mirror of
				https://github.com/pbatard/rufus.git
				synced 2024-08-14 23:57:05 +00:00 
			
		
		
		
	[loc] update Swedish translation to latest
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									af684cd700
								
							
						
					
					
						commit
						11eb8b848a
					
				
					 2 changed files with 37 additions and 21 deletions
				
			
		|  | @ -12975,7 +12975,7 @@ t MSG_268 "Aplicando imagen Windows..." | |||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "sv-SE" "Swedish (Svenska)" 0x041d, 0x081d | ||||
| v 1.0.17 | ||||
| v 1.0.18 | ||||
| b "en-US" | ||||
| 
 | ||||
| # Main dialog | ||||
|  | @ -13175,9 +13175,8 @@ t MSG_080 "Rufus har upptäckt att Windows fortfarande tömmer den interna buffe | |||
| 	"Beroende på hastigheten på din USB-enhet, kan detta ta en lång stund innan det är klart, " | ||||
| 	"speciellt för stora filer.\n\nVi rekommenderar att du låter Windows få slutföra, för att undvika problem. " | ||||
| 	"Men tröttnar du på att vänta, kan du helt enkelt bara dra ur enheten..." | ||||
| t MSG_081 "ISO-formatet stöds ej" | ||||
| t MSG_082 "Denna versionen av Rufus har endast stöd för startbara ISO-filer baserade på bootmgr, EFI, Grub4DOS, GRUB 2, isolinux eller WinPE.\n" | ||||
| 	"Denna ISO-fil verkar inte använda någon av dem..." | ||||
| t MSG_081 "avbilden stöds ej" | ||||
| t MSG_082 "Denna avbild är antingen icke startbar, eller så använder den en start- eller kompression-metod som Rufus inte stöder..." | ||||
| t MSG_083 "Ersätt %s?" | ||||
| t MSG_084 "Denna ISO-avbild verkar använda en gammal version av '%s'.\n" | ||||
| 	"Startmenyn visas kanske inte på ett korrekt sätt på grund av detta.\n\n" | ||||
|  | @ -13399,23 +13398,40 @@ t MSG_249 "Kunde inte radera programmets registernycklar" | |||
| # eg. "Fixed disk detection enabled" "ISO size check disabled" | ||||
| t MSG_250 "%s aktiverad" | ||||
| t MSG_251 "%s inaktiverad" | ||||
| t MSG_252 "Storlekskontroll" | ||||
| t MSG_253 "Hårddiskdetektering" | ||||
| t MSG_254 "Tvinga formatera "large FAT32"" | ||||
| t MSG_252 "Storlekskontrollen är" | ||||
| t MSG_253 "Hårddiskdetekteringen är" | ||||
| t MSG_254 "Tvinga formatera 'large FAT32' är" | ||||
| t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun kommer att raderas vid avslut" | ||||
| t MSG_256 "Upptäckte en falsk enhet" | ||||
| t MSG_257 "Joliet-stöd" | ||||
| t MSG_258 "Rock Ridge-stöd" | ||||
| t MSG_259 "Tvinga uppdatering" | ||||
| t MSG_260 "NTFS-kompression" | ||||
| t MSG_256 "Upptäckte en falsk enhet är" | ||||
| t MSG_257 "Joliet-stödet är" | ||||
| t MSG_258 "Rock Ridge-stödet är" | ||||
| t MSG_259 "Tvinga uppdatering är" | ||||
| t MSG_260 "NTFS-kompressionen är" | ||||
| t MSG_261 "Skriver avbild: %0.1f%% klart" | ||||
| t MSG_262 "ISO-stöd" | ||||
| t MSG_263 "Använd "RÄTT" storleksenhet" | ||||
| t MSG_262 "ISO-stödet är" | ||||
| t MSG_263 "Använd 'RÄTT' storleksenhet är" | ||||
| t MSG_264 "Tar bort katalogen '%s'" | ||||
| t MSG_265 "VMWare diskdetektering" | ||||
| t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-läge" | ||||
| t MSG_265 "VMWare diskdetekteringen är" | ||||
| t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-läget är" | ||||
| t MSG_267 "Tillämpar Windows-avbild: %0.1f%% klart" | ||||
| t MSG_268 "Tillämpar Windows-avbild..." | ||||
| t MSG_269 "Bevara datum och tid är" | ||||
| t MSG_270 "USB-felsökning är" | ||||
| t MSG_271 "Beräknar kontrollsummor för avbilden: %0.1f%% klart" | ||||
| t MSG_272 "Beräkna SHA1- och MD5-kontrollsummor för den valda avbilden" | ||||
| t MSG_273 "Ändra programspråk" | ||||
| t MSG_274 "Avbilden är av typen ISOHybrid" | ||||
| t MSG_275 "Avbilden du har valt är en 'ISOHybrid'. Detta innebär att den kan skrivas i både " | ||||
| 	"läge %s (filkopiering) eller i läge %s (disk-avbild).\n" | ||||
| 	"Rufus rekommenderar att läge %s används, så att du alltid har full tillgång till enheten efter att du skrivit till den.\n" | ||||
| 	"Skulle du få problem vid uppstarten, kan du i stället prova skriva avbilden i läge %s.\n\n" | ||||
| 	"Välj det läge du vill använda för att skriva avbilden:" | ||||
| t MSG_276 "Skriv i läge %s (Rekommenderas)" | ||||
| t MSG_277 "Skriv i läge %s" | ||||
| t MSG_278 "Starttyp" | ||||
| t MSG_279 "Icke startbar" | ||||
| t MSG_280 "Avbildsväljare" | ||||
| t MSG_281 "(Välj en avbild)" | ||||
| 
 | ||||
| ################################################################################ | ||||
| l "tr-TR" "Turkish (Türkçe)" 0x041F | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue