mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
[loc] update German translation to latest
This commit is contained in:
parent
4edb99e462
commit
2b87f89325
4 changed files with 124 additions and 27 deletions
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
# • v3.14 "nl-NL" "Dutch (Nederlands)"
|
||||
# • v3.5 "fi-FI" "Finnish (Suomi)"
|
||||
# • v3.14 "fr-FR" "French (Français)"
|
||||
# • v3.5 "de-DE" "German (Deutsch)"
|
||||
# • v3.14 "de-DE" "German (Deutsch)"
|
||||
# • v3.5 "el-GR" "Greek (Ελληνικά)"
|
||||
# • v3.14 "he-IL" "Hebrew (עברית)"
|
||||
# • v3.5 "hu-HU" "Hungarian (Magyar)"
|
||||
|
@ -4224,7 +4224,7 @@ t MSG_321 "L’image que vous avez sélectionnée est de type ISOHybrid, mais se
|
|||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "de-DE" "German (Deutsch)" 0x0407, 0x0807, 0x0c07, 0x1007, 0x1407
|
||||
v 3.5
|
||||
v 3.14
|
||||
b "en-US"
|
||||
|
||||
g IDD_ABOUTBOX
|
||||
|
@ -4340,7 +4340,7 @@ t MSG_064 "Lesefehler."
|
|||
t MSG_065 "Schreibfehler."
|
||||
t MSG_066 "Installationsfehler"
|
||||
t MSG_067 "Datenträger konnte nicht geöffnet werden. Möglicherweise wird er von einem anderen Prozess verwendet. Bitte legen Sie den Datenträger noch einmal ein und versuchen Sie es erneut."
|
||||
t MSG_068 "Fehler beim Partitionieren des Laufwerks."
|
||||
t MSG_068 "Laufwerk konnte nicht partitioniert werden"
|
||||
t MSG_069 "Dateien konnten nicht auf das Ziellaufwerk kopiert werden."
|
||||
t MSG_070 "Vom Benutzer abgebrochen."
|
||||
t MSG_071 "Thread konnte nicht gestartet werden."
|
||||
|
@ -4548,7 +4548,7 @@ t MSG_282 "Exklusive Sperre für das USB-Laufwerk"
|
|||
t MSG_283 "Ungültige Signatur"
|
||||
t MSG_284 "Der heruntergeladenen ausführbaren Datei fehlt eine digitale Signatur."
|
||||
t MSG_285 "Die heruntergeladene ausführbare Datei ist mit '%s' signiert.\nDiese Signatur ist nicht akzeptiert und könnte auf eine böswillige Aktivität hindeuten.\nSind Sie sicher, dass Sie diese Datei ausführen wollen?"
|
||||
t MSG_286 "Überschreiben mit Nullen: %s"
|
||||
t MSG_286 "Laufwerk mit Nullen überschreiben: %s"
|
||||
t MSG_287 "Erkennung nicht wechselbarer USB-Laufwerke"
|
||||
t MSG_288 "Administrative Rechte nicht vorhanden"
|
||||
t MSG_289 "Dieses Programm kann nur mit administrativen Rechten ausgeführt werden"
|
||||
|
@ -4568,8 +4568,22 @@ t MSG_302 "Informationen über dieses Programm anzeigen"
|
|||
t MSG_303 "Log anzeigen"
|
||||
t MSG_304 "Ein Abbild des gewählten Laufwerks erstellen"
|
||||
t MSG_305 "Wollen Sie Windows auf einem anderen Laufwerk installieren oder Windows direkt nutzen (Windows To Go)"
|
||||
t MSG_306 "Laufwerk mit Nullen überschreiben: %s"
|
||||
t MSG_307 "kann etwas dauern"
|
||||
t MSG_306 "Laufwerk mit Nullen überschreiben (schnell): %s"
|
||||
t MSG_307 "Der Vorgang nimmt einige Zeit in Anspruch"
|
||||
t MSG_308 "VHD-Erkennung"
|
||||
t MSG_309 "Archivdatei"
|
||||
t MSG_310 "Das ausgewählte ISO-Abbild verwendet UEFI und ist klein genug, um auf eine EFI System-Partition (ESP) geschrieben zu werden. Es auf eine ESP- anstelle einer normalen Partition zu schrieben, kann für bestimmte Installationsarten vorteilhaft sein.\n\nBitte wählen Sie einen Modus aus."
|
||||
t MSG_311 "Verwende %s (Hauptfenster der Anwendung) zum aktivieren."
|
||||
t MSG_312 "Zusätzliche Prüfsummen (SHA512)"
|
||||
t MSG_313 "als VHD speichern"
|
||||
t MSG_314 "Prüfsumme des Abbilds errechnen"
|
||||
t MSG_315 "Mehrere Schaltflächen"
|
||||
t MSG_316 "Anzahl der Durchläufe"
|
||||
t MSG_317 "Disk-ID"
|
||||
t MSG_318 "Standardmäßige Thread-Priorität: %d"
|
||||
t MSG_319 "Boot-Markierung ignorieren"
|
||||
t MSG_320 "Liste der Partitionen aktualisieren (%s)..."
|
||||
t MSG_321 "Das ausgewählte Abbild ist vom Typ ISOHybrid, aber der Ersteller hat es nicht mit dem ISO/Datei Kopier-Modus kompatibel gemacht.\nDeswegen wird der DD-Schreibmodus verwendet."
|
||||
|
||||
#########################################################################
|
||||
l "el-GR" "Greek (Ελληνικά)" 0x0408
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue