"setup_question4":"Selecione um mod de cliente que você deseja instalar:",
"setup_question4_clientmodnotice":"Por que não todos eles? Ter muitos mods de cliente ao mesmo tempo pode causar problemas. Se você realmente quiser fazer isso, verifique nosso Discord.",
"settings-channel-desc1":"Você pode usar esta opção para alterar a atual instância do Discord:",
"settings-theme-desc1":"Os \"temas\" do ArmCord gerenciam o comportamento e a aparência de aplicativos.",
"settings-theme-desc2":"esta é a aparência do ArmCord quando você o inicia pela primeira vez. Inclui uma recriação\n personalizada da barra de título do Discord e estilos específicos do ArmCord injetados nele.",
"settings-theme-desc3":"utiliza a barra de título nativa do SO que você está executando no momento (no Windows 7/10). Funções mais\n parecidas com o real aplicativo do Discord no Linux.",
"settings-csp-desc":"ArmCord CSP é o nosso sistema que gerencia o carregamento de conteúdo personalizado no aplicativo do Discord. Coisas como\n mods de cliente e temas dependem disso. Desative se você quiser se livrar de mods e estilos personalizados.",
"settings-patches-desk":"Busca patches automáticos que são distribuídos se a versão mais recente apresentar bugs após o lançamento. Normalmente\n você não precisa manter isso ativado, a menos que seja notificado no suporte do Discord.",
"settings-mobileMode-desc":"Se estiver em um dispositivo com tela sensível ao toque, este recurso é para você! Ele ativa o modo móvel oculto do Discord\n destinado a celulares e tablets. A única característica importante ausente é o suporte ao bate-papo por voz. Isso é ideal para\n usuários do PinePhone e similares.",
"settings-tray-desc":"Quando desativado, o ArmCord irá encerrar como qualquer outra janela quando for fechado, caso contrário, permanecerá\n em repouso na bandeja do seu sistema para mais tarde.",
"settings-channel-desc2":"você provavelmente está mais familiarizado com este. É o que você vê no cliente padrão do\n Discord!",
"settings-channel-desc3":"esta é a versão de teste alfa do Discord. Ao utilizá-la, você obtém acesso aos recursos e correções\n mais recentes.",
"settings-invitewebsocket-desc":"Usa <a target=\"_blank\" href=\"https://github.com/OpenAsar/arrpc\">arRPC</a> para dar suporte ao Discord RPC (Rich Presence) com programas locais na sua máquina. Trabalho em andamento.",
"settings-channel-desc4":"canal de teste público. Recebe recursos mais cedo do que o estável, mas é um pouco mais antigo do que o Canary.",
"settings-altPaste":"Colar alternativo",
"settings-altPaste-desc":"Se você usa GNOME no Linux, ou simplesmente não consegue colar imagens copiadas a partir de outras mensagens, então isto é\n para você. Isto habilita o módulo alternativo para colar imagens. Ative isso apenas quando estiver com\n problemas.",
"settings-mod-desc1":"Mods de cliente são programas que permitem personalizar sua experiência no Discord. Eles podem alterar a aparência\n do cliente, modificar comportamentos ou adicionar novos recursos!",
"settings-trayIcon":"Ícone da bandeja",
"settings-trayIcon-desc":"Defina o ícone que aparecerá no menu da bandeja.",
"settings-advanced":"Área para usuários avançados",
"settings-pluginsFolder":"Abrir pasta de plugins",
"settings-mod-vencord":"mod leve e fácil de usar. Possui uma loja integrada para plugins.",
"settings-mod-shelter":"é um mod de nova geração feito para ser essencialmente a prova de balas.",
"settings-prfmMode-desc":"O modo de performance é uma função experimental que pode ou melhorar a capacidade de resposta e performance do \n ArmCord, ou... reduzi-la. Por favor, tente todas opções e veja qual te serve melhor.",
"settings-trayIcon-dynamic":"Dinâmico",
"settings-trayIcon-normal":"Ícone do Discord",
"settings-trayIcon-classic":"Ícone Clássico do Discord",
"settings-useLegacyCapturer-desc":"Usar módulo de compartilhamento de tela antigo, ao invés do novo. Se você estiver tendo problemas com o compartilhamento de tela, tente ativar isto.",
"settings-dynamicIcon-desc":"Seguindo o comportamento do Discord no Windows, isto mostra a contagem de mensagens não lidas/menções no ícone do ArmCord ao invés da bandeja.",
"settings-spellcheck":"Spellcheck",
"settings-spellcheck-desc":"Helps you correct misspelled words by highlighting them."