Changes of com.discord v1091

This commit is contained in:
root 2020-04-07 10:23:55 +02:00
parent 5152186e60
commit f67e1df899
2225 changed files with 90828 additions and 76436 deletions

View file

@ -195,6 +195,11 @@
<item quantity="zero">空きスロット無し</item>
<item quantity="one">あと%sスロット</item>
</plurals>
<plurals name="emojis_title_count">
<item quantity="other">絵文字%s個</item>
<item quantity="zero">絵文字なし</item>
<item quantity="one">絵文字%s個</item>
</plurals>
<plurals name="form_help_last_seen_days">
<item quantity="other">%s日間</item>
<item quantity="one">1日</item>
@ -483,10 +488,31 @@
<item quantity="other">%s個のサーバーブースト</item>
<item quantity="one">%s個のサーバーブースト</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s回</item>
<item quantity="one">%s回</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
<item quantity="other">未使用のブーストが%s個</item>
<item quantity="one">未使用のブーストが%s個</item>
</plurals>
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
<item quantity="other">**%s**人がこのテンプレートを利用しました</item>
<item quantity="zero">一番乗りで使いましょう!</item>
<item quantity="one">**1**人がこのテンプレートを利用しました</item>
</plurals>
<plurals name="humanize_duration_days_time">
<item quantity="other">%s日</item>
<item quantity="one">1日</item>
@ -503,10 +529,6 @@
<item quantity="other">%s秒</item>
<item quantity="one">1秒</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">**%s**人</item>
<item quantity="one">**1**人</item>
</plurals>
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
<item quantity="other"></item>
<item quantity="one"></item>

View file

@ -43,6 +43,10 @@
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">今はDiscord指定のフォントスケールを使用しています。</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">今はデバイスのフォントスケールを使用しています。</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">メッセージグループ間のスペース</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">視差効果を減らす設定</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">コンピューターと同期</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">視差効果を減らす</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">**のため、この設定は自動的に無効化されました視差効果を減らす**設定。</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">拡大率</string>
<string name="account">アカウント</string>
<string name="account_click_to_copy">クリックでユーザー名をコピー</string>
@ -117,6 +121,7 @@
<string name="add_by_id">フレンドを追加</string>
<string name="add_channel_or_category">チャンネルまたはカテゴリーを追加</string>
<string name="add_channel_to_override">チャンネルを追加してデフォルトの通知設定を上書きします</string>
<string name="add_content">コンテンツの追加</string>
<string name="add_friend">フレンドに追加</string>
<string name="add_friend_add_manually">フレンド申請を送信</string>
<string name="add_friend_button">フレンド申請を送信</string>
@ -514,6 +519,8 @@
<string name="attach_payment_source_prompt_option">お支払い方法を添付して続けてください</string>
<string name="attachment_compressing">ファイルの圧縮中…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">不明なファイル</string>
<string name="attachment_files">ファイルセレクター</string>
<string name="attachment_photos">写真セレクター</string>
<string name="attachment_processing">処理中…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">他人が話すとき</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">自分が話すとき</string>
@ -579,6 +586,7 @@
<string name="beep_boop">ピポパポ</string>
<string name="beginning_channel">**#%1$s**チャンネルのメッセージ履歴の先頭へようこそ。</string>
<string name="beginning_channel_no_history">あなたには**#%1$s**のメッセージ履歴を表示する権限がありません。</string>
<string name="beginning_channel_welcome">**%1$s**へようこそ!</string>
<string name="beginning_chat">チャット開始へようこそ。</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">これが%1$sとの伝説的な会話の幕開けだ。</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">連絡先から追加: $[](nicknameHook)</string>
@ -783,14 +791,19 @@
<string name="call_feedback_sheet_title">通話品質はいかがでしたか?</string>
<string name="call_invite_not_friends">**%1$s**と通話を開始するにはフレンドになる必要があります</string>
<string name="call_unavailable">呼び出しできません</string>
<string name="camera">カメラ</string>
<string name="camera_enable_access">カメラアクセスを有効にする</string>
<string name="camera_intent_result_error">カメラの結果が無効です</string>
<string name="camera_no_access">ビデオチャットを利用するために、カメラのアクセスを許可してください。</string>
<string name="camera_no_device">あれ?カメラが見つからないんだけど。</string>
<string name="camera_not_enabled">カメラが無効です</string>
<string name="camera_off">カメラをオフ</string>
<string name="camera_on">カメラをオン</string>
<string name="camera_permission_denied">カメラ権限が必要です</string>
<string name="camera_switch">カメラを切り替える</string>
<string name="camera_switched">カメラを切り替えました</string>
<string name="camera_unavailable">カメラを利用できません</string>
<string name="camera_unknown_error">不明なカメラエラーです</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="cannot_delete_channel">チャンネルを削除できません</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">権限を持っていないので、無効にすることはできません。</string>
@ -899,6 +912,7 @@
<string name="claim_account_promote_app">デスクトップアプリを入手して、ゲーム内オーバーレイ、デスクトップ通知、グローバルホットキーでDiscordを最大限に活用してください。</string>
<string name="claim_account_required_body">デスクトップアプリを使用できるよう、アカウントを作成しましょう。</string>
<string name="claim_account_required_email_to">ありがとうございます!確認リンクを**%1$s**へ送信いたしました。アカウントを確認するリンクをクリックしてください。</string>
<string name="clear_attachments">添付ファイルのクリア</string>
<string name="clear_role_permissions">ロール権限をクリア</string>
<string name="clone_channel">チャンネルを複製</string>
<string name="clone_channel_help">新しいチャンネルは**%1$s**と同じ権限、ユーザー人数制限、ビットレートで作成されます。</string>
@ -1001,7 +1015,6 @@
<string name="connection_enter_code">画面に表示されるコードを入力してください</string>
<string name="connection_invalid_pin">無効なPINコードが入力されました</string>
<string name="connection_login_with">または次でログイン</string>
<string name="connection_problems_body">[サーバーの状態](%1$s)をチェックするか、または [@discordapp_jp](%2$s)をツイートしてください。</string>
<string name="connection_status_authenticating">認証中</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">エンドポイントを待っています。</string>
<string name="connection_status_connected">接続済み</string>
@ -1079,6 +1092,7 @@
<string name="create_channel">チャンネルを作成</string>
<string name="create_dm">DMの作成</string>
<string name="create_group_dm">グループDMの作成</string>
<string name="create_guild_description">新しいサーバーを**作成**してフレンドを招待。無料です!</string>
<string name="create_instant_invite">招待を作成</string>
<string name="create_link">リンクを作成</string>
<string name="create_news_channel">アナウンスチャンネルを作成</string>
@ -1324,14 +1338,17 @@
<string name="emoji_category_travel">旅行</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">より高いサーバーブーストレベルが必要</string>
<string name="emoji_from_guild">**%1$s**より</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">キーボード/絵文字の切替</string>
<string name="emoji_matching">**%1$s**に一致する絵文字</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
<string name="emoji_too_big">絵文字が大きすぎます!絵文字は%1$skb未満でなければなりません。</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en_gb">英語, イギリス</string>
<string name="en_us">英語, アメリカ</string>
<string name="enable">有効にする</string>
<string name="enable_ingame_overlay">ゲーム中のオーバーレイを有効化</string>
<string name="enable_notifications">通知の有効化</string>
<string name="enable_permission">アクセス権限の有効化</string>
<string name="enable_privacy_access">プライバシー設定からアクセスを有効にすることができます。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_1">ユーザーの安全を保障するため、公開サーバーはこれらの管理設定を有効化する必要があります。</string>
<string name="enable_public_modal_body_step_2">もう少しです。</string>
@ -1387,9 +1404,13 @@
<string name="fi">フィンランド語</string>
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/s</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/s</string>
<string name="files_permission_reason">ファイルを表示するには、ストレージ権限が必要です</string>
<string name="filter">フィルター</string>
<string name="filter_mentions">言及を絞り込み</string>
<string name="filter_options">絞り込みオプション</string>
<string name="flash_auto">自動フラッシュ</string>
<string name="flash_off">フラッシュOFF</string>
<string name="flash_on">フラッシュON</string>
<string name="focus_participant">この人に焦点を当てる</string>
<string name="follow">フォローする</string>
<string name="follow_modal_body">更新の送信先を選択してください。 これは「サーバー設定」→「ウェブフック」でいつでも削除できます。</string>
@ -1443,6 +1464,7 @@
<string name="form_help_discovery_cover_image">この画像があなたの発見リストに表示されます。推奨最小サイズは1920x1080、推奨アスペクト比は169です。</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">これにより、あなたのサーバーがサーバー発見に追加され、検索やおすすめを通して他のユーザーに見つけてもらえるようになります。</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">このサーバー上で不適切な表現を含むメディアをスキャンし、自動的に削除します。サーバーのメンバーに対して、どの程度フィルターを適用させるか選択してください。**一般公開されているDiscordサーバーでは、フィルターの設定が推奨されます。**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">ハードウェア高速化は、GPUを使ってビデオエンコーディングを効率化します(利用可能な場合)。</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"チャンネルが選択されている場合、招待のリンクはウィジェットとして生成されますが、r
そうでない場合は、オンラインメンバーとボイスチャンネルが提供されます。"</string>
<string name="form_help_last_seen">"この操作によって**%1$s**のメンバーがキックされます。**%2$s**
@ -1993,7 +2015,7 @@
<string name="guild_create_upload_icon_label">サーバーのアイコン</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">推奨サイズ: **512×512**</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">プレイしているゲームのサーバー</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">人気のサーバーとコミュニティ</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">人気のサーバーとコミュニティ</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s が \"%2$s\"に対して出ました</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">別の検索用語を試すか、人気のあるコミュニティでブラウズしてください。</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">一致した結果はありませんでした</string>
@ -2016,6 +2038,7 @@
<string name="guild_privacy_type_private_description">このサーバーに参加できるのはメンバーから招待された人のみです。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description">みんな歓迎!ユーザーが招待なしでもこのサーバーに加入できる機能をゲットしましょう。</string>
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">みんな歓迎!ユーザーが招待なしでもこのサーバーに加入できる[機能](onClick)をゲットしましょう。</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">サーバーに参加する</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">有効化すると、管理権限のあるメンバーが管理アクションキック、禁止、メッセージの削除を行うには、アカウントで二要素認証を有効化する必要があります。こうすることで、MODやアドミンアカウントを侵害する悪意のある人物による破壊的行為を防止できます。**この設定は、アカウントで二要素認証を有効にしているサーバー管理人のみ変更できます**。</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[アカウントで有効にする](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">二要素認証を不要にする</string>
@ -2362,6 +2385,35 @@
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">公開サーバーは、メンバー用のサーバールールおよび/もしくはガイドラインを明示している必要があります。これをホストしているチャンネルを選択してください。</string>
<string name="guild_settings_public_server">公開サーバー</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">設定更新に失敗しました。もう一度お試しください。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">ようこそ画面</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">他のチャンネルを追加</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">最新のウンパス目撃例についてのチャット</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">これはどんなサーバーですか?メンバーはここで何をしていますか?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">完了したら忘れずに有効化しましょう!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">ようこそ画面の設定が完了しました。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">新メンバーが参加したときにこの挨拶が表示されます!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">最新のウンパス目撃例についてのチャット</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">他のファンを見つけて一緒にウンパスを狩る</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">ウンパスの最新ニュースを見る</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">一般</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">ここでは、他のウンパスファンと出会ったり、ウィークリーグループイベントに参加できます</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">**ウンパスランド**へようこそ!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">ようこそ画面のセットアップ</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"参加した新メンバーに表示されるカスタム「ようこそ画面」をセットアップしましょう。新メンバーがあなたのサーバーでできる色々なことを案内できます!
ようこそ画面がセットアップされているサーバーは、メンバーが定着したり交流しやすくなります。"</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">全員が閲覧できるチャンネルのみ選べます。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">新メンバーにチェックしてほしいチャンネルを選んでください。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">プレビュー</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">変更は自動的に保存されます。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">おすすめチャンネルの追加</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">おすすめチャンネルの編集</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">おすすめのチャンネルを5つまで選んでください。ディスカッションや質問、ニュースのチェック、ロールの選択など、メンバーが交流するチャンネルを選んでみてください。</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">新メンバーにチェックしてほしいトップチャンネル</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">チャンネルを選択</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">メンバーはこのチャンネルで何をしていますか?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">有効化すると、あなたのサーバーに参加した新メンバーに対してこの「ようこそ画面」が表示されます。この画面により、新メンバーがあなたのサーバーでできる色々なことを案内できます!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">**%1$s**へようこそ!</string>
<string name="guild_settings_server_banner">サーバーバナー</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">サーバー招待の背景</string>
<string name="guild_settings_splash_info">ユーザーがサーバーへの招待を受けると、この画像が表示されます。</string>
@ -2371,15 +2423,47 @@
あなたのサイトを閲覧することができるユーザーにアクセスできる場合、&amp;username=の形でクエリを渡すことで、動的にメンバーを追加することができます。"</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">サーバーウィジェットを有効化</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"ブースト成功!
%1$sを**%2$s**ブーストしました。"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"ブースト成功!
サーバーを**%1$s**ブーストしました。"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">ブースト成功!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">%1$sを**%2$s**ブーストしました。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">申し訳ありません、現在は[Apple経由の購読](%1$s)によるブースト購入をサポートしていません。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">**%1$s**購読で割引になります!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">ブーストが**%1$s%%割引**になり、さらに%2$sをゲットできます。 [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)でブースト!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$s×%2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">ブーストでサーバーが特典をロック解除できるよう貢献しましょう。 いつでも購入 — 計算と配分はお任せください。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">購入</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"ブースト転送成功!
%1$sをブーストしました。"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"ブースト転送成功!
サーバーをブーストしました。"</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">ブースト転送成功!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">%1$sを**%2$s**ブーストしました。</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">%1$sあるようです。このサーバーに追加しておきます。</string>
<string name="guild_template_accepting_title">処理しています…</string>
<string name="guild_template_create_discord">Discordの作成</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">%1$sさんの教室</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">所有者に新しいテンプレートの作成を要請できます</string>
<string name="guild_template_invalid_title">サーバーテンプレートが無効です</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">タップして詳細を表示</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"このテンプレートリンクは無効であるか、有効期限が切れています。
Discordについて"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">チャンネルを使って、特定のトピックでサーバーを整理します。</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">チャンネルテンプレート</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">作成後はいつでもチャンネル、ロール、権限を編集できます。</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">授業をしたり、宿題の支援をしたり、一緒に勉強したりできます。</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">おっと…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">ロールを使ってメンバーを整理し、非公開チャンネルへのアクセスなどの権限を付与します。</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">ロールと権限</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">ロールと権限テンプレート</string>
<string name="guild_template_modal_title">サーバーを作成する原型:</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">授業用にDiscordを作成する</string>
<string name="guild_template_name_announcements">アナウンス</string>
<string name="guild_template_name_category_text">テキストチャンネル</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">ボイスチャンネル</string>
@ -2400,9 +2484,12 @@
<string name="guild_template_name_strategy">戦略議論</string>
<string name="guild_template_name_welcome">ようこそ</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">挨拶と規則</string>
<string name="guild_template_open">テンプレートの表示</string>
<string name="guild_template_preview_description">チャンネルとは、サーバーの中でユーザーが様々な話題について会話できる場所です。</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">サーバーの作成後、いつでもチャンネルを編集できます。</string>
<string name="guild_template_preview_title">サーバーチャンネル</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">サーバーテンプレート</string>
<string name="guild_template_resolving_title">サーバーテンプレートを読み込んでいます</string>
<string name="guild_template_selector_description">サーバーとは、特定の話題にユーザーが集まったり交流する超強力なグループチャットです。</string>
<string name="guild_template_selector_option_create">オリジナルの作成</string>
<string name="guild_template_selector_option_creator">コンテンツクリエイター</string>
@ -2413,6 +2500,31 @@
<string name="guild_template_selector_option_study">スタディグループ</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">お探しのものが見つからないときは、[ご提案がありましたらお知らせください。](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">サーバーの作成</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Discordのセットアップ</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_templates">サーバーテンプレート</string>
<string name="guild_templates_create_link">リンクを生成</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">「%1$s」テンプレート</string>
<string name="guild_templates_delete_description">本当にこのテンプレートリンクを削除して、他のユーザーが使えないようにしますか?</string>
<string name="guild_templates_delete_template">テンプレートの削除</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">テンプレートリンクの削除</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">チャンネルとチャンネルトピック</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">メンバーまたはBot</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">メッセージまたはあらゆるコンテンツ</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">あなたのサーバーアイコン、ブースト、その他の特典</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">ロールと権限</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">既定のサーバー設定</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">テンプレートがコピーするもの:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">テンプレートがコピーしないもの:</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">あなたのサーバーアイコン</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">テンプレートリンク</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">テンプレートタイトル</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">教室の名前</string>
<string name="guild_templates_last_sync">前回の同期: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">テンプレートのプレビュー</string>
<string name="guild_templates_sync_description">同期することで、テンプレート内のチャンネル、ロール、アクセス権限を更新します。</string>
<string name="guild_templates_sync_template">テンプレートの同期</string>
<string name="guild_templates_template_sync">テンプレート同期</string>
<string name="guild_unavailable_body">でもご心配なく!また後ほど様子を見に来てください。</string>
<string name="guild_unavailable_title">接続中に問題が発生しているようです…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">このサーバーでは、%1$s分以上前に作成されたアカウントのみメッセージを送信できます。</string>
@ -2607,8 +2719,6 @@
<string name="instant_invite_friends_description">このリンクを友人と共有すると、友人が自動的にサーバーに参加できます!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">ウィジェットにより生成</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s**による$[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s**人がオンライン</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">非表示; コピーボタンを使用</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">このチャンネルで招待することはできません。別のチャンネルを試してみましょう!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">招待コード</string>
@ -2776,6 +2886,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_guild">参加</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[TwitchまたはYouTubeアカウントを接続](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">参加するサーバーをお探しですか?</string>
<string name="join_guild_description">招待コードまたはリンクでサーバーに**参加**。</string>
<string name="join_server_button_body">招待を入力して、友だちのサーバーに参加します。</string>
<string name="join_server_button_cta">サーバーに参加</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">招待リンクでサーバーに参加</string>
@ -2783,6 +2894,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="join_server_description">参加するサーバーの招待を入力してください。招待は次のようなものになります:</string>
<string name="join_server_description_mobile">既存のサーバーに参加するには、上に招待を入力してください。</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">既存のサーバーに加入するには、以下の招待を入力してください。</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">招待はこのような形です</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">招待は、%1$s、%2$s、%3$sのような形です</string>
<string name="join_server_title">サーバーに参加</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">サーバーに参加</string>
@ -2959,6 +3071,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
手動でメンバーの割り当て、削除はできません。"</string>
<string name="mark_as_read">既読にする</string>
<string name="mark_unread">未読にする</string>
<string name="marked_as_read">既読にする</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">サポートをアピール</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">プロフィールバッジがDiscordのサポート歴を表示します。</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">絵文字パワーアップ</string>
@ -3180,11 +3293,15 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="no_thanks">やめておく</string>
<string name="no_user_limit">制限なし</string>
<string name="no_video_devices">ビデオデバイスがありません</string>
<string name="noise_cancellation_marketing_dismiss">了解</string>
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_body">話し中にバックグラウンドノイズを抑制し、あなたの美声が引き立ちます。</string>
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_head">ノイズ抑制が登場!</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">提供:</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">ノイズ抑制</string>
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">詳細</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">マイクテスト</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">停止</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Krispによるイズ抑制</string>
<string name="noise_suppression">ノイズ低減</string>
<string name="none">設定しない</string>
<string name="not_available">なし</string>
<string name="not_enough_guild_members">サーバーの準備が整っていないようですね。**分析を表示するには、サーバーメンバーが100人以上必要です。**</string>
@ -3370,6 +3487,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="oauth2_scopes_label">%1$sは、以下のことができるようになります。</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">$[](userHook)としてサインイン中</string>
<string name="oauth2_title">アカウントへのアクセスを許可します</string>
<string name="oauth2_unknown_error">おっと、問題が起きたようです…</string>
<string name="okay">OK</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s**が入力中…</string>
<string name="ongoing_call">通話中</string>
@ -3615,6 +3733,8 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">気をつけてね</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Discordをサポートいただき、ありがとうございます。2年間、Nitroにアクセスできます。アクセス権の終了日は**%1$s**です。</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">ブーストのクールダウン: **%1$s日 %2$s時 %3$s分**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">サーバーをレベル2にブーストして、カスタム絵文字を使ったり、他にもサーバーバナーなど豪華特典を手に入れましょう</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">カスタム絵文字を使いますか?</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">コミュニティ全体のアップロードサイズを拡大</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Nitroを講読して%1$sとブースト割引をゲット[サーバーブーストについて、詳しくはこちら](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">サーバー特典の全一覧は、[サーバーブーストFAQ](%1$s)をご覧ください。</string>
@ -4220,6 +4340,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="self_xss_line_3">自分が何をしているのか正確に理解していない限り、ウィンドウを閉じて安全にしているべきです。</string>
<string name="self_xss_line_4">自分が何をしているのか正確に理解しているのなら、一緒に仕事をしましょう %1$s</string>
<string name="send">送信</string>
<string name="send_a_message">メッセージの送信</string>
<string name="send_dm">メッセージ</string>
<string name="send_images_label">画像を送る</string>
<string name="send_message">メッセージを送る</string>
@ -4309,6 +4430,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="show_current_game">起動しているゲームをステータスに表示する</string>
<string name="show_current_game_desc">この機能は、PCおよび特定の提携プラットフォームでゲームをプレイしてる場合にのみ使用可能です。</string>
<string name="show_folder">フォルダーの表示</string>
<string name="show_keyboard">キーボードの表示</string>
<string name="show_muted">ミュート中(%1$s件)を表示</string>
<string name="show_muted_channels">ミュート対象表示</string>
<string name="show_spoiler_always">常に表示</string>
@ -4383,6 +4505,7 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="stop_ringing">呼び出しを中止</string>
<string name="stop_streaming">配信を中止</string>
<string name="stop_watching">視聴を中止</string>
<string name="storage_permission_denied">ストレージ権限が必要です</string>
<string name="store_channel">ストアチャンネル</string>
<string name="stream">Go Live</string>
<string name="stream_bad_spectator">現在、視聴中の配信は動画あるいは音声の品質を落としています。ネットワークの状態が原因かもしれません。</string>
@ -4519,6 +4642,11 @@ Discordについて詳しい情報が必要ですか"</string>
<string name="system_permission_request_camera">**あなたのカメラにアクセスするために、権限の許可をお願いします**。</string>
<string name="system_permission_request_files">**あなたの素晴らしいファイルにアクセスするために、権限の許可をお願いします**。</string>
<string name="tab_bar">タブバー</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">フレンドタブ</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">ホームタブ</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">メンションタブ</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">検索タブ</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">設定タブ</string>
<string name="take_a_photo">写真を撮る</string>
<string name="tan">タン</string>
<string name="tap_add_nickname">タップしてニックネームを追加</string>
@ -4825,6 +4953,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">ブロック済みユーザー:%1$s人</string>
<string name="user_settings_close_button">閉じるボタン</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">本当にログアウトしますか?</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">ノイズ抑制が有効のときは、ノイズ低減機能は無効になります。</string>
<string name="user_settings_edit_account">アカウントを編集</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">パスワードを入力して変更を確定します</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">タグ</string>
@ -4844,7 +4973,6 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Discordストアからゲームをインストールする時に作成します。Windows検索でもゲームを見つけられるようになります。</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">アクション</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">キー割り当て</string>
<string name="user_settings_krisp_description">Krispについて</string>
<string name="user_settings_label_current_password">現在のパスワード</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">識別子</string>
<string name="user_settings_label_email">メールアドレス</string>
@ -4884,6 +5012,7 @@ Shiftを押しっぱなしですぐにアップロードします。"</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discordは自然由来の地元産で最良なOpus Voiceコーデックのみを使用しています。</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">オーディオコーデック</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">実験的方法でゲームから音声をキャプチャ</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264ハードウェア高速化</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">テストを中止</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">確認しましょう</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">マイクに問題がありますか?テストを始め、何でもいいので話してください -- 声を再生してお返しします。</string>
@ -5025,10 +5154,10 @@ Discordを続けて使用するには、**お客様のアカウントを確認
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">サーバーアイコンであなたのサーバーに個性を与えましょう。</string>
<string name="welcome_message_owner_title">サーバーへようこそ、%1$sさん</string>
<string name="welcome_message_setup_server">[最高の名前とアイコン](onSetupClick)でユニークに**サーバーをカスタマイズ**しましょう。</string>
<string name="welcome_message_support">"質問やヘルプなどが必要な場合、[ヘルプ](%1$s)またはTwitter [@discord_jp](%2$s) を通して
**私たちに連絡**して下さい。"</string>
<string name="welcome_message_title">サーバーへようこそ、%1$sさん</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Discordについて学ぼう** 浮き上がってくる案内表示を追うことであなたのペースで学べます。</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">おすすめのチャンネル</string>
<string name="welcome_screen_title">%1$sへようこそ</string>
<string name="whats_new">新着情報</string>
<string name="whitelist_failed">ホワイトリスト追加に失敗</string>
<string name="whitelisted">ホワイトリスト</string>