From 189e96762b95d3558d6ff56ec563b07cfc3653dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9A=D0=B8=D1=80=D0=B8=D0=BB=D0=BB=20=D0=98=D0=B2=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=BD=D0=BE=D0=B2?= Date: Thu, 30 Jan 2014 01:32:31 +0000 Subject: [PATCH] [loc] update Russian translation --- res/localization/rufus.loc | 26 +++++++++++++------------- src/rufus.rc | 12 ++++++------ 2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index a8ea53e0..21e07af9 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -6292,11 +6292,11 @@ m IDCANCEL +85,0 # Dialog that appears when a new version is available g IDD_NEW_VERSION t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus" -t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, загрузите последнюю версию!" +t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, скачайте последнюю версию!" t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу" t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске" -t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Загрузка" -t IDC_DOWNLOAD "Загрузить" +t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Скачать" +t IDC_DOWNLOAD "Скачать" t IDCANCEL "Закрыть" # Dialog that appears when scanning/extracting ISO files @@ -6358,7 +6358,7 @@ t MSG_040 "Скачать" t MSG_041 "Операция прервана пользователем" t MSG_042 "Ошибка" t MSG_043 "Ошибка: %s" -t MSG_044 "Загрузка файла" +t MSG_044 "Скачивание файла" t MSG_045 "USB-устройство хранения данных" t MSG_046 "%s (Диск %d)" t MSG_047 "Несколько разделов" @@ -6407,12 +6407,12 @@ t MSG_082 "Данная версия Rufus поддерживает только t MSG_083 "Переместить %s?" t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n" "Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n" - "Новые версии можно загрузить с помощью Rufus:\n" - "- Выберите 'Да', чтобы загрузить файл из интернета\n" + "Новые версии можно скачать с помощью Rufus:\n" + "- Выберите 'Да', чтобы скачать файл из интернета\n" "- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n" "Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" "Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." -t MSG_085 "Загрузка %s" +t MSG_085 "Скачивание %s" t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match # the beginning of the IDC_BOOT text @@ -6434,9 +6434,9 @@ t MSG_098 "Только ISO-образы на основе 'isolinux' могут t MSG_099 "Ограничения файловой системы" t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32" t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM" -t MSG_102 "Ваша система не может извлечь файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." +t MSG_102 "Ваша система не может извлекать файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." "Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?" -t MSG_103 "Загрузка %s?" +t MSG_103 "Скачивание %s?" t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n" "Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, " "он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n" @@ -6457,11 +6457,11 @@ t MSG_113 "Large UDF-том" t MSG_114 "Данный образ использует Syslinux %s, но данное приложение включает в себя только установочные файлы для " "Syslinux %s.\n\nТак как новые версии Syslinux не совместимы друг с другом, необходимо, чтобы дополнительные" "файлы ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss') были загружены из интернета:\n" - "- Выберите 'Да', чтобы загрузить файлы из интернета\n" + "- Выберите 'Да', чтобы скачать файлы из интернета\n" "- Выберите 'Нет', чтобы отменить операцию\n\n" "Примечание: Файлы будут загружены в текущий каталог приложения и будут использоваться повторно " "при необходимости.\n" -t MSG_115 "Необходима загрузка" +t MSG_115 "Необходимо скачать" t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." t MSG_207 "Новый том" @@ -6561,8 +6561,8 @@ t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X" # eg. "Partitioning (MBR)..." t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." t MSG_239 "Удаление разделов..." -t MSG_240 "Загрузка %s: Соединение..." -t MSG_241 "Загрузка: %0.1f%%" +t MSG_240 "Скачивание %s: Соединение..." +t MSG_241 "Скачивание: %0.1f%%" t MSG_242 "Не удалось скачать файл." t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index e3dfaf10..e7830ba9 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 1.4.4.396" +CAPTION "Rufus 1.4.4.397" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -165,7 +165,7 @@ END RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 1.4.4.396" +CAPTION "Rufus 1.4.4.397" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,94,291,50,14 @@ -427,8 +427,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 1,4,4,396 - PRODUCTVERSION 1,4,4,396 + FILEVERSION 1,4,4,397 + PRODUCTVERSION 1,4,4,397 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -445,13 +445,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "1.4.4.396" + VALUE "FileVersion", "1.4.4.397" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "1.4.4.396" + VALUE "ProductVersion", "1.4.4.397" END END BLOCK "VarFileInfo"