mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	
							parent
							
								
									9692e6709d
								
							
						
					
					
						commit
						5030c1520d
					
				
					 3 changed files with 21 additions and 21 deletions
				
			
		|  | @ -698,7 +698,7 @@ msgid "" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Note: The file will be downloaded in the current directory and once a '%s' exists there, it will be reused automatically." | "Note: The file will be downloaded in the current directory and once a '%s' exists there, it will be reused automatically." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "%s o successivo richiedono l'installazione di un file '%s'.\n" | "%s o successivo richiedono l'installazione del file '%s'.\n" | ||||||
| "Poiché questo file è più grande di 100 KB, ed è sempre presente nell'immagine ISO di %s, il file non è incluso in Rufus.\n" | "Poiché questo file è più grande di 100 KB, ed è sempre presente nell'immagine ISO di %s, il file non è incluso in Rufus.\n" | ||||||
| "\n" | "\n" | ||||||
| "Rufus può scaricare per te il file mancante:\n" | "Rufus può scaricare per te il file mancante:\n" | ||||||
|  | @ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Nascondi %s" | ||||||
| #. To test this feature, please download and select 'casper_test.iso' from: | #. To test this feature, please download and select 'casper_test.iso' from: | ||||||
| #. https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/loc/test/casper_test.iso | #. https://github.com/pbatard/rufus/raw/master/res/loc/test/casper_test.iso | ||||||
| msgid "Persistent partition size" | msgid "Persistent partition size" | ||||||
| msgstr "Dim. partizione persistente" | msgstr "Dimensione partizione persistente" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_124 | #. • MSG_124 | ||||||
| #. | #. | ||||||
|  | @ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Fai clic per selezionare..." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_174 | #. • MSG_174 | ||||||
| msgid "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility" | msgid "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility" | ||||||
| msgstr "Rufus - Utility affidabile formattazione unità USB" | msgstr "Rufus - Utility affidabile per la formattazione di unità USB" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_175 | #. • MSG_175 | ||||||
| msgid "Version %d.%d (Build %d)" | msgid "Version %d.%d (Build %d)" | ||||||
|  | @ -1168,13 +1168,13 @@ msgstr "Rilevata unità incompatibile" | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #. Used in MSG_235 | #. Used in MSG_235 | ||||||
| msgid "Write pass" | msgid "Write pass" | ||||||
| msgstr "Fase scrittura" | msgstr "Fase di scrittura" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_192 | #. • MSG_192 | ||||||
| #. | #. | ||||||
| #. Used in MSG_235 | #. Used in MSG_235 | ||||||
| msgid "Read pass" | msgid "Read pass" | ||||||
| msgstr "Fase lettura" | msgstr "Fase di lettura" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_193 | #. • MSG_193 | ||||||
| msgid "Downloaded %s" | msgid "Downloaded %s" | ||||||
|  | @ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_237 | #. • MSG_237 | ||||||
| msgid "Bad Blocks: Testing with pattern 0x%02X" | msgid "Bad Blocks: Testing with pattern 0x%02X" | ||||||
| msgstr "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X" | msgstr "Blocchi danneggiati: test con pattern 0x%02X" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #. • MSG_238 | #. • MSG_238 | ||||||
| #. | #. | ||||||
|  |  | ||||||
|  | @ -6291,7 +6291,7 @@ t MSG_100 "Questa immagine ISO contiene un file più grande di 4 GB, che è supe | ||||||
| t MSG_101 "Supporto WIM mancante" | t MSG_101 "Supporto WIM mancante" | ||||||
| t MSG_102 "Il tuo sistema operativo non può estrarre file dall'archivio WIM. L'estrazione WIM è necessaria per creare una unità USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ciò installando una versione recente di 7-Zip.\nVuoi visitare la pagina web in cui scaricare di 7-zip?" | t MSG_102 "Il tuo sistema operativo non può estrarre file dall'archivio WIM. L'estrazione WIM è necessaria per creare una unità USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ciò installando una versione recente di 7-Zip.\nVuoi visitare la pagina web in cui scaricare di 7-zip?" | ||||||
| t MSG_103 "Vuoi scaricare %s?" | t MSG_103 "Vuoi scaricare %s?" | ||||||
| t MSG_104 "%s o successivo richiedono l'installazione di un file '%s'.\nPoiché questo file è più grande di 100 KB, ed è sempre presente nell'immagine ISO di %s, il file non è incluso in Rufus.\n\nRufus può scaricare per te il file mancante:\n- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare il file\n- Seleziona 'No' se vuoi copiare manualmente questo file nell'unità più tardi\n\nNota: il file verrà scaricato nella cartella attuale e una volta che '%s' è stato scaricato, verrà riusato automaticamente." | t MSG_104 "%s o successivo richiedono l'installazione del file '%s'.\nPoiché questo file è più grande di 100 KB, ed è sempre presente nell'immagine ISO di %s, il file non è incluso in Rufus.\n\nRufus può scaricare per te il file mancante:\n- Seleziona 'Sì' per collegarti a internet e scaricare il file\n- Seleziona 'No' se vuoi copiare manualmente questo file nell'unità più tardi\n\nNota: il file verrà scaricato nella cartella attuale e una volta che '%s' è stato scaricato, verrà riusato automaticamente." | ||||||
| t MSG_105 "La cancellazione potrebbe lasciare il dispositivo in uno stato NON USABILE.\nSei sicuro di volerlo cancellare, seleziona 'SI'. Altrimenti, seleziona 'NO'." | t MSG_105 "La cancellazione potrebbe lasciare il dispositivo in uno stato NON USABILE.\nSei sicuro di volerlo cancellare, seleziona 'SI'. Altrimenti, seleziona 'NO'." | ||||||
| t MSG_106 "Seleziona la cartella" | t MSG_106 "Seleziona la cartella" | ||||||
| t MSG_107 "Tutti i file" | t MSG_107 "Tutti i file" | ||||||
|  | @ -6309,7 +6309,7 @@ t MSG_119 "opzioni avanzate unità" | ||||||
| t MSG_120 "opzioni avanzate formattazione" | t MSG_120 "opzioni avanzate formattazione" | ||||||
| t MSG_121 "Visualizza %s" | t MSG_121 "Visualizza %s" | ||||||
| t MSG_122 "Nascondi %s" | t MSG_122 "Nascondi %s" | ||||||
| t MSG_123 "Dim. partizione persistente" | t MSG_123 "Dimensione partizione persistente" | ||||||
| t MSG_124 "No persistenza" | t MSG_124 "No persistenza" | ||||||
| t MSG_125 "Imposta la dimensione della partizione persistente per il media USB live.\nImpostando la dimensione a zero disabiliti la partizione persistente." | t MSG_125 "Imposta la dimensione della partizione persistente per il media USB live.\nImpostando la dimensione a zero disabiliti la partizione persistente." | ||||||
| t MSG_126 "Imposta l'unità della dimensione partizione." | t MSG_126 "Imposta l'unità della dimensione partizione." | ||||||
|  | @ -6358,7 +6358,7 @@ t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!" | ||||||
| t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERÀ qualsiasi dato sull'unità di destinazione!" | t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERÀ qualsiasi dato sull'unità di destinazione!" | ||||||
| t MSG_172 "Firma download non valida" | t MSG_172 "Firma download non valida" | ||||||
| t MSG_173 "Fai clic per selezionare..." | t MSG_173 "Fai clic per selezionare..." | ||||||
| t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile formattazione unità USB" | t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile per la formattazione di unità USB" | ||||||
| t MSG_175 "Versione %d.%d (build %d)" | t MSG_175 "Versione %d.%d (build %d)" | ||||||
| t MSG_176 "Traduzione italiana a cura di bovirus" | t MSG_176 "Traduzione italiana a cura di bovirus" | ||||||
| t MSG_177 "Segnala i problemi o richiedi nuove funzionalità a:" | t MSG_177 "Segnala i problemi o richiedi nuove funzionalità a:" | ||||||
|  | @ -6375,8 +6375,8 @@ t MSG_187 "Immagine non valida per opzione boot selezionata" | ||||||
| t MSG_188 "L'immagine selezionata non corrisponde all'opzione boot scelta. Usa un'immagine differente o scegli un'opzione boot differente." | t MSG_188 "L'immagine selezionata non corrisponde all'opzione boot scelta. Usa un'immagine differente o scegli un'opzione boot differente." | ||||||
| t MSG_189 "Questa immagine non è compatibile con il filesystem selezionato" | t MSG_189 "Questa immagine non è compatibile con il filesystem selezionato" | ||||||
| t MSG_190 "Rilevata unità incompatibile" | t MSG_190 "Rilevata unità incompatibile" | ||||||
| t MSG_191 "Fase scrittura" | t MSG_191 "Fase di scrittura" | ||||||
| t MSG_192 "Fase lettura" | t MSG_192 "Fase di lettura" | ||||||
| t MSG_193 "Scaricati %s" | t MSG_193 "Scaricati %s" | ||||||
| t MSG_194 "Impossibile scaricare %s" | t MSG_194 "Impossibile scaricare %s" | ||||||
| t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s" | t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s" | ||||||
|  | @ -6419,7 +6419,7 @@ t MSG_233 "Finalizzazione..." | ||||||
| t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..." | t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..." | ||||||
| t MSG_235 "Blocchi danneggiati: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errori)" | t MSG_235 "Blocchi danneggiati: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errori)" | ||||||
| t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali" | t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali" | ||||||
| t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0x%02X" | t MSG_237 "Blocchi danneggiati: test con pattern 0x%02X" | ||||||
| t MSG_238 "Partitionamento (%s)..." | t MSG_238 "Partitionamento (%s)..." | ||||||
| t MSG_239 "Eliminazione partizioni (%s)..." | t MSG_239 "Eliminazione partizioni (%s)..." | ||||||
| t MSG_240 "La firma per l'aggiornamento scaricato non può essere validata. Questo può significare che il sistema non è correttamente configurato per la validazione della firma o indica un download non corretto.\n\nIl file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli consulta il registro eventi." | t MSG_240 "La firma per l'aggiornamento scaricato non può essere validata. Questo può significare che il sistema non è correttamente configurato per la validazione della firma o indica un download non corretto.\n\nIl file scaricato verrà eliminato. Per maggiori dettagli consulta il registro eventi." | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										10
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -33,7 +33,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | ||||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 232, 326 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | EXSTYLE WS_EX_ACCEPTFILES | ||||||
| CAPTION "Rufus 3.18.1851" | CAPTION "Rufus 3.18.1852" | ||||||
| FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | FONT 9, "Segoe UI Symbol", 400, 0, 0x0 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP |     LTEXT           "Drive Properties",IDS_DRIVE_PROPERTIES_TXT,8,6,53,12,NOT WS_GROUP | ||||||
|  | @ -395,8 +395,8 @@ END | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||||
|  FILEVERSION 3,18,1851,0 |  FILEVERSION 3,18,1852,0 | ||||||
|  PRODUCTVERSION 3,18,1851,0 |  PRODUCTVERSION 3,18,1852,0 | ||||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL |  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||||
| #ifdef _DEBUG | #ifdef _DEBUG | ||||||
|  FILEFLAGS 0x1L |  FILEFLAGS 0x1L | ||||||
|  | @ -414,13 +414,13 @@ BEGIN | ||||||
|             VALUE "Comments", "https://rufus.ie" |             VALUE "Comments", "https://rufus.ie" | ||||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" |             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting" | ||||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" |             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "FileVersion", "3.18.1851" |             VALUE "FileVersion", "3.18.1852" | ||||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" |             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2021 Pete Batard (GPL v3)" |             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2021 Pete Batard (GPL v3)" | ||||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" |             VALUE "LegalTrademarks", "https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html" | ||||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.18.exe" |             VALUE "OriginalFilename", "rufus-3.18.exe" | ||||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" |             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "ProductVersion", "3.18.1851" |             VALUE "ProductVersion", "3.18.1852" | ||||||
|         END |         END | ||||||
|     END |     END | ||||||
|     BLOCK "VarFileInfo" |     BLOCK "VarFileInfo" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue