Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 61.0% (47 of 77 strings)

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/pl/
This commit is contained in:
piotr grzala 2023-01-09 05:10:30 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent fe78be06d2
commit 8958a3b794
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -22,7 +22,7 @@
"settings-theme-default": "Domyślny",
"settings-theme-native": "Natywny",
"settings-patches": "Automatyczne łatki",
"settings-invitewebsocket": "Bogata Obecność",
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Eksperymentalna opcja)",
"settings-prfmMode": "Tryb wydajności:",
"settings-prfmMode-performance": "Wydajny",
"settings-prfmMode-battery": "Bateria",
@ -37,11 +37,11 @@
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
"settings-altPaste": "Alternatywne kopiowanie",
"settings-altPaste": "Alternatywne wklejanie",
"settings-channel-desc3": "jest to wersja alpha Discorda. Poprzez używanie jej otrzymujesz dostęp do najnowszych\n funkcji i poprawek.",
"settings-channel-desc4": "publiczny kanał testowania. Dostaje funkcje szybciej niż stable, jednak jest troche starszy od Canary.",
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
"settings-invitewebsocket-desc": "Gdy włączone ArmCord będzie obsługiwał linki Discord.gg co oznacza że wejście na stronę z zaproszeniem, ArmCord automatycznie zaakceptuje zaproszenie. Opcja może okazać się nieresponsywna.",
"settings-altPaste-desc": "Gdy korzystasz z Gnome lub Linuxa i nie możesz po prostu wklejać zdjęć skopiowanych z innych wiadomości, ta opcja jest dla ciebie. Włącza ona alternatywny moduł wklejania zdjęć. Używaj tylko gdy odczuwasz problemy z zwykłym wklejaniem zdjęć.",
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
"settings-trayIcon": "Tray icon",
"settings-trayIcon-desc": "Set the icon which will appear in tray menu.",
@ -65,15 +65,15 @@
"settings-skipSplash": "Skip Splash Screen (Experimental)",
"settings-skipSplash-desc": "Skips ArmCord splash screen when you start up the app.",
"settings-copyDebugInfo": "Copy Debug Info",
"settings-startMinimized": "Start minimized",
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord starts in background and remains out of your way.",
"settings-startMinimized": "Uruchamiaj zminimalizowany",
"settings-startMinimized-desc": "ArmCord uruchamia się w tle i nie przeszkadza po uruchomieniu.",
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder",
"settings-forceNativeCrash": "Force native crash",
"settings-disableAutogain": "Disable autogain",
"settings-disableAutogain-desc": "Disables autogain.",
"settings-theme-transparent": "Transparent (Experimental)",
"settings-useLegacyCapturer": "Use legacy capturer",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Use legacy screenshare module, instead of the new one. If you're experiencing issues with screen sharing, try enabling this.",
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon",
"settings-dynamicIcon-desc": "Following Discord's behaviour on Windows, this shows unread messages/pings count on ArmCord's icon instead of it's tray."
"settings-theme-transparent": "Przeźroczysty (Eksperymentalna opcja)",
"settings-useLegacyCapturer": "Używaj starszej metody przechwytywania",
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Używaj starszego modułu udostępniania ekranu, zamiast nowego. Jeżeli doświadczasz problemy z udostępnianiem ekranu, możesz spróbować włączyć tą opcję.",
"settings-dynamicIcon": "Dynamiczna ikona",
"settings-dynamicIcon-desc": "Naśladując zachowanie Discorda na systemie Windows, ta opcja pokazuje ilość nieprzeczytanych wiadomości/oznaczeń na ikonie aplikacji, zamiast w trayu."
}