Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings)

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pl/
This commit is contained in:
GGORG 2023-08-02 08:37:56 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent cb3346246b
commit d450cad7a5
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -29,7 +29,7 @@
"settings-theme-desc2": "tak wygląda ArmCord przy pierwszym uruchomieniu. Zawiera rekreację\n paska tytułowego Discorda oraz specjalne style ArmCorda wstrzyknięte do Discorda.",
"settings-theme-desc3": "używa natywnego paska zadań twojego systemu(np. Windows 7/10). Funkcjonuje\n bliżej do normalnego Discorda na Linuxie.",
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP to nasz autorski system który zarządza ładowaniem niestandardowych rzeczy do klienta. Na przykład\n modyfikacje klienta lub motywy wymagają jego obecności. Wyłącz jeśli chcesz się pozbyć modyfikacji i motywów Discorda.",
"settings-tray-desc": "Kiedy wyłączone, ArmCord zamknie swoje okno jak każda inna aplikacje, jednak gdy jest włączone usiądzie i odpocznie\n w pasku zadań.",
"settings-tray-desc": "Kiedy wyłączone, ArmCord zamknie swoje okno jak każda inna aplikacja, jednak gdy jest włączone usiądzie i odpocznie w zasobniku systemowym.",
"settings-patches-desk": "Ściąga automatyczne łatki, które są rozprowadzane jeśli wersja okaże się mieć błędy. Najczęśćiej\n nie musisz mieć tego włączonego, chyba że poproszony/a na Discordzie wsparcia.",
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
@ -68,15 +68,15 @@
"settings-forceNativeCrash": "Wymuś natywny crash",
"settings-disableAutogain": "Wyłącz automatyczną regulację wzmocnienia",
"settings-disableAutogain-desc": "Wyłącza automatyczną regulację wzmocnienia.",
"settings-theme-transparent": "Przeźroczysty (Eksperymentalna opcja)",
"settings-theme-transparent": "Przeźroczysty",
"settings-useLegacyCapturer": "Używaj starszej metody przechwytywania",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Używaj starszego modułu udostępniania ekranu, zamiast nowego. Jeżeli doświadczasz problemy z udostępnianiem ekranu, możesz spróbować włączyć tą opcję.",
"settings-dynamicIcon": "Dynamiczna ikona",
"settings-dynamicIcon-desc": "Naśladując zachowanie Discorda na systemie Windows, ta opcja pokazuje ilość nieprzeczytanych wiadomości/oznaczeń na ikonie aplikacji ArmCorda, zamiast w trayu.",
"settings-spellcheck": "Spellcheck",
"settings-spellcheck-desc": "Helps you correct misspelled words by highlighting them.",
"settings-spellcheck": "Sprawdzanie pisowni",
"settings-spellcheck-desc": "Pomaga poprawiać błędnie napisane słowa, podświetlając je.",
"setup_question5": "Chcesz używać ikony zasobnika?",
"settings-mintoTray": "Minimize to tray",
"settings-mintoTray-desc": "When disabled, ArmCord will close like any other window when closed, otherwise it'll sit back and relax\n in your system tray for later.",
"settings-mintoTray": "Zminimalizuj do zasobnika systemowego",
"settings-mintoTray-desc": "Po wyłączeniu ArmCord zamknie się jak każde inne okno po zamknięciu, w przeciwnym razie usiądzie i zrelaksuje się\n w zasobniku systemowym na później.",
"settings-theme-desc4": "przeźroczyste okno z natywnym paskiem zadań, potrzebujesz kompatybilny motyw żeby to działało. Tylko dla Windows'a."
}