mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Russian translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									45c678b0c8
								
							
						
					
					
						commit
						189e96762b
					
				
					 2 changed files with 19 additions and 19 deletions
				
			
		|  | @ -6292,11 +6292,11 @@ m IDCANCEL +85,0 | ||||||
| # Dialog that appears when a new version is available | # Dialog that appears when a new version is available | ||||||
| g IDD_NEW_VERSION | g IDD_NEW_VERSION | ||||||
| t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus" | t IDD_NEW_VERSION "Проверка наличия обновлений - Rufus" | ||||||
| t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, загрузите последнюю версию!" | t IDS_NEW_VERSION_AVAIL_TXT "Доступна новая версия. Пожалуйста, скачайте последнюю версию!" | ||||||
| t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу" | t IDC_WEBSITE " Щелкните здесь, чтобы перейти на домашнюю страницу" | ||||||
| t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске" | t IDS_NEW_VERSION_NOTES_GRP "Заметки о выпуске" | ||||||
| t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Загрузка" | t IDS_NEW_VERSION_DOWNLOAD_GRP "Скачать" | ||||||
| t IDC_DOWNLOAD "Загрузить" | t IDC_DOWNLOAD "Скачать" | ||||||
| t IDCANCEL "Закрыть" | t IDCANCEL "Закрыть" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| # Dialog that appears when scanning/extracting ISO files | # Dialog that appears when scanning/extracting ISO files | ||||||
|  | @ -6358,7 +6358,7 @@ t MSG_040 "Скачать" | ||||||
| t MSG_041 "Операция прервана пользователем" | t MSG_041 "Операция прервана пользователем" | ||||||
| t MSG_042 "Ошибка" | t MSG_042 "Ошибка" | ||||||
| t MSG_043 "Ошибка: %s" | t MSG_043 "Ошибка: %s" | ||||||
| t MSG_044 "Загрузка файла" | t MSG_044 "Скачивание файла" | ||||||
| t MSG_045 "USB-устройство хранения данных" | t MSG_045 "USB-устройство хранения данных" | ||||||
| t MSG_046 "%s (Диск %d)" | t MSG_046 "%s (Диск %d)" | ||||||
| t MSG_047 "Несколько разделов" | t MSG_047 "Несколько разделов" | ||||||
|  | @ -6407,12 +6407,12 @@ t MSG_082 "Данная версия Rufus поддерживает только | ||||||
| t MSG_083 "Переместить %s?" | t MSG_083 "Переместить %s?" | ||||||
| t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n" | t MSG_084 "Выбранный ISO-образ использует устаревшие '%s'.\n" | ||||||
| 	"Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n" | 	"Из-за этого загрузочного меню может отображаться неправильно.\n\n" | ||||||
| 	"Новые версии можно загрузить с помощью Rufus:\n" | 	"Новые версии можно скачать с помощью Rufus:\n" | ||||||
| 	"- Выберите 'Да', чтобы загрузить файл из интернета\n" | 	"- Выберите 'Да', чтобы скачать файл из интернета\n" | ||||||
| 	"- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n" | 	"- Выберите 'Нет', чтобы не модифицировать ISO-образ\n" | ||||||
| 	"Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" | 	"Если вы не знаете что делать, то выберите 'Да'.\n\n" | ||||||
| 	"Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." | 	"Файл будет загружен в текущую директорию, а в случае наличия '%s' - заменен автоматически." | ||||||
| t MSG_085 "Загрузка %s" | t MSG_085 "Скачивание %s" | ||||||
| t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" | t MSG_086 "Не выбран ISO-образ" | ||||||
| # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match | # The content between the quotes below (\"Create a bootable disk\") should match | ||||||
| # the beginning of the IDC_BOOT text | # the beginning of the IDC_BOOT text | ||||||
|  | @ -6434,9 +6434,9 @@ t MSG_098 "Только ISO-образы на основе 'isolinux' могут | ||||||
| t MSG_099 "Ограничения файловой системы" | t MSG_099 "Ограничения файловой системы" | ||||||
| t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32" | t MSG_100 "Этот ISO-образ содержит файл размером более 4 Гб, что недопустимо при использовании файловой системы FAT или FAT32" | ||||||
| t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM" | t MSG_101 "Отсутствует поддержка WIM" | ||||||
| t MSG_102 "Ваша система не может извлечь файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." | t MSG_102 "Ваша система не может извлекать файлы из WIM-архивов, но это необходимо для создания загрузочного USB-диска с Windows 7 или Windows Vista." | ||||||
| 	"Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?" | 	"Вы можете исправить это установив последнюю версию 7-Zip"\nХотите посетить страницу загрузки 7-zip?" | ||||||
| t MSG_103 "Загрузка %s?" | t MSG_103 "Скачивание %s?" | ||||||
| t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n" | t MSG_104 "Syslinux v5.0 или поздней версии требует наличия '%s'.\n" | ||||||
| 	"Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, " | 	"Поскольку этот файл >100 Кб, и всегда присутствует в Syslinux v5+ ISO-образах, " | ||||||
| 	"он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n" | 	"он не был встроен в Rufus.\n\nRufus может скачать недостающий файл:\n" | ||||||
|  | @ -6457,11 +6457,11 @@ t MSG_113 "Large UDF-том" | ||||||
| t MSG_114 "Данный образ использует Syslinux %s, но данное приложение включает в себя только установочные файлы для " | t MSG_114 "Данный образ использует Syslinux %s, но данное приложение включает в себя только установочные файлы для " | ||||||
| 	"Syslinux %s.\n\nТак как новые версии Syslinux не совместимы друг с другом, необходимо, чтобы дополнительные" | 	"Syslinux %s.\n\nТак как новые версии Syslinux не совместимы друг с другом, необходимо, чтобы дополнительные" | ||||||
| 	"файлы ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss') были загружены из интернета:\n" | 	"файлы ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss') были загружены из интернета:\n" | ||||||
| 	"- Выберите 'Да', чтобы загрузить файлы из интернета\n" | 	"- Выберите 'Да', чтобы скачать файлы из интернета\n" | ||||||
| 	"- Выберите 'Нет', чтобы отменить операцию\n\n" | 	"- Выберите 'Нет', чтобы отменить операцию\n\n" | ||||||
| 	"Примечание: Файлы будут загружены в текущий каталог приложения и будут использоваться повторно " | 	"Примечание: Файлы будут загружены в текущий каталог приложения и будут использоваться повторно " | ||||||
| 	"при необходимости.\n" | 	"при необходимости.\n" | ||||||
| t MSG_115 "Необходима загрузка" | t MSG_115 "Необходимо скачать" | ||||||
| t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." | t MSG_220 "Форматирование (%s) - Окончание через %d:%02d..." | ||||||
| t MSG_207 "Новый том" | t MSG_207 "Новый том" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
|  | @ -6561,8 +6561,8 @@ t MSG_237 "Плохие блоки: Тестирование 0x%02X" | ||||||
| # eg. "Partitioning (MBR)..." | # eg. "Partitioning (MBR)..." | ||||||
| t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." | t MSG_238 "Разметка раздела (%s)..." | ||||||
| t MSG_239 "Удаление разделов..." | t MSG_239 "Удаление разделов..." | ||||||
| t MSG_240 "Загрузка %s: Соединение..." | t MSG_240 "Скачивание %s: Соединение..." | ||||||
| t MSG_241 "Загрузка: %0.1f%%" | t MSG_241 "Скачивание: %0.1f%%" | ||||||
| t MSG_242 "Не удалось скачать файл." | t MSG_242 "Не удалось скачать файл." | ||||||
| t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." | t MSG_243 "Проверка наличия обновлений..." | ||||||
| t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" | t MSG_244 "Ошибка: Необходим доступ к Интернету" | ||||||
|  |  | ||||||
							
								
								
									
										12
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										12
									
								
								src/rufus.rc
									
										
									
									
									
								
							|  | @ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 | IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| CAPTION "Rufus 1.4.4.396" | CAPTION "Rufus 1.4.4.397" | ||||||
| FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 | FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     DEFPUSHBUTTON   "Start",IDC_START,94,291,50,14 |     DEFPUSHBUTTON   "Start",IDC_START,94,291,50,14 | ||||||
|  | @ -165,7 +165,7 @@ END | ||||||
| RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 | RTL_IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 206, 329 | ||||||
| STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | ||||||
| EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL | EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL | ||||||
| CAPTION "Rufus 1.4.4.396" | CAPTION "Rufus 1.4.4.397" | ||||||
| FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 | FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 | ||||||
| BEGIN | BEGIN | ||||||
|     DEFPUSHBUTTON   "Start",IDC_START,94,291,50,14 |     DEFPUSHBUTTON   "Start",IDC_START,94,291,50,14 | ||||||
|  | @ -427,8 +427,8 @@ END | ||||||
| // | // | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | VS_VERSION_INFO VERSIONINFO | ||||||
|  FILEVERSION 1,4,4,396 |  FILEVERSION 1,4,4,397 | ||||||
|  PRODUCTVERSION 1,4,4,396 |  PRODUCTVERSION 1,4,4,397 | ||||||
|  FILEFLAGSMASK 0x3fL |  FILEFLAGSMASK 0x3fL | ||||||
| #ifdef _DEBUG | #ifdef _DEBUG | ||||||
|  FILEFLAGS 0x1L |  FILEFLAGS 0x1L | ||||||
|  | @ -445,13 +445,13 @@ BEGIN | ||||||
|         BEGIN |         BEGIN | ||||||
|             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" |             VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" | ||||||
|             VALUE "FileDescription", "Rufus" |             VALUE "FileDescription", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "FileVersion", "1.4.4.396" |             VALUE "FileVersion", "1.4.4.397" | ||||||
|             VALUE "InternalName", "Rufus" |             VALUE "InternalName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" |             VALUE "LegalCopyright", "© 2011-2014 Pete Batard (GPL v3)" | ||||||
|             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" |             VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" | ||||||
|             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" |             VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" | ||||||
|             VALUE "ProductName", "Rufus" |             VALUE "ProductName", "Rufus" | ||||||
|             VALUE "ProductVersion", "1.4.4.396" |             VALUE "ProductVersion", "1.4.4.397" | ||||||
|         END |         END | ||||||
|     END |     END | ||||||
|     BLOCK "VarFileInfo" |     BLOCK "VarFileInfo" | ||||||
|  |  | ||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue