Changes of com.discord v908

This commit is contained in:
root 2019-06-05 01:20:38 +02:00
parent eeec5ca7a5
commit f453686d46
450 changed files with 36178 additions and 20014 deletions

View file

@ -371,6 +371,7 @@
<item quantity="one">това съобщение</item>
</plurals>
<plurals name="partial_outage_count">
<item quantity="other">**%d** сървъри не са налични поради временно спиране.</item>
<item quantity="one">**1** сървър не е наличен поради временно спиране.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_code_redemption_confirmation_blurb_numMonths">

View file

@ -1640,7 +1640,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Всички действия</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Всички потребители</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Филтриране по потребител</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">За сървъра ти препоръчваме изображение с размер поне 512x512.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Запис на одит</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Когато модераторите започнат да модерират, можеш да модерираш модерирането от тук.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Все още няма записи</string>
@ -2603,7 +2602,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Глобални персонализирани емоджи</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Персонализиран таг на Discord</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Видео с по-високо качество</string>
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Повишен лимит на качване</string>
<string name="premium_chat_perks_without_applications_title">Не желаеш игри? Подкрепи Discord вземи готини чат бонуси:</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Благодарение на произволен низ от цифри ти вече имаш подобрени чат бонуси за %1$s!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">О, супер!</string>
@ -2621,7 +2619,8 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="premium_not_claimed">Първо регистрирай акаунта си</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Здравей, приятелю! Ако желаеш да купиш Nitro, ще трябва първо да заявиш акаунта си, за да не загубиш нещата си.</string>
<string name="premium_not_verified">Първо потвърди своя имейл</string>
<string name="premium_not_verified_body">Ей, приятелю! Ако искаш да купиш Nitro, трябва първо да потвърдиш своя имейл. Провери имейла си или заяви нов.</string>
<string name="premium_not_verified_body">"Здравей, приятелю! Ако желаеш да купиш Nitro, ще трябва първо да потвърдиш имейла си. Провери имейла си или
заяви нов."</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro игрите се поддържат само от Windows.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Сега имаш силата на чат бонусите. Спри да четеш това и отиди да чатиш!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Сега имаш неограничен достъп до толкова много страхотни игри. Спри да четеш това и отиди да ги играеш!!!</string>
@ -3032,7 +3031,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="settings_sync">Синхронизиране между клиентите.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Създай Webhook, за да дадеш начало на магията</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Без Webhooks</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooks са лесен начин да изпратите автоматизирани съобщения и актуализации с данни в текстов канал на своя сървър с помощта на магията на интернет. [Научи повече](%1$s).</string>
<string name="setup">Настройване</string>
<string name="setup_vanity_url">Настройване на рекламен URL адрес</string>
<string name="several_users_typing">Няколко човека пишат…</string>
@ -3108,8 +3106,6 @@ NSFW каналите нямат филтър за нецензурно съдъ
<string name="step_number">Стъпка %1$s</string>
<string name="still_indexing">Индексиране</string>
<string name="stop_ringing">Прекрати повикването</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">Хей! Закупувайки %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия на услугата на магазина](%2$s). %1$s е периодичен абонамент, което означава, че ще те таксуваме днес и ще продължим да те таксуваме месечно, докато не се откажеш от абонамента си. Можеш да се откажеш по всяко време от екрана „Потребителски настройки“.</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">Хей! Закупувайки %1$s, се съгласяваш с нашите [Условия на услугата на магазина](%2$s). %1$s е периодичен абонамент, което означава, че ще те таксуваме днес и ще продължим да те таксуваме ежегодно, докато не се откажеш от абонамента си. Можеш да се откажеш по всяко време от екрана „Потребителски настройки“.</string>
<string name="streamer_mode">Стрийминг режим</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Стрийминг режимът е разрешен</string>
<string name="streamer_playing">играй %1$s</string>
@ -3500,8 +3496,6 @@ Push to Talk от Засичане на гласова активност."</str
<string name="vanity_url_help">"Увери се, че твоят сървър е лесно достъпен с първокласен рекламен URL адрес по твой избор.
Имай предвид, че това прави сървъра ти публично достъпен за всеки, който използва тази връзка."</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Имай предвид, че можем да премахнем рекламния URL адрес, ако установим злоупотреба или ако има нарушение на интелектуална собственост.</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Твоят сървър вече е достъпен за всички в **%1$s**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Твоят сървър вече е достъпен за всички в %1$s</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">твоят-url-адрес-тук</string>
<string name="verfication_expired">Валидността на връзката за потвърждение на е-пощата е изтекла.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">Впиши се в Discord и изпрати връзката отново</string>