[loc] update Swedish translation

This commit is contained in:
Sopor 2015-02-08 00:50:31 +00:00 committed by Pete Batard
parent 58d7eaed58
commit baff7aff1e
2 changed files with 68 additions and 27 deletions

View File

@ -11662,7 +11662,7 @@ t MSG_259 "Forzar actualización"
################################################################################
l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d
v 1.0.16
v 1.0.17
b "en-US"
# Main dialog
@ -11672,11 +11672,12 @@ t IDS_DEVICE_TXT "Enhet"
t IDS_PARTITION_TYPE_TXT "Partitionsschema och måltypssystem"
t IDS_FILESYSTEM_TXT "Filsystem"
t IDS_CLUSTERSIZE_TXT "Klusterstorlek"
t IDS_LABEL_TXT "Ny volumetikett"
t IDS_LABEL_TXT "Ny volymetikett"
t IDS_FORMAT_OPTIONS_GRP "Formateringsinställningar"
t IDC_BADBLOCKS "Kontrollera enheten efter trasiga block"
t IDC_QUICKFORMAT "Snabbformatering"
t IDC_BOOT "Skapa startbar disk med"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windowsinstallation"
t IDC_SET_ICON "Skapa utökat namn och ikonfiler"
t IDC_ABOUT "Om..."
t IDC_LOG "Logg"
@ -11694,6 +11695,7 @@ s IDC_FILESYSTEM 50,0
s IDC_CLUSTERSIZE 50,0
s IDC_LABEL 50,0
s IDC_BOOT 50,0
s IDC_INFO 50,0
s IDC_PROGRESS 50,0
m IDCANCEL 50,0
m IDC_START 50,0
@ -11832,10 +11834,10 @@ t MSG_054 "Mediet är skrivskyddat."
t MSG_055 "Enheten används redan av en annan process. "
"Stäng andra processer som kan tänkas använda enheten."
t MSG_056 "Enheten går inte att snabbformatera."
t MSG_057 "Volumens namn är ogiltigt."
t MSG_057 "Volymens namn är ogiltigt."
t MSG_058 "Hantering av enheten är ogiltig."
t MSG_059 "Klusterstorlek är ogiltig för denna enheten."
t MSG_060 "Volumens storlek är ogiltig."
t MSG_060 "Volymens storlek är ogiltig."
t MSG_061 "Sätt i ett flyttbart media i enheten."
t MSG_062 "Tog emot ett ogiltigt kommando."
t MSG_063 "Minnesfel."
@ -11852,7 +11854,7 @@ t MSG_071 "Kunde inte starta tråd."
t MSG_072 "Kontroll efter trasiga block slutfördes inte."
t MSG_073 "Misslyckades söka av ISO-avbilden."
t MSG_074 "Misslyckades packa upp ISO-avbilden."
t MSG_075 "Kunde inte återmontera volumen."
t MSG_075 "Kunde inte återmontera volymen."
t MSG_076 "Kunde inte installera filer för uppstarten (boot)."
t MSG_077 "Kunde inte tilldela enhetsbokstav."
t MSG_078 "Kan inte montera GUID-volymen."
@ -11886,17 +11888,26 @@ t MSG_091 "När UEFI används som måltyp, kan endast EFI-startbara ISO-avbilder
"Välj en EFI-startbar ISO-fil eller sätt måltypen till BIOS."
t MSG_092 "Filsystemet stöds ej"
t MSG_093 "VIKTIGT: DENNA ENHETEN INNEHÅLLER FLERA PARTITIONER!!\n\n"
"Detta kan inkludera partitioner/volumer som inte är listade eller synliga i Windows. "
"Detta kan inkludera partitioner/volymer som inte är listade eller synliga i Windows. "
"Fortsätter du, är du själv ansvarig för all data som kan försvinna på dessa partitioner."
t MSG_094 "Flera partitioner upptäcktes"
t MSG_095 "DD-avbild"
t MSG_096 "Det valda filsystemet kan inte användas med denna typ av ISO-fil. "
"Välj ett annat filsystem eller en annan ISO-fil."
t MSG_097 "'Windows To Go' kan endast tillämpas om filsystemet är NTFS."
t MSG_098 "VIKTIGT: Du försöker att installera 'Windows To Go', men din målenhet är inte "
"en FIXERAD enhet. Därför kommer troligen Windows att låsa sig vid uppstart, "
"eftersom Microsoft inte har designat det att fungera med FLYTTBARA enheter.\n\nVill du ändå fortsätta?\n\n"
"Obs: FIXERAD/FLYTTBAR enhet ligger i hårdvaran och kan endast ändras med hjälp "
"utav speciella verktyg som endast tillverkarna har. Dessa vertyg är något som "
"NÄSTAN ALDRIG allmänheten får tillgång till..."
t MSG_099 "Begränsningar i filsystem"
t MSG_100 "Denna ISO-avbild innehåller en fil som är större än 4GB, vilket är mer än "
"maximal storlek tillåtet för FAT- och FAT32-filsystemen."
t MSG_101 "Stöd för WIM saknas"
t MSG_102 "Din dator kan inte packa upp filer från ett WIM-arkiv. WIM-uppackning "
"krävs för att skapa EFI-startbar Windows 7 och Windows Vista USB-enheter. Du kan lösa detta "
"genom att installera 7-Zip.\nVill du besöka 7-zip nedladdningssida?"
"genom att installera 7-Zip.\nVill du besöka nedladdningssidan för 7-Zip?"
t MSG_103 "Ladda ned %s?"
t MSG_104 "%s eller senare kräver en '%s' fil för att bli installerad.\n"
"Eftersom filen är större än 100 KB, och alltid finns på %s ISO-avbilder, "
@ -11913,13 +11924,13 @@ t MSG_108 "Rufus logg"
t MSG_109 "0x%02X (Disk %d)"
# "Cluster size" below should be the same as the label for IDS_CLUSTERSIZE_TXT
# "kilobytes" should be the same as in MSG_027
t MSG_110 "MS-DOS kan inte starta från en enhet som använder 64 kilobytes i klusterstorlek.\n"
t MSG_110 "MS-DOS kan inte starta från en enhet som använder 64 kilobytes klusterstorlek.\n"
"Ändra klusterstorleken eller använd FreeDOS."
t MSG_111 "Klusterstorlek stöds ej"
# "%d:%02d" below is a duration (mins:secs)
t MSG_112 "Att formatera en stor UDF-volum kan ta lång tid. Vid USB 2.0-hastigheter, är den beräknade formaterings- "
t MSG_112 "Att formatera en stor UDF-volym kan ta lång tid. Vid USB 2.0-hastigheter, är den beräknade formaterings- "
"tiden runt %d:%02d, och under tiden kan förloppsindikatorn se ut att stå stilla."
t MSG_113 "Stor UDF-volum"
t MSG_113 "Stor UDF-volym"
t MSG_114 "Denna avbild använder Syslinux %s%s men detta programmet innehåller endast installationsfiler för "
"Syslinux %s%s.\n\nEftersom nya versioner av Syslinux inte är kompatibla med varandra, skulle det vara "
"omöjligt att alla fanns med i Rufus, så därför måste två filer laddas ned från "
@ -11929,6 +11940,15 @@ t MSG_114 "Denna avbild använder Syslinux %s%s men detta programmet innehåller
"Obs: Filerna kommer att laddas ned i programmets katalog och kommer att användas igen "
"automatiskt om de finns där.\n"
t MSG_115 "Nedladdning krävs"
t MSG_116 "Denna avbild använder Grub %s men programmet innehåller endast installationsfiler för "
"Grub %s.\n\nEftersom olika Grub-versioner inte är kompatibla med varandra och det skulle "
"vara omöjligt att inkludera dem alla, därför kommer Rufus att försöka finna den versionen av Grub "
"installationsfilen ('core.img') som matchar den från din avbild:\n"
"- Välj 'Ja' för att ansluta till Internet och försöka ladda ned det\n"
"- Välj 'Nej' för att använda standardversionen från Rufus\n"
"- Välj 'Avbryt' för att avbryta\n\n"
"Obs: Filen kommer att laddas ned i nuvarande katalog och kommer att automatiskt "
"återanvändas om den existerar. Om ingen fil hittas online, kommer standardversionen att användas."
# Tooltips
# Partition Scheme and Target Type
t MSG_150 "Oftast det säkraste valet. Har du en UEFI-dator och vill installera "
@ -11981,7 +12001,23 @@ t MSG_186 "Rufus installerar inga bakgrundsprogram, därför sker endast uppdate
t MSG_187 "Ogiltig avbild för vald startinställning"
t MSG_188 "Nuvarande avbild matchar inte det startbara valet. Välj en annan avbild eller ändra de startbara valet."
t MSG_189 "Denna ISO-avbild är inte kompatibel med valt filsystem"
t MSG_190 "Enheten är inte kompatibel"
# See MSG_235 for where the 2 messages below are being used:
t MSG_191 "Skrivförsök"
t MSG_192 "Läsförsök"
t MSG_193 "Nedladdad %s"
t MSG_194 "Kunde inte ladda ned %s"
# eg. "Using embedded version of Grub2 file(s)"
t MSG_195 "Använder den inbyggda versionen av %s fil(er)"
t MSG_196 "VIKTIGT: DENNA ENHET ANVÄNDER SIG AV EN ICKE STANDARD SEKTORSTORLEK!\n\n"
"Konventionella enheter använder en sektorstorlek på 512-byte men denna enheten använder %d-byte. "
"I de flesta fall innebär detta att du INTE kommer att kunna starta från denna enheten.\n"
"Rufus kan försöka att skapa en startbar enhet, men det finns inga garantier på att den kommer att fungera."
t MSG_197 "En icke standard sektorstorlek upptäckt"
t MSG_198 "'Windows To Go' kan endast installeras på en enhet med GPT-partition om det är "
"en FIXERAD enhet. Nuvarande enhet är inte FIXERAD."
t MSG_199 "Välj detta alternativ om du planerar att installera Windows till en annan enhet och du använder vald enhet som installationsmedia."
t MSG_200 "Välj detta alternativ om du vill köra Windows direkt från vald enhet."
# Status messages - these messages will appear on the status bar
t MSG_201 "Avbryter - Vänta..."
t MSG_202 "Söker igenom avbild..."
@ -11989,16 +12025,16 @@ t MSG_203 "Misslyckades att söka igenom avbilden"
# Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected"
t MSG_204 "Upptäckte en gammal %s"
# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso"
t MSG_205 "Använder ISO-fil: %s"
t MSG_205 "Använder avbild: %s"
# Typically "Missing ldlinux.c32 file"
t MSG_206 "Fil %s saknas"
# The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive
# with an empty label. See http://rufus.akeo.ie/pics/default_name.png
t MSG_207 "Ny volum"
t MSG_207 "Ny volym"
# Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found")
t MSG_208 "Hittade %d enhet"
t MSG_209 "Hittade %d enheter"
t MSG_210 "KLART"
t MSG_210 "KLAR"
t MSG_211 "Avbruten"
t MSG_212 "MISSLYCKADES"
# Used when a new update has been downloaded and launched
@ -12022,7 +12058,7 @@ t MSG_223 "NTFS-Fixup (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Rensar MBR/PBR/GPT strukturer..."
t MSG_225 "Begära diskåtkomst..."
t MSG_226 "Analyserar nuvarande startsektor..."
t MSG_227 "Stänger nuvarande volum..."
t MSG_227 "Stänger nuvarande volym..."
t MSG_228 "Skriver huvudstartsektor..."
t MSG_229 "Skriver partitionsstartsektor..."
t MSG_230 "Kopierar DOS-filer..."
@ -12032,9 +12068,9 @@ t MSG_233 "Slutbehandlar, vänta..."
# Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..."
t MSG_234 "Installerar Syslinux %s..."
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
t MSG_235 "Trasiga Block: TEST %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fel)"
t MSG_236 "Trasiga Block: Testar med varierande mönster"
t MSG_237 "Trasiga Block: Testar med mönster 0x%02X"
t MSG_235 "Trasiga block: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fel)"
t MSG_236 "Trasiga block: Testar med varierande mönster"
t MSG_237 "Trasiga block: Testar med mönster 0x%02X"
# eg. "Partitioning (MBR)..."
t MSG_238 "Partitionerar (%s)..."
t MSG_239 "Raderar partitioner..."
@ -12052,7 +12088,7 @@ t MSG_249 "Kunde inte radera programmets registernycklar"
t MSG_250 "%s aktiverad"
t MSG_251 "%s inaktiverad"
t MSG_252 "Storlekskontroll"
t MSG_253 "Upptäckt fixerade diskar"
t MSG_253 "Hårddiskdetektering"
t MSG_254 "Tvinga formatera "large FAT32""
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun kommer att raderas vid avslut"
t MSG_256 "Upptäckte en falsk enhet"
@ -12063,6 +12099,11 @@ t MSG_260 "NTFS-kompression"
t MSG_261 "Skriver avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_262 "ISO-stöd"
t MSG_263 "Använd "RÄTT" storleksenhet"
t MSG_264 "Tar bort katalogen '%s'"
t MSG_265 "VMWare diskdetektering"
t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-läge"
t MSG_267 "Tillämpar Windows-avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_268 "Tillämpar Windows-avbild..."
################################################################################
l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F

View File

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 2.0.0.603"
CAPTION "Rufus 2.0.0.604"
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -157,7 +157,7 @@ END
IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 2.0.0.603"
CAPTION "Rufus 2.0.0.604"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -283,7 +283,7 @@ END
IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 2.0.0.603"
CAPTION "Rufus 2.0.0.604"
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -415,7 +415,7 @@ END
IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 2.0.0.603"
CAPTION "Rufus 2.0.0.604"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -671,8 +671,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,0,0,603
PRODUCTVERSION 2,0,0,603
FILEVERSION 2,0,0,604
PRODUCTVERSION 2,0,0,604
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "2.0.0.603"
VALUE "FileVersion", "2.0.0.604"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "2.0.0.603"
VALUE "ProductVersion", "2.0.0.604"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"