Changes of com.discord v1091
This commit is contained in:
parent
5152186e60
commit
f67e1df899
2225 changed files with 90828 additions and 76436 deletions
|
@ -207,6 +207,11 @@
|
|||
<item quantity="zero">няма слотове</item>
|
||||
<item quantity="one">%s слот</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="emojis_title_count">
|
||||
<item quantity="other">%s емотикона</item>
|
||||
<item quantity="zero">без емотикон</item>
|
||||
<item quantity="one">%s емотикон</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s дни</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ден</item>
|
||||
|
@ -495,10 +500,31 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Усилвания на сървъра</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Усилване на сървъра</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s пъти</item>
|
||||
<item quantity="one">%s път</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s пъти</item>
|
||||
<item quantity="one">%s път</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s пъти</item>
|
||||
<item quantity="one">%s път</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s пъти</item>
|
||||
<item quantity="one">%s път</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice_slotCount">
|
||||
<item quantity="other">%s неизползвани усилвания</item>
|
||||
<item quantity="one">%s неизползвано усилване</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_template_usages_usageCount">
|
||||
<item quantity="other">**%s** човека използваха този шаблон</item>
|
||||
<item quantity="zero">Бъди първият, който използва това!</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** човек използва този шаблон</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="humanize_duration_days_time">
|
||||
<item quantity="other">%s дни</item>
|
||||
<item quantity="one">един ден</item>
|
||||
|
@ -515,10 +541,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s секунди</item>
|
||||
<item quantity="one">една секунда</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">**%s** члена</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** член</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="invite_embed_num_open_slots_number">
|
||||
<item quantity="other">слотове</item>
|
||||
<item quantity="one">слот</item>
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,10 @@
|
|||
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">В момента се използва специфичната за Discord скала на шрифта.</string>
|
||||
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">В момента се използва скалата на шрифта на твоето устройство.</string>
|
||||
<string name="accessibility_message_group_spacing">Пространство между групи за съобщения</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Намалено движение</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Синхронизирай с компютър</string>
|
||||
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Активирай намалено движение</string>
|
||||
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Тази настройка е автоматично изключена заради твоите настройки за **намалено движение**.</string>
|
||||
<string name="accessibility_zoom_level_label">Ниво на мащабиране</string>
|
||||
<string name="account">Акаунт</string>
|
||||
<string name="account_click_to_copy">Натисни, за да копираш потребителското име</string>
|
||||
|
@ -119,6 +123,7 @@
|
|||
<string name="add_by_id">Добавяне на приятели</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Добави канал или категория</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Добави канал, за да заместиш нейните настройки за известия по подразбиране</string>
|
||||
<string name="add_content">Добави съдържание</string>
|
||||
<string name="add_friend">Добавяне на приятел</string>
|
||||
<string name="add_friend_add_manually">Изпрати заявка за приятелство</string>
|
||||
<string name="add_friend_button">Изпрати заявка за приятелство</string>
|
||||
|
@ -518,6 +523,8 @@
|
|||
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Свържи метод на плащане, за да продължиш</string>
|
||||
<string name="attachment_compressing">Компресиране на файлове…</string>
|
||||
<string name="attachment_filename_unknown">неизвестно</string>
|
||||
<string name="attachment_files">Избор на файлове</string>
|
||||
<string name="attachment_photos">Избор на снимки</string>
|
||||
<string name="attachment_processing">Обработване…</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_others">Когато другите говорят</string>
|
||||
<string name="attenuate_while_speaking_self">Когато говоря</string>
|
||||
|
@ -583,6 +590,7 @@
|
|||
<string name="beep_boop">Бийп буп. Буп бийп?</string>
|
||||
<string name="beginning_channel">Добре дошли в началото на **#%1$s** канала.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Нямаш разрешение да преглеждаш хронологията на съобщенията на **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_welcome">Добре дошъл в **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Добре дошли в началото на чата.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Това е само началото на легендарния ти разговор с %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">Добавени от твоите контакти: $[](nicknameHook)</string>
|
||||
|
@ -786,14 +794,19 @@
|
|||
<string name="call_feedback_sheet_title">Как протече разговорът?</string>
|
||||
<string name="call_invite_not_friends">Трябва да си приятел с **%1$s**, за да започнеш обаждане</string>
|
||||
<string name="call_unavailable">Обаждането не е достъпно</string>
|
||||
<string name="camera">Камера</string>
|
||||
<string name="camera_enable_access">Активиране на достъпа до камерата</string>
|
||||
<string name="camera_intent_result_error">Резултатът от камерата е невалиден</string>
|
||||
<string name="camera_no_access">Трябва да дадеш на Discord достъп до твоята камера, за да можеш да провеждаш видео чат.</string>
|
||||
<string name="camera_no_device">Хъ, не можем да открием камера.</string>
|
||||
<string name="camera_not_enabled">Камерата не е включена</string>
|
||||
<string name="camera_off">Изключи камерата</string>
|
||||
<string name="camera_on">Включи камерата</string>
|
||||
<string name="camera_permission_denied">Необходимо е позволение от Камера</string>
|
||||
<string name="camera_switch">Превключи камерата</string>
|
||||
<string name="camera_switched">Камера превключена</string>
|
||||
<string name="camera_unavailable">Камерата не е достъпна</string>
|
||||
<string name="camera_unknown_error">Неизвестна грешка в камерата</string>
|
||||
<string name="cancel">Отказ</string>
|
||||
<string name="cannot_delete_channel">Каналът не може да бъде изтрит</string>
|
||||
<string name="cannot_deny_missing_permission">Нямаш това разрешение, ето защо не можеш да го отмениш.</string>
|
||||
|
@ -885,6 +898,7 @@
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Вземи нашето десктоп приложение, за да се възползвате изцяло от Discord с наслагване в игрите, десктоп известия и глобални горещи клавиши.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Моля, регистрирай акаунта си, за да използваш десктоп приложението.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Благодаря! Изпратихме връзка за потвърждение на **%1$s**. Моля, кликни върху връзката, за да потвърдиш твоя акаунт.</string>
|
||||
<string name="clear_attachments">Изчисти прикачени файлове</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Изчистване на разрешения за роли</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Клониране на канал</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Ще бъде създаден нов канал със същите разрешения, ограничение за потребители и побитова скорост, като **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -987,7 +1001,6 @@
|
|||
<string name="connection_enter_code">Въведи кода, показан на твоя екран</string>
|
||||
<string name="connection_invalid_pin">Въведен е невалиден PIN код</string>
|
||||
<string name="connection_login_with">или вписване с</string>
|
||||
<string name="connection_problems_body">Провери [състояние на сървъра](%1$s) или тутни на [@discordapp](%2$s).</string>
|
||||
<string name="connection_status_authenticating">Удостоверяване</string>
|
||||
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Изчакване на крайна точка</string>
|
||||
<string name="connection_status_connected">Свързано</string>
|
||||
|
@ -1065,6 +1078,7 @@
|
|||
<string name="create_channel">Създаване на канал</string>
|
||||
<string name="create_dm">Създай ДС</string>
|
||||
<string name="create_group_dm">Създаване на групово DM</string>
|
||||
<string name="create_guild_description">**Създай** нов сървър и покани приятелите си. Безплатно е!</string>
|
||||
<string name="create_instant_invite">Създай покана</string>
|
||||
<string name="create_link">Генериране на връзка</string>
|
||||
<string name="create_news_channel">Създай канал за обяви</string>
|
||||
|
@ -1309,14 +1323,17 @@
|
|||
<string name="emoji_category_travel">Пътуване</string>
|
||||
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Изисква по-високо ниво на усилване на сървър</string>
|
||||
<string name="emoji_from_guild">от **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_keyboard_toggle">Превключи клавиатура с емотикони</string>
|
||||
<string name="emoji_matching">Съвпадение на емотикони **%1$s**</string>
|
||||
<string name="emoji_slots_available">%1$s</string>
|
||||
<string name="emoji_too_big">Този емотикон е твърде голям! Емотиконите трябва да са по-малки от %1$skb.</string>
|
||||
<string name="emojis_title">%1$s</string>
|
||||
<string name="en_gb">английски (Обединено кралство)</string>
|
||||
<string name="en_us">английски (САЩ)</string>
|
||||
<string name="enable">Активиране</string>
|
||||
<string name="enable_ingame_overlay">Активиране на наслагването в игра.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Активирай известия</string>
|
||||
<string name="enable_permission">Активирай разрешение</string>
|
||||
<string name="enable_privacy_access">Можеш да разрешиш достъпа от настройките за поверителност.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_1">За да се гарантира безопасността на потребителите, се изисква публичните сървъри да имат активирани настройки за модериране.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_body_step_2">Почти успя.</string>
|
||||
|
@ -1370,9 +1387,13 @@
|
|||
<string name="failed">Неуспешни</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Разни</string>
|
||||
<string name="fi">финландски</string>
|
||||
<string name="files_permission_reason">Необходимо е позволение от Съхранение, за да се покажат файловете</string>
|
||||
<string name="filter">Филтър</string>
|
||||
<string name="filter_mentions">Филтриране на споменавания</string>
|
||||
<string name="filter_options">Филтриране на опции</string>
|
||||
<string name="flash_auto">Автоматична светкавица</string>
|
||||
<string name="flash_off">Изключване на светкавица</string>
|
||||
<string name="flash_on">Включване на светкавица</string>
|
||||
<string name="focus_participant">Фокус върху този човек</string>
|
||||
<string name="follow">Следвай</string>
|
||||
<string name="follow_modal_body">Избери къде искаш да отидат тези надстройки. Можеш да премахнеш това по всяко време в Настройки на сървъра > Уебкуки.</string>
|
||||
|
@ -1426,6 +1447,7 @@ AFK времето за изчакване. Това не засяга брау
|
|||
<string name="form_help_discovery_cover_image">Това изображение ще бъде на твоят списък за откриване. Препоръчителният минимален размер е 1920x1080, а препоръчителното съотношение е 16:9.</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Това поставя сървъра ти в Откриване на сървър, което позволява хората да намерят сървъра чрез търсене или препоръки.</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Автоматично сканира и изтрива медийни файлове, изпратени в този сървър, които съдържат нецензурно съдържание. Моля, избери колко широко да се прилага филтърът за членовете в твоя сървър. **Препоръчваме ти да зададеш филтър за публичен Discord.**</string>
|
||||
<string name="form_help_hardware_h264">Хардуерното ускорение използва твоя графичен процесор за ефективно кодиране на видео, ако има такова.</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Ако избереш канал, се генерира връзка за покана с изпълним модул,r
|
||||
в противен случай се показват само членовете на линия и гласови канали."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Премахването ще изрита **%1$s** които не са виждани от **%2$s**
|
||||
|
@ -1974,7 +1996,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="guild_create_upload_icon_label">Икона на сървъра</string>
|
||||
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Препоръчителен размер: **512x512**</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Сървъри за игри, които играеш</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_servers">Популярни сървъри и общности</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Популярни сървъри и общности</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s за „%2$s“</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Опитай с различен термин за търсене или разгледай популярните общности.</string>
|
||||
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Не са открити съвпадения</string>
|
||||
|
@ -1997,6 +2019,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="guild_privacy_type_private_description">Хората могат да се присъединят към този сървър само ако са поканени от член.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description">Всеки е добре дошъл! Вземи функции, позволяващи на потребителите да намерят и да се присъединят към този сървър без покана.</string>
|
||||
<string name="guild_privacy_type_public_description_features_list">Всеки е добре дошъл! Вземи [функции](onClick), позволяващи на потребителите да намерят и да се присъединят към този сървър без покана.</string>
|
||||
<string name="guild_profile_join_server_button">Присъединяване към сървър</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_body">Когато е активирано, това изисква от членовете с права за модериране да имат активирано двойно удостоверяване в акаунта си, за да извършват модераторски дейности (напр. изритване, забрана и изтриване на съобщение). Това може да попречи на злонамерени хора, които компрометират акаунта на администратор или модератор, да предприемат разрушителни действия. **Тази настройка може да бъде променена само от собственика на сървъра, ако има активирано 2FA в своя акаунт**.</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Активиране за твоят акаунт.](onClick)</string>
|
||||
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Деактивиране на 2FA изискване</string>
|
||||
|
@ -2343,6 +2366,37 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="guild_settings_public_rules_channel_help">Публичните сървъри трябва да имат ясно публикувани правила и/или насоки за членове. Избери канала домакин.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_server">Публичен сървър</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_update_failed">Неуспешно актуализиране на настройките ти. Моля те, опитай пак.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome">Приветстващ екран</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Добави друг канал</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Чат за това къде последно е видян Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">За какво е този сървър? Какво правят хората тук?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Не забравяй да го активираш, когато си готов!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Твоят приветстващ екран е готов и работи.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Всички нови членове ще бъдат посрещнати от този екран, когато се присъединят.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Чат за това къде последно е видян Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Намери други, за да гоните Wumpus заедно</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Получи актуални новини за Wumpus</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">общи</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">търсене-на-група</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-новини</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Тук можеш да срещнеш други фенове на Wumpus и да участваш в седмични групови събития</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Добре дошъл в **земята на Wumpus!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Задай приветстващ екран</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Настрой персонализиран приветстващ екран, който се появява, когато се присъединят нови членове. Това може да помогне на новите членове да открият всички готини неща, които могат да правят в сървъра ти.
|
||||
|
||||
Сървърите, които са настроили приветстващ екран, виждат подобрения под формата на повече хора, които се присъединяват и общуват."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Можеш да избираш само канали, които могат да бъдат виждани от всички.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Избери канал, който смяташ, че ще се хареса на новите членове.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Визуализация</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Промените ти се запазват автоматично.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Добави препоръчан канал</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Редактирай препоръчан канал</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Избери до 5 препоръчани канала Предлагаме канали, чрез които хората могат да си взаимодействат, като канали за дискусии, задаване на въпроси, четене на новини или избор на роли.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Топ канали, които новите членове трябва да видят</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Избери канал</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Какво правят хората в този канал?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Ако е активирано, този приветстващ екран се появява за нови членове, когато се присъединят към сървъра ти. Този екран помага на новите членове да открият всички готини неща, които могат да правят в сървъра ти.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Добре дошъл в **%1$s!**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Банер за сървър</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Фон на покана за сървър</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Това изображение ще се покаже, когато потребителите получат покана за сървъра.</string>
|
||||
|
@ -2352,15 +2406,47 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
|
||||
Ако имаш достъп до потребителите на твоя сайт, можеш да добавяш динамично &username= към низа за запитване."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Активиране на изпълним модул на сървър</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Успешно усилване!
|
||||
|
||||
Ти току-що усили %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Успешно усилване!
|
||||
|
||||
Ти току-що усили сървъра **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Успешно усилване!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Ти току-що усили %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Съжаляваме, в момента не поддържаме купуване на усилвания с [абонамент през Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Получаваш отстъпка като част от твоя **%1$s** абонамент!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Можеш да плащаш с **%1$s%% по-малко** за всяко усилване и да получиш %2$s допълнителни усилвания с [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Помогни на сървър да отключи страхотни бонуси с усилванията за сървър. Купувай по всяко време – ние ще изчислим и приспаднем необходимите суми.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Купуване</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Успешно прехвърляне на усилване!
|
||||
|
||||
Ти току-що усили %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Успешно прехвърляне на усилване!
|
||||
|
||||
Ти току-що усили сървъра."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Успешно прехвърляне на усилване!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Ти току-що усили %1$s **%2$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Изглежда имаш %1$s. Ще ти ги добавим към този сървър.</string>
|
||||
<string name="guild_template_accepting_title">Работи…</string>
|
||||
<string name="guild_template_create_discord">Създай свой Discord</string>
|
||||
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Класната стая на %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Можеш обаче да помолиш собственика да направи нов</string>
|
||||
<string name="guild_template_invalid_title">Невалиден шаблон на сървъра</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Докосни, за да научиш повече</string>
|
||||
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Тази връзка за шаблон е невалидна или е изтекла.
|
||||
Искаш ли да научиш повече за Discord?"</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Използвай канали, за да организираш сървъра си по специфични теми.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_header">Канали шаблони</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Винаги можеш да редактираш каналите, ролите и разрешенията след създаването на сървъра.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Изнасяй лекции, помагай с домашни и учи заедно с други хора.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Опа…</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_description">Използвай роли, за да организираш членовете си и да дадеш разрешение за достъп до лични канали.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header">Роли и разрешения</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Роли и разрешения за шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title">Създай сървър, базиран на:</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Създай Discord за твоята класна стая</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">обяви</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_text">Текстови канали</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_category_voice">Гласови канали</string>
|
||||
|
@ -2381,9 +2467,12 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="guild_template_name_strategy">стратегическа-дискусия</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome">добре дошли</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">добре-дошли-и-правила</string>
|
||||
<string name="guild_template_open">Виж шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_description">Каналите са места в твоя сървър, където хората могат да говорят за различни неща.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_protip_body">Винаги можеш да редактираш каналите след създаването на сървъра.</string>
|
||||
<string name="guild_template_preview_title">Сървърни канали</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Шаблон на сървър</string>
|
||||
<string name="guild_template_resolving_title">Зареждане на шаблон на сървъра</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_description">Сървърът е супер зареден групов чат, където различни хора се събират, за да си общуват.</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_create">Създай мой собствен</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_option_creator">Създател на съдържание</string>
|
||||
|
@ -2394,6 +2483,31 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="guild_template_selector_option_study">Група за учене</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_suggestion">Не намираш това, което търсиш? [Кажи ни, ако имаш някакви предложения.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="guild_template_selector_title">Създай свой сървър</string>
|
||||
<string name="guild_template_setup_discord">Настрой своя Discord</string>
|
||||
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates">Шаблони за сървър</string>
|
||||
<string name="guild_templates_create_link">Генерирай връзка</string>
|
||||
<string name="guild_templates_default_template_name">%1$s Шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_description">Сигурен ли си, че искаш да изтриеш тази връзка за шаблон и да не позволиш на никой друг да я ползва?</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template">Изтрий шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_delete_template_link">Изтрий връзка за шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_channels">Канали и теми на канала</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_members">Членове или ботове</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_messages">Съобщения или всяко съдържание</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_perks">Твоята икона на сървъра, усилвания и други бонуси</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_roles">Роли и разрешения</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_settings">Настройки на сървъра по подразбиране</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Шаблоните ще копират:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Шаблоните няма да бъдат копирани:</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_icon">Иконата на твоят сървър</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_link">Връзка за шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_name">Заглавие за шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Име за твоята класна стая</string>
|
||||
<string name="guild_templates_last_sync">Последна синхронизация: %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_templates_preview_template">Преглед на шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_description">Актуализирай каналите, ролите и разрешенията в твоя шаблон, като синхронизираш.</string>
|
||||
<string name="guild_templates_sync_template">Синхронизирай шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_templates_template_sync">Синхронизиране на шаблон</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Но не се тревожи! Опитай пак по-късно, за да провериш дали всичко е наред.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Изглежда, че има някаква грешка при свързване…</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_account_age">Акаунтът ти трябва да бъде поне на %1$s минути, за да можеш да изпращаш съобщения в този сървър.</string>
|
||||
|
@ -2588,8 +2702,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="instant_invite_friends_description">Сподели тази връзка с твоите приятели и те ще могат автоматично да се присъединят към твоя сървър!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Генерирано от изпълним модул</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) от **%2$s**</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_online">**%1$s** са на линия</string>
|
||||
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
|
||||
<string name="instant_invite_hidden">Скрито; Използвай бутона за копиране</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invalid_channel">Не можеш да направиш покана за този канал. Да опитаме друг!</string>
|
||||
<string name="instant_invite_invite_code">Код за покана</string>
|
||||
|
@ -2756,6 +2868,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="join_guild">Присъедини се</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_cta">[Свържи Twitch или YouTube акаунти](onClick)</string>
|
||||
<string name="join_guild_connect_text">Търсиш още сървъри, към които да се присъединиш?</string>
|
||||
<string name="join_guild_description">**Присъедини се** към сървър с връзка или код за покана.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_body">Въведи покана и се присъедини към сървъра на приятеля си.</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta">Присъединяване към сървър</string>
|
||||
<string name="join_server_button_cta_mobile">Присъединяване към сървър с връзка за покана</string>
|
||||
|
@ -2763,6 +2876,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="join_server_description">Въведи поканата по-долу, за да се присъединиш към съществуващ сървър. Поканата представлява нещо подобно:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Въведи поканата по-горе, за да се присъединиш към съществуващ сървър.</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Въведи поканата по-долу, за да се присъединиш към съществуващ сървър.</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_header">Поканите трябва да изглеждат така</string>
|
||||
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Поканите трябва да изглеждат така %1$s, така %2$s или така %3$s</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Присъединяване към сървър</string>
|
||||
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Присъедини се към сървър</string>
|
||||
|
@ -2938,6 +3052,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
Не може да се добави ръчно към членове или да се изтрие."</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Маркиране като прочетено</string>
|
||||
<string name="mark_unread">Маркирай като непрочетено</string>
|
||||
<string name="marked_as_read">Маркирани като прочетени</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Покажи твоята поддръжка</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Баджът на профила показва колко дълго си поддържал Discord.</string>
|
||||
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Повече емотиконска сила</string>
|
||||
|
@ -3160,11 +3275,15 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="no_thanks">Не, благодаря</string>
|
||||
<string name="no_user_limit">Без ограничение</string>
|
||||
<string name="no_video_devices">Няма видео устройства</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_dismiss">Разбрах</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_body">Докато говориш, подтисни фоновия шум и демонстрирай прекрасния си глас.</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_marketing_popout_head">Подтискането на шума е тук!</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Предоставено от</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_header">Подтискане на шума</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_learn_more">Научи повече</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Проверка на микрофона</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Спри</string>
|
||||
<string name="noise_cancellation_tooltip">Подтискане на шума, предоставено от Krisp</string>
|
||||
<string name="noise_suppression">Потискане на шума</string>
|
||||
<string name="none">Няма</string>
|
||||
<string name="not_enough_guild_members">Изглежда, че сървърът ти още не е готов. **Трябва да имаш поне 100 члена в сървъра си, за да се покаже анализа.**</string>
|
||||
<string name="not_in_the_voice_channel">Извън гласовия канал</string>
|
||||
|
@ -3349,6 +3468,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="oauth2_scopes_label">Това ще позволи на %1$s да:</string>
|
||||
<string name="oauth2_signed_in_as">Вписан като $[](userHook)</string>
|
||||
<string name="oauth2_title">Разреши достъп до своя акаунт</string>
|
||||
<string name="oauth2_unknown_error">Опа, нещо се обърка…</string>
|
||||
<string name="okay">Добре</string>
|
||||
<string name="one_user_typing">**%1$s** пише…</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Текущ разговор</string>
|
||||
|
@ -3594,6 +3714,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Внимателно, приятелю</string>
|
||||
<string name="premium_grandfathered_yearly">В знак на благодарност, че подкрепяш Discord, имаш достъп до Nitro за две години. Достъпът ти приключва на **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Изкачване на усилването: **%1$sд %2$sч %3$sм**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">Усили сървъра си до ниво 2, за да използваш персонализирани емотикони и да отключиш готини бонуси за сървъра си, като банер на сървър!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Искаш ли да използваш персонализирани емотикони?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Увеличени размери за качване за цялата общност</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Абонирай се за Nitro, за да получиш %1$s и отстъпка за усилване! [Научи повече за усилване на сървъри.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Виж пълния списък с бонуси за сървъра в нашите [ЧЗВ относно усилването на сървъри.](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -4200,6 +4322,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="self_xss_line_3">Освен ако не си наясно точно какво вършиш, затвори този прозорец и бъди в безопасност.</string>
|
||||
<string name="self_xss_line_4">Ако обаче разбираш какво точно правиш, трябва да дойдеш да работиш с нас %1$s</string>
|
||||
<string name="send">Изпращане</string>
|
||||
<string name="send_a_message">Изпрати съобщение</string>
|
||||
<string name="send_dm">Съобщение</string>
|
||||
<string name="send_images_label">Изпрати изображения</string>
|
||||
<string name="send_message">Изпрати съобщение</string>
|
||||
|
@ -4289,6 +4412,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="show_current_game">Показване на пуснатата в момента игра като съобщение за статус.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Тази функция е налична само при игра на компютър и определени партньорски платформи.</string>
|
||||
<string name="show_folder">Показване на папка</string>
|
||||
<string name="show_keyboard">Покажи клавиатура</string>
|
||||
<string name="show_muted">Покажи %1$s заглушените</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Показване на заглушени канали</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Винаги</string>
|
||||
|
@ -4363,6 +4487,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="stop_ringing">Прекрати повикването</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Спиране на стриймването</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Спиране на гледането</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Необходимо е позволение от Съхранение</string>
|
||||
<string name="store_channel">Канал на магазин</string>
|
||||
<string name="stream">Предавай на живо</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Стриймът, който гледаш в момента, има намалено качество на видеото или аудиото. Това може да се дължи на мрежовите условия.</string>
|
||||
|
@ -4499,6 +4624,11 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="system_permission_request_camera">За достъп до **твоята камера, трябва да ни дадеш разрешение**.</string>
|
||||
<string name="system_permission_request_files">За достъп до **твоите внушителни файлове, трябва да ни дадеш разрешение**.</string>
|
||||
<string name="tab_bar">Лента с раздели</string>
|
||||
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Раздел Приятели</string>
|
||||
<string name="tabs_home_accessibility_label">Раздел Начало</string>
|
||||
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Раздел Споменавания</string>
|
||||
<string name="tabs_search_accessibility_label">Раздел Търсене</string>
|
||||
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Раздел Настройки</string>
|
||||
<string name="take_a_photo">Направи снимка</string>
|
||||
<string name="tan">Кафеникаво</string>
|
||||
<string name="tap_add_nickname">Докосни, за да добавиш псевдоним</string>
|
||||
|
@ -4804,6 +4934,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s Блокирани потребители</string>
|
||||
<string name="user_settings_close_button">Бутон за затваряне</string>
|
||||
<string name="user_settings_confirm_logout">Сигурен/на ли си, че искаш да излезеш?</string>
|
||||
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Намаляването на шума се деактивира, докато подтискането на шума е активно.</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account">Редактирай акаунт</string>
|
||||
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Въведи паролата си, за да потвърдиш промените</string>
|
||||
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Въведи паролата си, за да видиш резервни кодове.</string>
|
||||
|
@ -4822,7 +4953,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Когато инсталираш игри от Discord Store. Това прави игрите ти лесни за намиране чрез търсене в Windows.</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_action">Действие</string>
|
||||
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Клавишна комбинация</string>
|
||||
<string name="user_settings_krisp_description">Научи повече за Krisp</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_current_password">Текуща парола</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_discriminator">Отличител</string>
|
||||
<string name="user_settings_label_email">Имейл</string>
|
||||
|
@ -4862,6 +4992,7 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
|
|||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord използва само най-добрия, органичен, местен Opus Voice кодек.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Аудио кодек</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Използване на експериментален метод за запис на аудио от игри</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264 хардуерно ускорение</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Спри тестването</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Да проверим</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Имаш проблеми с микрофона? Започни проверката и кажи нещо глупаво - ще възпроизведем гласа ти, за да го чуеш.</string>
|
||||
|
@ -5001,10 +5132,10 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
|
|||
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Придай индивидуалност на сървъра си с икона за сървър!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_owner_title">Добре дошли в твоя сървър, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_setup_server">**Персонализирай своя сървър** със [страхотно име и икона](onSetupClick), за да го направиш уникален.</string>
|
||||
<string name="welcome_message_support">"**Пиши ни** чрез [нашия помощен център](%1$s) или в Twitter на [@discordapp](%2$s), ако имаш някакви
|
||||
въпроси или нужда от помощ."</string>
|
||||
<string name="welcome_message_title">Добре дошли в сървъра, %1$s!</string>
|
||||
<string name="welcome_message_tutorial">**Разучи функциите на Discord** със собствено темпо чрез плаващите индикатори за куестове.</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_choice_header">Канали, които трябва да видиш</string>
|
||||
<string name="welcome_screen_title">Добре дошъл в %1$s</string>
|
||||
<string name="whats_new">Какво е ново</string>
|
||||
<string name="whitelist_failed">Неуспешно включване в белия списък</string>
|
||||
<string name="whitelisted">Включен в белия списък</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue