mirror of
https://github.com/smartfrigde/armcord.git
synced 2024-08-14 23:56:58 +00:00
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: ArmCord/ArmCord Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/
This commit is contained in:
parent
4c1aeef220
commit
8298869621
26 changed files with 0 additions and 52 deletions
|
@ -50,7 +50,6 @@
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "يستخدم <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> لدعم Discord RPC (التواجد الغني) مع البرامج المحلية على جهازك. أعمال جارية.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "يستخدم <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> لدعم Discord RPC (التواجد الغني) مع البرامج المحلية على جهازك. أعمال جارية.",
|
||||||
"settings-theme-transparent": "شفاف",
|
"settings-theme-transparent": "شفاف",
|
||||||
"settings-crashesFolder": "افتح مجلد الأعطال الأصلي",
|
"settings-crashesFolder": "افتح مجلد الأعطال الأصلي",
|
||||||
"settings-altPaste": "لصق بديل",
|
|
||||||
"settings-trayIcon-black-plug": "المكونات السوداء",
|
"settings-trayIcon-black-plug": "المكونات السوداء",
|
||||||
"settings-prfmMode-desc": "وضع الأداء هو وظيفة تجريبية قد تؤدي إما إلى زيادة الاستجابة والأداء\n ArmCord أو ... قم بتقليله. يرجى تجربة كل خيار ومعرفة ما يناسبك بشكل أفضل.",
|
"settings-prfmMode-desc": "وضع الأداء هو وظيفة تجريبية قد تؤدي إما إلى زيادة الاستجابة والأداء\n ArmCord أو ... قم بتقليله. يرجى تجربة كل خيار ومعرفة ما يناسبك بشكل أفضل.",
|
||||||
"settings-channel": "Discord قناة",
|
"settings-channel": "Discord قناة",
|
||||||
|
@ -72,7 +71,6 @@
|
||||||
"settings-dynamicIcon": "ايقونة متغيرة",
|
"settings-dynamicIcon": "ايقونة متغيرة",
|
||||||
"settings-tray": "واجهة",
|
"settings-tray": "واجهة",
|
||||||
"settings-trayIcon-normal": "Discord ايقونة",
|
"settings-trayIcon-normal": "Discord ايقونة",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "إذا كنت تستخدم Gnome على Linux أو ببساطة لا يمكنك لصق الصور المنسوخة من رسائل أخرى، فهذا هو الحال\n لك. وهذا يتيح وحدة بديلة للصق الصور. قم بتمكين هذا فقط عندما تواجه\n مشاكل.",
|
|
||||||
"settings-mintoTray": "التصغير الى واجهة المستخدم",
|
"settings-mintoTray": "التصغير الى واجهة المستخدم",
|
||||||
"settings-trayIcon-colored-plug": "المكونات الملونة",
|
"settings-trayIcon-colored-plug": "المكونات الملونة",
|
||||||
"settings-trayIcon-classic": "أيقونة Discord الكلاسيكية",
|
"settings-trayIcon-classic": "أيقونة Discord الكلاسيكية",
|
||||||
|
|
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "toto je alfa testovací vydání Discordu. Jeho používáním získáte přístup k nejnovějším\n funkce a opravy.",
|
"settings-channel-desc3": "toto je alfa testovací vydání Discordu. Jeho používáním získáte přístup k nejnovějším\n funkce a opravy.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "veřejný testovací kanál. Dostává funkce dříve než stabilní, ale je o něco starší než Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "veřejný testovací kanál. Dostává funkce dříve než stabilní, ale je o něco starší než Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Používá <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> k podpoře Discord RPC (Rich Presence) s místními programy na vašem počítači. Není dokončeno.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Používá <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> k podpoře Discord RPC (Rich Presence) s místními programy na vašem počítači. Není dokončeno.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternativní Vložení",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Pokud používáte Gnome na Linuxu nebo prostě nemůžete vkládat obrázky zkopírované z jiných zpráv, pak je toto\n pro vás. To umožňuje alternativní modul pro vkládání obrázků. Povolte to, pouze když máte\n problémy.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Mód klienta",
|
"settings-mod": "Mód klienta",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Klientské mody jsou programy, které vám umožňují přizpůsobit si zážitek z aplikace Discord. Mohou změnit vzhled\n klienta, upravit chování nebo přidat nové funkce!",
|
"settings-mod-desc1": "Klientské mody jsou programy, které vám umožňují přizpůsobit si zážitek z aplikace Discord. Mohou změnit vzhled\n klienta, upravit chování nebo přidat nové funkce!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "lehký a snadno použitelný klientský mod. Obsahuje vestavěný obchod pro pluginy.",
|
"settings-mod-vencord": "lehký a snadno použitelný klientský mod. Obsahuje vestavěný obchod pro pluginy.",
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,6 @@
|
||||||
"settings-patches": "Automatische Patches",
|
"settings-patches": "Automatische Patches",
|
||||||
"settings-channel": "Discord-Kanal",
|
"settings-channel": "Discord-Kanal",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "Öffentliche Testversion. Erhält Funktionen früher als Stable, ist aber ein bisschen älter als Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "Öffentliche Testversion. Erhält Funktionen früher als Stable, ist aber ein bisschen älter als Canary.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Wenn du Gnome unter Linux verwendest oder einfach keine Bilder einfügen kannst,\ndie aus anderen Nachrichten kopiert wurden, dann ist dies das Richtige für dich.\nDies aktiviert ein alternatives Modul zum Einfügen von Bildern. Aktiviere dies nur, wenn du Probleme hast.",
|
|
||||||
"settings-prfmMode": "Leistungsmodus",
|
"settings-prfmMode": "Leistungsmodus",
|
||||||
"settings-pluginsFolder": "Plugins-Ordner öffnen",
|
"settings-pluginsFolder": "Plugins-Ordner öffnen",
|
||||||
"settings-none": "Keine",
|
"settings-none": "Keine",
|
||||||
|
@ -51,7 +50,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "Dies ist die Alpha-Testversion von Discord. Durch die Verwendung dieser Version erhältst du Zugang zu\nden neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen.",
|
"settings-channel-desc3": "Dies ist die Alpha-Testversion von Discord. Durch die Verwendung dieser Version erhältst du Zugang zu\nden neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimentell)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimentell)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Nutzt <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a>, um Discord RPC (Rich Presence) mit lokalen Programmen auf Ihrem Rechner zu unterstützen. Derzeit in Arbeit.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Nutzt <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a>, um Discord RPC (Rich Presence) mit lokalen Programmen auf Ihrem Rechner zu unterstützen. Derzeit in Arbeit.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternativer Paste",
|
|
||||||
"settings-mod": "Client-Mod",
|
"settings-mod": "Client-Mod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client-Mods sind Programme, mit denen du dein Discord-Erlebnis individuell gestalten kannst. Du kannst das Aussehen des Clients ändern,\nVerhaltensweisen modifizieren oder neue Funktionen hinzufügen!",
|
"settings-mod-desc1": "Client-Mods sind Programme, mit denen du dein Discord-Erlebnis individuell gestalten kannst. Du kannst das Aussehen des Clients ändern,\nVerhaltensweisen modifizieren oder neue Funktionen hinzufügen!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "Leichtgewichtiger und einfach zu bedienender Client-Mod. Verfügt über einen eingebauten Speicher für Plugins.",
|
"settings-mod-vencord": "Leichtgewichtiger und einfach zu bedienender Client-Mod. Verfügt über einen eingebauten Speicher für Plugins.",
|
||||||
|
|
|
@ -39,8 +39,6 @@
|
||||||
"settings-themesFolder": "Abrir carpeta de temas",
|
"settings-themesFolder": "Abrir carpeta de temas",
|
||||||
"settings-storageFolder": "Abrir carpeta de almacenamiento",
|
"settings-storageFolder": "Abrir carpeta de almacenamiento",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Utiliza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para habilitar soporte de Discord RPC (Rich Presence) junto con programas locales en tu computadora. Inestable.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Utiliza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para habilitar soporte de Discord RPC (Rich Presence) junto con programas locales en tu computadora. Inestable.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Pegado Alternativo",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Si estás usando GNOME en Linux o simplemente tienes problemas pegando imágenes copiadas de otros mensajes, esto es \n para tí. Esta opción habilita un módulo alternativo pegar imágenes. Habilítalo solamente si tienes\n problemas.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Los mods son programas que le permiten personalizar su experiencia de Discord. ¡Pueden cambiar la apariencia, modificar comportamientos o añadir nuevas características!",
|
"settings-mod-desc1": "Los mods son programas que le permiten personalizar su experiencia de Discord. ¡Pueden cambiar la apariencia, modificar comportamientos o añadir nuevas características!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Ícono en la bandeja",
|
"settings-trayIcon": "Ícono en la bandeja",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Escoge el ícono que aparecerá en la bandeja",
|
"settings-trayIcon-desc": "Escoge el ícono que aparecerá en la bandeja",
|
||||||
|
|
|
@ -31,8 +31,6 @@
|
||||||
"settings-patches-desk": "Fetches automatic patches that are distributed if release turns out to have bugs after release. Usually\n you don't have to keep this enabled, unless notified in support Discord.",
|
"settings-patches-desk": "Fetches automatic patches that are distributed if release turns out to have bugs after release. Usually\n you don't have to keep this enabled, unless notified in support Discord.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "ساخت تست عمومی. ویژگیها را زودتر از پایدار دریافت می کند اما کمی قدیمی تر از قناری است.",
|
"settings-channel-desc4": "ساخت تست عمومی. ویژگیها را زودتر از پایدار دریافت می کند اما کمی قدیمی تر از قناری است.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "از <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> برای پشتیبانی از دیسکورد آرپیسی (Rich Presence) با برنامههای محلی روی دستگاه شما استفاده میکند. کار در حال انجام است.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "از <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> برای پشتیبانی از دیسکورد آرپیسی (Rich Presence) با برنامههای محلی روی دستگاه شما استفاده میکند. کار در حال انجام است.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-theme-desc3": "از نوار عنوان اصلی سیستم عاملی که در حال حاضر در حال اجرا هستید استفاده می کند (مثلاً ویندوز 7/10). عملکرد بیشتری دارد\n شبیه به برنامه اصلی دیسکورد در لینوکس.",
|
"settings-theme-desc3": "از نوار عنوان اصلی سیستم عاملی که در حال حاضر در حال اجرا هستید استفاده می کند (مثلاً ویندوز 7/10). عملکرد بیشتری دارد\n شبیه به برنامه اصلی دیسکورد در لینوکس.",
|
||||||
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP سیستم ما است که بارگیری محتوای سفارشی را در برنامه دیسکورد مدیریت می کند. چیزهایی مانند\n حالتها و تمهای کلاینت به آن بستگی دارد. اگر میخواهید از حالتها و استایلهای سفارشی خلاص شوید، غیرفعال کنید.",
|
"settings-csp-desc": "ArmCord CSP سیستم ما است که بارگیری محتوای سفارشی را در برنامه دیسکورد مدیریت می کند. چیزهایی مانند\n حالتها و تمهای کلاینت به آن بستگی دارد. اگر میخواهید از حالتها و استایلهای سفارشی خلاص شوید، غیرفعال کنید.",
|
||||||
|
|
|
@ -40,8 +40,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Vaihtoehtoinen liitä",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Client mod",
|
"settings-mod": "Client mod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
||||||
|
|
|
@ -27,7 +27,6 @@
|
||||||
"settings-mobileMode": "mode mobile",
|
"settings-mobileMode": "mode mobile",
|
||||||
"settings-theme-desc1": "Les \"thèmes\" d'ArmCord gèrent le comportement et l'apparence des applications.",
|
"settings-theme-desc1": "Les \"thèmes\" d'ArmCord gèrent le comportement et l'apparence des applications.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "version d'essai publique. Recevant la fonctionnalité plus tôt que plus stable mais est plus vieux que le Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "version d'essai publique. Recevant la fonctionnalité plus tôt que plus stable mais est plus vieux que le Canary.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Copie alternative",
|
|
||||||
"settings-storageFolder": "Ouvrir le dossier de stockage",
|
"settings-storageFolder": "Ouvrir le dossier de stockage",
|
||||||
"settings-theme-desc2": "voilà à quoi ressemble ArmCord quand vous le lancez pour la première fois. Cela inclut une reconstitution de\n la barre de titre de Discord, ainsi que les styles spécifiques de ArmCord administrés sur Discord.",
|
"settings-theme-desc2": "voilà à quoi ressemble ArmCord quand vous le lancez pour la première fois. Cela inclut une reconstitution de\n la barre de titre de Discord, ainsi que les styles spécifiques de ArmCord administrés sur Discord.",
|
||||||
"settings-theme-desc3": "utilise la barre de titre native de l'OS que vous faites tourner (e.g Windows 7/10). Fonctionne plus\n similairement à Discord sur Linux.",
|
"settings-theme-desc3": "utilise la barre de titre native de l'OS que vous faites tourner (e.g Windows 7/10). Fonctionne plus\n similairement à Discord sur Linux.",
|
||||||
|
@ -39,7 +38,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc2": "vous êtes probablement familier avec celui-là. C'est celui que vous voyez sur le client Discord\n par défaut !",
|
"settings-channel-desc2": "vous êtes probablement familier avec celui-là. C'est celui que vous voyez sur le client Discord\n par défaut !",
|
||||||
"settings-channel-desc3": "c'est un test de sortie alpha de Dirscord. en l'utilisant vous gagnez l'accès aux dernières\n fonctionnalités et correctifs.",
|
"settings-channel-desc3": "c'est un test de sortie alpha de Dirscord. en l'utilisant vous gagnez l'accès aux dernières\n fonctionnalités et correctifs.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Utilise <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> pour prendre en charge le Discord RPC (Rich Presence) avec des programmes en local. Travail en cours.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Utilise <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> pour prendre en charge le Discord RPC (Rich Presence) avec des programmes en local. Travail en cours.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Si vous êtes sur Gnome ou Linux ou simplement ne peut pas copier des messages, alors ceci est\n pour vous. Cela active une manière alternative pour copier des images. Activez seulement quand vous avez des\n problèmes.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Les mods client sont des programmes qui permettent de personnaliser votre expérience Discord. Ils peuvent changer l'apparence du\n client, modifier le comportement ou ajouter d'autres fonctionnalités !",
|
"settings-mod-desc1": "Les mods client sont des programmes qui permettent de personnaliser votre expérience Discord. Ils peuvent changer l'apparence du\n client, modifier le comportement ou ajouter d'autres fonctionnalités !",
|
||||||
"settings-trayIcon": "icône Tray",
|
"settings-trayIcon": "icône Tray",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "place l'icône qui apparaîtra dans le menu tray.",
|
"settings-trayIcon-desc": "place l'icône qui apparaîtra dans le menu tray.",
|
||||||
|
|
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "nyilvános teszt build. Korábban kapja meg a funkciókat, mint a stabil, de egy kicsit később, mint a Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "nyilvános teszt build. Korábban kapja meg a funkciókat, mint a stabil, de egy kicsit később, mint a Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Kisérleti)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Kisérleti)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Az <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC-t</a> használja a Discord RPC (Rich Presence) támogatására a számítógépén lévő helyi programokkal. Fejlesztés alatt.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Az <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC-t</a> használja a Discord RPC (Rich Presence) támogatására a számítógépén lévő helyi programokkal. Fejlesztés alatt.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternatív Beillesztés",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Ha Gnome-ot használ Linuxon, vagy egyszerűen nem tud más üzenetekből másolt képeket beilleszteni, akkor ez\n neked van. Ez lehetővé teszi a képek beillesztésének alternatív modulját. Csak akkor engedélyezze, ha tapasztal\n problémát.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Kliens mod",
|
"settings-mod": "Kliens mod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "A kliens modok olyan programok, amelyek lehetővé teszik a Discord-élmény testreszabását. Megváltoztatják a megjelenését\n a kliensnek, megváltoztatják a viselkedését és új funkciókat adnak hozzá!",
|
"settings-mod-desc1": "A kliens modok olyan programok, amelyek lehetővé teszik a Discord-élmény testreszabását. Megváltoztatják a megjelenését\n a kliensnek, megváltoztatják a viselkedését és új funkciókat adnak hozzá!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "könnyű és könnyen használható kliens mod. Beépített boltot tartalmaz a bővítmények számára.",
|
"settings-mod-vencord": "könnyű és könnyen használható kliens mod. Beépített boltot tartalmaz a bővítmények számára.",
|
||||||
|
|
|
@ -25,7 +25,6 @@
|
||||||
"settings-prfmMode-battery": "Baterai",
|
"settings-prfmMode-battery": "Baterai",
|
||||||
"settings-none": "Tidak disetel",
|
"settings-none": "Tidak disetel",
|
||||||
"settings-mobileMode": "Mode seluler",
|
"settings-mobileMode": "Mode seluler",
|
||||||
"settings-altPaste": "Mode Tempel Alternatif",
|
|
||||||
"settings-theme-desc1": "\"Tema\" ArmCord menata perilaku dan penampilan aplikasi.",
|
"settings-theme-desc1": "\"Tema\" ArmCord menata perilaku dan penampilan aplikasi.",
|
||||||
"settings-theme-desc2": "beginilah ArmCord terlihat saat kamu memulainya pertama kali. Terlihat bar judul\n kustom Discord dan ragam spesifik ArmCord yang diinjeksi ke Discord.",
|
"settings-theme-desc2": "beginilah ArmCord terlihat saat kamu memulainya pertama kali. Terlihat bar judul\n kustom Discord dan ragam spesifik ArmCord yang diinjeksi ke Discord.",
|
||||||
"settings-theme-desc3": "menggunakan bar judul bawaan dari OS yang kamu gunakan (contoh Windows 7/10). Berfungsi mirip\n seperti aplikasi Discord di Linux.",
|
"settings-theme-desc3": "menggunakan bar judul bawaan dari OS yang kamu gunakan (contoh Windows 7/10). Berfungsi mirip\n seperti aplikasi Discord di Linux.",
|
||||||
|
@ -40,7 +39,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "build uji coba publik. Dapatkan fitur lebih awal dari stable namun lebih lama dari Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "build uji coba publik. Dapatkan fitur lebih awal dari stable namun lebih lama dari Canary.",
|
||||||
"settings-themesFolder": "Buka folder tema",
|
"settings-themesFolder": "Buka folder tema",
|
||||||
"settings-storageFolder": "Buka folder penyimpanan",
|
"settings-storageFolder": "Buka folder penyimpanan",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Jika kamu di Linux dengan Gnome atau tidak dapat menempelkan foto yang disalin dari pesan lain, fitur ini\n untukmu. Fitur ini mengaktifkan modul penempel foto alternatif. Hanya aktifkan ini jika kamu mengalami\n masalah.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Mod klien merupakan program yang memungkinkan kamu untuk menyesuaikan pengalaman Discord mu. Program \n ini dapat mengubah tampilan atau perilaku klien, bahkan menambah fitur!",
|
"settings-mod-desc1": "Mod klien merupakan program yang memungkinkan kamu untuk menyesuaikan pengalaman Discord mu. Program \n ini dapat mengubah tampilan atau perilaku klien, bahkan menambah fitur!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Ikon baki",
|
"settings-trayIcon": "Ikon baki",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Memilih ikon yang akan ditampilkan di menu baki.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Memilih ikon yang akan ditampilkan di menu baki.",
|
||||||
|
|
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "build di prova pubblica. Riceve le funzionalità prima di stable ma è un po' più vecchio di Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "build di prova pubblica. Riceve le funzionalità prima di stable ma è un po' più vecchio di Canary.",
|
||||||
"settings-tray-desc": "Se disabilitato, ArmCord si chiuderà come qualsiasi altra finestra quando è chiuso, altrimenti si siederà e si rilasserà nella barra delle applicazioni per dopo.",
|
"settings-tray-desc": "Se disabilitato, ArmCord si chiuderà come qualsiasi altra finestra quando è chiuso, altrimenti si siederà e si rilasserà nella barra delle applicazioni per dopo.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Utilizza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> per supportare Discord RPC (Rich Presence) con programmi locali sulla tua macchina. Lavori in corso.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Utilizza <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> per supportare Discord RPC (Rich Presence) con programmi locali sulla tua macchina. Lavori in corso.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Incolla alternativo",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Se sei su Gnome su Linux o semplicemente non puoi incollare immagini copiate da altri messaggi, allora questo è\n per te. Ciò abilita un modulo alternativo per incollare le immagini. Abilitalo solo quando stai sperimentando\n problemi.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Le mod client sono programmi che ti consentono di personalizzare la tua esperienza su Discord. Possono cambiare l'aspetto del\n client, modificare i comportamenti o aggiungere nuove funzionalità!",
|
"settings-mod-desc1": "Le mod client sono programmi che ti consentono di personalizzare la tua esperienza su Discord. Possono cambiare l'aspetto del\n client, modificare i comportamenti o aggiungere nuove funzionalità!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Icona della barra",
|
"settings-trayIcon": "Icona della barra",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Impostare l'icona che apparirà nel menu della barra delle applicazioni.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Impostare l'icona che apparirà nel menu della barra delle applicazioni.",
|
||||||
|
|
|
@ -30,8 +30,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "これはDiscordのアルファテスト版です。\nこれを使用すると、最新の機能と修正にアクセスできるようになります。",
|
"settings-channel-desc3": "これはDiscordのアルファテスト版です。\nこれを使用すると、最新の機能と修正にアクセスできるようになります。",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "公開テスト版ビルドです。安定版より早く機能を受け取るようになりますが、Canaryよりは少し古いものです。",
|
"settings-channel-desc4": "公開テスト版ビルドです。安定版より早く機能を受け取るようになりますが、Canaryよりは少し古いものです。",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> を使用して、マシン上のローカルプログラムでDiscord RPC(リッチプレゼンス)をサポートします。WIPです。",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> を使用して、マシン上のローカルプログラムでDiscord RPC(リッチプレゼンス)をサポートします。WIPです。",
|
||||||
"settings-altPaste": "代替貼り付け",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Linuxシステム上でGNOMEを使用している場合、または単純に他のメッセージからコピーした画像を貼り付けることができない場合は、これを使用してみてください。\nこれを有効にすると、画像貼り付けのための代替モジュールが使用されます。\n問題が発生した場合にのみこれを有効にしてください。",
|
|
||||||
"settings-mod": "クライアントmod",
|
"settings-mod": "クライアントmod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "クライアントmodは、あなたのDiscord体験をカスタマイズできるプログラムです。\nクライアントの見た目を調整したり、動作を変更したり、新しい機能を追加することもできます!",
|
"settings-mod-desc1": "クライアントmodは、あなたのDiscord体験をカスタマイズできるプログラムです。\nクライアントの見た目を調整したり、動作を変更したり、新しい機能を追加することもできます!",
|
||||||
"settings-prfmMode": "パフォーマンスモード",
|
"settings-prfmMode": "パフォーマンスモード",
|
||||||
|
|
|
@ -31,8 +31,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc1": "이 설정을 사용하여 디스코드의 현재 인스턴스를 변경할 수 있음:",
|
"settings-channel-desc1": "이 설정을 사용하여 디스코드의 현재 인스턴스를 변경할 수 있음:",
|
||||||
"settings-channel-desc2": "당신은 아마도 이것을 가장 잘 알고 있을 것입니다. 기본 디스코드 클라이언트에서\n 볼 수 있는 것입니다!",
|
"settings-channel-desc2": "당신은 아마도 이것을 가장 잘 알고 있을 것입니다. 기본 디스코드 클라이언트에서\n 볼 수 있는 것입니다!",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a>를 사용하여 컴퓨터의 로컬 프로그램과 함께 디스코드 RPC (활동 상태)를 지원합니다. 진행중인 작업입니다.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a>를 사용하여 컴퓨터의 로컬 프로그램과 함께 디스코드 RPC (활동 상태)를 지원합니다. 진행중인 작업입니다.",
|
||||||
"settings-altPaste": "대체 붙여넣기",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "리눅스의 그놈을 사용 중이거나 단순히 다른 메시지에서 복사한 이미지를 붙여넣을 수 없다면 이것은\n 당신을 위한 것입니다. 문제가 발생한 경우에만 이 기능을\n 활성화하세요.",
|
|
||||||
"settings-mod": "클라이언트 모드",
|
"settings-mod": "클라이언트 모드",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "클라이언트 모드는 디스코드 경험을 사용자 지정할 수 있는 프로그램입니다. 클라이언트의 모양을 변경하거나 동작을 수정하거나\n 새로운 기능을 추가할 수 있습니다!",
|
"settings-mod-desc1": "클라이언트 모드는 디스코드 경험을 사용자 지정할 수 있는 프로그램입니다. 클라이언트의 모양을 변경하거나 동작을 수정하거나\n 새로운 기능을 추가할 수 있습니다!",
|
||||||
"settings-prfmMode-performance": "성능",
|
"settings-prfmMode-performance": "성능",
|
||||||
|
|
|
@ -38,8 +38,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Client mod",
|
"settings-mod": "Client mod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
||||||
|
|
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "dette er en alfa-testutgave av Discord. Ved å bruke den får du tilgang til de nyeste\n funksjonene og fiksene.",
|
"settings-channel-desc3": "dette er en alfa-testutgave av Discord. Ved å bruke den får du tilgang til de nyeste\n funksjonene og fiksene.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "Offentlig test-bygg. Får funksjoner tidligere enn den stabile versjonen, men litt senere enn Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "Offentlig test-bygg. Får funksjoner tidligere enn den stabile versjonen, men litt senere enn Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Når dette er påskrudd støtter ArmCord Discord.gg-lenker, noe som betyr at ArmCord automatisk godtar\n invitasjoner hvis du åpner dem i nettleseren. Kan til tider slutte å svare.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Når dette er påskrudd støtter ArmCord Discord.gg-lenker, noe som betyr at ArmCord automatisk godtar\n invitasjoner hvis du åpner dem i nettleseren. Kan til tider slutte å svare.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternativ innliming",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Hvis du er på GNOME eller Linux, eller ganske enkelt ikke kan lime inn bilder kopiert fra andre bilder er\n dette noe for deg. Det skrur på den alternative modulen for innliming av bilder. Kun skru på dette\n hvis du har problemer.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Klientmodifikasjoner er prorammer som lar de endre Discord-opplevelsen. De kan endre klientens\n utseende, endre adferden, eller legge til nye funksjoner.",
|
"settings-mod-desc1": "Klientmodifikasjoner er prorammer som lar de endre Discord-opplevelsen. De kan endre klientens\n utseende, endre adferden, eller legge til nye funksjoner.",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Systemkurvsikon",
|
"settings-trayIcon": "Systemkurvsikon",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Sett ikonet som vises i systemkurven.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Sett ikonet som vises i systemkurven.",
|
||||||
|
|
|
@ -26,9 +26,7 @@
|
||||||
"settings-prfmMode-battery": "batterij",
|
"settings-prfmMode-battery": "batterij",
|
||||||
"settings-mobileMode": "Mobiele modus",
|
"settings-mobileMode": "Mobiele modus",
|
||||||
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-theme-desc1": "ArmCord thema's beheren de functionaliteit en het uitzien van de app.",
|
"settings-theme-desc1": "ArmCord thema's beheren de functionaliteit en het uitzien van de app.",
|
||||||
"settings-theme-desc2": "Dit is hoe ArmCord er uit ziet als je het de eerste keer opstart. Het bevat een recreatie van Discords aangepaste titlebalk en ArmCord specifieke stijlen geïnjecteerd in Discord.",
|
"settings-theme-desc2": "Dit is hoe ArmCord er uit ziet als je het de eerste keer opstart. Het bevat een recreatie van Discords aangepaste titlebalk en ArmCord specifieke stijlen geïnjecteerd in Discord.",
|
||||||
"settings-theme-desc3": "gebruikt de oorspronkelijke titelbalk van je besturingssysteem (bijvb. Windows 7/10). \nWerkt meer hetzelfde als de orginele Discord app op Linux.",
|
"settings-theme-desc3": "gebruikt de oorspronkelijke titelbalk van je besturingssysteem (bijvb. Windows 7/10). \nWerkt meer hetzelfde als de orginele Discord app op Linux.",
|
||||||
|
|
|
@ -34,11 +34,9 @@
|
||||||
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
|
"settings-mobileMode-desc": "Jeśli jesteś na urządzeniu z dotykowym ekranem, ta opcja jest dla ciebie! Aktywuje ona ukryty tryb Discord\n przeznaczony na telefony i tablety. Jedyna większa brakująca funkcja to kanał głosowy. Jest to idealne rozwiązanie dla\n użytkowników PinePhone i podobnych.",
|
||||||
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
|
"settings-channel-desc1": "Możesz użyć tej opcji aby zmienić obecny kanał Discorda:",
|
||||||
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
|
"settings-channel-desc2": "jesteś najpewniej najbardziej zapoznany z tym. Jest on używany w domyślnym oficjalnym kliencie\n Discorda!",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternatywne wklejanie",
|
|
||||||
"settings-channel-desc3": "jest to wersja alpha Discorda. Poprzez używanie jej otrzymujesz dostęp do najnowszych\n funkcji i poprawek.",
|
"settings-channel-desc3": "jest to wersja alpha Discorda. Poprzez używanie jej otrzymujesz dostęp do najnowszych\n funkcji i poprawek.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "publiczny kanał testowania. Dostaje funkcje szybciej niż stable, jednak jest troche starszy od Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "publiczny kanał testowania. Dostaje funkcje szybciej niż stable, jednak jest troche starszy od Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Używa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> aby wspierać Discord RPC (Rich Presence) z lokalnymi programami na twoim komputerze. Praca w toku.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Używa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> aby wspierać Discord RPC (Rich Presence) z lokalnymi programami na twoim komputerze. Praca w toku.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Jeśli jesteś na Gnome na Linuksie lub po prostu nie możesz wklejać obrazów skopiowanych z innych wiadomości, ta opcja jest\n dla Ciebie. To włącza alternatywny moduł wklejania zdjęć. Włącz to tylko, gdy odczuwasz\n problemy.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Modyfikacje klienta to programy, które pozwalają Ci dostosować Twoje doświadczenie z Discordem. Mogą zmienić wygląd\n klienta, modyfikować zachowanie lub dodać nowe funkcje!",
|
"settings-mod-desc1": "Modyfikacje klienta to programy, które pozwalają Ci dostosować Twoje doświadczenie z Discordem. Mogą zmienić wygląd\n klienta, modyfikować zachowanie lub dodać nowe funkcje!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Ikona w trayu",
|
"settings-trayIcon": "Ikona w trayu",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Ustaw ikonę, która pojawi się w trayu systemowym.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Ustaw ikonę, która pojawi się w trayu systemowym.",
|
||||||
|
|
|
@ -37,8 +37,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.",
|
"settings-channel-desc3": "esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Colar alternativo",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Se você usa GNOME no Linux, ou simplesmente não consegue colar imagens copiadas a partir de outras mensagens, então isto é\n para você. Isto habilita o módulo alternativo para colar imagens. Ative isso apenas quando estiver com\n problemas.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Mods de cliente são programas que permitem personalizar sua experiência no Discord. Eles podem alterar a aparência\n do cliente, modificar comportamentos ou adicionar novos recursos!",
|
"settings-mod-desc1": "Mods de cliente são programas que permitem personalizar sua experiência no Discord. Eles podem alterar a aparência\n do cliente, modificar comportamentos ou adicionar novos recursos!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Ícone da bandeja",
|
"settings-trayIcon": "Ícone da bandeja",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Defina o ícone que aparecerá no menu da bandeja.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Defina o ícone que aparecerá no menu da bandeja.",
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,6 @@
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
|
||||||
"settings-theme-transparent": "Transparente",
|
"settings-theme-transparent": "Transparente",
|
||||||
"settings-crashesFolder": "Abrir pasta nativa de crashes",
|
"settings-crashesFolder": "Abrir pasta nativa de crashes",
|
||||||
"settings-altPaste": "Colar alternativo",
|
|
||||||
"settings-trayIcon-black-plug": "Plugue Preto",
|
"settings-trayIcon-black-plug": "Plugue Preto",
|
||||||
"settings-prfmMode-desc": "O modo de performance é uma função experimental que pode ou melhorar a capacidade de resposta e performance do \n ArmCord, ou... reduzi-la. Por favor, tente todas opções e veja qual te serve melhor.",
|
"settings-prfmMode-desc": "O modo de performance é uma função experimental que pode ou melhorar a capacidade de resposta e performance do \n ArmCord, ou... reduzi-la. Por favor, tente todas opções e veja qual te serve melhor.",
|
||||||
"settings-channel": "Canal do Discord",
|
"settings-channel": "Canal do Discord",
|
||||||
|
@ -72,7 +71,6 @@
|
||||||
"settings-dynamicIcon": "Ícone dinâmico",
|
"settings-dynamicIcon": "Ícone dinâmico",
|
||||||
"settings-tray": "Minimizar para a Bandeja",
|
"settings-tray": "Minimizar para a Bandeja",
|
||||||
"settings-trayIcon-normal": "Ícone do Discord",
|
"settings-trayIcon-normal": "Ícone do Discord",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Se usa GNOME no Linux, ou simplesmente não consegue colar imagens copiadas a partir de outras mensagens, então isto é\n para si. Isto ativa o módulo alternativo para colar imagens. Ative isso apenas quando estiver com\n problemas.",
|
|
||||||
"settings-mintoTray": "Minimize o programa",
|
"settings-mintoTray": "Minimize o programa",
|
||||||
"settings-trayIcon-colored-plug": "Plugue Colorido",
|
"settings-trayIcon-colored-plug": "Plugue Colorido",
|
||||||
"settings-trayIcon-classic": "Ícone Clássico do Discord",
|
"settings-trayIcon-classic": "Ícone Clássico do Discord",
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
||||||
"settings-spellcheck": "Spellcheck",
|
"settings-spellcheck": "Spellcheck",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimental)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or… decrease it. Please try every option and see which fits you the best.",
|
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or… decrease it. Please try every option and see which fits you the best.",
|
||||||
"settings-prfmMode-performance": "Performance",
|
"settings-prfmMode-performance": "Performance",
|
||||||
"settings-advanced": "Advanced user zone",
|
"settings-advanced": "Advanced user zone",
|
||||||
|
@ -43,7 +42,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc2": "you're probably most familiar with this one. It's the one you see in default Discord\n client!",
|
"settings-channel-desc2": "you're probably most familiar with this one. It's the one you see in default Discord\n client!",
|
||||||
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Client mod",
|
"settings-mod": "Client mod",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
"settings-mod-vencord": "lightweight, and easy to use client mod. Features a built-in store for plugins.",
|
||||||
|
|
|
@ -40,8 +40,6 @@
|
||||||
"settings-mobileMode-desc": "Если вы пользуетесь устройством с сенсорным экраном, эта функция для вас! Она активирует скрытый мобильный\n режим, предназначенный для телефонов и планшетов. Единственная недостающая функция - поддержка\n голосового чата. Это идеально подходит для пользователей PinePhone и подобных устройств.",
|
"settings-mobileMode-desc": "Если вы пользуетесь устройством с сенсорным экраном, эта функция для вас! Она активирует скрытый мобильный\n режим, предназначенный для телефонов и планшетов. Единственная недостающая функция - поддержка\n голосового чата. Это идеально подходит для пользователей PinePhone и подобных устройств.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "публичная тестовая сборка. Получает функции раньше, чем стабильная, но немного старее, чем Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "публичная тестовая сборка. Получает функции раньше, чем стабильная, но немного старее, чем Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Использует <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> чтобы поддерживать Discord RPC (Расширенный статус) с локальными программами на вашем компьютере. В разработке.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Использует <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> чтобы поддерживать Discord RPC (Расширенный статус) с локальными программами на вашем компьютере. В разработке.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Альтернативная Вставка",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Если вы работаете под Gnome в Linux или просто не можете вставить изображения, скопированные\n из других сообщений, то это для вас для вас. Это включает альтернативный модуль для вставки\n изображений. Включайте его только в том случае, если у вас возникли проблемы.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Клиентские моды - это программы, которые позволяют вам настроить работу с Discord. Они могут\n изменять внешний вид клиента, изменять поведение или добавлять новые возможности!",
|
"settings-mod-desc1": "Клиентские моды - это программы, которые позволяют вам настроить работу с Discord. Они могут\n изменять внешний вид клиента, изменять поведение или добавлять новые возможности!",
|
||||||
"settings-trayIcon": "Иконка области уведомлений",
|
"settings-trayIcon": "Иконка области уведомлений",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Установите значок, который будет отображаться в области уведомлений.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Установите значок, который будет отображаться в области уведомлений.",
|
||||||
|
|
|
@ -50,7 +50,6 @@
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Uses <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> to support Discord RPC (Rich Presence) with local programs on your machine. Work in progress.",
|
||||||
"settings-theme-transparent": "Transparent",
|
"settings-theme-transparent": "Transparent",
|
||||||
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder",
|
"settings-crashesFolder": "Open native crashes folder",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-trayIcon-black-plug": "Black Plug",
|
"settings-trayIcon-black-plug": "Black Plug",
|
||||||
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or… decrease it. Please try every option and see which fits you the best.",
|
"settings-prfmMode-desc": "Performance mode is an experimental function that may either increase responsiveness and performance of\n ArmCord or… decrease it. Please try every option and see which fits you the best.",
|
||||||
"settings-channel": "Discord channel",
|
"settings-channel": "Discord channel",
|
||||||
|
@ -72,7 +71,6 @@
|
||||||
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon",
|
"settings-dynamicIcon": "Dynamic icon",
|
||||||
"settings-tray": "Tray",
|
"settings-tray": "Tray",
|
||||||
"settings-trayIcon-normal": "Discord Icon",
|
"settings-trayIcon-normal": "Discord Icon",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mintoTray": "Minimize to tray",
|
"settings-mintoTray": "Minimize to tray",
|
||||||
"settings-trayIcon-colored-plug": "Colored Plug",
|
"settings-trayIcon-colored-plug": "Colored Plug",
|
||||||
"settings-trayIcon-classic": "Classic Discord Icon",
|
"settings-trayIcon-classic": "Classic Discord Icon",
|
||||||
|
|
|
@ -32,8 +32,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "offentlig test build. Får funktioner tidigare än stable men är lite äldre än Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "offentlig test build. Får funktioner tidigare än stable men är lite äldre än Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimentell)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Experimentell)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "Använder sig av <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> för Discord RPC (Rich Presence) funktionalitet, med lokala program på din enhet. Work in progress.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "Använder sig av <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> för Discord RPC (Rich Presence) funktionalitet, med lokala program på din enhet. Work in progress.",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternativ Klistra in",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Ifall du använder Gnome i Linux eller kan bara inte klistra in bilder som har kopierats från andra meddelanden, då passar detta\n för dig. Detta aktiverar en alternativ modul för att klistra in bilder. Aktivera bara ifall du får\n problem.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Klientmodifikationer är program som tillåter dig att anpassa din Discord upplevelse. De kan ändra utseende på\n klienten, modifiera beteende eller lägga till nya funktioner!",
|
"settings-mod-desc1": "Klientmodifikationer är program som tillåter dig att anpassa din Discord upplevelse. De kan ändra utseende på\n klienten, modifiera beteende eller lägga till nya funktioner!",
|
||||||
"settings-prfmMode": "Prestandaläge",
|
"settings-prfmMode": "Prestandaläge",
|
||||||
"settings-prfmMode-battery": "Batteri",
|
"settings-prfmMode-battery": "Batteri",
|
||||||
|
|
|
@ -30,7 +30,6 @@
|
||||||
"settings-mobileMode-desc": "If you're on a device with touch-screen this feature is for you! It activates Discord's hidden mobile\n mode meant for phones and tablets. Only major feature missing is voice chat support. This is ideal for\n users on PinePhone and similar.",
|
"settings-mobileMode-desc": "If you're on a device with touch-screen this feature is for you! It activates Discord's hidden mobile\n mode meant for phones and tablets. Only major feature missing is voice chat support. This is ideal for\n users on PinePhone and similar.",
|
||||||
"settings-channel-desc1": "You can use this setting to change current instance of Discord:",
|
"settings-channel-desc1": "You can use this setting to change current instance of Discord:",
|
||||||
"settings-channel-desc2": "you're probably most familiar with this one. It's the one you see in default Discord\n client!",
|
"settings-channel-desc2": "you're probably most familiar with this one. It's the one you see in default Discord\n client!",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
|
|
||||||
"settings-trayIcon": "Tray icon",
|
"settings-trayIcon": "Tray icon",
|
||||||
"settings-theme-desc2": "นี่คือหน้าตา ArmCord ตอนที่เปิดครั้งแรก เป็นการปรับปรุงจากหน้าตาเดิมของ Discord\n แถบชื่อหน้าต่างและหน้าตาใหม่ ๆ ที่ ArmCord เปลี่ยน Discord",
|
"settings-theme-desc2": "นี่คือหน้าตา ArmCord ตอนที่เปิดครั้งแรก เป็นการปรับปรุงจากหน้าตาเดิมของ Discord\n แถบชื่อหน้าต่างและหน้าตาใหม่ ๆ ที่ ArmCord เปลี่ยน Discord",
|
||||||
"settings-theme-desc3": "ใช้แถบชื่อหน้าต่างเริ่มต้นของระบบปฏิบัติการที่กำลังใช้อยู่ (เช่น Windows 7/10) ตัวเลือกคล้ายกันกับ\n แอป Discord ใน Linux",
|
"settings-theme-desc3": "ใช้แถบชื่อหน้าต่างเริ่มต้นของระบบปฏิบัติการที่กำลังใช้อยู่ (เช่น Windows 7/10) ตัวเลือกคล้ายกันกับ\n แอป Discord ใน Linux",
|
||||||
|
@ -39,7 +38,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
"settings-channel-desc3": "this is alpha test release of Discord. By using it you gain access to the newest\n features and fixes.",
|
||||||
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
"settings-channel-desc4": "public test build. Receives features earlier than stable but is a bit older than Canary.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "When enabled ArmCord will support Discord.gg links which means that if you open an invite link in your\n browser, ArmCord will automatically accept the invite. Can be unresponsive at times.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "If you're on Gnome on Linux or just simply can't paste images copied from other messages, then this is\n for you. This enables alternative module for pasting images. Only enable this when you're experiencing\n issues.",
|
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
"settings-mod-desc1": "Client mods are programs that allow you customize your Discord experience. They can change appearance of\n the client, modify behaviours or add new features!",
|
||||||
"settings-trayIcon-desc": "Set the icon which will appear in tray menu.",
|
"settings-trayIcon-desc": "Set the icon which will appear in tray menu.",
|
||||||
"settings-advanced": "️Advanced user zone",
|
"settings-advanced": "️Advanced user zone",
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"setup_question4": "Yüklemek istediğiniz bir istemci modunu seçin:",
|
"setup_question4": "Yüklemek istediğiniz bir istemci modunu seçin:",
|
||||||
"settings-channel": "Discord kanalı",
|
"settings-channel": "Discord kanalı",
|
||||||
"settings-altPaste": "Alternatif Yapıştırma",
|
|
||||||
"settings-prfmMode-performance": "Performans",
|
"settings-prfmMode-performance": "Performans",
|
||||||
"loading_screen_start": "ArmCord Başlatılıyor…",
|
"loading_screen_start": "ArmCord Başlatılıyor…",
|
||||||
"loading_screen_offline": "Çevrimdışı görünüyorsunuz. Lütfen internete bağlanın ve tekrar deneyin.",
|
"loading_screen_offline": "Çevrimdışı görünüyorsunuz. Lütfen internete bağlanın ve tekrar deneyin.",
|
||||||
|
@ -33,7 +32,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "Genel test sürümü. Özelliklere stabil sürümden daha erken ulaşır ancak Canary'den biraz daha eskidir.",
|
"settings-channel-desc4": "Genel test sürümü. Özelliklere stabil sürümden daha erken ulaşır ancak Canary'den biraz daha eskidir.",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Deneysel)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Deneysel)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> kullanarak Discord RPC (Rich Prescence) özelliğini, bilgisayarınızdaki yerel programlar ile birlikte destekler. Hala üstünde çalışılıyor.",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "<a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> kullanarak Discord RPC (Rich Prescence) özelliğini, bilgisayarınızdaki yerel programlar ile birlikte destekler. Hala üstünde çalışılıyor.",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Eğer GNOME veya Linux kullanıyorsanız, resmen diğer mesajlardan kopyalanmış resimleri yapıştıramazsınız.\nO yüzden bu sizin için. Bu özellik resimleri yapıştırmak için alternatif modülleri aktif eder. Bu özelliği sadece hatalar ile karşılaşıyorsanız\naktif edin.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Uygulama modu",
|
"settings-mod": "Uygulama modu",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Uygulama modları Discord deneyiminizi düzenlemenizi sağlayan programlardır. Uygulamanın\ngörünüşünü ve davranışını değiştirir veya yeni özellikler ekler!",
|
"settings-mod-desc1": "Uygulama modları Discord deneyiminizi düzenlemenizi sağlayan programlardır. Uygulamanın\ngörünüşünü ve davranışını değiştirir veya yeni özellikler ekler!",
|
||||||
"settings-prfmMode": "Performans modu",
|
"settings-prfmMode": "Performans modu",
|
||||||
|
|
|
@ -9,7 +9,6 @@
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Експерементально)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Експерементально)",
|
||||||
"loading_screen_update": "Доступна нова версія ArmCord. Будь ласка, оновіться до останньої версії.",
|
"loading_screen_update": "Доступна нова версія ArmCord. Будь ласка, оновіться до останньої версії.",
|
||||||
"setup_question1": "Вітаю у ArmCord",
|
"setup_question1": "Вітаю у ArmCord",
|
||||||
"settings-altPaste": "Альтернативна Вставка",
|
|
||||||
"setup_offline": "Здається, ви не в мережі. Перевірте підключення до Інтернету та перезавантажте ArmCord.",
|
"setup_offline": "Здається, ви не в мережі. Перевірте підключення до Інтернету та перезавантажте ArmCord.",
|
||||||
"setup_question2": "Оберіть \"екземпляр\" Discord:",
|
"setup_question2": "Оберіть \"екземпляр\" Discord:",
|
||||||
"setup_question3": "Чи має ArmCord займатися встановленням клієнтських модифікацій?",
|
"setup_question3": "Чи має ArmCord займатися встановленням клієнтських модифікацій?",
|
||||||
|
@ -38,7 +37,6 @@
|
||||||
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Використовуйте застарілий спосіб захоплення екрану замість нового. Якщо у вас виникли проблеми із захопленням екрану, спробуйте увімкнути цю функцію.",
|
"settings-useLegacyCapturer-desc": "Використовуйте застарілий спосіб захоплення екрану замість нового. Якщо у вас виникли проблеми із захопленням екрану, спробуйте увімкнути цю функцію.",
|
||||||
"settings-patches-desk": "Оновлює ArmCord якщо будуть знайдені помилки після релізу нової версії. Зазвичай\n вам не треба постійно вмикати цю функцію (якщо не повідомлено в службу підтримки Discord).",
|
"settings-patches-desk": "Оновлює ArmCord якщо будуть знайдені помилки після релізу нової версії. Зазвичай\n вам не треба постійно вмикати цю функцію (якщо не повідомлено в службу підтримки Discord).",
|
||||||
"settings-mobileMode": "Мобільна версія Discord",
|
"settings-mobileMode": "Мобільна версія Discord",
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "Якщо ви працюєте під Gnome у Linux або просто не можете вставити зображення, скопійовані з інших повідомлень, це\n для вас. Це включає альтернативний модуль для вставки зображень. Увімкніть його лише в тому випадку, якщо у вас виникли\n проблеми.",
|
|
||||||
"settings-mod": "Клієнтський мод",
|
"settings-mod": "Клієнтський мод",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "Клієнтські модифікації — це програми, які дозволяють налаштовувати ваш досвід з Discord. Вони можуть змінювати зовнішній вигляд,\n поведінку або додати нові функції до Discord!",
|
"settings-mod-desc1": "Клієнтські модифікації — це програми, які дозволяють налаштовувати ваш досвід з Discord. Вони можуть змінювати зовнішній вигляд,\n поведінку або додати нові функції до Discord!",
|
||||||
"settings-mod-vencord": "легкий і простий у використанні клієнтський мод. Має вбудований магазин для плагінів.",
|
"settings-mod-vencord": "легкий і простий у використанні клієнтський мод. Має вбудований магазин для плагінів.",
|
||||||
|
|
|
@ -31,8 +31,6 @@
|
||||||
"settings-channel-desc4": "公开测试版。接收介于Canary版与稳定版之间的功能更新。",
|
"settings-channel-desc4": "公开测试版。接收介于Canary版与稳定版之间的功能更新。",
|
||||||
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence(实验性功能)",
|
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence(实验性功能)",
|
||||||
"settings-invitewebsocket-desc": "使用 <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> 以支持Discord RPC(Rich Presence)连接本地程序。正在实现中。",
|
"settings-invitewebsocket-desc": "使用 <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> 以支持Discord RPC(Rich Presence)连接本地程序。正在实现中。",
|
||||||
"settings-altPaste": "备选粘贴",
|
|
||||||
"settings-altPaste-desc": "如果您正在Linux上使用Gnome桌面,或者您目前无法粘贴从其他消息复制的图片,\n 那么该功能正适合您。它将启用一种备选的粘贴图片模块。\n 仅在您遇到问题时启用该项。",
|
|
||||||
"settings-mod": "客户端模组",
|
"settings-mod": "客户端模组",
|
||||||
"settings-mod-desc1": "客户端模组是用来帮助您定制Discord使用体验的程序。\n 它们可以更改客户端的外观,修改一些行为或添加新的功能!",
|
"settings-mod-desc1": "客户端模组是用来帮助您定制Discord使用体验的程序。\n 它们可以更改客户端的外观,修改一些行为或添加新的功能!",
|
||||||
"settings-prfmMode": "性能模式",
|
"settings-prfmMode": "性能模式",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue