Update ja-JP.po

This commit is contained in:
Syuugo 2022-08-17 20:58:59 +09:00 committed by GitHub
parent ca4c4032d6
commit 4ae641aeac
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Windows が内部バッファから USB デバイスに書き込み中であることを検出しました。\n"
"\n"
"特に大きなファイルの場合、 USB デバイスのスピードによっては、この操作に時間がかかるかもしれません。\n"
"特に大きなファイルの場合、 USB デバイスのスピードによっては、この操作に時間が掛かる可能性があります。\n"
"\n"
"ファイル破損を避けるためには、作業完了まで待つことを推奨しますが、デバイスを取り外すこともできます。"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "互換性のないクラスター サイズ"
#.
#. "%d:%02d" is a duration (mins:secs)
msgid "Formatting a large UDF volumes can take a lot of time. At USB 2.0 speeds, the estimated formatting duration is %d:%02d, during which the progress bar will appear frozen. Please be patient!"
msgstr "大きな UDF ボリュームをフォーマットするには時間がかります。USB2.0 接続の場合、フォーマット完了までの推定時間は %d:%02d です。この間、進行バーは進んでいないように見えます。終了までしばらくお待ちください。"
msgstr "大きな UDF ボリュームをフォーマットするには時間がかります。USB2.0 接続の場合、フォーマット完了までの推定時間は %d:%02d です。この間、進行バーは進んでいないように見えます。終了までしばらくお待ちください。"
#. • MSG_113
msgid "Large UDF volume"
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "バージョン %d.%d (Build %d)"
#. • MSG_176
msgid "English translation: Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
msgstr "日本語翻訳: チャンテラ・ジャクソン <mailto:chantella-eng@live.com> \\line校正、翻訳: Tiryoh <mailto:tiryoh+rufus@gmail.com>,\\line修正及び補正シューゴ <https://s1204.me/Twitter>"
msgstr "日本語翻訳: チャンテラ・ジャクソン <mailto:chantella-eng@live.com> \\line校正、翻訳: Tiryoh <mailto:tiryoh+rufus@gmail.com>\\line修正及び補正シューゴ <https://s1204.me/Twitter>"
#. • MSG_177
msgid "Report bugs or request enhancements at:"