mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update Norwegian translation to latest
This commit is contained in:
parent
2e1833e91e
commit
a370a8ddc6
4 changed files with 117 additions and 34 deletions
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
# • v3.14 "lv-LV" "Latvian (Latviešu)"
|
||||
# • v3.5 "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)"
|
||||
# • v3.5 "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)"
|
||||
# • v3.5 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)"
|
||||
# • v3.14 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)"
|
||||
# • v3.5 "fa-IR" "Persian (پارسی)"
|
||||
# • v3.5 "pl-PL" "Polish (Polski)"
|
||||
# • v3.5 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)"
|
||||
|
@ -8311,7 +8311,7 @@ t MSG_307 "ini mungkin mengambil sedikit masa"
|
|||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414
|
||||
v 3.5
|
||||
v 3.14
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_ABOUTBOX
|
||||
|
@ -8427,7 +8427,7 @@ t MSG_064 "Lesefeil."
|
|||
t MSG_065 "Skrivefeil."
|
||||
t MSG_066 "Installasjonsfeil"
|
||||
t MSG_067 "Kunne ikke åpne media. Er muligens i bruk av en annen prosess. Vennligst koble fra, og prøv å koble til på nytt."
|
||||
t MSG_068 "Feil under stasjonspartisjonering."
|
||||
t MSG_068 "Kunne ikke partisjonere disken."
|
||||
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til målstasjonen."
|
||||
t MSG_070 "Brukeravbrutt."
|
||||
t MSG_071 "Ikke mulig å starte tråd."
|
||||
|
@ -8459,7 +8459,7 @@ t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISOVennligst
|
|||
t MSG_097 "'%s' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS."
|
||||
t MSG_098 "VIKTIGT: Du prøver å installere 'Windows To Go', med målstasjonen ikke harden rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, da Microsoft ikke har designet den til å virke med stasjoner som er 'FLYTTBAR'. \n\nØnsker du å fortsette?\n\nOBS:'FAST/FLYTTBAR' er et hardware-valg som kun kan endres ved å bruke spesialutstyr fra stasjonsprodusenten. Uansett er dette verktøyet NESTEN ALDRI tilgjengelig for publikum..."
|
||||
t MSG_099 "Filsystem begrensning"
|
||||
t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større en 4 GB, som er mer enn detmaksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet."
|
||||
t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større enn 4 GB, som er mer enn den maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil-systemet."
|
||||
t MSG_101 "Mangler WIM-støtte"
|
||||
t MSG_102 "Din plattform kan ikke pakke ut filer fra WIM-arkiver. WIM-utpakking er påkrevd for å lage EFI oppstartbar Windows 7 og Windows Vista USB-stasjoner. Du kan fikse det ved å installere siste versjon av 7-Zip.\nVil du besøke 7-zip nedlastingssiden?"
|
||||
t MSG_103 "Lastet ned %s?"
|
||||
|
@ -8571,7 +8571,7 @@ t MSG_213 "Starter et nytt program..."
|
|||
t MSG_214 "Oppstart feilet"
|
||||
t MSG_215 "Åpnet %s"
|
||||
t MSG_216 "Lagret %s"
|
||||
t MSG_217 "Formatert: %s"
|
||||
t MSG_217 "Formatering: %s"
|
||||
t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullført"
|
||||
t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullført"
|
||||
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..."
|
||||
|
@ -8582,8 +8582,8 @@ t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT-strukturer..."
|
|||
t MSG_225 "Ber om stasjonstilgang..."
|
||||
t MSG_226 "Analyserer oppstartsarkiver..."
|
||||
t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..."
|
||||
t MSG_228 "Skriver hovedoppstartsarkiv..."
|
||||
t MSG_229 "Skriver partisjonoppstartsarkiv..."
|
||||
t MSG_228 "Skriver til Master Boot Record..."
|
||||
t MSG_229 "Skriver til Partition Boot Record..."
|
||||
t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..."
|
||||
t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s"
|
||||
t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..."
|
||||
|
@ -8640,8 +8640,8 @@ t MSG_282 "Utelat USB stasjonslås"
|
|||
t MSG_283 "Ugyldig signatur"
|
||||
t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur."
|
||||
t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan indikere en form for skadelig aktivitet...\nEr du sikker på at du vil kjøre denne filen?"
|
||||
t MSG_286 "Skriver 0-er til stasjon: %s"
|
||||
t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner"
|
||||
t MSG_286 "Skriver 0-er til disken: %s"
|
||||
t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare disker"
|
||||
t MSG_288 "Mangler utvidede rettigheter"
|
||||
t MSG_289 "Dette programmet kan bare kjøre med utvidede rettigheter"
|
||||
t MSG_290 "Filindeksering"
|
||||
|
@ -8662,6 +8662,19 @@ t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten"
|
|||
t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)."
|
||||
t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: %s"
|
||||
t MSG_307 "Dette kan ta litt tid"
|
||||
t MSG_308 "VHD deteksjon"
|
||||
t MSG_309 "Komprimert arkiv"
|
||||
t MSG_310 "ISO du har valgt bruker UEFI og er liten nok til å bli skrevet som en EFI System Partition (ESP). Å skrive til en ESP, i stedet for å skrive til en generisk datapartisjon som okkuperer hele disken, kan være å foretrekke for noen typer installasjoner.\n\nVennligst velg modusen du vil bruke til å skrive dette bildet:"
|
||||
t MSG_311 "Bruk %s i hoved applikasjonsvinduet til å slå på."
|
||||
t MSG_312 "Ekstra hashes (SHA512)"
|
||||
t MSG_313 "Lagre til VHD"
|
||||
t MSG_314 "Beregn bildetskontrollsummen"
|
||||
t MSG_315 "Flere knapper"
|
||||
t MSG_316 "Antall pasninger"
|
||||
t MSG_318 "Standard trådprioritet: %d"
|
||||
t MSG_319 "Ignorer oppstartsmarkør"
|
||||
t MSG_320 "Forfriskende partisjonsoppsett (%s)..."
|
||||
t MSG_321 "Bildet du har valgt er en ISOHybrid, men skaperne har ikke gjort det kompatibelt med ISO / File copy modus.\nSom et resultat vil DD-skrivemodus bli håndhevet."
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "fa-IR" "Persian (پارسی)" 0x0429
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue