Changes of com.discord v1091
This commit is contained in:
parent
5152186e60
commit
f67e1df899
2225 changed files with 90828 additions and 76436 deletions
|
@ -232,6 +232,12 @@
|
|||
<item quantity="zero">žádné pozice</item>
|
||||
<item quantity="one">%s pozice</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="emojis_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s smajlíků</item>
|
||||
<item quantity="zero">žádný smajlík</item>
|
||||
<item quantity="one">%s smajlík</item>
|
||||
<item quantity="few">%s smajlíci</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dní</item>
|
||||
<item quantity="one">1 den</item>
|
||||
|
@ -561,11 +567,33 @@
|
|||
<item quantity="other">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
<item quantity="one">%s vylepšení serveru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%skrát</item>
|
||||
<item quantity="one">%skrát</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%skrát</item>
|
||||
<item quantity="one">%skrát</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%skrát</item>
|
||||
<item quantity="one">%skrát</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%skrát</item>
|
||||
<item quantity="one">%skrát</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">%s nevyužitých vylepšení</item>
|
||||
<item quantity="one">%s nevyužité vylepšení</item>
|
||||
<item quantity="few">%s nevyužitá vylepšení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** lidí použilo tuto šablonu</item>
|
||||
<item quantity="zero">Použij to jako první!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** člověk použil tuto šablonu</item>
|
||||
<item quantity="few">**%s** lidé použili tuto šablonu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s dnů</item>
|
||||
<item quantity="one">1 den</item>
|
||||
|
@ -586,11 +614,6 @@
|
|||
<item quantity="one">1 sekunda</item>
|
||||
<item quantity="few">{seconds</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** členů</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** člen</item>
|
||||
<item quantity="few">**%s** členové</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">otevřených pozic</item>
|
||||
<item quantity="one">otevřená pozice</item>
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,10 @@
|
|||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Právě se používá měřítko písma specifické pro Discord.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Právě se používá měřítko písma tvého zařízení.</string>
|
||||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Rozmezí mezi skupinami zpráv</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Redukce animací</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synchronizovat s počítačem</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Zapnout redukci animací</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Toto nastavení je automaticky vypnuté kvůli nastavení **redukce animací**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Úroveň přiblížení</string>
|
||||
<string name="account">Účet</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Klikni a zkopíruj uživatelské jméno</string>
|
||||
|
@ -120,6 +124,7 @@ můžeš se místo toho nechat pozvat od někoho jiného."</string>
|
|||
<string name="add_by_id">Přidat přátele</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Přidat kanál nebo kategorii</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Přidej kanál a přepiš výchozí nastavení oznámení.</string>
|
||||
<string name="add_content">Přidat obsah</string>
|
||||
<string name="add_friend">Přidat přítele</string>
|
||||
<string name="add_friend_add_manually">Odeslat žádost o přátelství</string>
|
||||
<string name="add_friend_button">Odeslat žádost o přátelství</string>
|
||||
|
@ -502,6 +507,8 @@ nebezpečné toto oprávnění udělovat."</string>
|
|||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Pokračuj přidáním platební metody</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Komprese souborů…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">neznámé</string>
|
||||
<string name="attachment_files">Výběr souborů</string>
|
||||
<string name="attachment_photos">Výběr fotografií</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Pracuje se na tom…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Když mluví ostatní</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Když mluvím</string>
|
||||
|
@ -565,6 +572,7 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
|
|||
<string name="beep_boop">Bíp bůp. Bůp bíp?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Vítejte na začátku kanálu **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Nemáš oprávnění k zobrazení historie zpráv kanálu **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Vítejte v **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Vítej na začátku chatu.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tady je prvopočátek tvé legendární konverzace s uživatelem %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Z tvých kontaktů jsme přidali: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
|
@ -764,14 +772,19 @@ Obejít ban může být velice obtížné, pokud v [možnostech správce](onMode
|
|||
<string name="call_feedback_sheet_title">Jak řešení probíhalo?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Abys mohl/a zahájit hovor, musíte být s **%1$s** přátelé.</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Hovor není k dispozici</string>
|
||||
<string name="camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Povolit přístup ke kameře</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Neplatný výsledek kamery</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Aby ses mohl/a účastnit videochatu, musíš Discordu povolit přístup k tvé kameře.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Kámo, nemůžeme najít žádnou kameru.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Kamera není povolená</string>
|
||||
<string name="camera_off">Vypnout kameru</string>
|
||||
<string name="camera_on">Zapnout kameru</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Vyžadováno oprávnění pro kameru</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Přepnout kameru</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Kamera přepnuta</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Kamera není k dispozici</string>
|
||||
<string name="camera_unknown_error">Neznámá chyba kamery</string>
|
||||
<string name="cancel">Zrušit</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Kanál nelze smazat</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Toto oprávnění nemáš, takže ho nemůžeš odebrat.</string>
|
||||
|
@ -861,6 +874,7 @@ Vlastní URL mohou obsahovat pouze písmena, čísla nebo pomlčky."</string>
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Nainstaluj si do počítače aplikaci Discord a dopřej si všechny výhody Discordu včetně překrytí během hraní, upozornění na plochu a klávesových zkratek.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Chceš-li používat desktopovou aplikaci, přihlas svůj účet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Díky! Potvrzovací odkaz jsme poslali na **%1$s**. Kliknutím na odkaz ověříš svůj účet.</string>
|
||||
<string name="clear_attachments">Vymazat přílohy</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Vymazat oprávnění rolí</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Klonovat kanál</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Vznikne nový kanál se stejnými oprávněními, limitem počtu uživatelů a přenosovou rychlostí jako **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -963,7 +977,6 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="connection_enter_code">Zadej kód, který se objeví na tvé obrazovce.</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Neplatný PIN kód</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">nebo se přihlas s</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Zkontroluj [stav serveru](%1$s) nebo tweetni [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Ověřování</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Čekání na koncový bod</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Připojeno</string>
|
||||
|
@ -1041,6 +1054,7 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="create_channel">Vytvořit kanál</string>
|
||||
<string name="create_dm">Vytvořit přímou zprávu</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Vytvořit skupinovou zprávu</string>
|
||||
<string name="create_guild_description">**Vytvoř** nový server a pozvi své přátele. Je to zdarma!</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Vytvořit pozvánku</string>
|
||||
<string name="create_link">Vytvořit odkaz</string>
|
||||
<string name="create_news_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
|
||||
|
@ -1285,14 +1299,17 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="emoji_category_travel">Cestování</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Vyžaduje vyšší úroveň vylepšení serveru</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">od **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_keyboard_toggle">Přepnout klávesnici/smajlíky</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Smajlíci odpovídající **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s k dispozici</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Tenhle smajlík byl moc velký! Smajlíci musí mít pod %1$s kb.</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en_gb">Angličtina (UK)</string>
|
||||
<string name="en_us">Angličtina (USA)</string>
|
||||
<string name="enable">Povolit</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Povolit překrytí ve hře.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Povolit oznámení</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Povolit oprávnění</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Přístup můžeš povolit v nastavení soukromí.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">Abychom uživatelům zajistili bezpečnost, musejí mít veřejné servery povolená tato nastavení správce.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Už tam skoro jsi.</string>
|
||||
|
@ -1352,9 +1369,13 @@ kliknutím na ten malinkaťoulinkatý text dole."</string>
|
|||
<string name="file_size_mb">%1$s MB</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
|
||||
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
|
||||
<string name="files_permission_reason">Pro zobrazení souborů je nutné oprávnění pro úložiště</string>
|
||||
<string name="filter">Filtr</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">Filtrovat zmínky</string>
|
||||
<string name="filter_options">Možnosti filtru</string>
|
||||
<string name="flash_auto">Automatický blesk</string>
|
||||
<string name="flash_off">Blesk vypnout</string>
|
||||
<string name="flash_on">Blesk zapnout</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Zvýraznit tuto osobu</string>
|
||||
<string name="follow">Sledovat</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Vyber, kam chceš aktualizace posílat. Můžeš je kdykoli zrušit v Nastavení serveru > Webhooky.</string>
|
||||
|
@ -1408,6 +1429,7 @@ všech zprávách odeslaných v tomto serveru. Toto doporučujeme nastavit pouze
|
|||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Tento obrázek bude vidět ve výsledcích Vyhledávání serverů. Doporučená minimální velikost je 1920×1080 a doporučený poměr obrazu je 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Tímto svůj server zařadíš na Vyhledávání serverů, takže ho mohou lidé najít hledáním nebo na základě doporučením.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatické prohledávání a odstraňování souborů s explicitním obsahem odeslaných na tomto serveru. Vyber si, v jakém rozsahu se bude filtr vztahovat na členy tvého serveru. **Pro veřejný Discord doporučujeme filtr nastavit.**</string>
|
||||
<string name="form_help_hardware_h264">Hardwarová akcelerace využívá tvé GPU k efektivnímu kódování videa, pokud je k dispozici.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Pokud je vybrán kanál, pozvánka bude vygenerována s widgetem,r
|
||||
jinak se zobrazí jenom hlasové kanály a uživatelé, kteří jsou online."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Vyčištění vyhodí **%1$s**, kteří nebyli viděni **%2$s**r
|
||||
|
@ -1953,7 +1975,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Ikona serveru</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Doporučená velikost: **512×512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Servery pro hry, které hraješ</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Oblíbené servery a komunity</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Oblíbené servery a komunity</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pro „%2$s“</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Zkus hledat jiné slovo nebo procházet populární komunity.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Žádné výsledky</string>
|
||||
|
@ -1975,6 +1997,7 @@ Děkujeme, že to tu udržuješ v bezpečí a pořádku."</string>
|
|||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Na tento server se mohou lidé přidat, pouze pokud je pozve některý z členů.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Všichni jsou vítáni! Zapni funkce, které uživatelům umožní tento server najít a přidat se k němu i bez pozvánky.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Všichni jsou vítáni! Zapni [funkce](onClick), které uživatelům umožní tento server najít a přidat se k němu i bez pozvánky.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Přidat se k serveru</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Tato možnost vyžaduje, aby členové s administrátorskými právy měli na svých účtech povolené dvoufázové ověření, než budou moci provádět administrátorské akce (např. vyhazovat, banovat a mazat zprávy). Zlepšuje to obranu před zákeřnými lidmi, kteří kradou účty administrátorů a moderátorů, a mohli by škodit. **Toto nastavení může změnit pouze majitel serveru s 2FA povoleným na svém účtu**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Povolit na tvém účtu.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Vypnout požadavek na 2FA</string>
|
||||
|
@ -2320,6 +2343,37 @@ Vylepšení jsou za **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Veřejné servery musejí mít viditelná pravidla a/nebo zásady pro své členy. Vyber prosím kanál, na kterém budou zveřejněna.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Veřejný server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nepodařilo se změnit tvé nastavení. Zkus to prosím znovu.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Uvítací obrazovka</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Přidat další kanál</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Prober poslední zpozorování Wumpuse</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">O čem tento server je? Co tu lidé dělají?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Až skončíš, nezapomeň ji zapnout!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Tvá uvítací obrazovka je nastavená a funguje perfektně.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Tato obrazovka uvítá nové členy, když se přidají!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Prober poslední zpozorování Wumpuse</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Najdi další členy výpravy za Wumpusem</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Sbírej poslední novinky o Wumpusovi</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">obecné</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">hledám-partu</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-novinky</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Můžeš se zde seznámit s dalšími fanoušky Wumpuse a účastnit se týdenních skupinových akcí</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Vítej ve **Wumpusově zemi!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Nastavit uvítací obrazovku</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Nastav si vlastní uvítací obrazovku, kterou uvidí noví členové, když se přidají. Pomůže jim to objevit všechny bezva věci, které na tvém serveru mohou dělat!
|
||||
|
||||
Servery s uvítací obrazovkou zaznamenávají zlepšení v počtu lidí, kteří zůstanou a aktivně se na serveru zapojují."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Můžeš vybrat pouze kanály viditelné pro všechny.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Vyber kanál, na který by podle tebe měli noví členové kouknout.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Náhled</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Tvé změny se ukládají automaticky.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Přidat doporučený kanál</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Upravit doporučený kanál</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Vyber až 5 doporučených kanálů. Doporučujeme kanály, kde se lidé mohou zapojit, například kanály pro diskuze, pokládání otázek, čtení novinek nebo výběr rolí.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Top kanály, na které by noví členové měli kouknout</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Vyber Kanál</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Co lidé na tomto kanále dělají?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Pokud je zapnutá, zobrazí se tato uvítací obrazovka novým členům, když se přidají na server. Pomáhá jim objevit všechny bezva věci, které na tvém serveru mohou dělat!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Vítejte v **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Banner serveru</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Pozadí pozvánky na server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Tento obrázek se zobrazí, když uživatelé dostanou pozvánku na server.</string>
|
||||
|
@ -2329,15 +2383,47 @@ Vylepšení jsou za **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
|||
|
||||
Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze do řetězce dotazu dynamicky přidat &username=."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Zapnout widget serveru</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Vylepšení proběhlo úspěšně!
|
||||
|
||||
Právě jsi vylepšil %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Vylepšení proběhlo úspěšně!
|
||||
|
||||
Právě jsi vylepšil server **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Vylepšení proběhlo úspěšně!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Právě jsi vylepšil %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Je nám líto, ale v tuto chvíli nepodporujeme nákup vylepšení přes [předplatné na Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">V rámci svého předplatného **%1$s** získáváš slevu.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">S [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) můžeš platit o **%1$s %% méně** ze každé vylepšení a získat %2$s vylepšení navíc.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Vylepšováním serverům pomáhej odemykat skvělé výhody. Nakupuj kdykoliv – my už to rozpočítáme.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Koupit</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Převedení vylepšení proběhlo úspěšně!
|
||||
|
||||
Právě jsi vylepšil %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Převedení vylepšení proběhlo úspěšně!
|
||||
|
||||
Právě jsi vylepšil server."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Převedení vylepšení proběhlo úspěšně!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Právě jsi vylepšil %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Vypadá to, že máš %1$s. Přidáme je na tento server za tebe.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Pracuji…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Vytvoř si svůj Discord</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Třída uživatele %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Můžeš ale majitele požádat, aby vytvořil novou</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Neplatná šablona serveru</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Ťukni pro víc informací</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Tento odkaz na šablonu je neplatný nebo vypršel.
|
||||
Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Využij kanály k uspořádání serveru podle témat.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Vzorové kanály</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Po vytvoření můžeš kanály, role a oprávnění kdykoliv upravit.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Pořádejte přednášky, pomáhejte si s úkoly a učte se společně.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Jejejej…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Využij role k uspořádání členů a udělení oprávnění jako je přístup k soukromým kanálům.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Role a oprávnění</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Vzorové role a oprávnění</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Vytvořit server podle:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Založ pro svou třídu Discord</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">oznámení</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Textové kanály</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Hlasové kanály</string>
|
||||
|
@ -2358,9 +2444,12 @@ Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze do řetězce dotazu
|
|||
<string name="guild_template_name_strategy">plánování-strategie</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">uvítání</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">uvítání-a-pravidla</string>
|
||||
<string name="guild_template_open">Zobrazit šablonu</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Kanály jsou zákoutí tvého serveru, kde si lidé mohou povídat o různých tématech.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Po vytvoření serveru můžeš kanály kdykoliv upravit.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Kanály serveru</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Šablona serveru</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolving_title">Načítání šablony serveru</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">Server je nabušený skupinový chat, kde se lidé scházejí díky společnému tématu nebo prostě trávit čas s ostatními.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">Vytvořit vlastní</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">Tvůrce obsahu</string>
|
||||
|
@ -2371,6 +2460,31 @@ Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze do řetězce dotazu
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Studijní skupina</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nemůžeš najít, cos hledal? [Napiš nám, jestli máš nějaké návrhy.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Vytvoř si svůj server</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Nastav si svůj Discord</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Šablony serveru</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Vygenerovat odkaz</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">Šablona %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Opravdu chceš odstranit odkaz na šablonu a znemožnit ostatním ji použít?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Odstranit šablonu</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Odstranit odkaz na šablonu</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanály a témata kanálů</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_members">Členy nebo boty</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_messages">Zprávy nebo jakýkoliv obsah</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_perks">Ikona serveru, vylepšení nebo další výhody</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_roles">Role a oprávnění</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Výchozí nastavení serveru</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Šablony budou kopírovat:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Šablony nebudou kopírovat:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Ikona tvého serveru</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Odkaz na šablonu</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Název šablony</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Pojmenuj svou třídu</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Poslední synchronizace: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Náhled šablony</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Aktualizace kanálů, rolí a oprávnění ve tvé šabloně pomocí synchronizace.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Synchronizovat šablonu</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Synchronizace šablony</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Ale žádné strachy! Vrať se zase za chvilku zkontrolovat, jestli se to nespravilo.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Vypadá to, že se nám nedaří připojit…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Tvůj účet musí být starý alespoň %1$s minut abys mohl/a posílat zprávy.</string>
|
||||
|
@ -2563,8 +2677,6 @@ Pokud máš přístup k uživatelům na tvém webu, pak lze do řetězce dotazu
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Sdílej tento odkaz s přáteli a oni se automaticky přidají na tvůj server!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Vygenerováno přes widget</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) od **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** online</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Skryté; Použij tlačítko kopírovat</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Pro tento kanál nemůžeš vytvořit pozvánku. Zkusme nějaký jiný!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Zvací kód</string>
|
||||
|
@ -2731,6 +2843,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="join_guild">Přidat se</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_cta">[Připojit účty Twitch nebo YouTube](onClick)</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_text">Hledáš další servery, na které se přidat?</string>
|
||||
<string name="join_guild_description">**Připoj** se k serveru pomocí zvacího kódu nebo odkazu.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Zadej pozvánku a připoj se k serveru kamaráda.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Připojit k serveru</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Připojit k serveru pomocí zvacího odkazu</string>
|
||||
|
@ -2738,6 +2851,7 @@ Chceš se o Discordu dozvědět víc?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Pokud se chceš připojit k existujícímu serveru, zadej pozvánku níže. Pozvánka bude vypadat přibližně takto:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Pro vstup na existující server zadej pozvánku.</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Pro vstup na server zadej pozvánku.</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_header">Pozvánky by měly vypadat jako</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Pozvánky by měly vypadat jako %1$s, %2$s nebo %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Připojit se k serveru</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Připojit k serveru</string>
|
||||
|
@ -2913,6 +3027,7 @@ Zkus to znovu."</string>
|
|||
Nelze ji ručně přiřazovat uživatelům nebo odstranit."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Označit nepřečtené</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">Označit jako přečtené</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Vystav svou podporu</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Odznak na profilu ukazuje, jak dlouho už Discord podporuješ.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Mocnější smajlíci</string>
|
||||
|
@ -3135,11 +3250,15 @@ připnuté zprávy… zatím."</string>
|
|||
<string name="no_thanks">Ne, díky</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Bez omezení</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Žádná zařízení pro video</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_dismiss">Rozumím</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_body">Potlač šum v pozadí, když mluvíš, a nech vyniknout svůj krásný hlas.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_head">Potlačení šumu je tu!</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Provozuje</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Potlačení šumu</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Zjistit víc</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Otestovat mikrofon</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Zastavit</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Potlačení šumu od Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Redukce šumu</string>
|
||||
<string name="none">Žádný</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Zdá se, že tvůj server ještě není úplně připravený. **Musíš mít na serveru alespoň 100 členů, abys mohl zobrazit analytické nástroje.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Není v hlasovém kanálu</string>
|
||||
|
@ -3324,6 +3443,7 @@ Dostal/a jsi od kamaráda odkaz s pozvánkou? V tom případě zadej svůj zvac
|
|||
<string name="oauth2_scopes_label">Toto umožní aplikaci %1$s:</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Přihlášen jako $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Autorizovat přístup k tvému účtu</string>
|
||||
<string name="oauth2_unknown_error">Jej, něco se pokazilo…</string>
|
||||
<string name="okay">OK</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** píše…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Probíhající hovor</string>
|
||||
|
@ -3565,6 +3685,8 @@ Své předplatné můžeš kdykoliv obnovit."</string>
|
|||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Opatrně, kamaráde</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">Jako poděkování za podpoření Discordu získáváš na dva roky přístup k Nitru. Tvůj přístup skončí **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Vylepšovač vychladne za: **%1$s d %2$s h %3$s m**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">Vylepši svůj server na 2. úroveň, používej vlastní smajlíky a navíc odemkni další cool vylepšení serveru, jako je vlastní banner!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Chceš používat vlastní smajlíky?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Nahrávání větších souborů pro celou komunitu</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Předplať si Nitro a získej %1$s a slevu na vylepšení! [Zjistit víc o vylepšování serverů.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Omrkni celý seznam výhod pro servery na stránce [častých dotazů o vylepšení serveru.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4165,6 +4287,7 @@ nastav si jinou roli."</string>
|
|||
<string name="self_xss_line_3">Jestli si nejsi 100%% jistý, co děláš, raději tohle okno zavři a drž si bezpečný odstup.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">Pokud víš zcela jistě, co děláš, měl bys jít pracovat k nám %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Odeslat</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Odeslat zprávu</string>
|
||||
<string name="send_dm">Zpráva</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Odesílat obrázky</string>
|
||||
<string name="send_message">Odeslat zprávu</string>
|
||||
|
@ -4254,6 +4377,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="show_current_game">Zobrazit běžící hru jako svůj stav.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Tato funkce je dostupná pouze při hraní na PC a určitých partnerských platformách.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Zobrazit složku</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Zobrazit klávesnici</string>
|
||||
<string name="show_muted">Zobrazit %1$s ztlumené</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Zobrazit ztlumené kanály</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Vždy</string>
|
||||
|
@ -4324,6 +4448,7 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="stop_ringing">Zastavit vyzvánění</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Zastavit streamování</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Zastavit sledování</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Vyžadováno oprávnění pro úložiště</string>
|
||||
<string name="store_channel">Kanál obchodu</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Stream, který sleduješ, má nižší kvalitu videa nebo zvuku. Mohou to způsobovat problémy s připojením.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Tvůj stream má nižší kvalitu videa nebo zvuku. Mohou to způsobovat problémy s připojením.</string>
|
||||
|
@ -4459,6 +4584,11 @@ Určitě to chceš udělat?"</string>
|
|||
<string name="system_permission_request_camera">Pro přístup k **tvé kameře nám budeš muset udělit oprávnění**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">Pro přístup k **tvým působivým souborům nám budeš muset udělit oprávnění**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Lišta karet</string>
|
||||
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Záložka Přátelé</string>
|
||||
<string name="tabs_home_accessibility_label">Záložka Úvod</string>
|
||||
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Záložka Zmínky</string>
|
||||
<string name="tabs_search_accessibility_label">Záložka Hledání</string>
|
||||
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Záložka Nastavení</string>
|
||||
<string name="take_a_photo">Vyfotit</string>
|
||||
<string name="tan">Světle hnědá</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Klepnutím přidej přezdívku</string>
|
||||
|
@ -4760,6 +4890,7 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">Zablokovaných uživatelů: %1$s</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Tlačítko pro zavření</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Určitě se chceš odhlásit?</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Pokud je aktivní potlačení šumu, redukce šumu je vypnutá.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Upravit účet</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Zadej heslo pro potvrzení změn.</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Zadej heslo pro zobrazení záložních kódů.</string>
|
||||
|
@ -4778,7 +4909,6 @@ Podrž klávesu shift pro přímé nahrání."</string>
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Při instalaci her z obchodu Discord Store. Kromě toho půjdou hry lépe najít pomocí vyhledávání ve Windows.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Akční</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klávesová zkratka</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">Zjistit víc o Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Současné heslo</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminátor</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
|
||||
|
@ -4818,6 +4948,7 @@ Koukni na [Discord StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord používá jedině nejlepší organický kodek z místních zdrojů, Opus Voice.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Zvukový kodek</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Používat zkušební metodu zachycení zvuku her</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">Hardwarová akcelerace H.264</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Zastavit testování</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Zkontrolovat</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Máš problémy s mikrofonem? Spusť test a řekni něco srandovního – přehrajeme ti tvůj hlas zpátky.</string>
|
||||
|
@ -4959,9 +5090,10 @@ Abys mohl(a) dál používat Discord, **musíme tě požádat o ověření tvéh
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Dodej svému serveru trochu osobitosti vlastní ikonou.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Vítej na svém serveru, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Přizpůsob svůj server** [skvělým jedinečným názvem a ikonou](onSetupClick).</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">Pokud máš nějaké otázky nebo potřebuješ pomoc **kontaktuj nás** prostřednictvím [naší podpory](%1$s) nebo na Twitteru [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Vítej na serveru, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Nauč se s Discordem** vlastním tempem průzkumem plovoucích úkolových indikátorů.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Na jaké kanály bys měl kouknout</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Vítej v %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Novinky</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Přidání na bílou listinu se nepovedlo</string>
|
||||
<string name="whitelisted">Na bílé listině</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue