Translated using Weblate (Spanish (Latin America))

Currently translated at 93.9% (77 of 82 strings)

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/es_419/
This commit is contained in:
wilwarindi 2023-12-21 03:03:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 599b614b0e
commit e4c8f40b0f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -2,18 +2,18 @@
"loading_screen_start": "Cargando ArmCord…", "loading_screen_start": "Cargando ArmCord…",
"loading_screen_offline": "Parece que no estás conectado a la Internet. Por favor conectate e intentalo de nuevo.", "loading_screen_offline": "Parece que no estás conectado a la Internet. Por favor conectate e intentalo de nuevo.",
"loading_screen_update": "Una nueva version de ArmCord está disponible. Por favor actualiza a la última version.", "loading_screen_update": "Una nueva version de ArmCord está disponible. Por favor actualiza a la última version.",
"setup_question1": "Escoge que tipo de instalación quieres hacer:", "setup_question1": "Bienvenido a la instalación de ArmCord",
"yes": "Sí", "yes": "Sí",
"setup_question2": "Escoge tu version de Discord:", "setup_question2": "Escoge tu version de Discord:",
"setup_question3": "Dejar que ArmCord se encargue de la instalacion de modificaciones?", "setup_question3": "Dejar que ArmCord se encargue de la instalacion de modificaciones?",
"setup_offline": "Parece que no estás conectado a la Internet. Por favor conectate a la Internet e reinicia el instalador de ArmCord.", "setup_offline": "Parece que no estás conectado a Internet. Por favor conéctate a Internet y reinicia ArmCord.",
"no": "No", "no": "No",
"next": "Siguiente", "next": "Siguiente",
"setup_question4": "Selecciona una modificación que te gustaría instalar:", "setup_question4": "Selecciona una modificación que te gustaría instalar:",
"settings-theme": "Tema de ArmCord", "settings-theme": "Tema de ArmCord",
"settings-theme-default": "Por Defecto", "settings-theme-default": "Por Defecto",
"settings-theme-native": "Nativa", "settings-theme-native": "Nativa",
"settings-tray": "Minimizar a la barra de tareas", "settings-tray": "Bandeja",
"settings-patches": "Automatizar Parches", "settings-patches": "Automatizar Parches",
"settings-channel": "Version de Discord", "settings-channel": "Version de Discord",
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)", "settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
@ -29,27 +29,27 @@
"settings-theme-desc2": "así es como ArmCord se ve cuando lo cargas por primera vez. Incluye una recreación de la ventana de Discord\n , y estilos personalizados inyectados dentro de la aplicación.", "settings-theme-desc2": "así es como ArmCord se ve cuando lo cargas por primera vez. Incluye una recreación de la ventana de Discord\n , y estilos personalizados inyectados dentro de la aplicación.",
"settings-theme-desc3": "usa la ventana nativa del sistema operativo que estás usando (p. ej. Windows 7/10. Funciona parecido\n a la aplicación de Discord en Linux.", "settings-theme-desc3": "usa la ventana nativa del sistema operativo que estás usando (p. ej. Windows 7/10. Funciona parecido\n a la aplicación de Discord en Linux.",
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP es nuestro sistema que se encarga de cargar contenido dentro de la aplicación de Discord. Cosas como\n las modificaciones y temas dependen de esto. Deshabilitalo si quieres deshacerte de modificaciones o estilos personalizados.", "settings-csp-desc": "ArmCord CSP es nuestro sistema que se encarga de cargar contenido dentro de la aplicación de Discord. Cosas como\n las modificaciones y temas dependen de esto. Deshabilitalo si quieres deshacerte de modificaciones o estilos personalizados.",
"settings-tray-desc": "Cuando se deshabilita, ArmCord se cerrará normalmente como cualquier otra ventana, de lo contrario, se quedará en la barra de tareas como un buen chico.\n .", "settings-tray-desc": "Cuando no está activado, ArmCord se cerrá como cualquier otra ventana, de lo contrario, ArmCord se minimizará a la bandeja de la sistema.",
"settings-patches-desk": "Busca parches automáticos que son distribuídos si la versión tiene problemas después de haber salido. En general\n no tendrás que habilitar esto al menos que se te pida en el Discord de soporte de ArmCord.", "settings-patches-desk": "Busca parches automáticos distribuídos si la versión publicada tiene fallas. En general\n no tendrás que mantener esto habilitado constantemente (a menos que se solicite en el Discord de soporte de ArmCord).",
"settings-mobileMode-desc": "¡Si estás en un dispositivo con pantalla táctil, este modo es para tí! Habilita un modo escondido dentro de Discord hecho para los dispositivos moviles y tabletas.\n La única característica faltante es Chat por Voz- Esto es ideal para \n usuários en PinePhone o parecido..", "settings-mobileMode-desc": "¡Si estás en un dispositivo con pantalla táctil, este modo es para tí! Habilita un modo escondido dentro de Discord hecho para los dispositivos moviles y tabletas.\n La única característica faltante es Chat por Voz- Esto es ideal para \n usuários en PinePhone o parecido..",
"settings-channel-desc1": "Puedes usar esta opción para cambiar la versión de Discord actual:", "settings-channel-desc1": "Puedes usar esta opción para cambiar la versión de Discord actual:",
"settings-channel-desc2": "¡quizás este te es familiar. Es el que ves en la aplicación normal de\n Discord!", "settings-channel-desc2": "¡quizás este te es familiar. Es el que ves en la aplicación normal de\n Discord!",
"settings-channel-desc3": "ésta es la versión alfa de prueba. Al usarlo, accedes a las más nuevas\n características y arreglos para Discord.", "settings-channel-desc3": "ésta es la versión alfa de prueba. Al usarlo, accedes a las más nuevas\n características y arreglos para Discord.",
"settings-channel-desc4": "Versión Pública de Prueba (PTB). Recibe características nuevas antes que la versíon normal, pero es más viejo que Canary.", "settings-channel-desc4": "Versión Pública de Prueba (PTB). Recibe características nuevas antes que la versíon normal, pero es más viejo que Canary.",
"settings-themesFolder": "Open themes folder", "settings-themesFolder": "Abrir carpeta de temas",
"settings-storageFolder": "Open storage folder", "settings-storageFolder": "Abrir carpeta de almacenamiento",
"settings-invitewebsocket-desc": "Utiliza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para habilitar soporte de Discord RPC (Rich Presence) junto con programas locales en tu computadora. Inestable.", "settings-invitewebsocket-desc": "Utiliza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para habilitar soporte de Discord RPC (Rich Presence) junto con programas locales en tu computadora. Inestable.",
"settings-altPaste": "Pegado Alternativo", "settings-altPaste": "Pegado Alternativo",
"settings-altPaste-desc": "Si estás usando GNOME en Linux o simplemente tienes problemas pegando imágenes copiadas de otros mensajes, esto es \n para tí. Esta opción habilita un módulo alternativo pegar imágenes. Habilítalo solamente si tienes\n problemas.", "settings-altPaste-desc": "Si estás usando GNOME en Linux o simplemente tienes problemas pegando imágenes copiadas de otros mensajes, esto es \n para tí. Esta opción habilita un módulo alternativo pegar imágenes. Habilítalo solamente si tienes\n problemas.",
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!", "settings-mod-desc1": "Los mods son programas que le permiten personalizar su experiencia de Discord. ¡Pueden cambiar la apariencia, modificar comportamientos o añadir nuevas características!",
"settings-trayIcon": "Ícono en la bandeja", "settings-trayIcon": "Ícono en la bandeja",
"settings-trayIcon-desc": "Escoge el ícono que aparecerá en la bandeja", "settings-trayIcon-desc": "Escoge el ícono que aparecerá en la bandeja",
"settings-advanced": "Advanced user zone", "settings-advanced": "Zona de usuario avanzada",
"settings-pluginsFolder": "Open plugins folder", "settings-pluginsFolder": "Abrir carpeta de plugins",
"settings-restart": "Restart App", "settings-restart": "Reiniciar App",
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.", "settings-mod-vencord": "programa modificado ligero y fácil de usar. Cuenta con una tienda de plugins integrada.",
"settings-mod-shelter": "is a new generation client mod built to be essentially bulletproof.", "settings-mod-shelter": "es una nueva generación de programa construido para ser esencialmente a prueba de balas.",
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or... decrease it. Please try every option and see which fits you the best.", "settings-prfmMode-desc": "El modo de rendimiento es una función experimental que puede aumentar la capacidad de respuesta y el rendimiento de\nArmCord o... puede disminuirla. Por favor, prueba cada opción y vea lo que te queda mejor.",
"settings-trayIcon-dynamic": "Dinámico", "settings-trayIcon-dynamic": "Dinámico",
"settings-trayIcon-normal": "Ícono de Discord", "settings-trayIcon-normal": "Ícono de Discord",
"settings-trayIcon-classic": "Ícono Clásico de Discord", "settings-trayIcon-classic": "Ícono Clásico de Discord",
@ -59,26 +59,26 @@
"settings-trayIcon-black-plug": "Black Plug", "settings-trayIcon-black-plug": "Black Plug",
"settings-trayIcon-black-plug-alt": "Black Plug Alt", "settings-trayIcon-black-plug-alt": "Black Plug Alt",
"settings-experimental": "Experimental", "settings-experimental": "Experimental",
"settings-skipSplash": "Skip Splash Screen (Experimental)", "settings-skipSplash": "Omitir Pantalla de Inicio (Experimental)",
"settings-skipSplash-desc": "Saltar la pantalla de inicio de ArmCord al cargar la aplicación.", "settings-skipSplash-desc": "Saltar la pantalla de inicio de ArmCord al cargar la aplicación.",
"settings-copyDebugInfo": "Copiar Información de Depuración", "settings-copyDebugInfo": "Copiar Información de Depuración",
"settings-startMinimized": "Cargar minimizado", "settings-startMinimized": "Cargar minimizado",
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord se inicia en segundo plano y se mantiene fuera de tu camino.", "settings-startMinimized-desc": "ArmCord se inicia en segundo plano y se mantiene fuera de tu camino.",
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder", "settings-crashesFolder": "Abrir carpeta de native crashes",
"settings-forceNativeCrash": "Forzar error nativo", "settings-forceNativeCrash": "Forzar error nativo",
"settings-disableAutogain": "Disable autogain", "settings-disableAutogain": "Desactiva el control automático de ganancia",
"settings-disableAutogain-desc": "Disables autogain.", "settings-disableAutogain-desc": "Desactiva el control automático de ganancia.",
"settings-theme-transparent": "Transparente (Experimental)", "settings-theme-transparent": "Transparente",
"settings-useLegacyCapturer": "Use legacy capturer", "settings-useLegacyCapturer": "Usar captura antigua",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Use legacy screenshare module, instead of the new one. If you're experiencing issues with screen sharing, try enabling this.", "settings-useLegacyCapturer-desc": "Utilice el módulo de compartir pantallas antiguo en lugar del nuevo. Si estás experimentando problemas al compartir pantallas, intenta habilitar esto.",
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon", "settings-dynamicIcon": "Icono dinámico",
"settings-dynamicIcon-desc": "Following Discord's behaviour on Windows, this shows unread messages/pings count on ArmCord's icon instead of it's tray.", "settings-dynamicIcon-desc": "Imitando el comportamiento de Discord en Windows, esto muestra el número de mensajes/pings no leídos sobre el icono de ArmCord en lugar de en la bandeja.",
"settings-spellcheck": "Spellcheck", "settings-spellcheck": "Revisión ortográfica",
"settings-spellcheck-desc": "Helps you correct misspelled words by highlighting them.", "settings-spellcheck-desc": "Destaca las palabras mal escritas para ayudarte a corregirlas.",
"setup_question5": "¿Quieres utilizar un ícono en la barra de tareas?", "setup_question5": "¿Quieres utilizar un ícono en la barra de tareas?",
"settings-mintoTray": "Minimize to tray", "settings-mintoTray": "Minimizar a la bandeja",
"settings-mintoTray-desc": "When disabled, ArmCord will close like any other window when closed, otherwise it'll sit back and relax\n in your system tray for later.", "settings-mintoTray-desc": "Cuando no está activado, se cerrá ArmCord como cualquier otra ventana, de lo contrario, se cerrá ArmCord a la bandeja de la sistema para más tarde.",
"settings-theme-desc4": "ventana transparente con barra de tareas nativa, necesitarás un tema compatible para ello. Exclusivo de Windows.", "settings-theme-desc4": "ventana transparente con barra de tareas nativa, necesitarás un tema compatible para ello. Exclusivo de Windows.",
"settings-MultiInstance": "Multi Instance", "settings-MultiInstance": "Varias instancias",
"settings-MultiInstance-desc": "When enabled you'll be able to start up many instances of ArmCord." "settings-MultiInstance-desc": "Cuando se activa permite iniciar varias instancias de ArmCord."
} }