[loc] update Dutch translation

This commit is contained in:
Roberto Pino 2015-03-23 22:16:01 +00:00 committed by Pete Batard
parent 7f621b9648
commit 2ab2372cf6
2 changed files with 53 additions and 14 deletions

View File

@ -3365,7 +3365,7 @@ t MSG_268 "Anvender Windows image..."
################################################################################
l "nl-NL" "Dutch (Nederlands)" 0x0413, 0x0813
v 1.0.16
v 1.0.17
b "en-US"
# Main dialog
@ -3409,6 +3409,7 @@ s IDS_ADVANCED_OPTIONS_GRP 20,0
s IDC_PROGRESS 20,0
m IDC_START 20,0
m IDCANCEL 20,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standaard Windows installatie"
# About dialog
g IDD_ABOUTBOX
@ -3601,6 +3602,15 @@ t MSG_093 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE BEVAT MEERDERE PARTITIES!!\n\n"
"Als je verder wilt gaan, ben je zelf verantwoordelijk voor gegevensverlies op deze partities."
t MSG_094 "Meerdere partities gedetecteerd"
t MSG_095 "DD Image"
t MSG_096 "Het geselecteerde bestandssysteem kan niet worden gebruikt met dit type ISO. Selecteer een ander bestandssysteem of gebruik een andere ISO."
t MSG_097 "'%s' kan alleen worden toegepast als het bestandssysteem NTFS is."
t MSG_098 "BELANGRIJK: U probeert 'Windows To Go' te installeren, maar uw doelschijf heeft "
"het "FIXED" attribuut niet. Hierdoor zal Windows hoogst waarschijnlijk vastlopen tijdens "
"het opstarten omdat Microsoft het niet zo heeft ontworpen dat het werkt met drives die "
"het 'REMOVABLE' attribuut hebben.\n\nWilt u nog steeds doorgaan?\n\n"
"Aantekening: Het 'FIXED/REMOVABLE' attribuut is een hardware eigenschap dat alleen "
"veranderd kan worden door gebruik te maken van tools van de drive fabrikant. "
"Maar deze tools worden BIJNA NOOIT aan het publiek aangeboden..."
t MSG_099 "Beperking van bestandssysteem"
t MSG_100 "Deze ISO image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat groter is dan de"
"maximum toegestane grootte voor een FAT of FAT32 bestandssysteem."
@ -3632,6 +3642,15 @@ t MSG_114 "Deze image maakt gebruik van Syslinux %s%s maar de applicatie bevat a
"- Klik op 'Nee' om de opdracht te annuleren\n\n"
"Let op: De bestanden worden in de huidige applicatiemap opgeslagen en zullen automatisch vervangen worden als het bestand al bestaat.\n"
t MSG_115 "Download is vereist"
t MSG_116 "Deze image maakt gebruik van Grub %s maar de applicatie bevat alleen de installatiebestanden voor Grub %s.\n\n"
"Als verschillende versies van Grub mogelijk niet compatibel met elkaar zijn, en het is "
"niet mogelijk om ze allemaal toe te voegen, dan zal Rufus proberen om een versie van het "
"Grub installatie bestand ('core.img') te zoeken dat overeenkomst met uw image:\n"
"- Selecteer 'Ja' om te proberen het te downloaden\n"
"- Selecteer 'Nee' om de standaard versie van Rufus te gebruiken\n"
"- Selecteer 'Annuleren' om de bewerking te stoppen\n\n"
"Aantekening: Het bestand zal in de huidige programma map gedownload en automatisch vervangen worden als het bestand al bestaat. "
"Als er geen bestand online wordt gevonden, dan zal de standaard versie worden gebruikt."
# Tooltips
# Partition Scheme and Target Type
@ -3684,6 +3703,21 @@ t MSG_186 "Rufus voert geen installatie van of achtergrond services uit, Daarom
t MSG_187 "Ongeldige image voor geselecteerde opstart optie"
t MSG_188 "De huidige image komt niet overeen met de opstart optie die geselecteerd is. Gebruik a.u.b. een andere image of kies een andere opstart optie."
t MSG_189 "Dit ISO beeldbestand is niet compatibel met het geselecteerde bestandssysteem."
t MSG_190 "niet compatibel drive gedetecteerd"
t MSG_191 "Schrijfactie"
t MSG_192 "Leesactie"
t MSG_193 "Gedownload %s"
t MSG_194 "Kan niet downloaden %s"
t MSG_195 "Gebruikt geïntegreerde versie van %s bestand(en)"
t MSG_196 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE GEBRUIKT EEN NIET-STANDAARD SECTORGROOTTE!!\n\n"
"Conventionele drives gebruiken een 512-byte sector grootte maar deze drive gebruikt een %d-byte one. "
"In veel gevallen betekent dit dat u NIET van deze drive kan opstarten.\n"
"Rufus kan proberen om een opstartbare drive te maken, maar er is GEEN GARANTIE dat het gaat werken."
t MSG_197 "Niet-standaard sectorgrootte gedetecteerd"
t MSG_198 "'Windows To Go' kan alleen worden geïnstalleerd op een GPT gepartitioneerde schijf als het "
"FIXED attribuut is ingesteld. De huidige drive wordt niet herkend als FIXED."
t MSG_199 "Kies dit als u van plan bent om Windows op een andere schijf te installeren, waarvan het geselecteerde apparaat als installatie media wordt gebruikt."
t MSG_200 "Kies dit als u Windows rechtstreeks vanaf het geselecteerde apparaat wilt starten."
# Status messages - these messages will appear on the status bar
t MSG_201 "Bezig met annuleren - Een moment geduld a.u.b. ..."
@ -3692,14 +3726,14 @@ t MSG_203 "Onderzoeken van image mislukt"
# Parameter: de naam van een verouderd Syslinux .c32 module. b.v.: "Verouderde vesamenu.c32 gedetecteerd"
t MSG_204 "Verouderde %s gedetecteerd"
# Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso"
t MSG_205 "ISO in gebruik: %s"
t MSG_205 "Gebruikte image: %s"
# Typically "Missing ldlinux.c32 file"
t MSG_206 "Ontbrekend %s bestand"
t MSG_207 "Nieuw Volume"
# Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found")
t MSG_208 "%d apparaat gevonden"
t MSG_209 "%d apparaten gevonden"
t MSG_210 "KLAAR"
t MSG_210 "GEREED"
t MSG_211 "Geannuleerd"
t MSG_212 "MISLUKT"
# Used when a new update has been downloaded and lauched
@ -3722,7 +3756,7 @@ t MSG_225 "Verzoek tot disk toegang..."
t MSG_226 "Bezig met analyse bestaande opstart records..."
t MSG_227 "Bezig bestaande volume afsluiten..."
t MSG_228 "Master boot record aan het schrijven..."
t MSG_229 "Partitie opstart record aan het schrijven..."
t MSG_229 "Partitie opstartrecord aan het schrijven..."
t MSG_230 "DOS files aan het kopiëren..."
t MSG_231 "ISO bestanden aan het kopiëren..."
t MSG_232 "Win7 EFI opstart setup (Dit kan een tijdje duren)..."
@ -3730,7 +3764,7 @@ t MSG_233 "Finaliseren, een moment geduld a.u.b. ..."
# Takes the Syslinux version as paramete. eg. "Installing Syslinux v5..."
t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux %s..."
# Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)"
t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)"
t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)"
t MSG_236 "Slechte Blokken: Testen met willekeurig patroon"
t MSG_237 "Slechte Blokken: Testen met patroon 0x%02X"
# eg. "Partitioning (MBR)..."
@ -3750,7 +3784,7 @@ t MSG_249 "Registersleutels van applicatie verwijderen mislukt"
t MSG_250 "%s ingeschakeld"
t MSG_251 "%s uitgeschakeld"
t MSG_252 "Controles op image grootte"
t MSG_253 "Detectie vaste schijven"
t MSG_253 "Detectie harde schijven"
t MSG_254 "Forceer uitgebreide FAT32 formattering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun zal worden verwijderd tijdens afsluiten"
t MSG_256 "Valse drive detectie"
@ -3761,6 +3795,11 @@ t MSG_260 "NTFS compressie"
t MSG_261 "Bezig met schrijven van image: %0.1f%% voltooid"
t MSG_262 "ISO ondersteuning"
t MSG_263 "Gebruik de juiste grootte-eenheden"
t MSG_264 "De map '%s' wordt verwijderd"
t MSG_265 "VMWare disk gedetecteerd"
t MSG_266 "Dubbel UEFI/BIOS modus"
t MSG_267 "Windows image wordt toegepast: %0.1f%% gereed"
t MSG_268 "Windows image wordt toegepast..."
################################################################################
l "fi-FI" "Finnish (Suomi)" 0x040B

View File

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 2.1.647"
CAPTION "Rufus 2.1.648"
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -157,7 +157,7 @@ END
IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 2.1.647"
CAPTION "Rufus 2.1.648"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -283,7 +283,7 @@ END
IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 2.1.647"
CAPTION "Rufus 2.1.648"
FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -415,7 +415,7 @@ END
IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 2.1.647"
CAPTION "Rufus 2.1.648"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14
@ -671,8 +671,8 @@ END
//
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 2,1,647,0
PRODUCTVERSION 2,1,647,0
FILEVERSION 2,1,648,0
PRODUCTVERSION 2,1,648,0
FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L
@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN
BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "2.1.647"
VALUE "FileVersion", "2.1.648"
VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "2.1.647"
VALUE "ProductVersion", "2.1.648"
END
END
BLOCK "VarFileInfo"