres du serveur](onClick) pour plus de détails.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Ce serveur a été supprimé de la Découverte de serveurs car il ne remplit plus tous les critères. Consulte les Paramètres du serveur sur l'application de bureau pour plus de détails."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ce serveur est de nouveau éligible pour la Découverte de serveurs et a été automatiquement réintégré !</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Bienvenue, %1$s. On espère que vous avez apporté de la pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Un %1$s sauvage apparaît.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s vient de se glisser dans le serveur.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s vient de booster le serveur !</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s vient de booster le serveur ! %2$s a atteint **%3$s !**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s vient de booster le serveur **%2$s** fois !</string>
@ -4647,7 +4627,7 @@ Un compte enregistré est requis pour **télécharger les applications**."</stri
<string name="unmute_channel">Rétablir la voix de **%1$s**</string>
<string name="unmute_channel_generic">Rétablir la voix du salon</string>
<string name="unmute_conversation">Rétablir la voix de cette conversation</string>
<string name="unmute_server">Rétablir la voix du serveur</string>
<string name="unmute_server">Rétablir les notifications du serveur</string>
<string name="unnamed">Sans nom</string>
<string name="unpin">Désépingler</string>
<string name="unpin_confirm">Ouaip, enlevez ça de ma vue !</string>
@ -4982,7 +4962,6 @@ Afin de continuer à utiliser Discord, **nous devons vérifier ton compte.**"</s
<string name="webhook_modal_title">Modifier le webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Télécharge** l'[application de bureau](onDownloadClick) pour une fonction Appuyer-pour-parler fonctionnelle sur l'ensemble de ton ordinateur, une consommation moindre de ta bande passante et de ton processeur, et plus encore."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invite tes amis** sur ce serveur en cliquant sur un bouton [partager](onShareClick) lorsque tu es prêt(e).</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Reste connecté(e)** à ton serveur depuis [ton smartphone](onDownloadClick) et utilise Discord même en jouant sur console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explore ton serveur</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Consulte les autres salons de ton serveur en utilisant le menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invite tes amis</string>

View File

@ -395,16 +395,6 @@
<item quantity="one">%s godine</item>
<item quantity="few">%s godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mjeseci</item>
<item quantity="one">mjesec</item>
<item quantity="few">mjeseca</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">godina</item>
<item quantity="one">godine</item>
<item quantity="few">godine</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mjeseci</item>
<item quantity="one">%s mjesec</item>

View File

@ -934,7 +934,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="connected_device_detected_output_body">Nabavili smo novu opremu? Discord je uočio da tu ima neki novi izlazni audio uređaj po imenu **%1$s**! Želiš li ga uključiti?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Otkriven je novi audio uređaj</string>
<string name="connected_on_another_client">Spojen na drugom klijentu</string>
<string name="connecting">Povezivanje</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problemi s vezom? Javi nam!</string>
<string name="connection_enter_code">Unesi kôd kako je prikazan na tvojem zaslonu</string>
<string name="connection_invalid_pin">Unesen je nevažeći PIN kôd</string>
@ -1185,7 +1184,6 @@ Zaobilaženje banova se može jako otežati uključivanjem potvrde broja mobitel
<string name="disconnect_account_body">Prekidanjem veze s računom moglo bi te izbaciti sa servera na koje si se spojio/la s ovim računom.</string>
<string name="disconnect_account_title">Prekini vezu s %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Odspoji se s glasovnog kanala</string>
<string name="discord_desc_long">Besplatan i siguran chat za gamere, radi na računalu i na tvojem mobitelu.</string>
<string name="discord_desc_short">Timski glasovni i tekstualni chat</string>
<string name="discovery">Otkrivanje</string>
<string name="discovery_learn_more">[Idi na Postavke otkrivanja](onClick)</string>
@ -1794,8 +1792,6 @@ Hvala ti što čuvaš stvari."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Tužni trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Strava!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Imaš %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hm, reklo bi se da je netko već uzeo/la ovaj dar.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Izgleda da si već uzeo/la ovaj dar. %1$s nalazi se u tvojoj [Biblioteci](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Izgleda da si već uzeo/la ovaj dar.</string>
@ -2630,7 +2626,6 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• nikad ne istječe</string>
<string name="invite_no_thanks">Ne, hvala</string>
<string name="invite_notice_message">Avantura počinje.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Dodajmo nekoliko ljudi!</string>
<string name="invite_people">Pozovi ljude</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Primi najnovije objave** za Pokemon GO racije u području Los Angelesa!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Primaj najsvežije najave**</string>
@ -2657,7 +2652,6 @@ Ukoliko imaš pristup članovima svoje stranice, tada možeš dinamički dodati
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pozovi prijatelje u %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tvoji prijatelji</string>
<string name="invites">Pozivnice</string>
<string name="ios_app_preview_description">Besplatan voice i text chat za gamere po principu sve-u-jednom, siguran i radi na svim tvojim uređajima.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatski (držat će se iOS-ovih postavki)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatski</string>
<string name="ios_call_disconnected">Poziv prekinut</string>
@ -3383,8 +3377,6 @@ Također, overlay možda neće raditi svakome. Ako imaš problema ili pitanja, p
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Plaćanje nije autentificirano uspješno</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Plaćanje je autentificirano</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Uzmi si %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mjesec</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 godina</string>
<string name="payment_price_change_body">Otkako si započeo kupnju, cijena se promijenila. Provjeri cijenu pa ponovno pokreni kupnju.</string>
<string name="payment_price_change_title">Cijena se promijenila!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s završava s **%2$s**</string>
@ -4285,7 +4277,6 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="stream_bad_streamer">Tvoj stream trenutno ima smanjenu kvalitetu slike ili zvuka. To može biti zbog stanja mreže.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pauziran</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Zamijeni svoju igru da bi nastavio.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s je minimizirao ili minimizirala igru. Ček malo!</string>
<string name="stream_channel_description">Članovi s ovom dozvolom mogu pustiti stream kroz ovaj kanal.</string>
<string name="stream_description">Članovi s ovom dozvolom mogu pustiti stream u ovaj server.</string>
<string name="stream_ended">Stream je gotov. *cvrče cvrčci*</string>
@ -4394,6 +4385,9 @@ Razrada servera je eksperimentalna funkcija i u budućnosti se može promijeniti
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Ovaj server uklonjen je s popisa Otkrivanje servera jer više ne udovoljava svim zahtjevima. Podrobnije informacije možeš naći u [Postavkama servera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ovaj server uklonjen je s popisa Otkrivanje servera jer više ne udovoljava svim zahtjevima. Podrobnije informacije možeš naći u Postavkama servera u verziji za stolna računala.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ovaj server ponovo zadovoljava kriterije za Otkrivanje servera pa je automatski ponovno uvršten na popis!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Pozdrav, %1$s. Nadamo se da donosiš i pizzu.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Divlji %1$s se pojavio/la.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s je upravo doklizao/la na server.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s dala/dao je boost serveru!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s dala/dao je boost serveru! Gilda %2$s postigla je razinu **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s upravo je dao boost serveru **%2$s** puta!</string>
@ -4898,7 +4892,6 @@ Ako želiš nastaviti s korištenjem Discorda, **morat ćeš potvrditi svoj rač
<string name="webhooks">Webhookovi</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Preuzmi** [aplikaciju za računalo](onDownloadClick) za Push to Talk na razini cijelog sustava, manje zlostavljanje tvog procesora i internetske veze, i još mnogo toga.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Pozovi svoje prijatelje** na ovaj server pritiskom na gumb [podijeli](onShareClick) kada poželiš.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Ostani povezan/a** sa svojim serverom sa [svog pametnog telefona](onDownloadClick) i koristi Discord čak i dok igraš na konzolama.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Istraži svoj server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Posluži se izbornikom da bi bacio oko na druge kanale na tvojem serveru.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pozovi svoje prijatelje</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s évig</item>
<item quantity="one">%s évig</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">hónap</item>
<item quantity="one">hónap</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">év</item>
<item quantity="one">év</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s hónapra</item>
<item quantity="one">%s hónapra</item>

View File

@ -969,7 +969,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Felszerelkezel? A Discord új **%1$s** nevű hangkimeneti eszközt észlelt! Átváltasz arra?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Új hangeszköz észlelve</string>
<string name="connected_on_another_client">Csatlakozás másik klienshez</string>
<string name="connecting">Csatlakozás</string>
<string name="connecting_problems_cta">Kapcsolódási problémák? Oszd meg velünk!</string>
<string name="connection_enter_code">Írd be a kódot, ahogy megjelenik a kijelződön</string>
<string name="connection_invalid_pin">Érvénytelen PIN-kód</string>
@ -1221,7 +1220,6 @@ a lenti, egészen aprócska szövegre kattintva."</string>
<string name="disconnect_account_body">A felhasználói fiókod lecsatlakoztatása eltávolíthat téged azokról a szerverekről, amikre ezzel a fiókkal csatlakoztál.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s lecsatlakoztatása</string>
<string name="disconnect_from_voice">Lecsatlakozás a hangcsatornáról</string>
<string name="discord_desc_long">Ingyenes és biztonságos beszélgetés játékosoknak, telefonon és számítógépen egyaránt.</string>
<string name="discord_desc_short">Csapatos hang- és szöveges chat</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence engedélyezése</string>
<string name="discovery">Felfedezés</string>
@ -1846,8 +1844,6 @@ Köszönjük, hogy fenntartjátok a rendet."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Szomorú harsona*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Király!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Megkaptad: %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm úgy tűnik, hogy valaki már igényelte ezt az ajándékot.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot. %1$s a [Könyvtáradban](onViewInLibrary) van.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Úgy tűnik, hogy már igényelted ezt az ajándékot.</string>
@ -2687,7 +2683,6 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Sosem jár le</string>
<string name="invite_no_thanks">Köszönöm, nem</string>
<string name="invite_notice_message">Egy kaland kezdődik.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Adjunk hozzá pár embert a beszélgetéshez!</string>
<string name="invite_people">Személyek meghívása</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Szerezd be a legújabb** Pokemon GO támadási bejelentéseket Los Angelesben!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Szerezd be a legújabb bejelentéseket**</string>
@ -2714,7 +2709,6 @@ Szeretnél többet megtudni a Discordról?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Barátok meghívása ide: %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">A barátaid</string>
<string name="invites">Meghívások</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ingyenes és biztonságos, minden eszközön működő hang alapú és szöveges csevegés játékosoknak.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatikus (az iOS beállításai szerint)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatikus</string>
<string name="ios_call_disconnected">Hívás leválasztva</string>
@ -3444,8 +3438,6 @@ A játékbeli felület nem biztos, hogy mindenkinek működik. Ha problémád ak
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">A fizetés hitelesítése sikertelen</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Fizetés hitelesítve</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s megszerzése</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 hónap</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 év</string>
<string name="payment_price_change_body">Az ár a vásárlás megkezdése óta megváltozott. Az ár ellenőrzése után indítsd újra a vásárlást.</string>
<string name="payment_price_change_title">Az ár módosult!</string>
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** végződésű %2$s</string>
@ -4363,7 +4355,6 @@ Biztos vagy ebben?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Az élő közvetítés video- vagy hangminősége lecsökkent. Ez a hálózat állapota miatt lehet.</string>
<string name="stream_capture_paused">Élő közvetítés szüneteltetve</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Válts a játékba a folytatáshoz.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s kis méretűre állította a játékot… maradj a helyeden!</string>
<string name="stream_channel_description">A tagok ezzel a jogosultsággal közvetíthetnek a csatornába.</string>
<string name="stream_description">Ezen engedéllyel rendelkező tagok élő közvetítést indíthatnak ezen a szerveren.</string>
<string name="stream_ended">Ez a közvetítés véget ért. *tücsökhang*</string>
@ -4473,6 +4464,9 @@ Biztosan ezt szeretnéd?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">A szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részleteket a [Szerverbeállítások](onClick) között találsz.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Ezt a szervert eltávolítottuk a Szerverfelfedezésből, mert már nem felel meg minden követelménynek. További részletekért nézd meg az asztalon a Szerverbeállításokat.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Ez a szerver újra megfelel a Szerverfelfedezés követelményeinek és automatikusan újra felkerült a listára!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Üdv, %1$s. Reméljük, hoztál pizzát.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Megjelent egy vad %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s épp becsusszant a szerverre.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s épp felgyorsította a szervert!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s épp felgyorsítottad a szervert! %2$s elérted a következőt: **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s épp **%2$s**x sebességgel felgyorsította a szervert!</string>
@ -4986,7 +4980,6 @@ megtekintése"</string>
<string name="webhooks">Webhookok</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Töltsd le** az [asztali alkalmazást](onDownloadClick), hogy mindenhol működjön a Push to Talk és kevesebb legyen a CPU- és sávszélesség-használat.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Hívd meg a barátaidat** erre a szerverre ezzel a [gombbal](onShareClick), ha készen állsz.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Maradj kapcsolatban** a szervereddel az [okostelefonodról](onDownloadClick), így még konzol mellett is használhatod a Discordot.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Fedezd fel a szerveredet!</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">A menü segítségével nézheted meg a szervereden lévő további csatornákat.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Hívd meg barátaidat</string>

View File

@ -331,14 +331,6 @@
<item quantity="other">%s anni</item>
<item quantity="one">%s anno</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mesi</item>
<item quantity="one">mese</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">anni</item>
<item quantity="one">anno</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mesi</item>
<item quantity="one">%s mese</item>

View File

@ -807,31 +807,18 @@ icona"</string>
<string name="change_log">Registro dei cambiamenti</string>
<string name="change_log_md_body">"Nuove funzionalità {added marginTop}
======================
* **Puoi guardare gli stream di Go Live dal telefono!** Non dovresti perderti il divertimento solo perché non sei a casa. O magari sei a casa ma il tuo letto è _troppo_ comodo; guarda i tuoi amici giocare da qualsiasi posto.
* **Aggiunta l'autorizzazione per il ping dei ruoli per admin e moderatori, più la possibilità di silenziarlo.** Era una richiesta attesa da tempo. I proprietari di server possono impostare chi può effettuare il ping dei ruoli e gli utenti in quei ruoli possono scegliere di silenziarli.
* **Aggiunta la possibilità di seguire i Canali delle notizie.** Ora puoi seguire i canali delle notizie di altri server e fare in modo che vengano mostrati direttamente nel tuo. Basta andare sul canale che vuoi seguire, cliccare il bottone blu che dice Segui e scegliere il server a cui vuoi inviare gli aggiornamenti. Questo rende più facile restare aggiornati su giochi, creatori di contenuti, comunità e server che ti interessano.
* **Aggiunto un selettore dell'uscita audio.** Scegli a quale dispositivo vuoi indirizzare l'audio, ad esempio cuffie, altoparlanti o altoparlante del telefono.
* **Il tuo schermo ora si spegne se** porti il telefono all'orecchio quando sei in chiamata. Basta incidenti da lobi auricolari.
* **Aggiunto il supporto per il menu a sinistra con il tema chiaro.** I nostri utenti con il tema chiaro sono un gruppo piccolo ma potente che vogliamo supportare al massimo; vi difenderemo dai miscredenti. (ง •̀_•́)ง
* **Aggiunta la condivisione diretta.** Ora puoi inviare contenuti e link direttamente ai canali Discord o messaggi diretti che frequenti di più. Puoi disattivare questa funzionalità in ogni momento in Impostazioni utente > Privacy e sicurezza.
* **Copia testi e link direttamente dai risultati di ricerca.** Prima dovevi tornare indietro al mesozoico per copiare un vecchio messaggio. Ora basta tenere premuto mentre sei nel menu di ricerca.
* **Tieni premuto un messaggio per citarlo.** I messaggi citati vengono copiati nel riquadro chat ed è aggiunto un ping per la persona che stai citando. Scrivi la tua risposta e premi invio.
* **Gli abbonati Nitro ora hanno 2 potenziamenti inclusi nell'abbonamento.** Qualsiasi abbonato Nitro può sbloccare facilmente i vantaggi di livello 1 per il proprio server preferito. Meglio darsi da fare con quei nuovi slot emoji...
* **Tutti possono acquistare un potenziamento.** Non devi essere un abbonato Nitro. Vai alle impostazioni del server per cominciare. Puoi anche acquistare più potenziamenti allo stesso tempo.
* **Grandi sconti per gli abbonati Nitro e Nitro Classic.** I potenziamenti costano 4,99$ al mese, ma per ringraziarvi del supporto, gli abbonati hanno il 30% di sconto.
* ** Il numero di potenziamenti che puoi acquistare e di server che puoi potenziare è infinito.** Hai fretta di agghindare il tuo server? Vuoi potenziare ogni server di cui fai parte? Ti presentiamo il Pluripotenziamento: fantastico per chi ama personalizzare le proprie cose e supportare gli amici.
* **Ora puoi impostare il tema dell'app di Discord su Automatico e si abbinerà sempre al tema di sistema del tuo telefono.** Perfetto per quelle persone diurne/notturne. Vai alle Impostazioni utente > Aspetto per modificare l'impostazione.
Aggiustamenti e aggiornamenti {fixed}
* **Schermata amici aggiornata.** Visualizza facilmente gli amici online e le richieste di amicizia in sospeso in una singola, semplice schermata invece di dover navigare tra schede diverse.
* **Cambiare il tuo dispositivo di uscita è diventato più facile,** specialmente quando usi il Bluetooth. Non ti capiterà più di passare per sbaglio alle casse mentre sei su un treno affollato e far sentire a tutti la tua playlist Rumori di caffetteria + Suono della pioggia (poi passacela quella playlist.)
Una piccola nota a margine {fixed}
======================
* **I pulsanti si adattano meglio al design della IU di Android.** Non vogliamo che l'app sembri semplicemente una copia di quella per desktop. Ci teniamo che Discord abbia l'aspetto, le funzioni, l'odore e il sapore di un'app Android.
* **Discord ora viene mostrato perfettamente sugli Android supportati di ogni forma e dimensione.** I nuovi schermi che avvolgono i lati del telefono non mostreranno più delle bande nere.
* **Sistemati alcuni problemi di memoria e migliorata la performance.** Grossi e grassi cambiamenti sotto il cofano per fare in modo che la macchina di Discord fili sempre liscia.
Il mese scorso, per via del COVID-19, abbiamo aumentato il limite di spettatori di Go Live da 10 a 50 persone. Molti di voi stanno usando Discord per tenersi in contatto e continuare la propria vita quotidiana, e vogliamo rendervi il tutto un po' meno stressante. Manterremo questa modifica per tutto il tempo che sarà necessario. Restiamo a casa &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Cambia nickname</string>
@ -986,7 +973,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Schiarita la voce? Discord ha rilevato un nuovo dispositivo di uscita audio denominato **%1$s**! Vuoi utilizzarlo?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Nuovo dispositivo audio rilevato</string>
<string name="connected_on_another_client">Connesso su un altro client</string>
<string name="connecting">Connessione in corso</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problemi di connessione? Facci sapere!</string>
<string name="connection_enter_code">Inserisci il codice che appare sullo schermo</string>
<string name="connection_invalid_pin">Codice PIN inserito non valido</string>
@ -1237,7 +1223,6 @@ sul piccolo testo in fondo."</string>
<string name="disconnect_account_body">"Scollegando l'account potresti essere rimosso dai server a cui ti sei unito usandolo."</string>
<string name="disconnect_account_title">Disconnetti %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Disconnettiti dalla chat vocale</string>
<string name="discord_desc_long">Chat per giocatori gratuita e sicura, funziona sia su desktop che su smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat vocale e chat testuale per squadre</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence di Discord</string>
<string name="discovery">Esplora</string>
@ -1851,8 +1836,6 @@ per poter verificare la sensibilità dell'ingresso."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trombone triste*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Ottimo!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Possiedi %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Mmmh, sembra che qualcuno abbia già riscattato questo regalo.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Sembra che tu abbia già riscattato questo regalo. %1$s è nella tua [libreria](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Sembra che tu abbia già riscattato questo regalo.</string>
@ -2685,7 +2668,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Non scade mai</string>
<string name="invite_no_thanks">No, grazie</string>
<string name="invite_notice_message">"Inizia un'avventura."</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Invitiamo qualche amico!</string>
<string name="invite_people">Invita</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Ricevi gli ultimi annunci** sui raid di Pokemon GO a Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Ottieni gli ultimi annunci**</string>
@ -2712,7 +2694,6 @@ Vuoi saperne di più su Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invita amici su %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">I tuoi amici</string>
<string name="invites">Inviti</string>
<string name="ios_app_preview_description">Una chat vocale e testuale per giocatori, gratuita e sicura che puoi usare su qualsiasi dispositivo.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatico (segui le impostazioni iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatico</string>
<string name="ios_call_disconnected">Chiamata disconnessa</string>
@ -3440,8 +3421,6 @@ Inoltre, l'overlay potrebbe non funzionare per tutti. Per problemi o domande, da
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Verifica del pagamento non riuscita</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Pagamento verificato</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Ottieni %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mese</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 anno</string>
<string name="payment_price_change_body">"Il prezzo è cambiato da quando hai iniziato l'acquisto. Per favore, ricomincia l'acquisto dopo aver controllato il prezzo."</string>
<string name="payment_price_change_title">Il prezzo è cambiato!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s che termina con **%2$s**</string>
@ -4355,7 +4334,6 @@ Procedere?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Il tuo stream ha qualità video o audio ridotta. Questo potrebbe essere causato da problemi di connessione.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream in pausa</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Torna al gioco per riprendere.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ha ridotto a icona il gioco…. tieniti forte!</string>
<string name="stream_channel_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo canale.</string>
<string name="stream_description">I membri con questo permesso possono trasmettere in questo server.</string>
<string name="stream_ended">Lo stream è terminato. *suono di grilli*</string>
@ -4465,6 +4443,9 @@ Procedere?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le [Impostazioni del server](onClick) per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Questo server è stato rimosso da Esplora server perché non soddisfa più i requisiti necessari. Controlla le Impostazioni del server per ulteriori dettagli.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Questo server è di nuovo idoneo a far parte di Esplora server ed è stato automaticamente rimesso in lista!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Benvenuto, %1$s. Speriamo tu abbia portato la pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Appare %1$s selvatico.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s è appena scivolato nel server.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s ha appena potenziato il server!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s ha appena potenziato il server! %2$s ha raggiunto **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s ha appena potenziato il server **%2$s** volte!</string>
@ -4973,7 +4954,6 @@ profilo"</string>
<string name="webhooks">Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Scarica** l'[applicazione per desktop](onDownloadClick) per poter usare il push-to-talk anche se la finestra non è in primo piano, per ridurre il consumo di banda e l'utilizzo del processore, e molto altro."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invita gli amici** al server cliccando [qui](onShareClick) non appena sei pronto.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Resta connesso** al server dal [tuo smartphone](onDownloadClick) e continua a usare Discord anche mentre stai giocando a una console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Esplora il tuo server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">"Dai un'occhiata agli altri canali nel tuo server tramite il menu."</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invita i tuoi amici</string>

View File

@ -331,14 +331,6 @@
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s 月</item>
<item quantity="one">%s 月</item>

View File

@ -590,7 +590,7 @@
<string name="billing">請求</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">続けるには、ご利用規約に同意してください</string>
<string name="billing_account_credit">アカウントクレジット</string>
<string name="billing_account_credit_description">有効なサブスクリプション期間中にギフトを承諾するか、現在の購読ンと異なるギフトを承諾すると、ここにクレジットとして表示されます。</string>
<string name="billing_account_credit_description">有効なサブスクリプション期間中にギフトを承諾するか、現在のサブスクリプションと異なるギフトを承諾すると、ここにクレジットとして表示されます。</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">申し訳ありません。iOS購読は、アカウントクレジットの資格がありません。 アカウントクレジットは、デスクトップアプリからの購読中に適用されます。</string>
<string name="billing_add_payment_method">支払い方法を追加する</string>
<string name="billing_address">請求先住所</string>
@ -830,31 +830,18 @@
<string name="change_log">変更履歴</string>
<string name="change_log_md_body">"新機能{added marginTop}
======================
* **スマートフォンでGo Liveストリームが見られるようになりました**家にいないばかりに楽しみを逃すわけにはいきません。あるいは家にいてもベッドが気持ち良すぎるなんてこともあるかもしれません。どこからでもフレンドのゲームを視聴できます。
* **管理者およびモデレーター向けにロールping権限を追加し、ロールpingミュートを追加しました。**長い間ご要望をいただいていたものです。サーバーのオーナーは、ロールにpingできるユーザーを設定し、このロールのユーザーは、pingをミュートにできます。
* **アナウンスチャンネルのフォローを追加しました。**他のサーバーからのアナウンスをフォローして、自分のサーバーに直接表示できるようになりました。フォローしたいチャンネルに行き、「フォロー」と書いてある大きな青色のボタンをクリックして、お知らせを送りたい先のサーバーを選択するだけです。これで注目するゲームやコンテンツクリエイター、コミュニティ、サーバーの最新情報が簡単に手に入ります。
* **オーディオ出力セレクターを追加しました。**通話音声を出力したい先のデバイス(ヘッドホン、スピーカー、スマートフォンスピーカーなど)を選択できます。
* **通話中にスマートフォンを耳に持っていくと、**画面が閉じるようになりました。これでうっかり耳たぶを映してしまうことはありません。
* **左パネルメニューでライトテーマのサポートを追加しました。**ライトテーマのユーザーは、私たちが精一杯サポートしたい小さくも力強いグループです。アンチからお守りします。(ง •̀_•́)ง
* **直接共有を追加しました。**コンテンツやリンクを、頻繁に利用するDiscordチャンネルおよびDMに直接送信できるようになりました。この機能は、いつでもユーザー設定>プライバシー・安全からON・OFF切り替えできます。
* **検索結果から直接テキストとリンクをコピーできます。**これまでは、古いメッセージをコピーするには太古の中生代までタイムスリップする必要がありました。今では検索メニューで長押しするだけです。
* **メッセージを長押しすると引用します。**引用されたメッセージは、チャットボックスにコピーされ、引用元の人物にpingを追加します。返答を入力してEnterを押すだけです。
* **Nitroサブスクリプションには、ブーストが2つ含まれるようになりました。**Nitroサブスクリプションをご利用の方は、誰でも簡単にお気に入りのサーバーでレベル1特典をアンロックできます。さあ、さっそく新しい絵文字スロットを見に行きましょう
* **ブーストは誰でも購入できます。**Nitroサブスクリプションは必要ありません。サーバー設定にて始めるだけです。同時に複数のブーストを購入することもできます。
* **NitroとNitro Classicサブスクリプションが大幅割引に。**ブーストは$4.99/月ですが、サポートのお礼としまして、サブスクリプションはこの3割引になります。
* **購入できるブーストとブーストできるサーバーの数は無制限です。**サーバーを早く盛りたいとき、それぞれのサーバーにブーストを1つずつ使いたいとき、マルチブーストをどうぞ。カスタマイズしたり友達をサポートしたい人にピッタリ。
* **Discordアプリのテーマを自動に設定して、アプリのテーマをスマートフォンのシステムテーマと一致させることができるようになりました。**昼型・夜型の人に最適です。この調整はユーザー設定>テーマから調整できます。
バグ修正と更新{fixed}
* **フレンド画面をリニューアルしました。** オンラインと保留中のフレンド申請を1つのページで簡単に表示できるようになり、複数のタブを移動する必要がなくなりました。
* **出力デバイスの切替が簡単になりました**(特にBluetooth使用時)。 混み合った電車でいきなりスピーカーに切り替えて他の人に「カフェ音+雨音」再生リストなどを聞かれることがなくなりました(どんな再生リストを聴いているか、送って教えてくださいね)。
お知らせ{fixed}
======================
* **ボタンをAndroidのUIデザインに近づけました。**アプリがデスクトップのポートのようになるのは本意ではありません。私たちは、DiscordをAndroidアプリのようなデザイン、使い心地、機能、香り、味わいにしたいと考えています。
* **Discordがサポートされているあらゆる形とサイズのAndroidに対応するようになりました。**スマートフォンの端にノッチのある新型スクリーンで黒いバーが出なくなりました。
* **メモリの問題を修正し、パフォーマンスを改善しました。**ビッグでパワフルな変更を進めており、今後もDiscordの整氷車はキビキビと働き続けます。
先月、新型コロナウイルス(COVID-19)の拡大を受けて、Go Live視聴者の制限を10人から50人に引き上げました。 たくさんの方がDiscordで連絡を取り合ったり、日常生活を続けています。私たちは、みなさんの日々の負担を少しでも和らげたいと思っています。 この制限の引き上げは、必要な限り継続します。 お体にお気をつけください ♡
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">ニックネームの変更</string>
@ -1010,7 +997,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">準備はできましたか? Discord は新しい音声出力機器 **%1$s**を検出しました!切り替えますか?</string>
<string name="connected_device_detected_title">新しい音声機器を検出</string>
<string name="connected_on_another_client">別のクライアントに接続済み</string>
<string name="connecting">接続中</string>
<string name="connecting_problems_cta">接続上の問題ですか?ご連絡ください!</string>
<string name="connection_enter_code">画面に表示されるコードを入力してください</string>
<string name="connection_invalid_pin">無効なPINコードが入力されました</string>
@ -1262,7 +1248,6 @@
<string name="disconnect_account_body">このアカウントとの連携を解除すると、連携を通じて参加したサーバーから除外される可能性があります。</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$sを切断</string>
<string name="disconnect_from_voice">ボイスチャンネルから切断</string>
<string name="discord_desc_long">デスクトップ、スマホどちらでも使用可能な、ゲーマ向け安全&無料チャットアプリ。</string>
<string name="discord_desc_short">チームボイス・テキストチャット</string>
<string name="discord_rich_presence">DiscordのRich Presence</string>
<string name="discovery">発見</string>
@ -1888,8 +1873,6 @@
<string name="gift_confirmation_header_fail">(哀愁のメロディ)</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">注意!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$sを手に入れました</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">うーん、誰かがすでにこのギフトを求めたようです。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">このギフトを求めたことがあるようです。%1$sがあなたの[ライブラリ](onViewInLibrary)にあります。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">このギフトを求めたことがあるようです。</string>
@ -2731,7 +2714,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• 無期限</string>
<string name="invite_no_thanks">やめておく</string>
<string name="invite_notice_message">さぁ、冒険へ出よう</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">パーティーに仲間を加えよう!</string>
<string name="invite_people">友達を招待</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">ロサンゼルスのPokémon GOレイドの**最新の告知をゲット**</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**最新の告知を受け取る**</string>
@ -2759,7 +2741,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">フレンドを%1$sに招待する</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">自分の友だち</string>
<string name="invites">招待</string>
<string name="ios_app_preview_description">ゲーマーのための、オールインワンの音声テキストチャット。無料、安全で、あらゆるデバイスに対応します。</string>
<string name="ios_automatic_theme">自動(iOS設定に従う)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">自動</string>
<string name="ios_call_disconnected">通話が切断されました</string>
@ -3491,8 +3472,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">認証に失敗した支払い</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">認証済みの支払い</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$sを入手</string>
<string name="payment_modal_one_month">1月</string>
<string name="payment_modal_one_year">1年</string>
<string name="payment_price_change_body">購入を始めてから価格が変わりました。価格を確認した後、購入を再起動してください。</string>
<string name="payment_price_change_title">価格が変わりました!</string>
<string name="payment_source_card_ending">末尾が**%1$s**の%2$s</string>
@ -4410,7 +4389,6 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stream_bad_streamer">現在、映像あるいは音声の品質を落として配信しています。ネットワークの状態によるものかもしれません。</string>
<string name="stream_capture_paused">配信ポーズ中</string>
<string name="stream_capture_paused_details">ゲームに切り替えて再開する。</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$sはゲームを最小化しました…少々お待ちください</string>
<string name="stream_channel_description">権限を持つメンバーは、このチャンネルで配信できます。</string>
<string name="stream_description">権限を持つメンバーは、このサーバーで配信できます。</string>
<string name="stream_ended">配信が終了しました。(し~ん)</string>
@ -4520,6 +4498,9 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくは[サーバー設定](onClick)をご確認ください。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">このサーバーは、全ての条件を満たしていない状態となったため、サーバー発見から削除されました。詳しくはデスクトップのサーバー設定を確認してください。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">このサーバーは、サーバー発見の資格を再び満たし、自動的に再度リストに載りました!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">やあ、%1$s君。ピザ持ってきたよね</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">あ!野生の%1$sが飛び出してきた</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$sがサーバーに滑り込みました。</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s がサーバーをブーストしました!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s がサーバーをブーストしました! %2$s が **%3$sを達成しました**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$sさんがサーバーを**%2$s**回ブーストしました!</string>
@ -5034,7 +5015,6 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="webhooks">ウェブフック</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">[デスクトップアプリ](onDownloadClick)を**ダウンロード**することでCPU使用率とネットワーク負荷が下がり、プッシュトゥトークなどの機能も利用できより良いシステムパフォーマンスを得ることができます。</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">準備が整ったら、[共有ボタン](onShareClick)をクリックして**友人を招待**しましょう。</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">[スマートフォン](onDownloadClick)を利用することで、Discordに**接続したまま**コンシューマゲームをプレイできます。</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">サーバーを見る</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">メニューであなたのサーバーの他のチャンネルをチェックしてください。</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">フレンドを招待する</string>

View File

@ -335,14 +335,6 @@
<item quantity="other">%s년</item>
<item quantity="one">%s년</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">개월</item>
<item quantity="one">개월</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s개월</item>
<item quantity="one">%s개월</item>

View File

@ -829,31 +829,18 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="change_log">변경 사항</string>
<string name="change_log_md_body">"새 기능 {added marginTop}
======================
* **이제 Go Live 스트림을 휴대폰으로도 시청할 수 있답니다!** 집이 아니라는 이유로 재밌는 장면을 놓치지 않아도 돼요. 뭐, 집이라도 따뜻한 이불 속이 좋을 수도 있고요., 이제 어디서든지 친구가 게임하는 걸 구경해보세요.
* **관리자와 모드에 역할 핑 권한을 추가했고, 역할 핑 음소거도 추가했어요.** 서버 주인은 이제 누가 역할을 핑할 수 있는지 설정할 수 있고, 이 역할을 가진 사용자들은 이 핑을 음소거할 수 있어요.
* **공지 채널 팔로우 기능을 추가했어요.** 이제 다른 서버의 공지를 팔로우하고 내 서버에도 직접 표시할 수 있어요. 팔로우할 채널에서 파란색 커다란 팔로우 버튼을 누른 후, 업데이트를 보내고 싶은 서버를 고르면 끝이랍니다. 이제 관심 있는 게임, 콘텐츠 크리에이터, 커뮤니티, 서버의 최신 소식을 더 쉽게 접할 수 있어요.
* **오디오 출력 선택 기능을 추가했어요.** 이제 헤드폰, 스피커, 휴대폰 스피커 등, 어떤 기기로 통화 오디오를 출력할지 마음대로 선택할 수 있어요.
* **이제 통화 중 휴대폰을 귀에 가까이 대면 화면이 자동으로 꺼질 거예요.** 이제 귀에 닿아서 화면이 조작되는 일도 없겠네요.
* **이제 왼쪽 패널 메뉴에 밝은 테마가 지원돼요.** 숫자는 적어도 기운 만큼은 넘치는 밝은 테마 사용자들을 저희가 지켜 드릴게요. 저 불신자들로부터 말이죠. (ง •̀_•́)ง
* **직접 공유 기능을 추가했어요.** 이제 가장 자주 사용하는 Discord 채널과 DM에 직접 콘텐츠와 링크를 전송할 수 있어요. 이 기능은 사용자 설정 > 개인 정보 보호 및 보안에서 언제든 켜고 끌 수 있답니다.
* **검색 결과에서 텍스트와 링크를 직접 복사할 수 있어요.** 전에는 옛날 메시지를 복사하려면 아주 석기시대까지 돌아가야 했죠. 하지만 이제 검색 메뉴를 길게 누르면 간편하게 복사할 수 있답니다.
* **메시지를 길게 누르면 인용할 수 있어요.** 인용된 메시지는 입력칸에 복사되며, 인용하는 사람에게 핑이 가요. 답변을 입력한 후 엔터를 누르세요.
* **Nitro를 구독하면 부스트 2개를 드려요.** 모든 Nitro 구독자는 이제 원하는 서버의 레벨 1 특전을 손쉽게 해제할 수 있답니다. 이제 새 이모티콘 슬롯을 손보러 가야겠어요...
* **누구나 부스트를 구매할 수 있어요.** Nitro 구독자가 아니어도 괜찮아요. 서버 설정에서 살펴보세요. 한 번에 여러 개 구매할 수도 있답니다.
* **Nitro와 Nitro Classic 구독자는 할인도 받을 수 있어요.** 부스트는 $4.99/월이지만, 감사의 표시로 구독자라면 이 금액에서 30%를 할인받을 수 있어요.
* **부스트 구매 수와 부스트할 수 있는 서버 수에는 제한이 없어요.** 서버를 빨리 꾸미고 싶으시다고요? 내가 있는 모든 서버에 부스트를 하나씩 주고 싶으시다고요? 멀티부스팅을 만나보세요! 꾸미는 것도, 친구를 돕는 것도 좋아한다면 딱이죠.
* **이제 Discord 앱 테마를 자동으로 설정할 수 있어요.** 이렇게 하면 앱 테마가 내 휴대폰의 시스템 테마와 연동된답니다. 밤낮이 바뀐 분들에게 딱이죠. 사용자 설정 > 디스플레이에서 설정할 수 있답니다.
수정 및 업데이트 {fixed}
* **친구 화면을 업데이트했어요.** 이제 여러 탭을 탐색할 필요 없이, 하나의 페이지에서 온라인 상태의 친구와 수락 대기 중인 친구 요청을 간편하게 볼 수 있죠.
* **출력 장치 전환이 더 쉬워졌어요.** 특히 Bluetooth라면 더욱 쉽죠. 이제 만원 지하에서 실수로 스피커로 전환되는 바람에 듣고 있던 카페 소음 + 비 오는 소리 재생 목록을 다른 사람들에게까지 들려줄 일은 없을 거예요.(근데 저희한테도 그 재생 목록 좀 알려주세요.)
참고 {fixed}
======================
* **Android UI 디자인에 알맞게 버튼이 바뀌었어요.** 저희 앱이 컴퓨터 포트처럼 생겼다는 말을 듣고도 가만히 앉아 있을 수만은 없었어요. 저희는 Discord가 기능은 물론 맛도, 향기도, 생김새도 더 좋은 Android 앱이 될 수 있도록 앞으로도 최선을 다할 계획이랍니다.
* **이제 Discord가 모든 형태와 크기의 Android 휴대폰에서 올바르게 렌더링될 거예요.** 새로운 노치 디자인 휴대폰에서 까만 막대기가 시야를 가리는 일은 이제 없다는 말이죠.
* **메모리 관련 문제를 고치고 성능을 개선했어요.** 속부터 거하게 뜯어고쳤으니 새 차처럼 쌩쌩 잘 굴러가는 Discord를 만나보실 수 있을 거에요.
지난달, COVID-19로 인한 상황에 대응하고자 Go Live의 시청자 제한을 10명에서 50명으로 늘렸어요. 많은 분이 일상생활에서 서로 연락하는 데 Discord를 활용하시는 만큼, 지금 같은 시기에 반드시 필요한 변경 사항이라고 생각했어요. 다들 몸조심하세요. &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">별명 변경하기</string>
@ -1009,7 +996,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">장비를 연결 중이신가요? Discord가 새 오디오 출력 장치 **%1$s**을(를) 발견했어요! 이 장치로 바꿀까요?</string>
<string name="connected_device_detected_title">새 오디오 장치 발견</string>
<string name="connected_on_another_client">다른 클라이언트에 연결됨</string>
<string name="connecting">연결 중</string>
<string name="connecting_problems_cta">연결하는 데 문제가 있나요? 저희에게 알려주세요!</string>
<string name="connection_enter_code">화면에 표시된 번호 입력하기</string>
<string name="connection_invalid_pin">올바르지 않은 인증 번호</string>
@ -1261,7 +1247,6 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
<string name="disconnect_account_body">현재 계정의 연결을 끊으면 가입된 서버에서 계정이 삭제될 수 있어요.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s 연결 끊기</string>
<string name="disconnect_from_voice">음성 연결 끊기</string>
<string name="discord_desc_long">PC와 휴대폰에서 모두 사용할 수 있는, 게이머들을 위한 안전한 무료 채팅 프로그램이에요.</string>
<string name="discord_desc_short">팀 음성 &amp; 텍스트 채팅</string>
<string name="discovery">찾기</string>
<string name="discovery_learn_more">[서버 찾기 설정으로 가기](onClick)</string>
@ -1881,8 +1866,6 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="gift_confirmation_header_fail">*슬픈 음악*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">좋아요!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s을(를) 받았어요!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">다른 사람이 이미 이 선물을 받은 것 같아요.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">이미 이 선물을 받은 것 같아요. %1$s이(가) [라이브러리](onViewInLibrary)에 추가됐어요.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">이미 이 선물을 받은 것 같아요.</string>
@ -2306,7 +2289,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">모든 서버 초대에 적용되는 사용자 지정 배경을 업로드할 수 있어요!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">고품질 동영상 방송으로 고품질 게임플레이를 공유할 수 있어요.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">친구의 목소리를 더 고품질로 들을 수 있어요!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">커뮤니티를 가장 잘 나타내는 장식 배너를 업로드할 수 이썽요! 서버 이름 아래 표시된답니다.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">커뮤니티를 가장 잘 나타내는 장식 배너를 업로드할 수 있어요! 서버 이름 아래 표시된답니다.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">이모티콘이 더욱 늘어나서 자신을 표현할 수 있는 방법도 더욱 늘어나요!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">고품질 동영상 방송으로 고품질 게임플레이를 공유할 수 있어요.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">고퀄의 짤을 나눌 수 있도록 파일 크기 제한이 더욱 증가해요. **(서버 전용)**</string>
@ -2723,7 +2706,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• 만료 기간 없음</string>
<string name="invite_no_thanks">사양할게요</string>
<string name="invite_notice_message">모험이 시작됐군요.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">파티 멤버를 추가해볼까요!</string>
<string name="invite_people">초대하기</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">로스앤젤레스에서 펼쳐질 포켓몬 GO 레이드 관련 **최신 공지를 확인하세요**!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**최신 공지 확인하기**</string>
@ -2750,7 +2732,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">친구를 %1$s 그룹으로 초대하기</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">내 친구</string>
<string name="invites">초대</string>
<string name="ios_app_preview_description">안전하며, 모든 기기에서 사용할 수 있는, 게이머를 위한 무료 올인원 음성 및 텍스트 채팅</string>
<string name="ios_automatic_theme">자동 (iOS 설정에 따름)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">자동</string>
<string name="ios_call_disconnected">통화 연결 끊김</string>
@ -3481,8 +3462,6 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">결제 인증 실패</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">결제 인증 완료</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s 구독하기</string>
<string name="payment_modal_one_month">1달</string>
<string name="payment_modal_one_year">1년</string>
<string name="payment_price_change_body">구매를 시작한 후 가격이 변경되었어요. 가격을 확인하신 후 구매를 다시 시작해 주세요.</string>
<string name="payment_price_change_title">가격이 변경되었어요!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s 카드 번호 마지막 네 자리: **%2$s**</string>
@ -4401,7 +4380,6 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="stream_bad_streamer">방송 중인 영상 또는 오디오 품질이 낮아요. 네트워크 상태 문제일 수 있어요.</string>
<string name="stream_capture_paused">방송 일시 정지됨</string>
<string name="stream_capture_paused_details">계속하려면 게임으로 돌아가세요.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s 님이 게임을 최소화했어요… 잠시 기다리세요!</string>
<string name="stream_channel_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 이 채널로 방송을 시작할 수 있어요.</string>
<string name="stream_description">이 권한을 가지고 있는 멤버가 이 서버로 방송을 시작할 수 있어요.</string>
<string name="stream_ended">이 방송은 종료됐어요. *귀뚜라미 소리*</string>
@ -4511,6 +4489,9 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">이 서버는 더 이상 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었어요. 자세한 내용은 [서버 설정](onClick)에서 확인해주세요.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">이 서버는 요구 조건을 만족하지 못하여 서버 찾기에서 제거되었습니다. 자세한 내용은 PC에서 서버 설정을 확인해주세요.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">서버 찾기 요구 조건을 다시 갖추게 되어 서버가 자동으로 목록에 올라갔어요!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">%1$s 님을 환영해요. 피자는 가져오셨겠죠?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">앗! 야생의 %1$s이(가) 나타났다!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s 님이 서버에 막 등장하셨어요.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s님이 서버를 부스트했어요!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s님이 서버를 부스트했어요! %2$s 길드가 **%3$s**을(를) 달성했어요!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s님이 서버를 **%2$s**번 부스트했어요!</string>
@ -5024,7 +5005,6 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
<string name="webhooks">웹후크</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**시스템 전반에서 눌러서 말하기를 사용하거나 CPU와 대역대를 적게 사용하는 등 더 많은 기능이 필요하다면 ** [PC 앱](onDownloadClick)을 받아보세요.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**친구를 서버로 초대하고 싶다면** [공유 버튼](onShareClick)을 눌러보세요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">[스마트폰](onDownloadClick)에서 앱을 다운로드하면 밖에서나 콘슬 게임 중에도 Discord를 **계속 이용**할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">서버를 살펴보세요</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">이 메뉴로 서버의 다른 채널을 확인할 수 있어요.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">친구 초대하기</string>

View File

@ -368,14 +368,6 @@
<item quantity="other">%s m</item>
<item quantity="one">%s m</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">mėn.</item>
<item quantity="one">mėn.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">m.</item>
<item quantity="one">m.</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s mėn.</item>
<item quantity="one">%s mėn.</item>

View File

@ -976,7 +976,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Esi suinteresuotas? Discord aptiko naują garso išvesties įrenginį, kurio pavadinimas **%1$s**! Nori į jį persijungti?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Aptiktas naujas garso įrenginys</string>
<string name="connected_on_another_client">Prisijungta prie kito kliento</string>
<string name="connecting">Jungiamasi</string>
<string name="connecting_problems_cta">Ryšio problemos? Praneškite mums!</string>
<string name="connection_enter_code">Įvesk kodą taip, kaip jis vaizduojamas tavo ekrane</string>
<string name="connection_invalid_pin">Įvestas neteisingas pin kodas</string>
@ -1228,7 +1227,6 @@ mažytį užrašą apačioje."</string>
<string name="disconnect_account_body">Atsijungimas nuo šios paskyros gali tave pašalinti iš serverių, prie kurių tu prisijungei naudodamas šią paskyrą.</string>
<string name="disconnect_account_title">Atsijungė %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Atsijungti nuo Balso</string>
<string name="discord_desc_long">Nemokama ir saugi komunikacija žaidėjams, veikia tavo mobiliajame telefone ir kompiuteryje.</string>
<string name="discord_desc_short">Komandos balso ir teksto pokalbiai</string>
<string name="discovery">Atradimas</string>
<string name="discovery_learn_more">[Eiti į atradimo funkcijos nustatymus](onClick)</string>
@ -1852,8 +1850,6 @@ programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą."</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Tau buvo padovanota %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Liūdnas trombonas*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Puiku!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, atrodo, kad kažkas jau atsiėmė šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną. %1$s yra tavo [Bibliotekoje](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną.</string>
@ -2702,7 +2698,6 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Niekada nesibaigia</string>
<string name="invite_no_thanks">Ne, Ačiū</string>
<string name="invite_notice_message">Nuotykis prasideda.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Pakvieskite svečių į vakarėlį!</string>
<string name="invite_people">Kviesti Žmones</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Gauk naujausius pranešimus** apie Pokemon GO reidus Los Andžele!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Gauk naujausius pranešimus**</string>
@ -2729,7 +2724,6 @@ Nori daugiau sužinoti apie Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
<string name="invites">Pakvietimai</string>
<string name="ios_app_preview_description">„Viskas viename“ pašnekesių ir žinučių programa žaidėjams, kuri yra nemokama ir veikia visuose tavo įrenginiuose.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatinė (atitinka iOS nustatymus)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatinis</string>
<string name="ios_call_disconnected">Skambutis atjungtas</string>
@ -3461,8 +3455,6 @@ Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikri
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Nepavyko autentifikuoti mokėjimo</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Mokėjimas autentifikuotas</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Gauti %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mėnuo</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 metai</string>
<string name="payment_price_change_body">Kaina pasikeitė nuo tada, kai pradėjai pirkimą. Peržiūrėjęs kainą, pradėk pirkimą iš naujo.</string>
<string name="payment_price_change_title">Kaina pasikeitė!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s, kuris baigiasi **%2$s**</string>
@ -4386,7 +4378,6 @@ Ar tikrai nori tęsti?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Suprastėjo tavo transliacijos vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
<string name="stream_capture_paused">Pristabdyta transliacija</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Grįžkite į žaidimą ir atkurkite transliaciją.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s sumažino žaidimą… Likite ramus!</string>
<string name="stream_channel_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame kanale.</string>
<string name="stream_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame serveryje.</string>
<string name="stream_ended">Transliacija baigėsi. *svirplio čirpimas*</string>
@ -4496,6 +4487,9 @@ Ar tikrai norite tęsti?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes jis nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. [serverio nustatymuose](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes serveris nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. Serverio nustatymuose kompiuteryje.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Šis serveris vėl tapo tinkamu įtraukti į serverių atradimo sąrašą ir buvo automatiškai į jį įtrauktas!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Sveiki, %1$s. Mes tikimės, kad atsinešei picos.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Laukinis %1$s pasirodė.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s ką tik įslinko į serverį.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s ką tik sustiprino serverį!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s ką tik sustiprino serverį! %2$s pasiekė **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s ką tik sustiprino serverį tiek kartų: **%2$s**!</string>
@ -5009,7 +5003,6 @@ Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**"</stri
<string name="webhook_modal_title">Redaguoti Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Atsisiųsk** [kompiuterio programėlę](onDownloadClick) ir gauk populiariąją funkciją Push to talk, mažesnį procesoriaus ir duomenų naudojimą, ir daugiau.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Norėdamas pakviesti savo draugus** į šį serverį, paspausk [dalytis mygtuką](onShareClick), kai būsi pasiruošę.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Lik prisijungęs** prie serverio per [išmanųjį telefoną](onDownloadClick) ir naudok Discord, net kol žaidi per pultą.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Naršyk savo serverį</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Naudok meniu ir peržiūrėk kitus serverio kanalus.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pakviesk savo draugus</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%sjaar</item>
<item quantity="one">%s jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">maanden</item>
<item quantity="one">maand</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">jaar</item>
<item quantity="one">jaar</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s maanden</item>
<item quantity="one">%s maand</item>

View File

@ -792,31 +792,20 @@ aanpassen"</string>
<string name="change_log">Logboek</string>
<string name="change_log_md_body">"Nieuwe functies {added marginTop}
======================
* **Je kunt nu Go Live-streams op je telefoon kijken!** Dat plezier zou je niet ontnomen mogen worden alleen omdat je niet thuis bent. Of misschien ben je wel thuis maar ligt je bed zo_ontzettend_lekker. Kijk vanaf waar je maar wilt mee hoe je vrienden gamen.
* **Rol-pingtoestemming voor beheerders en mods, en rol-pingdempen toegevoegd.** Hier heb jullie lang op gewacht. Eigenaren van servers kunnen instellen wie rollen kan pingen en gebruikers in die rollen kunnen die pings dempen.
* **Het volgen van aankondigingskanalen toegevoegd.** Je kunt nu aankondigingen van andere servers volgen en ze weergeven op je eigen server. Ga daarvoor naar het kanaal dat je wilt volgen, klik op de blauwe knop met 'Volgen' en kies de server waar je de updates naar wilt sturen. Hierdoor blijf je makkelijker op de hoogte van games, contentmakers, community's en servers die je interesseren.
* **Audio-uitvoerkeuze toegevoegd.** Kies naar welk apparaat je de uitgaande oproepaudio wilt sturen, zoals een koptelefoon, speakers of telefoonspeaker.
* **Je scherm wordt nu uitgeschakeld als je** je telefoon naar je oor brengt tijdens het bellen. Oorlelincidenten zijn vanaf nu verleden tijd.
* **Het lichte thema ondersteunt nu het linkerpaneelmenu.** Onze gebruikers van het lichte thema vormen een kleine, maar machtige groep die we volledig willen ondersteunen. Wij beschermen jullie wel tegen de ongelovigen. (ง •̀_•́)ง
* **Direct delen toegevoegd.** Je kunt content en links nu direct naar je meestbezochte Discord-kanalen en DB's sturen. Je kunt deze functie wanneer je maar wilt aan- of uitzetten via de Gebruikersinstellingen > Privacy en veiligheid.
* **Je kunt tekst en links nu direct vanuit de zoekresultaten kopiëren.** Eerst moest je terug naar het Mesozoïcum om een oud bericht te kopiëren . Nu hou je de tekst gewoon lang ingedrukt in het zoekmenu.
* **Hou een bericht lang ingedrukt om het te citeren.** Geciteerde berichten worden naar de chatbox gekopieerd met een ping voor degene die je citeert. Typ je reactie en druk op enter.
* **Nitro-abonnementen bevatten nu 2 boosts.** Met elk Nitro-abonnement kun je nu makkelijk voordelen van niveau 1 ontgrendelen voor je favoriete server. Ga maar lekker aan de slag met al die nieuwe emojivakjes ...
* **Iedereen kan een boost kopen.** Je hebt niet eens een Nitro-abonnement nodig. Ga gewoon naar de Serverinstellingen en ga aan de slag. Je kunt ook meerdere boosts tegelijk kopen.
* **Nitro- en Nitro Classic-abonnees krijgen enorme kortingen.** Boosts kosten $4,99 per maand, maar als dank voor de steun krijgen abonnees 30% korting.
* **Het aantal boosts dat je kunt kopen en servers dat je kunt boosten is eindeloos.** Wil je je server snel onder handen nemen? Wil je één boost geven aan elke server waar je op zit? Hallo multiboosting: supergaaf voor mensen die dol zijn op aanpassingen en vrienden steunen.
* **Je kunt nu het thema van je Discord-app instellen op Automatisch, zodat het thema van je app overeenkomt met het systeemthema van je telefoon.** Ideaal voor dag-/nachtmensen. Ga naar Gebruikersinstellingen > Weergave om deze instelling aan te passen.
Probleemoplossingen en updates {fixed}
* **Vriendenscherm bijgewerkt.** Online vriendverzoeken en vriendverzoeken in afwachting staan nu op één pagina. Je hoeft niet meer op verschillende tabs te kijken.
* **Het is nu makkelijker om van uitvoerapparaat te wisselen als je Bluetooth gebruikt.** Je kunt het geluid nu niet meer per ongeluk op speaker zetten als je in een volle trein zit, waardoor iedereen je 'Cafégeroezemoes en regengeluiden'-playlist hoort (mag ik die playlist hebben?).
Probleemoplossingen en updates {progress}
Korte opmerking {fixed}
======================
* **Knoppen passen beter bij het design van de Android-gebruikersinterface.** We willen niet dat de app eruitziet als een port van de desktopversie. We willen dat Discord er als een Android-app uitziet, zo voelt, functioneert, ruikt en smaakt.
* **Discord wordt nu correct weergegeven op ondersteunde Androids in alle vormen en maten.** Nieuwe schermen met uitsparingen rondom de telefoon hebben geen zwarte balken meer.
* **Geheugenproblemen opgelost en verbeterde prestatie.** Grote, krachtige veranderingen onder de motorkap om Discord soepeltjes te laten werken.
Vorige maand hebben we als reactie op COVID-19 de kijkerslimiet van Go Live verhoogd van 10 naar 50 mensen. Velen van jullie gebruiken Discord om in contact te blijven en het dagelijks leven zo ongestoord mogelijk verder te laten gaan en we willen de stress er voor jullie een beetje afhalen. We houden deze limietwijziging aan nu er nog erg veel behoefte aan is. Let goed op jezelf &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Verander gebruikersnaam</string>
@ -970,7 +959,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Aan het voorbereiden? Discord heeft een nieuw audiouitvoerapparaat gedetecteerd met de naam **%1$s**. Wil je hiernaar overschakelen?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Nieuw audio-apparaat gedetecteerd</string>
<string name="connected_on_another_client">Verbonden met andere client</string>
<string name="connecting">Bezig met verbinden</string>
<string name="connecting_problems_cta">Verbindingsproblemen? Laat het ons weten!</string>
<string name="connection_enter_code">Voer de code in zoals deze op je scherm wordt weergegeven</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ongeldige pincode ingevoerd</string>
@ -1222,7 +1210,6 @@ de pietepeuterige tekst hieronder."</string>
<string name="disconnect_account_body">Als je je account ontkoppelt, word je mogelijk verwijderd van servers waarmee je via dit account bent toegetreden.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s Ontkoppelen</string>
<string name="disconnect_from_voice">Ontkoppelen van Spraak</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis en veilige chat voor gamers, werkt op jouw desktop en smartphone.</string>
<string name="discord_desc_short">Teamspraak en tekstchat</string>
<string name="discovery">Ontdekking</string>
<string name="discovery_learn_more">[Ga naar Ontdekkingsinstellingen](onClick)</string>
@ -1836,8 +1823,6 @@ Bedankt dat je de dingen veilig en gezond houdt."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Droevige trombonemuziek*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Mooi!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Je hebt %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Zo te zien heeft iemand dit cadeau al geclaimd.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Zo te zien heb je dit cadeau al geclaimd. %1$s staat in je [Bibliotheek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Zo te zien heb je dit cadeau al geclaimd.</string>
@ -2665,7 +2650,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Vervalt nooit</string>
<string name="invite_no_thanks">Nee bedankt</string>
<string name="invite_notice_message">Een avontuur gaat beginnen.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Laten we wat feestgangers toevoegen!</string>
<string name="invite_people">Mensen uitnodigen</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Ontvang de nieuwste aankondigingen** over Pokemon GO-raids in Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Ontvang de nieuwste aankondigingen**</string>
@ -2692,7 +2676,6 @@ Wil je meer weten over Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Nodig vrienden uit op %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Je vrienden</string>
<string name="invites">Uitnodigingen</string>
<string name="ios_app_preview_description">Een alles-in-één spraak- en tekstchat voor gamers die gratis en veilig is en op al je apparaten werkt.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisch (volgt iOS-instellingen)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisch</string>
<string name="ios_call_disconnected">Gesprek ontkoppeld</string>
@ -3412,8 +3395,6 @@ Ook kan de overlay niet voor iedereen werken. Als je problemen of vragen hebt, r
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Goedkeuring van betaling mislukt</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling goedgekeurd</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Koop %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 maand</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 jaar</string>
<string name="payment_price_change_body">De prijs is gewijzigd sinds je met de aankoop begon. Start de aankoop opnieuw op nadat je de prijs hebt gecontroleerd.</string>
<string name="payment_price_change_title">De prijs is gewijzigd!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s eindigt op **%2$s**</string>
@ -4321,7 +4302,6 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Je stream ondervindt momenteel verminderde video- of audiokwaliteit. Dit kan het gevolg zijn van een netwerkconditie.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream gepauzeerd</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Ga naar je spel om verder te gaan.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s heeft het spel geminimaliseerd… even geduld!</string>
<string name="stream_channel_description">Leden met deze toelating kunnen in dit kanaal streamen.</string>
<string name="stream_description">Leden met deze machtiging kunnen op deze server streamen.</string>
<string name="stream_ended">Deze stream is gestopt. *krekelgeluid*</string>
@ -4431,6 +4411,9 @@ Weet je zeker dat je dit wilt doen?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldeed. Ga voor meer informatie naar [Serverinstellingen](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Deze server is van serverontdekking verwijderd omdat hij niet meer aan alle vereisten voldoet. Ga voor meer informatie naar Serverinstellingen op je desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Deze server komt weer in aanmerking voor serverontdekking en is automatisch opnieuw geplaatst!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Welkom, %1$s. We hopen dat je pizza bij je hebt.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Een wilde %1$s is verschenen.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s schoof in de server.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s heeft de server zojuist geboost!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s heeft de server zojuist geboost! %2$s heeft **%3$s** bereikt!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s heeft de server zojuist **%2$s** keer geboost!</string>
@ -4938,7 +4921,6 @@ Om Discord te blijven gebruiken, **moeten we je account verifiëren.**"</string>
<string name="webhook_modal_title">Webhook bewerken</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Download** de [desktop-app](onDownloadClick) voor systeembrede Push to Talk, lager CPU- en bandbreedtegebruik, en veel meer.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Nodig je vrienden uit** tot deze server door te klikken op een [delen-knop](onShareClick) als je klaar bent.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Blijf verbonden** met je server vanaf [je smartphone](onDownloadClick) en gebruik zelfs Discord terwijl je op je console speelt.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Verken je server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Bekijk de andere kanalen op je server via het menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Nodig je vrienden uit</string>

View File

@ -331,14 +331,6 @@
<item quantity="other">%s år</item>
<item quantity="one">%s år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">måneder</item>
<item quantity="one">måned</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">år</item>
<item quantity="one">år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s måneder</item>
<item quantity="one">%s måned</item>

View File

@ -903,7 +903,6 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Vil du oppgradere? Discord har oppdaget en ny utdataenhet for lyd som heter **%1$s**! Vil du bytte til den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">En ny lydenhet ble oppdaget</string>
<string name="connected_on_another_client">Koblet til en annen klient</string>
<string name="connecting">Kobler til</string>
<string name="connecting_problems_cta">Har du tilkoblingsproblemer? Gi oss beskjed!</string>
<string name="connection_enter_code">Skriv inn koden som den vises på skjermen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig pin-kode er angitt</string>
@ -1155,7 +1154,6 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="disconnect_account_body">Hvis du kobler fra kontoen din, kan du bli fjernet fra serverene du er tilkoblet via denne kontoen.</string>
<string name="disconnect_account_title">Koble fra %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Koble fra tale</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis og sikker chat for spillere virker både på PC og telefon.</string>
<string name="discord_desc_short">Muntlig og skriftlig chat for lag</string>
<string name="discovery">Oppdagelse</string>
<string name="discovery_learn_more">[Gå til oppdagelsesinnstillinger](onClick)</string>
@ -1771,8 +1769,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Du har fått %1$s i gave</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trist trombone*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Støy!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, det ser ut til at noen allerede har hentet denne gaven.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut til at du allerede har hentet denne gaven. %1$s er i [Biblioteket](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Ser ut til at du allerede har hentet denne gaven.</string>
@ -2608,7 +2604,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Utløper aldri</string>
<string name="invite_no_thanks">Nei takk</string>
<string name="invite_notice_message">Et eventyr begynner.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">La oss legge til noen festdeltakere!</string>
<string name="invite_people">Inviter folk</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få nye kunngjøringer** om Pokemon GO-raid i Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få nye kunngjøringer**</string>
@ -2635,7 +2630,6 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Inviter venner til %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Vennene dine</string>
<string name="invites">Invitasjoner</string>
<string name="ios_app_preview_description">Kostnadsfri, og sikker tale- og tekstchat med alt inkludert for spillere, som fungerer på alle enhetene dine.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatisk (følger iOS-innstillinger)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_call_disconnected">Samtalen ble brutt</string>
@ -3363,8 +3357,6 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autentisering av betaling mislyktes</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betaling autentisert</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Få %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 måned</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
<string name="payment_price_change_body">Prisen har endret seg siden du startet kjøpet. Start kjøpet på nytt når du har sjekket prisen.</string>
<string name="payment_price_change_title">Prisen har endret seg!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s som slutter på **%2$s**</string>
@ -4269,7 +4261,6 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Strømmen din har for øyeblikket redusert lyd eller bildekvalitet. Dette kan være forårsaket av nettverksproblemer.</string>
<string name="stream_capture_paused">Strømmen ble satt på pause</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Bytt til spillet ditt for å fortsette.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimert spillet … vent litt!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan strømme til denne kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan strømme til denne serveren.</string>
<string name="stream_ended">Denne strømmen er avsluttet. *gresshoppelyd*</string>
@ -4377,6 +4368,9 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk [Serverinnstillinger](onClick) for mer informasjon.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denne serveren har blitt fjernet fra serveroppdagelse fordi den ikke lenger består alle kravene. Sjekk serverinnstillingene på en datamaskin for å få mer informasjon.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denne serveren har blitt kvalifisert for serveroppdagelse igjen og har automatisk blitt oppført på nytt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Velkommen, %1$s. Vi håper du tok med pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vill %1$s dukket opp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s bare gled inn i serveren.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostet akkurat serveren!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostet akkurat serveren! %2$s har oppnådd **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostet akkurat serveren **%2$s** ganger!</string>
@ -4882,7 +4876,6 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
<string name="webhook_modal_title">Rediger webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Last ned** [skrivebordsappen](onDownloadClick) for systemomfattende trykk-og-snakk, lavere prosessor- og båndbreddebruk, og mye mer.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Inviter vennene dine** til denne serveren ved å klikke på en [delingsknapp](onShareClick) når du er klar.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Hold kontakten** til serveren din fra [smarttelefonen din](onDownloadClick), og bruk Discord når du spiller på konsoll.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforsk serveren</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Sjekk ut de andre kanalene i serveren ved bruk av menyen.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Inviter vennene dine</string>

View File

@ -379,16 +379,6 @@
<item quantity="one">%s rok</item>
<item quantity="few">%s lata</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s miesięcy</item>
<item quantity="one">%s miesiąc</item>
<item quantity="few">%s miesiące</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s lat</item>
<item quantity="one">%s rok</item>
<item quantity="few">%s lata</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s miesięcy</item>
<item quantity="one">%s miesiąc</item>

View File

@ -820,31 +820,10 @@ ikonę"</string>
<string name="change_log">Dziennik zmian</string>
<string name="change_log_md_body">"Nowe funkcje {added marginTop}
======================
* **Teraz można oglądać streamy Go Live na telefonie!** Dlaczego miałaby cię omijać zabawa, tylko dlatego że nie jesteś w domu? A może jesteś w domu, ale łóżko jest akurat _wyjątkowo_ przytulne... Oglądaj gry znajomych, gdzie tylko chcesz.
* **Dodaliśmy uprawnienie pingowania ról dla administratorów i moderatorów oraz wyciszenie pingowania ról.** Prosiliście o to już od dawna. Właściciele serwerów mogą ustawić, kto może pingować role, a użytkownicy pełniący te role mogą wyciszyć to pingowanie.
* **Dodaliśmy obserwowanie kanałów ogłoszeniowych.** Możesz teraz obserwować ogłoszenia z innych serwerów i sprawić, by pojawiały się bezpośrednio na Twoim serwerze. Przejdź na kanał, który chcesz obserwować, kliknij duży niebieski przycisk „Obserwuj” i wybierz serwer, na który chcesz wysyłać aktualizacje. W ten sposób łatwiej być na bieżąco z grami, twórcami, społecznościami i serwerami, na których Ci zależy.
* **Dodaliśmy wybór wyjścia audio.** Wybierz urządzenie wyjścia audio, z którego chcesz słyszeć swoje rozmowy, na przykład słuchawki, głośniki lub głośnik w telefonie.
* **Ekran wyłącza się teraz, gdy** przyłożysz telefon do ucha podczas rozmowy. Koniec z przypadkowymi kliknięciami uchem.
* **Dodaliśmy wsparcie jasnego motywu dla menu w lewym panelu.** Użytkownicy jasnego motywu są małą, ale silną grupą, którą chcemy w pełni wspierać. Obronimy was przed niewiernymi. (ง •̀_•́)ง
* **Dodaliśmy udostępnianie bezpośrednie.** Możesz teraz bezpośrednio wysyłać treści i linki do najczęściej odwiedzanych kanałów i prywatnych wiadomości na Discordzie. Możesz wyłączyć lub włączyć tę funkcję w dowolnym momencie w Ustawieniach użytkownika > Prywatność i bezpieczeństwo.
* **Kopiuj tekst i linki bezpośrednio z wyników wyszukiwania.** Wcześniej trzeba było cofnąć się do prehistorii, by skopiować starą wiadomość. Teraz wystarczy przycisnąć dłużej w menu wyszukiwania.
* **Przyciśnij dłużej wiadomość, by ją zacytować.** Cytowane wiadomości kopiują się do okienka czatu i dodają ping do osoby, którą cytujesz. Po prostu napisz odpowiedź i kliknij Enter.
* **Subskrybenci Nitro mają teraz 2 ulepszenia dołączone do subskrypcji.** Dowolny subskrybent Nitro może łatwo odblokować korzyści Poziomu 1 na swoim ulubionym serwerze. Zacznij pracować na te nowe miejsca na emoji...
* **Każdy może kupić ulepszenie.** Nie potrzebujesz subskrypcji Nitro. Przejdź po prostu do ustawień serwera i rozpocznij korzystanie. Możesz też kupić kilka ulepszeń naraz.
* **Subskrybenci Nitro i Nitro Classic dostają duże zniżki.** Ulepszenia kosztują 4,99 USD miesięcznie, ale w ramach podziękowania za wsparcie subskrybenci dostają zniżkę 30%.
* **Liczba ulepszeń do kupienia i serwerów do ulepszenia jest nieskończona.** Chcesz szybko mieć szpanerski serwer? Chcesz dać po jednym ulepszeniu każdemu serwerowi, na którym jesteś? Poznaj multiulepszanie: wspaniałe dla osób, które uwielbiają personalizować rzeczy i wspierać znajomych.
* **Możesz teraz ustawić motyw aplikacji Discorda na „automatyczny”.** Motyw aplikacji dostosuje się do motywu systemu w telefonie. Świetna opcja dla osób dzienno-nocnych. Przejdź do Ustawień użytkownika > Wygląd, by zmienić tę opcję.
Poprawki i aktualizacje {fixed}
======================
* **Przyciski lepiej pasują do projektu interfejsu Androida.** Nie chcemy, żeby aplikacja wyglądała jak „kopia” aplikacji na komputer stacjonarny. Zależy nam, by Discord wyglądał, był w dotyku, funkcjonował, pachniał i smakował jak aplikacja na Androida.
* **Discord renderuje się teraz prawidłowo na wspieranych Androidach wszystkich kształtów i rozmiarów.** Nowsze ekrany z wcięciem, które zawijają się wokół telefonu, nie będą już wyświetlać czarnych pasków.
* **Naprawiliśmy problemy z pamięcią i poprawiliśmy wydajność.** Duże i poważne zmiany pod maską, żeby silnik Discorda śmigał sprawnie.
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
* **Aktualizacja ekranu znajomych.** Zamiast przechodzić przez sporą liczbę zakładek można teraz w łatwy sposób śledzić obecność znajomych online oraz aktywne zaproszenia.
* **Przełączanie urządzeń zewnętrznych jest teraz prostsze,** szczególnie w wypadku korzystania z technologii Bluetooth. Koniec z przypadkowym przełączeniem dźwięku na głośniki w zatłoczonym pociągu. Już nikt nie dowie się, że słuchasz playlisty z gatunku „odgłosy kawiarni + padający deszcz (a tak na marginesie nie pogardzimy taką playlistą). Krótka informacja {fixed} ====================== W zeszłym miesiącu ze względu na epidemię wirusa COVID-19 zwiększyliśmy limit obserwujących użytkowników Go Live z 10 do 50 osób. Wielu z Was korzysta z Discord, aby kontaktować się z innymi i prowadzić normalne życie, dlatego chcemy Wam to wszystko maksymalnie ułatwić. Powyższy limit zostanie utrzymany, ponieważ jest to absolutnie niezbędne. Trzymajcie się. &lt;3 "</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Zmiana pseudonimu</string>
@ -1000,7 +979,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Nowy sprzęcik? Discord wykrył nowe urządzenie wyjścia audio o nazwie **%1$s**! Czy chcesz się na nie przełączyć?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Wykryto nowe urządzenie audio</string>
<string name="connected_on_another_client">Połączono na innym kliencie</string>
<string name="connecting">Łączenie</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problemy z połączeniem? Powiadom nas!</string>
<string name="connection_enter_code">Wpisz kod, kiedy pojawi się on na ekranie</string>
<string name="connection_invalid_pin">Nieprawidłowy kod PIN</string>
@ -1252,7 +1230,6 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="disconnect_account_body">Odłączenie Twojego konta może spowodować usunięcie Ciebie z serwerów, do których dołączyłeś(-łaś) za jego pomocą.</string>
<string name="disconnect_account_title">Rozłącz %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Rozłącz się z kanałem głosowym</string>
<string name="discord_desc_long">Darmowy i bezpieczny czat dla graczy, działa zarówno na komputerze, jak i telefonie.</string>
<string name="discord_desc_short">Grupowy czat głosowy i tekstowy</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence Discorda</string>
<string name="discovery">Wyszukiwanie</string>
@ -1875,8 +1852,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Smutna melodia*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Nieźle!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Masz teraz %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Wygląda na to, że już ktoś zdobył ten prezent.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Wygląda na to, że już zdobyłeś(-łaś) ten prezent. %1$s jest w Twojej [bibliotece](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Wygląda na to, że już zdobyłeś(-łaś) ten prezent.</string>
@ -2036,7 +2011,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Aktualizowanie uprawnień kanału</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Aktualizowanie kanału</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Dodawanie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Usunięcie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Usuń emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Aktualizowanie emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Aktualizowanie serwera</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Utwórz integrację</string>
@ -2716,7 +2691,6 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nigdy nie wygasa</string>
<string name="invite_no_thanks">Nie, dzięki</string>
<string name="invite_notice_message">Rozpoczyna się przygoda.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Dodajmy paru członków zespołu!</string>
<string name="invite_people">Zaproś osoby</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Czytaj najnowsze ogłoszenia** dotyczące poszukiwań Pokemon GO w Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Czytaj najnowsze ogłoszenia**</string>
@ -2743,7 +2717,6 @@ Czy chcesz dowiedzieć się więcej o Discordzie?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Zaproś znajomych na %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Twoi znajomi</string>
<string name="invites">Zaproszenia</string>
<string name="ios_app_preview_description">Uniwersalny czat głosowy i tekstowy dla graczy. Jest darmowy, bezpieczny i działa na wszystkich Twoich urządzeniach.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatycznie (zgodnie z ustawieniami iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatyczny</string>
<string name="ios_call_disconnected">Nastąpiło przerwanie połączenia</string>
@ -3473,8 +3446,6 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Uwierzytelnianie płatności nie powiodło się</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Płatność uwierzytelniona</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Zdobądź %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 miesiąc</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 rok</string>
<string name="payment_price_change_body">Cena się zmieniła od chwili, gdy rozpoczęto zakupy. Sprawdź cenę i zacznij ponownie zakup.</string>
<string name="payment_price_change_title">Cena uległa zmianie!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s kończąca się na **%2$s**</string>
@ -4392,7 +4363,6 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Obecnie jakość obrazu i dźwięku Twojego streamu jest niższa. Może to wynikać z problemów z siecią.</string>
<string name="stream_capture_paused">Wstrzymano stream</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Wróć do gry, aby go wznowić.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ma zminimalizowaną grę… Chwileczkę!</string>
<string name="stream_channel_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować na ten kanał.</string>
<string name="stream_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą streamować na ten serwer.</string>
<string name="stream_ended">Ten stream się zakończył. *cisza, aż w uszach dzwoni*</string>
@ -4501,6 +4471,9 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź [Ustawienia serwera](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Serwer został usunięty z Wyszukiwania serwerów, ponieważ nie spełnia wszystkich wymagań. Aby dowiedzieć się więcej, sprawdź Ustawienia serwera na pulpicie.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Serwer znów jest dostępny w Wyszukiwaniu serwerów i został automatycznie umieszczony na liście!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Witamy, %1$s. Mamy nadzieję, że zamówiłeś(-łaś) pizzę.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Pojawił się dziki użytkownik %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s właśnie prześlizgnął(-ęła) się na serwer.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer! %2$s osiągnął poziom **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy!</string>
@ -5012,7 +4985,6 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="webhooks">Webhooki</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Pobierz** [aplikację na komputer stacjonarny](onDownloadClick) dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów, mniejszego zużycia CPU i łącza internetowego oraz innych funkcji.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Zaproś swoich przyjaciół** na ten serwer, klikając [przycisk Udostępnij](onShareClick), gdy będziesz gotów.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Pozostań w kontakcie** ze swoim serwerem ze [swojego telefonu](onDownloadClick), a nawet używaj Discorda, grając na konsoli.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Odkryj swój serwer</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Inne kanały na swoim serwerze możesz sprawdzić za pomocą menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Zaproś swoich znajomych</string>

View File

@ -315,14 +315,6 @@
<item quantity="other">%s anos</item>
<item quantity="one">%s ano</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">meses</item>
<item quantity="one">mês</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">anos</item>
<item quantity="one">ano</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s meses</item>
<item quantity="one">%s mês</item>

View File

@ -812,31 +812,18 @@ avatar"</string>
<string name="change_log">Registro de alterações</string>
<string name="change_log_md_body">"Novos recursos {added marginTop}
======================
* **Agora você pode assistir transmissões do Go Live em seu telefone!** Você não precisa perder a diversão só porque não está em casa. Ou talvez você esteja em casa, mas sua cama está _muito_ aconchegante. Assista o jogo dos seus amigos de qualquer lugar.
* **Adicionamos permissão de ping de função para administradores e moderadores, e adicionamos o silenciamento do ping de função.** Esse era um pedido antigo. Os donos dos servidores podem configurar quem pode executar um ping de função, e os usuários dessas funções podem escolher silenciar esses pings.
* **Adicionamos a possibilidade de seguir o canal de anúncios.** Agora, você pode seguir os anúncios de outros servidores e recebê-los diretamente no seu servidor. Basta acessar o canal que você quer seguir, clicar no grande botão azul que mostra a palavra Seguir e escolher o servidor para onde você quer enviar atualizações. Assim você fica por dentro das novidades dos jogos, criadores de conteúdo, comunidades e servidores preferidos.
* **Adicionamos um seletor de saída de áudio.** Selecione para qual dispositivo você quer mandar o áudio, como fones de ouvido, alto-falantes ou o falante do telefone.
* **Agora sua tela desliga se** você levar o telefone até a orelha durante uma chamada. Chega de incidentes lobulares.
* **Adicionamos suporte a temas claros no menu do painel esquerdo.** Nossos usuários de tema claro formam um grupo pequeno, mas poderoso, e queremos dar a eles o suporte máximo; Defenderemos vocês dos descrentes. (ง •̀_•́)ง
* **Adicionamos o compartilhamento direto.** Agora você pode enviar conteúdo e links diretamente para os seus canais mais frequentados no Discord e MDs. Ative ou desative esse recurso quando quiser nas Configurações de Usuário > Privacidade e segurança.
* **Copie texto e links diretamente dos resultados da pesquisa.** Antes, parecia que a gente voltava para a era da Internet discada para copiar uma mensagem antiga. Agora, basta manter o item pressionado no menu de pesquisa.
* **Mantenha pressionada uma mensagem para citá-la.** As mensagens citadas são copiadas na caixa de pesquisa e adicionam um ping para a pessoa que você está citando. Digite sua resposta e aperte Enter.
* **Agora, as assinaturas Nitro têm 2 impulsos inclusos.** Qualquer assinatura Nitro consegue desbloquear as vantagens de nível 1 para seu servidor favorito na maior facilidade. É melhor eu me apressar com aqueles espaços novos para emoji...
* **Qualquer um pode comprar um impulso.** Não precisa mais ser assinante Nitro. É só ir até as configurações do servidor para começar. Também é possível comprar vários impulsos de uma vez.
* **As assinaturas Nitro e Nitro Classic estão com um descontão.** Impulsos custam US$ 4,99/mês, mas, como agradecimento pelo apoio, os assinantes têm 30% de desconto.
* **Não há limite para o número de impulsos que você pode comprar e de servidores que pode impulsionar.** Quer turbinar seu servidor rapidinho? Quer dar um impulso para cada servidor de que você faz parte? Conheça o multimpulso: incrível para pessoas que adoram personalizar coisas e ajudar os amigos.
* **Agora você pode definir o tema do seu aplicativo Discord como Automático, assim ele será igual ao tema do sistema do seu telefone.** Perfeito para as pessoas diurnas/noturnas. Acesse Configurações de Usuário > Aparência para ajustar essa configuração.
Correções e atualizações {fixed}
* **Atualizamos a tela de amigos.** Agora ficou mais fácil ver amigos online e pedidos de amizade pendentes em uma única página, ao invés de ter que passar por várias abas diferentes.
* **Trocar seu dispositivo de saída ficou mais fácil,** especialmente ao usar o Bluetooth. Chega de ligar o alto-falante no meio do metrô lotado e todo mundo ouvir sua playlist de Barulhos de Café e Sons de Chuva (Manda uns links bons pra mim.)
Comentário Rápido {fixed}
======================
* **Botões mais adequados aos padrões de interface do usuário do Android.** Não queremos que o aplicativo seja só um clone da área de trabalho. Queremos que o usuário veja, sinta, ouça, cheire e saboreie o Discord como um aplicativo Android.
* **Agora o Discord funciona perfeitamente nos dispositivos Android compatíveis de todas as formas e tamanhos.** As telas mais novas, com entalhes que envolvem o telefone, não mostrarão mais barras pretas.
* **Correção de problemas na memória e aprimoramento do desempenho.** Um monte de ajustes radicais para manter o possante do Discord em pleno funcionamento.
Mês passado, em resposta ao COVID-19, nós aumentamos o limite de espectadores do Go Live de 10 para 50 pessoas. Muitos de vocês estão usando o Discord para se manter em contato e tocar a vida no dia a dia, e queremos que todos se sintam menos estressados. Esse aumento continuará disponível enquanto for necessário. Fiquem seguros(as) &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Alterar apelido</string>
@ -992,7 +979,6 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Está se preparando? O Discord detectou um novo dispositivo de saída de áudio chamado **%1$s**! Deseja trocar para ele?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Novo dispositivo de áudio detectado</string>
<string name="connected_on_another_client">Conectado em outro cliente</string>
<string name="connecting">Conectando</string>
<string name="connecting_problems_cta">Problemas de conexão? Nos avise!</string>
<string name="connection_enter_code">Insira o código como aparece em sua tela</string>
<string name="connection_invalid_pin">Código PIN inválido</string>
@ -1245,7 +1231,6 @@ clicando no textinho abaixo."</string>
<string name="disconnect_account_body">Desconectar sua conta poderá te remover dos servidores que você entrou por meio dela.</string>
<string name="disconnect_account_title">Desconectar %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Desconectar-se da voz</string>
<string name="discord_desc_long">Chat gratuito e seguro para jogadores. Funciona tanto no computador quanto no celular.</string>
<string name="discord_desc_short">Bate-papo de voz e texto em equipe</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence do Discord</string>
<string name="discovery">Descobrir</string>
@ -1862,8 +1847,6 @@ para poder observar a sensibilidade."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Trombone triste*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Daora!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Você recebeu %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hum… parece que alguém já resgatou esse presente.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Parece que você já resgatou esse presente. %1$s está na sua [biblioteca](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Parece que você já resgatou esse presente.</string>
@ -2701,7 +2684,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nunca expira</string>
<string name="invite_no_thanks">Não, valeu</string>
<string name="invite_notice_message">Uma aventura começa.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Divida essa jornada com mais pessoas!</string>
<string name="invite_people">Convidar pessoas</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Saiba os últimos anúncios** de raids de Pokémon GO em Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Receba as últimas novidades**</string>
@ -2728,7 +2710,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Convidar amigos para %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Seus amigos</string>
<string name="invites">Convites</string>
<string name="ios_app_preview_description">Um bate-papo de voz e texto para jogadores gratuito, seguro e que funciona em todos os seus dispositivos.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automático (obedece as configurações do iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automático</string>
<string name="ios_call_disconnected">Chamada desconectada</string>
@ -3457,8 +3438,6 @@ Além disso, a sobreposição pode não funcionar para todos. Se estiver com pro
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Falha de autenticação no pagamento</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Pagamento autenticado</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Obter %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mês</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 ano</string>
<string name="payment_price_change_body">O preço mudou desde que você começou a compra. Reinicie a compra após conferir o preço.</string>
<string name="payment_price_change_title">O preço mudou!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s terminado em **%2$s**</string>
@ -4374,7 +4353,6 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Sua transmissão está com qualidade de vídeo e áudio prejudicadas. Isso pode ser devido a problemas de conexão.</string>
<string name="stream_capture_paused">Transmissão pausada</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Mude para seu jogo para continuar.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s minimizou o jogo… Guentaí um pouquim!</string>
<string name="stream_channel_description">Membros com esta permissão podem transmitir neste canal.</string>
<string name="stream_description">Membros com esta permissão podem transmitir nesse servidor.</string>
<string name="stream_ended">Esta transmissão acabou. *cri cri cri*</string>
@ -4484,6 +4462,9 @@ Deseja mesmo fazer isso?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Este servidor foi removido do Descobrir Servidores porque não cumpre mais todos os requisitos. Verifique as [Configurações do servidor](onClick) para mais detalhes.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Este servidor foi removido do Descobrir Servidores porque não cumpre mais todos os requisitos. Verifique as Configurações do servidor na área de trabalho para mais detalhes.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Este servidor cumpre novamente os requisitos para o Descobrir Servidores e voltou automaticamente à lista!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Bem-vindo (ou vinda), %1$s. Tem pizza aí?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Um %1$s selvagem apareceu.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s acabou de cair de paraquedas no servidor.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s acabou de impulsionar o servidor!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s acabou de impulsionar o servidor! %2$s chegou a **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s impulsionou o servidor **%2$s** vezes!</string>
@ -4993,7 +4974,6 @@ Para continuar usando o Discord, **precisamos que você verifique sua conta.**"<
<string name="webhook_modal_title">Editar webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Baixe** a [versão para área de trabalho](onDownloadClick) para um Aperte para Falar independente, baixo uso de internet e CPU e mais.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Convide os seus amigos** para esse servidor clicando no [botão de compartilhar](onShareClick) quando for conveniente.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Permaneça conectado(a)** ao seu servidor com [seu celular](onDownloadClick) e use o Discord até mesmo enquanto joga em um console.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explorar seu servidor</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Confira os outros canais no seu servidor utilizando o menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Convide seus amigos</string>

View File

@ -331,14 +331,6 @@
<item quantity="other">%s ani</item>
<item quantity="one">%s an</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">luni</item>
<item quantity="one">lună</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">ani</item>
<item quantity="one">an</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s luni</item>
<item quantity="one">%s lună</item>

View File

@ -949,7 +949,6 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Ești gata? Discord a detectat un nou dispozitiv de ieșire audio, numit **%1$s**! Dorești să treci la acesta?</string>
<string name="connected_device_detected_title">A fost detectat un dispozitiv audio nou</string>
<string name="connected_on_another_client">Conectat prin alt client</string>
<string name="connecting">Se conectează</string>
<string name="connecting_problems_cta">Probleme de conexiune? Anunță-ne!</string>
<string name="connection_enter_code">Introdu codul așa cum apare pe ecranul tău</string>
<string name="connection_invalid_pin">Codul PIN introdus este incorect</string>
@ -1201,7 +1200,6 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="disconnect_account_body">Deconectarea contului ar putea să te elimine din serverele în care ai intrat cu acest cont.</string>
<string name="disconnect_account_title">Deconectează %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Deconectat de la voce</string>
<string name="discord_desc_long">Chat gratuit și sigur pentru jucători, merge pe desktop și telefon.</string>
<string name="discord_desc_short">Chat prin voce și text în echipă</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de la Discord</string>
<string name="discovery">Descoperire</string>
@ -1817,8 +1815,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Melodie tristă la trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Mișto!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Ai un %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hm, se pare că cineva a revendicat deja acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Se pare că ai revendicat deja acest cadou. %1$s se află în [Bibliotecă](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Se pare că ai revendicat deja acest cadou.</string>
@ -2659,7 +2655,6 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nu expiră niciodată</string>
<string name="invite_no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="invite_notice_message">O aventură începe.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hai să invităm câțiva oameni la petrecere!</string>
<string name="invite_people">Invită persoane</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Primește cele mai recente anunțuri** despre raidurile Pokemon GO din Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Primește cele mai noi anunțuri**</string>
@ -2686,7 +2681,6 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Prietenii tăi</string>
<string name="invites">Invitații</string>
<string name="ios_app_preview_description">Un chat all-in-one prin mesaje text și apeluri vocale pentru gameri, care este gratis, securizat și funcționează pe toate dispozitivele.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automată (folosește setările din iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automată</string>
<string name="ios_call_disconnected">Apel deconectat</string>
@ -3415,8 +3409,6 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autentificare plată nereușită</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Plată autentificată</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Obține %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 lună</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 an</string>
<string name="payment_price_change_body">Prețul s-a schimbat de când ai inițiat achiziția. Te rugăm să inițiezi din nou achiziția după ce verifici prețul.</string>
<string name="payment_price_change_title">Prețul s-a schimbat!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s care se termină în **%2$s**</string>
@ -4330,7 +4322,6 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">În prezent, stream-ul tău are o calitate video sau audio redusă. Acest lucru se poate datora condițiilor de rețea.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream în pauză</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Revino la joc pentru a relua.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s a minimizat jocul… stai un pic!</string>
<string name="stream_channel_description">Membrii cu această permisiune pot face streaming pe acest canal.</string>
<string name="stream_description">Membrii cu această permisiune pot face streaming pe acest server.</string>
<string name="stream_ended">Acest stream s-a încheiat. *sunete de greieri*</string>
@ -4440,6 +4431,9 @@ Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică [Setări server](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică Setări server pe desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Acest server este din nou eligibil pentru funcția de Descoperire server și a fost listat iar automat!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Bun venit, %1$s. Sperăm că ai adus pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Un %1$s sălbatic a apărut.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s tocmai a alunecat în server.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s tocmai a stimulat server-ul!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s tocmai a dat boost server-ului! %2$s a atins **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s tocmai a stimulat server-ul de **%2$s** ori!</string>
@ -4948,7 +4942,6 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
<string name="webhooks">Webhook-uri</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarcă** [aplicația desktop](onDownloadClick) pentru un Push to Talk global, o utilizare redusă a procesorului, a lățimii de bandă și multe altele.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invită-ți prietenii** pe acest server apăsând un [buton de partajare](onShareClick) când ești gata.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Rămâi conectat** la server-ul tău de pe [smartphone](onDownloadClick) și folosește Discord chiar și în timp ce te joci pe consolă.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explorează-ți server-ul</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Încearcă celelalte canale de pe server-ul tău folosind meniul.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invită-ți prietenii</string>

View File

@ -360,16 +360,6 @@
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>
<item quantity="few">%s месяца</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s лет</item>
<item quantity="one">%s год</item>
<item quantity="few">%s года</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s месяцев</item>
<item quantity="one">%s месяц</item>

View File

@ -70,7 +70,7 @@
<string name="active_on_mobile">Использует мобильное устройство</string>
<string name="activity">Активность</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Я в деле!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Если кто-то начёт чем-то заниматься — например, запустит игру или войдёт в голосовой чат, — вы увидите это здесь.</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Если кто-то начнёт чем-то заниматься — например, запустит игру или войдёт в голосовой чат, — вы увидите это здесь.</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Нет активных пользователей…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Перейти на сервер</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Присоединиться к каналу</string>
@ -837,31 +837,18 @@
<string name="change_log">Список изменений</string>
<string name="change_log_md_body">"Новые функции {added marginTop}
======================
* **Теперь вы можете просматривать трансляции Go Live прямо с телефона!** Негоже пропускать всё веселье только потому, что вы не дома! Или если вы дома, но ваша кровать _ну очень_ уютная... Следите за играми друзей откуда угодно.
* **Добавлены права пинга ролей для администраторов и модераторов, а также функция отключения оповещения о пингах роли.** Мы давно хотели ввести эту возможность. Владельцы серверов теперь могут определить пользователей, которые могут пинговать роли, а те, кому присвоены эти роли, могут заглушить пинги.
* **Добавлена подписка на каналы с объявлениями.** Теперь вы можете подписаться на объявления с других серверов, чтобы они отображались у вас. Для этого перейдите на канал, на который хотите подписаться, нажмите большую синюю кнопку с надписью «Подписаться» и выберите сервер, где будут публиковаться новости. Это позволит легко и просто отслеживать любимые игры, создателей контента, сообщества и серверы.
* **Добавлено меню выбора устройства вывода звука.** Выберите устройство, на которое будет выводиться звук во время звонка: наушники, колонки или динамик телефона.
* **Экран теперь отключается, если** вы поднесёте телефон к уху во время звонка. Никаких больше проколов из-за мочки уха!
* **Добавлена поддержка светлой темы для меню левой панели.** Нашей светлой темой пользуется не так уж много людей, но мы намерены поддерживать их всеми доступными нам силами; мы защитим вас от неверующих! (ง •̀_•́)ง
* **Добавлена возможность делиться контентом напрямую.** Теперь вы можете отправлять контент и ссылки непосредственно на самые часто используемые каналы Discord или через личные сообщения. Эту функцию можно в любой момент отключить в меню «Настройки пользователя» > «Конфиденциальность».
* **Копируйте текст и ссылки прямо из результатов поиска.** Раньше приходилось возвращаться в мезозой, чтобы скопировать старое сообщение. Теперь достаточно коснуться и удерживать его в меню поиска.
* **Коснитесь сообщения и удерживайте его, чтобы процитировать.** Когда вы цитируете сообщение, оно копируется в поле чата и к нему добавляется пинг цитируемого пользователя. Теперь осталось лишь ввести ответ!
* **Подписчики Nitro теперь получают 2 буста.** Любой подписчик Nitro теперь может с лёгкостью разблокировать бонусы 1-го уровня на любимом сервере. Пришло время заполнить новые ячейки для эмодзи...
* **Кто угодно может купить буст.** Для этого даже не нужна подписка Nitro. Для покупки просто загляните в настройки сервера. Вы также можете приобрести сразу несколько бустов.
* **Кстати, подписчикам Nitro и Nitro Classic полагается большая скидка.** Бусты стоят 4,99 $ в месяц, но подписчики могут приобрести их с 30%-ной скидкой. Потому что мы их любим.
* **Покупать бусты и бустить серверы можно без каких-либо ограничений.** Хотите быстро прокачать сервер? Или дать буст всем своим серверам? Тогда вам понравится мультибуст. Мультибуст — идеальная система для тех, кто любит персонализировать и помогать друзьям.
* **Теперь вы можете установить автоматическую тему в приложении Discord, чтобы она всегда соответствовала теме вашей системы.** Самое то для любителей дневных и ночных тем. Изменить этот параметр можно в меню «Настройки пользователя» > «Внешний вид».
Исправления и улучшения {fixed}
* **Обновлено меню друзей.** Теперь друзья в сети и поступившие запросы дружбы отображаются на одной странице, и вам не придётся искать их по разным вкладкам.
* **Переключить устройство вывода стало проще,** особенно если вы используете bluetooth. Никаких больше случайных переключений на динамики в забитых вагонах, где все смогут услышать ваш плей-лист «Звуки кафе и дождя» (пожалуйста, скиньте мне эти плей-листы).
Небольшое примечание {fixed}
======================
* **Кнопки больше соответствуют дизайну интерфейса Android.** Мы не хотим, чтобы наше приложение было простым портом с компьютера. Мы хотим, чтобы Discord выглядел, ощущался, функционировал и пах, как приложение для Android.
* **Discord теперь правильно отображается на всех поддерживаемых устройствах Android, независимо от их формы и размера.** Никаких больше чёрных полос на новых экранах с вырезом, опоясывающим телефон.
* **Исправлена ошибка с памятью и улучшена производительность.** Огромные изменения под капотом, которые помогут машине Discord работать лучше.
В прошлом месяце в связи с COVID-19 мы увеличили лимит зрителей Go Live с 10 до 50. Многие из вас используют Discord для поддержания контактов и привычного образа жизни, и мы хотим сделать вашу жизнь немного проще. Это повышение лимита будет действовать до тех пор, пока это необходимо. Будьте здоровы &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Изменить никнейм</string>
@ -1017,7 +1004,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">Меняете периферию? Приложение Discord обнаружило новое устройство вывода звука **%1$s**! Переключиться на него?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Обнаружено новое аудиоустройство</string>
<string name="connected_on_another_client">Подключено к другому клиенту</string>
<string name="connecting">Подключение</string>
<string name="connecting_problems_cta">Проблемы с подключением? Сообщите нам!</string>
<string name="connection_enter_code">Введите код, когда он отобразится на экране</string>
<string name="connection_invalid_pin">Введён неверный PIN-код</string>
@ -1270,7 +1256,6 @@
<string name="disconnect_account_body">Отключение вашей учётной записи может отключить вас от серверов, к которым вы подключались через эту учётную запись.</string>
<string name="disconnect_account_title">Отключить %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Отключиться от голосового чата</string>
<string name="discord_desc_long">Бесплатный и безопасный чат для геймеров, работает на компьютере и смартфоне.</string>
<string name="discord_desc_short">Командный голосовой и текстовый чат</string>
<string name="discovery">Путешествие</string>
<string name="discovery_learn_more">[Перейти в настройки путешествия](onClick)</string>
@ -1901,8 +1886,6 @@
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Грустный тромбон*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Круто!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Вы подписаны на %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Гм, похоже, кто-то уже использовал этот подарок.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Похоже, вы уже использовали этот подарок. %1$s в вашей [библиотеке](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Похоже, вы уже использовали этот подарок.</string>
@ -2743,7 +2726,6 @@
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">Не имеет срока действия</string>
<string name="invite_no_thanks">Нет, спасибо</string>
<string name="invite_notice_message">Приключение начинается.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Давайте добавим участников!</string>
<string name="invite_people">Пригласить людей</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Получайте объявления** о рейдах Pokemon GO в Лос-Анджелесе!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Получайте все новые объявления**</string>
@ -2763,14 +2745,13 @@
<string name="invite_stream_header">Пригласить на стрим</string>
<string name="invite_to_server">Пригласить на сервер</string>
<string name="invite_url">Ссылка-приглашение</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Присоединиться к голосовому каналу</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Войти в голосовой чат</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Места хватит на всех. Пригласите пользователей, поделившись этой ссылкой:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Добро пожаловать на ваш новый сервер!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Для начала пригласите своих друзей</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Пригласить друзей в %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Ваши друзья</string>
<string name="invites">Приглашения</string>
<string name="ios_app_preview_description">Бесплатный голосовой и текстовый чат для геймеров надёжен и работает на всех устройствах.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматически (согласно настройкам iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автомат</string>
<string name="ios_call_disconnected">Звонок прерван</string>
@ -3502,8 +3483,6 @@
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ошибка подтверждения платежа</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Платёж подтверждён</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Подписаться на %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 месяц</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 год</string>
<string name="payment_price_change_body">С момента начала покупки цена успела измениться. Пожалуйста, перезагрузите приложение после того, как проверите цену.</string>
<string name="payment_price_change_title">Цена изменилась!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s **%2$s**</string>
@ -4423,7 +4402,6 @@
<string name="stream_bad_streamer">Качество звука или видео вашего стрима понижено. Это может быть связано с вашим подключением к сети.</string>
<string name="stream_capture_paused">Стрим приостановлен</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Для продолжения вернитесь в игру.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s свернул(а) окно игры… не отключайтесь!</string>
<string name="stream_channel_description">Участники с этим правом могут вести стрим на этом канале.</string>
<string name="stream_description">Участники с этим правом могут вести стрим на этом сервере.</string>
<string name="stream_ended">Стрим закончился. *треск сверчков*</string>
@ -4533,6 +4511,9 @@
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Этот сервер был удалён из «Путешествия по серверам», потому что он более не удовлетворяет всем требованиям. Подробности см. в [настройках сервера](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Этот сервер был удалён из «Путешествия по серверам», потому что он более не удовлетворяет всем требованиям. Подробности см. в настройках сервера на компьютере.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Этот сервер снова может участвовать в «Путешествии по серверам». Мы уже добавили его туда!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Добро пожаловать, %1$s. Надеемся, ты к нам не без пиццы!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Дикий %1$s появился.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s проскальзывает на сервер.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s бустит сервер!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s бустит сервер! %2$s получает **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">Пользователь %1$s дал буст серверу **%2$s** раз(-а)!</string>
@ -5045,7 +5026,6 @@
<string name="webhooks">Вебхуки</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Загрузите** [приложение для компьютера](onDownloadClick) для полноценного режима рации, меньшего потребления ресурсов ЦП и пропускной способности канала, а также для других возможностей.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Пригласите друзей** на этот сервер, нажав на кнопку [пригласить](onShareClick), когда вы будете готовы.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Оставайтесь на сервере** с помощью [вашего смартфона](onDownloadClick) и продолжайте использовать Discord даже во время игры на консоли.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Исследуйте свой сервер</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Загляните на другие каналы сервера с помощью этого меню.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Пригласите друзей</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s år</item>
<item quantity="one">%s år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">månader</item>
<item quantity="one">månad</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">år</item>
<item quantity="one">år</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s månader</item>
<item quantity="one">%s månad</item>

View File

@ -773,31 +773,17 @@ ikon"</string>
<string name="change_log">Ändringslogg</string>
<string name="change_log_md_body">"Nya funktioner {added marginTop}
======================
* **Nu kan du se Go Live-streamar på din telefon!** Inte ska du behöva missa allt det roliga bara för att du inte är hemma! Eller så kanske du är hemma, men befinner dig i sängen-är lite-för-bekväm-läget. Se på när dina kompisar spelar oavsett var du befinner dig.
* **Nu finns det rollpingsbehörighet och rollpingstystande för administratörer och moderatorer.** Det här är något som har efterfrågats länge. Serverägare kan nu bestämma vem som kan pinga roller och de som har dessa roller har möjlighet att tysta dessa pingar.
* **Följande av meddelandekanal.** Du kan nu följa meddelanden från andra servrar och få dem att visas direkt i din server. Bara gå till kanalen du vill följa och klicka på den stora blå Följa-knappen och välj den server du vill skicka uppdateringar till. Detta gör att du lättare kan hålla dig uppdaterad om spel, innehållsskapare, communityn och servrar som du bryr dig om.
* **Valmöjlighet för ljudutmatningsenhet.** Välj vilken enhet du vill att ljudet ska gå till, t.ex. hörlurar, högtalare eller telefonhögtalare.
* **Nu stängs din skärm av om du** sätter telefonen mot örat för att ta ett samtal. Inga fler olyckor med öronsnibbar.
* **Stöd för ljust tema för vänster panelmeny.** Våra användare av ljust tema är en liten men mäktig grupp som vi vill stödja till det yttersta. Vi ska försvara er mot de icke-troende. (ง •̀_•́)ง
* **Direktdelning.** Nu kan du skicka innehåll och länkar direkt till de Discord-kanaler och direktmeddelanden som du oftast är i. Du kan sätta på eller stänga av den här funktionen när du vill i Användarinställningar > Sekretess och säkerhet.
* **Kopiera text och länkar direkt från sökresultaten.** Innan var du tvungen att gå tillbaka till den mesozoiska eran för att kopiera ett gammalt meddelande. Nu räcker det med ett långt tryck när du är i sökmenyn.
* **Gör ett långt tryck på ett meddelande för att citera det.** Citerade meddelanden kopieras in i chattrutan och personen du citerar pingas. Skriv ditt svar och tryck på enter.
* **De som prenumererar på Nitro får nu 2 boostar med sin prenumeration.** Alla som prenumererar på Nitro kan nu enkelt låsa upp nivå 1-förmåner för sin favoritserver. Bäst att sätta igång med de där nya emoji-platserna ...
* *Vem som helst kan köpa en boost.* Du behöver inte en Nitro-prenumeration. Gå bara in i Serverinställningarna för att komma igång. Du kan även köpa flera boostar åt gången.
* **De som prenumererar på Nitro och Nitro Classic får stora rabatter.** Boostar kostar 4,99 $/månad, men som ett tack från oss för stödet får de som prenumererar 30 % rabatt på priset.
* **Antalet boostar du kan köpa, och servrar du kan boosta, är oändligt.** Vill du dekorera din server snabbt? Vill du ge en boost till varje server du finns i? Låt oss presentera multiboostarna: perfekt för de som älskar att specialanpassa saker och stödja sina vänner.
* **Du kan nu ställa in ditt app-tema för Discord så att det automatiskt anpassar sig efter din telefons systemtema.** Perfekt för alla dag- och nattmänniskor. Gå till Användarinställningar > Utseende för att justera den här inställningen.
Fixar och uppdateringar {fixed}
* **Uppdaterad vänskärm.** Nu kan du enkelt se onlinevänner och väntande vänförfrågningar på en enda sida i stället för att bläddra bland en massa olika flikar.
* **Nu är det lättare att byta utmatningsenhet,** speciellt när du använder Bluetooth. Inga fler olyckor där du oavsiktligt växlar till högtalare på ett fullpackat tåg så att alla får höra dina spellistor Caféskrammel + Regnljud (snälla, kan jag inte få de där spellistorna!?)
En snabb påminnelse {fixed}
======================
* **Knapparna är nu bättre anpassade till Androids gränssnittsdesign.** Vi vill inte att appen bara ska se ut som ett dator-skrivbord. Vi vill att Discord ska se ut, kännas, fungera, lukta och smaka som en Android-app.
* **Discord renderas nu som förväntat på alla sorters Android-enheter som stöds.** Nyare skärmar med flärpar som sträcker sig runt telefonen har inte längre några svarta streck.
* **Fixade problem med minnet och förbättrade datorprestandan.** Stora och mäktiga förbättringar under huven har gjorts för att hålla Discords maskineri igång.
På grund av COVID-19 ökade vi förra månaden Go Lives åskådargräns från 10 till 50 personer. Många av er har använt Discord för att hålla kontakten och fortsätta era dagliga liv och vi vill göra det lite mindre jobbigt för er. Därför kommer vi att fortsätta med den nya maxgränsen så länge det behövs. Sköt om er &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Ändra smeknamn</string>
@ -935,7 +921,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Nya grejer? Discord har upptäckt en ny utmatningsenhet för ljud som heter **%1$s**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ny ljudenhet upptäckt</string>
<string name="connected_on_another_client">Ansluten till en annan klient</string>
<string name="connecting">Ansluter</string>
<string name="connecting_problems_cta">Anslutningsproblem? Berätta det för oss!</string>
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ogiltig PIN-kod angiven</string>
@ -1187,7 +1172,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="disconnect_account_body">När du kopplar från ditt konto kan du tas bort från servrar som du gått med i via kontot.</string>
<string name="disconnect_account_title">Koppla från %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Koppla från röstchatt</string>
<string name="discord_desc_long">Gratis och säker chatt för spelare som fungerar till både din dator och telefon.</string>
<string name="discord_desc_short">Röst- och textchatt för lag</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
<string name="discovery">Identifiering</string>
@ -1805,8 +1789,6 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Sorgsen trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Najs!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Du fick %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, någon verkar redan ha hämtat den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan. %1$s är i ditt [Bibliotek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan.</string>
@ -2643,7 +2625,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Upphör aldrig att gälla</string>
<string name="invite_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="invite_notice_message">Ett äventyr börjar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Låt oss lägga till några gruppmedlemmar!</string>
<string name="invite_people">Bjud in personer</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få de senaste meddelandena** om Pokemon GO-räder i Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få de senaste meddelandena**</string>
@ -2670,7 +2651,6 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
<string name="invites">Inbjudningar</string>
<string name="ios_app_preview_description">Allt-i-ett-chatt med både röst och text för spelare som är gratis, säker och som fungerar på alla dina enheter.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatiskt (följer iOS-inställningar)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_call_disconnected">Samtal frånkopplat</string>
@ -3395,8 +3375,6 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalningsautentisering misslyckades</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betalning autentiserad</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Skaffa %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 månad</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
<string name="payment_price_change_body">Priset har ändrats sedan du påbörjade ditt köp. Starta om köpet när du har kontrollerat priset.</string>
<string name="payment_price_change_title">Priset har ändrats!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s som slutar med **%2$s**</string>
@ -4303,7 +4281,6 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pausad</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Byt tillbaka till ditt spel för att återuppta det.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimerat spelet… häng kvar!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här servern.</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
@ -4411,6 +4388,9 @@ Server Insights är en experimentell funktion som kan komma att ändras eller ta
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Välkommen, %1$s. Vi hoppas att du har pizza med dig.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild %1$s dök just upp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s gled nyss in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostade just servern!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostade just servern! %2$s har nått **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostade just servern **%2$s** gånger!</string>
@ -4916,7 +4896,6 @@ För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**"</str
<string name="webhooks">Webhookar</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick), då kan du även använda Discord när du spelar konsolspel.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforska din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kolla in din servers andra kanaler via menyn.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Bjud in dina vänner</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s ปี</item>
<item quantity="one">%s ปี</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">เดือน</item>
<item quantity="one">เดือน</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">ปี</item>
<item quantity="one">ปี</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s เดือน</item>
<item quantity="one">%s เดือน</item>

View File

@ -979,7 +979,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="connected_device_detected_output_body">เดินหน้าไหม? Discord ได้ตรวจพบอุปกรณ์ส่งข้อมูลเสียงใหม่ **%1$s**! คุณต้องการเปลี่ยนไปที่อุปกรณ์ใหม่หรือไม่?</string>
<string name="connected_device_detected_title">พบอุปกรณ์เครื่องเสียงใหม่</string>
<string name="connected_on_another_client">เชื่อมต่อกับไคลเอนต์อื่น</string>
<string name="connecting">กำลังเชื่อมต่อ</string>
<string name="connecting_problems_cta">มีปัญหาด้านการเชื่อมต่อ? แจ้งให้เราทราบสิ!</string>
<string name="connection_enter_code">ใส่รหัสที่ปรากฏบนหน้าจอของคุณ</string>
<string name="connection_invalid_pin">รหัสพินที่กรอกไม่ถูกต้อง</string>
@ -1231,7 +1230,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="disconnect_account_body">การตัดการเชื่อมต่อบัญชีของคุณ อาจลบคุณออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่คุณเข้าร่วมผ่านทางบัญชีนี้</string>
<string name="disconnect_account_title">ตัดการเชื่อมต่อ %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">ออกจากการคุยด้วยเสียง</string>
<string name="discord_desc_long">แชทฟรีและปลอดภัยสำหรับการเล่นเกม ทำงานบนเดสก์ท็อปและโทรศัพท์ของคุณ</string>
<string name="discord_desc_short">พูดคุยกันในทีม &amp; แชทข้อความ</string>
<string name="discovery">การค้นพบ</string>
<string name="discovery_learn_more">[ไปที่ ตั้งค่าการค้นพบ](onClick)</string>
@ -1855,8 +1853,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="gift_confirmation_header_fail">*ทรอมโบนเล่นเพลงเศร้า*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">เยี่ยม!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">คุณได้ %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">อืม ดูเหมือนใครบางคนเอาของขวัญชิ้นนี้ไปแล้ว</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">ดูเหมือนว่าคุณอยากได้ของขวัญชิ้นนี้ %1$s ใน [ไลบรารี](onViewInLibrary) ของคุณ</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">เหมือนว่าคุณอยากได้ของขวัญชิ้นนี้</string>
@ -2696,7 +2692,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• ไม่มีวันหมดอายุ</string>
<string name="invite_no_thanks">ไม่ดีกว่า</string>
<string name="invite_notice_message">การผจญภัยเริ่มต้นขึ้น</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">ลองเพิ่มสมาชิกปาร์ตี้ดูสิ</string>
<string name="invite_people">เชิญคน</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**อ่านประกาศล่าสุด**เกี่ยวกับ Pokemon GO raids ในกรุงลอสแอนเจลิส!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**อ่านประกาศล่าสุด**</string>
@ -2723,7 +2718,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">เชิญเพื่อนเข้าสู่ %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">เพื่อของคุณ</string>
<string name="invites">คำเชิญ</string>
<string name="ios_app_preview_description">การแชทด้วยเสียงและข้อความแบบครบวงจรสำหรับเกมเมอร์ ซึ่งนอกจากจะฟรีและปลอดภัยแล้ว ยังใช้งานบนอุปกรณ์ของคุณได้ทุกชิ้นอีกด้วย</string>
<string name="ios_automatic_theme">อัตโนมัติ (ตามการตั้งค่า iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">อัตโนมัติ</string>
<string name="ios_call_disconnected">สายตัด</string>
@ -3454,8 +3448,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">การยืนยันตัวตนการชำระเงินผิดพลาด</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">ยืนยันการชำระเงินแล้ว</string>
<string name="payment_modal_button_premium">เอา %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 เดือน</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 ปี</string>
<string name="payment_price_change_body">ราคามีการเปลี่ยนแปลงไปจากตอนที่คุณเริ่มการซื้อ โปรดเริ่มการซื้อใหม่อีกครั้งหลังจากตรวจสอบราคา</string>
<string name="payment_price_change_title">ราคามีการเปลี่ยนแปลง!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s ที่ลงท้ายด้วย **%2$s**</string>
@ -4372,7 +4364,6 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="stream_bad_streamer">การถ่ายทอดสดของคุณมีคุณภาพเสียงหรือวิดีโอที่ลดลง ซึ่งอาจเกิดจากสภาพของการเชื่อมต่อเครือข่าย</string>
<string name="stream_capture_paused">การถ่ายทอดสดหยุดชั่วคราว</string>
<string name="stream_capture_paused_details">สลับไปยังเกมของคุณเพื่อเล่นต่อ</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s ได้ย่อเกมของคุณลง… อย่าเพิ่งไปไหน!</string>
<string name="stream_channel_description">สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังช่องนี้ได้</string>
<string name="stream_description">สมาชิกที่มีการอนุญาตนี้สามารถถ่ายทอดสดไปยังเซิร์ฟเวอร์นี้ได้</string>
<string name="stream_ended">การถ่ายทอดสดนี้สิ้นสุดแล้ว *เสียงจิ้งหรีด*</string>
@ -4482,6 +4473,9 @@ URL พิเศษใช้ได้เฉพาะตัวอักษร เ
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบ[การตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์](onClick)เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">เซิร์ฟเวอร์นี้ถูกนำออกจากการค้นพบเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากไม่ตรงตามข้อกำหนดทั้งหมดอีกต่อไปแล้ว ตรวจสอบตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์บนเดสก์ท็อปเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">เซิร์ฟเวอร์นี้กลับมาใช้การค้นพบเซิร์ฟเวอร์ได้อีกครั้ง และได้ถูกนำมาลงในรายชื่ออีกครั้งแล้ว</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">ยินดีต้อนรับกลับ %1$s ซื้อพิซซ่ามาแล้วใช่มะ</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">%1$s ป่าปรากฏตัว</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s ได้สดุดล้มมาที่เซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์! %2$s สำเร็จแล้ว **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s แค่บูสต์เซิร์ฟเวอร์ **%2$s** ครั้ง!</string>
@ -4991,7 +4985,6 @@ Discord Client เพื่อเริ่มพูดคุยได้ตอ
<string name="webhook_modal_title">แก้ไข Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**ดาวน์โหลด** [แอพ](onDownloadClick) เดสก์ท็อป เพื่อที่จะใช้ Push to Talk การใช้ CPU กับแบนด์วิดท์ที่ต่ำกว่า และอื่น ๆ</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**เชิญเพื่อนๆ ของคุณ**มาที่เซิร์ฟเวอร์นี้โดยการกด [ปุ่มแชร์](onShareClick) เมื่อคุณพร้อมแล้ว</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**รักษาการเชื่อมต่อ** กับเซิร์ฟเวอร์ของคุณจาก [สมาร์ทโฟนของคุณ](onDownloadClick) เอาไว้ และแม้แต่ในขณะที่เล่นเกมคอนโซล</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">สำรวจเซิร์ฟเวอร์ของคุณ</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">สำรวจช่องอื่นๆ ในเซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่านเมนู</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">ชวนเพื่อนๆ ของคุณ</string>

View File

@ -335,14 +335,6 @@
<item quantity="other">%s yıl</item>
<item quantity="one">%s yıl</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">ay</item>
<item quantity="one">ay</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">yıl</item>
<item quantity="one">yıl</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s ay</item>
<item quantity="one">%s ay</item>

View File

@ -969,7 +969,6 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Donanım güçlendirmesi mi yaptın? Discord **%1$s** adında yeni bir ses çıkış aygıtı tespit etti! Buna geçmek ister misin?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Yeni Ses Cihazı Bulundu</string>
<string name="connected_on_another_client">Başka bir istemciye bağlı</string>
<string name="connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bağlantı sorunları mı? Bize bildir!</string>
<string name="connection_enter_code">Ekranında görünen kodu gir</string>
<string name="connection_invalid_pin">Geçersiz PIN kodu girildi</string>
@ -1221,7 +1220,6 @@ tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin."</string>
<string name="disconnect_account_body">Hesabının bağlantısını kesmek seni bu hesapla katılmış olduğun sunuculardan atabilir.</string>
<string name="disconnect_account_title">%1$s Hesabının Bağlantısını Kes</string>
<string name="disconnect_from_voice">Sesli Konuşmadan Ayrıl</string>
<string name="discord_desc_long">Oyuncular için ücretsiz ve güvenli sohbet, hem bilgisayarında hem de telefonunda çalışır.</string>
<string name="discord_desc_short">Takım sesli ve yazılı sohbet</string>
<string name="discovery">Keşif</string>
<string name="discovery_learn_more">[Keşif Ayarlarına git](onClick)</string>
@ -1842,8 +1840,6 @@ Discord'a, [mikrofonuna erişim izni](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Üzgün Trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Güzeel!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">%1$s aldın!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, görünüşe göre bu hediye başkası tarafından alınmış.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın %1$s [Kitaplığında](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Görünüşe göre bu hediyeyi zaten almışsın.</string>
@ -2682,7 +2678,6 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Hiç sona ermez</string>
<string name="invite_no_thanks">Hayır, teşekkürler</string>
<string name="invite_notice_message">Bir macera başlar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hadi biraz parti üyesi ekleyelim!</string>
<string name="invite_people">İnsanları Davet Et</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">"Los Angeles'taki Pokemon Go baskınlarına dair **son duyuruları kaçırma**!"</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Güncel duyurulardan haberdar ol**</string>
@ -2709,7 +2704,6 @@ Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Arkadaşlarını %1$s kanalına davet et</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Arkadaşların</string>
<string name="invites">Davetler</string>
<string name="ios_app_preview_description">Oyuncular için ücretsiz, güvenli ve tüm cihazlarda çalışan, hepsi bir arada sesli ve yazılı sohbet uygulaması.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Otomatik (iOS ayarlarını uygular)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Otomatik</string>
<string name="ios_call_disconnected">Arama Bağlantısı Kesildi</string>
@ -3439,8 +3433,6 @@ Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Ödeme Doğrulaması Başarısız</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Ödeme Doğrulandı</string>
<string name="payment_modal_button_premium">%1$s al</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 ay</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 yıl</string>
<string name="payment_price_change_body">Sen satın alıma başladıktan sonra fiyat değişti. Lütfen fiyatı kontrol ettikten sonra satın alımı yeniden başlat.</string>
<string name="payment_price_change_title">Fiyat değişti!</string>
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** ile biten %2$s</string>
@ -4355,7 +4347,6 @@ Bunu yapmak istediğinden emin misin?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Şu anda düşük video veya ses kalitesinde yayın yapıyorsun. Bu, ağ koşullarından kaynaklanıyor olabilir.</string>
<string name="stream_capture_paused">Yayın Duraklatıldı</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Devam etmek için oyuna geç.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s oyunu küçülttü… biraz bekle!</string>
<string name="stream_channel_description">Bu izne sahip üyeler bu kanalda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_description">Bu izne sahip üyeler bu sunucuda yayın yapabilirler.</string>
<string name="stream_ended">Bu yayın sona erdi. *kriket sesi*</string>
@ -4465,6 +4456,9 @@ Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için [Sunucu Ayarları](onClick)'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">"Bu sunucu, artık gerekli şartları karşılayamadığı için Sunucu Keşfi'nden kaldırıldı. Ayrıntılar için masaüstü sürümdeki Sunucu Ayarları'na git."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Bu sunucu, Sunucu Keşfi için tekrar uygun hale geldi ve otomatik olarak listelendi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Merhaba, %1$s. Umarız pizza getirmişsindir.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Vahşi bir %1$s belirdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s az önce kayarak sunucuya girdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s az önce sunucuya takviye yaptı! %2$s, **%3$s** kademesine ulaştı!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s az önce sunucuya **%2$s** kez takviye yaptı!</string>
@ -4976,7 +4970,6 @@ Görüntüle"</string>
<string name="webhooks">"Webhook'lar"</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanımı, ve daha fazlası için [masaüstü uygulamasını](onDownloadClick) **indir**.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">"Hazır olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tıklayarak bu sunucuya **arkadaşlarını davet et**."</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">"Sunucuna [akıllı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal** ve konsol oyunları oynarken bile Discord'u kullan."</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Sunucunu keşfet</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Menüyü kullanarak sunucundaki diğer kanallara göz at.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Arkadaşlarını davet et</string>

View File

@ -386,16 +386,6 @@
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>

View File

@ -988,7 +988,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">Прокачуєш спорядження? Discord виявив новий пристрій виведення звуку під назвою **%1$s**! Перемкнутися на нього?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Виявлено новий аудіопристрій</string>
<string name="connected_on_another_client">Підключено до іншого клієнта</string>
<string name="connecting">"З'єднання"</string>
<string name="connecting_problems_cta">"Проблеми зі з'єднанням? Повідом нам про це!"</string>
<string name="connection_enter_code">"Введи код, що з'явився на твоєму екрані"</string>
<string name="connection_invalid_pin">Введено недійсний PIN-код</string>
@ -1241,7 +1240,6 @@
<string name="disconnect_account_body">"Від'єднання твого акаунту може видалити тебе з серверів, до яких ти приєднався за допомогою цього акаунту."</string>
<string name="disconnect_account_title">"Від'єднати %1$s"</string>
<string name="disconnect_from_voice">Відключитися від голосового чату</string>
<string name="discord_desc_long">"Безкоштовний і безпечний чат для гравців, працює на твоєму комп'ютері та телефоні."</string>
<string name="discord_desc_short">Груповий голосовий та текстовий чат</string>
<string name="discovery">Знайомство</string>
<string name="discovery_learn_more">[Перейти до налаштувань «Знайомство з серверами»](onClick)</string>
@ -1871,8 +1869,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Сумний тромбон*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Круть!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Ти отримав %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Здається, хтось уже отримав цей подарунок.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Схоже, ти вже отримав цей подарунок. %1$s у твоїй [бібліотеці](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Схоже, ти вже отримав цей подарунок.</string>
@ -2711,7 +2707,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">Не має кінцевого терміну дії</string>
<string name="invite_no_thanks">Ні, дякую</string>
<string name="invite_notice_message">Пригода починається.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Давай додамо декілька учасників!</string>
<string name="invite_people">Запросити людей</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Отримуй останні оголошення** щодо рейдів Pokemon GO в Лос-Анджелесі!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Отримати останні оголошення**</string>
@ -2738,7 +2733,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Запросити друзів до %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Твої друзі</string>
<string name="invites">Запрошення</string>
<string name="ios_app_preview_description">Безкоштовний надійний голосовий і текстовий чат для геймерів «усе в одному», який працює на всіх твоїх пристроях.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Автоматично (згідно налаштувань iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Автоматично</string>
<string name="ios_call_disconnected">Виклик перервано</string>
@ -3470,8 +3464,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Помилка підтвердження оплати</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Оплату підтверджено</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Отримати %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 місяць</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 рік</string>
<string name="payment_price_change_body">Після початку процедури покупки ця ціна змінилася. Почни покупку спочатку після перевірки ціни.</string>
<string name="payment_price_change_title">Ціна змінилася!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s закінчується на **%2$s**</string>
@ -4392,7 +4384,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="stream_bad_streamer">"Твоя трансляція наразі ведеться зі зниженою якістю зображення або звуку. Це може бути пов'язане зі станом мережи."</string>
<string name="stream_capture_paused">Трансляцію призупинено</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Повернися до гри, щоб продовжити.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">Користувач %1$s мінімізував гру… зачекай!</string>
<string name="stream_channel_description">Учасники з цим дозволом можуть транслювати в цьому каналі.</string>
<string name="stream_description">Учасники з цим дозволом можуть транслювати на цьому сервері.</string>
<string name="stream_ended">Цю трансляцію завершено. *чути цвіркотіння цвіркунів*</string>
@ -4502,6 +4493,9 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Цей сервер було видалено з категорії «Знайомство з серверами», тому що він більше не відповідає всім вимогам. Для отримання додаткової інформації переглянь [Налаштування сервера](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Цей сервер було видалено з категорії «Знайомство з серверами», тому що він більше не відповідає всім вимогам. Для отримання додаткової інформації переглянь розділ «Налаштування сервера» у версії програми для ПК.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Цей сервер знову відповідає вимогам для відображення в категорії «Знайомство з серверами, тому його було автоматично повернено до цієї категорії!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Ласкаво просимо, %1$s. Сподіваємося, ти приніс піцу.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">"Дикий %1$s з'явився."</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s просочився на сервер.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s прискорює сервер!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s прискорює сервер! %2$s досягає рівня **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">Користувач %1$s застосував до сервера прискорення в кількості **%2$s**!</string>
@ -5014,7 +5008,6 @@ AFK. Це не впливає на браузери."</string>
<string name="webhooks">Вебхуки</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">"**Завантаж** [програму для комп'ютера](onDownloadClick) для повноцінного використання активації кнопкою, меншого споживання ресурсів ЦП, навантаження на канал та використання інших можливостей."</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Запроси своїх друзів** на цей сервер, натиснувши на кнопку [запросити](onShareClick), коли будеш готовий.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Залишайся на сервері** за допомогою [свого смартфону](onDownloadClick) і продовжуй використовувати Discord навіть під час гри на консолі.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Досліди свій сервер</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Переглянь інші канали твого сервера за допомогою меню.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Запроси своїх друзів</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s năm</item>
<item quantity="one">%s năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">tháng</item>
<item quantity="one">tháng</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other">năm</item>
<item quantity="one">năm</item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s tháng</item>
<item quantity="one">%s tháng</item>

View File

@ -971,7 +971,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Mới lên đồ à? Discord phát hiện một thiết bị đầu ra âm thanh tên là **%1$s**! Bạn có muốn chuyển sang dùng thiết bị đấy không?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Phát Hiện Thiết Bị Âm Thanh Mới</string>
<string name="connected_on_another_client">Đã kết nối trên một thiết bị khác</string>
<string name="connecting">Đang kết nối</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bạn gặp vấn đề về kết nối? Hãy báo cho chúng tôi biết!</string>
<string name="connection_enter_code">Nhập mã xuất hiện trên màn hình của bạn</string>
<string name="connection_invalid_pin">Mã PIN được nhập không hợp lệ</string>
@ -990,7 +989,7 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="connection_status_video_connected">Đã Kết Nối Video</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Đã Kết Nối Giọng Nói</string>
<string name="connection_verified">Đã được xác định</string>
<string name="connections">Các Kết Nối</string>
<string name="connections">Kết nối</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Tự động thêm bạn bè từ danh bạ</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Đồng bộ hóa danh bạ</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Chúng tôi cần phải xác minh số điện thoại của bạn trước để những người có số điện thoại của bạn trong danh bạ có thể tìm thấy bạn</string>
@ -1223,7 +1222,6 @@ dòng chữ bé ở dưới."</string>
<string name="disconnect_account_body">Ngắt kết nối tài khoản có thể xóa bạn ra khỏi máy chủ đã tham gia bằng tài khoản này.</string>
<string name="disconnect_account_title">Ngắt kết nối %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Ngắt Kết Nối Giọng Nói</string>
<string name="discord_desc_long">Ứng dụng trò chuyện miễn phí và bảo mật cho game thủ, hoạt động trên cả máy tính bàn lẫn điện thoại di động.</string>
<string name="discord_desc_short">Gọi và nhắn tin nhóm</string>
<string name="discovery">Khám phá</string>
<string name="discovery_learn_more">[Đi đến cài đặt Khám Phá](onClick)</string>
@ -1841,8 +1839,6 @@ Cảm ơn bạn đã giữ mọi thứ an toàn và yên bình."</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Bạn đã được tặng %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Khúc Trombone Buồn*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Ngon Lành!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hừm, có vẻ như ai đó đã nhận món quà này rồi.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Có vẻ như bạn đã nhận món quà này rồi. %1$s đã ở trong [Thư viện](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Có vẻ như bạn đã nhận món quà này rồi.</string>
@ -2680,7 +2676,6 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Không bao giờ hết hạn</string>
<string name="invite_no_thanks">Không Cảm Ơn</string>
<string name="invite_notice_message">Một cuộc phiêu lưu sắp sửa được bắt đầu.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hãy thêm một vài thành viên vào nhóm đi nhé!</string>
<string name="invite_people">Mời Mọi Người</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Nhận thông báo mới nhất** về các cuộc đột kích Pokemon GO tại Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Nhận các thông báo mới nhất**</string>
@ -2707,7 +2702,6 @@ Bạn có muốn biết thêm về Discord không?"</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Mời bạn bè vào %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Bạn Bè</string>
<string name="invites">Lời mời</string>
<string name="ios_app_preview_description">Ứng dụng trò chuyện văn bản và thoại đa chức năng dành cho game thủ miễn phí, bảo mật và đa nền tảng.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Tự động (theo thiết lập của iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Tự động</string>
<string name="ios_call_disconnected">Cuộc Gọi Bị Ngắt Kết Nối</string>
@ -3436,8 +3430,6 @@ Và overlay chưa chắc sẽ hiệu quả đối với tất cả mọi ngườ
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Xác Thực Thanh Toán Thất Bại</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Xác Thực Thanh Toán Thành Công</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Nhận %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 tháng</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 năm</string>
<string name="payment_price_change_body">Giá đã thay đổi kể từ thời điểm bạn bắt đầu giao dịch mua. Vui lòng thực hiện lại giao dịch mua sau khi kiểm tra giá.</string>
<string name="payment_price_change_title">Giá đã thay đổi!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s kết thúc trong **%2$s**</string>
@ -4347,7 +4339,6 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="stream_bad_streamer">Chất lượng video hoặc âm thanh kênh stream hiện tại của bạn đã bị giảm. Có thể do tình trạng mạng.</string>
<string name="stream_capture_paused">Đã Tạm Dừng Stream</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Đổi sang trò chơi để tiếp tục.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s đã thu nhỏ trò chơi… cứ ngồi yên đấy đi!</string>
<string name="stream_channel_description">Thành viên có quyền này có thể stream trong kênh này.</string>
<string name="stream_description">Thành viên có quyền này có thể stream trong máy chủ này.</string>
<string name="stream_ended">Stream này đã kết thúc. *tiếng dế kêu*</string>
@ -4457,6 +4448,9 @@ Bạn có chắc muốn thực hiện không?"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra [Cài Đặt Máy Chủ](onClick) để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Máy chủ này đã bị loại bỏ khỏi Khám Phá Máy Chủ vì không còn đáp ứng được đủ tất cả các yêu cầu. Kiểm tra Cài Đặt Máy Chủ trên máy tính để biết thêm chi tiết.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Máy chủ này một lần nữa đủ điều kiện Khám Phá Máy Chủ và đã được tự động cho vào danh sách!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Chào mừng, %1$s. Chúng tôi hy vọng là bạn có mang theo pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Một %1$s hoang dã đã xuất hiện.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s vừa trượt vào máy chủ.</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s vừa tăng cường máy chủ!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ! %2$s đã đạt được **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s vừa mới nâng cấp máy chủ **%2$s** lần!</string>
@ -4963,7 +4957,6 @@ Lưu ý rằng điều này sẽ khiến máy chủ của bạn trở nên công
<string name="webhook_modal_title">Chỉnh sửa Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Tải** [ứng dụng máy bàn](onDownloadClick) cho chức năng Nhấn để Nói của toàn hệ thống, sử dụng băng thông CPU thấp hơn và các chức năng khác.</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Mời bạn bè tham gia máy chủ** bằng cách nhấn vào [nút chia sẻ](onShareClick) khi bạn đã sẵn sàng.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Giữ kết nối** với máy chủ thông qua [smartphone của bạn](onDownloadClick) và thậm chí có thể dùng Discord trên các máy chơi game cầm tay.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Khám phá máy chủ của bạn</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Khám phá các kênh khác trong máy chủ của bạn bằng cách sử dụng menu.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Mời bạn bè của bạn</string>

View File

@ -343,14 +343,6 @@
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">个月</item>
<item quantity="one">个月</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s 个月</item>
<item quantity="one">%s 个月</item>

View File

@ -989,7 +989,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">您升级装备啦Discord 检测到了新音频输出设备,名为 **%1$s**!您想切换到该设备吗?</string>
<string name="connected_device_detected_title">检测到新音频设备</string>
<string name="connected_on_another_client">已在另一客户端上连接</string>
<string name="connecting">连接中</string>
<string name="connecting_problems_cta">连接时遇到问题?请告诉我们!</string>
<string name="connection_enter_code">输入屏幕上出现的代码</string>
<string name="connection_invalid_pin">输入的 pin 码无效</string>
@ -1241,7 +1240,6 @@
<string name="disconnect_account_body">断开账号连接可能会将您从使用本账号加入的所有服务器中移除。</string>
<string name="disconnect_account_title">中断 %1$s 连接</string>
<string name="disconnect_from_voice">中断语音连接</string>
<string name="discord_desc_long">一款同时支持PC和手机为游戏玩家设计的免费而又安全的聊天软件。</string>
<string name="discord_desc_short">团队语音和文字聊天</string>
<string name="discovery">发现</string>
<string name="discovery_learn_more">[转至“发现服务器”设置](onClick)</string>
@ -1864,8 +1862,6 @@
<string name="gift_confirmation_header_fail">*悲伤的长号声*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">棒棒哒!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">您获得了 %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">哎呀呀,看来已经有人抢先领取了这份礼物。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">看来您已经领取了此礼物。 %1$s 已存在于您的[游戏库](onViewInLibrary) 中。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">看来您已经领取了此礼物。</string>
@ -2707,7 +2703,6 @@
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• 永不过期</string>
<string name="invite_no_thanks">不了,谢谢</string>
<string name="invite_notice_message">冒险马上开始。</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">让我们邀请一些队员吧!</string>
<string name="invite_people">邀请其他人</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">了解洛杉矶内精灵宝可梦 GO 的**最新通知**</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**获得最新公告**</string>
@ -2735,7 +2730,6 @@
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">邀请朋友加入 %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">您的好友</string>
<string name="invites">邀请</string>
<string name="ios_app_preview_description">游戏玩家专属的一站式语音与文字聊天工具,安全免费,覆盖您的所有设备。</string>
<string name="ios_automatic_theme">自动(按照iOS设置)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">自动</string>
<string name="ios_call_disconnected">通话已断开</string>
@ -3466,8 +3460,6 @@
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">支付认证失败</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">支付已认证</string>
<string name="payment_modal_button_premium">获得 %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 个月</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 年</string>
<string name="payment_price_change_body">您开始购买后价格已发生了变化。请先查看价格,然后重新开始购买。</string>
<string name="payment_price_change_title">价格有变!</string>
<string name="payment_source_card_ending">尾号为 **%1$s** 的%2$s</string>
@ -4385,7 +4377,6 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="stream_bad_streamer">您当前直播的视频或音频质量有所下降。这有可能是网络问题导致的。</string>
<string name="stream_capture_paused">直播已暂停</string>
<string name="stream_capture_paused_details">切换至您的游戏以继续。</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s已最小化游戏……请稍候片刻</string>
<string name="stream_channel_description">拥有此权限的成员可向频道直播。</string>
<string name="stream_description">拥有此权限的成员可向此服务器中直播。</string>
<string name="stream_ended">该直播已结束。*蛐蛐声*</string>
@ -4495,6 +4486,9 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">该服务器无法满足所有“发现服务器”的要求,已被移除。查看[服务器设置](onClick)以了解详情。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">该服务器无法满足所有“发现服务器”的要求,已被移除。请在桌面上查看服务器设置,了解详情。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">该服务器再次获得了“发现服务器”资质,已被自动重新列入“发现服务器”列表!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">欢迎,%1$s。我们希望您带个比萨来。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">一只野生的 %1$s 出现了。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s 刚刚滑入服务器中。</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s 刚刚为服务器助了力!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s 刚刚为服务器助了力! %2$s 达成了 **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s刚刚为服务器助力了**%2$s**次!</string>
@ -5008,7 +5002,6 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧"</string>
<string name="webhooks">Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**下载** Discord [桌面APP](onDownloadClick) 以享受全局按键通话、更低的 CPU 与网络占用率,还有更多功能!</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**邀请朋友** 使用[分享按钮](onShareClick) 要请您的好友加入当前服务器。</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**保持连接** 通过[您的手机](onDownloadClick) 连接到服务器,您还可以在玩主机游戏时使用 Discord。</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">探索您的服务器</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">使用菜单,查看您服务器中的其他频道。</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">邀请您的好友</string>

View File

@ -335,14 +335,6 @@
<item quantity="other">%s 年</item>
<item quantity="one">%s 年</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months_time">
<item quantity="other">%s 個月</item>
<item quantity="one">%s 個月</item>
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years_time">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
<item quantity="other">%s 個月</item>
<item quantity="one">%s 個月</item>

View File

@ -988,7 +988,6 @@
<string name="connected_device_detected_output_body">準備好了嗎Discord 已經偵測到新的音訊輸出裝置,名稱為 **%1$s**!您想要切換為該裝置嗎?</string>
<string name="connected_device_detected_title">偵測到新的音訊裝置</string>
<string name="connected_on_another_client">已經與另一個用戶端建立連線</string>
<string name="connecting">連線中</string>
<string name="connecting_problems_cta">出現連線問題? 告知我們!</string>
<string name="connection_enter_code">輸入螢幕上顯示的代碼</string>
<string name="connection_invalid_pin">輸入的 PIN 無效</string>
@ -1241,7 +1240,6 @@
<string name="disconnect_account_body">中斷您的帳號連接將可能會退出所有您曾經使用此帳號加入過的伺服器。</string>
<string name="disconnect_account_title">中斷連接 %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">中斷語音連線</string>
<string name="discord_desc_long">適合遊戲玩家且免費、安全的聊天軟體,支援在桌上型電腦與手機上使用。</string>
<string name="discord_desc_short">團隊語音 &amp; 文字聊天</string>
<string name="discovery">探索</string>
<string name="discovery_learn_more">[前往探索設定](onClick)</string>
@ -1865,8 +1863,6 @@
<string name="gift_confirmation_header_fail">*悲傷的長號*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">好極了!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">您獲得了 %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s %2$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">嗯,看來有人已經領取這份禮物了。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">看來您已經領取這份禮物了。%1$s 就在您的 [遊戲庫](onViewInLibrary) 中。</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">看來您已經領取這份禮物了。</string>
@ -2706,7 +2702,6 @@
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• 永不過期</string>
<string name="invite_no_thanks">不用了,謝謝</string>
<string name="invite_notice_message">冒險即將開始。</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">來加一些派對成員吧!</string>
<string name="invite_people">邀請其他人</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**獲得最新的公告** 獲得洛杉磯 Pokemon GO 團體戰的最新資訊!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**獲得最新的公告**</string>
@ -2734,7 +2729,6 @@
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">邀請好友到 %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">您的好友</string>
<string name="invites">邀請</string>
<string name="ios_app_preview_description">多合一的語音與文字聊天軟體,專供玩家使用,免費、安全、可在任何裝置上使用。</string>
<string name="ios_automatic_theme">自動 (根據 iOS 設定)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">自動</string>
<string name="ios_call_disconnected">通話已中斷</string>
@ -3465,8 +3459,6 @@
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">付款授權失敗</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">付款已授權</string>
<string name="payment_modal_button_premium">取得 %1$s</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 個月</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 年</string>
<string name="payment_price_change_body">從你上次開始購買程序後價格已經更改。請查看價格後重新購買。</string>
<string name="payment_price_change_title">價格變了!</string>
<string name="payment_source_card_ending">以 **%1$s** 結尾的 %2$s</string>
@ -4383,7 +4375,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="stream_bad_streamer">您的直播目前視訊或音訊品質降低,原因可能是網路狀況。</string>
<string name="stream_capture_paused">直播已暫停</string>
<string name="stream_capture_paused_details">切換至遊戲即可繼續。</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s 已將遊戲視窗縮到最小…不要走開!</string>
<string name="stream_channel_description">擁有這個權限的成員可以在此頻道直播。</string>
<string name="stream_description">擁有此權限的成員可以在此伺服器直播。</string>
<string name="stream_ended">直播已結束。*蟋蟀鳴聲*</string>
@ -4493,6 +4484,9 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看 [伺服器設定](onClick)。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">此伺服器目前並未通過所有要求,所以已移出探索伺服器。如需更多詳細資訊,請查看桌面的伺服器設定。</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">此伺服器再度享有加入探索伺服器的資格,並已自動重新列入清單中!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">歡迎,%1$s。 我們希望您帶個披薩來。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">野生的 %1$s 出現。</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s 剛剛滑入了伺服器中。</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s 剛剛加成了伺服器!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s 剛剛加成了伺服器!%2$s 已經達到 **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s 剛剛加成了伺服器 **%2$s** 次!</string>
@ -5009,7 +5003,6 @@ Server Insights 是實驗性功能,未來有可能變更或移除。"</string>
<string name="webhooks">Webhook</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**下載** [DISCORD 桌面應用程式](onDownloadClick) 來進行全系統按鍵發話,降低 CPU 和頻寬用量,還有更多。</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**邀請您的朋友** 隨時都可以按下 [分享按鈕](onShareClick) 來邀請朋友到您的伺服器。</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**保持連線** 在遊玩電視遊樂器時並可使用 [您的智慧型手機](onDownloadClick) 與您的 Discord 伺服器隨時連線。</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">探索您的伺服器</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">在選單中查看您伺服器的其他頻道。</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">邀請朋友</string>

View File

@ -936,31 +936,18 @@ Icon"</string>
<string name="change_log">Change Log</string>
<string name="change_log_md_body">"New Features {added marginTop}
======================
* **You can now watch Go Live streams from your phone!** You shouldnt have to miss out on the fun just because youre not at home. Or maybe you are home but your bed is _real_ cozy right now; watch your friends game from wherever.
* **Added role ping permission for admins and mods, and added role ping muting.** This was a long overdue request. Owners of servers can set who can ping roles, and users in those roles can choose to mute those pings.
* **Added Announcement Channel Following.** You can now follow announcements from other servers and have them directly show up in yours. Just go to the channel you want to follow, click the big blue button that says “Follow”, and pick the server you want to send the updates to. This makes it easier to stay up to date with games, content creators, communities, and servers you care about.
* **Added audio output selector.** Select what device you want to output call audio to, such as headphones, speakers, or phone speaker.
* **Your screen now shuts off if** you bring the phone to your ear while in a call. No more accidental earlobe mishaps.
* **Added light-theme support for the left panel menu.** Our light theme users are a small but mighty group we want to support to the fullest; well defend you from the non-believers. (ง •̀_•́)ง
* **Added direct sharing.** Now you can send content and links directly to your most frequented Discord channels and DMs. You can turn this feature off or on at any time in User Settings > Privacy &amp; Safety.
* **Copy text and links directly from search results.** Before, you had to jump back to the Mesozoic era to copy an old message. Now, just long press while in the search menu.
* **Long press on a message to quote it.** Quoted messages are copied into the chat box and add a ping for the person youre quoting. Type out your response and hit enter.
* **Nitro subs now have 2 Boosts included with their subscription.** Any Nitro sub can now easily unlock Level 1 perks for their favorite server. Better get going on those new emoji slots...
* *Anyone can buy a Boost.* You dont need a Nitro sub. Just head over to Server Settings to get started. You can also purchase multiple Boosts at once.
* *Nitro and Nitro Classic subs get big discounts.* Boosts are $4.99/Month, but as a thanks from us for the support, subs get 30% off this price.
* **The number of Boosts you can purchase and servers you can Boost are infinite.** Wanna deck out your server fast? Wanna give one Boost to every server youre in? Meet Multiboosting: Amazing for people who love customizing things and supporting their friends.
* **You can now set your Discord app theme to Automatic, so that your app theme matches your phones system theme.** Perfect for those day/night people. Visit User Settings > Appearance to adjust this setting.
* **Updated friends screen.** Easily see online and pending friend requests on one simple page instead of having to navigate through a bunch of different tabs.
* **Switching your output device is now easier,** especially when using Bluetooth. No more accidentally switching to speakers while on a crowded train and letting everyone hear your Cafe Noises + Rain Sounds playlist (please send me these playlists.)
Fixes and Updates {fixed}
A Quick Note {fixed}
======================
* **Buttons better match Android UI designs.** We dont want the app to just look like a port of desktop. We care about making Discord look, feel, function, smell, and taste like an Android app.
* **Discord now properly renders on supported Androids of all shapes and sizes.** Newer screens with notches that wrap around your phone will no longer have black bars.
* **Fixed up memory issues and improved performance.** Big and mighty changes under the hood to keep the Discord zamboni running smooth.
Last month, in response to COVID-19, we upped the Go Live viewer limit from 10 to 50 people. Many of you have been using Discord to keep in touch and continue your daily lives, and we want to make things a little less stressful for you. Well keep this limit change up while its most critically needed. Stay safe &lt;3
"</string>
<string name="change_log_md_date">2020-3-10</string>
<string name="change_log_md_date">2020-04-06</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/574723268788092930/680545874274811904/c193ce4e2e11c8beb460a20b934a6765.png</string>
<string name="change_nickname">Change Nickname</string>
@ -1061,7 +1048,7 @@ Fixes and Updates {fixed}
<string name="cloud_sync_modal_or">OR</string>
<string name="collapse">Collapse</string>
<string name="collapse_category">Collapse Category</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">dc073978-32ac-4369-a3be-0fcbdbfce3a1</string>
<string name="com.crashlytics.android.build_id">9f7acc4b-83ad-4c8c-a8fa-693844d3da19</string>
<string name="coming_soon">Coming Soon</string>
<string name="command_giphy_description">Search Animated GIFs on the Web</string>
<string name="command_me_description">Displays text with emphasis.</string>

View File

@ -40,11 +40,11 @@
.field public static final SAMSUNGxDISCORD_CLIENT_ID:Ljava/lang/String; = "97t47j218f"
.field public static final USER_AGENT:Ljava/lang/String; = "Discord-Android/1087"
.field public static final USER_AGENT:Ljava/lang/String; = "Discord-Android/1089"
.field public static final VERSION_CODE:I = 0x43f
.field public static final VERSION_CODE:I = 0x441
.field public static final VERSION_NAME:Ljava/lang/String; = "16"
.field public static final VERSION_NAME:Ljava/lang/String; = "16.2"
# direct methods

View File

@ -108,7 +108,7 @@
move-result-object v0
if-eqz v0, :cond_0
if-eqz v0, :cond_1
invoke-virtual {v0}, Landroid/view/View;->getRootView()Landroid/view/View;
@ -120,6 +120,11 @@
move-result-object v1
if-nez v1, :cond_0
goto :goto_0
:cond_0
sget-object v2, Lcom/discord/app/AppBottomSheet$a;->b:Lcom/discord/app/AppBottomSheet$a;
invoke-static {v1, v2}, Landroidx/core/view/ViewCompat;->setOnApplyWindowInsetsListener(Landroid/view/View;Landroidx/core/view/OnApplyWindowInsetsListener;)V
@ -152,7 +157,8 @@
invoke-static {v0, v1}, Landroidx/core/view/ViewCompat;->setOnApplyWindowInsetsListener(Landroid/view/View;Landroidx/core/view/OnApplyWindowInsetsListener;)V
:cond_0
:cond_1
:goto_0
return-void
.end method

View File

@ -28,7 +28,7 @@
invoke-direct {p0}, Lcom/discord/stores/Store;-><init>()V
const/16 v0, 0x43f
const/16 v0, 0x441
iput v0, p0, Lcom/discord/stores/StoreClientVersion;->clientVersion:I

View File

@ -181,7 +181,7 @@
const-string v3, "browser_user_agent"
const-string v4, "Discord-Android/1087"
const-string v4, "Discord-Android/1089"
invoke-direct {v2, v3, v4}, Lkotlin/Pair;-><init>(Ljava/lang/Object;Ljava/lang/Object;)V
@ -189,7 +189,7 @@
const/4 v1, 0x2
const/16 v2, 0x43f
const/16 v2, 0x441
invoke-static {v2}, Ljava/lang/Integer;->valueOf(I)Ljava/lang/Integer;
@ -205,7 +205,7 @@
const/4 v1, 0x3
const-string v2, "16"
const-string v2, "16.2"
const-string v3, ""

View File

@ -159,7 +159,7 @@
.method public getUserAgent()Ljava/lang/String;
.locals 1
const-string v0, "Discord-Android/1087"
const-string v0, "Discord-Android/1089"
return-object v0
.end method

View File

@ -492,7 +492,7 @@
new-array v1, v2, [Ljava/lang/Object;
const-string v3, "16"
const-string v3, "16.2"
aput-object v3, v1, v4

View File

@ -0,0 +1,71 @@
.class public final synthetic Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$1;
.super Ly/u/b/l;
.source "OverlappingPanelsLayout.kt"
# direct methods
.method public constructor <init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;)V
.locals 0
invoke-direct {p0, p1}, Ly/u/b/l;-><init>(Ljava/lang/Object;)V
return-void
.end method
# virtual methods
.method public get()Ljava/lang/Object;
.locals 1
iget-object v0, p0, Ly/u/b/b;->receiver:Ljava/lang/Object;
check-cast v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
invoke-static {v0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->access$getCenterPanel$p(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;)Landroid/view/View;
move-result-object v0
return-object v0
.end method
.method public getName()Ljava/lang/String;
.locals 1
const-string v0, "centerPanel"
return-object v0
.end method
.method public getOwner()Lkotlin/reflect/KDeclarationContainer;
.locals 1
const-class v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
invoke-static {v0}, Ly/u/b/w;->getOrCreateKotlinClass(Ljava/lang/Class;)Ly/y/b;
move-result-object v0
return-object v0
.end method
.method public getSignature()Ljava/lang/String;
.locals 1
const-string v0, "getCenterPanel()Landroid/view/View;"
return-object v0
.end method
.method public set(Ljava/lang/Object;)V
.locals 1
iget-object v0, p0, Ly/u/b/b;->receiver:Ljava/lang/Object;
check-cast v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
check-cast p1, Landroid/view/View;
invoke-static {v0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->access$setCenterPanel$p(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Landroid/view/View;)V
return-void
.end method

View File

@ -0,0 +1,72 @@
.class public final Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;
.super Ly/u/b/k;
.source "OverlappingPanelsLayout.kt"
# interfaces
.implements Lkotlin/jvm/functions/Function0;
# annotations
.annotation system Ldalvik/annotation/EnclosingMethod;
value = Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->closePanels(Ljava/lang/Float;)V
.end annotation
.annotation system Ldalvik/annotation/InnerClass;
accessFlags = 0x19
name = null
.end annotation
.annotation system Ldalvik/annotation/Signature;
value = {
"Ly/u/b/k;",
"Lkotlin/jvm/functions/Function0<",
"Lkotlin/Unit;",
">;"
}
.end annotation
# instance fields
.field public final synthetic $pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
.field public final synthetic this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
# direct methods
.method public constructor <init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
.locals 0
iput-object p1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;->this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
iput-object p2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;->$pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
const/4 p1, 0x0
invoke-direct {p0, p1}, Ly/u/b/k;-><init>(I)V
return-void
.end method
# virtual methods
.method public bridge synthetic invoke()Ljava/lang/Object;
.locals 1
invoke-virtual {p0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;->invoke()V
sget-object v0, Lkotlin/Unit;->a:Lkotlin/Unit;
return-object v0
.end method
.method public final invoke()V
.locals 2
iget-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;->this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
iget-object v1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;->$pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
invoke-static {v0, v1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->access$closePanels(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# annotations
.annotation system Ldalvik/annotation/EnclosingMethod;
value = Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;Z)V
value = Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
.end annotation
.annotation system Ldalvik/annotation/InnerClass;
@ -27,23 +27,19 @@
# instance fields
.field public final synthetic $enableAnimation:Z
.field public final synthetic $pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
.field public final synthetic this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
# direct methods
.method public constructor <init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;Z)V
.method public constructor <init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
.locals 0
iput-object p1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
iput-object p2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->$pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
iput-boolean p3, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->$enableAnimation:Z
const/4 p1, 0x0
invoke-direct {p0, p1}, Ly/u/b/k;-><init>(I)V
@ -64,15 +60,13 @@
.end method
.method public final invoke()V
.locals 3
.locals 2
iget-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->this$0:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;
iget-object v1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->$pxPerSecond:Ljava/lang/Float;
iget-boolean v2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;->$enableAnimation:Z
invoke-static {v0, v1, v2}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->access$openLeftPanel(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;Z)V
invoke-static {v0, v1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->access$openLeftPanel(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method

View File

@ -323,6 +323,14 @@
return-void
.end method
.method public static final synthetic access$closePanels(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
.locals 0
invoke-direct {p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->closePanels(Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method
.method public static final synthetic access$getCenterPanel$p(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;)Landroid/view/View;
.locals 0
@ -385,10 +393,10 @@
return-void
.end method
.method public static final synthetic access$openLeftPanel(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;Z)V
.method public static final synthetic access$openLeftPanel(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
.locals 0
invoke-direct {p0, p1, p2}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;Z)V
invoke-direct {p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method
@ -452,6 +460,19 @@
.method private final closePanels(Ljava/lang/Float;)V
.locals 1
iget-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->centerPanel:Landroid/view/View;
if-nez v0, :cond_0
new-instance v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;
invoke-direct {v0, p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$closePanels$2;-><init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
iput-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->pendingUpdate:Lkotlin/jvm/functions/Function0;
return-void
:cond_0
const/4 v0, 0x0
invoke-direct {p0, v0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->updateCenterPanelXWithAnimation(FLjava/lang/Float;)V
@ -988,11 +1009,9 @@
if-nez v0, :cond_1
:cond_0
const/4 v0, 0x0
const/4 v0, 0x1
const/4 v1, 0x3
invoke-static {p0, v3, v0, v1, v3}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
invoke-static {p0, v3, v0, v3}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ILjava/lang/Object;)V
:cond_1
return-void
@ -1562,8 +1581,8 @@
return v3
.end method
.method private final openLeftPanel(Ljava/lang/Float;Z)V
.locals 1
.method private final openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
.locals 2
iget-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->centerPanel:Landroid/view/View;
@ -1571,18 +1590,18 @@
new-instance v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;
invoke-direct {v0, p0, p1, p2}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;-><init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;Z)V
invoke-direct {v0, p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$openLeftPanel$2;-><init>(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;)V
iput-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->pendingUpdate:Lkotlin/jvm/functions/Function0;
return-void
:cond_0
iget-object p2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->leftPanelLockState:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;
iget-object v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->leftPanelLockState:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;
sget-object v0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;->OPEN:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;
sget-object v1, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;->OPEN:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$LockState;
if-ne p2, v0, :cond_1
if-ne v0, v1, :cond_1
iget p1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->maxCenterPanelX:F
@ -1591,32 +1610,25 @@
goto :goto_0
:cond_1
iget p2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->maxCenterPanelX:F
iget v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->maxCenterPanelX:F
invoke-direct {p0, p2, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->updateCenterPanelXWithAnimation(FLjava/lang/Float;)V
invoke-direct {p0, v0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->updateCenterPanelXWithAnimation(FLjava/lang/Float;)V
:goto_0
return-void
.end method
.method public static synthetic openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
.method public static synthetic openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ILjava/lang/Object;)V
.locals 0
and-int/lit8 p4, p3, 0x1
and-int/lit8 p2, p2, 0x1
if-eqz p4, :cond_0
if-eqz p2, :cond_0
const/4 p1, 0x0
:cond_0
and-int/lit8 p3, p3, 0x2
if-eqz p3, :cond_1
const/4 p2, 0x1
:cond_1
invoke-direct {p0, p1, p2}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;Z)V
invoke-direct {p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method
@ -1846,7 +1858,7 @@
.end method
.method private final snapOpenOrClose(Landroid/view/MotionEvent;)V
.locals 6
.locals 5
invoke-direct {p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->getTargetedX(Landroid/view/MotionEvent;)F
@ -1881,7 +1893,9 @@
iget v2, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->minFlingPxPerSecond:F
const/4 v3, 0x0
const/4 v3, 0x1
const/4 v4, 0x0
cmpl-float v1, v1, v2
@ -1895,13 +1909,9 @@
const/4 v1, 0x0
:goto_1
const/4 v2, 0x2
const/4 v4, 0x0
if-eqz v1, :cond_7
int-to-float v1, v3
int-to-float v1, v4
cmpl-float v1, v0, v1
@ -1930,7 +1940,7 @@
move-result-object p1
invoke-static {p0, p1, v3, v2, v4}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
invoke-direct {p0, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
:cond_4
return-void
@ -1938,9 +1948,9 @@
:cond_5
iget-object v1, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->selectedPanel:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;
sget-object v5, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;->LEFT:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;
sget-object v2, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;->LEFT:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;
if-ne v1, v5, :cond_6
if-ne v1, v2, :cond_6
invoke-static {v0}, Ljava/lang/Float;->valueOf(F)Ljava/lang/Float;
@ -1951,9 +1961,9 @@
return-void
:cond_6
sget-object v5, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;->CENTER:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;
sget-object v2, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;->CENTER:Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout$Panel;
if-ne v1, v5, :cond_7
if-ne v1, v2, :cond_7
invoke-static {v0}, Ljava/lang/Float;->valueOf(F)Ljava/lang/Float;
@ -1966,7 +1976,9 @@
:cond_7
iget v0, p0, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->maxCenterPanelX:F
int-to-float v1, v2
const/4 v1, 0x2
int-to-float v1, v1
div-float/2addr v0, v1
@ -1974,9 +1986,9 @@
if-lez v0, :cond_8
const/4 p1, 0x3
const/4 p1, 0x0
invoke-static {p0, v4, v3, p1, v4}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
invoke-static {p0, p1, v3, p1}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ILjava/lang/Object;)V
goto :goto_2
@ -2695,15 +2707,11 @@
.end method
.method public openStartPanel()V
.locals 3
.locals 1
const/4 v0, 0x0
const/4 v1, 0x0
const/4 v2, 0x2
invoke-static {p0, v0, v1, v2, v0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
invoke-direct {p0, v0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel(Ljava/lang/Float;)V
return-void
.end method
@ -2818,11 +2826,9 @@
if-ne p1, v1, :cond_0
const/4 p1, 0x0
const/4 p1, 0x1
const/4 v1, 0x3
invoke-static {p0, v0, p1, v1, v0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ZILjava/lang/Object;)V
invoke-static {p0, v0, p1, v0}, Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;->openLeftPanel$default(Lcom/discord/widgets/main/OverlappingPanelsLayout;Ljava/lang/Float;ILjava/lang/Object;)V
:cond_0
return-void

View File

@ -1987,7 +1987,7 @@
invoke-virtual {v1, v0}, Ljava/lang/StringBuilder;->append(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/StringBuilder;
const-string v0, " - 16 (1087)"
const-string v0, " - 16.2 (1089)"
invoke-virtual {v1, v0}, Ljava/lang/StringBuilder;->append(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/StringBuilder;

View File

@ -910,7 +910,7 @@
.end method
.method public final a(Z)V
.locals 2
.locals 3
invoke-virtual {p0}, Landroidx/fragment/app/Fragment;->getChildFragmentManager()Landroidx/fragment/app/FragmentManager;
@ -922,6 +922,16 @@
move-result-object v0
if-eqz v0, :cond_1
invoke-virtual {v0}, Landroidx/fragment/app/Fragment;->isAdded()Z
move-result v1
const/4 v2, 0x1
if-ne v1, v2, :cond_1
instance-of v1, v0, Le/b/a/e/b;
if-nez v1, :cond_0