mirror of
https://github.com/smartfrigde/armcord.git
synced 2024-08-14 23:56:58 +00:00
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 61.0% (47 of 77 strings) Translation: ArmCord/ArmCord Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pl/
This commit is contained in:
parent
fe78be06d2
commit
8958a3b794
1 changed files with 11 additions and 11 deletions
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
||||||
"settings-theme-default": "Domyślny",
|
"settings-theme-default": "Domyślny",
|
||||||
"settings-theme-native": "Natywny",
|
"settings-theme-native": "Natywny",
|
||||||
"settings-patches": "Automatyczne łatki",
|
"settings-patches": "Automatyczne łatki",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Bogata Obecność",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Eksperymentalna opcja)",
|
||||||
"settings-prfmMode": "Tryb wydajności:",
|
"settings-prfmMode": "Tryb wydajności:",
|
||||||
"settings-prfmMode-performance": "Wydajny",
|
"settings-prfmMode-performance": "Wydajny",
|
||||||
"settings-prfmMode-battery": "Bateria",
|
"settings-prfmMode-battery": "Bateria",
|
||||||
|
@ -37,11 +37,11 @@
|
||||||
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
|
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
|
||||||
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
|
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
|
||||||
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
|
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternatywne kopiowanie",
|
"settings-altPaste": "Alternatywne wklejanie",
|
||||||
"settings-channel-desc3": "jest to wersja alpha Discorda. Poprzez używanie jej otrzymujesz dostęp do najnowszych\n funkcji i poprawek.",
|
"settings-channel-desc3": "jest to wersja alpha Discorda. Poprzez używanie jej otrzymujesz dostęp do najnowszych\n funkcji i poprawek.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "publiczny kanał testowania. Dostaje funkcje szybciej niż stable, jednak jest troche starszy od Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "publiczny kanał testowania. Dostaje funkcje szybciej niż stable, jednak jest troche starszy od Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Gdy włączone ArmCord będzie obsługiwał linki Discord.gg co oznacza że wejście na stronę z zaproszeniem, ArmCord automatycznie zaakceptuje zaproszenie. Opcja może okazać się nieresponsywna.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
"settings-altPaste-desc": "Gdy korzystasz z Gnome lub Linuxa i nie możesz po prostu wklejać zdjęć skopiowanych z innych wiadomości, ta opcja jest dla ciebie. Włącza ona alternatywny moduł wklejania zdjęć. Używaj tylko gdy odczuwasz problemy z zwykłym wklejaniem zdjęć.",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Tray icon",
|
"settings-trayIcon": "Tray icon",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Set the icon which will appear in tray menu.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Set the icon which will appear in tray menu.",
|
||||||
|
@ -65,15 +65,15 @@
|
||||||
"settings-skipSplash": "Skip Splash Screen (Experimental)",
|
"settings-skipSplash": "Skip Splash Screen (Experimental)",
|
||||||
"settings-skipSplash-desc": "Skips ArmCord splash screen when you start up the app.",
|
"settings-skipSplash-desc": "Skips ArmCord splash screen when you start up the app.",
|
||||||
"settings-copyDebugInfo": "Copy Debug Info",
|
"settings-copyDebugInfo": "Copy Debug Info",
|
||||||
"settings-startMinimized": "Start minimized",
|
"settings-startMinimized": "Uruchamiaj zminimalizowany",
|
||||||
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord starts in background and remains out of your way.",
|
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord uruchamia się w tle i nie przeszkadza po uruchomieniu.",
|
||||||
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder",
|
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder",
|
||||||
"settings-forceNativeCrash": "Force native crash",
|
"settings-forceNativeCrash": "Force native crash",
|
||||||
"settings-disableAutogain": "Disable autogain",
|
"settings-disableAutogain": "Disable autogain",
|
||||||
"settings-disableAutogain-desc": "Disables autogain.",
|
"settings-disableAutogain-desc": "Disables autogain.",
|
||||||
"settings-theme-transparent": "Transparent (Experimental)",
|
"settings-theme-transparent": "Przeźroczysty (Eksperymentalna opcja)",
|
||||||
"settings-useLegacyCapturer": "Use legacy capturer",
|
"settings-useLegacyCapturer": "Używaj starszej metody przechwytywania",
|
||||||
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Use legacy screenshare module, instead of the new one. If you're experiencing issues with screen sharing, try enabling this.",
|
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Używaj starszego modułu udostępniania ekranu, zamiast nowego. Jeżeli doświadczasz problemy z udostępnianiem ekranu, możesz spróbować włączyć tą opcję.",
|
||||||
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon",
|
"settings-dynamicIcon": "Dynamiczna ikona",
|
||||||
"settings-dynamicIcon-desc": "Following Discord's behaviour on Windows, this shows unread messages/pings count on ArmCord's icon instead of it's tray."
|
"settings-dynamicIcon-desc": "Naśladując zachowanie Discorda na systemie Windows, ta opcja pokazuje ilość nieprzeczytanych wiadomości/oznaczeń na ikonie aplikacji, zamiast w trayu."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue