apkfuckery/com.discord/res/values-uk/plurals.xml

1007 lines
51 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-07-24 11:27:29 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="activity_feed_now_playing_header_two_known_extras">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s ще</item>
<item quantity="one">%s ще</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="activity_feed_single_member_list_header_memberCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s люд.</item>
<item quantity="one">%s особа</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="activity_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">год.</item>
<item quantity="one">год.</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other">хв.</item>
<item quantity="one">хв.</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_seconds_ago_time">
<item quantity="other">с</item>
<item quantity="one">с</item>
</plurals>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<plurals name="announcement_edit_rate_limit_retryAfterMinutes">
<item quantity="other">%s хв</item>
<item quantity="one">1 хвилину</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<plurals name="application_store_recommendation_ever_played_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1 людина</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_now_playing_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1 людина</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
<plurals name="application_store_recommendation_recently_played_other_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
<item quantity="one">1 людина</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="bans_header_bans">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s блокувань</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Без блокування</item>
<item quantity="one">1 блокування</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s блокування</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<plurals name="billing_price_per_year_months_free_numFreeMonths">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="billing_refund_purchase_date_daysSincePurchase">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s дн. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Сьогодні</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s дн. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_tier_2_description_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискореннями сервера</item>
<item quantity="one">%s прискоренням сервера</item>
</plurals>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<plurals name="blocked_message_count_count">
<item quantity="other">%s заблокованих повідомлень</item>
<item quantity="zero">Немає заблокованих повідомлень</item>
<item quantity="one">%s заблоковане повідомлення</item>
<item quantity="few">%s заблокованих повідомлення</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="blocked_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s заблокованих повідомлень</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 заблоковане повідомлення</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s заблокованих повідомлення</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<plurals name="blocked_messages_hide_count">
<item quantity="other">Згорнути повідомлення</item>
<item quantity="one">Згорнути повідомлення</item>
</plurals>
<plurals name="blocked_messages_show_count">
<item quantity="other">Показати повідомлення</item>
<item quantity="one">Показати повідомлення</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_cooldown_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s секунд</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 секунду</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s секунди</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s годин</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 годину</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s години</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хвилину</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 хвилина</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s хвилини</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_hours_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s секунд</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">1 секунду</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s секунди</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%1$s %2$sхвилин</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">хвилину</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s хвилини</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="channel_slowmode_desc_minutes_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%sсекунд</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero"></item>
<item quantity="one">секунду</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%sсекунди</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="channel_slowmode_desc_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s секунд</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 секунду</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s секунди</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="custom_status_clear_in_hours_hours">
<item quantity="other">%s годин</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s хвилин</item>
<item quantity="one">%s хвилину</item>
<item quantity="few">%s хвилини</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="custom_status_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s година</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="custom_status_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хвилина</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів)</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 день</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="duration_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s годин</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 година</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s години</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_hours_short_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_mins_mins">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="duration_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хвилин</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 хвилина</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s хвилини</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_minutes_short_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="duration_seconds_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s секунд</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 секунда</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s секунди</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="duration_seconds_short_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s с</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 с</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="emoji_slots_available_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s слотів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">слотів</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s слот</item>
<item quantity="few">%s слота</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="form_help_last_seen_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 день</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_members">
<item quantity="one">1 учасника</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">годин</item>
<item quantity="one">годину</item>
<item quantity="few">години</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other">хвилин</item>
<item quantity="one">хвилину</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_months_ago_time">
<item quantity="other">місяців</item>
<item quantity="one">місяць</item>
<item quantity="few">місяці</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_weeks_ago_time">
<item quantity="other">тижнів</item>
<item quantity="one">тиждень</item>
<item quantity="few">тижня</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_played_years_ago_time">
<item quantity="other">років</item>
<item quantity="one">рік</item>
<item quantity="few">роки</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">годин</item>
<item quantity="one">годину</item>
<item quantity="few">години</item>
</plurals>
<plurals name="game_feed_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">хвилин</item>
<item quantity="one">хвилину</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_days_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s дн. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">вчора</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_hours_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_minutes_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_months_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s міс. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">минулого місяця</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_weeks_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s тиж. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">минулого тижня</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_last_played_years_time">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s р. тому</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">минулого року</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_hours_time">
<item quantity="other">год.</item>
<item quantity="one">год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_minutes_time">
<item quantity="other">хв.</item>
<item quantity="one">хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_time_played_seconds_time">
<item quantity="other">с</item>
<item quantity="one">с</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_installing_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_hours_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 год.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_minutes_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 хв.</item>
</plurals>
<plurals name="game_library_updates_updating_updating_seconds_timeRemaining">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s с залишилося</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">завершення</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%sмісяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_default_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_embed_expiration_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_copies_copies">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s екз.</item>
<item quantity="one">%s екз.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_expires_in_mobile_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_months_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="gift_inventory_subscription_years_intervalCount">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s років</item>
<item quantity="one">%s рік</item>
<item quantity="few">%s роки</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="group_dm_invite_remaining_number">
<item quantity="other">Ти можеш додати ще %s друзів.</item>
<item quantity="one">Ти можеш додати ще 1 друга.</item>
</plurals>
<plurals name="group_dm_invite_unselect_users_number">
<item quantity="other">Ти маєш скасувати вибір %s друзів.</item>
<item quantity="one">Ти маєш скасувати вибір 1 друга.</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_discovery_header_search_results_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s результатів</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 результат</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s результати</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied_count">
<item quantity="other">дозволах</item>
<item quantity="one">дозволі</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted_count">
<item quantity="other">дозволів</item>
<item quantity="one">дозвіл</item>
<item quantity="few">дозволи</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%s!! секунд**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">Вимкнув повільний режим</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">Встановив тривалість повільного режиму **!!%s!! секунд**</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="zero">Вимкнув повільний режим</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period_newValue">
<item quantity="other">%s дн.</item>
<item quantity="one">один день</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_disconnect_count">
<item quantity="other">**!!%s!! користувачів**</item>
<item quantity="one">**одного користувача**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_move_count">
<item quantity="other">**!!%s!! користувачів **</item>
<item quantity="one">**одного користувача**</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%s!! членів**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">**члена**</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days_newValue">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">день</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_add_count">
<item quantity="other">декілька ролей</item>
<item quantity="one">роль</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove_count">
<item quantity="other">декілька ролей</item>
<item quantity="one">роль</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete_count">
<item quantity="other">**!!%s!! повідомлення</item>
<item quantity="one">**одне повідомлення**</item>
<item quantity="few">повідомлень**</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="guild_settings_audit_log_message_delete_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**!!%s!! повідомлень**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">**повідомлення**</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">**!!%s!! повідомлення**</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied_count">
<item quantity="other">дозволах</item>
<item quantity="one">дозволі</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted_count">
<item quantity="other">дозволів</item>
<item quantity="one">дозвіл</item>
<item quantity="few">дозволи</item>
</plurals>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s тижнів</item>
<item quantity="one">1 тиждень</item>
<item quantity="few">%sтижні</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_minimumGuildAge">
<item quantity="other">%s тижнів</item>
<item quantity="one">1 тиждень</item>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<item quantity="few">%sтижні</item>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories_numCategories">
<item quantity="other">імені категорій</item>
<item quantity="one">"ім'я категорії"</item>
<item quantity="few">імен категорій</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_numChannels">
<item quantity="other">імені каналів</item>
<item quantity="one">"ім'я каналу"</item>
<item quantity="few">імен каналів</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="guild_settings_overview_boost_unlock_boosts">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%1$s %2$s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_close_hint_numLeft">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s надзвичайно крутими особами</item>
<item quantity="one">%s надзвичайно крутою особою</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement_required">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
<item quantity="other">%s невикористаних прискорень</item>
<item quantity="one">%s невикористане прискорення</item>
<item quantity="few">%s невикористаних прискорення</item>
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s дн.</item>
<item quantity="one">день</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_hours_time">
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">година</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_minutes_time">
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">хвилина</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_seconds_time">
<item quantity="other">%s с</item>
<item quantity="one">секунда</item>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
</plurals>
2019-12-24 03:57:39 +00:00
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s** учасників</item>
<item quantity="one">**1** учасник</item>
<item quantity="few">%s учасники</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other">слотів</item>
<item quantity="one">слот</item>
<item quantity="few">слота</item>
</plurals>
<plurals name="invite_expires_days_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_numHours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numHours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_hours_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_minutes_or_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="invite_expires_uses_numUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="one">%s використання</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="last_seen_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 день</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="live_viewers_viewers">
<item quantity="other">глядачів</item>
<item quantity="one">глядач</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s глядачі</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Без обмежень</item>
<item quantity="one">1, 2, 3, 4 використання</item>
</plurals>
<plurals name="max_uses_maxUses">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s використань</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Без обмеження</item>
<item quantity="one">1, 2, 3, 4 використання</item>
</plurals>
<plurals name="members_header_members">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s учасників</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Немає учасників</item>
<item quantity="one">1 учасник</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s учасника</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="n_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів)</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 день</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="new_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s нових повідомлень</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 нове повідомлення</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s нових повідомлення</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="new_messages_with_date_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s нових повідомлень</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 нове повідомлення</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s нових повідомлення</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-07 23:23:22 +00:00
<plurals name="notice_premium_grandfathered_ending_numDays">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s дн.</item>
2019-10-07 23:23:22 +00:00
<item quantity="one">один день</item>
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="num_channels_num">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s каналів</item>
<item quantity="one">%s канал</item>
<item quantity="few">%s канали</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="num_members_subscribers">
<item quantity="other">учасників</item>
<item quantity="zero">**0 учасників</item>
<item quantity="one">**1 учасник</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">**%s** учасника</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="num_subscribers_subscribers">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">**%s** передплатників</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">**0** передплатників</item>
<item quantity="one">**1** передплатник</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s передплатники</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="num_users_num">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s користувачів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 користувач</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s користувача</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
<item quantity="other">ці повідомлення</item>
<item quantity="one">це повідомлення</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s серверів недоступні через тимчасове відключення.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<item quantity="one">1 сервер недоступний через тимчасове відключення.</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">серверів недоступні через тимчасове відключення.</item>
<item quantity="one">**1** сервер недоступний через тимчасове відключення.</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">**%s** сервери недоступні через тимчасове відключення.</item>
2019-07-26 02:05:13 +00:00
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">/%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорень</item>
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
2020-02-24 20:20:24 +00:00
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon_numPremiumSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
</plurals>
2019-11-21 23:22:50 +00:00
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">прискорень сервера</item>
<item quantity="one">прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%sприскорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">прискорень сервера</item>
<item quantity="one">прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%sприскорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count_numSubscriptions">
<item quantity="other">%s разів</item>
<item quantity="one">%s раз</item>
<item quantity="few">%s рази</item>
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_protip_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions_numRequired">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s прискорень</item>
<item quantity="one">%s прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорень</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning_canceledCount">
<item quantity="other">%s цих прискорень очікують скасування та будуть автоматично видалені</item>
<item quantity="one">Це прискорення очікує скасування та буде автоматично видалене</item>
<item quantity="few">%s ці прискорення очікують скасування та будуть автоматично видалені</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">твоїх прискорень застосувалися</item>
<item quantity="one">твоє прискорення застосувалося</item>
<item quantity="few">%s твої прискорення застосувалися</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">прискорень</item>
<item quantity="one">прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_slotCount">
<item quantity="other">ці прискорення</item>
<item quantity="one">це прискорення</item>
</plurals>
2020-03-23 23:20:45 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_guildCount">
<item quantity="other">Поточні сервери втратять</item>
<item quantity="one">сервер втратить</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb_slotCount">
<item quantity="other">цих прискорень сервера</item>
<item quantity="one">це прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s ці прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild_guildCount">
<item quantity="other">Поточних серверів</item>
<item quantity="one">сервер</item>
<item quantity="few">%sПоточні сервери</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild_slotCount">
<item quantity="other">прискорень</item>
<item quantity="one">прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label_slotCount">
<item quantity="other">прискорень застосувалися</item>
<item quantity="one">прискорення застосувалося</item>
<item quantity="few">%s прискорення застосувалися</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_slotCount">
<item quantity="other">прискорень</item>
<item quantity="one">прискорення</item>
<item quantity="few">%s прискорення</item>
</plurals>
2020-03-19 04:19:10 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscription_duration_months">
<item quantity="other">%s місяців</item>
<item quantity="one">%s місяць</item>
<item quantity="few">%s місяці</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s днів</item>
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s годин</item>
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв.</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes_minutes">
<item quantity="other">хв.</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-02-12 20:59:48 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android_quantity">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_quantity">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_days">
<item quantity="other">днів</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s день</item>
<item quantity="few">%s дні</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s год.</item>
<item quantity="one">%s год.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_hours">
<item quantity="other">годин</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s годину</item>
<item quantity="few">%s години</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
<plurals name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хв</item>
<item quantity="one">%s хв.</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2020-01-23 22:00:25 +00:00
<plurals name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s прискорень сервера</item>
<item quantity="one">%s прискорення сервера</item>
<item quantity="few">%s прискорення сервера</item>
</plurals>
2019-10-07 23:23:22 +00:00
<plurals name="publish_followed_news_fail_body_retryAfter">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s хвилин</item>
2019-10-07 23:23:22 +00:00
<item quantity="one">1 хвилину</item>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
<item quantity="few">хвилини</item>
2019-10-07 23:23:22 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="reaction_tooltip_1_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_2_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_3_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="reaction_tooltip_n_n">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s людей поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="one">1 людина поставила</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s людини поставили</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="roles_list_numRoles">
<item quantity="other">ролей</item>
<item quantity="zero">Немає ролей</item>
<item quantity="one">роль</item>
<item quantity="few">ролі</item>
</plurals>
<plurals name="search_hide_blocked_messages_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s повідомлень</item>
<item quantity="one">%s повідомлення</item>
<item quantity="few">%s повідомлення</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_num_results_blocked_not_shown_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s результатів</item>
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="search_still_indexing_hint_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s результатів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Немає результатів</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="spotify_listen_along_title_host_count">
<item quantity="other">слухачів</item>
<item quantity="one">слухач</item>
<item quantity="few">слухача</item>
</plurals>
<plurals name="total_results_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s результатів</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<item quantity="zero">Немає результатів</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="one">%s результат</item>
<item quantity="few">%s результати</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
<plurals name="uploading_files_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">Завантаження %s файлів</item>
2019-10-01 19:53:14 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
<plurals name="user_activity_timestamp_end_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_end_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_hours">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_minutes">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s:</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_timestamp_start_seconds">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s</item>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_days_time">
<item quantity="other">днів</item>
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_hours_time">
<item quantity="other">годин</item>
<item quantity="one">годину</item>
<item quantity="few">години</item>
</plurals>
<plurals name="user_activity_user_playing_for_minutes_time">
<item quantity="other">хвилин</item>
<item quantity="one">хвилину</item>
<item quantity="few">хвилини</item>
</plurals>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<plurals name="user_profile_mutual_friends_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s спільних друзів</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 спільних друзів</item>
<item quantity="one">1 спільний друг</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s спільних друга</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
<plurals name="user_profile_mutual_guilds_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s спільних серверів</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
<item quantity="zero">0 спільних серверів</item>
<item quantity="one">1 спільний сервер</item>
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="few">%s спільні сервери</item>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
</plurals>
2019-12-12 08:58:10 +00:00
<plurals name="vanity_url_uses_uses">
<item quantity="other">%s використань</item>
<item quantity="zero">0 використань</item>
<item quantity="one">1 використання</item>
<item quantity="few">%s використання</item>
</plurals>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
<plurals name="voice_call_member_list_title_count">
2019-11-15 02:21:15 +00:00
<item quantity="other">%s осіб</item>
<item quantity="one">%s людина</item>
2019-11-10 14:21:47 +00:00
<item quantity="few">особи</item>
2019-10-28 23:46:47 +00:00
</plurals>
2019-07-24 11:27:29 +00:00
</resources>