Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings)

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pt_BR/
This commit is contained in:
Fireeey 2023-05-10 20:53:29 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a2a997df30
commit 9ff515b07b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -19,9 +19,9 @@
"settings-tray": "Minimizar para a bandeja", "settings-tray": "Minimizar para a bandeja",
"settings-patches": "Patches automáticos", "settings-patches": "Patches automáticos",
"settings-channel": "Canal do Discord", "settings-channel": "Canal do Discord",
"settings-invitewebsocket": "Convite por WebSocket", "settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
"settings-mod": "Modificação de cliente", "settings-mod": "Modificação de cliente",
"settings-prfmMode": "O modo de desempenho é uma função experimental que pode aumentar a capacidade de resposta e o desempenho\n do ArmCord, ou... diminuí-lo. Por favor, teste todas as opções e veja qual se adapta melhor a você.", "settings-prfmMode": "Modo de performance",
"settings-prfmMode-performance": "Desempenho", "settings-prfmMode-performance": "Desempenho",
"settings-prfmMode-battery": "Bateria", "settings-prfmMode-battery": "Bateria",
"settings-none": "Nenhum", "settings-none": "Nenhum",
@ -38,7 +38,7 @@
"settings-tray-desc": "Quando desativado, o ArmCord irá encerrar como qualquer outra janela quando for fechado, caso contrário, permanecerá\n em repouso na bandeja do seu sistema para mais tarde.", "settings-tray-desc": "Quando desativado, o ArmCord irá encerrar como qualquer outra janela quando for fechado, caso contrário, permanecerá\n em repouso na bandeja do seu sistema para mais tarde.",
"settings-channel-desc2": "você provavelmente está mais familiarizado com este. É o que você vê no cliente padrão do\n Discord!", "settings-channel-desc2": "você provavelmente está mais familiarizado com este. É o que você vê no cliente padrão do\n Discord!",
"settings-channel-desc3": "esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.", "settings-channel-desc3": "esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.",
"settings-invitewebsocket-desc": "Quando ativado, o ArmCord suportará links Discord.gg; isto é, se você abrir um link de convite em seu\n navegador, o ArmCord irá aceitá-lo automaticamente. Pode não responder às vezes.", "settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
"settings-channel-desc4": "canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.", "settings-channel-desc4": "canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.",
"settings-altPaste": "Colar alternativo", "settings-altPaste": "Colar alternativo",
"settings-altPaste-desc": "Se você usa GNOME no Linux, ou simplesmente não consegue colar imagens copiadas a partir de outras mensagens, então isto é\n para você. Isto habilita o módulo alternativo para colar imagens. Ative isso apenas quando estiver com\n problemas.", "settings-altPaste-desc": "Se você usa GNOME no Linux, ou simplesmente não consegue colar imagens copiadas a partir de outras mensagens, então isto é\n para você. Isto habilita o módulo alternativo para colar imagens. Ative isso apenas quando estiver com\n problemas.",
@ -49,31 +49,31 @@
"settings-pluginsFolder": "Abrir pasta de plugins", "settings-pluginsFolder": "Abrir pasta de plugins",
"settings-themesFolder": "Abrir pasta de temas", "settings-themesFolder": "Abrir pasta de temas",
"settings-storageFolder": "Abrir pasta de armazenamento", "settings-storageFolder": "Abrir pasta de armazenamento",
"settings-restart": "Restart App", "settings-restart": "Reiniciar Aplicativo",
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.", "settings-mod-vencord": "mod leve e fácil de usar. Possui uma loja integrada para plugins.",
"settings-mod-shelter": "is a new generation client mod built to be essentially bulletproof.", "settings-mod-shelter": "é um mod de nova geração feito para ser essencialmente a prova de balas.",
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or... decrease it. Please try every option and see which fits you the best.", "settings-prfmMode-desc": "O modo de performance é uma função experimental que pode ou melhorar a capacidade de resposta e performance do \n ArmCord, ou... reduzi-la. Por favor, tente todas opções e veja qual te serve melhor.",
"settings-trayIcon-dynamic": "Dynamic", "settings-trayIcon-dynamic": "Dinâmico",
"settings-trayIcon-normal": "Discord Icon", "settings-trayIcon-normal": "Ícone do Discord",
"settings-trayIcon-classic": "Classic Discord Icon", "settings-trayIcon-classic": "Ícone Clássico do Discord",
"settings-trayIcon-colored-plug": "Colored Plug", "settings-trayIcon-colored-plug": "Plugue Colorido",
"settings-trayIcon-white-plug": "White Plug", "settings-trayIcon-white-plug": "Plugue Branco",
"settings-trayIcon-white-plug-alt": "White Plug Alt", "settings-trayIcon-white-plug-alt": "Plugue Branco Alternativo",
"settings-trayIcon-black-plug": "Black Plug", "settings-trayIcon-black-plug": "Plugue Preto",
"settings-trayIcon-black-plug-alt": "Black Plug Alt", "settings-trayIcon-black-plug-alt": "Plugue Preto Alternativo",
"settings-experimental": "Experimental", "settings-experimental": "Experimental",
"settings-skipSplash": "Skip Splash Screen (Experimental)", "settings-skipSplash": "Pular Tela Inicial (Experimental)",
"settings-skipSplash-desc": "Skips ArmCord splash screen when you start up the app.", "settings-skipSplash-desc": "Pula a tela inicial do ArmCord quando você abre o aplicativo.",
"settings-copyDebugInfo": "Copy Debug Info", "settings-copyDebugInfo": "Copiar Informação de Depuração",
"settings-startMinimized": "Start minimized", "settings-startMinimized": "Iniciar minimizado",
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord starts in background and remains out of your way.", "settings-startMinimized-desc": "ArmCord abre em segundo plano sem te incomodar.",
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder", "settings-crashesFolder": "Abrir pasta nativa de crashes",
"settings-forceNativeCrash": "Force native crash", "settings-forceNativeCrash": "Forçar crash nativo",
"settings-disableAutogain": "Disable autogain", "settings-disableAutogain": "Desabilitar ganho automático",
"settings-disableAutogain-desc": "Disables autogain.", "settings-disableAutogain-desc": "Desabilita ganho automático.",
"settings-theme-transparent": "Transparent (Experimental)", "settings-theme-transparent": "Transparente (Experimental)",
"settings-useLegacyCapturer": "Use legacy capturer", "settings-useLegacyCapturer": "Usar capturador antigo",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Use legacy screenshare module, instead of the new one. If you're experiencing issues with screen sharing, try enabling this.", "settings-useLegacyCapturer-desc": "Usar módulo de compartilhamento de tela antigo, ao invés do novo. Se você estiver tendo problemas com o compartilhamento de tela, tente ativar isto.",
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon", "settings-dynamicIcon": "Ícone dinâmico",
"settings-dynamicIcon-desc": "Following Discord's behaviour on Windows, this shows unread messages/pings count on ArmCord's icon instead of it's tray." "settings-dynamicIcon-desc": "Seguindo o comportamento do Discord no Windows, isto mostra a contagem de mensagens não lidas/menções no ícone do ArmCord ao invés da bandeja."
} }