Changes of com.discord v1351
This commit is contained in:
parent
298fda31c1
commit
fb3a90f396
257 changed files with 4425 additions and 3557 deletions
|
@ -789,6 +789,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 位使用者</item>
|
||||
<item quantity="one">1 位使用者</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">這些訊息</item>
|
||||
<item quantity="one">這則訊息</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s 台伺服器因暫時停機而無法使用。</item>
|
||||
<item quantity="one">1 台伺服器因暫時停機而無法使用。</item>
|
||||
|
@ -930,6 +934,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s 次加成</item>
|
||||
<item quantity="one">%s 次加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">伺服器加成</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
|
||||
<item quantity="other">伺服器加成</item>
|
||||
<item quantity="one">伺服器加成</item>
|
||||
|
|
|
@ -590,6 +590,7 @@
|
|||
<string name="audio_devices_earpiece">電話</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">選擇音訊輸出</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">視訊通話期間不適用。</string>
|
||||
<string name="audio_devices_unknown">不明</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">有線頭戴式耳機</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">糟糕,看來您已經被封鎖了。您無法再加入或與此伺服器互動。</string>
|
||||
|
@ -605,6 +606,8 @@
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">如果您試著從桌面或行動應用程式登入後進入此連結,請回去重試一次。</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">我們很高興又見到您了!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s 邀請您加入</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play">您已被邀請一起遊玩</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s 邀請您來遊玩</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">您已受邀加入 %1$s 在下列位置的直播</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">您可以稍後再變更這個。</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">請登入並重新發送連結。</string>
|
||||
|
@ -1738,6 +1741,7 @@
|
|||
使用此設定來決定要停止使用電腦多久,才會收到推播通知。"</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">打開這個將會有個高科技機器人向您說話通知您。</string>
|
||||
<string name="form_error_generic">喔喔!發生了一個超罕見的錯誤。大概是我們的不對,請再試一次或查看 [我們的狀態頁面](%1$s)。</string>
|
||||
<string name="form_help_aec_dump">錄音診斷能夠用來分析音訊的問題。語音的最後五分鐘儲存到了語音模組資料夾裡。</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">"若成員閒置的時間已超過不活躍時限,會自動將成員移至此頻道並靜音。
|
||||
這不會影響瀏覽器。"</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"當有人在語音說話時,將會依照百分比來限制其他應用程式的音量。
|
||||
|
@ -2365,6 +2369,7 @@
|
|||
<string name="guild_partner_application_has_errors">糟糕,出問題了。請稍後再試。</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Discord 的某位員工可能會加入您的伺服器以檢視當中的內容和對話。我們保證無意窺探,只是想瞭解您社群的狀況!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">永久的伺服器邀請連結 (自動產生)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">選擇您伺服器使用的主要語言</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">姓氏</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">您是否有在別處創作內容?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">如果不是上述網站,您可以在這裡貼上連結。</string>
|
||||
|
@ -2599,6 +2604,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">這樣將移除社群伺服器專用的功能,例如探索伺服器和 Server Insights。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">您確定要停用社群嗎?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">停用社群</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">您確定嗎?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">啟用社群</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">將您的伺服器轉換為社群伺服器來取得額外的管理工具,可協助您管理、經營並發揚光大您的伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">如果伺服器只有您和幾個朋友而已,便不需這麼做。社群伺服器能讓管理員打造更大的空間,可為具有相同興趣的人提供相聚空間。</string>
|
||||
|
@ -2774,13 +2780,27 @@
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">目前沒有日誌</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">我們弄壞了某些東西,請晚點再來。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">這下有點小尷尬</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">會員審查</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">審核申請</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_approved">已核准</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">設定規則,讓新成員明確同意後才能在伺服器上聊天 (包括向成員傳送私人訊息)。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">即將推出更多類型的要求!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">請簡單描述您的伺服器。使用者在加入前會看到此內容。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">簡介</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">不要忘記在完成後啟用它喔!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">您的會員門檻已經設定完畢。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">現在新成員加入時都會看到歡迎畫面了!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">設定會員審查</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_pending">等待中</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">預覽</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">直到使用者通過要求之前,他們無法查看伺服器上的任何內容。此限制適用於受邀的人員或透過探索伺服器 (如啟用) 進入的人。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">不允許預覽</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">新成員能夠瀏覽伺服器,但在通過要求前無法聊天、反應或私訊成員。對於沒有收到邀請的人來說,這麼做不會讓您的伺服器設為公開,除非您的伺服器有在探索伺服器中。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">允許預覽 (建議)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">預覽</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">系統會自動儲存您所做的變更。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">已拒絕</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">自訂畫面</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">新增身分組</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">顯示身分組:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">移除身分組%1$s</string>
|
||||
|
@ -2788,6 +2808,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s即可解鎖</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">層級 %1$s 的福利已解鎖</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">這是層級 %1$s 的 Nitro 功能。[確認您的層級狀態](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">您確定嗎?這麼做會將此伺服器移出 Discord Partner Program 和探索伺服器。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">您的伺服器必須至少成立 %1$s以上。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">您伺服器必須至少成立 %1$s以上。請於 %2$s 時再次查看。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">還不行!</string>
|
||||
|
@ -2803,6 +2824,7 @@
|
|||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">現在,新的合作夥伴伺服器必須擁有至少 %1$s 個成員。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">現在,新的合作夥伴伺服器必須擁有至少 %1$s 個成員。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">成員不足</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">您確定嗎?這麼做會將此伺服器移出 Discord Partner Program。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">申請成為「合作夥伴」</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">只有伺服器擁有者才可申請。</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">您的申請目前為待審中。</string>
|
||||
|
@ -3403,6 +3425,7 @@
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀請加入群體訊息</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到了一個邀請,但是…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已受邀觀賞直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_to_play">您已被邀請一起遊玩</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">您已受邀加入語音頻道</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">您發出了一個加入伺服器的邀請</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您已發送邀請加入群體訊息</string>
|
||||
|
@ -3481,6 +3504,7 @@
|
|||
<string name="invite_settings_title">伺服器邀請連結設定</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">分享邀請連結</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">將這連結分享給其他人,讓他們可進入您的伺服器!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">與其他人分享此連結以授予存取此伺服器並觀看直播的權限</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">或發送直播邀請連結給朋友</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">邀請加入直播</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">邀請到伺服器</string>
|
||||
|
@ -3737,6 +3761,7 @@
|
|||
<string name="lobby">大廳</string>
|
||||
<string name="local_muted">您已設置靜音</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">您現在可以在此伺服器中聊天了。感謝您的耐心等候!</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">此應用程式可能不支援螢幕分享。</string>
|
||||
<string name="local_video_disabled">您已關閉視訊</string>
|
||||
<string name="locale">語言環境</string>
|
||||
<string name="login">登入</string>
|
||||
|
@ -3844,6 +3869,9 @@
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">這位使用者是擁有此伺服器的人且不受限於任何身分組的權限設定。</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">新增問題</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">新增一項規則</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_blocker_text">您必須先完成一些步驟才能開始聊天</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">請加入此伺服器開始聊天,並將其儲存至您的伺服器清單。</string>
|
||||
<string name="member_verification_choices_required_error">您至少需要兩個或更多選擇。</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">在您按下「下一步」後,我們將會傳送認證電子郵件給您。您必須認證電子郵件才能繼續。</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">此動作將在您關閉瀏覽器後儲存您所有的訊息和伺服器。</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">領取您的帳號,以便在此伺服器聊天。</string>
|
||||
|
@ -3856,6 +3884,10 @@
|
|||
<string name="member_verification_email_verification_enabled">您有已驗證的電子郵件。</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">重新傳送電子郵件</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">規則範例 (請點選!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_placeholder">Placeholder Text (選填)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question">問題</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question_required_error">您必須輸入一個問題。</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_fields_limit">您最多只能新增 %1$s 個表格欄位</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">即將推出!</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">您必須驗證電子郵件。</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">檔案上傳</string>
|
||||
|
@ -3870,6 +3902,9 @@
|
|||
<string name="member_verification_get_started_button">啟用步驟</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">您需要完成以下必要步驟。</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">在您於此伺服器中聊天前…</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_add">新增一個選項</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">您最多只能新增 %1$s 個選擇</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">選項 %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">您必須具有伺服器規則頻道的「傳送訊息」權限才能於此處新增或編輯伺服器規則。</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">完成</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">您必須先完成一些步驟才能開始在此伺服器中聊天。</string>
|
||||
|
@ -3877,9 +3912,11 @@
|
|||
<string name="member_verification_num_members">%1$s 成員數</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s 位上線</string>
|
||||
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">您有已驗證的電話號碼。</string>
|
||||
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">如果您停用預覽,規則中將無法適當顯示頻道及提及身分。</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">我已詳閱並同意規則</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">保持禮貌與尊重</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">尊重每個人。絕對禁止且不容忍騷擾、迫害、性別歧視、種族歧視或仇恨言論。</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_index">%1$s。</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_limit">您最多可以新增 %1$s 條規則</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">禁止限制級或猥褻內容</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">禁止限制級或猥褻內容。包含文字、圖片或主打裸露、性、肢體暴力,以及其他令人不適的圖像內容等相關連結。</string>
|
||||
|
@ -3889,9 +3926,16 @@
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe">協助維護社群安全</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">若您看見違反規則或讓您感到不安全的內容,請通知幹部。我們希望這台伺服器是熱情友善的空間!</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">您已經新增規則了</string>
|
||||
<string name="member_verification_rules_required_error">您需要新增一條或更多規則。</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">已驗證</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">此伺服器的要求已變更。請關閉模態框後再試一次。</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">請確保未輸入密碼或其他敏感資訊。</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_confirm">繼續就對了</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description">您遺漏了簡介!向新成員描述您的伺服器。</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">嘿,看來您尚未完全設定好會員審查。您目前還沒啟用要求,這代表新成員只會看到空白彈出式視窗。</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_fields">您目前還沒啟用要求,這代表新成員只會看到空白彈出式視窗。</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_title">等等,還沒完成呢!</string>
|
||||
<string name="members">成員</string>
|
||||
<string name="members_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">成員符合 **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3927,6 +3971,7 @@
|
|||
<string name="message_too_long_header">您的訊息過長。</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s 說 %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">已刪除身分組</string>
|
||||
<string name="message_tts_reply">%1$s 已回覆給 %2$s %3$s</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">訊息已解釘。</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">訊息操作</string>
|
||||
<string name="messages">訊息</string>
|
||||
|
@ -3967,7 +4012,7 @@
|
|||
<string name="mobile_replying_to">回覆 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">您可以切換至其他應用程式讓好友觀看。</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">您正在分享您的畫面!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">其他應用程式無法在 Android 9 以下版本的系統上分享音訊。</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Android 9 以下版本的系統不支援音訊分享。</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">目前已隱藏沒有視訊的參與者。您想顯示他們嗎?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">畫面分享</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">分享畫面</string>
|
||||
|
@ -4034,6 +4079,7 @@
|
|||
有 %3$s"</string>
|
||||
<string name="new_override">新覆寫</string>
|
||||
<string name="new_permission">新權限</string>
|
||||
<string name="new_role">新身分</string>
|
||||
<string name="new_terms_ack">我理解並同意這些條款。</string>
|
||||
<string name="new_terms_continue">繼續使用 Discord</string>
|
||||
<string name="new_terms_description">"若要繼續使用 Discord,請詳閱並同意
|
||||
|
@ -4108,6 +4154,7 @@
|
|||
<string name="no_video_devices">沒有視訊裝置</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">此頻道具特殊權限。您需要伺服器版主或管理員為您變更權限才能在裡面使用影片。</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">沒有視訊通話權限</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">我們停用了雜訊抑制以提升效能。</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">雜訊抑制關閉</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">雜訊抑制開啟</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">啟用 Krisp 雜訊抑制功能!試著在講話時製造諸如拍手之類的噪音,您的好友不會聽到其他聲音,只聽得到您悅耳的聲線。</string>
|
||||
|
@ -4311,6 +4358,7 @@
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">噢糟糕,是紅色警示,你的連線情形有點不妙。</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"目前只有你一人在通話中。
|
||||
聊天室裡的其他人隨時都可以加入。"</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">這有您能看到%1$s • [刪除%1$s](handleDelete)。</string>
|
||||
<string name="open">開啟</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">開啟連線重播</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">在瀏覽器開啟</string>
|
||||
|
@ -4323,6 +4371,7 @@
|
|||
<string name="options">設定</string>
|
||||
<string name="options_matching">選項符合 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">橘色</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">若要使用畫面分享,請更新至最新的作業系統版本</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">作業系統版本要求</string>
|
||||
<string name="other_options">其他選項</string>
|
||||
<string name="other_reactions">其他反應</string>
|
||||
|
@ -4506,6 +4555,7 @@
|
|||
<string name="play_stream">播放直播</string>
|
||||
<string name="playing_game">正在玩 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">彈出</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">您已使用另一個視窗開啟播放器</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">從最上層移除</string>
|
||||
<string name="popout_return">返回應用程式</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">維持在最上層</string>
|
||||
|
@ -4533,6 +4583,7 @@
|
|||
<string name="premium_cancel_confirm_new">是的,取消 %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">取消 %1$s?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">我們無法取消您的 Nitro 訂閱。 如果問題仍然存在,請再重試一次或是與我們的支援小組聯繫。</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">取消將於您訂閱 Nitro 及伺服器加成時立即生效。更改過的 Discord Tag 將會被亂數取代。</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_length_error">這個 Tag 無效。Tag 一定有 4 位數字。</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">當您的 Nitro 訂閱到期,您的 Discord Tag 將會被亂數取代。您確定要變更您的 Discord Tag 嗎?</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">變更 Discord Tag</string>
|
||||
|
@ -4655,6 +4706,7 @@
|
|||
|
||||
您的付款期間結束時,這會從相關的伺服器移除並從您的訂閱中取消,生效時間:**%1$s**。"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">是的,取消加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">您的訂閱已過期。管理加成前請更新您的付款資訊。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">此加成隨附於您的 Nitro 訂閱</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">取消加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">嘗試取消此加成時發生錯誤。</string>
|
||||
|
@ -4716,6 +4768,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">等待取消:**%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">購買加成前,您必須先取消等待中的方案變更。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">您有等待取消的加成。購買加成前,您必須先解除取消。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">您的訂閱已暫停。購買加成前必須更新您的付款資訊。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">您的訂閱已過期。購買加成前必須更新您的付款資訊。</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">選擇伺服器</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">取消加成訂閱</string>
|
||||
|
@ -4735,6 +4788,7 @@
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">未使用的加成</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx 個**%2$s - **%3$s** (訂閱已暫停)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**%1$sx 個**%2$s (訂閱已暫停)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$s** %1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (等待取消)</string>
|
||||
|
@ -4814,6 +4868,8 @@
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">更新您的付款資訊。</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro 設定</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info">您的訂閱**已暫停**。請更新您的付款資訊,否則您的訂閱將於 %1$s 終止。</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">您的訂閱已暫停。請[更新您 %1$s](%2$s) 的付款資訊,否則您的訂閱將於 **%3$s** 終止。</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">您的 **%1$s** 訂閱已暫停。請更新您的付款資訊,否則您的訂閱將於 **%2$s** 終止。</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">變更付款方式</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">付款方式需要更新。您的訂閱已暫停,且您目前無法存取福利。請於 **%1$s**前更新付款方式,否則您將喪失 **%2$s** 福利。</string>
|
||||
<string name="premium_settings_billing_info">帳單資訊</string>
|
||||
|
@ -5519,6 +5575,7 @@
|
|||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">剩餘活動時間:%1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">剩餘活動時間:$[](timeHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">只供 Nitro 訂閱使用</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">即將到期</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">僅訂閱 Nitro 時可以使用</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">用 %1$s 元購買</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">未知價格</string>
|
||||
|
@ -5625,6 +5682,7 @@
|
|||
<string name="stream_report_ended_blurry">直播畫面模糊或粗糙</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">直播畫面延遲或不斷重新整理</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">直播畫面與聲音不同步</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">直播無預警地停止了</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">直播導致應用程式出現問題</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">直播問題</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">直播畫面延遲或不斷重新整理</string>
|
||||
|
@ -5706,6 +5764,7 @@
|
|||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">這是 Discord 團隊的官方通知,請注意。</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">緊急通知</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">系統鍵盤</string>
|
||||
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) 透過 $[](applicationNameHook) 使用了 $[](commandNameHook)</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">您錯過了一通來自 %1$s 的來電。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">你錯過了來自 %1$s 長達%2$s的通話。</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s 開始通話。</string>
|
||||
|
@ -6063,6 +6122,7 @@
|
|||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">在 %1$s 實況</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">正在玩遊戲</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">正在 %1$s 上遊玩</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">直播中</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">在 %1$s 直播</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">%1$s 觀看中</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** 未接受您的請求。改天再說吧!</string>
|
||||
|
@ -6445,6 +6505,8 @@
|
|||
<string name="working">正在啟用…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 帳號授權</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">您已領取成功,這是您的代碼 %1$s。[更多詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">禮物領取期限為 2021 年 1 月 15 日。[簡短詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">禮物領取期限為 2021 年 1 月 15 日。[更多詳細資訊](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">此代碼也附在我們剛剛發送的確認電子郵件中。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">出現錯誤,請稍後再試!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Xbox Game Pass for PC 代碼</string>
|
||||
|
@ -6456,10 +6518,13 @@
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">您已獲得 Nitro 點數!今天訂閱 **%1$s** 即可使用 Nitro 點數。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">很好!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">訂閱點數</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">我們現在提供您更多好康。從現在起到 2021 年 1 月 15 日,訂閱 Nitro 就能獲得 3 個月 Xbox Game Pass for PC。[更多詳細資訊](onToggleExpand)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">我們現在提供您更多好康。從現在起到 2021 年 1 月 15 日,訂閱 Nitro 就能獲得 3 個月 Xbox Game Pass for PC。[簡短詳細資訊](onToggleExpand)。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 個月 Xbox Game Pass for PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass for PC (效期 3 個月)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">很抱歉,你好像已經訂閱 Nitro 了。不過你可以把你的兌換 URL 送給好友,讓對方免費使用 Nitro 3 個月。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">噢噢!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">不適用於 Xbox Game Pass for PC 的現有或過期會員,也不適用於 Xbox Game Pass Ultimate 的現有會員。請於 2021 年 2 月 15 日前至 [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) 兌換您的 Xbox Game Pass 代碼。需要信用卡。除非您取消訂閱,否則在促銷期間結束後,我們會以屆時的一般會員價格每月向您收費。不支援 Windows 10 的 S 模式和 ARM 裝置。遊戲目錄會隨時更新。請於 [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass) 查看。限制:1 人/帳號。</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">您擁有 Xbox Game Pass Ultimate,因此可以免費使用 Nitro 3 個月!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">連結</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">在您的手機上開啟 Discord 應用程式</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue