Changes of com.discord v1345
This commit is contained in:
parent
ed7cf41cb9
commit
eaf76e1284
1833 changed files with 69240 additions and 59382 deletions
|
@ -779,10 +779,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s utilizatori</item>
|
||||
<item quantity="one">1 utilizator</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="only_you_can_see_and_delete_these_count">
|
||||
<item quantity="other">aceste mesaje</item>
|
||||
<item quantity="one">acest mesaj</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="partial_outage_a11y_count">
|
||||
<item quantity="other">%s servere sunt indisponibile din cauza unei întreruperi temporare.</item>
|
||||
<item quantity="one">1 server este indisponibil din cauza unei întreruperi temporare.</item>
|
||||
|
|
|
@ -1675,7 +1675,6 @@ textul extra-minuscul de mai jos."</string>
|
|||
<string name="follower_analytics_header">Analitică</string>
|
||||
<string name="force_sync">Forțează sincronizarea</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Ți-ai uitat parola?</string>
|
||||
<string name="forgot_password_body">Nu te speria! Te rugăm să introduci e-mail-ul asociat contului tău ca să putem verifica dacă ești tu.</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_debug_logging">Înregistrare depanări</string>
|
||||
<string name="form_checkbox_qos">Activează acordarea priorității pachetelor de calitate a serviciului</string>
|
||||
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Dacă întâmpini probleme cu microfonul sau cu căștile, poți încerca să folosești acest mod audio. Altfel, lasă-l implicit.</string>
|
||||
|
@ -2210,9 +2209,6 @@ pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
|
|||
<string name="go_live_tile_screen">Ecranul lui %1$s</string>
|
||||
<string name="go_live_user_playing">%1$s joacă %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Driverele video nu sunt la zi. Pentru o performanță mai bună a funcției de partajare a ecranului, actualizează-le.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nu este spectator</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Este spectator</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Transmite live</string>
|
||||
<string name="go_live_watching_user">Urmărește pe %1$s</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Acordă temporar calitatea de membru</string>
|
||||
<string name="green">Verde</string>
|
||||
|
@ -2722,14 +2718,11 @@ Pierduți: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nicio intrare încă</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Am stricat ceva. Revino mai târziu.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">E cam jenant</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification">Restricționare membri</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description">Cere-le utilizatorilor să accepte anumite reguli atunci când se alătură serverului tău. Cei care nu le acceptă nu vor putea să discute, să participe sau să primească roluri pe server. După experimentul inițial, vom continua să adăugăm și alte opțiuni!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Descrie pe scurt serverul tău. Utilizatorii vor vedea acest text înainte de a se alătura serverului.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Descriere</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Nu uita să o activezi după ce termini!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Funcția de restricționare a membrilor e pornită.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Noii membri vor fi întâmpinați de acest ecran atunci când se alătură serverului!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Configurează restricționarea membrilor</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Previzualizare</string>
|
||||
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Modificările se salvează automat.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_members_add_role">Adaugă rol</string>
|
||||
|
@ -2915,6 +2908,7 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Colaborați, dezvoltați idei și arătați-vă creațiile.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Simțiți-vă ca acasă, distrați-vă și stați împreună.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Organizați-vă, partajați resurse și găzduiți evenimente.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Păstrează legătura în Rift și nu numai.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Întâlniți-vă, organizați-vă și țineți legătura.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Faceți streaming la lecții, puneți întrebări și învățați împreună.</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_error_title">Hopa…</string>
|
||||
|
@ -2928,6 +2922,7 @@ Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
|
|||
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Creează un server pentru grupul tău</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Creează un server pentru prietenii tăi</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
|
||||
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Creează un server pentru grupul tău de studii</string>
|
||||
<string name="guild_template_name_announcements">anunțuri</string>
|
||||
|
@ -3421,7 +3416,6 @@ Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_settings_title">Setări link de invitație pe server</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_header_mobile">Partajează link-ul de invitație</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Partajează acest link cu alții pentru a le permite accesul la server-ul tău!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Trimite unui prieten link de invitație la stream</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Sau trimite unui prieten link de invitație la stream</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Invită la stream</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Invită pe server</string>
|
||||
|
@ -4252,7 +4246,6 @@ niciun mesaj fixat.. încă."</string>
|
|||
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Oh nu, o bară mare și roșie! Conexiunea ta se chinuie.</string>
|
||||
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Doar tu ești în acest apel.
|
||||
Alți participanți la discuție se pot alătura în orice moment."</string>
|
||||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Numai tu poți vedea %1$s — [șterge %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open">Deschide</string>
|
||||
<string name="open_connection_replay">Deschide reluarea conexiunii</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Deschide în browser</string>
|
||||
|
@ -4448,7 +4441,6 @@ De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dac
|
|||
<string name="play_stream">Lansează stream-ul</string>
|
||||
<string name="playing_game">Se joacă acum: **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Scoate playerul</string>
|
||||
<string name="popout_player_opened">Ai scos stream-ul în altă fereastră</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Elimină de deasupra</string>
|
||||
<string name="popout_return">Revino la aplicație</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Păstrează deasupra</string>
|
||||
|
@ -6375,8 +6367,6 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
|
|||
<string name="working">Se lucrează…</string>
|
||||
<string name="xbox_authorization_title">Autorizare cont Xbox</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Ai revendicat deja asta. Codul tău este %1$s. [Mai multe detalii](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_expanded">Cadoul poate fi revendicat până pe 17 noiembrie 2020. [Mai puține detalii](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_card_body_unclaimed_unexpanded">Cadoul poate fi revendicat până pe 17 noiembrie 2020. [Mai multe detalii](onToggleLegalese)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Acest cod figurează și în e-mail-ul de confirmare pe care tocmai ți l-am trimis.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Ceva nu a mers bine, încearcă din nou mai târziu!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Cod Xbox Game Pass pentru PC</string>
|
||||
|
@ -6388,13 +6378,10 @@ Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"
|
|||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Acum ai credit Nitro! Abonează-te la **%1$s** chiar azi și folosește-ți creditul Nitro.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Tare!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Credit abonament</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description">Ți-am mai pregătit ceva. Abonații la Nitro primesc acum 3 luni de Xbox Game Pass pentru PC. Oferta e valabilă până pe 17 noiembrie 2020. [Mai multe detalii](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_description_expanded">Ți-am mai pregătit ceva. Abonații la Nitro primesc acum 3 luni de Xbox Game Pass pentru PC. Oferta e valabilă până pe 17 noiembrie 2020. [Mai puține detalii](onToggleExpand).</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 luni de Xbox Game Pass pentru PC</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass pentru PC (3 luni)</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Ne pare rău, se pare că ai deja abonament Nitro. Dar poți să-i oferi unui prieten URL-ul de răscumpărare și să-i trimiți cele 3 luni de Nitro gratis.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oh, nu!</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_legalese">Oferta nu este valabilă pentru membrii Xbox Game Pass pentru PC existenți sau anteriori sau pentru membrii Xbox Game Pass Ultimate existenți. Valorifică-ți codul sau codurile Xbox Game Pass la adresa [microsoft.com/redeem](https://microsoft.com/redeem) până pe 17 decembrie 2020. Este necesar un card de credit. Cu excepția cazului în care anulezi, după încheierea perioadei promoționale ți se va percepe lunar tariful de abonament obișnuit valabil la momentul respectiv. Nu este acceptată pe Windows 10 în modul S și nici pe dispozitivele ARM. Catalogul cu jocuri variază în timp. Consultă [xbox.com/gamepass](https://xbox.com/gamepass). Limită: 1 per persoană/cont.</string>
|
||||
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Din moment ce ai Xbox Game Pass Ultimate, primești gratuit 3 luni de Nitro!</string>
|
||||
<string name="xbox_link">Asociază</string>
|
||||
<string name="xbox_pin_step1">Deschide aplicația Discord pe telefonul tău</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue