Changes of com.discord v1091
This commit is contained in:
parent
5152186e60
commit
f67e1df899
2225 changed files with 90828 additions and 76436 deletions
|
@ -16,6 +16,10 @@
|
|||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Bruker for øyeblikket den Discord-spesifikke skalaen for skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Bruker for øyeblikket enhetens skala for skrifttype.</string>
|
||||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Mellomrom mellom meldingsgrupper</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Redusert bevegelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synkroniser med datamaskin</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Aktiver redusert bevegelse</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Innstillingene ble automatisk deaktivert på grunn av innstillingene dine for **redusert bevegelse**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomnivå</string>
|
||||
<string name="account">Konto</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klikk for å kopiere brukernavnet</string>
|
||||
|
@ -90,6 +94,7 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_by_id">Legg til venner</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Legg til en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Legg til en kanal for å overstyre standardinnstillinger for varsel</string>
|
||||
<string name="add_content">Legg til innhold</string>
|
||||
<string name="add_friend">Legg til venn</string>
|
||||
<string name="add_friend_add_manually">Send venneforespørsel</string>
|
||||
<string name="add_friend_button">Send venneforespørsel</string>
|
||||
|
@ -460,6 +465,8 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Legg ved en betalingsmåte for å fortsette</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Komprimerer filer …</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">ukjent</string>
|
||||
<string name="attachment_files">Filvelger</string>
|
||||
<string name="attachment_photos">Bildevelger</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Behandler …</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Når andre snakker</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Når jeg snakker</string>
|
||||
|
@ -525,6 +532,7 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="beep_boop">Pip boop. Boop pip?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten av **#%1$s**-kanalen.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Velkommen til **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette her helt i begynnelsen av din legendariske samtale med %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Lagt til fra kontaktene dine: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
|
@ -725,14 +733,19 @@ for å få full kontroll over lydenhetene."</string>
|
|||
<string name="call_feedback_sheet_title">Hvordan gikk det med samtalen?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Du må være venner med **%1$s** for å starte en samtale</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Anrop er utilgjengelig</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Aktiver kameratilgang</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultatet er ugyldig</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Du må gi Discord tilgang til kameraet ditt for å kunne videochatte.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Vi oppdager ikke noe kamera.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kameraet er ikke aktivert</string>
|
||||
<string name="camera_off">Slå av kamera</string>
|
||||
<string name="camera_on">Slå på kamera</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Kameratillatelse kreves</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Bytt kamera</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Kamera vendt</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kameraet er utilgjengelig</string>
|
||||
<string name="camera_unknown_error">Ukjent kamerafeil</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Kan ikke slette kanalen</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har ikke denne tillatelsen, så du kan ikke fjerne den.</string>
|
||||
|
@ -823,6 +836,7 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Få skrivebordsprogrammet vårt til å dra full nytte av Discord med et overlegg i spillet, skrivebordsvarsler og globale hurtigtaster.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Hent kontoen din for å bruke skrivebordsprogrammet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Takk Vi har sendt en bekreftelseslenke til **%1$s**. Klikk på lenken for å bekrefte kontoen din.</string>
|
||||
<string name="clear_attachments">Tøm vedlegg</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Tøm rolletillatelser</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Klon kanalen</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">En ny kanal blir opprettet med samme tillatelser, brukergrense og bitrate som **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -907,7 +921,6 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">Skriv inn koden som den vises på skjermen</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Ugyldig pin-kode er angitt</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">eller logg inn med</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Sjekk [serverstatus](%1$s) eller tweet [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Autentisering</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Venter på endepunkt</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Tilkoblet</string>
|
||||
|
@ -985,6 +998,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="create_channel">Opprett en Kanal</string>
|
||||
<string name="create_dm">Opprett DM</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Opprett gruppe-DM</string>
|
||||
<string name="create_guild_description">**Opprett** en ny server og inviter vennene dine. Det er gratis!</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Opprett en invitasjon</string>
|
||||
<string name="create_link">Opprett lenke</string>
|
||||
<string name="create_news_channel">Opprett kunngjøringskanal</string>
|
||||
|
@ -1226,14 +1240,17 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="emoji_category_travel">Reise</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Krever høyere Server Boost-nivå</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">fra **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_keyboard_toggle">Veksle mellom tastatur/emojier</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Emoji samsvarer **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s er tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Den emojien var for stor! Emojier må være mindre enn %1$skb.</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en_gb">Engelsk, Storbritannia</string>
|
||||
<string name="en_us">Engelsk, USA</string>
|
||||
<string name="enable">Aktiver</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Aktiver overlegg i spillet.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Aktiver varsler</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Aktiver tillatelse</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Du kan aktivere tilgang i personverninnstillingene.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">For å påse at brukerne er sikre, må offentlige servere ha disse moderasjonsinnstillingene aktivert.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Nesten ferdig.</string>
|
||||
|
@ -1289,8 +1306,12 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
|
||||
<string name="files_permission_reason">Minnetillatelse kreves for å se filer</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">Filternevninger</string>
|
||||
<string name="filter_options">Filteralternativer</string>
|
||||
<string name="flash_auto">Automatisk blits</string>
|
||||
<string name="flash_off">Blits av</string>
|
||||
<string name="flash_on">Blits på</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Fokuser på denne personen</string>
|
||||
<string name="follow">Følg</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Velg hvor du vil at disse oppdateringene skal gå. Du kan fjerne dem når som helst i Serverinnstillinger > Webhooks.</string>
|
||||
|
@ -1344,6 +1365,7 @@ alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å
|
|||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Dette bildet vises i oppdagelsesoppføringen din. Den anbefalte minimumsstørrelsen er 1920x1080, og anbefalt størrelsesforhold er 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Dette fører opp serverne dine under Serveroppdagelse, slik at folk kan finne serveren din via søk eller anbefalinger.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skann og slett automatisk media du sender i denne serveren som inneholder eksplisitt innhold. Velg hvor bredt filteret skal gjelde for medlemmer i serveren din. **Vi anbefaler å angi et filter for offentlig Discord.**</string>
|
||||
<string name="form_help_hardware_h264">Maskinvareakselerasjon bruker GPU-en din for effektiv videokoding, om tilgjengelig.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dersom en kanal er valgt, blir en direkteinvitasjon-lenke generert med modulen,r
|
||||
ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Beskjæring vil sparke **%1$s** som ikke er sett på **%2$s**
|
||||
|
@ -1889,7 +1911,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Anbefalt størrelse: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servere for spill du spiller</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Populær servere og fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populær servere og fellesskap</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s for «%2$s»</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Prøv et annet søkeord eller bla gjennom populære fellesskap.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Finner ingen treff</string>
|
||||
|
@ -1912,6 +1934,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Man må være invitert av et medlem for å bli med i denne serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Alle kan være med! Skaff deg funksjoner som lar brukere finne og bli med i denne serveren uten invitasjon.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Alle kan være med! Skaff deg [funksjoner](onClick) som lar brukere finne og bli med i denne serveren uten invitasjon.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Bli med i server</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Når det er aktivert, krever det at medlemmer med moderasjonstillatelser må ha tofaktorautentisering aktivert på kontoen sin for å kunne utføre moderasjonsoppgaver (dvs. sparke ut, utestenge og slette meldinger). Dette kan bidra til å hindre at uvedkommende som kompromitterer kontoen til en moderator eller administrator kan utføre destruktive handlinger. **Denne innstillingen kan kun endres av servereieren hvis vedkommende har 2FA aktivert på kontoen**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktiver på kontoen din.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Deaktiver krav om 2FA</string>
|
||||
|
@ -2256,6 +2279,37 @@ Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Offentlig server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Innstillingene kan ikke oppdateres. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Velkomstskjerm</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Legg til en ny kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chat om de nyeste Wumpus-oppdagelsene</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Hva handler denne serveren om? Hva gjør folk her?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Ikke glem å aktivere den når du er ferdig!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Velkomstskjermen din er oppe og går.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Nye medlemmer møter denne skjermen når de blir med!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Chat om de nyeste Wumpus-oppdagelsene</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Finn andre som vil jakte på Wumpus med deg</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Få de siste nyhetene om Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">generelt</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">ser-etter-gruppe</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-nyheter</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Her kan du møte andre Wumpus-fans og delta i ukentlige gruppearrangementer</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Velkommen til **Wumpusland!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Angi en velkomstskjerm</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Angi en egendefinert velkomstskjerm som vises når medlemmer blir med i serveren din. Dette kan hjelpe medlemmer med å oppdage kule nye ting de kan gjøre i serveren din!
|
||||
|
||||
Servere som har angitt en velkomstskjerm ser forbedringer i hvor mange som blir i serveren og deltar."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bare velge kanaler som kan sees av alle.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Velg en kanal du synes nye medlemmer bør sjekke ut.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Forhåndsvisning</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Endringene dine lagres automatisk.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Legg til en anbefalt kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Rediger den anbefalte kanalen</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Velg opptil fem anbefalte kanaler. Vi anbefaler kanaler hvor folk kan samhandle, for eksempel kanaler for å diskutere, stille spørsmål, lese nyheter eller velge roller.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Toppkanaler nye medlemmer bør sjekke ut</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Velg en kanal</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Hva gjør folk på denne kanalen?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Hvis aktivert vil velkomstskjermen vises for nye medlemmer når de blir med i serveren din. Denne skjermen hjelper nye medlemmer med å oppdage alle de kule tingene de kan gjøre i serveren din!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Velkommen til **%1$s!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2265,15 +2319,47 @@ Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
|
||||
Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &username= i spørrestrengen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktiver servermodul</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du boostet nettopp %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du boostet nettopp serveren **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boost gjennomført!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Du boostet nettopp %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Beklager, vi støtter for øyeblikket ikke kjøp av booster med et [abonnement gjennom Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får en rabatt som en del av **%1$s** abonnementet ditt!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du kan betale **%1$s %% mindre** for hver boost og få ytterligere %2$s booster med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjelp en server med å låse opp store fordeler med Server Boosting. Kjøp når som helst – vi gjør beregningene og fordeler proporsjonalt.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Kjøp</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Overføring av boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du boostet nettopp %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Overføring av boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du boostet nettopp serveren."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Overføring av boost gjennomført!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du boostet nettopp %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Det ser ut til at du har %1$s. Vi skal legge dem til i denne serveren for deg.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Jobber …</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Opprett Discorden din</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$ss klasserom</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Men, du kan be eieren om å lage en ny en</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Ugyldig servermal</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Trykk for å finne ut mer</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Denne mallenken er ugyldig eller er utløpt.
|
||||
Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Bruk kanaler til å organisere serverne dine etter spesifikke emner.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Malkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan alltid redigere kanalene, rollene og tillatelsene etter at de er opprettet.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Hold forelesninger, hjelp med lekser og studer sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Oops …</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Bruk roller til å organisere medlemmene dine og gi tillatelser, som tilgang til private kanaler.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller og tillatelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Malroller og -tillatelser</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Opprett en server basert på:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Opprett en Discord for klasserommet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">kunngjøringer</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Talekanaler</string>
|
||||
|
@ -2294,9 +2380,12 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="guild_template_name_strategy">strategi-diskusjon</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">velkommen</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">velkommen-og-regler</string>
|
||||
<string name="guild_template_open">Se mal</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler er steder i serveren der folk kan snakke om ulike ting.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan alltid redigere kanalene etter du har opprettet serveren.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servermal</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolving_title">Laster servermal</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">En server er en superkraftig gruppechat der folk møtes i forbindelse rundt et tema eller for å henge sammen.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">Opprett en egen</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">Innholdsskaper</string>
|
||||
|
@ -2307,6 +2396,31 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Studiegruppe</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Finner du ikke det du leter etter? [Ta kontakt hvis du har noen forslag.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Opprett serveren din</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Sett opp Discorden din</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Servermaler</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Generer lenke</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s-mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Er du sikker på at du vil slette mallenken og forhindre at andre kan bruke den?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Slett mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Slett mallenke</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanaler og kanalemner</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_members">Medlemmer eller boter</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_messages">Meldinger eller alt innhold</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_perks">Serverikonet ditt, booster eller andre fordeler</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_roles">Roller og tillatelser</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Standard serverinnstillinger</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Malene vil kopiere:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Malene vil ikke kopiere:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Serverikonet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Mallenke</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Maltittel</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Navn på klasserommet ditt</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Siste synkronisering: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Forhåndsvis mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Oppdater kanalene, rollene og tillatelsene i malen din ved å synkronisere.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Synkroniser mal</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Malsynkronisering</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Men slapp av! Kom tilbake senere for å se om ting har blitt bedre.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Det ser ut til at vi har problemer med å koble til …</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Brukeren din må være minst %1$s minutter gammel for å kunne sende meldinger i denne serveren.</string>
|
||||
|
@ -2497,8 +2611,6 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Del denne lenken med vennene dine, så blir de automatisk med på serveren din!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generert av modul</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) av **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Pålogget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Skjult, bruk kopier-knappen</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan ikke lage en invitasjon til den kanalen. La oss prøve en annen!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Invitasjonskode</string>
|
||||
|
@ -2665,6 +2777,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_guild">Meld deg på</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_cta">[Koble til Twitch- eller YouTube-kontoer](onClick)</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_text">Ser du etter flere servere å bli med i?</string>
|
||||
<string name="join_guild_description">**Bli med i** en server med en invitasjonskode eller -lenke.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Legg inn en invitasjon, og bli med på en venns server.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Bli med i en server</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Koble til en server med en invitasjonslenke</string>
|
||||
|
@ -2672,6 +2785,7 @@ Har du lyst til å vite mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Legg inn en invitasjon under for å bli med på en eksisterende server. Invitasjonen vil se ut omtrent som dette:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Legg inn en invitasjon over for å bli med på en eksisterende server.</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Legg inn en invitasjon under for å bli med i en eksisterende server.</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_header">Invitasjoner bør se ut som</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Invitasjoner bør se ut som dette: %1$s, %2$s eller dette: %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Koble til en server</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Bli med i en server</string>
|
||||
|
@ -2844,6 +2958,7 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
Den kan ikke tilordnes manuelt til medlemmer eller slettes."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Marker som lest</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Merk som ulest</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">Markert som lest</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Vis din støtte</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Profilmerket viser hvor lenge du har støttet Discord.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Mer emojikrefter</string>
|
||||
|
@ -3066,11 +3181,15 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Nei takk</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Ingen grense</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Ingen videoenheter</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_dismiss">Forstått</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_body">Du kan dempe bakgrunnsstøy når du snakker og vise frem den nydelige stemmen din.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_head">Støydemping er her!</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Drives av</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Støydemping</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Finn ut mer</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test av mikrofon</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Stopp</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Støydemping drevet av Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Støyreduksjon</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="not_available">I/A</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Det ser ikke ut til at serveren din er helt klar ennå. **Du må ha minst 100 medlemmer i serveren din for å kunne se analyser.**</string>
|
||||
|
@ -3255,6 +3374,7 @@ Har du mottatt en invitasjonslenke fra en venn? Skriv inn invitasjonslenken elle
|
|||
<string name="oauth2_scopes_label">Dette gir %1$s muligheten til å:</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Pålogget som $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autoriser tilgang til kontoen din</string>
|
||||
<string name="oauth2_unknown_error">Oops, noe gikk galt …</string>
|
||||
<string name="okay">Ok</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** skriver …</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Pågående samtale</string>
|
||||
|
@ -3498,6 +3618,8 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Forsiktig der, venn</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som takk for at du har støttet Discord, får du tilgang til Nitro i to år. Tilgangen din utløper **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boost-nedkjøling: **%1$sd %2$st %3$sm**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">Boost serveren din til nivå 2 for å bruke egendefinerte emojier og låse opp andre kule fordeler for serveren din, for eksempel en serverfane!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Vil du bruke egendefinerte emojier?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Økte opplastingsstørrelser for hele fellesskapet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abonner på Nitro og få %1$s og en boostrabatt! [Finn ut mer om Server Boosting.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Sjekk ut den fullstendige listen over serverfordeler under [vanlige spørsmål om Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4095,6 +4217,7 @@ før du prøver igjen."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_2">Hvis du limer inn noe her, kan du gi angripere adgang til Discord-kontoen din.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_3">Med mindre du forstår nøyaktig hva du gjør, bør du lukke dette vinduet for å være sikker.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">Hvis du forstår nøyaktig hva du gjør, bør du komme og jobbe med oss %1$s</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Send en melding</string>
|
||||
<string name="send_dm">Melding</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Send bilder</string>
|
||||
<string name="send_message">Send melding</string>
|
||||
|
@ -4184,6 +4307,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="show_current_game">Vis hvilket spill som for øyeblikket kjører, som statusmelding.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Dette innholdet er kun tilgjengelig når du spiller på PC og noen andre partnerplattformer.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Vis mappe</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Vis tastatur</string>
|
||||
<string name="show_muted">Vis %1$s dempet</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Vis dempede kanaler</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Alltid</string>
|
||||
|
@ -4255,6 +4379,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="stop_ringing">Slutt å ringe</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Slutt å strømme</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Slutt å se på</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Minnetillatelse kreves</string>
|
||||
<string name="store_channel">Butikkanal</string>
|
||||
<string name="stream">Send live</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Strømmen du ser på har for øyeblikket redusert lyd‑ eller bildekvalitet. Dette kan være forårsaket av nettverksproblemer.</string>
|
||||
|
@ -4389,6 +4514,11 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_permission_request_camera">For å få tilgang til **kameraet ditt må du gi oss tillatelse**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">For å få tilgang til **de imponerende filene dine må du gi oss tillatelse**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Fanelinje</string>
|
||||
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Venner-fane</string>
|
||||
<string name="tabs_home_accessibility_label">Hjem-fane</string>
|
||||
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Omtaler-fane</string>
|
||||
<string name="tabs_search_accessibility_label">Søk-fane</string>
|
||||
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Innstillinger-fane</string>
|
||||
<string name="take_a_photo">Ta et bilde</string>
|
||||
<string name="tan">Solbrun</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Trykk for å legge til et kallenavn</string>
|
||||
|
@ -4692,6 +4822,7 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Blokkerte brukere</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Lukk knapp</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Er du sikker på at du vil logge ut?</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Støyreduksjon er deaktivert når støydemping er aktivert.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Angi passordet for å bekrefte endringene</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_tag">TAGG</string>
|
||||
|
@ -4710,7 +4841,6 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Opprett snarvei til startmenyen</string>
|
||||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Når du installerer spill fra Discord Store. Gjør også spillene dine synlige via Windows-søk.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Hurtigtast</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">Finn ut mer om Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Nåværende passord</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">E-postadresse</string>
|
||||
|
@ -4750,6 +4880,7 @@ Sjekk [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord bruker bare den beste organiske lokalt opprinnelige Opus talekodek.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Lydkodek</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Bruk en eksperimentell metode til å ta opp lyd fra spill</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264-maskinvareakselerasjon</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Stopp testingen</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">La oss sjekke</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Har du problemer med mikrofonen? Start en test og si noe dumt – vi spiller av stemmen din tilbake til deg.</string>
|
||||
|
@ -4886,10 +5017,10 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Gi serveren litt personlighet med et serverikon.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Velkommen til serveren din, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Tilpass serveren din** med et [rått navn og ikon](onSetupClick) for å gjøre den unik.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Nå oss** via [brukerstøtte](%1$s) eller på Twitter [@discordapp](%2$s) hvis du har
|
||||
spørsmål eller trenger hjelp."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Velkommen til serveren, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Finn ut mer om Discord** i ditt eget tempo ved å utforske de flytende oppdragsindikatorene.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Kanaler du bør sjekke ut</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Velkommen til %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Hva er nytt</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Hvitelistingen mislyktes</string>
|
||||
<string name="whitelisted">Hvitelistet</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue