armcord/assets/lang/pt-BR.json
Prefill add-on f6adfbe0e0
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 0.0% (0 of 82 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 13.4% (11 of 82 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 37.8% (31 of 82 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)

Currently translated at 17.0% (14 of 82 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 80.4% (66 of 82 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.5% (80 of 82 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 79.2% (65 of 82 strings)

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 28.0% (23 of 82 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Latin America))

Currently translated at 90.2% (74 of 82 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 96.3% (79 of 82 strings)

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 47.5% (39 of 82 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 41.4% (34 of 82 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 98.7% (81 of 82 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 89.0% (73 of 82 strings)

Co-authored-by: Prefill add-on <noreply-addon-prefill@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/es_419/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/hu/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/id/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/zh_Hans/
Translation: ArmCord/ArmCord
2024-04-30 09:36:31 +02:00

84 lines
7.4 KiB
JSON

{
"no": "Não",
"loading_screen_start": "Iniciando ArmCord…",
"loading_screen_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e tente novamente.",
"loading_screen_update": "Uma nova versão do ArmCord está disponível. Por favor, atualize para a versão mais recente.",
"setup_question1": "Bem-vindo à configuração do ArmCord",
"setup_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e reinicie o ArmCord.",
"setup_question2": "Escolha o canal/instância do seu Discord:",
"setup_question3": "O ArmCord deve lidar com a instalação de mods do cliente?",
"yes": "Sim",
"next": "Próximo",
"setup_question4": "Selecione um mod de cliente que você deseja instalar:",
"settings-theme": "Tema do ArmCord",
"settings-theme-default": "Padrão",
"settings-theme-native": "Nativo",
"settings-tray": "Minimizar para a Bandeja",
"settings-patches": "Patches automáticos",
"settings-channel": "Canal do Discord",
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
"settings-mod": "Modificação de cliente",
"settings-prfmMode": "Modo de performance",
"settings-prfmMode-performance": "Desempenho",
"settings-prfmMode-battery": "Bateria",
"settings-none": "Nenhum",
"settings-save": "Salvar configurações",
"settings-updater": "Verificar atualizações",
"settings-mobileMode": "Modo móvel",
"settings-channel-desc1": "Você pode usar esta opção para alterar a atual instância do Discord:",
"settings-theme-desc1": "Os \"temas\" do ArmCord gerenciam o comportamento e a aparência de aplicativos.",
"settings-theme-desc2": "esta é a aparência do ArmCord quando você o inicia pela primeira vez. Inclui uma recriação\n personalizada da barra de título do Discord e estilos específicos do ArmCord injetados nele.",
"settings-theme-desc3": "utiliza a barra de título nativa do SO que você está executando no momento (no Windows 7/10). Funções mais\n parecidas com o real aplicativo do Discord no Linux.",
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP é o nosso sistema que gerencia o carregamento de conteúdo personalizado no aplicativo do Discord. Coisas como\n mods de cliente e temas dependem disso. Desative se você quiser se livrar de mods e estilos personalizados.",
"settings-patches-desk": "Busca patches que são distribuídos se a versão mais recente apresentar bugs. Normalmente\n você não precisa manter isso ativado, precisa ser ligado continuamente (a menos que seja notificado no suporte do Discord).",
"settings-mobileMode-desc": "Se estiver em um dispositivo com tela sensível ao toque, este recurso é para você! Ele ativa o modo móvel oculto do Discord\n destinado a celulares e tablets. A única característica importante ausente é o suporte ao bate-papo por voz. Isso é ideal para\n usuários do PinePhone e similares.",
"settings-tray-desc": "Quando desativado, o ArmCord irá encerrar como qualquer outra janela quando for fechado, caso contrário, permanecerá em repouso na bandeja do seu sistema para mais tarde.",
"settings-channel-desc2": "você provavelmente está mais familiarizado com este. É o que você vê no cliente padrão do\n Discord!",
"settings-channel-desc3": "esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.",
"settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
"settings-channel-desc4": "canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.",
"settings-mod-desc1": "Mods de cliente são programas que permitem personalizar sua experiência no Discord. Eles podem alterar a aparência\n do cliente, modificar comportamentos ou adicionar novos recursos!",
"settings-trayIcon": "Ícone da bandeja",
"settings-trayIcon-desc": "Defina o ícone que aparecerá no menu da bandeja.",
"settings-advanced": "Área para usuários avançados",
"settings-pluginsFolder": "Abrir pasta de plugins",
"settings-themesFolder": "Abrir pasta de temas",
"settings-storageFolder": "Abrir pasta de armazenamento",
"settings-restart": "Reiniciar Aplicativo",
"settings-mod-vencord": "mod leve e fácil de usar. Possui uma loja integrada para plugins.",
"settings-mod-shelter": "é um mod de nova geração feito para ser essencialmente a prova de balas.",
"settings-prfmMode-desc": "O modo de performance é uma função experimental que pode ou melhorar a capacidade de resposta e performance do \n ArmCord, ou... reduzi-la. Por favor, tente todas opções e veja qual te serve melhor.",
"settings-trayIcon-dynamic": "Dinâmico",
"settings-trayIcon-normal": "Ícone do Discord",
"settings-trayIcon-classic": "Ícone Clássico do Discord",
"settings-trayIcon-colored-plug": "Plugue Colorido",
"settings-trayIcon-white-plug": "Plugue Branco",
"settings-trayIcon-white-plug-alt": "Plugue Branco Alternativo",
"settings-trayIcon-black-plug": "Plugue Preto",
"settings-trayIcon-black-plug-alt": "Plugue Preto Alternativo",
"settings-experimental": "Experimental",
"settings-skipSplash": "Pular Tela Inicial (Experimental)",
"settings-skipSplash-desc": "Pula a tela inicial do ArmCord quando você abre o aplicativo.",
"settings-copyDebugInfo": "Copiar Informação de Depuração",
"settings-startMinimized": "Iniciar minimizado",
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord abre em segundo plano sem te incomodar.",
"settings-crashesFolder": "Abrir pasta nativa de crashes",
"settings-forceNativeCrash": "Forçar crash nativo",
"settings-disableAutogain": "Desabilitar ganho automático",
"settings-disableAutogain-desc": "Desabilita ganho automático.",
"settings-theme-transparent": "Transparente",
"settings-useLegacyCapturer": "Usar capturador antigo",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Usar módulo de compartilhamento de tela antigo, ao invés do novo. Se você estiver tendo problemas com o compartilhamento de tela, tente ativar isto.",
"settings-dynamicIcon": "Ícone dinâmico",
"settings-dynamicIcon-desc": "Seguindo o comportamento do Discord no Windows, isto mostra a contagem de mensagens não lidas/menções no ícone do ArmCord ao invés da bandeja.",
"settings-spellcheck": "Verificação ortográfica",
"settings-spellcheck-desc": "Ajuda a corrigir palavras com erros ortográficos destacando-as.",
"setup_question5": "Você pretende usar o ícone de programa?",
"settings-mintoTray": "Minimize o programa",
"settings-mintoTray-desc": "Quando desativado, ArmCord irá fechar igual qualquer outra janela quando fechada, por outro lado irá só sentar e relaxar\n na bandeja do seu sistema para mais tarde.",
"settings-theme-desc4": "janela transparente com titlebar nativa, você precisa de um tema compatível para executar isto. Apenas Windows.",
"settings-MultiInstance": "Multi Instância",
"settings-MultiInstance-desc": "Quando ativado você será capaz de iniciar múltiplas instâncias do ArmCord.",
"settings-copyGPUInfo": "Copiar informação da GPU",
"settings-prfmMode-vaapi": "VAAPI"
}