mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									c84ff4d121
								
							
						
					
					
						commit
						6513b5e0b4
					
				
					 2 changed files with 12 additions and 12 deletions
				
			
		|  | @ -7723,7 +7723,7 @@ t MSG_064 "Errore lettura." | ||||||
| t MSG_065 "Errore scrittura." | t MSG_065 "Errore scrittura." | ||||||
| t MSG_066 "Installazione fallita" | t MSG_066 "Installazione fallita" | ||||||
| t MSG_067 "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo." | t MSG_067 "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo." | ||||||
| 	"Reinserisci il supporto e riprova." | 	"Riconnetti il supporto e riprova." | ||||||
| t MSG_068 "Errore nel partizionamento dell'unità." | t MSG_068 "Errore nel partizionamento dell'unità." | ||||||
| t MSG_069 "Impossibile copiare i file nell'unità destinazione." | t MSG_069 "Impossibile copiare i file nell'unità destinazione." | ||||||
| t MSG_070 "Annullato dall'utente." | t MSG_070 "Annullato dall'utente." | ||||||
|  | @ -7742,14 +7742,14 @@ t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni r | ||||||
| 	"specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. " | 	"specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. " | ||||||
| 	"Se non vuoi attendere oltre, puoi semplicemente scollegare l'unità..." | 	"Se non vuoi attendere oltre, puoi semplicemente scollegare l'unità..." | ||||||
| t MSG_081 "Formato immagine non supportato" | t MSG_081 "Formato immagine non supportato" | ||||||
| t MSG_082 "Questa immagine non è bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..." | t MSG_082 "Questa immagine non è avviabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..." | ||||||
| t MSG_083 "Sostituire %s?" | t MSG_083 "Sostituire %s?" | ||||||
| t MSG_084 "Questa immagine sembra che usi una versione obsoleta di '%s'.\n" | t MSG_084 "Questa immagine sembra che usi una versione obsoleta di '%s'.\n" | ||||||
| 	"A causa di ciò il menu di avvio potrebbe non essere visualizzato correttamente.\n\n" | 	"A causa di ciò il menu di avvio potrebbe non essere visualizzato correttamente.\n\n" | ||||||
| 	"Una nuova versione può essere scaricata da Rufus per correggere questo problema:\n" | 	"Una nuova versione può essere scaricata da Rufus per correggere questo problema:\n" | ||||||
| 	"- Seleziona 'Sì' per collegarsi a internet e scaricare il file\n" | 	"- Seleziona 'Sì' per collegarsi a internet e scaricare il file\n" | ||||||
| 	"- Seleziona 'No' per lasciare inalterato il file immagine ISO\n" | 	"- Seleziona 'No' per lasciare inalterato il file immagine ISO\n" | ||||||
| 	"Se non sai cosa fare, è preferibile selezionare 'Sì'.\n\n" | 	"In caso di dubbi, è preferibile selezionare 'Sì'.\n\n" | ||||||
| 	"Nota: il nuovo file verrà scaricato nella cartella attuale e una volta " | 	"Nota: il nuovo file verrà scaricato nella cartella attuale e una volta " | ||||||
| 	"scaricato '%s', verrà riusato automaticamente." | 	"scaricato '%s', verrà riusato automaticamente." | ||||||
| t MSG_085 "Download '%s'" | t MSG_085 "Download '%s'" | ||||||
|  | @ -7802,19 +7802,19 @@ t MSG_110 "Non si può avviare MS-DOS da una unità che usa una dimensione del c | ||||||
| 	"Modifica la dimensione del cluster o usa FreeDOS." | 	"Modifica la dimensione del cluster o usa FreeDOS." | ||||||
| t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile" | t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile" | ||||||
| # "%d:%02d" below is a duration (mins:secs) | # "%d:%02d" below is a duration (mins:secs) | ||||||
| t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. in modo USB 2.0, il tempo stimato " | t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni può richiedere molto tempo. In modo USB 2.0, il tempo stimato " | ||||||
| 	"per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!" | 	"per la formattazione sarà di %d:%02d, durante il quale la barra di progresso non verrà aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!" | ||||||
| t MSG_113 "Volume UDF di grandi dimensioni" | t MSG_113 "Volume UDF di grandi dimensioni" | ||||||
| t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per " | t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per " | ||||||
| 	"Syslinux %s%s.\n\nPoiché le nuove versioni di Syslinux non sono compatibili con le precedenti e " | 	"Syslinux %s%s.\n\nPoiché le nuove versioni di Syslinux non sono compatibili con le precedenti e " | ||||||
| 	"non sarebbe possibile per Rufus includerle tutte, devono essere scaricati da Internet due file aggiuntivi " | 	"non sarebbe possibile per Rufus includerle tutte, devono essere scaricati da internet due file aggiuntivi " | ||||||
| 	"('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n" | 	"('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n" | ||||||
| 	"- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare questi due file\n" | 	"- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare questi due file\n" | ||||||
| 	"- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n" | 	"- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n" | ||||||
| 	"Nota: questi file verranno scaricati nella cartella corrente dell'applicazione e se presenti " | 	"Nota: questi file verranno scaricati nella cartella corrente dell'applicazione e se presenti " | ||||||
| 	"verranno riusati automaticamente.\n" | 	"verranno riusati automaticamente.\n" | ||||||
| t MSG_115 "Richiede download" | t MSG_115 "Richiede download" | ||||||
| t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione incliude solo i file di installazione per " | t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione include solo i file di installazione per " | ||||||
| 	"Grub %s.\n\nQuesta differente versione di Grub potrebbe non essere compatibile con l'altra, e non è " | 	"Grub %s.\n\nQuesta differente versione di Grub potrebbe non essere compatibile con l'altra, e non è " | ||||||
| 	"possibile includere i file di installazione. Rufus tenterà di trovare una versione dei file di " | 	"possibile includere i file di installazione. Rufus tenterà di trovare una versione dei file di " | ||||||
| 	"installazione di Grub ('core.img') che corrisponda a quella dell'immagine.\n" | 	"installazione di Grub ('core.img') che corrisponda a quella dell'immagine.\n" | ||||||
|  | @ -7989,7 +7989,7 @@ t MSG_284 "L'eseguibile scaricato non ha una firma digitale." | ||||||
| t MSG_285 "L'eseguibile scaricato è firmato da '%s'.\nQuesta non è una firma riconosciuta e potrebbe " | t MSG_285 "L'eseguibile scaricato è firmato da '%s'.\nQuesta non è una firma riconosciuta e potrebbe " | ||||||
| 	"indicare qualche forma di attività malevola.\nSei sicuro di voler eseguire questo file?" | 	"indicare qualche forma di attività malevola.\nSei sicuro di voler eseguire questo file?" | ||||||
| t MSG_286 "Azzeramento disco: %0.1f%% completato" | t MSG_286 "Azzeramento disco: %0.1f%% completato" | ||||||
| t MSG_287 "Rilevamento di unità rimuovibili non USB" | t MSG_287 "Rilevamento di unità rimovibili non USB" | ||||||
| t MSG_288 "Privilegi elevati non disponibili" | t MSG_288 "Privilegi elevati non disponibili" | ||||||
| t MSG_289 "Questa applicazione può essere eseguita solo con privilegi elevati" | t MSG_289 "Questa applicazione può essere eseguita solo con privilegi elevati" | ||||||
| t MSG_290 "Indicizzazione file" | t MSG_290 "Indicizzazione file" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | ||||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | ||||||
| CAPTION "Rufus 3.0.1280" | CAPTION "Rufus 3.0.1281" | ||||||
| FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP |     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP | ||||||
|  | @ -389,8 +389,8 @@ END | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||||
|  FILEVERSION 3,0,1280,0 |  FILEVERSION 3,0,1281,0 | ||||||
|  PRODUCTVERSION 3,0,1280,0 |  PRODUCTVERSION 3,0,1281,0 | ||||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL |  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||||
| #ifdef _DEBUG | #ifdef _DEBUG | ||||||
|  FILEFLAGS 0x1L |  FILEFLAGS 0x1L | ||||||
|  | @ -407,13 +407,13 @@ BEGIN | ||||||
|         BEGIN |         BEGIN | ||||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" |             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" | ||||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" |             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "FileVersion", "3.0.1280" |             VALUE "FileVersion", "3.0.1281" | ||||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" |             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" |             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2018 Pete Batard (GPL v3)" | ||||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" |             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" | ||||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" |             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" | ||||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" |             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "ProductVersion", "3.0.1280" |             VALUE "ProductVersion", "3.0.1281" | ||||||
|         END |         END | ||||||
|     END |     END | ||||||
|     BLOCK "VarFileInfo" |     BLOCK "VarFileInfo" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue