mirror of
https://github.com/pbatard/rufus.git
synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00
Update pt-BR.po
This commit is contained in:
parent
717938a6d7
commit
1981076781
1 changed files with 3 additions and 3 deletions
|
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Please select the mode that you want to use to write this image:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ISO que você selecionou usa UEFI e é pequeno o suficiente para ser escrito como uma partição do sistema EFI (ESP). Escrever para uma ESP em vez de escrever para uma partição genérica de dados que ocupa o disco todo, pode ser preferível para alguns tipos de instalações.\n"
|
||||
"O ISO que você selecionou usa UEFI e é pequeno o suficiente para ser escrito como uma partição do sistema EFI (ESP). Escrever para uma ESP, em vez de escrever para uma partição genérica de dados que ocupa o disco todo, pode ser preferível para alguns tipos de instalações.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Por favor, selecione o modo que pretende utilizar para escrever esta imagem:"
|
||||
|
||||
|
@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "ID do Disco"
|
|||
|
||||
#. • MSG_318
|
||||
msgid "Default thread priority: %d"
|
||||
msgstr "Prioridade padrão do thread: %d"
|
||||
msgstr "Prioridade padrão da thread: %d"
|
||||
|
||||
#. • MSG_319
|
||||
msgid "Ignore Boot Marker"
|
||||
|
@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid ""
|
|||
"The image you have selected is an ISOHybrid, but its creators have not made it compatible with ISO/File copy mode.\n"
|
||||
"As a result, DD image writing mode will be enforced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A imagem que você selecionou é uma ISOHybrid mas os criadores não a tornaram compatível com o modo de cópia ISO/Arquivo.\n"
|
||||
"A imagem que você selecionou é uma ISOHybrid, mas os criadores não a tornaram compatível com o modo de cópia ISO/Arquivo.\n"
|
||||
"Como resultado, o modo de gravação de imagem DD será aplicado."
|
||||
|
||||
#. • MSG_322
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue