From a370a8ddc6f5c2904e3d521caa8a0b298f2f5e08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakub Zieciak Date: Sun, 11 Apr 2021 21:32:30 +0100 Subject: [PATCH] [loc] update Norwegian translation to latest --- res/appstore/Package.appxmanifest | 2 +- res/loc/po/nb-NO.po | 108 ++++++++++++++++++++++++------ res/loc/rufus.loc | 31 ++++++--- src/rufus.rc | 10 +-- 4 files changed, 117 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/res/appstore/Package.appxmanifest b/res/appstore/Package.appxmanifest index b6b5a638..3d623a08 100644 --- a/res/appstore/Package.appxmanifest +++ b/res/appstore/Package.appxmanifest @@ -11,7 +11,7 @@ + Version="3.14.1771.0" /> Rufus diff --git a/res/loc/po/nb-NO.po b/res/loc/po/nb-NO.po index e2108609..6d637554 100644 --- a/res/loc/po/nb-NO.po +++ b/res/loc/po/nb-NO.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.5\n" +"Project-Id-Version: 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pete@akeo.ie\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-17 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-17 12:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-11 17:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:46+0200\n" "Language: nb_NO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "X-Rufus-LCID: 0x0414\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. • IDD_DIALOG → IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT msgid "Drive Properties" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Kunne ikke åpne media. Er muligens i bruk av en annen prosess. Vennligs #. • MSG_068 msgid "Could not partition drive." -msgstr "Feil under stasjonspartisjonering." +msgstr "Kunne ikke partisjonere disken." #. • MSG_069 msgid "Could not copy files to target drive." @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Filsystem begrensning" #. • MSG_100 msgid "This ISO image contains a file larger than 4 GB, which is more than the maximum size allowed for a FAT or FAT32 file system." -msgstr "Dette ISO-bildet inneholder filer større en 4 GB, som er mer enn detmaksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet." +msgstr "Dette ISO-bildet inneholder filer større enn 4 GB, som er mer enn den maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil-systemet." #. • MSG_101 msgid "Missing WIM support" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Lagret %s" #. #. Formatting status msgid "Formatting: %s" -msgstr "Formatert: %s" +msgstr "Formatering: %s" #. • MSG_218 msgid "Creating file system: Task %d/%d completed" @@ -1309,8 +1309,8 @@ msgid "Formatting (%s) - estimated duration %d:%02d..." msgstr "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..." #. • MSG_221 -msgid "Setting Label (This may take a while)..." -msgstr "Lager merkelapp (Dette kan ta en stund)..." +msgid "Setting label (%s)..." +msgstr "Lager merkelapp (%s)..." #. • MSG_222 #. @@ -1340,11 +1340,11 @@ msgstr "Lukker eksisterende volum..." #. • MSG_228 msgid "Writing Master Boot Record..." -msgstr "Skriver hovedoppstartsarkiv..." +msgstr "Skriver til Master Boot Record..." #. • MSG_229 msgid "Writing Partition Boot Record..." -msgstr "Skriver partisjonoppstartsarkiv..." +msgstr "Skriver til Partition Boot Record..." #. • MSG_230 msgid "Copying DOS files..." @@ -1355,8 +1355,8 @@ msgid "Copying ISO files: %s" msgstr "Kopierer ISO-filer: %s" #. • MSG_232 -msgid "Win7 EFI boot setup (This may take a while)..." -msgstr "Win7 EFI oppstartsoppsett (Dette kan ta litt tid)..." +msgid "Win7 EFI boot setup (%s)..." +msgstr "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..." #. • MSG_233 msgid "Finalizing, please wait..." @@ -1391,8 +1391,8 @@ msgid "Partitioning (%s)..." msgstr "Partisjonerer (%s)..." #. • MSG_239 -msgid "Deleting partitions..." -msgstr "Sletter partisjoner..." +msgid "Deleting partitions (%s)..." +msgstr "Sletter partisjoner (%s)..." #. • MSG_240 #. @@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid "Change the application language" msgstr "Bytt programspråk" #. • MSG_274 -msgid "ISOHybrid image detected" -msgstr "ISOHybrid-bilde oppdaget" +msgid "%s image detected" +msgstr "%s-bilde oppdaget" #. • MSG_275 #. @@ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "" #. • MSG_286 msgid "Zeroing drive: %s" -msgstr "Skriver 0-er til stasjon: %s" +msgstr "Skriver 0-er til disken: %s" #. • MSG_287 msgid "Detection of non-USB removable drives" -msgstr "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner" +msgstr "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare disker" #. • MSG_288 msgid "Missing elevated privileges" @@ -1722,3 +1722,73 @@ msgstr "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å #. It's the same as MSG_286 but with a process that *may* be faster, hence the name. msgid "Fast-zeroing drive: %s" msgstr "Hurtig nullstilling av disken: %s" + +#. • MSG_307 +msgid "This may take a while" +msgstr "Dette kan ta litt tid" + +#. • MSG_308 +msgid "VHD detection" +msgstr "VHD deteksjon" + +#. • MSG_309 +msgid "Compressed archive" +msgstr "Komprimert arkiv" + +#. • MSG_310 +msgid "" +"The ISO you have selected uses UEFI and is small enough to be written as an EFI System Partition (ESP). Writing to an ESP, instead of writing to a generic data partition occupying the whole disk, can be preferable for some types of installations.\n" +"\n" +"Please select the mode that you want to use to write this image:" +msgstr "" +"ISO du har valgt bruker UEFI og er liten nok til å bli skrevet som en EFI System Partition (ESP). Å skrive til en ESP, i stedet for å skrive til en generisk datapartisjon som okkuperer hele disken, kan være å foretrekke for noen typer installasjoner.\n" +"\n" +"Vennligst velg modusen du vil bruke til å skrive dette bildet:" + +#. • MSG_311 +msgid "Use %s (in the main application window) to enable." +msgstr "Bruk %s i hoved applikasjonsvinduet til å slå på." + +#. • MSG_312 +msgid "Extra hashes (SHA512)" +msgstr "Ekstra hashes (SHA512)" + +#. • MSG_313 +msgid "Save to VHD" +msgstr "Lagre til VHD" + +#. • MSG_314 +msgid "Compute image checksums" +msgstr "Beregn bildetskontrollsummen" + +#. • MSG_315 +msgid "Multiple buttons" +msgstr "Flere knapper" + +#. • MSG_316 +msgid "Number of passes" +msgstr "Antall pasninger" + +#. • MSG_317 +msgid "Disk ID" +msgstr "Disk ID" + +#. • MSG_318 +msgid "Default thread priority: %d" +msgstr "Standard trådprioritet: %d" + +#. • MSG_319 +msgid "Ignore Boot Marker" +msgstr "Ignorer oppstartsmarkør" + +#. • MSG_320 +msgid "Refreshing partition layout (%s)..." +msgstr "Forfriskende partisjonsoppsett (%s)..." + +#. • MSG_321 +msgid "" +"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n" +"As a result, DD image writing mode will be enforced." +msgstr "" +"Bildet du har valgt er en ISOHybrid, men skaperne har ikke gjort det kompatibelt med ISO / File copy modus.\n" +"Som et resultat vil DD-skrivemodus bli håndhevet." diff --git a/res/loc/rufus.loc b/res/loc/rufus.loc index 2624a533..9ac42b9d 100644 --- a/res/loc/rufus.loc +++ b/res/loc/rufus.loc @@ -25,7 +25,7 @@ # • v3.14 "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" # • v3.5 "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" # • v3.5 "ms-MY" "Malay (Bahasa Malaysia)" -# • v3.5 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" +# • v3.14 "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" # • v3.5 "fa-IR" "Persian (پارسی)" # • v3.5 "pl-PL" "Polish (Polski)" # • v3.5 "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Português do Brasil)" @@ -8311,7 +8311,7 @@ t MSG_307 "ini mungkin mengambil sedikit masa" ######################################################################### l "nb-NO" "Norwegian (Norsk)" 0x0414 -v 3.5 +v 3.14 b "en-US" g IDD_ABOUTBOX @@ -8427,7 +8427,7 @@ t MSG_064 "Lesefeil." t MSG_065 "Skrivefeil." t MSG_066 "Installasjonsfeil" t MSG_067 "Kunne ikke åpne media. Er muligens i bruk av en annen prosess. Vennligst koble fra, og prøv å koble til på nytt." -t MSG_068 "Feil under stasjonspartisjonering." +t MSG_068 "Kunne ikke partisjonere disken." t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til målstasjonen." t MSG_070 "Brukeravbrutt." t MSG_071 "Ikke mulig å starte tråd." @@ -8459,7 +8459,7 @@ t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISOVennligst t MSG_097 "'%s' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS." t MSG_098 "VIKTIGT: Du prøver å installere 'Windows To Go', med målstasjonen ikke harden rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, da Microsoft ikke har designet den til å virke med stasjoner som er 'FLYTTBAR'. \n\nØnsker du å fortsette?\n\nOBS:'FAST/FLYTTBAR' er et hardware-valg som kun kan endres ved å bruke spesialutstyr fra stasjonsprodusenten. Uansett er dette verktøyet NESTEN ALDRI tilgjengelig for publikum..." t MSG_099 "Filsystem begrensning" -t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større en 4 GB, som er mer enn detmaksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil systemet." +t MSG_100 "Dette ISO-bildet inneholder filer større enn 4 GB, som er mer enn den maksimalt tillate størrelsen for FAT eller FAT32 fil-systemet." t MSG_101 "Mangler WIM-støtte" t MSG_102 "Din plattform kan ikke pakke ut filer fra WIM-arkiver. WIM-utpakking er påkrevd for å lage EFI oppstartbar Windows 7 og Windows Vista USB-stasjoner. Du kan fikse det ved å installere siste versjon av 7-Zip.\nVil du besøke 7-zip nedlastingssiden?" t MSG_103 "Lastet ned %s?" @@ -8571,7 +8571,7 @@ t MSG_213 "Starter et nytt program..." t MSG_214 "Oppstart feilet" t MSG_215 "Åpnet %s" t MSG_216 "Lagret %s" -t MSG_217 "Formatert: %s" +t MSG_217 "Formatering: %s" t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullført" t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullført" t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:%02d..." @@ -8582,8 +8582,8 @@ t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT-strukturer..." t MSG_225 "Ber om stasjonstilgang..." t MSG_226 "Analyserer oppstartsarkiver..." t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..." -t MSG_228 "Skriver hovedoppstartsarkiv..." -t MSG_229 "Skriver partisjonoppstartsarkiv..." +t MSG_228 "Skriver til Master Boot Record..." +t MSG_229 "Skriver til Partition Boot Record..." t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..." t MSG_231 "Kopierer ISO-filer: %s" t MSG_232 "Win7 EFI oppstartsoppsett (%s)..." @@ -8640,8 +8640,8 @@ t MSG_282 "Utelat USB stasjonslås" t MSG_283 "Ugyldig signatur" t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur." t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan indikere en form for skadelig aktivitet...\nEr du sikker på at du vil kjøre denne filen?" -t MSG_286 "Skriver 0-er til stasjon: %s" -t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare stasjoner" +t MSG_286 "Skriver 0-er til disken: %s" +t MSG_287 "Oppdagelse av ikke-USB flyttbare disker" t MSG_288 "Mangler utvidede rettigheter" t MSG_289 "Dette programmet kan bare kjøre med utvidede rettigheter" t MSG_290 "Filindeksering" @@ -8662,6 +8662,19 @@ t MSG_304 "Opprett et diskbilde av den valgte enheten" t MSG_305 "Bruk dette alternativet for å angi om du vil bruke denne enheten til å installere Windows på en annen disk, eller hvis du vil kjøre Windows direkte fra denne stasjonen (Windows To Go)." t MSG_306 "Hurtig nullstilling av disken: %s" t MSG_307 "Dette kan ta litt tid" +t MSG_308 "VHD deteksjon" +t MSG_309 "Komprimert arkiv" +t MSG_310 "ISO du har valgt bruker UEFI og er liten nok til å bli skrevet som en EFI System Partition (ESP). Å skrive til en ESP, i stedet for å skrive til en generisk datapartisjon som okkuperer hele disken, kan være å foretrekke for noen typer installasjoner.\n\nVennligst velg modusen du vil bruke til å skrive dette bildet:" +t MSG_311 "Bruk %s i hoved applikasjonsvinduet til å slå på." +t MSG_312 "Ekstra hashes (SHA512)" +t MSG_313 "Lagre til VHD" +t MSG_314 "Beregn bildetskontrollsummen" +t MSG_315 "Flere knapper" +t MSG_316 "Antall pasninger" +t MSG_318 "Standard trådprioritet: %d" +t MSG_319 "Ignorer oppstartsmarkør" +t MSG_320 "Forfriskende partisjonsoppsett (%s)..." +t MSG_321 "Bildet du har valgt er en ISOHybrid, men skaperne har ikke gjort det kompatibelt med ISO / File copy modus.\nSom et resultat vil DD-skrivemodus bli håndhevet." ######################################################################### l "fa-IR" "Persian (پارسی)" 0x0429 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index c59c4b51..63b82c66 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES -CAPTION "Rufus 3.14.1770" +CAPTION "Rufus 3.14.1771" FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 BEGIN LTEXT "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP @@ -395,8 +395,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 3,14,1770,0 - PRODUCTVERSION 3,14,1770,0 + FILEVERSION 3,14,1771,0 + PRODUCTVERSION 3,14,1771,0 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -414,13 +414,13 @@ BEGIN VALUE "Comments", "https://rufus.ie" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "3.14.1770" + VALUE "FileVersion", "3.14.1771" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2021 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.14.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "3.14.1770" + VALUE "ProductVersion", "3.14.1771" END END BLOCK "VarFileInfo"