Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 92.5% (74 of 80 strings)

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pl/
This commit is contained in:
smartfridge 2023-07-15 13:04:43 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 869ff69076
commit ae190f73af
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@
"setup_question4": "Wybierz modyfikację klienta którą chcesz zainstalować:",
"loading_screen_start": "Ładowanie ArmCord…",
"loading_screen_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z Internetem. Połącz się z internetem i spróbuj ponownie.",
"setup_question1": "Wybierz w jaki sposób chcesz skonfigurować ArmCord:",
"setup_question1": "Witaj w konfiguracji ArmCord'a",
"setup_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z internetem. Połącz się z internetem i uruchom ponownie konfiguracje ArmCord.",
"settings-channel": "Kanał Discorda",
"settings-updater": "Sprawdź aktualizacje",
"settings-tray": "Zminimalizuj do zasobnika zadań",
"settings-tray": "Zminimalizuj do ikony zasobnika",
"settings-save": "Zapisz Ustawienia",
"settings-mod": "Modyfikacja klienta",
"settings-theme": "Motyw ArmCord",
@ -30,7 +30,7 @@
"settings-theme-desc3": "używa natywnego paska zadań twojego systemu(np. Windows 7/10). Funkcjonuje\n bliżej do normalnego Discorda na Linuxie.",
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP to nasz autorski system który zarządza ładowaniem niestandardowych rzeczy do klienta. Na przykład\n modyfikacje klienta lub motywy wymagają jego obecności. Wyłącz jeśli chcesz się pozbyć modyfikacji i motywów Discorda.",
"settings-tray-desc": "Kiedy wyłączone, ArmCord zamknie swoje okno jak każda inna aplikacje, jednak gdy jest włączone usiądzie i odpocznie\n w pasku zadań.",
"settings-patches-desk": "Ściąga automatyczne łatki, które są rozprowadzane jeśli wersja okaże się mięc błędy. Najczęśćiej\n nie musisz mieć tego włączonego, chyba że poproszony/a na Discordzie.",
"settings-patches-desk": "Ściąga automatyczne łatki, które są rozprowadzane jeśli wersja okaże się mi błędy. Najczęśćiej\n nie musisz mieć tego włączonego, chyba że poproszony/a na Discordzie wsparcia.",
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
@ -75,8 +75,8 @@
"settings-dynamicIcon-desc": "Naśladując zachowanie Discorda na systemie Windows, ta opcja pokazuje ilość nieprzeczytanych wiadomości/oznaczeń na ikonie aplikacji ArmCorda, zamiast w trayu.",
"settings-spellcheck": "Spellcheck",
"settings-spellcheck-desc": "Helps you correct misspelled words by highlighting them.",
"setup_question5": "Do you want to use a tray icon?",
"setup_question5": "Chcesz używać ikony zasobnika?",
"settings-mintoTray": "Minimize to tray",
"settings-mintoTray-desc": "When disabled, ArmCord will close like any other window when closed, otherwise it'll sit back and relax\n in your system tray for later.",
"settings-theme-desc4": "transparent window with native titlebar, you need a compatible theme to run this. Windows only."
"settings-theme-desc4": "przeźroczyste okno z natywnym paskiem zadań, potrzebujesz kompatybilny motyw żeby to działało. Tylko dla Windows'a."
}