Changes of com.discord v1351
This commit is contained in:
parent
298fda31c1
commit
fb3a90f396
257 changed files with 4425 additions and 3557 deletions
|
@ -791,6 +791,10 @@
|
|||
<item quantity="other">사용자 %s명</item>
|
||||
<item quantity="one">사용자 1명</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">메시지</item>
|
||||
<item quantity="one">메시지</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
|
||||
<item quantity="one">1개의 서버가 복구 중이므로 사용이 불가능해요.</item>
|
||||
|
@ -932,6 +936,10 @@
|
|||
<item quantity="other">부스트 %s번</item>
|
||||
<item quantity="one">부스트 %s번</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price_quantity">
|
||||
<item quantity="other">서버 부스트</item>
|
||||
<item quantity="one">서버 부스트</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
|
||||
<item quantity="other">서버 부스트</item>
|
||||
<item quantity="one">서버 부스트</item>
|
||||
|
|
|
@ -586,6 +586,7 @@
|
|||
<string name="audio_devices_earpiece">휴대폰</string>
|
||||
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">오디오 출력 선택</string>
|
||||
<string name="audio_devices_speaker">스피커</string>
|
||||
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">영상 통화 중엔 사용할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="audio_devices_unknown">알 수 없음</string>
|
||||
<string name="audio_devices_wired">무선 헤드셋</string>
|
||||
<string name="auth_banned_invite_body">이런, 차단당하신 거 같아요. 이제 이 서버에 참가하거나 소통할 수 없어요.</string>
|
||||
|
@ -601,6 +602,8 @@
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">PC나 모바일 앱에서 로그인하려다 이 링크를 찾으셨다면 되돌아가서 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">다시 만나다니 너무 반가워요!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s 님이 초대함:</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play">게임 초대 받음:</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_play_username">%1$s 님이 게임에 초대했어요.</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">%1$s님의 방송에 초대받았어요</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">나중에 변경할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">로그인 후 링크를 다시 전송해 주세요.</string>
|
||||
|
@ -1763,6 +1766,7 @@ PC 앱을 [다운로드](onDownloadClick)하세요."</string>
|
|||
이 설정을 사용하면 푸시 알림이 발송되기 전에 비활성화 상태까지 걸리는 시간을 조절할 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="form_description_tts">이 설정을 켜면 최첨단 로봇이 알림을 읽어준답니다.</string>
|
||||
<string name="form_error_generic">이런! 아주 드문 오류가 일어났네요. 아마도 저희 측 문제인 것 같아요. 다시 시도하시거나 [상태 페이지](%1$s)를 확인하세요.</string>
|
||||
<string name="form_help_aec_dump">오디오 녹음 진단은 오디오 문제 분석에 사용돼요. 지난 5분 동안의 음성이 음성 모듈 폴더에 저장되어 있어요.</string>
|
||||
<string name="form_help_afk_channel">"멤버가 설정된 제한 시간보다 더 오래 자리를 비우면 자동으로 해당 멤버의 마이크를 음소거하고 비활성화 채널로 이동시켜요.
|
||||
브라우저 버전을 사용하는 멤버에게는 적용되지 않아요."</string>
|
||||
<string name="form_help_attenuation">"누군가 말하면 다른 애플리케이션의 음량을 줄여요.
|
||||
|
@ -2391,6 +2395,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_partner_application_has_errors">이런, 뭔가 잘못됐어요. 나중에 다시 시도해주세요.</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Discord의 직원이 서버에 입장해서 콘텐츠와 대화를 검토할 수 있어요. 방해하려는 건 아니에요. 그냥 어떤 커뮤니티인지 알고 싶어서요!</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">영구 서버 초대 링크 (자동 생성)</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_language">서버에서 주로 사용할 언어를 선택해주세요</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_last_name">성</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform">다른 곳에서 콘텐츠를 만드시나요?</string>
|
||||
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">위에 나온 사이트 중 해당하는 곳이 없다면 여기 링크를 걸어주세요.</string>
|
||||
|
@ -2625,6 +2630,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">서버 찾기, 서버 인사이트와 같은 커뮤니티 서버의 기능이 제거돼요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">정말 커뮤니티를 비활성화하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">커뮤니티 비활성화하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">확실한가요?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_enable_community">커뮤니티 활성화</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_body">서버를 커뮤니티 서버로 바꾸면 서버를 관리하고, 운영하고, 키우는 데 도움이 되는 더 많은 관리자 도구에 액세스할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_community_intro_details">그냥 몇몇 친구들이랑 쓰는 서버라면 안 바꾸셔도 돼요. 커뮤니티 서버는 관리자가 공통 관심사를 가진 사람들이 많이 모일 수 있는 커다란 공간을 꾸릴 때 사용하거든요.</string>
|
||||
|
@ -2800,13 +2806,27 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">로그 없음</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">뭔가 잘못됐네요. 나중에 다시 확인해 주세요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">이거 좀 민망하네요</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">멤버십 심사</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">지원서 검토</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_approved">수락됨</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">규칙을 설정하세요. 이 규칙에 명시적으로 동의한 새 멤버들만이 서버에서 이야기를 나눌 수 있답니다(멤버간 DM도 포함).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">더욱 다양한 요구 조건을 곧 사용할 수 있을 거에요!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">본인의 서버에 관해 간단히 설명하세요. 사용자들이 가입하기 전에 보게 될 내용이죠.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">설명</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">끝나면 활성화하는 것을 잊지 마세요!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">멤버 입장 제한이 적용되고 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">새로 참가한 멤버에게 이 환영 화면이 표시될 거예요!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">멤버십 심사 설정</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_pending">대기 중</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">미리 보기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_description">요구 조건을 만족시키기 전까지 사용자는 이 서버의 아무런 콘텐츠도 볼 수 없어요. 초대된 사람, 서버 찾기(활성화된 경우)를 통해 들어온 사람 모두에게 적용돼요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_disabled_title">미리 보기 허용하지 않음</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_description">요구 조건을 만족시키기 전까지 새 멤버는 이야기에 참여하거나, 반응을 보이거나, DM을 보낼 수 없지만 서버는 둘러볼 수 있어요. 서버가 서버 찾기에 올라와 있지 않는 이상, 미리 보기를 허용해도 초대장이 없는 사람들에게 서버가 공개되진 않아요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">미리 보기 허용(권장)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">미리 보기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">변경 사항은 자동 저장됐어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">거절됨</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">심사 기준 커스터마이즈하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">역할 추가하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_display_role">역할 표시:</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_remove_role">%1$s 역할 제거하기</string>
|
||||
|
@ -2814,6 +2834,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s 후 잠금 해제하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">티어 %1$s 특전 잠금 해제됨</string>
|
||||
<string name="guild_settings_overview_tier_info">이건 티어 %1$s Nitro 기능이에요. [티어 상태 확인하기](%2$s)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">확실한가요? 이렇게 하면 서버가 파트너 프로그램과 서버 찾기에서 제외될 거에요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">서버가 만들어진 지 최소 %1$s가 지나야 해요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">서버가 만들어진 지 최소 %1$s이 지나야 해요. %2$s에 다시 확인해보세요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">아직 아니에요!</string>
|
||||
|
@ -2829,6 +2850,7 @@ Discord가 [마이크를 사용할 수 있도록 허용](onEnableClick)해 주
|
|||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">파트너 서버가 되려면 멤버가 최소 %1$s명이 있어야 해요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">파트너 서버가 되려면 멤버가 최소 %1$s명이 있어야 해요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">멤버 수 부족</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">확실한가요? 이렇게 하면 서버가 파트너 프로그램에서 제외될 거에요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">파트너십 지원하기</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">서버 주인만 지원할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">지원서가 검토 대기 중이에요.</string>
|
||||
|
@ -3427,6 +3449,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">그룹 메시지에 초대받았어요</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">초대장을 받았지만…</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">방송 시청에 초대받았어요</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_to_play">게임 초대 받음:</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">음성 채널에 초대받았어요</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">서버 가입 초대장을 보냈어요</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">그룹 메시지 초대장을 보냈어요</string>
|
||||
|
@ -3504,6 +3527,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="invite_settings_title">서버 초대 링크 설정</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">초대 링크 공유하기</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">이 링크를 공유하여 다른 사람들을 서버로 초대하기!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">이 서버에 대한 액세스 권한을 허용하고 방송을 시청하려면 이 링크를 공유하세요.</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">또는 친구에게 방송 초대 링크 보내기</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">방송으로 초대하기</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">서버에 초대하기</string>
|
||||
|
@ -3759,6 +3783,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="lobby">로비</string>
|
||||
<string name="local_muted">소리 꺼짐으로 설정함</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">이제 이 서버에서 대화할 수 있어요. 기다려주셔서 감사합니다!</string>
|
||||
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">이 애플리케이션은 화면 공유를 지원하지 않을 수도 있어요.</string>
|
||||
<string name="local_video_disabled">영상 꺼짐으로 설정함</string>
|
||||
<string name="locale">언어</string>
|
||||
<string name="login">로그인</string>
|
||||
|
@ -3866,6 +3891,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="member_list_server_owner_help">이 멤버는 서버 주인으로 현재 역할과 관계없이 모든 권한을 가지고 있어요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_question">질문 추가하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_add_rule">규칙 추가하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_blocker_text">대화를 시작하기 전에 몇 가지 단계를 더 완료해야 해요</string>
|
||||
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">이 서버에 참가해 채팅을 시작하고 서버를 내 서버 목록에 저장하세요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_choices_required_error">선택 사항은 적어도 2개 이상이어야 해요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_info">다음 버튼을 누르시면 인증 메일을 전송해드려요. 이메일을 확인한 후 계속 진행하세요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">그러면 브라우저 창을 닫아도 모든 메시지와 서버가 저장돼요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_claim_account_title">계정을 등록하면 서버에서 대화할 수 있어요.</string>
|
||||
|
@ -3878,6 +3906,10 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="member_verification_email_verification_enabled">인증된 이메일 주소를 가지고 있어요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">이메일 재전송</string>
|
||||
<string name="member_verification_example_rules">규칙 예시(클릭하세요!)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_placeholder">Placeholder text(선택)</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question">질문</string>
|
||||
<string name="member_verification_field_question_required_error">질문을 입력하셔야 해요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_fields_limit">입력 필드는 %1$s개까지만 추가할 수 있어요</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">이메일을 인증해야 해요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_file_upload">파일 올리기</string>
|
||||
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">다수 선택</string>
|
||||
|
@ -3891,6 +3923,9 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="member_verification_get_started_button">시작하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_subtitle">아래 단계를 완료하셔야 해요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_modal_title">이 서버에서 대화하기 전에…</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_add">선택 사항 추가하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">선택 사항은 %1$s개까지만 추가할 수 있어요</string>
|
||||
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">선택 사항 %1$s</string>
|
||||
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">서버의 규칙 채널에 메시지 보내기 권한이 있어야 서버 규칙을 추가하거나 수정할 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_cta">완료</string>
|
||||
<string name="member_verification_notice_text">이 서버에서 대화하기 전에 완료할 게 몇 가지 더 있어요.</string>
|
||||
|
@ -3898,6 +3933,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="member_verification_num_members">멤버 %1$s명</string>
|
||||
<string name="member_verification_num_online">%1$s명 온라인</string>
|
||||
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">인증된 전화번호를 가지고 있어요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">미리 보기를 비활성화한 경우, 채널 및 역할 멘션이 규칙에 제대로 표시되지 않을 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_read_rules">규칙을 읽었으며 이에 동의합니다</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful">예의를 지키고 서로 존중하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">다른 사람들을 존중해주세요. 괴롭힘, 마녀 사냥, 성차별, 인종차별, 혐오 발언 등은 절대로 용납되지 않아요.</string>
|
||||
|
@ -3910,9 +3946,16 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="member_verification_rule_safe">안전한 이용을 위해 협조하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_safe_full">규칙을 위반하거나 안전을 위협하는 행위가 발생했다면 스태프에게 알려주세요. 저희는 이 서버가 모두에게 좋은 공간이 되길 바라거든요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_rule_tooltip">이미 규칙을 추가하셨어요</string>
|
||||
<string name="member_verification_rules_required_error">규칙을 한 개 이상 추가하셔야 해요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_verified">인증됨</string>
|
||||
<string name="member_verification_version_mismatch_error">서버 요구 조건이 변경됐어요. 닫고 다시 시도해주세요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning">비밀번호 등 민감한 정보를 입력하지 마세요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_confirm">그래도 계속하기</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description">설명을 아직 작성하지 않았어요! 새 멤버에게 이 서버를 소개해보세요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">아직 멤버십 심사 설정이 완료되지 않은 것 같네요. 서버 설명도, 활성화한 요구 조건도 아직 없어요. 새 멤버에게는 텅 빈 팝업창만 보일 거예요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_fields">활성화한 요구 조건이 아직 없어요. 새 멤버에게는 텅 빈 팝업창만 보일 거예요.</string>
|
||||
<string name="member_verification_warning_title">잠깐만요, 아직 끝나지 않았어요!</string>
|
||||
<string name="members">멤버</string>
|
||||
<string name="members_header">멤버 %1$s</string>
|
||||
<string name="members_matching">멤버 검색 결과 **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -3949,6 +3992,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="message_too_long_header">메시지가 너무 길어요.</string>
|
||||
<string name="message_tts">%1$s 님의 메시지: %2$s</string>
|
||||
<string name="message_tts_deleted_role">삭제된 역할</string>
|
||||
<string name="message_tts_reply">%1$s 님이 %2$s 님에게 답장 %3$s</string>
|
||||
<string name="message_unpinned">메시지가 고정 해제됨.</string>
|
||||
<string name="message_utilities_a11y_label">메시지 작업</string>
|
||||
<string name="messages">메시지</string>
|
||||
|
@ -3989,7 +4033,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="mobile_replying_to">**%1$s** 님에게 답장하는 중</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_body">다른 앱으로 전환해서 친구들에게 보여줘도 돼요.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_header">화면이 공유되고 있어요!</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Android 시스템 버전 9 이하에서는 다른 앱이 오디오를 공유할 수 없어요.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Android 시스템 버전 9 이하에서는 오디오 공유가 지원되지 않아요.</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_participants_hidden">영상이 없는 참여자가 현재 숨겨져 있어요. 표시할까요?</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_share">화면 공유</string>
|
||||
<string name="mobile_stream_screen_sharing">화면 공유</string>
|
||||
|
@ -4056,6 +4100,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
읽지 않은 메시지가 %3$s개 있어요"</string>
|
||||
<string name="new_override">새로운 우선 설정</string>
|
||||
<string name="new_permission">새 권한</string>
|
||||
<string name="new_role">새 역할</string>
|
||||
<string name="new_terms_ack">이 약관에 동의합니다.</string>
|
||||
<string name="new_terms_continue">Discord로 계속하기</string>
|
||||
<string name="new_terms_description">"Discord를 계속 이용하기 위해 업데이트된
|
||||
|
@ -4130,6 +4175,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="no_video_devices">영상 장치 없음</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_body">이 채널에는 특별한 권한이 있어요. 여기서는 관리자가 내 권한을 변경해야 채널에서 영상을 사용할 수 있답니다.</string>
|
||||
<string name="no_video_permission_dialog_title">영상 권한 없음</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">성능 향상을 위해 잡음 제거를 비활성화했어요.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_off">잡음 제거 꺼짐</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_on">잡음 제거 켜짐</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_description">Krisp 잡음 제거를 켭니다! 대화 중 손뼉을 치거나 다른 소음을 내도 친구들은 여러분의 멋진 목소리 말고는 아무것도 들을 수 없답니다.</string>
|
||||
|
@ -4333,6 +4379,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">이런, 빨간 막대네요. 연결 상태가 안 좋으세요.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"혼자 통화 중이세요.
|
||||
이 채팅의 다른 사람들이 언제든 들어올 수 있어요."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s 메시지는 본인만 볼 수 있어요 • [%1$s 닫기](handleDelete)</string>
|
||||
<string name="open">열기</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">연결 리플레이 열기</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">브라우저로 열기</string>
|
||||
|
@ -4345,6 +4392,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="options">옵션</string>
|
||||
<string name="options_matching">옵션 검색 결과 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="orange">주황색</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">화면 공유를 사용하려면 OS 버전을 최신으로 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">OS 버전 요구사항</string>
|
||||
<string name="other_options">다른 옵션</string>
|
||||
<string name="other_reactions">다른 반응</string>
|
||||
|
@ -4529,6 +4577,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="play_stream">방송 실행하기</string>
|
||||
<string name="playing_game">**%1$s** 하는 중</string>
|
||||
<string name="popout_player">팝업창</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">다른 창으로 해당 플레이어를 이동했어요.</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">맨 위에서 제거하기</string>
|
||||
<string name="popout_return">앱으로 돌아가기</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">맨 위로 고정하기</string>
|
||||
|
@ -4556,6 +4605,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_cancel_confirm_new">네, %1$s 구독을 취소할래요</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s 플랜을 취소할까요?</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_failed_body">Nitro 구독을 취소하지 못했어요. 다시 시도해 보시거나 이 문제가 지속된다면 지원팀에 문의해 주세요.</string>
|
||||
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">모든 Nitro 및 서버 부스트 구독의 취소는 즉시 효력을 발휘해요. Discord Tag를 변경했다면 무작위로 지정될 거예요.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_length_error">이 태그는 올바르지 않아요. 태그는 4자리 숫자예요.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Nitro 구독이 끝나면 Discord Tag가 무작위로 정해져요. 정말로 Discord Tag를 변경하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord Tag 변경하기</string>
|
||||
|
@ -4678,6 +4728,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
|
||||
청구 기간 최종일인 **%1$s**에 연결된 서버에서 제거되고, 구독이 취소돼요."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">부스트 취소하기</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">구독이 연체되었어요. 부스트를 관리하려면 결제 정보를 업데이트해주세요.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">이 부스트는 Nitro 구독에 포함되어 있어요</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">부스트 취소</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">부스트를 취소하는 중 오류가 발생했어요.</string>
|
||||
|
@ -4739,6 +4790,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">취소 대기 중: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">대기 중인 플랜 변경을 취소해야 부스트를 구매할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">현재 부스트 취소 대기 내역이 있어요. 부스트를 구매하기 전에 취소를 되돌려야 해요.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">구독이 보류 중이에요. 결제 정보를 업데이트해야 부스트를 구매할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">구독이 연체되었어요. 구독 정보를 업데이트해야 부스트를 구매할 수 있어요.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">서버 선택하기</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">부스트 구독 취소</string>
|
||||
|
@ -4758,6 +4810,7 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">사용하지 않은 서버 부스트</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">서버 부스트 **%1$s**%1$s - **%2$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">%1$s **%2$s회** - **%3$s** (구독 보류 중)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">%1$s **%2$s회**(구독 보류 중)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">서버 부스트 **%1$s**%2$s - **%3$s**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">서버 부스트 **%1$s**%1$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">서버 부스트 **%1$s**%1$s - **%2$s** (취소 대기 중)</string>
|
||||
|
@ -4837,6 +4890,8 @@ Discord에 대해 더 알고 싶으신가요?"</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">결제 정보를 업데이트하세요.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro 설정</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info">구독이 **보류 중**이에요. 구독 결제 정보를 업데이트하지 않으면 구독이 %1$s에 종료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">구독이 보류 중이에요 %1$s에 대한 결제 정보를 업데이트하지 않으면 구독이 **%2$s**에 종료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">**%1$s** 구독이 보류 중이에요. 구독 결제 정보를 업데이트하지 않으면 구독이 **%2$s**에 종료돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">결제 방식 변경</string>
|
||||
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">결제 방식을 업데이트해야 해요. 구독 보류 상태여서 현재 특전을 사용할 수 없어요. **%1$s**까지 결제 방식을 업데이트하지 않으면 **%2$s** 특전을 잃게 돼요.</string>
|
||||
<string name="premium_settings_billing_info">청구 정보</string>
|
||||
|
@ -5543,6 +5598,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">남은 시간: %1$s</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">남은 시간: $[](timeHook)</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Nitro 구독 시에만</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">곧 만료</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Nitro 구독 시에만 사용 가능</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price">%1$s에 구입하기</string>
|
||||
<string name="sticker_picker_price_unknown">알 수 없는 가격</string>
|
||||
|
@ -5649,6 +5705,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="stream_report_ended_blurry">방송 화면이 흐릿하거나 깨져요</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">방송에 렉이 걸리거나 새로 고침돼요</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">방송 화면과 음성이 싱크가 안 맞아요</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">방송이 예상치 못하게 중지됨</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">방송 때문에 애플리케이션에 문제가 생겨요</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">방송 문제</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">화면이 느리거나 새로고침돼요</string>
|
||||
|
@ -5730,6 +5787,7 @@ PC 앱을 받아주세요. [다운로드](onDownloadClick)"</string>
|
|||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Discord 팀의 공식 메시지를 확인해주세요.</string>
|
||||
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">긴급 메시지</string>
|
||||
<string name="system_keyboard">시스템 키보드</string>
|
||||
<string name="system_message_application_command_used">$[](usernameHook) 님이 $[](applicationNameHook) (으)로 $[](commandNameHook) 을(를) 사용했어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed">부재중 전화: %1$s 님</string>
|
||||
<string name="system_message_call_missed_with_duration">%1$s님으로부터 %2$s 길이의 부재중 전화가 와 있어요.</string>
|
||||
<string name="system_message_call_started">%1$s 님이 통화를 시작하셨어요.</string>
|
||||
|
@ -6083,6 +6141,7 @@ Shift 키를 누른 상태로 놓으면 바로 올릴 수 있어요."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">%1$s 방송 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">게임 하는 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">%1$s에서 게임 플레이 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">방송 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">%1$s 서버로 방송 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">%1$s 시청 중</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** 님이 초대 요청을 수락하지 않았어요. 다음에 다시 물어보세요!</string>
|
||||
|
@ -6466,6 +6525,8 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="working">작업 중…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Xbox 계정 승인</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">획득하셨어요. 코드는 %1$s예요. [자세히 알아보기](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">이 선물은 2021년 1월 15일까지 수령할 수 있어요. [간단히 보기](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">이 선물은 2021년 1월 15일까지 수령할 수 있어요. [자세히 알아보기](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">이 코드는 방금 보내드린 확인 이메일에서도 확인하실 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">뭔가 잘못됐어요. 다시 시도해주세요.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">PC용 Xbox Game Pass 코드</string>
|
||||
|
@ -6477,10 +6538,13 @@ Discord를 계속 이용하려면 **계정을 인증해야 해요.**"</string>
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">이제 Nitro 크레딧이 있으시네요! 오늘 바로 **%1$s**을(를) 구독하여 Nitro 크레딧을 사용해보세요.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">좋았어요!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">구독 크레딧</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">준비한 게 또 있어요. Nitro 구독자에게는 PC용 Xbox Game Pass 3개월권이 제공되죠. 지금부터 2021년 1월 15일까지 받으실 수 있답니다. [자세히 알아보기](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">준비한 게 또 있어요. Nitro 구독자에게는 PC용 Xbox Game Pass 3개월권이 제공되죠. 지금부터 2021년 1월 15일까지 받으실 수 있답니다. [간단히 보기](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">PC용 Xbox Game Pass 3개월권</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">PC용 Xbox Game Pass (3개월)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">죄송해요. 이미 Nitro 구독자이신 것 같네요. 하지만 갖고 계신 Nitro 3개월 등록 URL은 친구에게 선물할 수 있답니다.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">이런!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">현재 혹은 이전 PC용 Xbox Game Pass 멤버 또는 현재 Xbox Game Pass 얼티밋 멤버는 해당되지 않아요. Xbox Game Pass 코드를 [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem)에서 2021년 2월 15일까지 등록하세요. 신용카드가 필요해요. 무료 기간이 종료된 후 취소하지 않으면 매월 당시의 일반 멤버십 요금이 청구돼요. Windows 10 S 모드와 ARM 기기는 지원하지 않아요. 게임 카탈로그는 때에 따라 달라집니다. [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass)를 참고하세요. 이용자 또는 계정당 하나로 제한돼요.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Xbox Game Pass 얼티밋이 있으시네요. Nitro를 3개월간 무료로 이용하세요!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">연결</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">휴대전화에서 Discord 앱 열기</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue