mirror of
				https://github.com/smartfrigde/armcord.git
				synced 2024-08-14 23:56:58 +00:00 
			
		
		
		
	Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: ArmCord/ArmCord Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/armcord/armcord/
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									fdd9855065
								
							
						
					
					
						commit
						444d03cfe4
					
				
					 22 changed files with 0 additions and 52 deletions
				
			
		|  | @ -5,7 +5,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "Zdá se, že jste offline. Připojte se k internetu a zkuste to znovu.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Je nová verze ArmCordu k dispozici. Prosím aktualizujte na nejnovější verzi.", | ||||
|     "setup_question1": "Vyberte, jaký druh instalace chcete provést:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Expresní instalace", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Plná instalace", | ||||
|     "setup_offline": "Zdá se, že jste offline. Připojte se k internetu a restartujte ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "Vyberte svůj Discord kanál/instanci:", | ||||
|  | @ -14,7 +13,6 @@ | |||
|     "no": "Ne", | ||||
|     "next": "Další", | ||||
|     "setup_question4": "Vyberte klientský mod, který chcete nainstalovat:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Proč ne všechny? Mít mnoho klientských modů současně může způsobit problémy. Pokud to opravdu chcete udělat, podívejte se na náš Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord motiv", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "takto vypadá ArmCord při prvním spuštění. Zahrnuje rekreaci Discordu\n                 vlastní titulek a specifické motivy ArmCord vložené do Discordu.", | ||||
|     "settings-theme-desc3": "používá nativní záhlaví operačního systému, který aktuálně používáte (např. Windows 7/10). Funguje\n                 podobně jako ve skutečné aplikaci Discord na Linuxu.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -6,13 +6,11 @@ | |||
|     "yes": "Sí", | ||||
|     "setup_question2": "Escoge tu version de Discord:", | ||||
|     "setup_question3": "Dejar que ArmCord se encargue de la instalacion de modificaciones?", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Instalación rápida", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Instalación completa", | ||||
|     "setup_offline": "Parece que no estás conectado a la Internet. Por favor conectate a la Internet e reinicia el instalador de ArmCord.", | ||||
|     "no": "No", | ||||
|     "next": "Siguiente", | ||||
|     "setup_question4": "Selecciona una modificación que te gustaría instalar:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Por qué no instalar todas las modificaciones? Tener varias modificaciones a la vez puede causar problemas. Si realmente quieres hacerlo, puedes unirte a nuestro Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "Tema de ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-default": "Por Defecto", | ||||
|     "settings-theme-native": "Nativa", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,7 +3,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "به نظر میرسد شما آفلاین هستید. لطفا به اینترنت متصل شده و سپس دوباره تلاش کنید.", | ||||
|     "loading_screen_update": "نسخه جدید ArmCord در دسترس است. لطفا به آخرین نسخه بروزرسانی کنید.", | ||||
|     "setup_question1": "انتخاب کنید که چگونه میخواهید نصب کنید:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "راهاندازی سریع", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "راهاندازی کامل", | ||||
|     "setup_offline": "به نظر میرسد شما آفلاین هستید. لطفا به اینترنت وصل شده و سپس نصب ArmCord را از ابتدا شروع کنید.", | ||||
|     "setup_question2": "نوع دیسکورد را انتخاب کنید:", | ||||
|  | @ -12,7 +11,6 @@ | |||
|     "no": "خیر", | ||||
|     "next": "بعدی", | ||||
|     "setup_question4": "نوع اصلاحساز برنامه که میخواهید نصب کنید انتخاب کنید:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "چرا همه نه؟ داشتن اصلاحسازهای زیاد به صورت همزمان میتواند خرابی به بار آورد. اگر واقعا میخواهید انجامش دهید، به دیسکورد ما سر بزنید.", | ||||
|     "settings-theme": "تم ArmCord:", | ||||
|     "settings-theme-default": "پیشفرض", | ||||
|     "settings-theme-native": "محلی", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -9,7 +9,6 @@ | |||
|     "settings-invitewebsocket": "Rikas läsnäolo (kokeellinen)", | ||||
|     "settings-prfmMode-performance": "Suorituskyky", | ||||
|     "setup_question1": "Valitse minkälaisen määrityksen haluat suorittaa:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Pikamääritys", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Täysi määritys", | ||||
|     "loading_screen_start": "Käynnistetään ArmCord…", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Vaikuttaa siltä, ettet ole yhteydessä verkkoon. Yhdistä Internetiin ja yritä uudelleen.", | ||||
|  | @ -19,7 +18,6 @@ | |||
|     "setup_question3": "Pitäisikö ArmCordin käsitellä asiakasmodien asennukset?", | ||||
|     "next": "Seuraava", | ||||
|     "setup_question4": "Valitse asiakasmodi asennettavaksi:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord-teemat määrittävät sovelluksen toimintaa ja ulkoasua.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n                custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.", | ||||
|     "settings-theme-desc3": "uses native titlebar of OS you're currently running (e.g Windows 7/10). Functions more\n                similar to actual Discord app on Linux.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -2,7 +2,6 @@ | |||
|     "loading_screen_start": "Démarrage d'ArmCord…", | ||||
|     "loading_screen_update": "Une nouvelle version d'ArmCord est disponible. Veuillez mettre à jour vers la dernière version.", | ||||
|     "setup_question1": "Sélectionnez le type de configuration que vous souhaitez effectuer :", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Configuration Express", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Configuration Complète", | ||||
|     "setup_question2": "Choisissez votre canal/instance Discord :", | ||||
|     "setup_question3": "ArmCord doit-il s'occuper de l'installation des mods clients ?", | ||||
|  | @ -10,7 +9,6 @@ | |||
|     "no": "Non", | ||||
|     "next": "Suivant", | ||||
|     "setup_question4": "Sélectionnez le mod client que vous souhaitez installer :", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Pourquoi pas tous ? Le fait d'avoir plusieurs clients mods en même temps peut causer des problèmes. Si vous voulez vraiment le faire, consultez notre Discord.", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Vous semblez être hors ligne. Veuillez vous connecter à internet et réessayer.", | ||||
|     "setup_offline": "Vous semblez être hors ligne. Veuillez vous connecter à internet et redémarrer ArmCord.", | ||||
|     "settings-tray": "Minimiser dans la zone de notification", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,10 +1,8 @@ | |||
| { | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Gyors telepítés", | ||||
|     "loading_screen_start": "ArmCord indítása…", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Úgy tűnik offline vagy. Kérlek csatlakozz az internetre és próbáld újra.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Egy új verzió elérhető az ArmCord-hoz. Kérlek frissítsd a legújabb verzióra.", | ||||
|     "setup_question1": "Válaszd ki, hogy milyen beállítást szeretnél végrehajtani:", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Teljes telepítés", | ||||
|     "setup_offline": "Úgy tűnik, offline vagy. Kérlek csatlakozz az internetre, és indítsd újra az ArmCord-ot.", | ||||
|     "setup_question2": "Válaszd ki a Discord frissítési csatornáját:", | ||||
|     "setup_question3": "Az ArmCord kezelje a kliens modok telepítését?", | ||||
|  | @ -12,7 +10,6 @@ | |||
|     "no": "Nem", | ||||
|     "next": "Következő", | ||||
|     "setup_question4": "Válaszd ki a telepíteni kívánt kliens modot:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Miért nem mindegyik? Ha egyszerre több kliens mod is van, az problémákat okozhat. Ha mégis meg akarod csinálni, nézd meg Discordunkat.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord téma", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "Az ArmCord „témái” kezelik az alkalmazások viselkedését és megjelenését.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "így néz ki az ArmCord, amikor először elindítja. Ez magában foglalja a Discord \n                egyéni címsorát és ArmCord-specifikus stílusok beillesztve a Discordba.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,7 +3,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "tampaknya anda sedang offline. Silahkan sambungkan ke internet dan coba lagi.", | ||||
|     "loading_screen_update": "versi terbaru ArmCord tersedia. Silahkan perbaharui ke versi terbaru.", | ||||
|     "setup_question1": "pilih jenis pengaturan yang ingin anda tampilkan:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "pengaturan cepat", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "pengaturan penuh", | ||||
|     "setup_question2": "pilih saluran Discord anda/instansi:", | ||||
|     "setup_offline": "tampaknya anda sedang offline. silahkan sambungkan ke internet dan muat ulang ArmCord.", | ||||
|  | @ -12,7 +11,6 @@ | |||
|     "no": "tidak", | ||||
|     "next": "berikutnya", | ||||
|     "setup_question4": "Pilih mod klien yang ingin anda pasang:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "kenapa tidak semuanya? memiliki mod klien lebih saat bersamaan bisa menyebabkan masalah. jika anda tetap ingin melakukannya, cek di Discord kami.", | ||||
|     "settings-theme": "Tema ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-default": "Bawaan", | ||||
|     "settings-theme-native": "asli", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,5 @@ | |||
| { | ||||
|     "loading_screen_update": "Una nuova versione di ArmCord è disponibile. Per favore aggiorna all'ultima versione.", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Configurazione Veloce", | ||||
|     "loading_screen_start": "Avvio di Armcord…", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Sembri essere offline. Per favore connettiti all'Internet e riprova.", | ||||
|     "setup_question1": "Seleziona quale tipo di setup vuoi eseguire:", | ||||
|  | @ -10,9 +9,7 @@ | |||
|     "no": "No", | ||||
|     "next": "Avanti", | ||||
|     "setup_question4": "Seleziona una client mod che vuoi installare:", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Configurazione Completa", | ||||
|     "setup_offline": "Sembri essere offline. Per favore connettiti ad Internet e riavvia la configurazione di ArmCord.", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Perché non tutti? Avere molte client mod allo stesso tempo puo causare problemi. Se davvero vuoi farlo, vedi la nostra documentazione.", | ||||
|     "settings-tray": "Riduci ad icona", | ||||
|     "settings-channel": "Canale Discord", | ||||
|     "settings-save": "Salva Impostazioni", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,5 +1,4 @@ | |||
| { | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Full Setup", | ||||
|     "yes": "Yes", | ||||
|     "settings-theme-default": "Default", | ||||
|     "settings-invitewebsocket": "Invite Websocket", | ||||
|  | @ -7,14 +6,12 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "You appear to be offline. Please connect to the Internet and try again.", | ||||
|     "loading_screen_update": "A new version of ArmCord is available. Please update to the latest version.", | ||||
|     "setup_question1": "Select what kind of setup you want to perform:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Express Setup", | ||||
|     "setup_offline": "You appear to be offline. Please connect to the internet and restart ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:", | ||||
|     "setup_question3": "Should ArmCord handle client mods installation?", | ||||
|     "no": "No", | ||||
|     "next": "Next", | ||||
|     "setup_question4": "Select a client mod you want to install:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord theme", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"themes\" manage apps behaviour and looks.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n                custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,11 +1,9 @@ | |||
| { | ||||
|     "loading_screen_start": "ArmCord 시작 중…", | ||||
|     "loading_screen_offline": "오프라인 상태인 것 같습니다. 인터넷에 연결하고 다시 시도해 주세요.", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "빠른 설정", | ||||
|     "settings-channel-desc4": "공개 테스트 빌드입니다. 안정적인 기능보다 먼저 기능을 수신하지만 Canary보다 약간 오래되었습니다.", | ||||
|     "settings-prfmMode": "성능 모드", | ||||
|     "setup_question1": "ArmCord 설정 유형을 선택:", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "전체 설정", | ||||
|     "setup_offline": "오프라인 상태인 것 같습니다. 인터넷에 연결하고 ArmCord를 다시 시작해 주세요.", | ||||
|     "loading_screen_update": "ArmCord의 새 버전을 사용할 수 있습니다. 최신 버전으로 업데이트해 주세요.", | ||||
|     "setup_question2": "Discord 채널/인스턴스를 선택:", | ||||
|  | @ -14,7 +12,6 @@ | |||
|     "no": "아니오", | ||||
|     "next": "다음", | ||||
|     "setup_question4": "설치할 클라이언트 모드 선택:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "왜 모두 설치할 수 없나요? 동시에 많은 클라이언트 모드를 사용하면 문제가 발생할 수 있습니다. 그래도 정말로 하고 싶다면, 저희 Discord 서버를 확인해 주세요.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord 테마", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"테마\"는 앱 동작과 모양을 관리합니다.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "ArmCord를 처음 실행할 때의 모습입니다. 여기에는 Discord의 커스텀\n                제목 표시줄의 구현과 ArmCord만의 스타일이 포함됩니다.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -5,17 +5,14 @@ | |||
|     "settings-theme-native": "Vietinis", | ||||
|     "setup_question1": "Pasirinkite, koki diegimą jūs norėtumėt atlikti:", | ||||
|     "loading_screen_start": "ArmCord paleidžiamas…", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Greitas įdiegimas", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Atrodo, kad jūs dar esate neprisijungę. Prašome prisijungti prie interneto ir bandyti vėl.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Nauja ArmCord versija jau išleista. Prašome atsiusti atnaujinimą.", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Pilnas įdiegimas", | ||||
|     "setup_offline": "Atrodo, kad jūs nesate prisijungę prie interneto. Prašome prisijungti prie interneto ir paleisti ArmCord iš naujo.", | ||||
|     "setup_question2": "Pasirinkite pageidaujamą Discord versiją/kanalą:", | ||||
|     "setup_question3": "Ar ArmCord turėtų tvarkyti kliento modifikacijų diegimą?", | ||||
|     "yes": "Taip", | ||||
|     "no": "Ne", | ||||
|     "setup_question4": "Pasirinkite kliento modifikaciją, kurią norite įdiegti:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Kodėl gi ne įdiegti juos visus? Turint daug kliento modifikacijų tuo pačiu metu gali sukelti problemų. Jei tikrai norite tą padaryti, pažiūrėkite mūsų Discord.", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"temos\" kontroliuoja programos elgesį ir išvaizdą.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "štai kaip atrodo ArmCord išvaizdos kai pirmą kart paleidžiate. Į tai įeina Discord  \n                tinkintos pavadinimo juostos perkūrimas ir ArmCord konkretūs stiliai įdėti į Discord.", | ||||
|     "settings-theme-desc3": "naudoja nomatytą pavadinimo juostą iš jūsų OS, kurią dabar naudojate (pvz. Windows 7/10). Funkcijos\n                panašios į tikrą Discord programą ant Linux.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,16 +3,13 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "Koble til Internett og prøv igjen.", | ||||
|     "loading_screen_update": "En ny versjon av ArmCord er tilgjengelig. Oppgrader til siste versjon.", | ||||
|     "setup_question1": "Velg hvilket oppsett du ønsker å utføre:", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Fullt oppsett", | ||||
|     "setup_question2": "Velg din Discor-kanal/instans:", | ||||
|     "yes": "Ja", | ||||
|     "no": "Nei", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Hurtigoppsett", | ||||
|     "setup_question3": "Skal ArmCord håndtere installasjon av klient-modifikasjoner?", | ||||
|     "setup_offline": "Det ser ut til at du er frakoblet. Koblet til Internett og start ArmCord på ny.", | ||||
|     "next": "Neste", | ||||
|     "setup_question4": "Velg en klient-modifikasjon du ønsker å installere:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Hvorfor ikke alle? Å ha mange klient-modifikasjoner samtidig kan forårsake problemer. Hvis du vil gjøre det likevel bør du lese dokumentasjonen vår.", | ||||
|     "settings-tray": "Minimize to tray", | ||||
|     "settings-channel": "Discord-kanal:", | ||||
|     "settings-mod": "Klient-modifikasjon:", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,6 +1,5 @@ | |||
| { | ||||
|     "setup_question1": "Selecteer wat voor soort setup je wilt starten:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Express Setup", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Volledige Setup", | ||||
|     "setup_question3": "Moet ArmCord client mods installeren?", | ||||
|     "yes": "Ja", | ||||
|  | @ -9,7 +8,6 @@ | |||
|     "loading_screen_start": "ArmCord starten…", | ||||
|     "next": "Volgende", | ||||
|     "setup_question4": "Selecteer een client mod om te installeren:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Waarom niet allemaal? Meerdere client mods installeren kan problemen veroorzaken. Als je dit echt wilt doen, kan je de documentatie bekijken.", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Het lijkt erop alsof je offline bent. Verbind met het Internet en probeer opnieuw.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Een nieuwe versie van ArmCord is beschikbaar. Update alstublieft naar de nieuwste versie.", | ||||
|     "setup_question2": "Kies je Discord kanaal/instantie:", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,16 +1,13 @@ | |||
| { | ||||
|     "loading_screen_update": "Nowa wersja ArmCord jest dostępna. Proszę zaktualizować aplikację do najnowszej wersji.", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Pełna konfiguracja", | ||||
|     "setup_question2": "Wybierz swój kanał/odmianę Discorda:", | ||||
|     "setup_question3": "Czy ArmCord powinienem zajmować sie instalacją modyfikacji klienta?", | ||||
|     "yes": "Tak", | ||||
|     "no": "Nie", | ||||
|     "next": "Dalej", | ||||
|     "setup_question4": "Wybierz modyfikację klienta którą chcesz zainstalować:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Dlaczego nie wszystkie na raz? Posiadanie wielu modyfikacji może spowodować wiele błędów. Jeśli jednak nalegasz możesz sprawdzić naszego Discorda.", | ||||
|     "loading_screen_start": "Ładowanie ArmCord…", | ||||
|     "loading_screen_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z Internetem. Połącz się z internetem i spróbuj ponownie.", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Ekspresowa konfiguracja", | ||||
|     "setup_question1": "Wybierz w jaki sposób chcesz skonfigurować ArmCord:", | ||||
|     "setup_offline": "Wydaje nam się, że nie jesteś połączony z internetem. Połącz się z internetem i uruchom ponownie konfiguracje ArmCord.", | ||||
|     "settings-channel": "Kanał Discorda", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -4,7 +4,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e tente novamente.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Uma nova versão do ArmCord está disponível. Por favor, atualize para a versão mais recente.", | ||||
|     "setup_question1": "Selecione que tipo de instação você deseja fazer:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Instalação rápida", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Instalação completa", | ||||
|     "setup_offline": "Você parece estar offline. Por favor, conecte-se à internet e tente novamente.", | ||||
|     "setup_question2": "Escolha o canal/instância do seu Discord:", | ||||
|  | @ -12,7 +11,6 @@ | |||
|     "yes": "Sim", | ||||
|     "next": "Próximo", | ||||
|     "setup_question4": "Selecione um mod de cliente que você deseja instalar:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Por que não todos eles? Ter muitos mods de cliente ao mesmo tempo pode causar problemas. Se você realmente quiser fazer isso, verifique nosso Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "Tema do ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-default": "Padrão", | ||||
|     "settings-theme-native": "Nativo", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -11,7 +11,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "You appear to be offline. Please connect to the Internet and try again.", | ||||
|     "loading_screen_update": "A new version of ArmCord is available. Please update to the latest version.", | ||||
|     "setup_question1": "Select what kind of setup you want to perform:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Express Setup", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Full Setup", | ||||
|     "setup_offline": "You appear to be offline. Please connect to the internet and restart ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:", | ||||
|  | @ -20,7 +19,6 @@ | |||
|     "no": "Nu", | ||||
|     "next": "Următorul", | ||||
|     "setup_question4": "Select a client mod you want to install:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Why not all of them? Having many client mods at the same time can cause issues. If you really want to do it though, check our Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "Temă ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"themes\" manage apps behaviour and looks.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "this is how ArmCord looks when you first launch it. It includes recreation of Discord's\n                custom titlebar and ArmCord specific styles injected into Discord.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,7 +3,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "Видимо, вы не в сети. Подключитесь к Интернету и повторите попытку.", | ||||
|     "loading_screen_update": "Доступна новая версия ArmCord. Пожалуйста, обновитесь до последней версии.", | ||||
|     "setup_question1": "Выберите, какую установку вы хотите выполнить:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Экспресс Настройка", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Полная Насторойка", | ||||
|     "setup_offline": "Видимо, вы не в сети. Подключитесь к Интернету и перезапустите ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "Выберите свой канал/экземпляр Discord:", | ||||
|  | @ -12,7 +11,6 @@ | |||
|     "no": "Нет", | ||||
|     "next": "Далее", | ||||
|     "setup_question4": "Выберите клиентский мод, который хотите установить:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Почему не все? Наличие множества клиентских модов одновременно может вызвать проблемы. Если вы действительно хотите это сделать, посетите наш Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "Тема ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-default": "По умолчанию", | ||||
|     "settings-theme-native": "Системная", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,7 +3,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "Du verkar vara offline. Var snäll och anslut till internet och försök igen.", | ||||
|     "loading_screen_update": "En ny version av ArmCord är tillgänglig. Var snäll och uppdatera till den senaste versionen.", | ||||
|     "setup_question1": "Välj typ av setup du vill genomföra:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Express Setup", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Full Setup", | ||||
|     "setup_offline": "Du verkar vara offline. Var snäll och anslut till internet och starta om ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "Välj din Discord kanal:", | ||||
|  | @ -12,7 +11,6 @@ | |||
|     "no": "Nej", | ||||
|     "next": "Nästa", | ||||
|     "setup_question4": "Välj ett mod som du vill installera:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Varför inte alla av dem? Att ha flera klient modificationer samtidigt kan orsaka problem. Ifall du vill verkligen göra det, kolla våran Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord tema", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"teman\" ändrar på appars beteende och utseende.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "så här ser ArmCord ut när du startar klienten för första gången. Den inkluderar en rekreation av Discords\\n                custom titlebar och ArmCord specifika stiler injicerade i Discord.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -3,7 +3,6 @@ | |||
|     "loading_screen_offline": "ดูเหมือนว่าคุณออฟไลน์อยู่ โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองใหม่อีกครั้ง", | ||||
|     "loading_screen_update": "ArmCord เวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งานแล้ว โปรดอัปเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุด", | ||||
|     "setup_question1": "เลือกประเภทการติดตั้งที่คุณต้องการ:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "ติดตั้งแบบรวดเร็ว", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "ติดตั้งเต็มรูปแบบ", | ||||
|     "setup_offline": "ดูเหมือนว่าคุณออฟไลน์อยู่ โปรดเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและลองเริ่ม ArmCord ใหม่อีกครั้ง", | ||||
|     "setup_question2": "เลือกช่อง/อินสแตนส์ Discord:", | ||||
|  | @ -13,7 +12,6 @@ | |||
|     "next": "ถัดไป", | ||||
|     "setup_question4": "เลือกไคลเอนต์มอดที่ต้องการติดตั้ง:", | ||||
|     "settings-prfmMode-battery": "ประหยัดแบตเตอรี่", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "ทำไมไม่ใช้พร้อมกันทั้งหมดล่ะ? การมีไคลเอนต์มอดหลายตัวพร้อมกันอาจทำให้เกิดปัญหาได้ หากต้องการที่จะทำจริงๆ ให้ไปดูใน Discord ของเรา", | ||||
|     "settings-theme": "ธีม ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-default": "ค่าเริ่มต้น", | ||||
|     "settings-theme-native": "ดั้งเดิม", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -1,5 +1,4 @@ | |||
| { | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Tam Kurulum", | ||||
|     "setup_question4": "Yüklemek istediğiniz bir istemci modunu seçin:", | ||||
|     "settings-channel": "Discord channel", | ||||
|     "settings-altPaste": "Alternative Paste", | ||||
|  | @ -9,14 +8,12 @@ | |||
|     "loading_screen_update": "ArmCord'un yeni bir sürümü mevcut. Lütfen son sürüme güncelleyin.", | ||||
|     "settings-storageFolder": "Open storage folder", | ||||
|     "setup_question1": "Ne tür bir kurulum gerçekleştirmek istediğinizi seçin:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Hızlı Kurulum", | ||||
|     "setup_offline": "Çevrimdışı görünüyorsunuz. Lütfen internete bağlanın ve ArmCord'u yeniden başlatın.", | ||||
|     "setup_question2": "Choose your Discord channel/instance:", | ||||
|     "setup_question3": "ArmCord istemci modlarının kurulumunu yapmalı mı?", | ||||
|     "yes": "Evet", | ||||
|     "no": "Hayır", | ||||
|     "next": "İleri", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Neden hepsi değil? Aynı anda birçok istemci moduna sahip olmak sorunlara neden olabilir. Yine de gerçekten yapmak istiyorsan, Discord sunucumuza bak.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord teması", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"temaları\" uygulamaların davranışlarını ve görünümünü yönetir.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "ArmCord'u ilk başlattığında böyle görünüyor. Discord'un yeniden oluşturulmasını içerir \n                         Discord'a enjekte edilen özel başlık çubuğu ve ArmCord'a özgü stiller.", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -9,7 +9,6 @@ | |||
|     "settings-invitewebsocket": "Rich Presence (Експерементально)", | ||||
|     "loading_screen_update": "Доступна нова версія ArmCord. Будь ласка, оновіться до останньої версії.", | ||||
|     "setup_question1": "Оберіть тип встановлення:", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "Швидке налаштування", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "Повне налаштування", | ||||
|     "settings-altPaste": "Альтернативна Вставка", | ||||
|     "setup_offline": "Мабуть, ви не в мережі. Підключіться до Інтернету та перезавантажте ArmCord.", | ||||
|  | @ -19,7 +18,6 @@ | |||
|     "no": "Ні", | ||||
|     "next": "Наступне", | ||||
|     "setup_question4": "Оберіть клієнтський мод який ви хочете встановити:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "Чому не всі? Мати декілька клієнтів одночасно може призвести до проблем. Якщо ви дуже хочете встановити декілька, відвідайте наш Дискорд сервер.", | ||||
|     "settings-theme": "Тема ArmCord", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"теми\" змінять зовнішість програми.", | ||||
|     "settings-theme-desc2": "ось так виглядає ArmCord при першому запуску. Він включає відтворення\n                панелі заголовка І інші стилі ArmCord які впровадженні в Discord", | ||||
|  |  | |||
|  | @ -6,7 +6,6 @@ | |||
|     "loading_screen_start": "正在启动ArmCord…", | ||||
|     "setup_question1": "选择您期望的安装方式:", | ||||
|     "loading_screen_offline": "您看起来离线了,请连接至网络并重试.", | ||||
|     "setup_question1_answer1": "快速安装", | ||||
|     "setup_question1_answer2": "完整安装", | ||||
|     "setup_offline": "您看起来离线了. 请连接至网络并重启ArmCord.", | ||||
|     "setup_question2": "选择您的Discord频道或实例:", | ||||
|  | @ -16,7 +15,6 @@ | |||
|     "no": "否", | ||||
|     "next": "下一步", | ||||
|     "setup_question4": "选择您想安装的客户端模组:", | ||||
|     "setup_question4_clientmodnotice": "为什么不全部安装? 因为同时拥有过多客户端模组可能导致问题. 如果您确实想这么做, 请联系我们的 Discord.", | ||||
|     "settings-theme": "ArmCord主题", | ||||
|     "settings-theme-desc1": "ArmCord \"主题\" 管理 apps 的行为与外观.", | ||||
|     "settings-theme-desc3": "使用您操作系统的原生标题栏 (如 Windows 7/10). 将以\n                类似Discord app在Linux上时的效果来运行.", | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue