Changes of com.discord v1091
This commit is contained in:
parent
5152186e60
commit
f67e1df899
2225 changed files with 90828 additions and 76436 deletions
|
@ -158,9 +158,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ώρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%1$s λεπτό%2$s λεπτά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ώρα</item>
|
||||
|
@ -206,6 +203,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">Καμία θέση</item>
|
||||
<item quantity="one">%s θέση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="emojis_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s emoji</item>
|
||||
<item quantity="zero">κανένα emoji</item>
|
||||
<item quantity="one">%s emoji</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ημέρα</item>
|
||||
|
@ -494,10 +496,31 @@
|
|||
<item quantity="other">%s ενισχύσεις διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ενίσχυση διακομιστή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">%s αχρησιμοποίητες Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s αχρησιμοποίητη Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** άτομα χρησιμοποίησαν αυτό το πρότυπο</item>
|
||||
<item quantity="zero">Γίνε ο πρώτος που θα το χρησιμοποιήσεις!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** άτομο χρησιμοποίησε αυτό το πρότυπο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">μία ημέρα</item>
|
||||
|
@ -514,10 +537,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s δευτερόλεπτα</item>
|
||||
<item quantity="one">ένα δευτερόλεπτο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** Μέλη</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** Μέλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">ανοιχτές θέσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">ανοιχτή θέση</item>
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,10 @@
|
|||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Προς το παρόν, χρησιμοποιείται η ειδική κλίμακα γραμματοσειράς του Discord.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Προς το παρόν, χρησιμοποιείται η κλίμακα γραμματοσειράς της συσκευής σας.</string>
|
||||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Κενό ανάμεσα στις ομάδες μηνύματος</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Μειωμένη κίνηση</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Συγχρονισμός με υπολογιστή</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Ενεργοποίηση μειωμένης κίνησης</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Αυτή η ρύθμιση απενεργοποιήθηκε αυτόματα λόγω της ρύθμισης **Μειωμένης κίνησης**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Επίπεδο μεγέθυνσης</string>
|
||||
<string name="account">Λογαριασμός</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Κλικ για αντιγραφή ονόματος χρήστη</string>
|
||||
|
@ -119,6 +123,7 @@
|
|||
<string name="add_by_id">Προσθήκη φίλων</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Πρόσθεσε ένα κανάλι ή μια κατηγορία</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Πρόσθεσε ένα κανάλι για να παρακάμψεις τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="add_content">Προσθήκη περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="add_friend">Προσθήκη φίλου</string>
|
||||
<string name="add_friend_add_manually">Αποστολή αιτήματος φιλίας</string>
|
||||
<string name="add_friend_button">Αποστολή αιτήματος φιλίας</string>
|
||||
|
@ -514,6 +519,8 @@
|
|||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Διαλέξτε έναν τρόπο πληρωμής για να συνεχίσετε</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Τα αρχεία συμπιέζονται…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">άγνωστο</string>
|
||||
<string name="attachment_files">Επιλογέας αρχείων</string>
|
||||
<string name="attachment_photos">Επιλογέας εικόνων</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Επεξεργασία…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Όταν άλλοι μιλάνε</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Όταν μιλάω</string>
|
||||
|
@ -578,6 +585,7 @@
|
|||
<string name="beep_boop">Μπιπ μπουπ. Μπουπ μπιπ;</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Καλώς ήρθες στην αρχή του καναλιού **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Δεν έχεις άδεια να δεις το ιστορικό μηνυμάτων του καναλιού **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Καλώς ήρθες στο **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Καλώς ήρθες στην αρχή της συνομιλίας.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Προστέθηκε από τις επαφές σου: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
|
@ -784,14 +792,19 @@
|
|||
<string name="call_feedback_sheet_title">Πώς πήγε η κλήση;</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Θα πρέπει να είσαι φίλος με τον χρήστη **%1$s** για να ξεκινήσεις μια κλήση</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Η κλήση δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||
<string name="camera">Κάμερα</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Ενεργοποίηση πρόσβασης στην κάμερα</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Μη έγκυρο αποτέλεσμα κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Πρέπει να παραχωρήσεις στο Discord πρόσβαση στην κάμερά σου προκειμένου να μπορείς να κάνεις συνομιλία βίντεο.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Ουπς, δεν μπορούμε να ανιχνεύσουμε κάποια κάμερα.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Η κάμερα δεν είναι ενεργοποιημένη</string>
|
||||
<string name="camera_off">Απενεργοποίηση κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_on">Ενεργοποίηση κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Απαιτείται άδεια κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Αλλαγή κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Έγινε εναλλαγή κάμερας</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Η κάμερα δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||
<string name="camera_unknown_error">Άγνωστο σφάλμα κάμερας</string>
|
||||
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Το κανάλι δεν μπορεί να διαγραφεί</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Δεν έχεις αυτή την άδεια και δεν μπορείς να την ανακαλέσεις.</string>
|
||||
|
@ -883,6 +896,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Κατέβασε την εφαρμογή μας για τον υπολογιστή σου ώστε να πάρεις τον πλήρη έλεγχο του Discord και να έχεις ένα in-game overlay, ειδοποιήσεις στον υπολογιστή σου και καθολικές συντομεύσεις πλήκτρων.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Παρακαλούμε κατοχύρωσε τον λογαριασμό σου για να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή για υπολογιστή.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Ευχαριστούμε! Έχουμε στείλει έναν σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο **%1$s **. Παρακαλούμε κάνε κλικ στον σύνδεσμο για να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου.</string>
|
||||
<string name="clear_attachments">Εκκαθάριση συνημμένων</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Διαγραφή αδειών ρόλου</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Κλωνοποίηση καναλιού</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Ένα νέο κανάλι θα δημιουργηθεί με τις ίδιες άδειες, ίδιο όριο χρηστών και bitrate ως **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -985,7 +999,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">Βάλε τον κωδικό όπως εμφανίζεται στην οθόνη σου</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Μη έγκυρος κωδικός PIN</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">ή συνδέσου με</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Δείτε την [κατάσταση διακομιστή](%1$s) ή κάντε ένα tweet στο [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Έλεγχος ταυτότητας</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Αναμονή απόκρισης</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Έγινε σύνδεση</string>
|
||||
|
@ -1063,6 +1076,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="create_channel">Δημιουργία καναλιού</string>
|
||||
<string name="create_dm">Δημιουργία Άμεσου Μηνύματος</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Δημιουργία ομάδας άμεσων μηνυμάτων</string>
|
||||
<string name="create_guild_description">**Δημιούργησε** έναν νέο διακομιστή και προσκάλεσε τους φίλους σου. Είναι δωρεάν!</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Δημιουργία πρόσκλησης</string>
|
||||
<string name="create_link">Δημιουργία συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="create_news_channel">Δημιουργήστε ένα Κανάλι Ανακοινώσεων</string>
|
||||
|
@ -1108,7 +1122,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="custom_status_clear_after">Εκκαθάριση μετά</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Εκκαθάριση Κατάστασης</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_hours">Διαγραφή σε %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Διαγραφή σε %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Διαγραφή αύριο</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Να μην γίνει εκκαθάριση</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Επεξεργασία προσαρμοσμένης κατάστασης</string>
|
||||
|
@ -1306,14 +1319,17 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="emoji_category_travel">Ταξίδια</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Απαιτείται μεγαλύτερο επίπεδο ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">από **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_keyboard_toggle">Εναλλαγή πληκτρολογίου/emoji</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Emoji που αντιστοιχεί σε **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s διαθέσιμες</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Το emoji ήταν πολύ μεγάλο! Τα emojis πρέπει να είναι κάτω από %1$skb.</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en_gb">Αγγλικά, Ηνωμένο Βασίλειο</string>
|
||||
<string name="en_us">Αγγλικά, Η.Π.Α.</string>
|
||||
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Ενεργοποίηση overlay παιχνιδιού.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Ενεργοποίηση άδειας</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις ρυθμίσεις απορρήτου.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια χρήστη, οι Δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ενεργοποιημένες αυτές τις ρυθμίσεις διαχείρισης.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Σχεδόν τελειώσαμε.</string>
|
||||
|
@ -1367,9 +1383,13 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="failed">Απέτυχε</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Διάφορα</string>
|
||||
<string name="fi">Φινλανδικά</string>
|
||||
<string name="files_permission_reason">Απαιτείται άδεια αποθήκευσης για την εμφάνιση αρχείων</string>
|
||||
<string name="filter">Φιλτράρισμα</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">Αναφορές φίλτρων</string>
|
||||
<string name="filter_options">Επιλογές φίλτρων</string>
|
||||
<string name="flash_auto">Αυτόματο φλας</string>
|
||||
<string name="flash_off">Φλας απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="flash_on">Φλας ενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Εστίαση σε αυτό το άτομο</string>
|
||||
<string name="follow">Ακολουθήστε</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Επίλεξε πού θέλεις να λαμβάνεις αυτές τις ενημερώσεις. Μπορείς να το αφαιρέσεις οποιαδήποτε στιγμή από τις Ρυθμίσεις διακομιστή > Webhooks.</string>
|
||||
|
@ -1423,6 +1443,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Αυτή η εικόνα θα εμφανίζεται στην Ανακάλυψη. Το ελάχιστον συνιστώμενο μέγεθος είναι 1920x1080 και ο συνιστώμενος λόγος διαστάσεων 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Με αυτήν την επιλογή, ο διακομιστής σου θα συμπεριλαμβάνεται στην Ανακάλυψη Διακομιστή, η οποία επιτρέπει σε άλλα άτομα να βρουν τον διακομιστή σου μέσω αναζήτησης ή προτάσεων.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Αυτόματη σάρωση και διαγραφή πολυμέσων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επίλεξε κατά πόσο το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**</string>
|
||||
<string name="form_help_hardware_h264">Η επιτάχυνση υλικού χρησιμοποιεί την κάρτα γραφικών σου για αποτελεσματική κωδικοποίηση βίντεο, εφόσον είναι διαθέσιμη.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Εάν ένα κανάλι είναι επιλεγμένο, τότε θα δημιουργηθεί ένας σύνδεσμος πρόσκλησης με το widget,r
|
||||
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**
|
||||
|
@ -1973,7 +1994,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Εικονίδιο Διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Συνιστώμενο μέγεθος: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Διακομιστές για παιχνίδια που παίζεις</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Δημοφιλείς διακομιστές και κοινότητες</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Δημοφιλείς διακομιστές και κοινότητες</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s για «%2$s»</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Δοκιμάστε έναν άλλο όρο αναζήτησης ή περιηγηθείτε στις δημοφιλείς κοινότητες.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</string>
|
||||
|
@ -1995,6 +2016,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Μόνο μετά από πρόσκληση ενός μέλους μπορεί κάποιος να γίνει μέλος σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι! Απόκτησε λειτουργίες που θα επιτρέψουν στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι! Απόκτησε [λειτουργίες](onClick) που θα επιτρέψουν στους χρήστες να βρίσκουν τον διακομιστή σου και να γίνονται μέλη του χωρίς πρόσκληση.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Σύνδεση στον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Όταν ενεργοποιείται, απαιτεί από όλα τα μέλη με δυνατότητα διαχείρισης να έχουν ενεργοποιημένο τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων στον λογαριασμό τους, προκειμένου να πραγματοποιήσουν ενέργειες διαχείρισης (όπως αποβολή, αποκλεισμός, ή διαγραφή μηνύματος). Με αυτόν τον τρόπο, ενισχύεται η προστασία από κακόβουλα άτομα που παραβιάζουν τον λογαριασμό ενός διαχειριστή ή συντονιστή. **Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλάξει μόνο από τον ιδιοκτήτη διακομιστή αν έχει τον Έλεγχο Ταυτότητας Δύο Παραγόντων ενεργοποιημένο στον λογαριασμό του**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Ενεργοποίηση στον λογαριασμό σου.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Απενεργοποίηση απαίτησης ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων</string>
|
||||
|
@ -2341,6 +2363,37 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Δημόσιος διακομιστής</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Η ενημέρωση των ρυθμίσεών σου απέτυχε. Προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Οθόνη καλωσορίσματος</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Προσθήκη άλλου καναλιού</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Συζήτησε σχετικά με την τελευταία θέαση του Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Τι γίνεται σε αυτόν τον διακομιστή; Τι μπορώ να κάνω εδώ;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Μην ξεχάσεις να την ενεργοποιήσεις όταν τελειώσεις!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Η δική σου Οθόνη καλωσορίσματος είναι έτοιμη και λειτουργεί.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Τα νέα μέλη θα βλέπουν αυτή την οθόνη ως καλωσόρισμα!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Συζήτησε σχετικά με την τελευταία θέαση του Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Βρες άλλους για να κυνηγήσεις τον Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Ενημερώσου σχετικά με τα τελευταία νέα του Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">γενικά</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">ψάχνω-για-ομάδα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">νέα-wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Εδώ μπορείς να γνωρίσεις άλλους θαυμαστές του Wumpus και να λάβεις μέρος σε εβδομαδιαίες ομαδικές εκδηλώσεις</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Καλώς όρισες στη **Χώρα του Wumpus!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Ρύθμισε την Οθόνη καλωσορίσματος</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Προσάρμοσε την Οθόνη καλωσορίσματος που εμφανίζεται στα νέα μέλη. Αυτό μπορεί να βοηθήσει νέα μέλη να ανακαλύψουν όλες τις τέλειες δραστηριότητες που μπορούν να κάνουν στον διακομιστή σου!
|
||||
|
||||
Οι διακομιστές με Οθόνη καλωσορίσματος παρουσιάζουν βελτίωση στον αριθμό των ατόμων που παραμένουν ενεργοί."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Μπορείς να επιλέξεις μόνο κανάλια που είναι προσβάσιμα από όλους.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Επίλεξε ένα κανάλι που πρέπει να τσεκάρουν τα νέα μέλη.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Προεπισκόπηση</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Οι αλλαγές σου αποθηκεύονται αυτόματα.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Προσθήκη συνιστώμενου καναλιού</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Επεξεργασία συνιστώμενου καναλιού</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Επίλεξε έως 5 συνιστώμενα κανάλια. Προτείνουμε κανάλια όπου οι χρήστες μπορούν να αλληλοεπιδράσουν, όπως κανάλια για συζητήσεις, ερωτήσεις, ειδήσεις, ή επιλογή ρόλων.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Κορυφαία κανάλια που πρέπει να τσεκάρουν τα νέα μέλη</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Επιλογή καναλιού</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Τι γίνεται σε αυτό το κανάλι;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Αν την ενεργοποιήσεις, η Οθόνη καλωσορίσματος εμφανίζεται για νέα άτομα που γίνονται μέλη στον διακομιστή σου. Αυτή η οθόνη βοηθά τα νέα μέλη να ανακαλύψουν όλες τις τέλειες δραστηριότητες που μπορούν να κάνουν στον διακομιστή σου!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Καλώς ήρθες στο **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Πανό διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Αυτή η εικόνα θα δείχνει πότε οι χρήστες λαμβάνουν μια πρόσκληση στο διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2350,15 +2403,47 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
|
||||
Αν έχεις πρόσβαση στα μέλη της σελίδας σου, τότε μπορείς να προσθέσεις χειροκίνητα τον όρο &username= στη διεύθυνση URL."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ενεργοποίηση widget διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Επιτυχής ενίσχυση!
|
||||
|
||||
Μόλις ενίσχυσες το %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Επιτυχής ενίσχυση!
|
||||
|
||||
Μόλις ενίσχυσες τον διακομιστή **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Επιτυχής ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Μόλις ενίσχυσες το %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε αυτήν την περίοδο την αγορά Ενισχύσεων με [συνδρομή μέσω της Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Η έκπτωση που έχεις περιλαμβάνεται στη συνδρομή **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Θα μπορούσες να πληρώνεις **%1$s%% λιγότερο** για κάθε ενίσχυση, και να λάβεις επιπλέον %2$s Ενισχύσεις με το [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Βοήθησε έναν διακομιστή να ξεκλειδώσει απίθανα προνόμια με τις Ενισχύσεις διακομιστή. Αγόρασε όποτε εσύ θες και εμείς θα αναλάβουμε τις δύσκολες μαθηματικές πράξεις.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Αγορά</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Επιτυχής μεταφορά ενίσχυσης!
|
||||
|
||||
Μόλις ενίσχυσες το %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Επιτυχής μεταφορά ενίσχυσης!
|
||||
|
||||
Μόλις ενίσχυσες τον διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Επιτυχής μεταφορά ενίσχυσης!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Μόλις ενίσχυσες το %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Φαίνεται ότι έχεις %1$s. Θα τις προσθέσουμε στον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Σε λειτουργία…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Δημιούργησε τη Discord σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Η τάξη του/της %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Μπορείς να ζητήσεις από τον ιδιοκτήτη να δημιουργήσει ένα νέο</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Μη έγκυρο πρότυπο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Πάτα για να μάθεις περισσότερα</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Αυτός ο σύνδεσμος προτύπου δεν είναι έγκυρος ή έχει λήξει.
|
||||
Θέλεις να μάθεις περισσότερα για το Discord;"</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Χρησιμοποίησε κανάλια για να οργανώσεις τον διακομιστή σου σε συγκεκριμένα θέματα.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Πρότυπο καναλιών</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Μπορείς πάντα να επεξεργαστείς τα κανάλια, τους ρόλους και τις άδειες μετά τη δημιουργία.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Δώσε ομιλίες, βοήθησε με τις εργασίες για το σπίτι, και διάβασε μαζί με άλλους.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Ουπς…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Χρησιμοποίησε τους ρόλους για να οργανώσεις τα μέλη σου και να προσδίδεις άδειες, όπως πρόσβαση σε ιδιωτικά κανάλια.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Ρόλοι και άδειες</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Πρότυπο ρόλων και αδειών</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Δημιουργία διακομιστή με βάση:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Δημιούργησε μία Discord για την τάξη σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">ανακοινώσεις</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Κανάλια Κειμένου</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Κανάλια ομιλίας</string>
|
||||
|
@ -2378,9 +2463,12 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_template_name_strategy">συζήτηση-στρατηγικής</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">καλωσόρισες</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">καλωσόρισμα-και-κανόνες</string>
|
||||
<string name="guild_template_open">Προβολή προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Στα κανάλια του διακομιστή σου μπορούν να συγκεντρωθούν άτομα και να συζητήσουν διάφορα θέματα.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Μπορείς πάντα να επεξεργαστείς τα κανάλια αφού δημιουργήσεις έναν διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Κανάλια διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Πρότυπο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolving_title">Φόρτωση προτύπου διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">Ένας διακομιστής είναι μια τούμπανη ομαδική συνομιλία, στην οποία μαζεύονται άτομα για να συζητήσουν κάτι ή να κάνουν παρέα.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">Δημιουργία του δικού μου</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">Δημιουργός Περιεχομένου</string>
|
||||
|
@ -2391,6 +2479,31 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Ομάδα μελέτης</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Δεν βρίσκεις αυτό που ψάχνεις; [Είμαστε ανοιχτοί σε όλες τις προτάσεις.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Δημιούργησε τον διακομιστή σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Ρύθμισε τη Discord σου</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Πρότυπα διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Δημιουργία Συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">Πρότυπο %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Σίγουρα θέλεις να διαγράψεις αυτόν τον σύνδεσμο προτύπου; Δεν θα μπορεί κανείς να τον χρησιμοποιήσει.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Διαγραφή προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Διαγραφή συνδέσμου προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Κανάλια και θέματα καναλιού</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_members">Μέλη ή bot</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_messages">Μηνύματα ή οποιοδήποτε περιεχόμενο</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_perks">Το εικονίδιο, οι ενισχύσεις ή άλλα προνόμια του διακομιστή σου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_roles">Ρόλοι και άδειες</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Ρυθμίσεις προεπιλεγμένου διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Τα πρότυπα θα αντιγράψουν:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Τα πρότυπα δεν θα αντιγράψουν:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Το εικονίδιο του διακομιστή σου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Πρότυπο συνδέσμου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Τίτλος προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Όνομα για την τάξη σου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Συγχρονισμός Lasy: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Προεπισκόπηση προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Ενημέρωσε κανάλια, ρόλους και άδειες στο πρότυπό σου συγχρονίζοντας.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Συγχρονισμός προτύπου</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Πρότυπο συγχρονισμού</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Μην ανησυχείς! Προσπάθησε ξανά σε λίγο που θα έχουν φτιάξει τα πράγματα.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Φαίνεται πως υπάρχει πρόβλημα κατά τη σύνδεση…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Ο λογαριασμός σου πρέπει να έχει δημιουργηθεί πριν τουλάχιστον %1$s λεπτά για να μπορείς να στείλεις μηνύματα σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2582,8 +2695,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Μοιραστείτε αυτόν τον σύνδεσμο με τους φίλους σας και θα μπουν αυτόματα στον διακομιστή σας!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Δημιουργήθηκε από Widget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) από τον χρήστη **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** Σε σύνδεση</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Κρυφό; Χρησιμοποίησε το κουμπί αντιγραφής</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Δεν μπορείς να δημιουργήσεις πρόσκληση για αυτό το κανάλι. Ας δοκιμάσουμε κάποιο άλλο!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Κωδικός πρόσκλησης</string>
|
||||
|
@ -2750,6 +2861,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="join_guild">Γίνε μέλος</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_cta">[Σύνδεση λογαριασμού Twitch ή YouTube](onClick)</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_text">Ψάχνεις περισσότερους διακομιστές για να γίνεις μέλος;</string>
|
||||
<string name="join_guild_description">**Γίνε μέλος** σε έναν διακομιστή με έναν σύνδεσμο ή κωδικό πρόσκλησης.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Καταχώρισε μια πρόσκληση και συνδέσου στον διακομιστή ενός φίλου σου.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Συνδεθείτε σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Σύνδεση σε διακομιστή με έναν σύνδεσμο πρόσκλησης</string>
|
||||
|
@ -2757,6 +2869,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="join_server_description">Καταχώρισε παρακάτω μια πρόσκληση ώστε να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή. Η πρόσκληση μοιάζει κάπως έτσι:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Καταχώρισε παραπάνω μια πρόσκληση για να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Καταχώρισε παρακάτω μια πρόσκληση για να συνδεθείς σε έναν υπάρχοντα διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_header">Οι προσκλήσεις πρέπει να είναι κάπως έτσι</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Οι προσκλήσεις πρέπει να είναι κάπως έτσι %1$s, %2$s, ή %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Συνδέσου σε διακομιστή</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Γίνε μέλος σε έναν διακομιστή</string>
|
||||
|
@ -2932,6 +3045,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
Δεν μπορεί να προσαρτηθεί χειροκίνητα στα μέλη ή να διαγραφεί."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Επισήμανση ως μη αναγνωσμένο</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">Με σήμανση ως αναγνωσμένο</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Δείξε την υποστήριξή σου</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Το έμβλημα προφίλ δείχνει πόσο καιρό στηρίζεις το Discord.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Περισσότερη δύναμη emoji</string>
|
||||
|
@ -3154,11 +3268,15 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="no_thanks">Όχι ευχαριστώ</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Κανένα όριο</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Καμία συσκευή βίντεο</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_dismiss">Το ’πιασα</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_body">Καθώς μιλάς, χρησιμοποίησε την καταστολή θορύβου και ανάδειξε την υπέροχη φωνή σου.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_head">Η καταστολή θορύβου είναι διαθέσιμη!</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Τροφοδοτείται από</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Καταστολή θορύβου</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Δοκιμή μικροφώνου</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Διακοπή</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Καταστολή θορύβου από το Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Μείωση θορύβου</string>
|
||||
<string name="none">Κανένα</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Φαίνεται ότι ο διακομιστής σου δεν είναι έτοιμος. **Πρέπει να έχεις τουλάχιστον 100 μέλη στον διακομιστή σου για να εμφανίζονται τα αναλυτικά στοιχεία.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Εκτός καναλιού φωνής</string>
|
||||
|
@ -3343,6 +3461,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="oauth2_scopes_label">Αυτό θα επιτρέψει στο %1$s να:</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Σύνδεση ως $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Επιτρέψτε την πρόσβαση στον λογαριασμό σου</string>
|
||||
<string name="oauth2_unknown_error">Ωχ! Κάτι πήγε στραβά…</string>
|
||||
<string name="okay">Εντάξει</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">Ο χρήστης **%1$s** πληκτρολογεί…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Κλήση σε εξέλιξη</string>
|
||||
|
@ -3587,6 +3706,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Προσοχή, φίλε</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Για να σε ευχαριστήσουμε που στηρίζεις το Discord, σου δίνουμε πρόσβαση στο Nitro για δύο χρόνια. Η πρόσβασή σου λήγει στις **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Αντίστροφη μέτρηση Ενίσχυσης: **%1$sμ %2$sω %3$sλ**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">Ενίσχυσε τον διακομιστή σου στο Επίπεδο 2 για να χρησιμοποιήσεις προσαρμοσμένα emoji και να ξεκλειδώσεις τέλεια προνόμια για τον διακομιστή σου, όπως το πανό διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Θέλεις να χρησιμοποιήσεις προσαρμοσμένα emoji;</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Αυξημένα μεγέθη ανεβάσματος σε όλη την κοινότητα</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Κάνε εγγραφή στο Nitro για να λάβεις %1$s και μια έκπτωση Ενίσχυσης! [Μάθε περισσότερα για την Ενίσχυση Διακομιστή.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Τσέκαρε την πλήρη λίστα των προνομίων διακομιστή στις [Συχνές ερωτήσεις ενίσχυσης διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4193,6 +4314,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="self_xss_line_3">Αν δεν καταλαβαίνεις ακριβώς τι κάνεις, κλείσε αυτό το παράθυρο και μείνε ασφαλής.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">Αν καταλαβαίνεις ακριβώς τι κάνεις, πρέπει να έρθεις να δουλέψεις μαζί μας %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Αποστολή</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Αποστολή μηνύματος</string>
|
||||
<string name="send_dm">Μήνυμα</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Αποστολή εικόνων</string>
|
||||
<string name="send_message">Αποστολή μηνύματος</string>
|
||||
|
@ -4281,6 +4403,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="show_current_game">Προβολή του τρέχοντος παιχνιδιού ως μήνυμα κατάστασης.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν παίζεται από σταθερό υπολογιστή και σε ορισμένες συνεργαζόμενες πλατφόρμες.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Εμφάνιση φακέλου</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Εμφάνιση πληκτρολογίου</string>
|
||||
<string name="show_muted">Εμφάνιση %1$s όσων είναι σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Εμφάνιση σιγασμένων καναλιών</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Πάντα</string>
|
||||
|
@ -4355,6 +4478,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="stop_ringing">Τέλος κλήσης</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Διακοπή ζωντανής μετάδοσης</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Διακοπή παρακολούθησης</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Απαιτείται άδεια αποθήκευσης</string>
|
||||
<string name="store_channel">Κανάλι καταστήματος</string>
|
||||
<string name="stream">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Η ζωντανή μετάδοση που παρακολουθείτε, προς το παρόν, έχει μειωμένη ποιότητα εικόνας ή ήχου. Αυτό ίσως οφείλεται στις συνθήκες δικτύου.</string>
|
||||
|
@ -4491,6 +4615,11 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="system_permission_request_camera">Για να αποκτήσουμε πρόσβαση **στην κάμερά σου, πρέπει πρώτα να μας δώσεις άδεια**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">Για να αποκτήσουμε πρόσβαση **στα εντυπωσιακά σου αρχεία, πρέπει πρώτα να μας δώσεις άδεια**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Μπάρα καρτέλας</string>
|
||||
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Καρτέλα φίλων</string>
|
||||
<string name="tabs_home_accessibility_label">Καρτέλα αρχικής σελίδας</string>
|
||||
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Καρτέλα αναφορών</string>
|
||||
<string name="tabs_search_accessibility_label">Καρτέλα αναζήτησης</string>
|
||||
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Καρτέλα ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="take_a_photo">Βγάλε μια φωτογραφία</string>
|
||||
<string name="tan">Ανοιχτό καφέ</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Πάτησε για να προσθέσεις ένα ψευδώνυμο</string>
|
||||
|
@ -4796,6 +4925,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Αποκλεισμένοι χρήστες</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Κουμπί κλεισίματος</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Είσαι σίγουρος ότι θες να αποσυνδεθείς;</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Η μείωση θορύβου είναι απενεργοποιημένη, ενώ η Καταστολή θορύβου είναι ενεργή.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Επεξεργασία λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Συμπλήρωσε τον κωδικό πρόσβασής σου για να επιβεβαιώσεις τις αλλαγές</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Συμπλήρωσε τον κωδικό πρόσβασής σου για να δεις τους εφεδρικούς κωδικούς.</string>
|
||||
|
@ -4815,7 +4945,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_settings_hypesquad">Ομάδα Δημοσιότητας HypeSquad</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Ενέργεια</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Συντόμευση</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">Μάθε περισσότερα για το Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Τρέχων κωδικός</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Διακριτικό</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_new_password">Νέος κωδικός πρόσβασης</string>
|
||||
|
@ -4854,6 +4983,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Το Discord χρησιμοποιεί την καλύτερη οργανική τοπικής πηγής κωδικοποίηση φωνής Opus.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Κωδικοποίηση ήχου</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Χρησιμοποίησε μια πειραματική μέθοδο για να καταγράψεις ήχο από παιχνίδια</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">Επιτάχυνση υλικού H.264</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Διακοπή Δοκιμής</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Ας το τσεκάρουμε</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Έχετε προβλήματα με το μικρόφωνό σας; Κάντε μια δοκιμή και πείτε κάτι χαζό -- θα κάνουμε αναπαραγωγή της φωνής σας.</string>
|
||||
|
@ -4994,10 +5124,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Δώστε στον διακομιστή σας μια προσωπικότητα με ένα εικονίδιο διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Καλώς ήρθες στον διακομιστή σου, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Προσάρμοσε τον διακομιστή σου** με ένα [τέλειο όνομα και εικονίδιο](onSetupClick) για να τον κάνεις μοναδικό.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Επικοινώνησε μαζί μας** μέσω [του κέντρου εξυπηρέτησης](%1$s) ή μέσω Twitter [@discordapp](%2$s) αν έχεις κάποια
|
||||
ερώτηση ή χρειάζεσαι βοήθεια."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Καλώς ήρθες στον διακομιστή, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Μάθε για το Discord** στο δικό σου ρυθμό με την εξερεύνηση των αιωρούμενων ενδείξεων.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Κανάλια που πρέπει να τσεκάρεις</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Καλώς ήρθες στο %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Τι νέο υπάρχει</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Η έγκριση απέτυχε</string>
|
||||
<string name="whitelisted">Εγκεκριμένο</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue