1
1
Fork 0
mirror of https://github.com/pbatard/rufus.git synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00

[loc] update Russian translation

This commit is contained in:
Кирилл Иванов 2014-01-30 01:32:31 +00:00 committed by Pete Batard
parent 45c678b0c8
commit 189e96762b
2 changed files with 19 additions and 19 deletions

View file

@ -6292,11 +6292,11 @@ m IDCANCEL +85,0
# Dialog that appears when a new version is available # Dialog that appears when a new version is available
g IDD_NEW_VERSION g IDD_NEW_VERSION
t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus" t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus"
t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, загрузите последнюю версию!" t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, скачайте последнюю версию!"
t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу" t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу"
t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске" t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске"
t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Загрузка" t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Скачать"
t IDC_DOWNLOAD "Загрузить" t IDC_DOWNLOAD "Скачать"
t IDCANCEL "Закрыть" t IDCANCEL "Закрыть"
# Dialog that appears when scanning/extracting ISO files # Dialog that appears when scanning/extracting ISO files
@ -6358,7 +6358,7 @@ t MSG_040 "Скачать"
t MSG_041 "Операция прервана пользователем" t MSG_041 "Операция прервана пользователем"
t MSG_042 "Ошибка" t MSG_042 "Ошибка"
t MSG_043 "Ошибка: %s" t MSG_043 "Ошибка: %s"
t MSG_044 "Загрузка файла" t MSG_044 "Скачивание файла"
t MSG_045 "USB-устройство хранения данных" t MSG_045 "USB-устройство хранения данных"
t MSG_046 "%s (Диск %d)" t MSG_046 "%s (Диск %d)"
t MSG_047 "Несколько разделов" t MSG_047 "Несколько разделов"
@ -6407,12 +6407,12 @@ t MSG_082 "Данная версия Rufus поддерживает только
t MSG_083 "Переместить %s?" t MSG_083 "Переместить %s?"
t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n" t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n"
"Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n" "Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n"
"Новые версии можно загрузить с помощью Rufus:\n" "Новые версии можно скачать с помощью Rufus:\n"
"- Выберите 'Да', чтобы загрузить файл из интернета\n" "- Выберите 'Да', чтобы скачать файл из интернета\n"
"- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n" "- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n"
"Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" "Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n"
"Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." "Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически."
t MSG_085 "Загрузка %s" t MSG_085 "Скачивание %s"
t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" t MSG_086 "Не выбран ISO-образ"
# The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match
# the beginning of the IDC_BOOT text # the beginning of the IDC_BOOT text
@ -6434,9 +6434,9 @@ t MSG_098 "Только ISO-образы на основе 'isolinux' могут
t MSG_099 "Ограничения файловой системы" t MSG_099 "Ограничения файловой системы"
t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32" t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32"
t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM" t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM"
t MSG_102 "Ваша система не может извлечь файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." t MSG_102 "Ваша система не может извлекать файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista."
"Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?" "Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?"
t MSG_103 "Загрузка %s?" t MSG_103 "Скачивание %s?"
t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n" t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n"
"Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, " "Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, "
"он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n" "он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n"
@ -6457,11 +6457,11 @@ t MSG_113 "Large UDF-том"
t MSG_114 "Данный образ использует Syslinux %s, но данное приложение включает в себя только установочные файлы для " t MSG_114 "Данный образ использует Syslinux %s, но данное приложение включает в себя только установочные файлы для "
"Syslinux %s.\n\nТак как новые версии Syslinux не совместимы друг с другом, необходимо, чтобы дополнительные" "Syslinux %s.\n\nТак как новые версии Syslinux не совместимы друг с другом, необходимо, чтобы дополнительные"
"файлы ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss') были загружены из интернета:\n" "файлы ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss') были загружены из интернета:\n"
"- Выберите 'Да', чтобы загрузить файлы из интернета\n" "- Выберите 'Да', чтобы скачать файлы из интернета\n"
"- Выберите 'Нет', чтобы отменить операцию\n\n" "- Выберите 'Нет', чтобы отменить операцию\n\n"
"Примечание: Файлы будут загружены в текущий каталог приложения и будут использоваться повторно " "Примечание: Файлы будут загружены в текущий каталог приложения и будут использоваться повторно "
"при необходимости.\n" "при необходимости.\n"
t MSG_115 "Необходима загрузка" t MSG_115 "Необходимо скачать"
t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..."
t MSG_207 "Новый том" t MSG_207 "Новый том"
@ -6561,8 +6561,8 @@ t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X"
# eg. "Partitioning (MBR)..." # eg. "Partitioning (MBR)..."
t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..."
t MSG_239 "Удаление разделов..." t MSG_239 "Удаление разделов..."
t MSG_240 "Загрузка %s: Соединение..." t MSG_240 "Скачивание %s: Соединение..."
t MSG_241 "Загрузка: %0.1f%%" t MSG_241 "Скачивание: %0.1f%%"
t MSG_242 "Не удалось скачать файл." t MSG_242 "Не удалось скачать файл."
t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..."
t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету"

View file

@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rufus 1.4.4.396" CAPTION "Rufus 1.4.4.397"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -165,7 +165,7 @@ END
RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "Rufus 1.4.4.396" CAPTION "Rufus 1.4.4.397"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14
@ -427,8 +427,8 @@ END
// //
VS_VERSION_INFO VERSIONINFO VS_VERSION_INFO VERSIONINFO
FILEVERSION 1,4,4,396 FILEVERSION 1,4,4,397
PRODUCTVERSION 1,4,4,396 PRODUCTVERSION 1,4,4,397
FILEFLAGSMASK 0x3fL FILEFLAGSMASK 0x3fL
#ifdef _DEBUG #ifdef _DEBUG
FILEFLAGS 0x1L FILEFLAGS 0x1L
@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN
BEGIN BEGIN
VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)"
VALUE "FileDescription", "Rufus" VALUE "FileDescription", "Rufus"
VALUE "FileVersion", "1.4.4.396" VALUE "FileVersion", "1.4.4.397"
VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "InternalName", "Rufus"
VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)"
VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html"
VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe"
VALUE "ProductName", "Rufus" VALUE "ProductName", "Rufus"
VALUE "ProductVersion", "1.4.4.396" VALUE "ProductVersion", "1.4.4.397"
END END
END END
BLOCK "VarFileInfo" BLOCK "VarFileInfo"