Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate.

Translation: ArmCord/ArmCord
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2023-06-10 22:55:03 +02:00
parent fdd9855065
commit 444d03cfe4
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
22 changed files with 0 additions and 52 deletions

View file

@ -5,7 +5,6 @@
"loading_screen_offline": "Zdá se, že jste offline. Připojte se k internetu a zkuste to znovu.",
"loading_screen_update": "Je nová verze ArmCordu k dispozici. Prosím aktualizujte na nejnovější verzi.",
"setup_question1": "Vyberte, jaký druh instalace chcete provést:",
"setup_question1_answer1": "Expresní instalace",
"setup_question1_answer2": "Plná instalace",
"setup_offline": "Zdá se, že jste offline. Připojte se k internetu a restartujte ArmCord.",
"setup_question2": "Vyberte svůj Discord kanál/instanci:",
@ -14,7 +13,6 @@
"no": "Ne",
"next": "Další",
"setup_question4": "Vyberte klientský mod, který chcete nainstalovat:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Proč ne všechny? Mít mnoho klientských modů současně může způsobit problémy. Pokud to opravdu chcete udělat, podívejte se na náš Discord.",
"settings-theme": "ArmCord motiv",
"settings-theme-desc2": "takto vypadá ArmCord při prvním spuštění. Zahrnuje rekreaci Discordu\n vlastní titulek a specifické motivy ArmCord vložené do Discordu.",
"settings-theme-desc3": "používá nativní záhlaví operačního systému, který aktuálně používáte (např. Windows 7/10). Funguje\n podobně jako ve skutečné aplikaci Discord na Linuxu.",

View file

@ -6,13 +6,11 @@
"yes": "Sí",
"setup_question2": "Escoge tu version de Discord:",
"setup_question3": "Dejar que ArmCord se encargue de la instalacion de modificaciones?",
"setup_question1_answer1": "Instalación rápida",
"setup_question1_answer2": "Instalación completa",
"setup_offline": "Parece que no estás conectado a la Internet. Por favor conectate a la Internet e reinicia el instalador de ArmCord.",
"no": "No",
"next": "Siguiente",
"setup_question4": "Selecciona una modificación que te gustaría instalar:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Por qué no instalar todas las modificaciones? Tener varias modificaciones a la vez puede causar problemas. Si realmente quieres hacerlo, puedes unirte a nuestro Discord.",
"settings-theme": "Tema de ArmCord",
"settings-theme-default": "Por Defecto",
"settings-theme-native": "Nativa",

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"loading_screen_offline": "به نظر می‌رسد شما آفلاین هستید. لطفا به اینترنت متصل شده و سپس دوباره تلاش کنید.",
"loading_screen_update": "نسخه جدید ArmCord در دسترس است. لطفا به آخرین نسخه بروزرسانی کنید.",
"setup_question1": "انتخاب کنید که چگونه میخواهید نصب کنید:",
"setup_question1_answer1": "راه‌اندازی سریع",
"setup_question1_answer2": "راه‌اندازی کامل",
"setup_offline": "به نظر می‌رسد شما آفلاین هستید. لطفا به اینترنت وصل شده و سپس نصب ArmCord را از ابتدا شروع کنید.",
"setup_question2": "نوع دیسکورد را انتخاب کنید:",
@ -12,7 +11,6 @@
"no": "خیر",
"next": "بعدی",
"setup_question4": "نوع اصلاح‌ساز برنامه که میخواهید نصب کنید انتخاب کنید:",
"setup_question4_clientmodnotice": "چرا همه نه؟ داشتن اصلاح‌سازهای زیاد به صورت همزمان می‌تواند خرابی به بار آورد. اگر واقعا می‌خواهید انجامش دهید، به دیسکورد ما سر بزنید.",
"settings-theme": "تم ArmCord:",
"settings-theme-default": "پیش‌فرض",
"settings-theme-native": "محلی",

View file

@ -9,7 +9,6 @@
"settings-invitewebsocket": "Rikas läsnäolo (kokeellinen)",
"settings-prfmMode-performance": "Suorituskyky",
"setup_question1": "Valitse minkälaisen määrityksen haluat suorittaa:",
"setup_question1_answer1": "Pikamääritys",
"setup_question1_answer2": "Täysi määritys",
"loading_screen_start": "Käynnistetään ArmCord…",
"loading_screen_offline": "Vaikuttaa siltä, ettet ole yhteydessä verkkoon. Yhdistä Internetiin ja yritä uudelleen.",
@ -19,7 +18,6 @@
"setup_question3": "Pitäisikö ArmCordin käsitellä asiakasmodien asennukset?",
"next": "Seuraava",
"setup_question4": "Valitse asiakasmodi asennettavaksi:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.",
"settings-theme-desc1": "ArmCord-teemat määrittävät sovelluksen toimintaa ja ulkoasua.",
"settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.",
"settings-theme-desc3": "uses native titlebar of OS you're currently running (e.g Windows 7/10). Functions more\n similar to actual Discord app on Linux.",

View file

@ -2,7 +2,6 @@
"loading_screen_start": "Démarrage d'ArmCord…",
"loading_screen_update": "Une nouvelle version d'ArmCord est disponible. Veuillez mettre à jour vers la dernière version.",
"setup_question1": "Sélectionnez le type de configuration que vous souhaitez effectuer :",
"setup_question1_answer1": "Configuration Express",
"setup_question1_answer2": "Configuration Complète",
"setup_question2": "Choisissez votre canal/instance Discord :",
"setup_question3": "ArmCord doit-il s'occuper de l'installation des mods clients ?",
@ -10,7 +9,6 @@
"no": "Non",
"next": "Suivant",
"setup_question4": "Sélectionnez le mod client que vous souhaitez installer :",
"setup_question4_clientmodnotice": "Pourquoi pas tous ? Le fait d'avoir plusieurs clients mods en même temps peut causer des problèmes. Si vous voulez vraiment le faire, consultez notre Discord.",
"loading_screen_offline": "Vous semblez être hors ligne. Veuillez vous connecter à internet et réessayer.",
"setup_offline": "Vous semblez être hors ligne. Veuillez vous connecter à internet et redémarrer ArmCord.",
"settings-tray": "Minimiser dans la zone de notification",

View file

@ -1,10 +1,8 @@
{
"setup_question1_answer1": "Gyors telepítés",
"loading_screen_start": "ArmCord indítása…",
"loading_screen_offline": "Úgy tűnik offline vagy. Kérlek csatlakozz az internetre és próbáld újra.",
"loading_screen_update": "Egy új verzió elérhető az ArmCord-hoz. Kérlek frissítsd a legújabb verzióra.",
"setup_question1": "Válaszd ki, hogy milyen beállítást szeretnél végrehajtani:",
"setup_question1_answer2": "Teljes telepítés",
"setup_offline": "Úgy tűnik, offline vagy. Kérlek csatlakozz az internetre, és indítsd újra az ArmCord-ot.",
"setup_question2": "Válaszd ki a Discord frissítési csatornáját:",
"setup_question3": "Az ArmCord kezelje a kliens modok telepítését?",
@ -12,7 +10,6 @@
"no": "Nem",
"next": "Következő",
"setup_question4": "Válaszd ki a telepíteni kívánt kliens modot:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Miért nem mindegyik? Ha egyszerre több kliens mod is van, az problémákat okozhat. Ha mégis meg akarod csinálni, nézd meg Discordunkat.",
"settings-theme": "ArmCord téma",
"settings-theme-desc1": "Az ArmCord „témái” kezelik az alkalmazások viselkedését és megjelenését.",
"settings-theme-desc2": "így néz ki az ArmCord, amikor először elindítja. Ez magában foglalja a Discord \n egyéni címsorát és ArmCord-specifikus stílusok beillesztve a Discordba.",

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"loading_screen_offline": "tampaknya anda sedang offline. Silahkan sambungkan ke internet dan coba lagi.",
"loading_screen_update": "versi terbaru ArmCord tersedia. Silahkan perbaharui ke versi terbaru.",
"setup_question1": "pilih jenis pengaturan yang ingin anda tampilkan:",
"setup_question1_answer1": "pengaturan cepat",
"setup_question1_answer2": "pengaturan penuh",
"setup_question2": "pilih saluran Discord anda/instansi:",
"setup_offline": "tampaknya anda sedang offline. silahkan sambungkan ke internet dan muat ulang ArmCord.",
@ -12,7 +11,6 @@
"no": "tidak",
"next": "berikutnya",
"setup_question4": "Pilih mod klien yang ingin anda pasang:",
"setup_question4_clientmodnotice": "kenapa tidak semuanya? memiliki mod klien lebih saat bersamaan bisa menyebabkan masalah. jika anda tetap ingin melakukannya, cek di Discord kami.",
"settings-theme": "Tema ArmCord",
"settings-theme-default": "Bawaan",
"settings-theme-native": "asli",

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{
"loading_screen_update": "Una nuova versione di ArmCord è disponibile. Per favore aggiorna all'ultima versione.",
"setup_question1_answer1": "Configurazione Veloce",
"loading_screen_start": "Avvio di Armcord…",
"loading_screen_offline": "Sembri essere offline. Per favore connettiti all'Internet e riprova.",
"setup_question1": "Seleziona quale tipo di setup vuoi eseguire:",
@ -10,9 +9,7 @@
"no": "No",
"next": "Avanti",
"setup_question4": "Seleziona una client mod che vuoi installare:",
"setup_question1_answer2": "Configurazione Completa",
"setup_offline": "Sembri essere offline. Per favore connettiti ad Internet e riavvia la configurazione di ArmCord.",
"setup_question4_clientmodnotice": "Perché non tutti? Avere molte client mod allo stesso tempo puo causare problemi. Se davvero vuoi farlo, vedi la nostra documentazione.",
"settings-tray": "Riduci ad icona",
"settings-channel": "Canale Discord",
"settings-save": "Salva Impostazioni",

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"setup_question1_answer2": "Full Setup",
"yes": "Yes",
"settings-theme-default": "Default",
"settings-invitewebsocket": "Invite Websocket",
@ -7,14 +6,12 @@
"loading_screen_offline": "You appear to be offline. Please connect to the Internet and try again.",
"loading_screen_update": "A new version of ArmCord is available. Please update to the latest version.",
"setup_question1": "Select what kind of setup you want to perform:",
"setup_question1_answer1": "Express Setup",
"setup_offline": "You appear to be offline. Please connect to the internet and restart ArmCord.",
"setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:",
"setup_question3": "Should ArmCord handle client mods installation?",
"no": "No",
"next": "Next",
"setup_question4": "Select a client mod you want to install:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.",
"settings-theme": "ArmCord theme",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"themes\" manage apps behaviour and looks.",
"settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.",

View file

@ -1,11 +1,9 @@
{
"loading_screen_start": "ArmCord 시작 중…",
"loading_screen_offline": "오프라인 상태인 것 같습니다. 인터넷에 연결하고 다시 시도해 주세요.",
"setup_question1_answer1": "빠른 설정",
"settings-channel-desc4": "공개 테스트 빌드입니다. 안정적인 기능보다 먼저 기능을 수신하지만 Canary보다 약간 오래되었습니다.",
"settings-prfmMode": "성능 모드",
"setup_question1": "ArmCord 설정 유형을 선택:",
"setup_question1_answer2": "전체 설정",
"setup_offline": "오프라인 상태인 것 같습니다. 인터넷에 연결하고 ArmCord를 다시 시작해 주세요.",
"loading_screen_update": "ArmCord의 새 버전을 사용할 수 있습니다. 최신 버전으로 업데이트해 주세요.",
"setup_question2": "Discord 채널/인스턴스를 선택:",
@ -14,7 +12,6 @@
"no": "아니오",
"next": "다음",
"setup_question4": "설치할 클라이언트 모드 선택:",
"setup_question4_clientmodnotice": "왜 모두 설치할 수 없나요? 동시에 많은 클라이언트 모드를 사용하면 문제가 발생할 수 있습니다. 그래도 정말로 하고 싶다면, 저희 Discord 서버를 확인해 주세요.",
"settings-theme": "ArmCord 테마",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"테마\"는 앱 동작과 모양을 관리합니다.",
"settings-theme-desc2": "ArmCord를 처음 실행할 때의 모습입니다. 여기에는 Discord의 커스텀\n 제목 표시줄의 구현과 ArmCord만의 스타일이 포함됩니다.",

View file

@ -5,17 +5,14 @@
"settings-theme-native": "Vietinis",
"setup_question1": "Pasirinkite, koki diegimą jūs norėtumėt atlikti:",
"loading_screen_start": "ArmCord paleidžiamas…",
"setup_question1_answer1": "Greitas įdiegimas",
"loading_screen_offline": "Atrodo, kad jūs dar esate neprisijungę. Prašome prisijungti prie interneto ir bandyti vėl.",
"loading_screen_update": "Nauja ArmCord versija jau išleista. Prašome atsiusti atnaujinimą.",
"setup_question1_answer2": "Pilnas įdiegimas",
"setup_offline": "Atrodo, kad jūs nesate prisijungę prie interneto. Prašome prisijungti prie interneto ir paleisti ArmCord iš naujo.",
"setup_question2": "Pasirinkite pageidaujamą Discord versiją/kanalą:",
"setup_question3": "Ar ArmCord turėtų tvarkyti kliento modifikacijų diegimą?",
"yes": "Taip",
"no": "Ne",
"setup_question4": "Pasirinkite kliento modifikaciją, kurią norite įdiegti:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Kodėl gi ne įdiegti juos visus? Turint daug kliento modifikacijų tuo pačiu metu gali sukelti problemų. Jei tikrai norite tą padaryti, pažiūrėkite mūsų Discord.",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"temos\" kontroliuoja programos elgesį ir išvaizdą.",
"settings-theme-desc2": "štai kaip atrodo ArmCord išvaizdos kai pirmą kart paleidžiate. Į tai įeina Discord \n tinkintos pavadinimo juostos perkūrimas ir ArmCord konkretūs stiliai įdėti į Discord.",
"settings-theme-desc3": "naudoja nomatytą pavadinimo juostą iš jūsų OS, kurią dabar naudojate (pvz. Windows 7/10). Funkcijos\n panašios į tikrą Discord programą ant Linux.",

View file

@ -3,16 +3,13 @@
"loading_screen_offline": "Koble til Internett og prøv igjen.",
"loading_screen_update": "En ny versjon av ArmCord er tilgjengelig. Oppgrader til siste versjon.",
"setup_question1": "Velg hvilket oppsett du ønsker å utføre:",
"setup_question1_answer2": "Fullt oppsett",
"setup_question2": "Velg din Discor-kanal/instans:",
"yes": "Ja",
"no": "Nei",
"setup_question1_answer1": "Hurtigoppsett",
"setup_question3": "Skal ArmCord håndtere installasjon av klient-modifikasjoner?",
"setup_offline": "Det ser ut til at du er frakoblet. Koblet til Internett og start ArmCord på ny.",
"next": "Neste",
"setup_question4": "Velg en klient-modifikasjon du ønsker å installere:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Hvorfor ikke alle? Å ha mange klient-modifikasjoner samtidig kan forårsake problemer. Hvis du vil gjøre det likevel bør du lese dokumentasjonen vår.",
"settings-tray": "Minimize to tray",
"settings-channel": "Discord-kanal:",
"settings-mod": "Klient-modifikasjon:",

View file

@ -1,6 +1,5 @@
{
"setup_question1": "Selecteer wat voor soort setup je wilt starten:",
"setup_question1_answer1": "Express Setup",
"setup_question1_answer2": "Volledige Setup",
"setup_question3": "Moet ArmCord client mods installeren?",
"yes": "Ja",
@ -9,7 +8,6 @@
"loading_screen_start": "ArmCord starten…",
"next": "Volgende",
"setup_question4": "Selecteer een client mod om te installeren:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Waarom niet allemaal? Meerdere client mods installeren kan problemen veroorzaken. Als je dit echt wilt doen, kan je de documentatie bekijken.",
"loading_screen_offline": "Het lijkt erop alsof je offline bent. Verbind met het Internet en probeer opnieuw.",
"loading_screen_update": "Een nieuwe versie van ArmCord is beschikbaar. Update alstublieft naar de nieuwste versie.",
"setup_question2": "Kies je Discord kanaal/instantie:",

View file

@ -1,16 +1,13 @@
{
"loading_screen_update": "Nowa wersja ArmCord jest dostępna. Proszę zaktualizować aplikację do najnowszej wersji.",
"setup_question1_answer2": "Pełna konfiguracja",
"setup_question2": "Wybierz swój kanał/odmianę Discorda:",
"setup_question3": "Czy ArmCord powinienem zajmować sie instalacją modyfikacji klienta?",
"yes": "Tak",
"no": "Nie",
"next": "Dalej",
"setup_question4": "Wybierz modyfikację klienta którą chcesz zainstalować:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Dlaczego nie wszystkie na raz? Posiadanie wielu modyfikacji może spowodować wiele błędów. Jeśli jednak nalegasz możesz sprawdzić naszego Discorda.",
"loading_screen_start": "Ładowanie ArmCord…",
"loading_screen_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z Internetem. Połącz się z internetem i spróbuj ponownie.",
"setup_question1_answer1": "Ekspresowa konfiguracja",
"setup_question1": "Wybierz w jaki sposób chcesz skonfigurować ArmCord:",
"setup_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z internetem. Połącz się z internetem i uruchom ponownie konfiguracje ArmCord.",
"settings-channel": "Kanał Discorda",

View file

@ -4,7 +4,6 @@
"loading_screen_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e tente novamente.",
"loading_screen_update": "Uma nova versão do ArmCord está disponível. Por favor, atualize para a versão mais recente.",
"setup_question1": "Selecione que tipo de instação você deseja fazer:",
"setup_question1_answer1": "Instalação rápida",
"setup_question1_answer2": "Instalação completa",
"setup_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e tente novamente.",
"setup_question2": "Escolha o canal/instância do seu Discord:",
@ -12,7 +11,6 @@
"yes": "Sim",
"next": "Próximo",
"setup_question4": "Selecione um mod de cliente que você deseja instalar:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Por que não todos eles? Ter muitos mods de cliente ao mesmo tempo pode causar problemas. Se você realmente quiser fazer isso, verifique nosso Discord.",
"settings-theme": "Tema do ArmCord",
"settings-theme-default": "Padrão",
"settings-theme-native": "Nativo",

View file

@ -11,7 +11,6 @@
"loading_screen_offline": "You appear to be offline. Please connect to the Internet and try again.",
"loading_screen_update": "A new version of ArmCord is available. Please update to the latest version.",
"setup_question1": "Select what kind of setup you want to perform:",
"setup_question1_answer1": "Express Setup",
"setup_question1_answer2": "Full Setup",
"setup_offline": "You appear to be offline. Please connect to the internet and restart ArmCord.",
"setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:",
@ -20,7 +19,6 @@
"no": "Nu",
"next": "Următorul",
"setup_question4": "Select a client mod you want to install:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.",
"settings-theme": "Temă ArmCord",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"themes\" manage apps behaviour and looks.",
"settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.",

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"loading_screen_offline": "Видимо, вы не в сети. Подключитесь к Интернету и повторите попытку.",
"loading_screen_update": "Доступна новая версия ArmCord. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.",
"setup_question1": "Выберите, какую установку вы хотите выполнить:",
"setup_question1_answer1": "Экспресс Настройка",
"setup_question1_answer2": "Полная Насторойка",
"setup_offline": "Видимо, вы не в сети. Подключитесь к Интернету и перезапустите ArmCord.",
"setup_question2": "Выберите свой канал/экземпляр Discord:",
@ -12,7 +11,6 @@
"no": "Нет",
"next": "Далее",
"setup_question4": "Выберите клиентский мод, который хотите установить:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Почему не все? Наличие множества клиентских модов одновременно может вызвать проблемы. Если вы действительно хотите это сделать, посетите наш Discord.",
"settings-theme": "Тема ArmCord",
"settings-theme-default": "По умолчанию",
"settings-theme-native": "Системная",

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"loading_screen_offline": "Du verkar vara offline. Var snäll och anslut till internet och försök igen.",
"loading_screen_update": "En ny version av ArmCord är tillgänglig. Var snäll och uppdatera till den senaste versionen.",
"setup_question1": "Välj typ av setup du vill genomföra:",
"setup_question1_answer1": "Express Setup",
"setup_question1_answer2": "Full Setup",
"setup_offline": "Du verkar vara offline. Var snäll och anslut till internet och starta om ArmCord.",
"setup_question2": "Välj din Discord kanal:",
@ -12,7 +11,6 @@
"no": "Nej",
"next": "Nästa",
"setup_question4": "Välj ett mod som du vill installera:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Varför inte alla av dem? Att ha flera klient modificationer samtidigt kan orsaka problem. Ifall du vill verkligen göra det, kolla våran Discord.",
"settings-theme": "ArmCord tema",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"teman\" ändrar på appars beteende och utseende.",
"settings-theme-desc2": "så här ser ArmCord ut när du startar klienten för första gången. Den inkluderar en rekreation av Discords\\n custom titlebar och ArmCord specifika stiler injicerade i Discord.",

View file

@ -3,7 +3,6 @@
"loading_screen_offline": "ดูเหมือนว่าคุณออฟไลน์อยู่ โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองใหม่อีกครั้ง",
"loading_screen_update": "ArmCord เวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งานแล้ว โปรดอัปเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุด",
"setup_question1": "เลือกประเภทการติดตั้งที่คุณต้องการ:",
"setup_question1_answer1": "ติดตั้งแบบรวดเร็ว",
"setup_question1_answer2": "ติดตั้งเต็มรูปแบบ",
"setup_offline": "ดูเหมือนว่าคุณออฟไลน์อยู่ โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองเริ่ม ArmCord ใหม่อีกครั้ง",
"setup_question2": "เลือกช่อง/อินสแตนส์ Discord:",
@ -13,7 +12,6 @@
"next": "ถัดไป",
"setup_question4": "เลือกไคลเอนต์มอดที่ต้องการติดตั้ง:",
"settings-prfmMode-battery": "ประหยัดแบตเตอรี่",
"setup_question4_clientmodnotice": "ทำไมไม่ใช้พร้อมกันทั้งหมดล่ะ? การมีไคลเอนต์มอดหลายตัวพร้อมกันอาจทำให้เกิดปัญหาได้ หากต้องการที่จะทำจริงๆ ให้ไปดูใน Discord ของเรา",
"settings-theme": "ธีม ArmCord",
"settings-theme-default": "ค่าเริ่มต้น",
"settings-theme-native": "ดั้งเดิม",

View file

@ -1,5 +1,4 @@
{
"setup_question1_answer2": "Tam Kurulum",
"setup_question4": "Yüklemek istediğiniz bir istemci modunu seçin:",
"settings-channel": "Discord channel",
"settings-altPaste": "Alternative Paste",
@ -9,14 +8,12 @@
"loading_screen_update": "ArmCord'un yeni bir sürümü mevcut. Lütfen son sürüme güncelleyin.",
"settings-storageFolder": "Open storage folder",
"setup_question1": "Ne tür bir kurulum gerçekleştirmek istediğinizi seçin:",
"setup_question1_answer1": "Hızlı Kurulum",
"setup_offline": "Çevrimdışı görünüyorsunuz. Lütfen internete bağlanın ve ArmCord'u yeniden başlatın.",
"setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:",
"setup_question3": "ArmCord istemci modlarının kurulumunu yapmalı mı?",
"yes": "Evet",
"no": "Hayır",
"next": "İleri",
"setup_question4_clientmodnotice": "Neden hepsi değil? Aynı anda birçok istemci moduna sahip olmak sorunlara neden olabilir. Yine de gerçekten yapmak istiyorsan, Discord sunucumuza bak.",
"settings-theme": "ArmCord teması",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"temaları\" uygulamaların davranışlarını ve görünümünü yönetir.",
"settings-theme-desc2": "ArmCord'u ilk başlattığında böyle görünüyor. Discord'un yeniden oluşturulmasını içerir \n Discord'a enjekte edilen özel başlık çubuğu ve ArmCord'a özgü stiller.",

View file

@ -9,7 +9,6 @@
"settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Експерементально)",
"loading_screen_update": "Доступна нова версія ArmCord. Будь ласка, оновіться до останньої версії.",
"setup_question1": "Оберіть тип встановлення:",
"setup_question1_answer1": "Швидке налаштування",
"setup_question1_answer2": "Повне налаштування",
"settings-altPaste": "Альтернативна Вставка",
"setup_offline": "Мабуть, ви не в мережі. Підключіться до Інтернету та перезавантажте ArmCord.",
@ -19,7 +18,6 @@
"no": "Ні",
"next": "Наступне",
"setup_question4": "Оберіть клієнтський мод який ви хочете встановити:",
"setup_question4_clientmodnotice": "Чому не всі? Мати декілька клієнтів одночасно може призвести до проблем. Якщо ви дуже хочете встановити декілька, відвідайте наш Дискорд сервер.",
"settings-theme": "Тема ArmCord",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"теми\" змінять зовнішість програми.",
"settings-theme-desc2": "ось так виглядає ArmCord при першому запуску. Він включає відтворення\n панелі заголовка І інші стилі ArmCord які впровадженні в Discord",

View file

@ -6,7 +6,6 @@
"loading_screen_start": "正在启动ArmCord…",
"setup_question1": "选择您期望的安装方式:",
"loading_screen_offline": "您看起来离线了,请连接至网络并重试.",
"setup_question1_answer1": "快速安装",
"setup_question1_answer2": "完整安装",
"setup_offline": "您看起来离线了. 请连接至网络并重启ArmCord.",
"setup_question2": "选择您的Discord频道或实例:",
@ -16,7 +15,6 @@
"no": "否",
"next": "下一步",
"setup_question4": "选择您想安装的客户端模组:",
"setup_question4_clientmodnotice": "为什么不全部安装? 因为同时拥有过多客户端模组可能导致问题. 如果您确实想这么做, 请联系我们的 Discord.",
"settings-theme": "ArmCord主题",
"settings-theme-desc1": "ArmCord \"主题\" 管理 apps 的行为与外观.",
"settings-theme-desc3": "使用您操作系统的原生标题栏 (如 Windows 7/10). 将以\n 类似Discord app在Linux上时的效果来运行.",