apkfuckery/com.discord/res/values-ro/strings.xml
2020-11-23 19:18:07 +00:00

6398 lines
648 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Continuă</string>
<string name="_default">Implicit</string>
<string name="_new">nou</string>
<string name="a11y_role_checkbox">casetă de bifat</string>
<string name="a11y_role_radio_button">buton radio</string>
<string name="a11y_role_switch">comutator</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Navigați la ecranul de pornire</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Navigați în sus</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Mai multe opțiuni</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gata</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Afișați tot</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Alegeți o aplicație</string>
<string name="abc_capital_off">DEZACTIVAT</string>
<string name="abc_capital_on">ACTIVAT</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meniu+</string>
<string name="abc_search_hint">Căutați…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Ștergeți interogarea</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Termen de căutare</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Căutați</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Trimiteți interogarea</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Căutare vocală</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Trimiteți la</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Trimiteți folosind %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Restrângeți</string>
<string name="about_this_app">Despre această aplicație</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Acceptă Invitația</string>
<string name="accept_request_button_after">Cerere acceptată</string>
<string name="accessibility">Accesibilitate</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Bară laterală întunecată</string>
<string name="accessibility_detection_modal_accept_label">Dap!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Ne străduim să îmbunătățim accesibilitatea în Discord și am observat că folosești un cititor de ecran! Ne dai voie să începem să utilizăm informațiile respective în scopul de a îmbunătăți Discord pentru toți cei care folosesc cititoare de ecran? [Află mai multe despre cum folosim aceste informații](%1$s).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Nu. Nu trimite informațiile.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">O întrebare rapidă!</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Mărimea fontului din chat</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">În prezent este folosită mărimea fontului specifică aplicației Discord.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">În prezent este folosită mărimea fontului specifică dispozitivului tău.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Spațiu între grupurile de mesaje</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Mișcare redusă</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Sincronizare cu computerul</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Reduce cantitatea și intensitatea animațiilor, a efectelor de hovering și a altor efecte de mișcare în Discord. Ai nevoie de ajutor? Verifică [Centrul de asistență](%1$s) pentru mai multe informații!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Activează Mișcare redusă</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Această setare a fost dezactivată automat din cauza setării **Mișcare redusă**.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Nivelul zoom-ului</string>
<string name="account">Cont</string>
<string name="account_a11y_label">Spațiu opțiuni utilizator</string>
<string name="account_click_to_copy">Dă clic pentru a copia numele de utilizator</string>
<string name="account_disabled_description">Nu îl poți folosi cât timp acesta este dezactivat.</string>
<string name="account_disabled_title">Cont dezactivat</string>
<string name="account_management">Gestionare cont</string>
<string name="account_name">Nume cont</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Te-ai răzgândit? [Restaurează-ți contul](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Restaurează-ți contul</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Contul tău este programat să se autodistrugă în curând.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Cont programat pentru ștergere</string>
<string name="account_username_copy_success_1">Copiat!</string>
<string name="account_username_copy_success_10">INVINCIBIL!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">UBER-INVINCIBIL!!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dublă copiere!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Triplă copiere!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Masacru!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Domini!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Mega copiere!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">De neoprit!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Bestial!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Copiere monstruoasă!!</string>
<string name="acknowledgements">Mulţumiri</string>
<string name="action_may_take_a_moment">S-ar putea să dureze puțin.</string>
<string name="actions">Acțiuni</string>
<string name="active_on_mobile">Activ pe mobil</string>
<string name="activity">Activitate</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Da, contează și pe mine!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Aici îți vom arăta când un prieten pornește o activitate, de exemplu un joc sau canalul de voce!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Deocamdată e liniște…</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Mergi la server</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Asociază-te canalului</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Ascultați împreună</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify">Pornește pe Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known">**%1$s**, **%2$s**, şi %3$s</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known_only">**%1$s** şi **%2$s**</string>
<string name="activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel">Într-un canal de voce</string>
<string name="activity_feed_now_playing_multiple_games">Joacă jocuri multiple</string>
<string name="activity_feed_now_playing_spotify">Ascultă pe Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_watching">Urmărește un flux</string>
<string name="activity_feed_now_playing_xbox">Se joacă pe Xbox</string>
<string name="activity_feed_now_streaming_twitch">Transmite live pe Twitch</string>
<string name="activity_feed_other_member_list_header">Alți membri</string>
<string name="activity_feed_popout_application_launching">Se lansează %1$s.</string>
<string name="activity_feed_popout_application_running">%1$s a fost pornit deja.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Trebuie să ai instalată aplicația pentru desktop.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Trebuie să fii prieten cu %1$s.</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Caută utilizatori și canale</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">cu %1$s %2$s în urmă</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">acum %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">acum %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">acum %1$s %2$s</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sz</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$so</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s - chiar în momentul ăsta</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Invită-l(o) pe %1$s să joace</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Invită</string>
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Caută utilizatori și canale</string>
<string name="activity_invite_modal_sent">Trimis</string>
<string name="activity_invite_private">"Nu poți trimite o invitație pentru că, fie ești invizibil(ă), fie ți-ai ascuns statusul de joc. Dacă preferi să nu îți schimbi
setările, poți să rogi în schimb pe cineva să te invite."</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Schimbă ecranul</string>
<string name="activity_panel_go_live_stream_game">Fă streaming cu %1$s</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nu poți face streaming în timp ce participi la un apel din DM.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nu poți face streaming pe acest server.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nu poți face streaming pe acest canal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navighează pe un server pentru a face streaming.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends">Permite-le prietenilor să se alăture jocului tău.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Această setare le permite prietenilor să se alăture jocului tău fără să trimită vreo solicitare.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Permite-le participanților la canalul de voce să se alăture jocului tău.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Această setare le permite persoanelor de pe același canal de voce cu tine să se alăture jocului tău fără să trimită vreo solicitare. Funcția este disponibilă doar pe serverele care nu sunt comunitare.</string>
<string name="add">Adaugă</string>
<string name="add_a_comment_optional">Adaugă un comentariu (Opțional)</string>
<string name="add_a_member">Adaugă un membru</string>
<string name="add_a_role">Adaugă un rol</string>
<string name="add_a_server">Adaugă un server</string>
<string name="add_a_server_mobile">Atinge pentru a adăuga un server!</string>
<string name="add_by_id">Adaugă prieteni</string>
<string name="add_by_id_body">Îți trebuie atât numele de utilizator, cât și tag-ul. Reține faptul că numele de utilizator este sensibil la literele mari și mici.</string>
<string name="add_by_id_title">Adaugă-ți un prieten pe Discord</string>
<string name="add_channel_or_category">Adaugă un canal sau o categorie</string>
<string name="add_channel_to_override">Adaugă un canal pentru a suprascrie setările sale de notificare implicite</string>
<string name="add_content">Adaugă conținut</string>
<string name="add_friend">Adaugă prieten</string>
<string name="add_friend_add_manually">Trimite o cerere de prietenie</string>
<string name="add_friend_button">Trimite o cerere de prietenie</string>
<string name="add_friend_button_after">Cerere de prietenie trimisă</string>
<string name="add_friend_confirmation">Trimite o cerere lui **%1$s **</string>
<string name="add_friend_description">Poți adăuga prieteni folosindu-le eticheta Discord. Atenție, e sensibilă la LITERELE MARI și mici!</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">EtichetaDiscord e un nume de utilizator fals. Introdu adevăratul nume de utilizator și adevărata etichetă a prietenului tău… Ar trebuie să arate ceva de genul: NumeDeUtilizatorCompletReal#0000</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** nu acceptă cereri de prietenie. Pentru a deveni prieteni, utilizatorul va trebui să te adauge pe tine.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Nu suntem doar numere… suntem oameni! Introdu un nume de utilizator și o etichetă. Ar trebuie să arate ceva de genul: NumeDeUtilizatorCompletReal#0000</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, nu a mers. Verifică dacă majusculele, ortografia, spațiile și numerele sunt corecte.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Ai atins limita pentru lista ta de prieteni. Bine ai venit în clubul de elită „1000 de prieteni”!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Avem nevoie de eticheta de patru cifre a lui %1$s pentru a ști cine este.</string>
<string name="add_friend_friend">Prieten</string>
<string name="add_friend_input_hint">NumeUtilizator#0000</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Prietenii tăi trebuie să fie pe pagina asta și să scaneze și ei.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Te rugăm să activezi serviciile de localizare, Bluetooth-ul și WiFi-ul (toate!). După aceea, reconectează-te la internet și activează Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Te rugăm să activezi Bluetooth-ul şi WiFi-ul pentru a activa Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Dezactivează scanare Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Inițiază scanare Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Activează Nearby în Setări sistem -> Google -> Nearby, pentru a găsi prieteni din apropiere!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Încă se scanează eterul. Dacă îți găsim și alți prieteni, vor apărea aici.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Am găsit niște prieteni!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">A apărut o problemă în utilizarea funcției Nearby. Te rugăm să încerci din nou</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Găsește prieteni din apropriere cu Nearby! Asigură-te că și ei folosesc Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Scanăm eterul pentru a găsi prieteni. Asigură-te că viitorii tăi prieteni sunt afișați pe acest ecran și că folosesc și ei Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Conexiunea Nearby a fost oprită.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Se scanează eterul…</string>
<string name="add_friend_placeholder">Introdu un NumeUtilizator#0000</string>
<string name="add_friend_success">Victorie! S-a trimis cererea ta de prietenie către **%1$s**.</string>
<string name="add_keybind">Adaugă o scurtătură</string>
<string name="add_keybind_warning">Scurtăturile sunt dezactivate când vezi acest panou.</string>
<string name="add_new_connection">Adaugă o conexiune nouă</string>
<string name="add_note">Adaugă o notiță</string>
<string name="add_override">Adaugă suprascriere</string>
<string name="add_reaction">Adaugă o reacție</string>
<string name="add_reaction_named">Adaugă o reacție: %1$s</string>
<string name="add_reactions">Adaugă reacții</string>
<string name="add_reactions_description">"Membrii cu această permisiune pot adăuga reacții noi la un mesaj. Membrii vor putea în continuare să reacționeze folosind reacțiile deja adăugate la
mesaje fără această permisiune."</string>
<string name="add_role_a11y_label">Adaugă rol</string>
<string name="add_role_label">Adaugă:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rol</string>
<string name="add_to_dictionary">Adaugă în dicționar</string>
<string name="administrative">Administrativ</string>
<string name="administrator_description">"Membrii cu această permisiune au toate celelalte permisiuni și pot, de asemenea, să evite orice restricție legată de permisiunile specifice unui canal. Ai mare grijă cui îi
acorzi această permisiune."</string>
<string name="advanced_settings">Setări avansate</string>
<string name="advanced_voice_activity">Activitate vocală avansată</string>
<string name="afk_settings">Setări inactivitate</string>
<string name="age_gate_age_verified">Vârstă verificată</string>
<string name="age_gate_age_verified_body">Îți mulțumim că ți-ai confirmat vârsta. Acest lucru ajută Discord să rămână un mediu sigur.</string>
<string name="age_gate_body">Pentru a ne menține utilizatorii în siguranță, trebuie să îți verificăm vârsta. Nu-ți vom cere această informație decât o singură dată. [De ce trebuie să-mi specific ziua de naștere?](%1$s)</string>
<string name="age_gate_confirm_button">Confirmă vârsta</string>
<string name="age_gate_confirm_go_back">Du-te înapoi</string>
<string name="age_gate_confirm_header">Ai declarat că ai %1$s. Este corect?</string>
<string name="age_gate_date_example">Exemplu: %1$s</string>
<string name="age_gate_date_of_birth">Data nașterii</string>
<string name="age_gate_dob_day">Zi</string>
<string name="age_gate_dob_month">Lună</string>
<string name="age_gate_dob_year">An</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hm, parcă ești cam prea boboc!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Ajută Discord să rămână un mediu sigur</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Nu ți-am putut verifica data nașterii, te rugăm să încerci din nou</string>
<string name="age_gate_go_back">Du-te înapoi</string>
<string name="age_gate_header">Introdu data nașterii</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Introdu o dată de naștere validă</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Înainte de a putea accesa acest canal NSFW, trebuie să îți verificăm vârsta. Nu-ți vom cere această informație decât o singură dată. [De ce trebuie să-mi specific ziua de naștere?](%1$s)</string>
<string name="age_gate_nsfw_description">Acest canal include conținut pentru adulți marcat ca fiind nepotrivit pentru locul de muncă (NSFW). Vrei să continui?</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_body">Trebuie să ai cel puțin 18 ani pentru a accesa canalele NSFW de pe Discord. [Vezi articolul nostru de ajutor](%1$s) privind verificarea vârstei.</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_header">Ne pare rău, dar nu ai vârsta necesară pentru a accesa acest canal NSFW</string>
<string name="age_gate_submit">Trimite</string>
<string name="age_gate_underage_back_to_login">Înapoi la Conectare</string>
<string name="age_gate_underage_body">%1$s [Vezi articolul nostru de ajutor](%2$s) pentru a afla mai multe.</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Trebuie să ai cel puțin 13 ani pentru a folosi Discord.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">În baza informațiilor pe care le-ai furnizat, momentan nu îți putem crea cont.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Mai ai **14 zile** în care îți poți confirma vârsta înainte să ți se șteargă contul. Verifică-ți e-mailul pentru a citi instrucțiunile privind procesul de verificare a vârstei.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Mai ai **%1$s în care îți poți confirma vârsta înainte să ți se șteargă contul. Verifică-ți e-mailul pentru a citi instrucțiunile privind procesul de verificare a vârstei.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Ne pare rău, a apărut o problemă.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Nu se poate finaliza înregistrarea</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Vezi articolul de ajutor</string>
<string name="age_gate_your_birthday">Data nașterii tale</string>
<string name="aka">Zis(ă) și</string>
<string name="all_servers">Toate serverele</string>
<string name="allow_direct_messages">Permite mesajele directe</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Oricine de pe server îți poate trimite mesaje</string>
<string name="allow_game_detection_mobile">Permite ca Discord să detecteze ce jocuri joci pe dispozitive mobile.</string>
<string name="allow_server_dms">Permite mesaje directe de la membrii server-ului.</string>
<string name="allow_tts_command">Permite redarea și folosirea comenzii /tts</string>
<string name="already_have_account">Ai deja un cont?</string>
<string name="amount">Suma</string>
<string name="android_designate_other_channel">Înainte ca acest canal să poată fi șters, trebuie să desemnezi altul în Setări server.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Acesta este începutul canalului #%1$s.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Bine ai venit pe #%1$s!</string>
<string name="animate_emoji">Redă emoji-urile animate</string>
<string name="animate_emoji_note">Vreau ca emoji-urile să se miște și să danseze.</string>
<string name="animated_emoji">Emoji-uri animate</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Pentru a garanta că anunțurile rămân rapide, mesajele publicate pot fi editate doar de 3 ori pe oră. Încearcă din nou peste %1$s.</string>
<string name="announcement_guild_description">Anunțuri oficiale de la Discord pentru administratorii și moderatorii serverelor comunitare.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Suntem aici să te ajutăm!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Actualizări comunitare</string>
<string name="answer">Răspunde</string>
<string name="app_information">Informații despre aplicație</string>
<string name="app_not_opened">Aplicația Discord nu a putut fi deschisă.</string>
<string name="app_opened_body">Am transmis informația la aplicația ta Discord. Poți închide această filă sau continua cu versiunea web.</string>
<string name="app_opened_title">Aplicația Discord a fost demarată</string>
<string name="app_opening">Se deschide aplicația Discord.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Să se conecteze la Discord și se alăture canalelor de voce</string>
<string name="app_permission_connect_label">Conectează-te la aplicația Discord</string>
<string name="app_settings">Setări aplicație</string>
<string name="appearance">Aspect</string>
<string name="application_actions_menu_label">Acțiuni pentru aplicație</string>
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">%1$s a fost achiziționat și va fi disponibil în %2$s.</string>
<string name="application_branch_name_master">Ramificaţie coordonatoare</string>
<string name="application_branch_name_unknown">Necunoscut</string>
<string name="application_context_menu_application_id">ID aplicație</string>
<string name="application_context_menu_branch_id">ID ramificație</string>
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Creează comandă rapidă Desktop</string>
<string name="application_context_menu_hide">Ascunde joc din Bibliotecă</string>
<string name="application_context_menu_install">Instalează</string>
<string name="application_context_menu_launch">Lansează jocul</string>
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Joacă %1$s</string>
<string name="application_context_menu_launch_options">Arată opțiunile de lansare</string>
<string name="application_context_menu_private_status">Ascunde stare joc</string>
<string name="application_context_menu_repair">Repară</string>
<string name="application_context_menu_show">Arată joc în Bibliotecă</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Arată în Folder</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">ID SKU</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Dezactivează overlay-ul</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Dezinstalează</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Codul introdus este incorect</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Ai primit un cod pentru Nitro sau pentru un joc? Grozav! Introdu-l mai jos:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Valorifică</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Revino la joc</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s disponibil)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Instalează locație</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Din păcate, nu putem instala asta aici. Alege o altă locație.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Spațiu pe disc insuficient</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Selectează un registru</string>
<string name="application_installation_modal_title">Instalează joc</string>
<string name="application_installation_space_used">Spațiu pe disc folosit: %1$s</string>
<string name="application_library_empty_search_description">După ce am căutat în lung și-n lat, nu am găsit niciun joc care să corespundă cu **%1$s**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, se pare că nu ai niciun joc. Achiziționează jocuri și acestea vor fi afișate aici!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Nu a fost găsit niciun joc</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtrează</string>
<string name="application_library_inventory">Inventar cadouri</string>
<string name="application_library_my_games">Jocurile mele</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s va dispărea din Biblioteca ta. Îl poți afișa din nou accesând pagina de setări a Bibliotecii de jocuri.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Da, sunt sigur(ă)</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Ascunde din Bibliotecă</string>
<string name="application_preorder_purchase_confirmation_button">Mergi la Bibliotecă</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">Se descarcă %1$s</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">Se descarcă %1$s — %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">Se descarcă %1$s — %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">Se descarcă %1$s — %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_paused">În pauză</string>
<string name="application_progress_indicator_updating">Se actualizează %1$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">Se actualizează %1$s — %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Se actualizează %1$s — %2$s</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Se actualizează %1$s — %2$s</string>
<string name="application_store_about_header">Despre %1$s</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">%1$s a fost achiziționat și conținutul său este acum disponibil în biblioteca ta.</string>
<string name="application_store_buy">Cumpără</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Cumpără pe post de cadou</string>
<string name="application_store_buy_for_price">Cumpără pentru %1$s</string>
<string name="application_store_buy_gift">Cumpără cadou</string>
<string name="application_store_cloud_saves_tooltip">Îți stocăm datele salvate. Accesează-le oriunde prin Discord!</string>
<string name="application_store_coming_soon">Disponibil în curând</string>
<string name="application_store_controller_support">Asistență controler</string>
<string name="application_store_controller_support_tooltip">Aici ar trebui să fie scris „joacă cu un controler”.</string>
<string name="application_store_countdown_days">zile</string>
<string name="application_store_countdown_hours">ore</string>
<string name="application_store_cross_platform">Multiplatformă</string>
<string name="application_store_cross_platform_tooltip">Porțile sunt deschise!</string>
<string name="application_store_description_read_less">Citește mai puțin</string>
<string name="application_store_description_read_more">Citește mai mult</string>
<string name="application_store_details_developer">Dezvoltator</string>
<string name="application_store_details_genres">Genuri</string>
<string name="application_store_details_publisher">Editor</string>
<string name="application_store_details_release_date">Data lansării</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Invitații la jocuri Discord</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Trimite invitații la jocuri direct prin Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Acces timpuriu</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Afișează toate DLC-urile</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Mai întâi pe Discord</string>
<string name="application_store_free">Gratuit</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Conținut Nitro gratuit</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Gratuit cu Nitro</string>
<string name="application_store_genre_action">Acțiune</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Acțiune și aventură</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">RPG de acțiune</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Aventură</string>
<string name="application_store_genre_artillery">Artilerie</string>
<string name="application_store_genre_basketball">Baschet</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Biliard</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Box</string>
<string name="application_store_genre_brawler">"Joc de bătaie (Beat 'Em Up/Brawler)"</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Joc de cărți</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Joc cu mașini/de curse</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Shooter cu dublu joystick</string>
<string name="application_store_genre_education">Joc educativ</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Luptă</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Joc de pescuit</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Simulator de zbor</string>
<string name="application_store_genre_football">Fotbal american</string>
<string name="application_store_genre_gambling">Jocuri de noroc</string>
<string name="application_store_genre_hockey">Hochei</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Simulator de viață</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Shooter cu pistol optic</string>
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Altul</string>
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Joc de muzică/ritm</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Joc de petrecere/Mini-joc</string>
<string name="application_store_genre_platformer">Platformă</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Horror psihologic</string>
<string name="application_store_genre_roguelike">Rogue-like</string>
<string name="application_store_genre_role_playing">Joc de rol</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Simulare</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Skateboarding/Patinaj</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboarding/Schi</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Fotbal</string>
<string name="application_store_genre_sports">Sporturi</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Strategie</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Surf/Wakeboarding</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Simulator de tren</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia/Joc pe tablă</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Strategie pe ture</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Joc de luptă cu vehicule</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Joc de război</string>
<string name="application_store_get_premium">Abonează-te</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile">Ești atât de generos! Trimite acest link unui prieten pentru a-i oferi %1$s pentru %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly">Ești atât de generos! Trimite acest link unui prieten pentru a-i oferi %1$s pentru %2$s. Sperăm să-i placă!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly">Ești atât de generos! Trimite acest link unui prieten pentru a-i oferi %1$s pentru %2$s. Sperăm să-i placă!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Ești atât de generos! Trimite acest link unui prieten pentru a-i oferi %1$s pentru %2$s.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Trimite acest link unui prieten pentru a-i oferi jocul. Sperăm să-i placă!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Acest link este inclus în e-mail-ul tău de confirmare și poate fi găsit și gestionat în [inventarul de cadouri](onInventoryClick). Link-ul cadoului expiră după 48 de ore.</string>
<string name="application_store_in_library">În bibliotecă</string>
<string name="application_store_link_copied">Link copiat!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Ceva nu a mers bine. Încearcă din nou mai târziu sau contactează echipa de asistenţă.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Ceva nu a mers bine.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Stop! Adaugi jocuri mult prea repede. Dă-ne puțin timp ca să putem face față și apoi încearcă din nou.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Prea repede! Așteaptă puțin și încearcă din nou.</string>
<string name="application_store_listing_select_edition">Selectează Ediție</string>
<string name="application_store_local_coop">Cooperare locală</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Pentru că un fist bump e o plăcere.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Multiplayer în rețeaua locală</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Da, vrem să stai lângă alți oameni.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Răsfoiește jocurile Nitro</string>
<string name="application_store_new_release">Lansare nouă</string>
<string name="application_store_online_coop">Cooperare online</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Pentru momentele în care vrei să te relaxezi după rutina din PVP.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Multiplayer online</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Pentru atunci când ai nevoie de oameni străini în viața ta!</string>
<string name="application_store_preorder">Precomandă</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Precomandă ca cadou</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Precomandă la prețul de %1$s</string>
<string name="application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb">%1$s va fi gata de instalare pe %2$s. Deocamdată te poți uita lung la ea în biblioteca ta.</string>
<string name="application_store_purchase_application">Cumpără joc</string>
<string name="application_store_purchase_available_date">Disponibil %1$s</string>
<string name="application_store_purchase_bundle">Cumpără pachet</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Poți instala %1$s mai jos, iar după încheierea instalării, poți lansa jocul din fila Bibliotecă. Sperăm că o să-ți placă!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Entuziasmează-te!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Finalizează!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Finalizat!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Felicitări!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">%1$s poate fi descărcat data viitoare când lansezi Aplicația Discord pentru %2$s. Sperăm că o să-ți placă!</string>
<string name="application_store_purchase_consumable">Cumpără articol în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_dlc">Cumpără DLC</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Acest joc este acceptat numai pe %1$s.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_confirmation_title">Gata să fie dăruit!</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only">Deții deja această aplicație; se pot achiziționa doar cadouri.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only_ungiftable">Un cadou poate fi doar achiziționat și, din păcate, în sistemul nostru nu poți oferi cadouri folosind această metodă de plată.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Pachete</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Mai multe pachete</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Articol în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Mai multe articole în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Cumpără joc</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Cumpără pachet</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Cumpără articol în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">Cumpără DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Conţinut ce poate fi descărcat</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Mai mult conţinut ce poate fi descărcat</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Primul pe</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Obține joc</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Obține pachet</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Obține articol în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">Obține DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Jocuri</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Mai multe jocuri</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_application">Precomandă joc</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_bundle">Precomandă pachet</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_consumable">Precomandă articol în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_dlc">Precomandă DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_entitled">Disponibil în curând</string>
<string name="application_store_purchase_header_time_left_until_release">Timp rămas până la lansare</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Achiziție în cadrul aplicației</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">În bibliotecă</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">În bibliotecă (ascuns)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Instalează joc</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Te afli în modul de testare al acestei aplicații și nu vei fi taxat.</string>
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">În acest moment faci o precomandă pentru acest joc. Acesta va fi disponibil %1$s!</string>
<string name="application_store_pvp_tooltip">Cum stai cu controlul furiei?</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Referire la alcool</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Sânge animat</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence">Violență animată</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Sânge</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Sânge și mutilări</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Violență în desene animate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Pozne comice</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Umor grosolan</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Referire la droguri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Violență în fantasy</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Achiziții în cadrul jocului</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Violență intensă</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Limbă</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Versuri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Umor pentru maturi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood">Sânge moderat</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence">Violență moderată în desene animate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence">Violență moderată în fantasy</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language">Limbaj moderat</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics">Versuri moderate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes">Tematici sexuale moderate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes">Tematici obscene moderate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence">Violență moderată</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Nuditate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Nuditate parțială</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Jocuri de noroc reale</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Conținut sexual</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Tematici sexuale</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Violență sexuală</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Locație partajări</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Jocuri de noroc simulate</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Limbaj trivial</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Versuri triviale</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Conținut sexual intens</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Tematici obscene</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Referire la tutun</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Acces nerestricționat la internet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Utilizare de alcool</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Utilizare de droguri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Utilizare de tutun</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Interacțiune utilizatori</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Violență</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Referire la violență</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Limbaj inadecvat</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Discriminare</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Droguri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Frică</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Jocuri de noroc</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Violență</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">%1$s și %2$s s-au jucat mai înainte</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">**%1$s pe care o(le) cunoști** s-a(u) jucat mai înainte</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">%1$s s-a jucat mai înainte</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">%1$s și %2$s se joacă acum</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">**%1$s pe care o(le) cunoști** se joacă acum</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">%1$s se joacă acum</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s și %2$s s-au jucat recent</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**%1$s pe care o(le) cunoști** s-a(u) jucat recent</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s s-a jucat recent</string>
<string name="application_store_restricted">Indisponibil în regiunea ta</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Afișează statistici detaliate despre experiența ta de joc pe profilul tău.</string>
<string name="application_store_search_empty">Nu poți găsi jocul pe care-l cauți? Încearcă un set diferit de filtre sau caută-l în [Descoperire server](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Drept de autor</string>
<string name="application_store_section_title_details">Detalii</string>
<string name="application_store_section_title_features">Caracteristici</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Evaluare</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">De ce s-ar putea să-ți placă</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Cerințe de sistem</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Server Discord verificat</string>
<string name="application_store_secure_networking">Securizează activitățile în rețea</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Conectarea la acest joc se face prin rețeaua noastră securizată și nu prin cea a unei terțe părți.</string>
<string name="application_store_single_player">Singleplayer</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Pentru atunci când ești sătul de alți oameni!</string>
<string name="application_store_specs_memory">Memorie</string>
<string name="application_store_specs_network">Rețea</string>
<string name="application_store_specs_notes">Note</string>
<string name="application_store_specs_os">Sistem de operare</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Recomandat</string>
<string name="application_store_specs_sound">Sunet</string>
<string name="application_store_specs_storage">Stocare</string>
<string name="application_store_spectator_mode">Mod Spectator</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Pentru atunci când prietenii tăi cinează, în timp ce tu termini un meci.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Alegerea personalului Discord</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Câștigătorul Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Acest DLC necesită ca tu să deții %1$s pe Discord pentru a putea juca. [Află mai multe despre DLC.](%2$s)</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Conţinut ce poate fi descărcat</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Oferă feedback și ajută dezvoltatorii să creeze un joc pe care ți-ai dori să-l joci! Titlul este încă în dezvoltare. [Află mai multe despre accesul timpuriu.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Acces timpuriu</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Pentru a putea juca acest joc, trebuie să ai instalat Discord $[aplicația desktop](downloadHook).</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Necesită aplicația desktop</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Acest joc nu este disponibil în țara ta. [Află mai multe despre restricțiile din această țară.](%1$s)</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Restricționat în țară</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">Acest joc nu dispune de materiale audio, interfaţă sau subtitrare pentru limba selectată la momentul actual.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">Limba ta nu este suportată</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_description">Discord nu acceptă încă Linux pentru jocuri. Poți însă să cumperi jocuri și să le joci pe sistemele de operare acceptate.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">Indisponibil pentru Linux</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">Indisponibil pentru macOS</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Acest joc nu este disponibil pentru sistemul tău actual de operare. Poți însă să îl achiziționezi și să îl joci pe sistemele de operare acceptate.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">Indisponibil pentru Windows</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">Consultă alte liste pentru acest SKU</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Ia-ți la revedere de la toate datele de pe calculator privind %1$s. Apasă butonul roșu și totul va dispărea.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Nu mai contează</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Dezinstalează</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">Dezinstalează %1$s?</string>
<string name="applications_and_connections">Aplicații și conexiuni</string>
<string name="applications_and_connections_body">Aici sunt toate aplicațiile super cool care îți fac experiența Discord și mai super cool. Dacă devine prea cool, le poți elimina oricând.</string>
<string name="attach_files">Atașează fișiere</string>
<string name="attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning">Ai **%1$s de credit**. Pentru a evita eventualele întreruperi după consumarea creditului, este necesară o metodă de plată.</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Adaugă o metodă de plată pentru a continua</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option_optional">Adaugă o metodă de plată (Opțional)</string>
<string name="attachment_compressing">Se comprimă fișierele…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">necunoscut</string>
<string name="attachment_files">Selector de fișiere</string>
<string name="attachment_photos">Selector de poze</string>
<string name="attachment_processing">Se procesează…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Când alții vorbesc</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Când eu vorbesc</string>
<string name="audio_device_actions">Acțiuni asupra dispozitivelor audio</string>
<string name="audio_devices_change_output">Schimbă ieșirea audio</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Selectează ieșirea audio</string>
<string name="audio_devices_speaker">Difuzor</string>
<string name="audio_devices_unknown">Necunoscut</string>
<string name="audio_devices_wired">Căști cu fir</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Hopa! Se pare că ți-a fost interzis accesul. Nu vei mai putea să te alături sau să interacționezi cu acest server.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Încercăm să detectăm un cont Discord din browser-ul tău implicit. Dă-ne doar o secundă…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Încearcă sa o faci din nou. Scuze!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Ups. Ceva n-a mers bine.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Căsuța ta de mesaje pare mai ușoară.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">Notificările prin e-mail sunt dezactivate</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Te rugăm să te autentifici pentru a retrimite link-ul.</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Această invitație ar putea fi expirată sau poate nu ai permisiunea să te alături server-ului.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">De ce invitația mea este nevalidă?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Invitație nevalidă</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Dacă ai urmărit acest link după ce ai încercat să te autentifici pe desktop sau pe aplicația de mobil, te rugăm să revii și să încerci din nou.</string>
<string name="auth_login_body">Suntem atât de încântați să te revedem!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s te-a invitat să te alături</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Ai primit o invitație la stream-ul lui %1$s pe</string>
<string name="auth_username_tooltip">Poți schimba asta mai târziu.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Te rugăm să te autentifici și să retrimiți link-ul.</string>
<string name="auth_view_password">Vezi parola</string>
<string name="authorization">Autorizare</string>
<string name="authorization_expired">Link-ul de autorizare al IP-ului a expirat.</string>
<string name="authorize">Autorizează</string>
<string name="authorized">Autorizat</string>
<string name="authorized_apps">Aplicații autorizate</string>
<string name="authorizing">În curs de autorizare</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Activează/dezactivează automat Modul Streamer dacă OBS sau XSplit rulează pe acest computer.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Activează/dezactivează automat</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Ai făcut o greșeală de scriere?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Nup!</string>
<string name="automatic_gain_control">Primire automată a controlului</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Imposibil de efectuat conversia avatar-ului în URL cu date. %1$s</string>
<string name="avatar_size_option_large">Mare</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mic</string>
<string name="avatar_upload_apply">Aplică</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Anulează</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Editează media</string>
<string name="back">Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Comportamentul butonului Înapoi</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Butonul Înapoi deschide lista de canale.</string>
<string name="ban">Interzice accesul</string>
<string name="ban_confirm_title">Vrei să interzici accesul lui „%1$s?”</string>
<string name="ban_members">Interzice accesul membrilor</string>
<string name="ban_reason">Motivul interzicerii</string>
<string name="ban_user">Interzice accesul lui %1$s</string>
<string name="ban_user_body">Ești sigur că vrei să interzici accesul lui %1$s? Nu va mai putea să se întoarcă decât dacă îi redai accesul.</string>
<string name="ban_user_confirmed">"Lui '%1$s' i-a fost interzis accesul pe server."</string>
<string name="ban_user_error_generic">Hopa… accesul lui %1$s nu a putut fi interzis. Te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="ban_user_title">"Interzice accesul lui '%1$s'"</string>
<string name="bans">Interdicții</string>
<string name="bans_header">%1$s</string>
<string name="bans_hint">"Interzicerile sunt în mod implicit pe cont și IP.
Un utilizator poate ocoli o interzicere IP prin folosirea unui proxy.
Ocolirea interzicerilor poate fi făcută foarte dificilă prin activarea verificării folosind telefonul în [Moderare](onModerationClick)."</string>
<string name="bans_no_results">Am căutat cât de bine am putut, însă nu am găsit utilizatori cu accesul interzis care să corespundă cu acea căutare.</string>
<string name="bans_no_users_banned">"Nu ai interzis accesul nimănui…
însă atunci când va trebui, nu ezita!"</string>
<string name="bans_search_placeholder">Caută interziceri</string>
<string name="beep_boop">Bip Bop. Bop Bip?</string>
<string name="beginning_channel">Bun venit la începutul canalului **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Acesta este începutul canalului %1$s. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nu ai permisiunea de a vizualiza istoricul mesajelor din **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Bine ai venit pe %1$s!</string>
<string name="beginning_chat">Bun venit la începutul chat-ului.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Ăsta e începutul conversației tale legendare cu %1$s.</string>
<string name="beginning_chat_nickname_mobile">S-a adăugat din contacte: $[](nicknameHook)</string>
<string name="beginning_dm">Acesta este începutul istoricului de mesaje directe cu **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Bun venit la începutul grupului **%1$s **.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Vei părăsi automat acest grup atunci când termini.</string>
<string name="bg">Bulgară</string>
<string name="billing">Facturare</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Pentru a continua, acceptă Condițiile de prestare a serviciilor</string>
<string name="billing_account_credit">Credit cont</string>
<string name="billing_account_credit_description">Atunci când accepți un cadou în timp ce ai un abonament activ sau atunci când cadoul acceptat diferă de abonamentul tău actual, acesta va apărea aici sub formă de credit.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Din păcate, abonamentele iOS nu iau în considerare creditul din cont. Creditul din cont se aplică dacă te abonezi prin aplicația pentru desktop.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Adaugă metodă de plată</string>
<string name="billing_address">Adresă de facturare</string>
<string name="billing_address_address">Adresă</string>
<string name="billing_address_address2">Adresa 2 (opțional)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Ap, Suite, Dimensiune</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Ups! Ai uitat-o pe asta!</string>
<string name="billing_address_city">Oraș</string>
<string name="billing_address_city_error_required">Orașul este necesar</string>
<string name="billing_address_city_placeholder">Miștovia</string>
<string name="billing_address_country">Țara</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Țara este necesară</string>
<string name="billing_address_name">Nume</string>
<string name="billing_address_name_error_required">Numele este necesar</string>
<string name="billing_address_postal_code">Cod poștal</string>
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Codul poștal este necesar</string>
<string name="billing_address_province">Provincia</string>
<string name="billing_address_province_error_required">Provincia este necesară</string>
<string name="billing_address_region">Stat/Provincie/Regiune</string>
<string name="billing_address_state">Stat</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Statul este necesar</string>
<string name="billing_address_zip_code">Cod poștal</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Codul poștal trebuie să conțină 5 cifre</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Codul poștal este necesar</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Codul poștal este nevalid</string>
<string name="billing_apple_description">Tranzacțiile Apple nu vor fi enumerate mai jos. Pentru a vizualiza istoricul tranzacțiilor Apple sau pentru a schimba metoda de plată, [accesează setările de facturare Apple](%1$s).</string>
<string name="billing_apple_header">Te-ai abonat la Nitro prin Apple.</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Această acțiune nu este acceptată pentru abonamentele Apple. Pentru a gestiona abonamentul, [accesează setările de facturare Apple](%1$s).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Banii plătiți pentru conţinutul din cadrul jocului nu pot fi restituiți. În cazul în care ai o problemă cu achiziția ta, [te rugăm să contactezi echipa noastră de asistență.](%1$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text">Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile, iar jocul a fost jucat mai puțin de %2$s ore. [Echipa noastră prietenoasă de asistență te va ajuta să-ți primești bănuții înapoi.](%3$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Ne pare rău, achiziția nu este eligibilă pentru restituire. Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile, iar jocul a fost jucat mai puțin de %2$s ore.</string>
<string name="billing_applies_to_all_subscriptions">*Valabil pentru toate abonamentele</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Vrei să valorifici o cheie Discord? Am mutat-o în [inventarul tău](onClick).</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Nu poți adăuga noi surse de plăți în Modul Streamer.</string>
<string name="billing_error_gateway">În timpul prelucrării plății tale, a apărut o problemă; te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="billing_error_generic">A apărut o problemă la procesarea cererii. Te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Această achiziție duce la un sold negativ și, din păcate, nu poate fi finalizată. Știm că acest lucru este frustrant, așa că lucrăm în prezent la îmbunătățirea sistemului. Încearcă din nou în curând!</string>
<string name="billing_error_purchase">A apărut o problemă la achiziție. Așteaptă și încearcă din nou.</string>
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Nu am găsit detaliile achiziției. Așteaptă și încearcă din nou.</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Ai încercat să faci prea multe achiziții prea repede. Așteaptă puțin și încearcă din nou!</string>
<string name="billing_error_section_address">Of! Se pare că este o problemă cu această adresă. Te rugăm să corectezi câmpurile și apoi să încerci din nou!</string>
<string name="billing_error_section_card">Of! Se pare că este o problemă cu acest card. Te rugăm să corectezi câmpurile și apoi să încerci din nou!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">S-a specificat o metodă de plată necunoscută. Selectează alta și încearcă din nou.</string>
<string name="billing_external_description">Tranzacțiile %1$s nu vor fi enumerate mai jos. Pentru a vizualiza istoricul tranzacțiilor %1$s sau pentru a schimba metoda de plată din %1$s, [accesează setările de facturare %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_external_header">Te-ai abonat prin %1$s</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Această acțiune nu este acceptată pentru abonamentele prin %1$s. Pentru a gestiona abonamentul, [accesează setările de facturare %1$s](%2$s).</string>
<string name="billing_gift_copied">Copiat!</string>
<string name="billing_gift_link">Link cadou</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Acesta a fost un cadou</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile și cadoul nu a fost valorificat. [Echipa noastră prietenoasă de asistență te va ajuta să-ți primești bănuții înapoi.](%2$s)</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Ne pare rău, achiziția nu este eligibilă pentru restituire. Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile și cadoul nu a fost valorificat.</string>
<string name="billing_history">Istoric facturare</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Dăruiește %1$s</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Credit abonament aplicat!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Taxă</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Totalul de astăzi**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Totalul de astăzi** (inclusiv TVA)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Este un cadou?</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Păsărească legală</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Sunt de acord cu [Condițiile Discord de Prestare a Serviciilor](%1$s)</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Sunt de acord cu [Condițiile Discord de prestare a serviciilor](%1$s) și cu faptul că abonamentul meu se va reînnoi la prețul de **%2$s** pe data de **%3$s**. Îl pot anula oricând accesând Setări utilizator > Abonamente, însă plățile anterioare nu vor fi restituite, cu excepția cazului în care acest lucru este prevăzut de legislația în vigoare.</string>
<string name="billing_manage_billing">Schimbă metoda de plată</string>
<string name="billing_manage_on_google_play">Gestionează abonamentul în Google Play</string>
<string name="billing_manage_subscription">Gestionează abonament</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Abonamentul tău este gestionat de Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Abonamentul tău este gestionat de %1$s</string>
<string name="billing_no_payment_method">Nicio metodă de plată nu a fost salvată</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Finalizează mai rapid salvând o metodă de plată</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Plătește cu</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Impozite</string>
<string name="billing_payment_history">Istoric tranzacţii</string>
<string name="billing_payment_premium">Abonamentul tău</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Aici sunt abonamentele tale actuale. Toate vor fi facturate în același ciclu de facturare. Le poți actualiza oricând pe oricare dintre ele.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Prin achiziționarea unui abonament Discord, ești de acord cu [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s). Nitro și Boost pentru server sunt abonamente cu reînnoire automată. Autorizezi Discord să-ți perceapă imediat %3$s prin metoda de plată indicată și să continue să-ți perceapă automat această sumă lunar până când anulezi abonamentul. Ai dreptul de a anula oricând abonamentul.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Prin achiziționarea unui abonament Discord, ești de acord cu [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s). Nitro și Boost pentru server sunt abonamente cu reînnoire automată. Autorizezi Discord să-ți perceapă imediat %3$s prin metoda de plată indicată și să continue să-ți perceapă automat această sumă anual până când anulezi abonamentul. Ai dreptul de a anula oricând abonamentul.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Această sursă de plată este nevalidă.</string>
<string name="billing_payment_sources">Metode de plată</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Data</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Descriere</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">economisește %1$s</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Ești gata să te alături serverului **%1$s** și să primești emojiul?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Alătură-te server-ului</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Acum ai **%1$s**. Să te bucuri de el!</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Abonamente Nitro + boost-uri</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">%1$s pentru 1 lună</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">%1$s pentru 1 an</string>
<string name="billing_premium_guild_plans">Abonamente de boost-uri</string>
<string name="billing_premium_plans">Abonamente Nitro</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile. [Echipa noastră prietenoasă de asistență te va ajuta să-ți primești bănuții înapoi.](%2$s)</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Ne pare rău, achiziția nu este eligibilă pentru restituire. Se poate solicita rambursarea banilor în cazul în care achiziția a fost făcută în ultimele %1$s zile.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">În cazul precomenzilor, rambursarea banilor se poate solicita oricând înainte de lansarea jocului. [Echipa noastră prietenoasă de asistență te va ajuta să-ți primești bănuții înapoi.](%1$s)</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / lună</string>
<string name="billing_price_per_month_bold">**%1$s** / lună</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(PLANUL ACTUAL) %1$s / lună</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Planul actual) %1$s / lună</string>
<string name="billing_price_per_month_each">%1$s / lună fiecare</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">%1$s / LUNĂ</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / an</string>
<string name="billing_price_per_year_bold">**%1$s** / an</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(PLANUL ACTUAL) %1$s / an</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Planul actual) %1$s / an</string>
<string name="billing_price_per_year_each">%1$s / an fiecare</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">%1$s / AN</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">%1$s / an (%2$s gratuit!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Detalii achiziție</string>
<string name="billing_refund_header">Ai probleme cu achiziția ta?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Nu a fost jucat niciodată</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">Timp de joc</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">Data achiziției</string>
<string name="billing_refund_release_date_subheader">Data lansării</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Raportează o problemă</string>
<string name="billing_sales_tax_added">%1$s a fost adăugată la taxele pe vânzare din cauza adresei tale de facturare.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Prețul include taxele.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Metodele tale de plată sunt criptate și stocate cu ajutorul unui serviciu de prelucrare sigură a plăților.</string>
<string name="billing_select_payment_source_tooltip">Pentru a continua, selectează o metodă de plată</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Deblochează Nitro Classic lunar</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Deblochează Nitro lunar</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Deblochează Nitro Classic anual</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Deblochează Nitro anual</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Adaugă o metodă de plată</string>
<string name="billing_standalone_game_pass_redemption_title">Valorifică Xbox Game Pass pentru PC</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Cumpără boost-uri pentru server</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Vezi istoricul plăților</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Dăruiește Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Cumpără Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Schimbă abonamentul Discord Nitro</string>
<string name="billing_step_address">Adresă</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Se așteaptă autentificarea</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Informații despre plată</string>
<string name="billing_step_payment">Plată</string>
<string name="billing_step_payment_info">Informații despre plată</string>
<string name="billing_step_payment_type">Tip de plată</string>
<string name="billing_step_paypal">Informații PayPal</string>
<string name="billing_step_review">Revizuiește</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Selectează un abonament</string>
<string name="billing_step_select_plan">Selectează planul</string>
<string name="billing_subscription_credit">Credit abonament</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Schimbă planul</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date">Abonamentul tău se va schimba începând de pe **%1$s**.</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date_with_charge">Abonamentul tău se va schimba începând de pe **%1$s** și va costa **%2$s**.</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one">Alege o opțiune:</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle">Nu ți se vor percepe taxe decât după expirarea **lunii gratuite** și ai posibilitatea să anulezi abonamentul în orice moment.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1">Acum ai avantaje geniale. Să te bucuri de ele!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month">Pierzi două luni gratuite, însă rămâi cu toate avantajele geniale.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2">Acum ai super-avantaje și boost-uri pentru server. Să te bucuri de ele!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Pierzi boost-urile pentru server incluse, însă rămâi cu niște avantaje geniale. Poți schimba oricând la loc abonamentul.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">Pierzi două luni gratuite, însă rămâi cu toate super-avantajele și boost-urile pentru server. Poți trece oricând înapoi la abonamentul anual.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">Acum ai avantaje geniale pe durata întregului an. Să te bucuri de ele!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">Acum ai super-avantaje și boost-uri pentru server. Să te bucuri de ele!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Acum ai super-avantaje și %1$s pe durata întregului an. Să te bucuri de ele!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Abonament actual</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">Când treci de la abonamentul anual la cel lunar îți păstrezi avantajele, dar pierzi oferta de 2 luni gratuite.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">Odată ce treci de la Nitro la Nitro Classic, vei pierde boost-urile pentru server incluse, precum și niște super-avantaje.</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">Detalii achiziție</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Selectează %1$s</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Cost abonament</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Îmbunătățește-ți experiența Discord cu avantaje geniale.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Primește super-avantaje și %1$s.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Fă upgrade</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Economisește niște bani și treci la abonamentul anual. Bucură-te de avantajele geniale pe durata întregului an.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Treci la Nitro pentru a avea acces la super-avantaje și boost-uri pentru server.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Treci la abonamentul anual și economisește niște bani. Bucură-te de avantaje super tari și de %1$s pe durata întregului an.</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 luni gratuite!</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Ai selectat %1$s</string>
<string name="billing_tag_failed">Eșuat</string>
<string name="billing_tag_pending">În așteptare</string>
<string name="billing_tag_refunded">Restituit</string>
<string name="billing_tag_reversed">Stornat</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Sunt de acord cu [%1$s EULA](onClick)</string>
<string name="block">Blochează</string>
<string name="blocked">Blocați</string>
<string name="blocked_message_count">%1$s</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_hide">%1$s</string>
<string name="blocked_messages_show">%1$s</string>
<string name="blue">Albastru</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Se pare că ați fost de unul singur în acest apel pentru mai mult de cinci minute. Poliția lățimii de bandă mi-a cerut să te deconectez pentru a economisi. Îți amintim că datele nu cresc în copaci!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Stai așa! %1$s a cerut ca Discord să blocheze orice mesaj pe care îl consideră explicit roboții noștri pricepuți, așa că mesajul tău nu s-a trimis.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Trimiți prea multe mesaje directe noi. Așteaptă câteva momente înainte de a trimite mesaje acestei persoane din nou.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Mesajul tău nu a putut fi livrat deoarece nu împărtășești un server cu destinatarul, ai dezactivat mesajele directe pe server-ul tău partajat, destinatarul acceptă numai mesaje directe de la prieteni sau ai fost blocat de către destinatar.</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Trimiterea mesajelor pe acest canal a fost dezactivată temporar. Încearcă mai târziu.</string>
<string name="bot_gdm_explicit_content">Stai așa! Cineva din %1$s a cerut ca Discord să blocheze orice mesaj pe care îl consideră explicit roboții noștri pricepuți, așa că mesajul tău nu s-a trimis.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Stai așa! Proprietarul %1$s a cerut ca Discord să blocheze orice mesaj pe care îl consideră explicit roboții noștri pricepuți, așa că mesajul tău nu s-a trimis.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Trebuie să îți verifici e-mail-ul pentru a putea trimite mesaje aici.</string>
<string name="brown">Maro</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Se încearcă autentificarea pe versiunea Discord pentru desktop. Nu închide această fereastră.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">În curs de autentificare</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Se detectează contul</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Acum poți închide fereastra în siguranță.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Gata</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">Autentificare eșuată</string>
<string name="browser_handoff_success_action">Continuă ca și %1$s</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Vrei să te conectezi cu acest cont?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Dorești să schimbi contul?</string>
<string name="browser_handoff_success_title">Salut, %1$s!</string>
<string name="browser_input_device_warning">"Dispozitivele de intrare nu pot fi schimbate în timp ce folosești browser-ul. [Descarcă](onDownloadClick) aplicația desktop pentru
a avea control total asupra dispozitivelor de intrare."</string>
<string name="browser_not_supported">Acest browser nu este suportat</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Paf! Notificările sunt pe drum!</string>
<string name="browser_output_device_warning">"Dispozitivele de ieșire nu pot fi schimbate în timp ce folosești browser-ul. [Descarcă](onDownloadClick) aplicația desktop pentru
a avea control total asupra dispozitivelor de ieșire."</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Vânător de bug-uri Discord</string>
<string name="build_override">Suprascriere build</string>
<string name="build_override_apply">Înscrie-te</string>
<string name="build_override_clear">Șterge</string>
<string name="build_override_expired">Build expirat</string>
<string name="build_override_for">Suprascriere build pentru %1$s</string>
<string name="build_override_id">ID build</string>
<string name="build_override_incompatible_client">doar client %1$s</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">doar țintele %1$s</string>
<string name="build_override_invalid">Suprascriere build nevalidă</string>
<string name="build_override_invalid_user">Utilizator incorect</string>
<string name="build_override_isnt_available">Build indisponibil</string>
<string name="build_override_link_copied">Link copiat!</string>
<string name="build_override_link_copy">Copiază link-ul</string>
<string name="build_override_modal_apply">Bine, hai să o încercăm!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">expiră în %1$s</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Acest link nu mai este valid.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Continuă pe Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Ai primit o invitație să încerci o versiune de testare Discord</string>
<string name="bundle_ready_body">Repornește Discord pentru unele îmbunătățiri!</string>
<string name="bundle_ready_later">Nu acum</string>
<string name="bundle_ready_restart">Repornește</string>
<string name="bundle_ready_title">Amplificare completă</string>
<string name="burgundy">Vișiniu</string>
<string name="call">Apelează</string>
<string name="call_ended">Apel încheiat</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Îți mulțumim pentru feedback!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Alege problema principală</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">S-a tot întrerupt sunetul</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Sunetul a avut ecouri sau interferență</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Sunetul a fost robotic sau distorsionat</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Zgomotul de fond a fost prea puternic</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Volumul a fost prea încet sau prea tare</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">N-am putut auzi deloc sunetul</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Probleme cu căștile / funcția bluetooth</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Nimeni nu m-a putut auzi</string>
<string name="call_feedback_option_other">Alta</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Probleme cu difuzorul</string>
<string name="call_feedback_prompt">Spune-ne despre experiența cu apelul.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negativ</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutru</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Pozitiv</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Cum a mers apelul?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Trebuie să fii prieten cu **%1$s ** pentru a iniția un apel</string>
<string name="call_unavailable">Apel indisponibil</string>
<string name="camera">Cameră</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">Camera oprită</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">Camera pornită</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Funcția de chat video este disponibilă pentru maximum %1$s</string>
<string name="camera_intent_result_error">Rezultat cameră nevalid</string>
<string name="camera_no_device">Vai, nu reușim să detectăm nicio cameră.</string>
<string name="camera_not_enabled">Camera nu este activată</string>
<string name="camera_off">Oprește camera</string>
<string name="camera_on">Pornește camera</string>
<string name="camera_permission_denied">Permisiune de utilizare a camerei necesară</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Previzualizează camera</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Pornește camera</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Ești gata de chat video?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Iată previzualizarea camerei tale:</string>
<string name="camera_switch">Schimbă camera</string>
<string name="camera_switched">Cameră comutată</string>
<string name="camera_unavailable">Cameră indisponibilă</string>
<string name="camera_unknown_error">Eroare cameră necunoscută</string>
<string name="cancel">Anulează</string>
<string name="cannot_attach_files">Nu ai permisiunea de a atașa fișiere</string>
<string name="cannot_delete_channel">Nu se poate șterge canalul</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Nu ai această permisiune, deci nu o poți revoca.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Nu-ți poți revoca propriile permisiuni.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Revocarea acestei permisiuni te-ar priva de ea.</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Această persoana are un rol mai înalt decât al tău, deci nu o poți gestiona.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Această persoană deține server-ul, deci nu o poți gestiona.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Rolul cel mai înalt al acestei persoane este același ca și al tău, deci nu o poți gestiona.</string>
<string name="captcha_failed">Captcha a eșuat. Te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">Captcha a eșuat, Serviciile Google Play sunt necesare. După ce le instalezi sau le actualizezi, repornește aplicația și încearcă din nou.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">Captcha a eșuat, dispozitivul tău nu este suportat.</string>
<string name="captcha_issues">Ai probleme cu CAPTCHA?</string>
<string name="captcha_open_browser">Deschide browser</string>
<string name="captcha_problems">Probleme cu CAPTCHA?</string>
<string name="captcha_problems_info">Dacă nu poţi finaliza CAPTCHA, încearcă să o faci în browser-ul tău</string>
<string name="categories">Categorii</string>
<string name="category">Categorie</string>
<string name="category_a11y_label">%1$s (categorie)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (categorie), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Categoria a fost ștearsă.</string>
<string name="category_name">Nume categorie</string>
<string name="category_name_placeholder">Categorie nouă</string>
<string name="category_settings">Setări categorie</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Setările categoriei au fost actualizate.</string>
<string name="certified">Certificat</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">Discord a detectat un dispozitiv audio certificat, numit **%1$s %2$s**. Îți recomandăm să treci la acesta pentru o experiență optimă.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord a detectat un dispozitiv de intrare audio verificat, numit **%1$s %2$s**. Îți recomandăm să treci la acesta pentru o experiență optimă.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord a detectat un dispozitiv de ieșire audio verificat, numit **%1$s %2$s**. Îți recomandăm să treci la acesta pentru o experiență optimă.</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Dispozitiv certificat detectat</string>
<string name="change">Modifică</string>
<string name="change_avatar">"Schimbă
avatarul"</string>
<string name="change_avatar_a11y_label">Schimbare avatar</string>
<string name="change_banner">Schimbă banner-ul</string>
<string name="change_camera">Schimbă camera</string>
<string name="change_category">Schimbă categoria</string>
<string name="change_email">Click aici pentru a-ți schimba e-mail-ul</string>
<string name="change_email_short">Schimbă adresa de e-mail</string>
<string name="change_icon">"Schimbă
pictograma"</string>
<string name="change_log">Jurnalul schimbărilor</string>
<string name="change_nickname">Schimbă porecla</string>
<string name="change_nickname_description">Membrii cu această permisiune își pot schimba porecla.</string>
<string name="change_nickname_warning">"Poreclele sunt vizibile pentru toată lumea de pe acest server. Nu le schimba decât dacă aplici un sistem de denumire
sau ștergi o poreclă rea."</string>
<string name="change_password">Schimbă parola</string>
<string name="change_password_link">Schimbi parola?</string>
<string name="change_phone_number">Schimbi numărul de telefon?</string>
<string name="change_splash">Schimbă fundalul</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Nu s-a putut schimba URL-ul personalizat, deoarece conține caractere nevalide, este prea scurt sau este deja luat.
URL-urile personalizate nu pot conține decât litere, numere sau cratime."</string>
<string name="changelog_special_cta">Partajează Discord</string>
<string name="changelog_special_cta_body">"Arată-i unui prieten noua noastră pagină de pornire!
Vrem să facem impresie."</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Copiază link-ul</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Link de partajat: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Invită-ți comunitățile pe Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Partajează Discord</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Află mai multe</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Pentru a afla mai multe, accesează Centrul de asistență sau dă-ne un semn pe [Twitter](https://twitter.com/discord). De-abia așteptăm să vedem cum vă exprimați prin stickere.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Ai o întrebare?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Au sosit stickerele!</string>
<string name="channel">Canal</string>
<string name="channel_a11y_label">%1$s (canal)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Acțiuni pentru canal</string>
<string name="channel_call_current_speaker">%1$s vorbește acum</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">%1$s participanți</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Acțiuni asupra apelurilor din canal</string>
<string name="channel_call_participants">Participanți</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Canalul a fost șters.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Antetul canalului</string>
<string name="channel_locked">Rolul tău nu are permisiunea de a accesa acest canal.</string>
<string name="channel_locked_short">Canal blocat</string>
<string name="channel_locked_to_category">Permisiuni sincronizate cu categoria: **%1$s**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">%1$s, %2$s</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">%1$s</string>
<string name="channel_message_a11y_label">%1$s la %2$s: %3$s</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">mesaj</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Folosește tasta-săgeată sus și tasta-săgeată jos pentru a naviga rapid de la un mesaj la altul. Atunci când primești mesaje noi, acestea vor apărea în partea de jos a listei.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Mesaje pe %1$s</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">listă de mesaje</string>
<string name="channel_mute_label">Amuțește canalul %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Amuțirea unui canal previne apariția indicatorilor și a notificărilor necitite cât timp nu ești menționat.</string>
<string name="channel_name_placeholder">canal-nou</string>
<string name="channel_or_category">Canal sau categorie</string>
<string name="channel_order_updated">Ordinea canalelor a fost actualizată.</string>
<string name="channel_permissions">Permisiuni canal</string>
<string name="channel_select">Alege un canal</string>
<string name="channel_settings">Setări canal</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Setările canalului au fost actualizate.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">A fost activat Regimul lent. Poți trimite un alt mesaj pe acest canal în %1$s.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">A fost activat Regimul lent. Membrii pot trimite un mesaj la fiecare %1$s.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_hours">A fost activat Regimul lent. Membrii pot trimite un mesaj la fiecare %1$s %2$s %3$s</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">A fost activat Regimul lent, însă tu ești imun(ă). Super!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">A fost activat Regimul lent. Membrii pot trimite un mesaj la fiecare %1$s %2$s</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">A fost activat Regimul lent.</string>
<string name="channel_topic_empty">Spune-le tuturor cum să folosească acest canal!</string>
<string name="channel_type">Tip de canal</string>
<string name="channel_unmute_tooltip">Pornirea microfonului pentru un canal cauzează afișarea indicatorilor necitiți și declanșează notificări pentru toate mesajele.</string>
<string name="channels">Canale</string>
<string name="channels_unavailable_body">Te afli într-un loc straniu. Nu ai acces la niciun canal de text sau nu e niciunul pe acest server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Niciun canal de text</string>
<string name="character_count_at_limit">Mesajul are lungimea maximă</string>
<string name="character_count_close_to_limit">%1$s caractere rămase</string>
<string name="character_count_over_limit">Mesajul este prea lung</string>
<string name="chat">Discută</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Invită %1$s să asculte %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Invită %1$s să joace %2$s</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Invită %1$s să urmărească %2$s</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Încarcă un fișier</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Încarcă un fișier sau trimite invitații</string>
<string name="chat_behavior">Comportamentul chat-ului</string>
<string name="checking_for_updates">Se caută actualizări</string>
<string name="choose_an_application">Alege o aplicație</string>
<string name="claim_account">Revendică cont</string>
<string name="claim_account_body">Înregistrează-ți contul pentru a-ți păstra toate serverele și mesajele chiar și după ce închizi browser-ul.</string>
<string name="claim_account_body_short">Păstrează-ți toate mesajele și serverele, chiar și după ce închizi browser-ul.</string>
<string name="claim_account_email_to">Îți mulțumim! Ți-am trimis un link de confirmare la: **%1$s**</string>
<string name="claim_account_get_app">Obține aplicația desktop</string>
<string name="claim_account_long">Revendică-ți contul</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Folosește aplicația noastră pentru desktop ca să te bucuri din plin de Discord cu o performanță mai bună, overlay în jocuri, acces rapid la chat-uri și multe altele.</string>
<string name="claim_account_required_body">Te rugăm să îți înregistrezi contul pentru a putea folosi aplicația desktop.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Îți mulțumim! Ți-am trimis un link de confirmare la **%1$s**. Te rugăm să dai click pe link pentru a-ți verifica contul.</string>
<string name="claim_account_short">Revendică</string>
<string name="claim_account_title">Înregistrează-ți contul</string>
<string name="clear_attachments">Golește atașările</string>
<string name="clear_role_permissions">Elimină permisiunile de rol</string>
<string name="clone_channel">Clonează canalul</string>
<string name="clone_channel_help">Va fi creat un canal nou cu aceleași permisiuni, limită de utilizatori şi bitrate ca **%1$s **.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Clonează un server</string>
<string name="close">Închide</string>
<string name="close_action_sheet">Închide fișa de acțiuni</string>
<string name="close_dm">Închide MD</string>
<string name="close_drawer">Închide raftul</string>
<string name="close_stream">Închide stream-ul</string>
<string name="close_window">Închide fereastra</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Sincronizare salvări Cloud finalizată</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Se verifică Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Se pregătesc Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Se descarcă Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Se încarcă Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">Acceptă Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">Descarcă Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Încarcă Local Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">Conflict între fișierele salvate local și cele salvate în Cloud pentru **%1$s**. Alege care salvare vrei să o folosești înainte de lansarea jocului.</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Conflict salvări Cloud</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Data ultimei modificări:</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">O problemă îi împiedică lui Discord să sincronizeze Cloud Saves pentru **%1$s.** Vrei să joci oricum?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Cloud Saves nu pot fi sincronizate</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">SAU</string>
<string name="collapse">Restrânge</string>
<string name="collapse_category">Restrânge categoria</string>
<string name="collapsed">Meniu restrâns</string>
<string name="color_picker_custom">Personalizate</string>
<string name="color_picker_presets">Presetate</string>
<string name="color_picker_title">Selectează o culoare</string>
<string name="color_picker_transparency">Transparență</string>
<string name="coming_soon">Disponibil în curând</string>
<string name="command_giphy_description">Caută GIF-uri animate pe web</string>
<string name="command_me_description">Afișează textul ca evidențiat.</string>
<string name="command_nick_description">Schimbă porecla de pe acest server.</string>
<string name="command_nick_failure">Porecla ta nu a putut fi schimbată pe acest server.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Nu ai permisiunea **Schimbă porecla** pe acest server.</string>
<string name="command_nick_reset">Porecla ta de pe acest server a fost resetată.</string>
<string name="command_nick_success">Porecla ta de pe acest server a fost schimbată în **%1$s**.</string>
<string name="command_shrug_description">Adaugă ¯\\_(ツ)_/¯ la mesajul tău.</string>
<string name="command_spoiler_description">Îți marchează mesajul ca spoiler.</string>
<string name="command_tableflip_description">Adaugă (╯°□°)╯︵ ┻━┻ la mesajul tău.</string>
<string name="command_tableunflip_description">Adaugă ┬─┬ ( ゜-゜ノ) la mesajul tău.</string>
<string name="command_tts_description">Folosește funcția text-to-speech pentru a citi mesajul tuturor membrilor care vizualizează în prezent canalul.</string>
<string name="commands">Comenzi</string>
<string name="commands_matching">Comenzi care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="commands_optional_header">Opțional</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Activați</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s nu va funcționa decât dacă activați serviciile Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Activați serviciile Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instalați</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care lipsesc de pe dispozitivul dvs.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Descărcați serviciile Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilitatea serviciilor Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Eroare a serviciilor Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s întâmpină probleme privind serviciile Google Play. Încercați din nou.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care nu sunt acceptate de dispozitivul dvs.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Actualizați</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s nu va rula decât dacă actualizați serviciile Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Actualizați serviciile Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care momentan se actualizează.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Este necesară o nouă versiune a serviciilor Google Play. Se vor actualiza automat în curând.</string>
<string name="common_open_on_phone">Deschideți pe telefon</string>
<string name="common_signin_button_text">Conectați-vă</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Conectați-vă cu Google</string>
<string name="communicators_info">Vizitatori care au vorbit (prin voce sau text).</string>
<string name="community">Comunitate</string>
<string name="community_policy_help">Prin faptul că îți configurezi server-ul ca server comunitar, ești de acord că acesta ne respectă [Regulamentul comunității](%1$s) și că Discord are dreptul să-i verifice conținutul pentru a confirma că este un mediu sigur.</string>
<string name="community_policy_title">Respectă regulamentul</string>
<string name="compact_mode">Compact: Mai multe mesaje încap pe ecran în același timp. #IRC</string>
<string name="competing">Concurează în **%1$s**</string>
<string name="completed">Finalizat</string>
<string name="configure">Configurează</string>
<string name="confirm">Confirmă</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">Dorești să sincronizezi permisiunile?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">"Microfonul tău este de lux și se oprește automat? În acest caz, poți să dezactivezi avertismentul roșu apăsând pe
textul extra-minuscul de mai jos."</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nu mai afișa acest avertisment</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Nu te putem auzi!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Verifică-ți telefonul!</string>
<string name="confirm_qr_description">Scanează doar codurile QR luate direct din browser. Nu folosi niciodată coduri trimise de alți utilizatori.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Ține-mă autentificat/ă</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Da, autentifică-mă</string>
<string name="confirm_user_block_body">Ești sigur că vrei să îl (o) blochezi pe **%1$s **? Blocarea acestui utilizator va duce la eliminarea lui din lista ta de prieteni.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blochează pe %1$s?</string>
<string name="connect">Conectează-te</string>
<string name="connect_account_description">Conectează aceste conturi și deblochează integrări Discord speciale.</string>
<string name="connect_account_title">Conectează-ți conturile</string>
<string name="connect_to_video">Conectează-te la video</string>
<string name="connect_to_voice">Conectează-te la voce</string>
<string name="connect_voice_only">Conectează-te cu voce</string>
<string name="connected_account_revoked">Acest cont a fost revocat. Vrei să-l [reconectezi](onReconnect)?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Contul tău **%1$s** nu s-a putut conecta la **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">Contul tău **%1$s** este conectat la **Discord**</string>
<string name="connected_account_verifying">Se conectează contul tău **%1$s** la **Discord**</string>
<string name="connected_accounts">Conturi conectate</string>
<string name="connected_accounts_none">Conectează-ți conturile pentru a debloca integrări Discord speciale</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Nicio conexiune</string>
<string name="connected_device_detected_cancel_button">Nu schimba</string>
<string name="connected_device_detected_confirm_button">Schimbă dispozitivul</string>
<string name="connected_device_detected_input_and_output_body">Discord a detectat un nou dispozitiv audio, numit **%1$s**! Vrei să treci la el?</string>
<string name="connected_device_detected_input_body">Discord a detectat un nou dispozitiv de intrare audio, numit **%1$s**! Vrei să treci la el?</string>
<string name="connected_device_detected_option_input">Schimbă doar intrarea</string>
<string name="connected_device_detected_option_input_and_output">Schimbă atât intrarea, cât și ieșirea</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Schimbă doar ieșirea</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Discord a detectat un nou dispozitiv de ieșire audio, numit **%1$s**! Vrei să treci la el?</string>
<string name="connected_device_detected_title">A fost detectat un dispozitiv audio nou</string>
<string name="connected_on_another_client">Conectat prin alt client</string>
<string name="connecting">Se conectează…</string>
<string name="connecting_problems_cta">Probleme de conexiune? Anunță-ne!</string>
<string name="connection_enter_code">Introdu codul așa cum apare pe ecranul tău</string>
<string name="connection_invalid_pin">Codul PIN introdus este incorect</string>
<string name="connection_login_with">sau conectează-te cu</string>
<string name="connection_status_authenticating">În curs de autentificare</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Se așteaptă endpoint</string>
<string name="connection_status_connected">Conectat</string>
<string name="connection_status_connecting">Se conectează</string>
<string name="connection_status_disconnected">Deconectat</string>
<string name="connection_status_ice_checking">Verificare ICE</string>
<string name="connection_status_no_route">Nicio rută</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">Conectare RTC</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC deconectat</string>
<string name="connection_status_stream_connected">Urmărește stream-ul lui %1$s</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">Partajare ecran</string>
<string name="connection_status_video_connected">Video conectat</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Voce conectată</string>
<string name="connection_verified">Verificat</string>
<string name="connections">Conexiuni</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Adaugă automat contactele ca prieteni</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Sincronizează-ți contactele</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Mai întâi trebuie să-ți verificăm numărul de telefon, astfel încât să te poată găsi contactele care au numărul tău</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifică-ți numărul de telefon</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Ceva nu a mers bine în timpul sincronizării contactelor. Te rugăm să aștepți puțin și să încerci din nou.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Of, ceva nu a mers bine.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Nu poți activa sincronizarea contactelor dacă nu ai numărul de telefon verificat.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Număr de telefon neverificat</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Adaugă prieteni</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Cât timp ai activă funcția de Sincronizare prieteni, îți vom adăuga automat prieteni pe Discord din contactele telefonului dacă:
1. Amândoi aveți salvat numărul celuilalt
2. Amândoi aveți activă funcția de Sincronizare prieteni"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord e mai distractiv alături de prieteni</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Prietenii tăi nu și-au sincronizat contactele pe Discord, dar te vom anunța când fac acest lucru.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Am înțeles</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Nu am găsit pe nimeni!</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Poți gestiona permisiunile aplicației din setări</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Avem nevoie de permisiunea ta pentru a-ți accesa contactele</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Trimite</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Știai că distanța dintre tine și oricine altcineva este de maximum 6 legături sociale?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Se sincronizează contactele tale…</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Sincronizează automat contactele de pe telefon.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Dacă îți sincronizezi contactele, Discord îți va putea găsi prietenii și îi va putea ajuta și pe ei să te găsească pe tine. Toate contactele tale care au numărul tău salvat la contacte vor fi adăugate ca prieteni pe Discord.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Acum sunteți prieteni pe Discord. Stați de vorbă, invită-i pe server-ul tău, distrați-vă! Te vom anunța când îți apar noi prieteni pe Discord.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Ți-am găsit prieteni!</string>
<string name="content_matching">Conținut %1$s care corespunde cu **%2$s**</string>
<string name="context_menu_hint">Click dreapta pe utilizator pentru mai multe acțiuni</string>
<string name="continue_to_webapp">Continuă pe Discord</string>
<string name="control_volume">Controlează volumul</string>
<string name="convert_emoticons">Transformă automat emoticon-urile din mesajele tale în emoji</string>
<string name="convert_emoticons_help">De exemplu, când tastezi \\:\\-\\) Discord va converti această combinație într-un :slight_smile:</string>
<string name="copied">Copiat</string>
<string name="copied_text">Copiat în clipboard.</string>
<string name="copy">Copiază</string>
<string name="copy_channel_topic">Copiază subiectul</string>
<string name="copy_code">Copiază %1$s în clipboard</string>
<string name="copy_id">Copiază ID</string>
<string name="copy_image_preview">Copiază previzualizarea imaginii</string>
<string name="copy_link">Copiază link-ul</string>
<string name="copy_media_link">Copiază link-ul media</string>
<string name="copy_message_link">Copiază link-ul mesajului</string>
<string name="copy_owner_id">Copiază ID-ul proprietarului</string>
<string name="copy_text">Copiază textul</string>
<string name="copy_toast_msg">Linkul a fost copiat în clipboard</string>
<string name="copy_username">Copiază numele de utilizator</string>
<string name="countdown_units_days">z</string>
<string name="countdown_units_hours">o</string>
<string name="country_code">Cod țară</string>
<string name="country_codes">Codurile țărilor</string>
<string name="country_no_results">Nicio țară găsită.</string>
<string name="cozy_mode">Confortabil: Modern, frumos și ușor de citit.</string>
<string name="crash_app_version">Versiune aplicație: %1$s</string>
<string name="crash_details">Detalii crash</string>
<string name="crash_device">Dispozitiv: %1$s</string>
<string name="crash_device_version">Versiune dispozitiv: %1$s</string>
<string name="crash_disclaimer">Reține că utilizarea aplicațiilor care încearcă să personalizeze interfața dispozitivul tău nu este acceptată oficial și poate provoca comportament nedorit.</string>
<string name="crash_source">Sursă crash: %1$s</string>
<string name="crash_testers_invite">Nu totul este pierdut! Alătură-te nouă pe %1$s şi spune-ne ce s-a întâmplat. Ne vom ocupa imediat.</string>
<string name="crash_timestamp">Oră crash: %1$s</string>
<string name="crash_unexpected">Discord a eșuat (crash) în mod neașteptat.</string>
<string name="create">Creează</string>
<string name="create_category">Creează o categorie</string>
<string name="create_channel">Creează canal</string>
<string name="create_channel_in_category">Creează un canal în %1$s</string>
<string name="create_dm">Creează DM</string>
<string name="create_group_dm">Creează un grup de mesaje directe</string>
<string name="create_guild_description">**Creează** un server nou și invită-ți prietenii.</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">Creează un server</string>
<string name="create_instant_invite">Creează invitație</string>
<string name="create_link">Creează un link</string>
<string name="create_news_channel">Creează un canal pentru anunțuri</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, un alt server!</string>
<string name="create_server_button_action">Creează un server</string>
<string name="create_server_button_body">Creează un server nou și invită-ți prietenii.</string>
<string name="create_server_button_cta">Creează un server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Creează un server nou</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Creează un server, invită-ți prietenii, pune de petrecere!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Server-ul lui %1$s</string>
<string name="create_server_description_mobile">Server-ul tău este acolo unde își petrece timpul grupul tău de prieteni cu care te joci. Creează unul pentru a începe să vorbești gratuit cu prietenii tăi.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">"Server-ul tău este un loc în care îți petreci timpul cu prietenii.
Creează-ți propriul server și începe să discuți."</string>
<string name="create_server_description_refresh">Creează-ți un loc în care să petreci timpul cu membrii comunităților tale și cu prietenii.</string>
<string name="create_server_guidelines">Prin crearea unui server, ești de acord cu **[Orientările Comunitare](%1$s)** Discord.</string>
<string name="create_server_title">Creează-ți server-ul Discord</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Creează un server</string>
<string name="create_store_channel">Creează un canal Magazin</string>
<string name="create_store_channel_application">Aplicație</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Canalele beta permit utilizatorilor să revendice gratuit ramificații de testare pentru jocul tău. [Află mai multe despre canalele beta.](%1$s)</string>
<string name="create_store_channel_beta_title">Canal beta</string>
<string name="create_store_channel_branch">Ramificație</string>
<string name="create_store_channel_no_skus">Nu există SKU-uri disponibile</string>
<string name="create_store_channel_no_skus_error">Nu am reușit să găsim niciun SKU pentru jocul tău! Creează câteva în [Portal Dezvoltatori.](%1$s)</string>
<string name="create_store_channel_select_application">Selectează aplicația</string>
<string name="create_store_channel_select_branch">Selectează ramificație</string>
<string name="create_store_channel_select_sku">Selectează SKU</string>
<string name="create_text_channel">Creează un canal de text</string>
<string name="create_voice_channel">Creează un canal de voce</string>
<string name="credit_card_error_expiration">Ceva e în neregulă cu data de expirare</string>
<string name="credit_card_error_number">Ceva e în neregulă cu numărul cardului de credit</string>
<string name="credit_card_error_required">Numărul cardului este necesar.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Ceva e în neregulă cu codul tău de securitate</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Data expirării</string>
<string name="credit_card_name">Nume</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Nume indicat pe card</string>
<string name="credit_card_number">Numărul cardului de credit</string>
<string name="credit_card_security_code">Cod de securitate</string>
<string name="crop">Decupează</string>
<string name="cs">Cehă</string>
<string name="custom_color">Culoare personalizată</string>
<string name="custom_status">Status personalizat</string>
<string name="custom_status_clear_after">Șterge după</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Șterge status</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Șterge peste %1$s</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Șterge peste %1$s</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Șterge mâine</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Nu șterge</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Editează statusul personalizat</string>
<string name="custom_status_hours">%1$s</string>
<string name="custom_status_minutes">%1$s</string>
<string name="custom_status_modal_body">Cum îți merge, %1$s?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">A sosit ajutorul!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Setează un status personalizat</string>
<string name="custom_status_today">Astăzi</string>
<string name="custom_status_update_success">Status personalizat actualizat!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Folosește file personalizate Chrome pentru link-uri, în locul unui browser extern.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Folosește file personalizate Chrome</string>
<string name="customize_group">Personalizează grupul</string>
<string name="cut">Taie</string>
<string name="da">Daneză</string>
<string name="dark_blue">Albastru închis</string>
<string name="dark_grey">Gri închis</string>
<string name="dark_purple">Violet închis</string>
<string name="dark_teal">Turcoaz închis</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Ai solicitat recent o copie a datelor tale. O poți solicita din nou pe %1$s.</string>
<string name="data_privacy_controls">Cum îți folosim datele</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Această setare ne permite să înregistrăm ocaziile în care folosești un cititor de ecran atunci când ești pe Discord, ca să putem îmbunătăți accesibilitatea. [Află mai multe aici.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Permite ca Discord să monitorizeze utilizarea cititorului de ecran</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Trebuie să stocăm și să procesăm unele date pentru a-ți oferi serviciul de bază Discord, cum ar fi mesajele, servere pe care ești membru și mesajele tale directe. Utilizând Discord, ne permiți să-ți oferim acest serviciu de bază. Poți opri acest lucru prin [dezactivarea sau ștergerea contului tău](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Folosește date pentru a face ca Discord să funcționeze</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Solicită toate datele mele</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Această setare ne permite să utilizăm informații, de exemplu persoanele cu care vorbești și jocurile pe care le joci, cu scopul de a-ți personaliza Discord. [Află mai multe aici.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Folosește date pentru a personaliza experiența mea pe Discord</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Solicită datele</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Te rugăm să încerci din nou</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Ups, ceva nu a mers bine…</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">M-am răzgândit</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Solicită datele mele</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Putem avea nevoie de până la 30 de zile pentru a-ți colecta datele. O să-ți trimitem un e-mail la adresa cu care te-ai înregistrat atunci când pachetul va fi gata.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Fermierii noștri specializați pe confidențialitate au început să-ți recolteze datele. Recolta poate dura până la 30 de zile, îți trimitem noi e-mail când e gata.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Trimite o solicitare a datelor</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">[Află mai multe](%1$s) despre cum funcționează obținerea unei copii a datelor tale personale.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Îți vom trimite un link de descărcare de îndată ce este gata.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Cerere primită</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">"Contul tău trebuie să fie verificat cu o adresă de e-mail pentru a-ți solicita datele. Poți să-ți verifici contul în secțiunea 'Contul meu'"</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Această setare ne permite să folosim și să procesăm informații despre cum folosești și navighezi în Discord, în scopuri analitice. De exemplu, ne permite să te includem în experimente cu funcții noi pe care le testăm. [Află mai multe aici.](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Folosește date pentru a îmbunătăți Discord</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Ne pare rău pentru asta</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Pentru moment, nu am reușit să îți actualizăm preferințele privind folosirea datelor. Încearcă din nou mai târziu</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="de">Germană</string>
<string name="deafen">Dezactivează sunetul</string>
<string name="deafen_members">Asurzește membri (deafen)</string>
<string name="deauthorize">Elimină autorizarea</string>
<string name="deauthorize_app">Elimină autorizarea aplicației</string>
<string name="debug">Depanare</string>
<string name="decline">Respinge</string>
<string name="default_app_description">- Descriere indisponibilă -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Ups! Se pare că nu a mers</string>
<string name="default_input_placeholder">Se încarcă…</string>
<string name="delete">Șterge</string>
<string name="delete_account">Șterge contul</string>
<string name="delete_account_body">Ești sigur că vrei să-ți ștergi contul? Îți va fi deconectat imediat contul și nu te vei mai putea conecta din nou.</string>
<string name="delete_account_error">Eroare la ștergerea contului</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Deții servere!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Pentru a-ți șterge sau dezactiva contul, trebuie mai întâi să transferi rolul de proprietar al serverelor deținute.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Această acțiune va elimina legătura dintre contul tău Discord și această aplicație.</string>
<string name="delete_category">Șterge Categoria</string>
<string name="delete_channel">Șterge canalul</string>
<string name="delete_channel_body">Ești sigur că vrei să ștergi **%1$s**? Această acțiune nu poate fi anulată.</string>
<string name="delete_followed_news_body">Acest mesaj va fi șters de pe toate serverele care urmăresc acest canal. Poate dura ceva timp până când mesajul va fi șters de pe toate serverele.</string>
<string name="delete_message">Șterge mesajul</string>
<string name="delete_message_body">Ești sigur că vrei să ștergi acest mesaj?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">Poți să ții apăsată tasta Shift când dai click pe **șterge mesajul** pentru a sări complet peste această confirmare.</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Ultimele 24 de ore</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Ultimele 7 zile</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Nu șterge niciunul</string>
<string name="delete_message_report">Raportează la Echipa de încredere și siguranță Discord.</string>
<string name="delete_message_title">Șterge mesajul</string>
<string name="delete_role">Șterge %1$s</string>
<string name="delete_role_mobile">Șterge rol</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Serverele comunitare trebuie să aibă un canal cu regulamentul.</string>
<string name="delete_server">Șterge server-ul</string>
<string name="delete_server_body">Ești sigur că vrei să ștergi **%1$s**? Această acțiune este ireversibilă.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Introdu numele server-ului</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Nu ai introdus corect numele server-ului</string>
<string name="delete_server_title">"Șterge '%1$s'"</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Serverele comunitare trebuie să aibă un canal de actualizări comunitare, pe care Discord să poată trimite anunțuri importante pentru serverele comunitare.</string>
<string name="description">Descriere</string>
<string name="designate_other_channel">Înainte ca acest canal să poată fi șters, trebuie să desemnezi altul accesând [Setări server > Comunitate > Prezentare generală](onClick).</string>
<string name="desktop_app">Aplicație desktop</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Activează notificările desktop</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Dacă ai nevoie de notificări per-canal sau per-server, dă click dreapta pe pictograma server-ului dorit și selectează Setări de notificare.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Detectează automat conturile de pe alte platforme pe acest computer.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Mod testare aplicație</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Activează</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Nu ești autorizat(ă) să activezi modul de testare pentru această aplicaţie.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Șterge</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">ID aplicație nevalid</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">Introdu ID-ul tău pentru aplicația Discord pentru a permite activarea modului de testare pentru aplicația respectivă. O aplicație în modul de testare îți va permite să vizualizezi SKU-urile asociate nepublicate și să ocolești achizițiile asociate pentru ca dezvoltarea să fie mai ușoară.</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Mod testare aplicație</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">Introdu ID-ul tău pentru aplicația Discord pentru a permite activarea modului de testare pentru aplicația respectivă.</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">ID aplicație</string>
<string name="developer_mode">Mod Dezvoltator</string>
<string name="developer_mode_help_text">Modul Dezvoltator expune obiectele din meniul de context de ajutor oamenilor care programează boţi folosind [API-ul Discord](%1$s).</string>
<string name="device_settings">Setări dispozitiv</string>
<string name="direct_message">Mesaj direct</string>
<string name="direct_message_a11y_label">%1$s (mesaj direct)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (mesaj direct)</string>
<string name="direct_messages">Mesaje directe</string>
<string name="disable">Dezactivează</string>
<string name="disable_account">Dezactivează contul</string>
<string name="disable_account_body">Ești sigur că vrei să-ți dezactivezi contul? Această acțiune te va deconecta imediat și îți va face contul complet inaccesibil.</string>
<string name="disable_email_notifications">Succes! Am dezactivat notificările prin e-mail pentru tine!</string>
<string name="disable_integration_title">Dezactivează sincronizarea</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul abonatului expirat care a fost selectat ca și cum toți abonații ar fi expirat.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Dezactivarea sincronizării va executa comportamentul membrului expirat care a fost selectat ca și cum toți membrii ar fi expirat.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Dezactivează suprimarea zgomotului</string>
<string name="disable_notifications_description">Toate notificările desktop vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_notifications_label">Dezactivează notificările</string>
<string name="disable_sounds_description">Toate efectele sonore vor fi dezactivate.</string>
<string name="disable_sounds_label">Dezactivează sunetele</string>
<string name="disable_video">Dezactivează video</string>
<string name="discard_changes">Dorești să anulezi schimbările nesalvate?</string>
<string name="discard_changes_description">Ai schimbări nesalvate, ești sigur că vrei să renunți la ele?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード dezactivat</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード activat</string>
<string name="disconnect">Deconectează-te</string>
<string name="disconnect_account">Deconectează-te</string>
<string name="disconnect_account_body">Deconectarea contului ar putea să te elimine din serverele în care ai intrat cu acest cont.</string>
<string name="disconnect_account_title">Deconectează %1$s</string>
<string name="disconnect_from_voice">Deconectat de la voce</string>
<string name="disconnect_user_success">Utilizatorul a fost deconectat de la voce.</string>
<string name="discord_desc_long">Alătură-te celor peste 100 de milioane de persoane care folosesc Discord pentru a sta de vorbă și a-și petrece timpul cu comunitățile și prietenii.</string>
<string name="discord_desc_short">Locul în care stai de vorbă</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence de la Discord</string>
<string name="discover">Descoperă</string>
<string name="discovery">Descoperire</string>
<string name="dismiss">Ignoră</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Dacă problema persistă, creează un tichet de asistenţă și copiază conținutul mesajului mai jos.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Ceva nu a funcționat corect. [Obține ajutor aici.](%1$s)</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Mesaj de eroare (Copiază-mă și lipește-mă)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Eroare Discord Dispatch</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Deschide un tichet</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Lansarea jocului a eșuat. Fișierul executabil al jocului nu a fost găsit. Te rugăm să repari jocul și să încerci din nou.</string>
<string name="display_activity">Afișează %1$s ca status-ul tău</string>
<string name="display_on_profile">Afișează pe profil</string>
<string name="display_option_always">Întotdeauna</string>
<string name="display_option_never">Niciodată</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Doar în timpul vorbirii</string>
<string name="display_silence_warning">Afișează un avertisment atunci când Discord nu detectează semnal audio din microfonul tău</string>
<string name="dm">Mesaj direct</string>
<string name="dm_search_placeholder">Găsește sau începe o conversație</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Nu poți trimite mesaje unui utilizator pe care l-ai blocat.</string>
<string name="done">Gata</string>
<string name="dont_show_again">Nu mai afișa.</string>
<string name="download">Descarcă</string>
<string name="download_app">Descarcă aplicația</string>
<string name="download_apps">Descarcă aplicații</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Prea mult pentru tine? [Obține versiunea stabilă](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">Vrei cea mai nouă versiune Discord? [Obține versiunea publică de test](onClick).</string>
<string name="download_desktop_title">Folosește Discord acasă</string>
<string name="download_failed">Descărcarea a eșuat</string>
<string name="download_file_complete">%1$s s-a descărcat</string>
<string name="download_mobile_title">Sau în deplasare</string>
<string name="duration_days">%1$s</string>
<string name="duration_hours">%1$s</string>
<string name="duration_hours_minutes_seconds">%1$s o %2$s min %3$s sec</string>
<string name="duration_mins">%1$s</string>
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
<string name="duration_seconds">%1$s</string>
<string name="early_supporter_tooltip">Susţinător timpuriu</string>
<string name="echo_cancellation">Anularea ecoului</string>
<string name="edit">Editează</string>
<string name="edit_category">Editează categoria</string>
<string name="edit_channel">Editează canalul</string>
<string name="edit_followed_news_body">Acest mesaj va fi actualizat pe toate serverele care urmăresc acest canal. Poate dura ceva timp până când mesajul va fi actualizat pe toate serverele.</string>
<string name="edit_message">Editează mesajul</string>
<string name="edit_note">Editează notița</string>
<string name="edit_overview">Editează prezentarea generală</string>
<string name="edit_roles">Editează rolurile</string>
<string name="edit_textarea_help">tasta escape pentru [anulare](onCancel) • tasta enter pentru [salvare](onSave)</string>
<string name="edit_user">Editează pe %1$s</string>
<string name="editing_message">Mesajul se editează</string>
<string name="el">Greacă</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">Discord nu poate face streaming la sunetul aplicației tale din cauză că nu are permisiunea necesară. Îi acorzi administratorului Discord permisiunile necesare pentru a le transmite prietenilor tăi aceste unde sonore dulci și melodioase?</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Fă streaming fără sunet</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Acordă acces</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">Permisiuni pentru sunet</string>
<string name="email">E-mail</string>
<string name="email_invalid">E-mail-ul pe care l-ai introdus nu este valid; te rugăm să-l schimbi și să încerci din nou.</string>
<string name="email_required">Este necesară o adresă de e-mail validă.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Am trimis instrucțiuni pentru a-ți schimba parola la **%1$s**; te rugăm să îți verifici atât mesajele primite cât și folder-ul spam.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Instrucțiuni trimise</string>
<string name="embed_links">Încorporează link-uri</string>
<string name="emoji_category_activity">Activități</string>
<string name="emoji_category_custom">Personalizat</string>
<string name="emoji_category_favorites">Favorite</string>
<string name="emoji_category_flags">Steaguri</string>
<string name="emoji_category_food">Mâncare</string>
<string name="emoji_category_nature">Natură</string>
<string name="emoji_category_objects">Obiecte</string>
<string name="emoji_category_people">Persoane</string>
<string name="emoji_category_recent">Folosite des</string>
<string name="emoji_category_symbols">Simboluri</string>
<string name="emoji_category_travel">Călătorie</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Este necesar un nivel boost server mai ridicat</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+Clic pentru a ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">din **%1$s**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s este în favorite</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Comută Tastatura/Emoji-urile</string>
<string name="emoji_matching">Emoji-uri care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Skin de nuanță închisă</string>
<string name="emoji_modifier_light_skin_tone">Skin de nuanță deschisă</string>
<string name="emoji_modifier_medium_dark_skin_tone">Skin de nuanță medie închisă</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Skin de nuanță medie deschisă</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Skin de nuanță medie</string>
<string name="emoji_modifier_none">Niciunul</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">%1$s, marcate ca favorite</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Acest emoji este de pe acest server. Abonează-te la Nitro pentru a-l putea folosi oriunde.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Acest emoji este de pe unul dintre serverele tale. Abonează-te la Nitro pentru a-l putea folosi oriunde.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Acest emoji este din</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Obține Nitro</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Acest emoji este de pe acest server. Îl poți folosi oriunde.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Acest emoji este de pe unul dintre serverele tale. Introdu-i numele în bara de chat pentru a-l folosi.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Vrei să folosești acest emoji oriunde? Alătură-te serverului.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Acest emoji provine de pe un server care este fie privat, fie indisponibil.</string>
<string name="emoji_popout_private_server">Server privat</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Server public</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Afișează mai puține</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Arată mai multe emojiuri</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Un emoji implicit. Poți folosi acest emoji oriunde pe Discord.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Vrei să folosești acest emoji oriunde? Abonează-te la Nitro și alătură-te serverului.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Primește acest emoji din</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Acest emoji provine de pe un server care este fie privat, fie indisponibil. [Află mai multe](openPremiumSettings) despre folosirea emojiurilor personalizate.</string>
<string name="emoji_slots_available">%1$s disponibil(e)</string>
<string name="emoji_too_big">Acel emoji era prea mare! Emoji-urile trebuie să fie sub %1$skb.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Dă clic pentru a afla mai multe</string>
<string name="emojis_title">%1$s</string>
<string name="en">Engleză</string>
<string name="en_gb">Engleză, Marea Britanie</string>
<string name="en_us">Engleză, Statele Unite</string>
<string name="enable">Activează</string>
<string name="enable_community_button_text">Finalizează configurarea</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Scanează mesajele trimise de toți membrii</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Server-ul tău îndeplinește deja cerința de filtrare a conținutului media.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Setarea implicită de notificare este Doar menționări $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Setarea implicită de notificare este „Doar menționări”</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Pentru că, în general, pe serverele comunitare vorbesc în același timp o mulțime de oameni, dacă setezi implicit notificările trimise membrilor la opțiunea Doar menționări poți reduce numărul de membri care pleacă. Membrii au posibilitatea de a schimba oricând setarea.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">"Elimină permisiunile de moderare de la
@everyone $[info](infoHook)"</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Elimină permisiunile de gestionare din rolul **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Această acțiune elimină următoarele permisiuni de la rolul @everyone: Administrator, Gestionează serverul, Gestionează canalele, Gestionează rolurile, Exclude membri, Interzice accesul membrilor, Gestionează mesajele și Menționează @everyone, @here și Toate rolurile.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Bravo, ai făcut deja asta!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Pentru a garanta siguranța utilizatorilor, serverele comunitare trebuie să aibă active următoarele setări de moderare</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Păstrează siguranța comunității</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Verificări de securitate</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Spune-ne care canal conține regulamentul server-ului și către ce canal să trimitem anunțurile!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Configurează setările de bază</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Configurarea setărilor de bază</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Aproape că ai terminat! Iată câteva sugestii pentru ca membrii tăi să aibă o experiență mai plăcută.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Ultimul pas</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Ultimele retușuri</string>
<string name="enable_community_modal_step_header">Pasul %1$s din %2$s</string>
<string name="enable_community_modal_title">Hai să îți configurăm server-ul comunitar.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">Pentru a reduce numărul de mesaje spam, membrii server-ului trebuie să aibă o adresă de e-mail verificată înainte de a putea trimite mesaje. Regula nu afectează membrii cu roluri.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_label">E necesară o adresă de e-mail verificată</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Server-ul tău îndeplinește sau depășește deja cerința nivelului de verificare.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Activează overlay-ul în cadrul jocului.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Activează suprimarea zgomotului</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
<string name="enable_permission">Activează permisiunea</string>
<string name="enable_privacy_access">Poți permite accesul în setările de confidențialitate.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord va scana și șterge automat fișierele media trimise pe acest server care includ conținut explicit (însă nu și pe canalele NSFW).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Creează-mi unul</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul pentru membri postat în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care îl va găzdui.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Canal cu regulament</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">E necesară o adresă de e-mail verificată.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Poți seta o scurtătură pentru a activa Modul Streamer în [Setări scurtături](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Activează Modul Streamer</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Permite abonaților sincronizați să îți folosească emoticoanele personalizate de pe Twitch în Discord.</string>
<string name="enter_email_body">Pentru a-ți putea verifica adresa de e-mail, trebuie să introduci o adresă de e-mail.</string>
<string name="enter_phone_description">Vei primi un SMS cu codul de verificare.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Notă: Numărul de telefon va fi folosit numai pentru verificare și nu poate verifica decât **un singur cont Discord** la un moment dat.</string>
<string name="enter_phone_title">Introdu un număr de telefon</string>
<string name="error">Eroare</string>
<string name="error_copying_image">Nu s-a putut copia previzualizarea imaginii.</string>
<string name="error_loading_sticker">Eroare la încărcarea stickerului</string>
<string name="error_occurred_try_again">A apărut o eroare, te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="error_saving_image">Nu s-a putut salva previzualizarea imaginii.</string>
<string name="errors_action_to_take">Am depistat problema și ne vom ocupa de ea chiar acum.</string>
<string name="errors_reload">Reîncarcă</string>
<string name="errors_restart_app">Repornește Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Se pare că Magazinul a eșuat pe neașteptate…</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Se pare că Discord a eșuat (crash) pe neașteptate….</string>
<string name="es_es">Spaniolă</string>
<string name="everyone_popout_body">Utilizând **%1$s**, ești pe cale să menționezi peste %2$s persoane. Ești sigur?</string>
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** pentru a trimite</string>
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** pentru a edita</string>
<string name="everyone_popout_footer">Poate poți încerca să menționezi un rol sau utilizatori individuali în schimb?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Trimite acum</string>
<string name="examples">Exemple</string>
<string name="exit_full_screen">Ieși din ecranul complet</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Derulați rapid înainte</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_description">Modul Ecran complet</string>
<string name="exo_controls_hide">Ascunde comenzile playerului</string>
<string name="exo_controls_next_description">Următoarea înregistrare</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Întrerupeți</string>
<string name="exo_controls_play_description">Redați</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Melodia anterioară</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Repetați-le pe toate</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Nu repetați niciunul</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Repetați unul</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Derulați înapoi</string>
<string name="exo_controls_show">Afișează comenzile playerului</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Redare aleatorie dezactivată</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Redare aleatorie activată</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Opriți</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Mod RV</string>
<string name="exo_download_completed">Descărcarea a fost finalizată</string>
<string name="exo_download_description">Descărcați</string>
<string name="exo_download_downloading">Se descarcă</string>
<string name="exo_download_failed">Descărcarea nu a reușit</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descărcări</string>
<string name="exo_download_removing">Se elimină descărcările</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativ</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtitrări</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarii</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Suplimentar</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automat</string>
<string name="exo_track_selection_none">Fără</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Text</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Sunet surround</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sunet surround 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sunet surround 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Necunoscut</string>
<string name="expand_button_title">Avansat</string>
<string name="expand_buttons">Extinde butoanele</string>
<string name="expanded">Meniu deschis</string>
<string name="experiment_feature_disabled">Ne pare rău, dar această funcție este dezactivată temporar.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Ce mai faci, prietene?</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">De ce nu te bucuri din plin de Discord cu aplicația pentru calculatorul tău? Aici este link-ul de descărcare al aplicației pentru desktop: %1$s</string>
<string name="experimental_encoders">Encodere experimentale</string>
<string name="expire_after">Expiră după</string>
<string name="expires_in">Expiră în:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Nu scana conținutul media.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Prietenii mei sunt de treabă în mod normal.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Scanează conținutul media de la toți membrii.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Opțiunea recomandată pentru momentele în care vrei ca totul să strălucească de curățenie.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Scanează conținutul media de la membrii fără rol.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Opțiune recomandată pentru serverele care utilizează roluri pentru a verifica credibilitatea membrilor.</string>
<string name="expression_picker_gif">GIF-uri</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_action">Am înțeles</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_body">Accesează-ți GIF-urile și emojiurile într-un singur loc. Trage la stânga și la dreapta pentru a redimensiona.</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NOU! Selector de GIF-uri și emojiuri</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Deschide selectorul de emojiuri</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Deschide selectorul de GIF-uri</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Deschide selectorul de stickere</string>
<string name="expression_picker_sticker">Stickere</string>
<string name="failed">Eșuat</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Copiați linkul</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Deschideți în browser</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Trimiteți linkul</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Diverse</string>
<string name="feedback_describe_issue">Descrie problema ta</string>
<string name="feedback_issue_title">Problema ta</string>
<string name="feedback_modal_title">Trimite Feedback</string>
<string name="feedback_need_more_help">Ai nevoie de ajutor cu problema ta? [Deschide o solicitare de ajutor cu echipa noastră responsabilă pentru experiența clienților.](%1$s)</string>
<string name="fi">Finlandeză</string>
<string name="files_permission_reason">Permisiune de stocare necesară pentru afișarea fișierelor</string>
<string name="filter">Filtrează</string>
<string name="filter_mentions">Menționări filtrare</string>
<string name="filter_options">Opțiuni filtrare</string>
<string name="flash_auto">Bliț automat</string>
<string name="flash_off">Bliț oprit</string>
<string name="flash_on">Bliț pornit</string>
<string name="flash_torch">Bliț neîntrerupt</string>
<string name="focus_participant">Focalizează pe această persoană</string>
<string name="follow">Urmărește</string>
<string name="follow_modal_body">Selectează unde vrei să apară actualizările. Le poți elimina oricând din Setări server > Webhook-uri.</string>
<string name="follow_modal_fail">Canalul nu a putut fi urmărit. Te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="follow_modal_hint">Sunt afișate doar serverele și canalele în care ai permisiuni pentru webhook.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Aoleu, nu ai permisiuni pentru webhook pentru niciunul dintre serverele tale. Cere-i administratorului server-ului să-ți acorde permisiunile sau spune-i să se urmărească pe sine însuși!</string>
<string name="follow_modal_title">Adaugă actualizările acestui canal la server-ul tău!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Canalul selectat are prea multe webhook-uri. Te rugăm să înlături un webhook sau să alegi un alt canal.</string>
<string name="follow_modal_warning">Notă: Acest canal este NSFW.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Urmărește pentru a primi noutățile de pe acest canal pe server-ul tău.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Peste %1$s de persoane urmăresc și ele.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Cele mai importante actualizări de pe acest canal se vor afișa acum direct pe server-ul tău. Distracție plăcută!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată mișto!</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată frumos!</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată îngrijit!</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată luxos!</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar e șic!</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată elegant!</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar pare confortabil!</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată grozav!</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată beton!</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Hai că îi prinde bine server-ului tău. Chiar arată vesel!</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Urmărește-ne pentru mai multe noutăți!</string>
<string name="follower_analytics">Anunțuri</string>
<string name="follower_analytics_header">Analitică</string>
<string name="force_sync">Forțează sincronizarea</string>
<string name="forgot_password">Ți-ai uitat parola?</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Înregistrare depanări</string>
<string name="form_checkbox_qos">Activează acordarea priorității pachetelor de calitate a serviciului</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Dacă întâmpini probleme cu microfonul sau cu căștile, poți încerca să folosești acest mod audio. Altfel, lasă-l implicit.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Acesta este modul audio implicit pentru aplicații VoIP precum Discord. Îți recomandăm să nu modifici această setare.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Primești notificări pentru toate mesajele de pe acest server, însă poți suprascrie setarea aici</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Primești notificări doar pentru mențiunile de pe acest server, însă poți suprascrie setarea aici</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Nu poți să primești notificări și să schimbi setările până nu dezamuțești canalul.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">"Discord încearcă să nu-ți trimită notificări push pe mobil atunci când ai computerul deschis.
Folosește această setare pentru a stabili perioada de inactivitate necesară înainte să primești notificări push."</string>
<string name="form_description_tts">Activează asta pentru a avea un robot de înaltă calitate care să îți rostească notificările.</string>
<string name="form_error_generic">Ups! Aceasta este o eroare extrem de rară. Probabil că este vina noastră, așa că încearcă din nou sau verifică [pagina noastră de stare](%1$s).</string>
<string name="form_help_afk_channel">"Mută automat membrii pe acest canal și amuțește-i dacă au fost inactivi timp de o perioadă mai lungă decât
pauza de inactivitate. Această setare nu are efect în browsere."</string>
<string name="form_help_attenuation">"Scade volumul altor aplicații cu acest procentaj atunci când cineva vorbește.
Setează la 0%% pentru a dezactiva complet atenuarea."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Dacă indicatorul este verde solid, atunci Discord transmite vocea ta superbă.</string>
<string name="form_help_bitrate">TOȚI BIȚII! Depășirea ratei de %1$skbps ar putea afecta negativ persoanele care au conexiuni slabe.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">"În timpul folosirii unui microfon Discord certificat, anumite funcții de procesare vocală nu mai sunt mânuite de Discord,
ci mai degrabă de microfon."</string>
<string name="form_help_connection_log">Înregistrează toate datele RTP primite pe durata următoarei conexiuni video/de voce, în scop de depanare.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Salvează jurnale de depanare în folder-ul pentru modulul de voce, pe care le poți trimite echipei de Asistență Discord când ai nevoie de ajutor.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Aceasta va determina dacă membrii care nu și-au configurat în mod explicit setările de notificare vor primi sau nu o notificare
pentru fiecare mesaj trimis pe acest server. Recomandăm cu insistență să setezi aceasta la doar @mentions în cazul în care folosești un server Discord public"</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Ar putea dura până la 15 minute să-și facă efectul schimbarea.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Această imagine va fi afișată în listarea din Descoperire. Dimensiunea minimă recomandată este de 1920x1080, iar proporția recomandată este de 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Îți listează server-ul în Descoperire server, ceea ce le permite utilizatorilor să-ți găsească server-ul prin funcția de căutare sau prin recomandări.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Scanează și șterge automat fișierele media cu conținut explicit trimise pe acest server. Te rugăm să alegi în ce măsură va fi aplicat filtrul asupra membrilor server-ului. **Recomandăm folosirea filtrului pe serverele Discord publice.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Accelerarea hardware îți folosește GPU-ul pentru o codificare video eficientă, dacă este disponibilă.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">Dacă un canal este selectat, atunci un link de invitație va fi generat cu ajutorul widget-ului; altfel, doar membrii online și canalele de voce vor fi furnizate.</string>
<string name="form_help_last_seen">"Prin eliminare, vom exclude **%1$s** fără activitate de cel puțin **%2$s**
și fără vreun rol. Membrii excluși pot reveni pe server printr-o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">"Prin eliminare, vom exclude **%1$s** fără activitate de cel puțin **%2$s**
și cu rolurile selectate de tine. Sunt incluși și membrii care nu au niciun rol. Membrii excluși pot reveni pe server printr-o invitație nouă."</string>
<string name="form_help_news">Postează mesaje care ajung pe alte servere decât al tău. Utilizatorii pot alege să „Urmărească” acest canal, iar anumite postări pe care le „Publici” aici vor apărea direct pe serverele lor. Canalele pentru anunțuri nu vor primi mesaje de la alte canale pentru anunțuri. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Utilizatorii trebuie să confirme că au vârsta legală pentru a vedea conținutul acestui canal.
Canalele NSFW sunt exceptate de la filtrul de conținut explicit."</string>
<string name="form_help_open_h264">Dezactivarea OpenH264 întrerupe, de asemenea, codificarea video cu accelerare hardware (dacă este disponibilă).</string>
<string name="form_help_qos">"Sugerează router-ului tău că pachetele transmise de Discord au prioritate ridicată.
Unele router-e sau unii furnizori de servicii de internet pot reacționa anormal atunci când această setare este activată."</string>
<string name="form_help_server_banner">Această imagine va fi afișată în partea de sus a listei tale de canale.</string>
<string name="form_help_server_description">Descrie comunitatea ta. Această descriere va fi afișată în inserările externe ale link-ului de invitație pe acest server.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord îi va acorda prioritate acestui server în cadrul funcției de Descoperire pentru utilizatorii care vorbesc limba selectată. În plus, anunțurile trimise de Discord pe canalul exclusiv pentru moderatori vor fi formulate în această limbă.</string>
<string name="form_help_slowmode">Membrii vor fi restricţionaţi neputând trimite decât un singur mesaj în acest interval, cu excepţia cazului în care dispun de permisiuni „Gestionează canalul” sau „Gestionează mesajele”.</string>
<string name="form_help_system_channel">Acesta este canalul la care trimitem mesaje despre evenimentele de sistem. Acestea din urmă pot fi dezactivate oricând.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Trimite un mesaj de bun venit aleatoriu atunci când cineva se alătură acestui server.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Trimite un mesaj atunci când cineva oferă un boost acestui server.</string>
<string name="form_help_temporary">Membrii sunt dați afară automat când se deconectează, cu excepția cazului în care li s-a atribuit un rol.</string>
<string name="form_help_user_limit">"Limitează numărul de utilizatori care se pot conecta la acest canal de voce. Utilizatorii cu permisiunea **Mută membri**
ignoră această limită și pot muta alți utilizatori pe canal."</string>
<string name="form_help_verification_level">"Membrii server-ului trebuie să îndeplinească următoarea condiție înainte să trimită mesaje pe canalele de text sau să inițieze o conversație prin
mesaje directe. Dacă un membru are un rol atribuit, atunci aceasta nu se aplică.
**Recomandăm setarea unui nivel de verificare în cazul în care server-ul Discord este public.**"</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Ai nevoie de ajutor cu modulul de voce sau video? Consultă [ghidul de depanare](%1$s).</string>
<string name="form_label_account_information">Informații despre cont</string>
<string name="form_label_afk_channel">Canal de inactivitate</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Pauză de inactivitate</string>
<string name="form_label_all">Toate</string>
<string name="form_label_all_messages">Toate mesajele</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Toate</string>
<string name="form_label_android_opensl">Accelerare hardware cu latență scăzută</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Lasă decizia pe seama sistemului meu de operare</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android va face tot posibilul pentru ca opțiunea aleasă să fie una potrivită pentru dispozitivul tău.</string>
<string name="form_label_android_opensl_desc">OpenSL ES este un API sofisticat care ți-ar putea îmbunătăți experiența de apel. **Trebuie să repornești Discord pentru ca modificările la această setare să-și facă efectul!**</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled">Forțează apelurile pentru ca acestea să nu folosească OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled_desc">Dacă ai un dispozitiv mai vechi, această opțiune ar putea rezolva problemele cu care te confrunți în timpul apelurilor vocale.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled">Forțează apelurile pentru ca acestea să folosească OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled_desc">Această opțiune poate îmbunătăți experiența ta cu apelurile vocale, însă ar putea să nu funcționeze în mod corespunzător pe dispozitivele mai vechi.</string>
<string name="form_label_attenuation">Atenuare</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Mod audio</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Mod apel</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">Mod comunicare</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Determină automat sensibilitatea de intrare.</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Sensibilitate automată</string>
<string name="form_label_avatar_size">Mărimea avatarului</string>
<string name="form_label_bitrate">Rata de biți</string>
<string name="form_label_category_permissions">Cine poate accesa această categorie?</string>
<string name="form_label_channel_name">Numele canalului</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Setările de notificare ale canalului</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Cine poate accesa acest canal?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Subiectul Canalului</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Cine se poate conecta la acest canal?</string>
<string name="form_label_current_password">Parola actuală</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Emoticon-urile Twitch personalizate</string>
<string name="form_label_debug">Depanare</string>
<string name="form_label_default">Folosește setarea implicită a server-ului</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Setări de notificare implicite</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Șterge istoricul mesajelor</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Dezactivat pentru @everyone</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Imagine de copertă pentru listarea în Descoperire</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Canal cu regulament</string>
<string name="form_label_display_names">Afișează numele</string>
<string name="form_label_display_users">Afişează utilizatorii</string>
<string name="form_label_email">E-mail</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">E-mail sau număr de telefon</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Perioadă de grație</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filtru conținut media explicit</string>
<string name="form_label_hoist_description">Afișează membrii cu rol separat de membrii online</string>
<string name="form_label_input">Intrare</string>
<string name="form_label_input_device">Dispozitiv de intrare</string>
<string name="form_label_input_mode">Mod de intrare</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Sensibilitatea de intrare</string>
<string name="form_label_input_volume">Volum de intrare</string>
<string name="form_label_instant_invite">Introdu o invitație</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Invită canalul</string>
<string name="form_label_invite_link">Link de invitație</string>
<string name="form_label_json_api">API JSON</string>
<string name="form_label_last_seen">Văzut ultima dată</string>
<string name="form_label_max_age">Expiră după</string>
<string name="form_label_max_uses">Utilizări maxime</string>
<string name="form_label_member_add">Adaugă membru</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Comportament membru expirat</string>
<string name="form_label_mentionable">Permite oricui să **@mention** acest rol</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Notă: Membrii care au permisiunea „Menționează @everyone, @here și Toate rolurile” vor putea întotdeauna să dea ping acestui rol.</string>
<string name="form_label_mentions">Menționări</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Ai amuțit categoria</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Ai amuțit categoria până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Ai amuțit canalul</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Ai amuțit canalul până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Notificările server-ului sunt setate la opțiunea $[**nimic**](notificationHook). Nu vei primi nicio notificare de la acest canal, însă poți suprascrie setările aici.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Server-ul tău este $[**amuțit**](mutedHook). Nu poți să schimbi setările și să primești notificări de la acest canal până nu dezamuțești serverul</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Nu vei primi notificări de la canalele amuțite, iar acestea vor fi marcate cu gri în lista ta de canale. Setarea are efect pe toate dispozitivele tale.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Ai amuțit conversația</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Ai amuțit conversația până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Comportament</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Dezactivează lumina pentru notificări.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integrează apelurile cu aplicația Telefon.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Primește notificări în cadrul Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">Notificări în cadrul aplicației</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Activează toate notificările</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Modifică setările de notificare</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Setările avansate de notificare sunt controlate de sistem.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Dezactivează sunetele</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Primește notificări când prietenii tăi folosesc Go Live</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Primește notificări în afara Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Dacă ai nevoie de notificări per-canal sau per-server, atinge titlul server-ului dorit și selectează Setări de notificare.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Notificări sistem</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Alte notificări</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Dezactivează vibrația pentru notificări.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Notificările trezesc dispozitivul.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Notificări push pentru mobil</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Ai amuțit serverul</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Ai amuțit serverul până la $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Gestionează toate notificările în cadrul aplicației.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Setări de notificare utilizator</string>
<string name="form_label_mute_server">Amuțește **%1$s **</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Amuțirea unui server previne apariția indicatorilor și a notificărilor necitite cât timp nu ești menționat.</string>
<string name="form_label_muted">Amuțit</string>
<string name="form_label_new_password">Parolă nouă</string>
<string name="form_label_news_channel">Canal pentru anunţuri</string>
<string name="form_label_nothing">Nimic</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Frecvență</string>
<string name="form_label_notification_position">Poziție notificare</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">Canal NSFW</string>
<string name="form_label_off">Oprit</string>
<string name="form_label_only_mentions">Doar **@mentions**</string>
<string name="form_label_output">Ieșire</string>
<string name="form_label_output_device">Dispozitiv de ieșire</string>
<string name="form_label_output_volume">Volum de ieșire</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Opacitate</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Afișează notificări chat prin mesaje text</string>
<string name="form_label_password">Parolă</string>
<string name="form_label_premade_widget">Widget predefinit</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">Pauză de inactivitate notificare push</string>
<string name="form_label_qos">Calitatea serviciului</string>
<string name="form_label_reason_ban">Motivul pentru interzicerea accesului</string>
<string name="form_label_reason_kick">Motivul pentru excludere</string>
<string name="form_label_report_reason">Ce raportezi mai exact?</string>
<string name="form_label_role_add">Adaugă rol</string>
<string name="form_label_role_color">Culoare rol</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Trebuie să denumești rolul.</string>
<string name="form_label_role_name">Nume rol</string>
<string name="form_label_role_settings">Setări rol</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Sfat</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Membrii folosesc culoarea cu cel mai important rol pe care îl au pe această listă. Trage roluri pentru a le reordona!</string>
<string name="form_label_select_channel">Alege canal</string>
<string name="form_label_send_to">Trimite către</string>
<string name="form_label_sensitivty">Sensibilitate</string>
<string name="form_label_server_banner">Fundal banner server</string>
<string name="form_label_server_description">Descrierea server-ului</string>
<string name="form_label_server_id">ID-ul server-ului</string>
<string name="form_label_server_language">Limba principală a server-ului</string>
<string name="form_label_server_name">Numele server-ului</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Setările de notificare ale server-ului</string>
<string name="form_label_server_region">Regiunea Server-ului</string>
<string name="form_label_shortcut">Scurtătură</string>
<string name="form_label_slowmode">Regim lent</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Interval Regim lent</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Regimul lent este dezactivat.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Volum stream</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Comportament abonat expirat</string>
<string name="form_label_subsystem">Subsistem audio</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Dezactivează **@everyone** și **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Dezactivează toate @mentions despre rol</string>
<string name="form_label_synced_members">Membri sincronizați</string>
<string name="form_label_synced_role">Rol sincronizat</string>
<string name="form_label_synced_subs">Abonați sincronizați</string>
<string name="form_label_system_channel">Canal pentru mesaje de sistem</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Setări pentru mesajele de sistem</string>
<string name="form_label_temporary">Membru temporar</string>
<string name="form_label_test_microphone">Testează microfonul meu</string>
<string name="form_label_tts">Text-în-vorbire</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Notificări Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_unmute_server">Dezamuțește **%1$s**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Casetă de text</string>
<string name="form_label_user_limit">Limita de utilizatori</string>
<string name="form_label_username">Nume de utilizator</string>
<string name="form_label_username_mobile">Alege un nume de utilizator</string>
<string name="form_label_verification_level">Nivel de verificare</string>
<string name="form_label_video_device">Cameră</string>
<string name="form_label_video_preview">Previzualizare</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Diagnostice de voce</string>
<string name="form_label_voice_processing">Procesarea vocii</string>
<string name="form_label_volume">Volum</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Introdu un nume de server</string>
<string name="form_placeholder_username">Cum ar trebui să te cheme ceilalți?</string>
<string name="form_report_help_text">Rapoartele se trimit către Echipa de încredere și siguranță Discord, **nu către proprietarul server-ului**. Crearea de rapoarte false și/sau spamarea butonului de raportare poate duce la suspendarea dreptului de raportare. Află mai multe citind [Regulamentul comunității Discord](%1$s). Îți mulțumim că păstrezi siguranța comunității.</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Nu ai niciun dispozitiv de intrare activat. Trebuie să permiți ca Discord să-ți [acceseze microfonul](onEnableClick)
pentru a putea observa sensibilitatea de intrare."</string>
<string name="form_warning_video_preview">Trebuie să permiți ca Discord să îți [acceseze camera](onEnableClick) pentru a putea să previzualizezi.</string>
<string name="fr">Franceză</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Prietenul a fost șters.</string>
<string name="friend_permitted_source">Cine te poate adăuga ca prieten</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Toată lumea</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Prietenii prietenilor</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Membrii server-ului</string>
<string name="friend_request_accept">Acceptă</string>
<string name="friend_request_cancel">Anulează</string>
<string name="friend_request_cancelled">Cererea de prietenie a fost anulată.</string>
<string name="friend_request_failed_header">CERERE DE PRIETENIE NEREUȘITĂ</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignoră</string>
<string name="friend_request_ignored">Cererea de prietenie a fost ignorată.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Trimiți cereri de prietenie prea repede!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Intră în zona de relaxare</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">UȘOR ACOLO. MULT PREA PICANT</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Trebuie să îți înregistrezi contul și să îți verifici e-mail-ul înainte de a trimite o cerere de prietenie.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Intră în zona de verificare.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">STAI AȘA O SECUNDĂ.</string>
<string name="friend_request_sent">Cererea de prietenie a fost trimisă.</string>
<string name="friends">Prieteni</string>
<string name="friends_all_header">Toți prietenii — %1$s</string>
<string name="friends_blocked_header">Blocați — %1$s</string>
<string name="friends_column_name">Nume</string>
<string name="friends_column_status">Stare</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus îți așteaptă prietenii. Tu n-ai de ce să aștepți!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Dă-le de știre că ești aici!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Partajează numele meu de utilizator</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Cunoști deja lume pe Discord?</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Nu îl poți debloca pe Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Tocmai m-am înregistrat pe Discord. Numele meu de utilizator e %1$s, hai să stăm de vorbă!</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nu e nimeni să se joace cu Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nu ai nicio cerere de prietenie în așteptare. Dar uite, măcar îl ai pe Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Încearcă să adaugi un prieten folosindu-i numele de utilizator sau scanează pentru a vedea cine e în apropiere.</string>
<string name="friends_pending_header">În așteptare — %1$s</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Vezi tot</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Vezi mai puțin</string>
<string name="friends_pending_request_header">Cereri în așteptare — %1$s</string>
<string name="friends_request_status_incoming">Cerere de prietenie primită</string>
<string name="friends_request_status_outgoing">Cerere de prietenie trimisă</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Acceptă invitația</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Apelează utilizatorul</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_cancel">Anulează cererea de prietenie</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Refuză invitația</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Trimite un DM utilizatorului</string>
<string name="friends_section_add_friend">Adaugă prieten</string>
<string name="friends_section_all">Toate</string>
<string name="friends_section_pending">În așteptare</string>
<string name="friends_share">Partajează</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Scanăm eterul pentru a-ți găsi prieteni. Asigură-te că și prietenii tăi sunt pe pagina asta și scanează și ei.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Asigură-te că și prietenii tăi scanează!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Adaugă-mă pe %1$s ca să putem discuta! Numele meu de utilizator e %2$s.</string>
<string name="full">Plin</string>
<string name="full_screen">Ecran complet</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Adaugă la bibliotecă</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Nu poate fi instalat</string>
<string name="game_action_button_downloading">Se descarcă</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Jocul nu a fost detectat</string>
<string name="game_action_button_install">Instalează</string>
<string name="game_action_button_locate">Localizează</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Conectează-te pentru a cumpăra</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Se joacă acum</string>
<string name="game_action_button_paused">În pauză</string>
<string name="game_action_button_play">Joacă</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Lansează prin Desktop App</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait">Disponibil în curând</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait_tooltip">Disponibil %1$s</string>
<string name="game_action_button_queued">În coada de așteptate</string>
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Indisponibil în țara ta</string>
<string name="game_action_button_unavailable">Indisponibil</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Disponibil pe %1$s</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Se dezinstalează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_10">Se îndepărtează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_2">Se obliterează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_3">Se vaporizează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_4">Se distruge</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_5">Se elimină</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_6">Se anihilează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_7">Se demontează</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_8">Se șterge</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_9">Se rade</string>
<string name="game_action_button_update">Actualizează</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Vizualizează în Magazin</string>
<string name="game_activity">Activitate joc</string>
<string name="game_detected">Joacă: %1$s</string>
<string name="game_detection_modal_info_android">"Pentru a putea activa funcția Detectare joc, Discord te roagă să parcurgi următorii pași:
1) Deschide setările accesului de utilizare
2) Selectează Discord
3) Comută „Permite accesul de utilizare” pe activat"</string>
<string name="game_detection_open_settings">Deschide setările</string>
<string name="game_detection_service">Serviciu de detectare jocuri</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Joacă</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Se joacă pe Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transmite live pe Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Activitate acum</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Jucător neidentificat</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_months_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_played_years_ago">S-a jucat acum %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">Se joacă de %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">Se joacă de %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Se joacă de %1$s %2$s</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Tocmai s-a oprit din jucat</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Tocmai a început să joace</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Lansarea jocului a eșuat. Fișierul executabil al jocului nu a fost găsit.</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s în urmă</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">chiar în momentul ăsta</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">%1$s în urmă</string>
<string name="game_library_last_played_months">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_none">nu a fost jucat niciodată</string>
<string name="game_library_last_played_playing_now">jucat acum</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_years">%1$s</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Ultima oară jucat la</string>
<string name="game_library_list_header_name">Nume</string>
<string name="game_library_list_header_platform">Platformă</string>
<string name="game_library_new">nou!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_body">%1$s s-a terminat de instalat. Distracție plăcută!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Gata de joc</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Overlay dezactivat</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Status joc ascuns</string>
<string name="game_library_time_played_hours">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_none">nu a fost jucat niciodată</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Mutare în sus</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Pauză</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Eliminare</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Reluare</string>
<string name="game_library_updates_header_disk">Disc</string>
<string name="game_library_updates_header_network">Rețea</string>
<string name="game_library_updates_installing">Se descarcă — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_installing_hours">Se descarcă — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_installing_minutes">Se descarcă — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_installing_seconds">Se descarcă — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Se alocă spaţiu pe disc — (%1$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Se finalizează - %1$s%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Finalizat - [Șterge](remove)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">În pauză — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused_no_transition">În pauză</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">În pauză — %1$s din %2$s — (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Se planifică - %1$s%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Rulare scripturi — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">În coada de așteptate — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">În coada de așteptate</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Se repară — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Verificare instalare — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Se așteaptă ca o altă descărcare de date să intre în pauză — %1$s din %2$s (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Se așteaptă ca o altă descărcare de date să intre în pauză</string>
<string name="game_library_updates_updating">Se corectează — %1$s din %2$s — (%3$s%%)</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Se corectează— %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Se corectează — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s rămase</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Se corectează — %1$s din %2$s (%3$s%%) — %4$s</string>
<string name="game_popout_follow">Urmărește</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Folosește oriunde cu Nitro</string>
<string name="game_popout_view_server">Vezi server</string>
<string name="general_permissions">Permisiuni generale</string>
<string name="generate_a_new_link">Generează un link nou</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Acțiuni</string>
<string name="get_started">Să începem</string>
<string name="gif_auto_play_label">Pornește automat GIF-urile atunci când Discord este evidențiat.</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Pornește automat GIF-urile atunci când e posibil.</string>
<string name="gif_button_label">Deschide selectorul de GIF</string>
<string name="gif_picker_enter_search">Introdu un termen de căutare mai sus și găsește GIF-ul perfect care să exprime ceea ce simți cu adevărat.</string>
<string name="gif_picker_favorites">Favorite</string>
<string name="gif_picker_related_search">GIF-ul tău perfect se află într-un alt castel. Încearcă cuvintele-cheie sugerate mai jos!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">GIF-uri în tendințe</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Adaugă la favorite</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Adăugat la favorite</string>
<string name="gif_tooltip_remove_from_favorites">Elimină din favorite</string>
<string name="gift_code_auth_accept">Uuu! Acceptă cadoul</string>
<string name="gift_code_auth_accepting">Se acceptă</string>
<string name="gift_code_auth_check_verification_again">Zici că ai verificat deja? Dă clic aici pentru a verifica din nou…</string>
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">Continuă în browser</string>
<string name="gift_code_auth_fetching_user">Verificare cod de identitate</string>
<string name="gift_code_auth_gifted">Ți-a fost dăruit</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_by">%1$s ți-a dăruit</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly">%1$s pentru %2$s</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly">%1$s pentru %2$s</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_claimed">Acest cadou a fost deja revendicat.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_owned">Deții deja acest joc. Îl poți găsi în [biblioteca ta.](%1$s)</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_verification_required">Ca să poți accepta acest cadou trebuie să ai o adresă de e-mail verificată. Accesează e-mail-ul pentru a-ți verifica contul.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_body">Acest cod cadou ar putea fi expirat sau e posibil să ai un cod greșit.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_tip">De ce codul meu este nevalid?</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_title">Cod cadou nevalid</string>
<string name="gift_code_auth_logged_in_as">Accepți acest cadou ca **%1$s**. [Cont greșit?](onLogoutClick)</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Recuperare cadou din spațiul virtual</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Trimis!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Bine ai venit, %1$s</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Ne pare rău, dar nu-ți poți accepta propriul cadou pe iOS.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Nu ai reușit să revendici acest cadou deoarece altcineva ți-a luat-o înainte. Așa e viața…</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Odată acceptat, %1$s îți va aparține pentru TOTDEAUUUUNA!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">După ce accepți, vei avea credit pentru **%1$s** timp de **%2$s** *</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Dacă ai abonament prin Google Play, în prezent nu poți folosi acest credit pentru abonament. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Ups! Nu poți accepta acest cadou deoarece abonamentul tău are o factură deschisă.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Ups! Nu poți accepta acest cadou din cauza abonamentului tău existent.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Din păcate, dat fiind faptul că deții deja un abonament activ prin intermediul unui furnizor extern, nu poți accepta cadouri Nitro.</string>
<string name="gift_confirmation_body_invalid">Păcat… Nu ai reușit să revendici acest cadou deoarece a fost revocat.</string>
<string name="gift_confirmation_body_owned">Nu ai reușit să revendici acest cadou deoarece îți aparține deja. Îl poți găsi în [Biblioteca ta](onGoToLibrary).</string>
<string name="gift_confirmation_body_self_gift_no_payment">Nu poți accepta acest cadou. Trebuie să-l oferi altcuiva.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm">Odată ce accepți, vei avea %1$s timp de **%2$s**.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm">Odată ce accepți, vei avea %1$s timp de **%2$s**.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success">%1$s este acum disponibil în biblioteca ta, așa că poți juca în voie!</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Mulțumită unei alte ființe umane generoase, acum ai %1$s pentru %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Mulțumită unei alte ființe umane generoase, acum ai %1$s pentru %2$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**%1$s** a fost adăugat la biblioteca ta.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile">Mulțumită unei alte ființe umane generoase, acum ai acces la un serviciu de chat cu avantaje sporite pentru perioada %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Mulțumită unei ființe deosebit de generoase, acum ai acces la avantaje sporite în chat și la boost-uri pentru server timp de %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Mulțumită unei alte ființe umane generoase, acum ai acces la un serviciu de chat cu avantaje sporite pentru %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Mulțumită unei alte ființe umane generoase, acum ai acces la un serviciu de chat cu avantaje sporite pentru %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Mulțumită unei ființe deosebit de generoase, acum ai acces la avantaje sporite în chat și la boost-uri pentru server timp de %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Mulțumită unei ființe deosebit de generoase, acum ai acces la avantaje sporite în chat și la boost-uri pentru server timp de %1$s.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">S-a întâmplat ceva ciudat și nu am reușit să legăm panglica… vrei să încerci din nou?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Cum să nu! Adaugă la Bibliotecă</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Dă-mi-l</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_subscription">Accept</string>
<string name="gift_confirmation_button_fail">Ah, ok.</string>
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">Treci la Biblioteca mea</string>
<string name="gift_confirmation_button_noice">Mișto!</string>
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">Ce drăguț!</string>
<string name="gift_confirmation_button_success_mobile">Mișto!</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm">Accepți acest cadou?</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Ți-a fost dăruit %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Melodie tristă la trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Mișto!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Ai un %1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">%1$s</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">%1$s</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hm, se pare că cineva a revendicat deja acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Se pare că ai revendicat deja acest cadou. %1$s se află în [Bibliotecă](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Se pare că ai revendicat deja acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_subscription">Se pare că ai revendicat deja acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_default">**%1$s** ți-a dăruit un joc. Acceptă cadoul pentru a-l adăuga în biblioteca ta.</string>
<string name="gift_embed_body_giveaway">**%1$s** dăruiește %2$s copii ale %3$s. Revendică-ți cadoul până nu se termină!</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_default">Ți-a fost dăruit un joc. Acceptă cadoul pentru a-l adăuga în biblioteca ta.</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_giveaway">Sunt disponibile %1$s copii ale %2$s. Revendică-ți cadoul până nu se termină!</string>
<string name="gift_embed_body_owned">Ups! Nu poți revendica %1$s deoarece îți aparține deja. [Vezi în Bibliotecă](onViewInLibrary)</string>
<string name="gift_embed_body_owned_mobile">Deții deja acest cadou și nu îl poți accepta.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification">[Verifică-ți contul](onClick) înainte de a revendica acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification_mobile">Verifică-ți contul înainte de a revendica acest cadou.</string>
<string name="gift_embed_body_self">Dacă dorești să revendici acest cadou pentru tine însuți, n-ai decât. Nu te vom judeca :)</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_months">**%1$s** ți-a dăruit %2$s pentru **%3$s**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_years">**%1$s** ți-a dăruit %2$s pentru **%3$s**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_giveaway">**%1$s** dăruiește %2$s abonamente la %3$s. Revendică-ți cadoul până nu se termină! Iuuuuhu!!!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_mismatch">Ups! Nu poți accepta acest cadou deoarece ești deja abonat la %1$s.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months">Ți-a fost dăruit %1$s pentru **%2$s**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years">Ți-a fost dăruit %1$s pentru **%2$s**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway">Sunt disponibile %1$s copii ale %2$s. Revendică-ți cadoul până nu se termină! Iuuuuhu!!!</string>
<string name="gift_embed_button_accept">Acceptă</string>
<string name="gift_embed_button_cant_accept">Nu pot accepta</string>
<string name="gift_embed_button_claimed">Revendicat</string>
<string name="gift_embed_button_claiming">Revendicare în curs</string>
<string name="gift_embed_button_owned">Deținut</string>
<string name="gift_embed_copies_left">Au rămas %1$s copii din %2$s</string>
<string name="gift_embed_expiration">Expiră în %1$s</string>
<string name="gift_embed_header_owner_invalid">Ai trimis un cadou, însă…</string>
<string name="gift_embed_header_receiver_invalid">Ai primit un cadou, însă…</string>
<string name="gift_embed_info_owner_invalid">Încearcă să trimiți un alt link!</string>
<string name="gift_embed_info_receiver_invalid">Dacă l-ai ratat, încearcă să ceri un alt link!</string>
<string name="gift_embed_invalid">Link-ul cadoului este nevalid</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">Link-ul cadoului a expirat sau a fost revocat. Expeditorul poate însă crea un link proaspăt care va fi trimis din nou.</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">Link-ul cadoului a expirat sau a fost revocat. Poți însă crea un link proaspăt care va fi trimis din nou.</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_other">Ai primit un cadou, însă…</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_self">Ai trimis un cadou, însă…</string>
<string name="gift_embed_resolving">Se rezolvă cadoul</string>
<string name="gift_embed_subscriptions_left">Au rămas %1$s abonamente din %2$s</string>
<string name="gift_embed_title">Apare un cadou nebunesc!</string>
<string name="gift_embed_title_self">Ai trimis un cadou!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription">Ți-a fost dăruit un abonament!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription_self">Ai dăruit un abonament!</string>
<string name="gift_inventory">Inventar cadouri</string>
<string name="gift_inventory_copies">%1$s</string>
<string name="gift_inventory_expires_in">Link-ul expiră în %1$s</string>
<string name="gift_inventory_expires_in_mobile">Link-ul expiră în %1$s - $[Revocă](revokeHook)</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Ai mai multe cadouri! Vrei să creezi un alt link?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Generează link</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Generează</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Cadouri cumpărate</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Cod cadou ascuns. Folosește butonul de copiere.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Nu există cadouri.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Te-a cuprins generozitatea? Înseninează ziua cuiva și oferă-i în dar [Nitro](onClick)!</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile">Te-a cuprins generozitatea? Înseninează ziua cuiva și oferă-i în dar Nitro!</string>
<string name="gift_inventory_redeem_codes">Valorifică codurile</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Selectează un cadou Nitro</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">%1$s (%2$s)</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Cadourile tale</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Atenție, nu reușim să detectăm accelerarea hardware. E posibil ca computerul tău să aibă probleme cu funcția de partajare a ecranului.</string>
<string name="go_live_hey">Salut!</string>
<string name="go_live_listen">Ascultă!</string>
<string name="go_live_look">Privește!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">La ce faci streaming</string>
<string name="go_live_modal_applications">Aplicații</string>
<string name="go_live_modal_cta">Transmite în direct</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Canal de streaming</string>
<string name="go_live_modal_description">Îți începe stream-ul, spune-le prietenilor să se facă comozi!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Selectează ceva la care să faci streaming și spune-le prietenilor să se facă comozi!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s și alți %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s și %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s şi %2$s</string>
<string name="go_live_modal_screens">Ecrane</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Selectează un canal de voce</string>
<string name="go_live_modal_title">Partajare ecran</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Nou!** Acum îți poți partaja ecranul și poți folosi chat-ul video în același timp.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Nou! Acum îți poți partaja ecranul și poți folosi chat-ul video în același timp.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Am înțeles</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">S-ar putea ca sunetul să nu fie disponibil atunci când partajezi un ecran de pe dispozitiv.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_for_soundshare">S-ar putea ca partajarea audio să nu funcționeze pe versiunea ta de Windows. Te rugăm să treci la Windows 10.</string>
<string name="go_live_share_screen">Ecran</string>
<string name="go_live_tile_screen">Ecranul lui %1$s</string>
<string name="go_live_user_playing">%1$s joacă %2$s</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Driverele video nu sunt la zi. Pentru o performanță mai bună a funcției de partajare a ecranului, actualizează-le.</string>
<string name="go_live_watching_user">Urmărește pe %1$s</string>
<string name="grant_temporary_membership">Acordă temporar calitatea de membru</string>
<string name="green">Verde</string>
<string name="grey">Gri</string>
<string name="group_dm">DM de grup</string>
<string name="group_dm_add_friends">Adaugă prieteni în conversația prin mesaje directe</string>
<string name="group_dm_header">Selectează prieteni</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Confirmă noul grup</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Creează grupul</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Ai deja un grup cu aceste persoane! Sigur vrei să creezi unul nou?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nu s-a găsit niciun prieten care nu se află deja în această conversație prin mesaje directe.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Nu mai este loc la petrecere!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupurile au o limită de 10 membri.</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub2">Acest grup are o limită de %1$s membri.</string>
<string name="group_dm_invite_link_create">Creează</string>
<string name="group_dm_invite_link_example">exemplu</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Sau trimite un link de invitație unui prieten!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Nu ai niciun prieten pe care să-l poți adăuga!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Trebuie să fii prieten cu **%1$s** pentru a începe un grup de mesaje directe.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Grupuri existente</string>
<string name="group_dm_invite_to">Către:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Utilizatorii selectați vor umple grupul.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Scrie numele de utilizator al unui prieten</string>
<string name="group_dm_settings">Setări grup</string>
<string name="group_message_a11y_label">%1$s (mesaj de grup)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (mesaj de grup)</string>
<string name="group_name">Nume grup</string>
<string name="group_owner">Proprietarul grupului</string>
<string name="groups">Grupuri</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Înregistrează-te pentru a discuta și a-ți petrece timpul cu membrii comunităților și cu prietenii.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Înscrie-te pe Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Acțiuni pentru server</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Mergi la Analiză server</string>
<string name="guild_analytics_description">"Am adunat o serie de date utile pentru a te ajuta să-ți gestionezi mai bine comunitatea. Află cât de activă este, de unde provin membrii noi și multe altele. Folosește datele pentru a lua decizii bine informate, care să dezvolte implicarea pe server!
Tot aici poți găsi și datele analitice despre canalele pentru anunțuri, funcția Descoperire server și ecranul de bun venit."</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Funcția Analiză server este găzduită pe un site web separat, astfel încât să fie mai ușor de partajat link-urile și de navigat de pe platforme diferite.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Se pare că serverul tău încă nu e gata să vizualizeze analiza completă. Vei avea acces doar la datele analitice despre canalele pentru anunțuri și despre ecranul de bun venit.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Vai! Se pare că ceva nu a mers bine. Te rugăm să reîmprospătezi aplicația și să încerci din nou.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Din cea mai recentă săptămână</string>
<string name="guild_create_description">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă pe o anumită temă.</string>
<string name="guild_create_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Încarcă o pictogramă de server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Pictogramă server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Dimensiune recomandată: **512x512**</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">Toate</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">Există și multe alte comunități!</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">Explorează serverele din categoria %1$s</string>
<string name="guild_discovery_category_title">Găsește comunități din categoria %1$s pe Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Vizitează Discord-ul despre coronavirus administrat de comunitate pentru a discuta pe tema COVID-19 și intră pe [CDC.gov](%1$s) pentru a afla mai multe informații.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Vizitează Discord-ul COVID-19</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Fii la curent și în siguranță</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojiuri pe acest server</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Comunități recomandate</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Încearcă să le cauți.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Comunități pentru jocurile pe care le joci</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">%1$s pentru \"%2$s\"</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">Avem locul perfect pentru tine, indiferent dacă te interesează jocurile, muzica sau studiile.</string>
<string name="guild_discovery_home_title">Găsește-ți comunitatea pe Discord</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Comunități populare</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Încearcă să cauți altceva.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Încearcă să cauți altceva sau [afișează rezultatele din toate categoriile](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">Nu s-a găsit niciun rezultat în %1$s</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Încearcă un alt termen de căutare sau răsfoiește în funcție de comunitățile populare.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">Nu s-a găsit niciun rezultat</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Nicio potrivire găsită</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">Apasă „ENTER” pentru a căuta</string>
<string name="guild_discovery_search_error">Of, căutarea prin funcția Descoperire nu funcționează momentan. Încearcă mai târziu.</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Găsește comunități noi pe Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Explorează comunitățile populare</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Explorează comunitățile</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Apasă **ENTER** pentru a căuta</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">%1$s corespund căutării „%2$s”</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">%1$s corespund căutării „%2$s”</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Explorează serverele publice</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Vizualizează</string>
<string name="guild_folder_color">Culoare folder</string>
<string name="guild_folder_name">Nume folder</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">%1$s, folder %2$s</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">folderul %1$s, %2$s, %3$s</string>
<string name="guild_members_header">%1$s membri</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nu a fost găsit niciun membru.</string>
<string name="guild_owner">Proprietarul server-ului</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">Cererile de Parteneriat sunt oprite până în noiembrie.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Care dintre următoarele categorii îți descrie cel mai bine serverul?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Categorii</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Conectează-ți conturile sociale</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Unde creezi conținut în principal?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Țară</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">Conectează conturile în care creezi</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">Dacă ai selectat una dintre aceste opțiuni în calitate de loc principal în care creezi conținut, pentru a continua va trebui să-ți conectezi contul.</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Povestește-ne despre serverul tău. Ce tematică are? Pentru cine a fost creat?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Descrierea serverului</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Prenume</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Of, ceva nu a mers bine. Încearcă din nou mai târziu.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Este posibil ca cineva de la Discord să intre pe serverul tău pentru a-i verifica conținutul și conversațiile. Promitem să nu fim indiscreți. Nu vrem decât să înțelegem ce înseamnă să faci parte din comunitatea ta!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Link permanent de invitație pe server (generat automat)</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Nume de familie</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Creezi conținut și altundeva?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Dacă e vorba de un site care nu se regăsește mai sus, îl poți trece aici.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Creezi conținut și altundeva? (Opțional)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Stai oleacă! Pentru moment nu acceptăm noi Parteneri, cât să putem procesa cererile nemaipomenite pe care le-am primit deja. Dar fii pe fază! Vom permite din nou accesul la program în luna noiembrie.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Informații despre server</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Serverul tău e la câțiva pași de a fi recunoscut drept unul dintre cele mai bune de pe Discord! Însă, mai întâi, ne trebuie câteva detalii despre comunitatea ta.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Ce tematică are comunitatea ta?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Poți selecta și până la 5 subcategorii.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Depune cererea</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Sperăm să-ți oferim un răspuns în termen de 30 de zile.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Te rugăm să reții că acceptarea în program nu este garantată, deoarece sunt luați în considerare mulți alți factori. Fiecare cerere de a deveni Partener este examinată de echipa Discord.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Fă doar clic pe Trimite și ai terminat!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Să am acces direct la Echipa de comunitate Discord pentru a primi asistență</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">În afară de mai multe avantaje pentru server, ce îți dorești cel mai mult odată ce comunitatea ta devine o Comunitate parteneră?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Dacă ai selectat „altceva”, la ce te-ai gândit?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Acces timpuriu la știri și noutăți despre caracteristici</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Să găsesc inspirație în ideile și sugestiile celorlalți Parteneri pentru a-mi crește comunitatea</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Altceva</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Să pot discuta cu alți conducători ai Comunităților partenere</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Sondaj despre Parteneriat</string>
<string name="guild_partner_application_title">Depune cerere pentru Discord Partner Program</string>
<string name="guild_partner_application_type">Tip de Partener</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Activitate comercială / marcă</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Creator de conținut / personalitate</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Grup de interese sau comunitate de fani</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Alt tip</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Software open source</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Informațiile despre tine</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">În continuare, ne trebuie și niște informații despre tine, ca proprietar al serverului.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">În continuare, ne trebuie și niște informații despre tine, ca proprietar al serverului. Din moment ce ești creator de conținut, trebuie să specifici unde îți creezi conținutul.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Povestește-ne despre tine!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Site-ul web al comunității (Opțional)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Spune-ne de ce serverul tău este unic sau împărtășește cu noi un eveniment cu adevărat special care a avut loc în cadrul comunității tale.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">De ce crezi că serverul tău merită Parteneriatul?</string>
<string name="guild_partnered">Partener Discord</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Nu putem arăta mai multe detalii.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Acest server nu este public.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Vezi server</string>
<string name="guild_premium">Status boost server</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="guild_progress_cta">Configurează-ți serverul</string>
<string name="guild_progress_current_step">Pasul %1$s din %2$s: %3$s</string>
<string name="guild_progress_finish">Finalizează</string>
<string name="guild_progress_skip">Sari peste pașii aceștia</string>
<string name="guild_progress_steps">Ai finalizat $[**%1$s din %2$s pași**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Finalizează configurarea serverului!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Acțiuni rol server</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Atunci când este activă, cere ca toți membrii cu puteri de moderare să aibă autentificarea cu doi factori activă pe conturile lor pentru a putea face acțiuni de moderare (de exemplu să excludă, să interzică accesul, să șteargă mesaje). Astfel, împiedicăm schimbările rău-intenționate din partea persoanelor care sparg conturile administratorilor sau moderatorilor. **Această setare poate fi modificată doar de către proprietarul server-ului, dacă are activă funcția A2F pe contul său**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Activează pe contul tău.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Dezactivează cerința 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Activează cerința 2FA</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">Cerință A2F pentru moderare</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Dezactivează cerința A2F</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Activează cerința A2F</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">Doar proprietarul server-ului poate face asta</string>
<string name="guild_select">Alege un server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Adaugă program bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Creează canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Șterge canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Creează permisiuni canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Șterge permisiuni canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Actualizează permisiuni canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Actualizează canal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Creează emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Șterge emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Actualizează emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Actualizează server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Creează integrarea</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Șterge integrarea</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Actualizează integrarea</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Creează invitație</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Șterge invitație</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Actualizează invitație</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Interzice acces membru</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Redare acces membru</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Deconectează membrul</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Exclude membru</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Mută membrul</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Elimină membri</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Actualizează roluri membri</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Actualizează membru</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Șterge mesaje în masă</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Șterge mesaje</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_pin">Fixează mesajul</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_unpin">Anulează fixarea mesajului</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Creează rol</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Șterge rol</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Actualizează rol</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Creează webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Șterge webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Actualizează webhook</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**%1$s**](userHook) a adăugat $[**%2$s**](targetHook) pe server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">A schimbat bitrate-ul în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">A setat bitrate-ul de **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook) a creat categoria $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**%1$s**](userHook) a eliminat $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">A schimbat numele din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">A setat numele ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">A marcat canalul ca potrivit pentru locul de muncă</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">A marcat canalul ca nepotrivit pentru locul de muncă</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**%1$s**](userHook) a creat suprascrieri de canal pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**%1$s**](userHook) a eliminat suprascrierile de canal pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat suprascrierile de canal pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">I-a **refuzat** %1$s lui **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">I-a **acordat** %1$s lui **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">A mutat de la **%1$s** la **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">În poziția **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">%1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) a creat canalul de text $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">A schimbat subiectul în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">A setat subiectul ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_change">A schimbat tipul din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_create">A setat tipul ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**%1$s**](userHook) a făcut schimbări la $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**%1$s**](userHook) a creat canalul de voce $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">Cu motivul **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**%1$s**](userHook) a creat emoji-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters emoji-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">A schimbat numele din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Cu numele **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat emoji-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">A setat canalul de inactivitate ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">A **golit** canalul de inactivitate</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">A setat pauza de inactivitate la **%1$s** minute</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">A setat banner-ul server-ului</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">A setat comanda implicită de notificare a mesajelor la **Toate mesajele**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">A setat comanda implicită de notificare a mesajelor la **Doar menționări**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">A schimbat descrierea server-ului în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**A șters** descrierea server-ului</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">S-a setat fundalul funcției Descoperire server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">A setat filtrul de conținut explicit astfel încât acesta să scaneze mesajele de la **toți membrii**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">A **dezactivat** filtrul de conținut explicit</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">A setat filtrul de conținut explicit astfel încât acesta să scaneze mesajele de la **membrii fără un rol**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">A setat pictograma server-ului</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">A făcut autentificarea cu doi factori **opțională**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">A făcut autentificarea cu doi factori **necesară**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">A schimbat numele server-ului în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">A dat rolul de proprietar lui **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Setează **%1$s** ca limbă preferată</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">A setat regiunea vocală ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">S-a setat canalul cu regulamentul ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**S-a revocat** canalul cu regulamentul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">A setat fundalul invitației pe server</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">A setat canalul cu notificarea de bun venit ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">A **dezactivat** mesajele de notificare de bun venit</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook) a făcut schimbări la $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Setează **%1$s** drept canal cu anunțuri pentru serverele comunitare</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**S-a golit** canalul cu anunțuri pentru serverele comunitare</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">A setat url-ul personalizat ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">A **eliminat** url-ul personalizat</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">A setat nivelul de verificare al server-ului la **Ridicat**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">A setat nivelul de verificare al server-ului la **Scăzut**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">A setat nivelul de verificare al server-ului la **Mediu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">A setat nivelul de verificare al server-ului la **Niciunul**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">A setat nivelul de verificare al server-ului la **Foarte ridicat**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">A setat canalul widget ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">A **eliminat** canalul widget</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">A **dezactivat** widget-ul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">A **activat** widget-ul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**%1$s**](userHook) a adăugat o integrare pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters integrarea pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Emoticoane personalizate dezactivate</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Emoticoane activate</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">S-a setat comportamentul abonatului expirat la **Excludere**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">S-a setat comportamentul abonatului expirat la **Eliminare rol**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">S-a setat expirarea perioadei de grație la **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat integrarea pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Pentru canalul **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Cu codul **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) a creat invitația $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters invitația $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">Care expiră după **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">Care nu expiră **niciodată**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">Care expiră după **%1$s** folosiri</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">Care are folosiri **nelimitate**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">**Permanentă**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">**Temporară**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat invitația $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Încarcă mai mult</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) i-a interzis accesul lui $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) i-a redat accesul lui $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">I-a **reactivat sonorul**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">I-a **dezactivat sonorul**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**%1$s**](userHook) a deconectat %2$s de la voce</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](userHook) l-a dat afară pe $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**%1$s**](userHook) a mutat %2$s pe $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">I-a **reactivat microfonul**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">I-a **dezactivat microfonul**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">I-a schimbat porecla din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">I-a setat porecla în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">I-a **eliminat** porecla **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**%1$s**](userHook) a eliminat %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">Pentru **%1$s** de inactivitate</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat rolurile pentru $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">A **adăugat** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">A **eliminat** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](userHook) l-a actualizat pe $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters %2$s de pe $[**%3$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters %2$s de la $[**%3$s**](targetHook) în $[**%4$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**%1$s**](userHook) a fixat un mesaj de la $[**%2$s**](targetHook) pe $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**%1$s**](userHook) a anulat fixarea unui mesaj de la $[**%2$s**](targetHook) pe $[**%3$s**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">A setat culoarea ca **%1$s** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">A setat culoarea ca **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Fără culoare</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**%1$s**](userHook) a creat rolul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters rolul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Neafișat separat</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Afișat separat</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Nemenționabil</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Menționabil</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">A schimbat numele din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">Cu numele **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">A **refuzat** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">A **acordat** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat rolul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s la %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Acțiune necunoscută</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">A schimbat avatarul</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">A schimbat canalul în **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Cu canalul **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">$[**%1$s**](userHook) a creat webhook-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">$[**%1$s**](userHook) a șters webhook-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">A schimbat numele din **%1$s** în **%2$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Cu numele **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**%1$s**](userHook) a actualizat webhook-ul $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Dimensiunea minimă recomandată este 960x540 și aspectul proporțional recomandat este 16:9. [Află mai multe](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_community">Setări comunitate</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Doar administratorii de server pot face asta</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Dezactivează comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Această acțiune va elimina anumite funcții ale serverelor comunitare, de exemplu Descoperire server și Analiză server.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Sigur vrei să dezactivezi comunitatea?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Dezactivarea comunității</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Activează comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Transformă-ți server-ul într-un server comunitar pentru a accesa instrumente administrative suplimentare care te pot ajuta să-l moderezi, să-l gestionezi și să-l dezvolți.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Serverele comunitare au fost concepute pentru administratorii care vor să creeze spații mai mari în care să se poată întâlni persoane cu interese comune.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Prin activarea comunității, serverul tău nu devine public. Prezența în funcția Descoperire este o opțiune separată.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nu fă acest lucru dacă server-ul tău e doar pentru tine și câțiva prieteni. Această opțiune este pentru cei care vor să creeze spații mai mari.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Vrei să creezi o comunitate?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Dacă activezi Comunitatea, serverul tău nu devine public. Pentru aceasta poți activa o funcție suplimentară, Descoperirea. [Află mai multe aici.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Accesează instrumente precum **$[Analiză server](featureHook) $[info](infoHook)**, care te pot ajuta să-ți moderezi server-ul și să dezvolți implicarea membrilor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Accesează instrumente precum **$[Analiză server](featureHook)**, care te pot ajuta să-ți moderezi serverul și să dezvolți implicarea membrilor.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Dezvoltă implicarea membrilor</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Numai pentru serverele care au peste 500 de membri</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Aplică pentru a face parte din **$[Descoperire server](featureHook)**, astfel încât mai multe persoane să-ți găsească serverul direct pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Dezvoltă-ți comunitatea</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Înscrie-te în **$[Partner Program](featureHook)** și primește recompense atunci când creezi spații minunate în care își petrec timpul oamenii.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Ieși în evidență pe Discord</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Primește actualizări directe despre noile funcții dezvoltate pentru comunitățile de pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Fii la curent</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Această opțiune ajută Discord să personalizeze funcțiile pentru tine și membrii tăi.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității. Deoarece unele informații pot fi confidențiale, îți recomandăm să selectezi canalul privat pentru membrii personalului.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Acesta este canalul către care va trimite Discord actualizările relevante pentru administratorii și moderatorii comunității.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Selectează un canal de actualizări comunitare</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Canal de actualizări comunitare</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil. Te rugăm să selectezi canalul care le găzduiește.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Serverele comunitare trebuie să aibă regulamentul sau orientările pentru membri postate în mod vizibil.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Acum ai acces la instrumente suplimentare care să te ajute să-ți moderezi, să-ți gestionezi și să-ți dezvolți server-ul. Încearcă câteva!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Verifică Analiza server-ului</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Solicită funcția Descoperire</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Configurează ecranul de bun venit</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Server-ul tău e acum un server comunitar!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Aceasta va determina dacă membrii care nu și-au stabilit în mod explicit setările de notificare primesc sau nu o notificare pentru fiecare mesaj trimis pe acest server.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Recomandăm cu insistență să setezi aceasta la doar @mentions în cazul în care folosești un server Discord public ca să eviți [această nebunie](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Datorită dimensiunii server-ului, membrii nu vor primi notificări push pe mobil pentru mesajele fără @mention.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Dezactivează Descoperire</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Doar administratorii de server pot activa și dezactiva funcția de Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">S-a activat cerința A2F pentru moderare</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Membrii cu puteri de moderare (de exemplu, administratorii sau moderatorii) trebuie să aibă activă funcția de A2F pentru a face acțiuni de moderare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Această setare va cere ca toți membrii cu puteri de moderare să aibă activă funcția de A2F pentru a putea face acțiuni de moderare. Acest lucru poate proteja server-ul în cazul spargerii conturilor administratorilor sau moderatorilor. [Activează în partea de jos a filei Moderare.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Te rugăm să activezi Setarea [Cerință A2F pentru moderare]</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Activând Descoperire, confirmi că server-ul tău respectă [Regulamentul serverelor comunitare](%1$s). Serverele al căror scop principal este de a facilita conținutul sexual explicit nu sunt permise în Descoperire. Dacă nu respectă Regulamentul, server-ul tău poate fi penalizat în mod sever.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Îndeplinește cerința de vechime</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Serverele din Descoperire trebuie să aibă cel puțin %1$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Serverele din Descoperire trebuie să aibă cel puțin %1$s. Te rugăm să revii pe %2$s.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Server-ul este prea nou</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Server-ul tău **$[nu](doesNotHook)** îndeplinește toate cerințele pentru a fi inclus în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_categories">Trebuie să schimbi numele %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names">Trebuie să schimbi numele %1$s: %2$s</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Trebuie să schimbi $[descrierea](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Trebuie să schimbi $[numele server-ului](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Crește numărul de persoane care comunică săptămânal</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">O persoană care comunică este un utilizator care discută pe server (prin voce sau text). Găzduirea de evenimente comunitare și promovarea subiectelor de discuție sunt modalități excelente de a încuraja mai multe persoane să discute.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">media persoanelor care comunică săptămânal pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Server-ul tău are nevoie de mai mulți membri care să îl viziteze și să discute săptămânal.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Tare! Server-ul tău îndeplinește toate cerințele pentru a fi inclus în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Pentru a ne asigura că le recomandăm numai servere active utilizatorilor Discord, serverele din Descoperire trebuie să aibă un nivel minim de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Dă clic aici pentru mai multe detalii</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Îndeplinești cerințele privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Statisticile comunității tale arată foarte bine! Server-ul tău are suficienți membri care îl vizitează și care discută frecvent.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Vai, server-ul tău nu îndeplinește momentan cerințele de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Serverele din Descoperire trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate. Ne ia ceva mai mult timp să calculăm statisticile serverelor mai noi sau mai mici, $[te rugăm să revii cam peste o săptămână.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Nu putem calcula statisticile de activitate ale server-ului tău până nu are cel puțin %1$s membri. Serverele din Descoperire trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Nu îndeplinești cerințele privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Se așteaptă statisticile privind activitatea pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Se verifică dacă server-ul îndeplinește cerințele…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Fără cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Numele server-ului, descrierea și denumirile canalelor par în regulă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">S-au găsit cuvinte urâte</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">număr minim necesar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Rata ta de retenție este prea joasă. Încearcă să îmbunătățești experiența de integrare a noilor membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Îmbunătățește experiența noilor membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">"Serverele care înregistrează peste 10 membri noi săptămânal trebuie să păstreze cel puțin 10%% din noii membri. Cel puțin 1 din 10 persoane noi care se alătură trebuie să-și mențină interesul mai bine de o săptămână.
Analizează-ți serverul din perspectiva unui membru nou. Există aspecte care l-ar putea deruta sau pe care nu le-ar înțelege?"</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">media reținerii membrilor noi pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Mediu sigur</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Îți mulțumim că respecți Regulamentul comunității și că te asiguri că server-ul tău este un mediu sigur!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Server-ul tău a $[a încălcat Condițiile de prestare a serviciilor](doesNotHook) în ultimele 30 de zile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Serverul tău a încălcat [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) sau [Regulamentul serverelor comunitare](%2$s).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Semnalat de Echipa de încredere și siguranță</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Se calculează ca medie mobilă a datelor din ultimele 8 săptămâni, deci este posibil ca modificările să se afișeze de-abia după câteva săptămâni. Doar utilizatorii care au accesat Discord timp de peste 8 săptămâni se iau în considerare ca vizitatori sau persoane care comunică.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Peste %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Deocamdată, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Din păcate, funcția de Descoperire acceptă deocamdată doar serverele care au peste %1$s membri. Acest număr **va fi redus în viitor**, atunci când echipa noastră reușește să țină pasul cu cerințele de moderare a serverelor deja eligibile.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Din păcate, funcția de Descoperire acceptă doar serverele care au peste %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Sub %1$s membri</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Crește numărul de vizitatori săptămânali</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Un vizitator este o persoană care a dat clic pe server și a vizualizat cel puțin 1 canal. Încearcă să le dai membrilor mai multe motive de a-ți vizita server-ul, de exemplu poți găzdui frecvent evenimente comunitare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">media vizitatorilor săptămânali pe server</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Include server-ul tău în lista Descoperire server, astfel încât mai multe persoane să te poată găsi direct pe Discord.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Dezactivarea comunității va elimina și ea server-ul din funcția de Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">"Acest server nu a îndeplinit cerințele de mai jos și a fost eliminat automat din Descoperire. Nu-ți face griji, te vei putea alătura din nou imediat ce server-ul tău îndeplinește toate cerințele.
Reverificăm cerințele de activitate săptămânal."</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Această acțiune afișează informații atunci când se dă clic pe un emoji personalizat din orice chat de pe server-ul tău. Utilizatorii vor putea să îți vadă server-ul și să i se alăture prin intermediul informațiilor afișate.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Dezactivează informațiile despre emojiuri</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Activează informațiile despre emojiuri</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Arată informațiile despre emojiuri când dai clic</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Acum, toată lumea îți poate găsi server-ul în Descoperire server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">PETRECERE!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Ai reușit! %1$s este acum pe hartă!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Crește-ți comunitatea cu Descoperire server</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord îi va acorda prioritate acestui server în căutări pentru utilizatorii care vorbesc limba selectată.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Încă îți așteptăm parametrii de sănătate!</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Povestește-le tuturor despre server-ul tău printr-o descriere!</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_description">Categoriile ajută la organizarea serverelor Discord, astfel încât utilizatorilor să le fie mai ușor să descopere comunitățile care îi interesează. Poți selecta 1 categorie principală și maximum 5 subcategorii.</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_title">Categoria server-ului</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Server-ul tău nu îndeplinește toate cerințele.</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_description">"Poți adăuga maximum 10 cuvinte cheie care să ajute utilizatorii să-ți găsească server-ul printr-o căutare. Atenție: Căutările folosesc în principal titlul și descrierea server-ului tău. Cuvintele cheie sunt un criteriu secundar.
Cuvintele cheie sunt utile atunci când subiectele sau funcțiile server-ului tău se pot scrie în moduri diferite sau conțin acronime (de ex. LoL pentru League of Legends)."</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_title">Cuvinte cheie pentru căutări</string>
<string name="guild_settings_discovery_subcategory_title">Subcategorii</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Introdu un alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Adaugă până la %1$s emojiuri personalizate pe care să le poată folosi oricine pe acest server. Emojiurile animate în format GIF pot fi folosite de membrii cu Discord Nitro. Numele emojiurilor trebuie să fie de cel puțin 2 caractere și nu pot să conțină decât caractere alfanumerice și underscore-uri. Emojiurile trebuie să aibă mai puțin de %2$skb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Activează Descoperire</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Iată un exemplu!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrează după acțiune</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Toate</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Toate acțiunile</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Toți utilizatorii</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filtrează după utilizator</string>
<string name="guild_settings_filtered_action">Filtru acțiune:</string>
<string name="guild_settings_filtered_user">Filtru utilizator:</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics">Analitică Canal pentru anunţuri</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_description">Iată statisticile referitoare la canalul (canalele) pentru anunțuri. Vezi cât de rapid îți crește amploarea și cât de mulți urmăritori câștigi și pierzi cu fiecare postare. În acest mod, vei putea să-ți perfecționezi la maxim postările. [Află mai multe despre cum funcționează urmărirea canalelor.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_body">Se pare că deocamdată nu putem deschide magazinul. Revino după ce vei crea o nouă postare. S-ar putea să dureze 24 de ore până la afișarea datelor.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_header">Nu există informații pentru acest canal.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_last_updated">Actualizat ultima oară: %1$s</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_message_deleted">Mesaj șters</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain">Schimbare netă</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip">Schimbare în numărul de servere urmăritoare de la postarea anterioară.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_servers">Servere nete în ultimele 10 postări</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_post">Postează</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach">Atinge</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip">Numărul de servere urmăritoare în momentul postării.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_servers_following">\# servere urmăritoare</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_tooltip">"Câștigați: %1$s
Pierduți: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon">Reprezintă-ți server-ul… în mișcare! **(Doar pe server)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality">Ascultă-ți prietenii în HD!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji">Mai multe emoji-uri, mai multe moduri de a te exprima!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">Încarcă un fundal personalizabil pentru toate invitațiile tale pe server!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">Partajează-ți gameplay-ul de înaltă calitate prin intermediului unui serviciu de streaming video de înaltă calitate.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">Ascultă-ți prietenii beneficiind de o definiție mai înaltă!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">Încarcă un banner decorativ care-ți reprezintă cel mai bine comunitatea! Afișat sub numele server-ului tău.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">Și mai multe emoji-uri pentru și mai multe moduri de a te exprima!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">Fă streaming de înaltă calitate pentru prietenii tăi.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">Dimensiuni mai mari pentru încărcarea de fișiere, ca să poți partaja meme de înaltă calitate. **(Doar pe server)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality">Ascultă-ți prietenii în cea mai înaltă definiție. E ca și cum ar fi chiar lângă tine…</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji">Obține acces la o mulțime de locuri pentru emoji-uri care să-ți satisfacă din plin dorința de a te exprima.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit">Cele mai mari dimensiuni pentru încărcarea de fișiere, ca să poți partaja meme de cea mai înaltă calitate. **(Doar pe serverr)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url">Personalizează-ți URL-urile de invitație pe server cu **discord.gg/____. ([Avem câteva reguli](%1$s))**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon">Pictogramă de server animată</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash">Fundal personalizat pentru invitații pe server</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Fă streaming de înaltă calitate pentru prietenii tăi.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner">Banner server</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">Stream-uri Go Live la 1080p 60fps</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url">URL personalizat pentru server</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">Calitate audio:%1$s Kbps</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+%1$s locuri pentru emoji de server (pentru un total de %2$s)</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">Limită de încărcare pentru toți membrii: %1$s</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Printre avantajele unui server stimulat se numără —</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Deocamdată, nimeni nu i-a oferit boost-uri acestui server. Vezi dacă n-are de gând vreun membru să-l binecuvânteze cu mărinimie, oferindu-i avantaje boost pentru toată lumea!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Serverele stimulate obțin toate avantajele anterioare, plus —</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Niciun boost pentru server</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Avantaje nivel 1</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Avantaje nivel 2</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Avantaje nivel 3</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Recomandăm o imagine de cel puțin 512x512 pentru server.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Jurnalul server-ului</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Odată ce moderatorii încep moderarea, poți să moderezi moderarea aici.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Nicio intrare încă</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Am stricat ceva. Revino mai târziu.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">E cam jenant</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Descrie pe scurt serverul tău. Utilizatorii vor vedea acest text înainte de a se alătura serverului.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Descriere</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Nu uita să o activezi după ce termini!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Funcția de restricționare a membrilor e pornită.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Noii membri vor fi întâmpinați de acest ecran atunci când se alătură serverului!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Previzualizare</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Modificările se salvează automat.</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Adaugă rol</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Afișează rol:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Elimină rolul %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Membrii server-ului</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">%1$s de deblocat</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Avantaj nivel %1$s deblocat</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Aceasta este o caracteristică Nitro de nivelul %1$s. [Verifică-ți starea de nivel](%2$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Server-ul tău trebuie să aibă cel puțin %1$s.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Server-ul tău trebuie să aibă cel puțin %1$s. Te rugăm să verifici din nou pe %2$s.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Încă nu!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">În prezent, server-ul tău $[nu este eligibil](warningHook) să depună cererea pentru Partner Program.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">Pentru mai multe detalii, accesează fila Partner Program în Analiză server.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">Indicatorii tăi de activitate și retenție depășesc cerințele minime pentru a depune cererea.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">În prezent, server-ul tău nu îndeplinește cerințele minime de activitate pentru Parteneriat.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">Serverele Partenere trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate de bază. Ne ia ceva mai mult timp să calculăm statisticile serverelor mai noi sau mai mici, $[te rugăm să revii cam peste o săptămână.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">Serverele Partenere trebuie să îndeplinească anumite cerințe de activitate de bază. Acestea nu pot fi calculate până când nu ai cel puțin %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">Bine lucrat!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">Server-ul tău este eligibil să depună cererea pentru Partner Program.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">Peste %1$smembri</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Deocamdată, noile servere Partenere trebuie să aibă cel puțin %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Deocamdată, noile servere Partenere trebuie să aibă cel puțin %1$s membri.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Membri insuficienți</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Solicită Parteneriat</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Doar proprietarul server-ului poate depune cererea.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Cererea ta așteaptă să fie examinată.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">Cererea ta a fost respinsă de această dată.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">"Pentru a depune cererea, consultă cerințele de mai jos. Reține că este vorba despre cerințele minime pentru a depune o cerere și că acceptarea nu este garantată.
Toate serverele Partenere trebuie să respecte [Codul de conduită al Partenerilor](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">Dorim să sprijinim comunitățile care investesc timp și efort în Discord. Primește recompense atunci când creezi o comunitate implicată cu Partner Program. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">Trebuie să aștepți două luni înainte de a depune o nouă cerere.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">Vei putea depune o nouă cerere în %1$s zile.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">Cererea server-ului tău de a deveni Partener este $[în curs de examinare.](pendingHook) Sperăm să-ți scriem în curând! Asigură-te că îți verifici e-mailul.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">Cererea server-ului tău de a deveni Partener a fost $[respinsă](warningHook) de această dată. Verifică e-mailul proprietarului serverului pentru mai multe detalii.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">Personalizează-ți server-ul cu un URL unic, un banner pentru server și o imagine splash pentru invitații.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">Branding unic</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">Obține Discord Nitro, recompense pentru comunitatea ta și acces la server-ul dedicat exclusiv Partenerilor.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">Avantaje disponibile doar pentru Parteneri</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">Primește o insignă specială pe server-ul tău și ieși în evidență pe pagina noastră Descoperire.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">Fii recunoscut</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">Trebuie să îți verifici e-mailul înainte de a putea vedea cerințele.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">"Membrii server-ului tău îl pot ajuta să deblocheze niveluri oferindu-i boost-uri. La fiecare nivel atins, server-ul va debloca avantaje pentru toată lumea.
Membrii își pot revoca oricând boost-ul. **Server-ul își va păstra avantajele timp de trei zile după scăderea în nivel**. [Află mai multe despre stimularea serverelor.](%1$s)."</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Mai trebuie doar %1$s până la următorul nivel!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** stimulat acest server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Status boost server</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Deblocat</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">Reducere de %1$s la boost-urile pentru server</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Nu include %1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Include %1$s—deblochează Nivelul 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Ești gata să stimulezi?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Beneficiază de cea mai bună ofertă cu Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Vrei să-i oferi server-ului tău avantaje de Nivelul 1?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Fă upgrade la Nitro și obține %1$s prin abonament!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Învață mai multe despre Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Boost-uri pentru server de la **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">Boost-urile costă **%1$s** $[~~(%2$s)~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">Boost-urile costă **%1$s** %2$s.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Îți mulțumim că ești membru Nitro Classic. Primești %1$s reducere la boost-urile pentru server.
Boost-urile costă **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Îți mulțumim că ești membru Nitro Classic. Primești %1$s reducere la boost-urile pentru server.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Îți mulțumim că ești membru Nitro Classic. Primești %1$s boost-uri incluse în abonament și %2$s reducere la boost-urile cumpărate în viitor.
Boost-urile costă **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Îți mulțumim că ești membru Nitro. Primești %1$s boost-uri incluse în abonament și %2$s reducere la boost-urile cumpărate în viitor.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Nu s-a selectat nimic</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Actualizarea setărilor a eșuat. Te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Ecran de bun venit</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Adaugă un alt canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Elimină canalul</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Discută despre cele mai recente apariții ale lui Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Editează canalul</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Mută în jos</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Mută în sus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Care e treaba cu acest server? Ce face lumea aici?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Nu uita să-l activezi după ce termini!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Ecranul tău de bun venit este funcțional.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Noii membri vor fi întâmpinați de acest ecran atunci când se alătură server-ului!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Discută despre cele mai recente apariții ale lui Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Găsește alți fani și luați-i urma lui Wumpus împreună</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Află cele mai recente știri despre Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">în-căutare-de-grup</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">știri-despre-wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Aici poți să cunoști alți fani ai lui Wumpus și să participi la evenimente de grup săptămânale</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Bine ai venit în **tărâmul lui Wumpus!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Configurează ecranul de bun venit</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">"Configurează un ecran de bun venit personalizat, care apare atunci când se alătură noi membri. Ecranul îi va ajuta să descopere toate chestiile ca lumea pe care le pot face la tine pe server!
Severele care au ecran de bun venit au în general mai multe persoane active și implicate în discuții."</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Acest canal nu mai există sau nu mai este vizibil pentru @everyone</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Poți selecta doar canale care sunt vizibile pentru @everyone.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Alege un canal pe care crezi că ar trebui să îl viziteze noii membri.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Previzualizare</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Modificările se salvează automat.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Adaugă un canal recomandat</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Editează canalul recomandat</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Selectează până la 5 canale recomandate. Îți sugerăm să incluzi canalele în care utilizatorii pot interacționa, de exemplu canale pentru discuții, întrebări, știri sau selectarea rolurilor.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Recomandări pe server-ul tău</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Alege un canal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Ce face lumea pe acest canal?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Dacă este activ, acest ecran de bun venit se afișează pentru noii membri ai server-ului. Ecranul îi va ajuta să descopere toate chestiile ca lumea pe care le pot face la tine pe server!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Bine ai venit pe **%1$s!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Pentru a putea salva, trebuie să elimini mai întâi toate canalele nevalide.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Banner server</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Fundalul invitației pe server</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Această imagine este afișată atunci când utilizatorii primesc o invitație pe server.</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">Dimensiunea minimă recomandată este 1920x1080 și aspectul proporțional recomandat este 16:9. [Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">Widget-ul server-ului</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">"Integrează acest cod HTML în website-ul tău pentru a folosi widget-ul predefinit creat de Discord.
Dacă ai acces la utilizatorii site-ului tău, atunci poți adăuga în mod dinamic &amp;username= la querystring."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Activează widget-ul server-ului</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">%1$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (canal pentru anunțuri)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">%1$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">%1$s, %2$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">necitit, %1$s (canal de text)</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">%1$s (canal magazin)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">%1$s (canal de voce)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">%1$s (canal de voce), %2$s din %3$s utilizatori</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">%1$s (canal de voce), %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button">Tare!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Stimulare reușită!
Tocmai ai stimulat %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">"Stimulare reușită!
Tocmai ai stimulat server-ul **%1$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Stimulare reușită!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Tocmai ai stimulat %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Acum poți folosi **%1$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Ne pare rău, dar deocamdată nu este posibil să cumperi boost-uri cu [abonamentele Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Boost(uri) pentru server</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Ne pare rău, dar deocamdată nu acceptăm cumpărarea boost-urilor cu abonamentele prin %1$s.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Primești o reducere cu abonamentul **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Ai putea să plătești cu **%1$s%% mai puțin** pentru fiecare boost și să primești %2$s boost-uri suplimentare cu [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Revendică-ți luna gratuită pentru a primi %1$s boost-uri și a economisi **%2$s%%** la boost-urile suplimentare cu [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip">Vom folosi metoda de plată selectată pentru abonament</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Detalii achiziție</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Ajută serverele să deblocheze avantaje grozave oferindu-le boost-uri. Le poți cumpăra oricând, dar stai fără grijă! Calculăm noi tarifele fracționare.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Cumpără</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Boost transferat cu succes!
Tocmai ai stimulat %1$s."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">"Boost transferat cu succes!
Tocmai ai stimulat server-ul."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boost transferat cu succes!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Tocmai ai stimulat %1$s **%2$s**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Se pare că ai %1$s vom adăuga la acest server.</string>
<string name="guild_template_based_on">bazat pe</string>
<string name="guild_template_create_discord">Creează un server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">Clubul lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Clasa lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Server-ul lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Grupul lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">Grupul lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">Comunitatea lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">Comunitatea lui %1$s</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">Grupul de studii al lui %1$s</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Disponibil în aplicație</string>
<string name="guild_template_header_friend">Prieteni</string>
<string name="guild_template_header_study">Grup de studii</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Însă poți ruga proprietarul să creeze unul nou</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Șablon de server nevalid</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Apasă pentru a afla mai multe</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">"Acest link de șablon nu este valid sau a expirat.
Vrei să afli mai multe despre Discord?"</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Folosește canale pentru a-ți organiza server-ul în funcție de subiecte specifice.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Canale de șabloane</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Poți edita canalele, rolurile și permisiunile oricând după ce le creezi.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Întâlniți-vă, organizați-vă și țineți legătura.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Predă lecții, ajută cu temele și învățați împreună.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Faceți cu mâna, partajați-vă ecranele sau, pur și simplu, stați de vorbă.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Colaborați, dezvoltați idei și arătați-vă creațiile.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Simțiți-vă ca acasă, distrați-vă și stați împreună.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Organizați-vă, partajați resurse și găzduiți evenimente.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Păstrează legătura în Rift și nu numai.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Întâlniți-vă, organizați-vă și țineți legătura.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Faceți streaming la lecții, puneți întrebări și învățați împreună.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Hopa…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Folosește roluri pentru a-ți organiza membrii și pentru a acorda permisiuni, cum ar fi accesul la canale private.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roluri și permisiuni</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Roluri și permisiuni pentru șabloane</string>
<string name="guild_template_modal_title">Creează un server pornind de la:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Creează un server pentru clubul tău</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Creează un server pentru clasa ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Creează un server pentru grupul tău</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Creează un server pentru prietenii tăi</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Creează un server pentru comunitatea ta</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Creează un server pentru grupul tău de studii</string>
<string name="guild_template_name_announcements">anunțuri</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informații</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Canale de text</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Canale de voce</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">clipuri-și-momente-importante</string>
<string name="guild_template_name_events">evenimente</string>
<string name="guild_template_name_game">jocuri</string>
<string name="guild_template_name_game_new">jocuri-noi</string>
<string name="guild_template_name_game_room">sală-de-joc-%1$s</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">oferte</string>
<string name="guild_template_name_homework">teme-pentru-acasă</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">ajutor-la-teme</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idei-și-feedback</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">planuri-de-întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_meetups">întâlniri</string>
<string name="guild_template_name_memes">meme</string>
<string name="guild_template_name_music">muzică</string>
<string name="guild_template_name_notes">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">notițe-resurse</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">în-afara-subiectului</string>
<string name="guild_template_name_random">aleatorii</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurse</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">planificare-sesiuni</string>
<string name="guild_template_name_social">postări-sociale</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategii-discuții</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Loc de întâlnire pentru comunitate</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Sală de întâlnire</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Sală de streaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Sală de studiu %1$s</string>
<string name="guild_template_name_welcome">bun-venit</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">bun-venit-și-reguli</string>
<string name="guild_template_open">Vezi șablonul</string>
<string name="guild_template_preview_description">Canalele sunt locuri în cadrul server-ului în care oamenii pot discuta diverse subiecte.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Poți edita canalele oricând după crearea server-ului.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Canale server</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Șablon de server</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Se încarcă un șablon de server</string>
<string name="guild_template_selector_description">Server-ul tău este un loc în care îți petreci timpul cu prietenii. Creează-ți propriul server și începe să discuți.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Începe cu un șablon</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nu ai găsit ce cauți? [Spune-ne dacă ai sugestii.](%1$s)</string>
<string name="guild_template_selector_title">Creează-ți propriul server</string>
<string name="guild_template_settings_description">"Șabloanele de server reprezintă un mod simplu de a partaja configurarea server-ului tău și de a ajuta pe cineva să-și creeze rapid un server.
Oricine îți folosește link-ul cu șablonul de server creează un server nou, pre-completat cu aceleași canale, roluri, permisiuni și setări ca cele de pe server-ul tău."</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Configurează-ți server-ul</string>
<string name="guild_template_usages">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">%1$s</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">%1$s</string>
<string name="guild_templates">Șablon de server</string>
<string name="guild_templates_create_link">Generează șablon</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">Șablon %1$s</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Sigur vrei să ștergi șablonul? Astfel, persoanele care au acces la link nu îl vor mai putea folosi.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Șterge șablon</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Șterge link șablon</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Canalele și subiectele canalelor</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">Membrii sau boții</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">Mesajele sau orice conținut</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">Pictograma, boost-urile sau alte avantaje</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">Rolurile și permisiunile</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Setările implicite ale server-ului</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Șabloanele vor copia:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Șabloanele nu vor copia:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Este necesar un titlu.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Descrierea șablonului</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Pictograma server-ului tău</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Link șablon</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Titlu șablon</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Numele clasei tale</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Numele server-ului tău</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Numele grupului tău</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Numele grupului tău</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Numele comunității tale</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Numele comunității tale</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Numele grupului tău de studii</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Ce poate face lumea pe server?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Pentru cine este server-ul? De ex.: club școlar, comunitate de artiști</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Ultima sincronizare: %1$s</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Previzualizează șablonul</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Acum poți ajuta pe oricine să-și configureze un server cu ușurință prin crearea unui **șablon de server!**</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Acum poți ajuta pe oricine să-și configureze un server cu ușurință prin crearea unui șablon de server!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Actualizează canalele, rolurile și permisiunile șablonului tău prin sincronizare.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Sincronizează șablonul</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Sincronizare șablon</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Server-ul tău nu este sincronizat cu șablonul de server. Vrei să sincronizezi șablonul?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Ai shimbări nesincronizate. Actualizează canalele, rolurile și permisiunile șablonului tău prin sincronizare.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">%1$s %2$s</string>
<string name="guild_unavailable_body">Dar nu-ți face griji! Încearcă mai târziu, să vezi dacă s-a rezolvat.</string>
<string name="guild_unavailable_header">Indisponibil</string>
<string name="guild_unavailable_title">Se pare că nu reușim să facem conectarea…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Contul tău trebuie să fie vechi de cel puțin %1$s minute pentru a trimite mesaje pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Trebuie să fii membru de cel puțin %1$s minute pentru a trimite mesaje pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Trebuie să-ți revendici și verifici contul înainte de a putea trimite mesaje pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Trebuie să-ți verifici identitatea cu telefonul înainte de a putea trimite mesaje pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Trebuie să-ți verifici contul înainte de a putea trimite mesaje pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">Contul tău trebuie să fie vechi de cel puțin %1$s minute pentru a vorbi pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_voice_header">Încă nu te poți alătura canalelor de voce!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">Trebuie să fii membru de cel puțin %1$s minute pentru a vorbi pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">Trebuie să-ți revendici și să-ți verifici contul înainte de a putea vorbi pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">Trebuie să-ți verifici identitatea cu telefonul înainte de a putea vorbi pe acest server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">Trebuie să-ți verifici contul înainte de a putea vorbi pe acest server.</string>
<string name="guild_verified">Verificat</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">Verificat și Partener</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Pornește video dacă vrei să faci streaming, să-ți saluți prietenii sau să le arăți ce drăguț e animalul tău de companie.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Acest server are acum funcția de chat video!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Ești gata să stai de vorbă? Ia un loc pe acest canal de voce, astfel încât să știe oamenii că ai chef să-ți petreci timpul cu ei.</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Bară laterală servere</string>
<string name="hardware_acceleration">Accelerare hardware</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Pornește accelerarea hardware, care folosește unitatea GPU pentru a-i permite aplicației Discord să ruleze mai bine. Dezactivează setarea dacă ai probleme de FPS.</string>
<string name="help">Ajutor</string>
<string name="help_clear_permissions">Nu poți elimina permisiunile, deoarece acțiunea ar înlătura una sau mai multe dintre permisiunile tale.</string>
<string name="help_desk">Biroul de asistență</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rolul este blocat întrucât nu ai permisiunea „Gestionează rolurile”.</string>
<string name="help_missing_permission">Nu poți modifica această permisiune deoarece niciunul dintre rolurile tale nu o are.</string>
<string name="help_role_locked">Rolul este blocat deoarece este de rang mai înalt decât cel mai mare rol al tău.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rolul este blocat pentru că este rolul tău cel mai înalt. Te rugăm să întrebi pe cineva cu rang mai înalt sau pe Proprietarul server-ului pentru ajutor.</string>
<string name="help_roles_description">Folosește rolurile pentru a organiza membrii server-ului și a le personaliza permisiunile. Poți atribui roluri pe pagina [Membri](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Nu poți modifica această permisiune deoarece ștergerea acesteia o va șterge și pentru tine.</string>
<string name="hide">Ascunde</string>
<string name="hide_chat">Ascunde chat-ul</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Recomandat dacă nu vrei ca oricine să intre pe serverele tale Discord.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Ascunde link-urile de invitație</string>
<string name="hide_muted">Ascunde %1$s amuțite</string>
<string name="hide_muted_channels">Ascunde canale amuțite</string>
<string name="hide_navigation">Ascunde navigarea</string>
<string name="hide_personal_information_description">Ascunde e-mail-ul, conturile conectate, notițele și etichetele cu numere.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Ascunde informațiile personale</string>
<string name="hold_up">Stai puțin</string>
<string name="home">Acasă</string>
<string name="how_to_invite_others">Salut. Bip. Bip. Dacă vrei să inviți prieteni pe acest server, dă click pe denumirea server-ului în partea stângă sus și selectează „%1$s”. Bip!</string>
<string name="hr">Croată</string>
<string name="hu">Maghiară</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">câteva secunde</string>
<string name="humanize_duration_days">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_hours">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_minutes">%1$s</string>
<string name="humanize_duration_seconds">%1$s</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Vrei să reprezinți HypeSquad la un eveniment local? Coordonezi propriul tău eveniment? [Aplică aici!](%1$s)</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">Evenimente HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Universul are nevoie de oameni care să conducă atacul cu optimism, încredere și tenacitate. Fără viteji, HypeSquad s-ar prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Este nevoie de răbdare și disciplină pentru a deveni un membru esențial al universului. Fără inteligență, HypeSquad s-ar prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Armonia și stabilitatea sunt necesare pentru crearea echilibrului în univers. Fără echilibru, HypeSquad s-ar prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_error_body">S-a produs o eroare atunci când am încercat să te includem în HypeSquad Online. Dacă eroarea persistă, contactează %1$s.</string>
<string name="hypesquad_error_heading">Of, of, of, am stricat Discord!</string>
<string name="hypesquad_heading">Alătură-te HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">Faci parte din HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_join">Alătură-te HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_action">Părăsește HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_error">S-a produs o eroare atunci când am încercat să te scoatem din HypeSquad Online. Încearcă din nou.</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Nu mai vrei să faci parte din HypeSquad?</string>
<string name="hypesquad_membership_heading">Comunitatea House of %1$s</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">Avocații lui Wumpus ne-au rugat să te anunțăm că atunci când te alături HypeSquad, te abonezi și la buletinul nostru informativ.</string>
<string name="hypesquad_online_badge_tooltip">%1$s HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_perk_description_newsletter">Trimitem cu regularitate buletine informative cu concursuri, cadouri și multe altele.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Obține o insignă unică de profil pentru a reprezenta comunitatea HypeSquad în care ai fost repartizat(ă).</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Reprezintă-ți comunitatea și participă la provocări, concurând împotriva altor comunități HypeSquad.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Buletin informativ super secret</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Insignă de profil membru HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Provocările găștii</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Avantaje pentru că ești entuziasmat</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Ce insultă te-ar răni cel mai mult?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Mereu exagerezi.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Niciodată mă asculți.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Nu-ți pasă decât de tine.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Ești o persoană cât se poate de obișnuită.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Poți asculta un singur tip de muzică tot restul vieții tale. Ce alegi?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Ceva care îți rămâne în cap și te prinde.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Ceva neremarcabil, care te ajută să te concentrezi.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Ceva relaxant, care te liniștește.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Ceva nostalgic și bine-cunoscut de tine.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">A venit vacanța. Unde te duci?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Într-un loc nou și extrem de diferit față de cel în care locuiești.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Într-un loc liniștit. Nu e vacanță adevărată dacă nu te relaxezi și nu-ți revii și tu un pic.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Într-un loc în care ai mai fost și pe care îl consideri o a doua casă.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Stai acasă. Nu le ai tu cu călătoriile.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Cum arată biroul tău pe care ai calculatorul?</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Ceilalți zic că e un haos total. Doar tu știi ce și unde se află…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">E haos. Nici tu nu prea știi ce și unde se află…</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Nimic special, dar ție îți place.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">De parcă e dintr-o revistă. E curat și frumos decorat.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">În sfârșit, situația de coșmar ți se întâmplă și ție. Comanzi de mâncare la restaurant, însă mâncarea primită nu este cea comandată. Ce faci?</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Nu te plângi. Trimiți înapoi mâncarea venită, pentru că ai poftă doar de ceea ce ai cerut.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Te plângi prietenilor că nu ai primit ce ai comandat, dar nu trimiți mâncarea înapoi.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Mănânci și nu comentezi.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Te plângi chelnerului că nu ai primit ce ai comandat și trimiți mâncarea înapoi.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Tocmai ieși din casă să faci ceva important, când vecinul spune că are nevoie de ajutorul tău. Ce faci?</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Îl ajuți fără să-ți faci griji în legătură cu treaba spre care te îndreptai.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Îi ceri scuze vecinului și insiști că ai ceva important de făcut.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Bați la ușa altui vecin și îl rogi să-l ajute în locul tău.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Te faci că nu ai auzit.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Cum îți imaginezi o zi perfectă?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Dormi până târziu, iei un prânz uriaș pregătit în casă și ieși seara târziu să te întâlnești cu prietenii apropiați.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Te trezești devreme, termini ceva ce ai tot amânat de mai multă vreme și îți dedici după-amiaza unui hobby nou.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Te trezești la timp, te duci la magazin și îți cumperi o plantă nouă, apoi seara te scufunzi adânc într-o baie fierbinte.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Te trezești fără să ai vreun plan și lași ziua să se dezvolte de la sine.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Cu ce trăsătură pozitivă a ta ești de acord?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Îți e ușor să iei decizii.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Îți e ușor să înțelegi lucruri noi.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Ești de încredere.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">De obicei vezi binele în oameni.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Care dintre aceste mirosuri îți inspiră fericire?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Aerul adânc și plin de fum de lângă focul de tabără și mirosul dulceag al bezelelor prăjite.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Aerul tăios, rece și plin de energie de după furtună.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Florile proaspăt deschise, amestecate cu mirosul curat al rufelor atârnate la uscat.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Atunci când intri bucătărie după ce s-a gătit lent ceva bine-mirositor timp de 8 ore, iar pe masă se răcește pâinea proaspătă.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Genul tău literar preferat dintre cele de mai jos este:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Ficțiunea</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Biografiile și memoriile</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Poezia</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Cărțile de dragoste</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Te-ai certat cu cel mai bun prieten (sau cea mai bună prietenă), dar niciunul (sau niciuna) dintre voi nu a greșit neapărat. Ce faci?</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Aștepți să vezi dacă își cere scuze primul (sau prima), dar renunți și faci tu primul pas.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Îți ceri scuze, dar, în sinea ta, te superi că a trebuit să faci tu primul pas.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Îți cer scuze primul (sau prima) și o faci din toată inima.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Nu-ți ceri scuze niciodată. Ce-o fi, o fi.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Animalul de companie exotic al visurilor tale este:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">O creatură capabilă să intimideze și să te protejeze, de exemplu un urs.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">O creatură mică și agilă, de exemplu o vulpe.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">O creatură mare și de ajutor, de exemplu un elefant.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">O creatură deosebită și care atrage privirea, de exemplu un dragon de Komodo.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Casa ta de vis are obligatoriu:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Un dormitor de dimensiuni perfecte, cu un pat extravagant și confortabil.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">Un șemineu uriaș, cu un foc imens și cu o pisică care doarme liniștită în față.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">Un spațiu exterior nespus de frumos.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Un living imens, în care îți poți petrece timpul bucurându-te de multă lumină naturală.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Îți dorești un loc de muncă care:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Te provoacă și te ajută să te dezvolți, nu te lasă să te plictisești de la o zi la alta.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Se potrivește de minune abilităților tale, iar lumea îți cere mereu sfatul.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Îți dă sentimentul că ceea ce faci contează cu adevărat.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Îți permite să faci ce e de făcut fără să te implici prea tare.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Cum reacționezi atunci când trebuie să înveți ceva nou?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">De obicei eviți să înveți lucruri noi, preferi să te perfecționezi la ceea ce știi deja să faci.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Te frustrezi dacă nu te pricepi de la început, apoi devii obsedat (sau obsedată).</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">O iei ușor și înveți treptat, ca să te asiguri că înțelegi totul așa cum trebuie.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Abandonezi repede și des.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery îți mulțumește că te-ai alăturat eforturilor noastre de a menține sfințenia pământului și a duce mai departe moștenirea Renwil. Ești la fel de curajos cât o mie de războinici viteji și fără cutezanța și capacitatea ta de lider, am fi mult mai aproape de a ne prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance îți mulțumește că te-ai alăturat eforturilor noastre de a ne proteja pământului și a duce mai departe moștenirea Urdim. Capacitatea ta de a pune în practică strategii este cea a unui tactician maestru și fără priceperea ta în abordarea conflictelor cu care te confrunți am fi mult mai aproape de a ne prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance îți mulțumește că te-ai alăturat eforturilor noastre de a ne proteja pământului și a duce mai departe moștenirea Arame. Capacitatea ta de a rămâne ferm și neclintit în vremuri nesigure este admirabilă. Fără abilitatea ta înnăscută de a înțelege atât mediul cât și propria-ți fire am fi mult mai aproape de a ne prăbuși în haos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">Anulează</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Închide</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Ai fost ales(aleasă)!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Ceva nu a mers bine!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Următoarea întrebare</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">Întrebare %1$s din %2$s</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Reîncearcă</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Selectează răspunsul:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Arată-mi comunitatea mea!</string>
<string name="hypesquad_quiz_title">Comunitatea House of %1$s</string>
<string name="hypesquad_ready_to_rep">Ești gata să devii reprezentant Discord?</string>
<string name="hypesquad_subheading">Ești entuziasmat de Discord. Noi suntem entuziasmați că tu ești entuziasmat de Discord. Împreună, hai să-i facem și pe alții să fie entuziasmați de Discord.</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Fă din nou testul</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Vrei să schimbi comunitatea?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Înainte de a te alătura HypeSquad, trebuie să îți înregistrezi contul.</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Înainte de a te alătura HypeSquad trebuie să îți verificăm adresa de e-mail.</string>
<string name="hypesquad_your_house">Comunitatea ta:</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">Eroare la încărcarea %1$s</string>
<string name="image">Imagine</string>
<string name="image_actions_menu_label">Acțiuni pentru imagine</string>
<string name="image_compression">Comprimare imagini</string>
<string name="image_compression_label">Comprimă automat imaginile</string>
<string name="image_compression_nitro_upsell">Când opțiunea este activă, imaginile trimise vor fi comprimate. Abonează-te la Nitro pentru a trimite imagini cât se poate de clare! **[Abonează-te la Nitro](%1$s)**</string>
<string name="images">Imagini</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Tipul fișierului atașat: %1$s</string>
<string name="img_alt_emoji">Emoji %1$s</string>
<string name="img_alt_icon">Pictogramă %1$s</string>
<string name="img_alt_logo">Siglă %1$s</string>
<string name="in_category">în %1$s</string>
<string name="in_game_voice_settings">Setări voce în cadrul jocului</string>
<string name="in_the_voice_channel">În canalul de voce</string>
<string name="incoming_call">Apel în intrare</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Apel în intrare…</string>
<string name="incoming_call_preview_camera">Previzualizează-mi camera</string>
<string name="incoming_friend_request">Cerere de prietenie primită</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">%1$s cereri de prietenie primite</string>
<string name="incoming_video_call">Apel video în intrare</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Apel video în intrare…</string>
<string name="incompatible_browser">Sau vizitează această pagină prin intermediul unui [browser acceptat](%1$s).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="inline_attachment_media">Atunci când sunt încărcate direct pe Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Imaginile mai mari de %1$sMB nu vor fi previzualizate.</string>
<string name="inline_embed_media">Atunci când sunt postate ca link-uri în chat</string>
<string name="inline_media_label">Afișează imagini, videoclipuri și lolcats</string>
<string name="input_device">Dispozitiv de intrare</string>
<string name="input_mode_ptt">Apasă pentru a vorbi</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Push to Talk (Limitat)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Întârzierea eliberării tastei Push to Talk</string>
<string name="input_mode_vad">Activitate Vocală</string>
<string name="install_location_main">Principală (implicită)</string>
<string name="instant_invite">Invită</string>
<string name="instant_invite_accept">Acceptă Invitația</string>
<string name="instant_invite_accepting">Se acceptă invitația</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Cere una nouă!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Cere-i o invitație nouă lui %1$s!</string>
<string name="instant_invite_banned">Hopa! Se pare că ți-a fost interzis accesul.</string>
<string name="instant_invite_banned_info">Hopa! Se pare că ți-a fost interzis accesul.</string>
<string name="instant_invite_expired">Invitația este nevalidă sau a expirat.</string>
<string name="instant_invite_expires">Expiră</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Nu s-a putut crea un link de invitație.</string>
<string name="instant_invite_friends">Invită prietenii pe server-ul tău!</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Partajează acest link cu prietenii și aceștia se vor alătura automat server-ului tău!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Generat(ă) de widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**%1$s**](guildNameHook) de la **%2$s**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Ascunsă; Folosește butonul de copiere</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Nu poți face o invitație pentru acel canal. Să încercăm altul!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Codul de invitație</string>
<string name="instant_invite_inviter">Invitator</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Invitația va arăta astfel:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Se pare că nu poți invita pe acest server.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Salutare.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Se rezolvă invitația</string>
<string name="instant_invite_uses">Utilizări</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Ești deja membru al</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Ai fost invitat să te alături</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** te-a invitat să te alături</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Ai fost invitat să te alături unui grup de mesaje directe de către</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Te-ai alăturat</string>
<string name="instant_invites">Invitații</string>
<string name="integration_added_date">Integrare adăugată pe %1$s</string>
<string name="integration_added_user">Integrare adăugată de %1$s</string>
<string name="integration_added_user_date">Integrare adăugată pe %1$s de %2$s</string>
<string name="integration_created_date">Integrare creată pe %1$s</string>
<string name="integration_created_user_date">Integrare creată pe %1$s de %2$s</string>
<string name="integration_settings">Setări de integrare</string>
<string name="integrations">Integrări</string>
<string name="integrations_account_description">Activează integrarea %1$s pentru %2$s</string>
<string name="integrations_application_added_by">Integrare adăugată de %1$s</string>
<string name="integrations_application_button">Gestionează</string>
<string name="integrations_application_denied_permissions">Permisiuni refuzate</string>
<string name="integrations_application_granted_permissions">Permisiuni acordate</string>
<string name="integrations_application_no_bot">Această aplicație nu are niciun bot pe acest server.</string>
<string name="integrations_application_no_webhooks">Această aplicație nu are niciun webhook pe acest server.</string>
<string name="integrations_application_remove">Elimină integrarea</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Sigur vrei să elimini **%1$s**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">A apărut o eroare internă de server.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Eroare la eliminarea botului</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Nu ai permisiunea să elimini această integrare.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Eliminarea acestei integrări va duce la eliminarea de pe server-ul tău a tuturor boților și webhook-urilor de pe această pagină. Acțiunea este ireversibilă.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Elimină %1$s</string>
<string name="integrations_application_section">Boți și aplicații</string>
<string name="integrations_application_verified_bot">Bot verificat</string>
<string name="integrations_application_webhooks">Webhook-uri</string>
<string name="integrations_channel_following">Canale urmărite</string>
<string name="integrations_channel_following_button">Vizualizează canalele</string>
<string name="integrations_channel_following_description">Actualizările de pe aceste canale pentru anunțuri vor fi trimise direct pe server-ul tău. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="integrations_channel_following_empty">Nu urmărești niciun canal</string>
<string name="integrations_channel_following_empty_button">Află mai multe</string>
<string name="integrations_channel_following_section">Postează pe $[](channelHook)</string>
<string name="integrations_channel_following_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_channel_following_title">Canale urmărite</string>
<string name="integrations_disable">Dezactivează integrarea</string>
<string name="integrations_enable">Activează</string>
<string name="integrations_enabled">Activat</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete">Anulează urmărirea</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_body">Sigur vrei să anulezi urmărirea acestui canal? Îl poți urmări din nou mai târziu accesând server-ul de care aparține.</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_title">Anulează urmărirea pentru %1$s</string>
<string name="integrations_followed_channel_dest_channel">Postează pe</string>
<string name="integrations_followed_channel_error_deleting">Eroare la eliminarea canalului urmărit</string>
<string name="integrations_followed_channel_guild_source">din $[](guildHook)</string>
<string name="integrations_followed_channel_name">Numele anunțului</string>
<string name="integrations_last_sync">Ultima sincronizare: %1$s</string>
<string name="integrations_overview">Integrări</string>
<string name="integrations_overview_description_channel">Personalizează-ți server-ul cu ajutorul integrărilor. Gestionează webhook-urile și canalele urmărite care postează pe acest canal. [Află mai multe despre gestionarea integrărilor.](%1$s)</string>
<string name="integrations_overview_description_guild">Personalizează-ți server-ul cu ajutorul integrărilor. Gestionează webhook-urile, canalele urmărite și boții, precum și setările Twitch și YouTube pentru creatori. [Află mai multe despre gestionarea integrărilor.](%1$s)</string>
<string name="integrations_overview_no_applications">Când adaugi boți și aplicații pe server, vor apărea aici!</string>
<string name="integrations_twitch_button">Gestionează</string>
<string name="integrations_twitch_description">Asociază-ți contul Twitch ca să îți sincronizezi automat abonații de pe Twitch în anumite roluri pe acest server. Poți și să le permiți abonaților să-ți folosească emote-urile de pe Twitch peste tot pe Discord.</string>
<string name="integrations_twitch_empty_button">Conectează Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_empty_summary">Sincronizează-ți abonații în anumite roluri și deblochează-ți emote-urile de pe Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_help">[Conectează-ți](connectAction) contul de partener sau afiliat Twitch pentru a-l adăuga pe acest server. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="integrations_twitch_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_webhook_copied_url">Copiat!</string>
<string name="integrations_webhook_copy_url">Copiază URL-ul webhook-ului</string>
<string name="integrations_webhook_delete">Șterge webhook</string>
<string name="integrations_webhooks">Webhook-uri</string>
<string name="integrations_webhooks_button">Vezi webhook-urile</string>
<string name="integrations_webhooks_count">%1$s</string>
<string name="integrations_webhooks_create">Webhook nou</string>
<string name="integrations_webhooks_description">Webhook-urile sunt o modalitate simplă de a posta pe Discord mesaje de pe alte aplicații și site-uri web, folosind magia internetului. [Află mai multe](%1$s) sau încearcă chiar tu [să creezi unul.](%2$s)</string>
<string name="integrations_webhooks_empty">Nu ai niciun webhook!</string>
<string name="integrations_webhooks_empty_button">Creează webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_summary">%1$s</string>
<string name="integrations_youtube_button">Gestionează</string>
<string name="integrations_youtube_description">Asociază-ți contul YouTube ca să îți sincronizezi automat membrii canalului YouTube în anumite roluri pe acest server. Creează o experiență exclusivistă doar pentru membrii canalului. Integrările YouTube sunt disponibile numai pentru conturile YouTube partenere.</string>
<string name="integrations_youtube_empty_button">Conectează YouTube</string>
<string name="integrations_youtube_empty_summary">Sincronizează-ți membrii canalului în anumite roluri și creează o experiență exclusivistă</string>
<string name="integrations_youtube_help">[Conectează-ți](connectAction) contul de partener YouTube pentru a-l adăuga pe acest server. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="integrations_youtube_summary">%1$s</string>
<string name="interaction_required_body">Browser-ele necesită interacțiunea utilizatorilor înainte de a putea reda audio. Dă clic pe OK pentru a continua.</string>
<string name="interaction_required_title">Interacțiunea este necesară</string>
<string name="internal_server_error">Server-ul a întâmpinat o eroare internă; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Acest emoji nu funcționează pentru că este animat. Treci la Discord Nitro ca visele tale cu emoji-uri animate să devină realitate</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Acest emoji nu funcționează pentru că este animat. Discord Nitro este soluția, Setări utilizator > Nitro pentru detalii</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Fișierele atașate pe care încerci să le trimiți nu sunt disponibile.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Acest emoji nu funcționează aici pentru că este de pe alt server. Treci la Discord Nitro pentru a putea folosi emoji-uri de pe alte servere</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Acest emoji nu funcționează aici pentru că este de pe alt server. Discord Nitro este soluția, Setări utilizator > Nitro pentru detalii</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Te rugăm să introduci un link de invitație sau un cod de invitație valid.</string>
<string name="invalid_text_channel">canal-nevalid</string>
<string name="invalid_voice_channel">Canal nevalid</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">în %1$s</string>
<string name="invite_button_expired">Invitație expirată</string>
<string name="invite_button_invalid">Invitație nevalidă</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Încearcă să trimiți o invitație nouă!</string>
<string name="invite_button_resolving">Se rezolvă invitația</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s a fost în direct</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Ai fost în direct</string>
<string name="invite_button_stream_watching">Urmărește</string>
<string name="invite_button_streamer">Ești în direct!</string>
<string name="invite_button_streaming">%1$s este în direct!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">în %1$s</string>
<string name="invite_button_title_invited">Ai fost invitat să te alături unui server</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Ai fost invitat să te alături unui grup de mesaje directe</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Ai primit o invitație, dar…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Ai primit o invitație să urmărești un stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Ai primit o invitație de alăturare la un canal de voce</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Ai trimis o invitație de alăturare la un server</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Ați trimis o invitație de alăturare la un grup de mesaje directe</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Ai trimis o invitație, doar că…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Ai trimis o invitație la urmărirea unui stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Ai trimis o invitație de alăturare la un canal de voce</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Invită să urmărească stream-ul</string>
<string name="invite_copied">Copiat</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Copiază link-ul de invitație</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Copiază link-ul de partajare</string>
<string name="invite_edit_link">Editează link-ul de invitație.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Cere să te alături</string>
<string name="invite_embed_full_group">Grup plin</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Jocul s-a terminat</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Invitație la joc</string>
<string name="invite_embed_in_group">Te-ai alăturat grupului</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Invită să se alăture</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Invită să se alăture grupului</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Invitație de a asculta împreună pe %1$s</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Invită pentru a urmări %1$s</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Alătură-te prin Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Alătură-te folosind aplicația pentru desktop</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Alătură-te prin iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Alătură-te prin Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Te-ai alăturat</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Ascultarea a luat sfârșit!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Invitație să ascultați împreună</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s %2$s</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Trimite invitația</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Vizionarea a luat sfârșit!</string>
<string name="invite_empty_body">Partajează acest link cu prietenii și aceștia se vor alătura automat serverului tău.</string>
<string name="invite_empty_title">Invită un prieten pe server-ul tău!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• expiră în %1$s</string>
<string name="invite_expires_days">Link-ul tău de invitație va expira într-o zi.</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses">Link-ul tău de invitație va expira într-o zi sau după %1$s.</string>
<string name="invite_expires_hours">Link-ul tău de invitație expiră în %1$s.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">Link-ul tău de invitație expiră în %1$s sau după %2$s.</string>
<string name="invite_expires_minutes">Link-ul tău de invitație expiră în 30 de minute.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">Link-ul tău de invitație expiră în 30 de minute sau după %1$s.</string>
<string name="invite_expires_never">Link-ul tău de invitație nu va expira niciodată.</string>
<string name="invite_expires_uses">Link-ul tău de invitație va expira după %1$s.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Sau trimite un link de invitație pe server unui prieten</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Invită</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Se preia lista ta de prieteni…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Nu s-a găsit niciun rezultat</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">Reîncearcă</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Trimis</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Invită prietenii să discute prin mesaje</string>
<string name="invite_friends">Invită prieteni</string>
<string name="invite_invalid_cta">Apasă pentru a afla mai multe</string>
<string name="invite_invalid_error">"Acest link de invitație este nevalid sau a expirat.
Vrei să știi mai multe despre Discord?"</string>
<string name="invite_link_copied">Invitație copiată!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Link-urile de invitație expiră după 1 zi în mod implicit</string>
<string name="invite_members">Invită membri</string>
<string name="invite_modal_button">Alătură-te serverului **%1$s **</string>
<string name="invite_modal_error_default">Invitația nu a putut fi acceptată</string>
<string name="invite_modal_error_title">Hopa…</string>
<string name="invite_modal_open_button">Deschide **%1$s**</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Nu expiră niciodată</string>
<string name="invite_no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="invite_notice_message">O aventură începe.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Să adăugăm niște prieteni!</string>
<string name="invite_people">Invită persoane</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Primește cele mai recente anunțuri** despre raidurile Pokemon GO din Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Primește cele mai noi anunțuri**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Fă-ți prieteni noi** la tine în zonă, care să fie și ei pasionați de Pokemon GO!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Fă-ți prieteni noi**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Fă schimb de sfaturi și strategii** pentru a antrena cel mai puternic Pokemon!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Fă schimb de sfaturi și strategii**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Atenție! Prietenii pe care îi inviți îți pot vedea istoricul mesajelor anterioare.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Caută prieteni</string>
<string name="invite_sent">Invitație trimisă</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Expiră în %1$s, %2$s</string>
<string name="invite_settings_title">Setări link de invitație pe server</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Partajează link-ul de invitație</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Partajează acest link cu alții pentru a le permite accesul la server-ul tău!</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Sau trimite unui prieten link de invitație la stream</string>
<string name="invite_stream_header">Invită la stream</string>
<string name="invite_to_server">Invită pe server</string>
<string name="invite_url">URL de invitație</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Alătură-te canalului de voce</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Avem mereu loc de mai multă lume. Trimite acest link și adu-ți prietenii aici:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Bun venit pe noul tău server!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Să începem prin a-ți invita prietenii</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Invită prietenii în %1$s</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Prietenii tăi</string>
<string name="invites">Invitații</string>
<string name="ios_app_preview_description">Locul în care discuți cu membrii comunităților și cu prietenii tăi.</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automată (folosește setările din iOS)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automată</string>
<string name="ios_call_disconnected">Apel deconectat</string>
<string name="ios_call_ended">Apelul tău s-a încheiat!</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">În timpul prelucrării plății tale, a apărut o problemă; te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Eroare Apple</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Gestionează boost-urile</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Gestionează abonamentul meu</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Din păcate, nu poți gestiona acest abonament din aplicația pentru iOS. Te rugăm să accesezi aplicația pentru desktop și să-ți gestionezi abonamentul în Setări utilizator.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Din păcate, nu poți gestiona acest abonament din aplicația pentru iOS. Pentru a-ți gestiona abonamentul, te rugăm să accesezi setările pentru abonamente din Google Play.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">A apărut o eroare la restabilirea abonamentului. Te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Nu există achiziții care trebuie restabilite.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nimic de restabilit.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Gata.</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Ups! Nu putem accepta achizițiile făcute prin intermediul build-ului Testflight. Va trebui să folosești build-ul de producție disponibil în App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Răsfoiește prin poze</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Activează în setări</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Nu asta căutai? Răsfoiește prin biblioteca foto pentru a găsi imaginea perfectă.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Acordă-ne permisiunea de a-ți accesa biblioteca foto. Arată-le tuturor ce mortal e animăluțul tău de companie.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Nu ai nicio poză în biblioteca foto. Ce te oprește să începi chiar acum?</string>
<string name="ios_notification_see_full">Atinge pentru a vedea mesajul complet.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Într-un apel vocal</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Deschide canal de voce</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Permite ca conversațiile Discord să apară ca sugestii de partajare și căutare pe iOS. Dacă dezactivezi funcția, sugestiile vor fi ascunse, iar iOS va uita care sunt prietenii și serverele tale preferate.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Sugestii de conversații pe iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Participanții fără video sunt momentan ascunși. Vrei să fie afișați?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Afișează participanții fără video</string>
<string name="ios_view_all">Vezi toate</string>
<string name="ip_address_secured">Adresă IP securizată</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">Adresă IP autorizată</string>
<string name="it">Italiană</string>
<string name="ja">Japoneză</string>
<string name="join">Alătură-te</string>
<string name="join_afk_channel_body">Se pare că ai intrat pe canalul de inactivitate. Nu poți vorbi pe acest canal.</string>
<string name="join_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_guild">Alătură-te</string>
<string name="join_guild_connect">Cauți mai multe servere la care să te alături? [Conectează-ți contul de Twitch sau YouTube.](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Conectează-ți contul de Twitch sau YouTube](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Cauți mai multe servere la care să te alături?</string>
<string name="join_guild_description">**Alătură-te** unui server cu un cod sau link de invitație.</string>
<string name="join_server_button_body">Introdu o invitație și alătură-te server-ului prietenului tău.</string>
<string name="join_server_button_cta">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Alătură-te unui server cu un link de invitație</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Ai un cod sau link de invitație? Pune-l aici!</string>
<string name="join_server_description">Introdu o invitație mai jos pentru a te alătura unui server existent. Invitația va arăta astfel:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Introdu o invitație mai sus pentru a te alătura unui server existent.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Introdu o invitație mai jos pentru a te alătura unui server existent.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Introdu o invitație mai jos pentru a te alătura unui server existent</string>
<string name="join_server_examples">Exemple: %1$s</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Invitațiile ar trebui să arate așa:</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Invitațiile ar trebui să arate așa: %1$s, %2$s sau așa: %3$s</string>
<string name="join_server_title">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Alătură-te unui server</string>
<string name="join_stream">Alătură-te stream-ului</string>
<string name="join_video_call">Alătură-te apelului video</string>
<string name="join_video_channel">Alătură-te apelului video</string>
<string name="join_voice_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="join_voice_channel">Dorești să te conectezi la acest canal de voce?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Alătură-te canalului de voce</string>
<string name="joined_guild">Te-ai alăturat</string>
<string name="joining_guild">Te alături</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Ca să te poți alătura acestui apel vocal, apelul tău curent se va încheia.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Ca să te poți alătura acestui canal de voce, apelul tău curent se va încheia.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Ești deja într-un apel.</string>
<string name="jump">Sari</string>
<string name="jump_bar_viewing_reply">Vizualizezi un răspuns.</string>
<string name="jump_to_channel">Sari la canal</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Sari la ultimul mesaj necitit</string>
<string name="jump_to_message">Sari la mesaj</string>
<string name="jump_to_original_message">Sari la mesajul original</string>
<string name="jump_to_present">Sari la prezent</string>
<string name="keep_permissions">Păstrează permisiunile actuale</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Activează chat-ul cu overlay</string>
<string name="keybind_conflict">Aceasta interferează cu o scurtătură integrată. Am dezactivat scurtătura integrată.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Răspunde la apel</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Respinge apelul</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Începe un apel într-un mesaj sau grup privat</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Creează un grup privat</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Creează sau alătură-te unui server</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Demon furios</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Evidențiază zona de text</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Sari la cel mai vechi mesaj necitit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Marchează canalul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Marchează server-ul ca și citit</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Marchează ca citit primul canal Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navighează între canale</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navighează între servere</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Comută Trecerea Rapidă</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Derulează chat-ul în sus sau în jos</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Caută</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Comută selectorul de emoji</string>
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">Comută selectorul de GIF-uri</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Stăpânește-le ca să devii cel mai bun jucător Discord Discord Revolution</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Combinații tastatură</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Obține ajutor</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Comută fereastra Inbox</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Comută opțiunea Amuțește</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Comută fereastra cu mesajele fixate</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Comută între ultimul server si mesajele directe</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Comută lista de membri ai canalului</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Navighează între canalele necitite</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Navighează între canalele necitite cu menționări</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Încarcă un fișier</string>
<string name="keybind_description_navigate_back">Navighează înapoi în istoricul paginilor</string>
<string name="keybind_description_navigate_forward">Navighează înainte în istoricul paginilor</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Ține apăsat pentru a dezactiva temporar microfonul atunci când ești în modul Activitate vocală.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Ține apăsat pentru a activa temporar microfonul atunci când ești în modul Push to Talk.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">"Ține apăsat pentru a activa temporar microfonul atunci când ești în modul Push to Talk. Alți vorbitori,
care nu au prioritate în transmiterea de mesaje, vor avea temporar volumul vocii redus
atunci când vorbești tu."</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Oprește și pornește sunetul boxei. Îți dezactivează și microfonul în timp ce ești asurzit.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Comută pentru a porni/opri streaming-ul pe canalul de voce actual. Streaming-ul se poate iniția prin această scurtătură numai dacă Discord recunoaște jocul pe care îl joci în prezent.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Activează și dezactivează transmisiunea microfonului tău.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Comută pentru a porni și opri overlay-ul.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Comută blocarea interactivității cu overlay-ul.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Comută pentru a activa/dezactiva Modul Streamer.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Comută pentru a schimba între modurile Push To Talk și Activitate vocală.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Această acțiune nu face nimic! Te rugăm să alegi una din listă.</string>
<string name="keybind_navigate_back">Navighează înapoi</string>
<string name="keybind_navigate_forward">Navighează înainte</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Push to Mute (Apasă pentru a dezactiva microfonul)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Push to Talk (Prioritate)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Comută Asurzește</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Comută partajarea ecranului</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Comută funcția Amuțește</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Comutare Suprapunere</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Comută blocarea overlay-ului</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Comută Modul Streamer</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Comută VAD</string>
<string name="keybind_unassigned">Neatribuit(ă)</string>
<string name="keybinds">Scurtături taste</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Funcționalitatea tastaturii</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Shift enter pentru a trimite un mesaj.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">În mod implicit, tastaturile externe vor trimite mesaj prin tasta Enter.</string>
<string name="kick">Exclude</string>
<string name="kick_from_server">Exclude</string>
<string name="kick_members">Exclude membri</string>
<string name="kick_user">Dă afară pe %1$s</string>
<string name="kick_user_body">Ești sigur că vrei să dai afară pe %1$s? Se va putea realătura cu o nouă invitație.</string>
<string name="kick_user_confirmed">"'%1$s' a fost dat afară de pe server."</string>
<string name="kick_user_error_generic">Hopa… %1$s nu a putut fi dat afară. Te rugăm să încerci din nou!</string>
<string name="kick_user_title">"Dă afară pe '%1$s'"</string>
<string name="ko">Coreeană</string>
<string name="language">Limbă</string>
<string name="language_not_found">Nu s-a găsit limba</string>
<string name="language_select">Alege o limbă</string>
<string name="language_updated">Limba a fost actualizată.</string>
<string name="languages">Limbi</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Datorită dimensiunii server-ului, nu vei primi notificări push pe mobil pentru mesajele fără @mention.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Dacă vrei, poți încărca mesajul ca fișier.</string>
<string name="large_message_upload_title">O, nu! Mesajul tău are peste 2000 de caractere.</string>
<string name="last_seen">cu mai mult de %1$s în urmă</string>
<string name="last_sync">ultima sincronizare: %1$s</string>
<string name="launch_app">Lansează %1$s</string>
<string name="learn_more">Află mai multe</string>
<string name="learn_more_alt">Află mai multe despre Nitro</string>
<string name="learn_more_link">[Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="leave_call">Părăsește apelul</string>
<string name="leave_group_dm">Părăsește grupul</string>
<string name="leave_group_dm_body">Ești sigur ca vrei să părăsești **%1$s**? Nu vei mai putea să te întorci în acest grup decât dacă ești reinvitat.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">"Ești sigur că vrei să pleci? Nu vei mai putea să te întorci în acest grup decât dacă
**%1$s ** te adaugă din nou."</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">Părăsește grupul %1$s</string>
<string name="leave_group_dm_title">"Părăsește '%1$s'"</string>
<string name="leave_server">Părăsește server-ul</string>
<string name="leave_server_body">Ești sigur ca vrei să părăsești **%1$s**? Nu vei mai putea intra pe acest server decât dacă ești reinvitat.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Ești sigur că vrei să părăsești %1$s?</string>
<string name="leave_server_title">"Părăsește '%1$s'"</string>
<string name="lets_go">Hai la treabă</string>
<string name="library">Bibliotecă</string>
<string name="light_blue">Albastru deschis</string>
<string name="light_green">Verde deschis</string>
<string name="light_grey">Gri deschis</string>
<string name="link_copied">Link copiat!</string>
<string name="link_settings">Setări link</string>
<string name="link_your_discord_account">Asociază-ți contul Discord</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Conectează-ți contul Xbox cu Discord pentru a arăta ce jocuri joci.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord este o aplicație de chat prin voce, text și video care este gratuită, securizată și funcționează atât pe desktop, cât și pe mobil.</string>
<string name="listen_on_spotify">Ascultă pe spotify</string>
<string name="listening_to">Ascultă pe **%1$s**</string>
<string name="live">În direct</string>
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
<string name="load_image_error">"Încărcarea imaginii a eșuat.
Încearcă din nou."</string>
<string name="load_more_messages">Încarcă mai multe mesaje</string>
<string name="load_reactions_error">Ups, ceva nu a mers bine. Mai încerci o dată?</string>
<string name="loading">Se încarcă</string>
<string name="loading_did_you_know">Știai că?</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">Poți apăsa pe $[](quickSwitcherHook) pentru a găsi rapid un canal sau o conversație anterioară.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">Poți apăsa pe $[](markUnreadHook) pe un mesaj pentru a-l marca ca fiind necitit.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">Poți apăsa pe $[](markServerUnreadHook) pentru a marca un server întreg ca fiind citit.</string>
<string name="loading_keybind_tip_4">$[](navigateUnreadHook) sau $[](downHook) navighează între canalele necitite.</string>
<string name="loading_keybind_tip_5">Poți folosi $[](keyboardShortcutsHook) pentru a afișa lista comenzilor rapide de pe tastatură.</string>
<string name="loading_keybind_tip_6">Poți apăsa pe $[](messageNewlineHook) pentru a crea un rând nou fără a trimite mesajul.</string>
<string name="loading_keybind_tip_7">Dacă ții apăsat pe $[](shiftHook) în timp ce dai clic pe un emoji, poți trimite mai multe emojiuri.</string>
<string name="loading_keybind_tip_8">Poți apăsa pe $[](upHook) pentru a-ți edita rapid cel mai recent mesaj.</string>
<string name="loading_line_1">Discord era cât pe ce să se numească Bonfire înainte să-i alegem numele actual. Ideea era să transmită sentimentul de confort.</string>
<string name="loading_line_10">În timpurile străvechi, Discord era o aplicație disponibilă doar în browser.</string>
<string name="loading_line_11">Programul HypeSquad e împărțit în trei case, Bravery, Balance și Brilliance, în care te repartizează un test pe care îl poți face în aplicație.</string>
<string name="loading_line_12">Personajul de pe pagina noastră 404 este un hamster-robot pe nume Nelly.</string>
<string name="loading_line_13">Dacă accesezi pagina noastră 404 și apeși pe un buton ~secret~, poți juca o versiune a jocului Snake.</string>
<string name="loading_line_14">Există o șansă mică (de fapt, minusculă) să obții un ton de apel secret atunci când suni pe cineva. Baftă!</string>
<string name="loading_line_15">Vechea noastră mascotă de Parteneriat era un elf pe nume Springle. S-a pensionat de curând.</string>
<string name="loading_line_2">Discord era cât pe ce să se numească Wyvern înainte să-i alegem numele actual. Nu suntem prea mândri de treaba asta.</string>
<string name="loading_line_3">Numele logoului nostru este Clyde.</string>
<string name="loading_line_4">Am ascuns în aplicație o grămadă de surprize care apar atunci când dai clic pe anumite chestii…</string>
<string name="loading_line_5">La început, Discord a fost o companie de jocuri video ce dezvolta un joc pentru telefoane mobile numit Fates Forever.</string>
<string name="loading_line_6">Ziua de naștere oficială a Discord este 13 mai 2015.</string>
<string name="loading_line_7">Discord Nitro este o idee care ne-a venit în timp ce mâncam cartofi la micul dejun.</string>
<string name="loading_line_8">Mascota noastră, Wumpus, a fost creată inițial să fie un personaj fără prieteni :(</string>
<string name="loading_line_9">La început de tot, singura temă din Discord era cea luminoasă. Ce vremuri înfricoșătoare.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Se încarcă mai multe mesaje</string>
<string name="loading_note">Se încarcă notița</string>
<string name="loading_tip_1">Poți folosi Modul streamer pentru a-ți ascunde detaliile personale când faci streaming.</string>
<string name="loading_tip_10">DM-urile de grup pot avea până la zece membri.</string>
<string name="loading_tip_11">Poți da clic pe busola din lista de servere pentru a găsi noi servere.</string>
<string name="loading_tip_12">Poți glisa și fixa serverele unele peste altele pentru a crea foldere cu servere.</string>
<string name="loading_tip_13">Poți tasta /ternor sau /giphy +orice pentru a găsi GIF-uri pe tema respectivă!</string>
<string name="loading_tip_14">Poți arăta jocul pe care îl joci cu ajutorul setărilor Activitate joc.</string>
<string name="loading_tip_15">Poți evidenția textul din bara de chat pentru a scrie cu caractere aldine, cursive și multe altele.</string>
<string name="loading_tip_16">Poți ascunde canalele amuțite de pe un server dând clic dreapta pe numele server-ului.</string>
<string name="loading_tip_17">Poți personaliza aspectul Discord din meniul de setări utilizator.</string>
<string name="loading_tip_18">Îți poți asocia conturile de pe rețele preferate de socializare din setările de conexiune.</string>
<string name="loading_tip_19">Poți crea categorii de canale pentru a-ți grupa și organiza canalele.</string>
<string name="loading_tip_2">Poți tasta /tableflip și /unflip pentru a-ți face mesajele mai interesante.</string>
<string name="loading_tip_20">Te poți alătura unui număr de până la 100 de servere.</string>
<string name="loading_tip_21">Poți glisa și fixa fișiere pe Discord pentru a le încărca.</string>
<string name="loading_tip_22">Poți schimba volumul fiecărui participant dând clic dreapta pe el în timpul apelurilor.</string>
<string name="loading_tip_23">Poți da clic dreapta pe mesaje într-un canal sau DM pentru a le fixa și salva pentru mai târziu.</string>
<string name="loading_tip_24">Poți tasta semnul plus înaintea numelui unui emoji pentru a-l transforma într-o reacție.</string>
<string name="loading_tip_25">Poți tasta /nick pentru a-ți schimba rapid porecla pe server.</string>
<string name="loading_tip_3">Caracterele @, #, ! și * te ajută să obții rezultate mai exacte când folosești Quick Switcher.</string>
<string name="loading_tip_4">Poți da clic pe numele unui server din selectorul de emojiuri pentru a ascunde emojiurile server-ului respectiv.</string>
<string name="loading_tip_5">Poți ține mouse-ul peste un GIF și dă clic pe steluță pentru a-l salva la Favorite.</string>
<string name="loading_tip_6">Rolul cel mai de sus al unui utilizator îi stabilește culoarea.</string>
<string name="loading_tip_7">Pictograma microfon roșu arată că administratorul server-ului a amuțit persoana respectivă.</string>
<string name="loading_tip_8">Poți amuți temporar un server sau un canal dând clic dreapta pe el.</string>
<string name="loading_tip_9">Poți da clic pe avatar în colțul din stânga jos pentru a-ți seta un status personalizat.</string>
<string name="loading_your_pin">PIN-ul tău se încarcă</string>
<string name="lobby">Fă lobby</string>
<string name="local_muted">Amuțit de tine</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Acum poți vorbi pe acest server. Îți mulțumim pentru așteptare!</string>
<string name="local_video_disabled">Video dezactivat de tine</string>
<string name="locale">Limbă</string>
<string name="login">Autentificare</string>
<string name="login_as">Te autentifici ca %1$s</string>
<string name="login_body">Autentifică-te cu adresa de e-mail pentru a începe să discuți.</string>
<string name="login_required">Este necesară o autentificare validă.</string>
<string name="login_title">Bine ai revenit!</string>
<string name="login_with_qr">Autentifică-te prin cod QR</string>
<string name="login_with_qr_description">Scanează codul cu **aplicația mobilă Discord** pentru a te autentifica instantaneu.</string>
<string name="logout">Deconectează-te</string>
<string name="low_quality_image_mode">Mod calitate imagine redusă.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Când este activat, imaginile trimise prin rețelele de telefonie mobilă vor avea calitate redusă.</string>
<string name="lt">Lituaniană</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Alătură-te acestui server pentru a-l adăuga în listă și începe să discuți!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Ești în modul Previzualizare. Alătură-te acestui server pentru a discuta.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Alătură-te comunității %1$s</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">În prezent, ești în modul Previzualizare. Alătură-te acestui server pentru a începe o discuție!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Încă nu sunt gata</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Deocamdată nu poți discuta aici!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Alătură-te acestui server</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Nu poți reacționa până nu te alături!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Super! Acum poți să discuți și să-ți petreci timpul cu ceilalți membri.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Să mergem!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Acum ești membru al comunității %1$s</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Pentru a putea interacționa, mai întâi trebuie să te alături comunității.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Vizitează server</string>
<string name="magenta">Roz</string>
<string name="manage_channel">Gestionează canalul</string>
<string name="manage_channel_description">Membrii cu această permisiune pot schimba numele canalului sau îl pot șterge.</string>
<string name="manage_channels">Gestionează canalele</string>
<string name="manage_channels_description">Membrii cu această permisiune pot crea canale noi și edita sau șterge pe cele existente.</string>
<string name="manage_emojis">Gestionează emoji-urile</string>
<string name="manage_messages">Gestionează mesajele</string>
<string name="manage_messages_description">Membrii cu această permisiune pot șterge mesajele altor membri sau pot fixa orice mesaj.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Membrii care au această permisiune pot șterge mesajele altor membri și pot fixa orice mesaj. În plus, aceștia pot publica mesajele altor membri pe toate server-ele care urmăresc acest [Canal pentru anunțuri](%1$s).</string>
<string name="manage_nicknames">Gestionează poreclele</string>
<string name="manage_nicknames_description">Membrii cu această permisiune pot schimba poreclele altor membri.</string>
<string name="manage_permissions">Gestionează permisiunile</string>
<string name="manage_permissions_description">Membrii cu această permisiune pot schimba permisiunile acestui canal.</string>
<string name="manage_roles">Gestionează rolurile</string>
<string name="manage_roles_description">Membrii cu această permisiune pot crea roluri noi și edita/șterge cele care se află sub acesta.</string>
<string name="manage_server">Gestionează server-ul</string>
<string name="manage_server_description">Membrii cu această permisiune pot schimba numele canalului sau pot muta regiuni.</string>
<string name="manage_user">Gestionează utilizator</string>
<string name="manage_user_shorthand">Gestionează</string>
<string name="manage_webhooks">Gestionează Webhook-urile</string>
<string name="manage_webhooks_description">Membrii cu această permisiune pot crea, edita și șterge webhook-uri.</string>
<string name="managed_role_explaination">"Acest rol este gestionat automat de o integrare.
Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor."</string>
<string name="managed_role_integration_explanation">Acest rol este gestionat automat de o integrare: %1$s. Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor. Poți elimina integrarea pentru a înlătura acest rol.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Acest rol este gestionat automat de Discord pentru Stimularea serverelor. Rolul nu poate fi șters sau atribuit manual membrilor.</string>
<string name="mark_as_read">Marchează ca citit</string>
<string name="mark_unread">Marchează necitit</string>
<string name="marked_as_read">Marcat ca citit</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Arată-ți susținerea</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Insigna de profil arată de cât timp susții Discord.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Mai multă putere emoji</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Folosește oriunde emoji-uri personalizate și animate.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Limite de încărcare mai mari</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">Limite de încărcare de 100MB pentru distribuirea fișierelor de înaltă calitate.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Video HD</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Rezoluție sursă de până la 4K și partajare ecran la maximum 60fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Rezoluții mari pentru video, partajare de ecran și streaming Go Live. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Susține un server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Obține %1$s și %2$s reducere la boost-urile suplimentare. $[Află mai multe](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Profil personalizat</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Ieși în evidență cu un avatar animat și revendică un tag personalizat.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nu vrei să complici lucrurile? Bucură-te de un abonament lejer cu mai puține avantaje $[info](infoHook), continuă să susții Discord și fă rost de %1$s reducere la boost-urile pentru server.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Rezoluție de până la 1080p și maximum 60fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Nu include %1$s. Are limita de încărcare de 50MB în loc de 100MB, rezoluție de până la 1080p și oferă maximum 60fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label_stickers">Nu include %1$s. Nu include accesul la pachetul de stickere %2$s și nici reducerea de %3$s la pachetele de stickere. Are limita de încărcare de 50MB în loc de 100MB, rezoluție de până la 1080p și oferă maximum 60fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Nu** include %1$s.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_wumpus_tier_2">**Nu** include accesul la pachetul de stickere %1$s și nici reducerea de %2$s la pachetele de stickere.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Are limita de încărcare de 50MB în loc de 100MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_stickers">Nu vrei să complici lucrurile? Bucură-te de un abonament mai lejer cu ceva mai puține avantaje $[info](infoHook), un pachet de stickere gratuit și obține %1$s reducere la boost-urile pentru server.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nu vrei să complici lucrurile? Bucură-te de un abonament lejer cu mai puține avantaje $[info](infoHook), continuă să susții Discord și fă rost de %1$s reducere la boost-urile pentru server. Alege dintre **%2$s pe lună** și **%3$s pe an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_stickers">Nu vrei să complici lucrurile? Bucură-te de un abonament mai lejer cu ceva mai puține avantaje $[info](infoHook), un pachet de stickere gratuit și obține %1$s reducere la boost-urile pentru server. Alege să plătești **%2$s pe lună** sau **%3$s pe an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Alege abonamentul care ți se potrivește și începe să colecționezi emoji-uri.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Ești gata să treci la Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale. Alege dintre **%1$s pe lună** și **%2$s pe an**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Deblochează o experiență Discord mai bună</string>
<string name="masked_link_body">Acest link te duce la **%1$s**. Sigur vrei să mergi acolo?</string>
<string name="masked_link_cancel">Anulează</string>
<string name="masked_link_confirm">Dap!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Domeniul este sigur</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Protocolul este sigur</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Acest link de protocol te duce la **%1$s** și ți-ar putea **deschide o aplicație pe computer**. Sigur vrei să-l accesezi?</string>
<string name="mature_listing_accept">Continuă</string>
<string name="mature_listing_decline">Nup</string>
<string name="mature_listing_description">Trebuie să ai cel puțin 18 ani pentru a putea vizualiza acest joc. Ai peste 18 ani și vrei să vizualizezi conținut pentru adulți?</string>
<string name="mature_listing_title">%1$s este destinat numai pentru adulți</string>
<string name="max_age_never">Niciodată</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Nu expiră niciodată</string>
<string name="max_number_of_uses">Număr maxim de utilizări</string>
<string name="max_uses">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">folosiri nelimitate</string>
<string name="me">Eu</string>
<string name="media_keyboard_browse">Răsfoiește</string>
<string name="media_keyboard_gift">Dăruiește</string>
<string name="member">Membru</string>
<string name="member_list">Lista membrilor</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Această persoană deține server-ul și are întotdeauna toate permisiunile, indiferent de roluri.</string>
<string name="member_verification_add_question">Adaugă o întrebare</string>
<string name="member_verification_add_rule">Adaugă o regulă</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">Îți vom trimite un e-mail de verificare după ce apeși pe butonul Următorul. Trebuie să îți verifici e-mail-ul pentru a continua.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Astfel îți vei păstra, de asemenea, toate mesajele și serverele, chiar și după ce închizi browser-ul.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Revendică-ți contul pentru a discuta pe acest server.</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Sigur vrei să elimini acest câmp?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Eliminare câmp</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Confirmă linkul trimis prin e-mail pentru a continua verificarea. Această pagină se va reîmprospăta automat.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Ți-am trimis un link de confirmare la %1$s</string>
<string name="member_verification_email_resend">Retrimite e-mail-ul de confirmare</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">E-mail trimis!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Ai o adresă de e-mail verificată.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Retrimite e-mail-ul</string>
<string name="member_verification_example_rules">Exemple de reguli (dă clic pe ele!)</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">În curând!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Trebuie să-ți verifici adresa de e-mail.</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Încărcare fișier</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Alegere multiplă</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Paragraf</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Trebuie să-ți verifici numărul de telefon.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Regulamentul serverului</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Răspuns scurt</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Conexiuni</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Acest câmp este obligatoriu</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Citește și acceptă regulamentul serverului</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Să începem</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Creează un regulament al serverului și cere-le membrilor în așteptare să-l accepte.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Adaugă câteva cerințe pentru a începe!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Trebuie să finalizezi pașii obligatorii de mai jos.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Înainte să poți vorbi pe acest server…</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Pentru a putea adăuga sau edita regulamentul serverului aici, trebuie să ai atribuită permisiunea „Trimite mesaje” pe canalul cu regulamentul serverului.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Finalizează</string>
<string name="member_verification_notice_text">Trebuie să mai finalizezi câțiva pași înainte să poți începe să vorbești pe acest server.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s membri</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Ai un număr de telefon verificat.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Am citit și sunt de acord cu regulamentul</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Comportă-te civilizat și respectuos</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Tratează pe toată lumea cu respect. Nu tolerăm hărțuirea, vânătoarea de vrăjitoare, sexismul, rasismul sau instigarea la ură.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Poți adăuga maximum %1$s reguli</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Fără conținut NSFW sau obscen</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Nu este permis conținutul NSFW sau obscen. Aici se încadrează și textele, imaginile sau linkurile care conțin nuditate, sex, violență sau orice alt conținut explicit deranjant.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Fără spam sau auto-promovare</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Nu acceptăm spamarea sau auto-promovarea (invitații pe server, reclame etc.) fără permisiunea unui membru al personalului. Aici se numără și trimiterea de mesaje directe către alți membri.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Introdu o regulă</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Contribuie la păstrarea siguranței</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Dacă observi o încălcare a regulamentului sau ceva care îți provoacă un sentiment de nesiguranță, anunță personalul. Ne dorim ca acest server să fie un spațiu primitor!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Ai adăugat deja reguli</string>
<string name="member_verification_verified">Verificat</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">S-au schimbat cerințele serverului. Închide notificarea și încearcă din nou.</string>
<string name="member_verification_warning">Asigură-te că nu ai introdus parola sau alte informații sensibile.</string>
<string name="members">Membri</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Membri care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="members_search_placeholder">Caută membri</string>
<string name="mention">Menționează</string>
<string name="mention_everyone">Menționează @everyone, @here și toate rolurile</string>
<string name="mention_everyone_android">Menționează @everyone, @here și toate rolurile</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Anunță toată lumea care are permisiunea de a vizualiza acest canal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Anunță toată lumea de pe acest canal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor **de pe acest canal**. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor **de pe acest canal**. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_description">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Membrii care au această permisiune pot folosi @everyone sau @here pentru a le da ping tuturor membrilor. În plus, pot folosi @mention pentru toate rolurile, chiar dacă este dezactivată permisiunea „Permite oricui să menționeze acest rol”.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Anunță toți utilizatorii online care au permisiunea să vizualizeze acest canal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Anunță toți membrii online din acest canal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Anunță toți utilizatorii cu acest rol de pe acest canal.</string>
<string name="mention_users_with_role">Anunță utilizatorii cu acest rol care au permisiunea să vadă acest canal.</string>
<string name="mentions">Menționări</string>
<string name="mentions_count">%1$s menționări</string>
<string name="message_action_reply">Răspunde</string>
<string name="message_actions_menu_label">Acțiuni pentru mesaj</string>
<string name="message_display_mode_label">Afișarea mesajelor</string>
<string name="message_edited">editat</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[a răspuns](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[i-a răspuns lui](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Mai multe opțiuni</string>
<string name="message_pinned">Mesaj fixat.</string>
<string name="message_preview">Previzualizarea mesajului</string>
<string name="message_published">Mesaj publicat.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Trimiți mesaje prea repede!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Intră în zona de relaxare</string>
<string name="message_rate_limited_header">UȘOR ACOLO. MULT PREA PICANT</string>
<string name="message_too_long_body_text">Te rugăm să scurtezi mesajul de %1$s caractere. Limita este de %2$s de caractere, în semn de respect pentru ceilalți utilizatori.</string>
<string name="message_too_long_header">Mesajul tău este prea lung.</string>
<string name="message_tts">%1$s a spus %2$s</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Rol șters</string>
<string name="message_unpinned">Mesaj nefixat.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Acțiuni pentru mesaj</string>
<string name="messages">Mesaje</string>
<string name="messages_failed_to_load">Nu s-au putut încărca mesajele</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Încearcă din nou</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Adaugă număr de telefon</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Deja activat!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Autentificarea de rezervă prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Numărul tău de telefon actual este: %1$s.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Adaugă-ți numărul de telefon ca metodă de autentificare de rezervă pentru 2FA în cazul în care îți pierzi accesul la aplicația de autentificare sau la codurile de rezervă.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">Dezactivează backup prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Nu te vei mai putea conecta prin intermediul unui cod de autentificare primit prin SMS. Ești sigur că vrei să dezactivezi această opțiune?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Dezactivat pentru Parteneri</string>
<string name="mfa_sms_enable">Permite autentificarea prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Iată câteva lucruri pe care **ar trebui să le faci**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Doar câteva lucruri pe care le mai poți face:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Ascunde</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Arată</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Primește codul de autentificare prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_remove">Dezactivează autentificarea prin SMS</string>
<string name="mfa_sms_resend">Retrimite SMS?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Îți va fi dezactivat microfonul și sunetul în sesiunea de voce pe durata testării microfonului.</string>
<string name="minimum_size">Dimensiune minimă: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Ai ratat o actualizare? [Verifică istoricul nostru de schimbări](%1$s)</string>
<string name="missed_call">Apel ratat</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord nu poate lansa aplicația **%1$s** pentru tine deoarece nu mai ai dreptul să o utilizezi. Acest lucru se poate întâmpla dintr-o serie întreagă de motive, cum ar fi un abonament Nitro expirat, restituirea fondurilor sau dacă aplicația **%1$s** a fost eliminată din Magazinul Discord. [Pentru mai multe informații sau pentru asistență, consultă acest articol de ajutor.](%2$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord nu poate lansa acest joc pentru tine deoarece nu mai ai dreptul să îl utilizezi. Acest lucru se poate întâmpla dintr-o serie întreagă de motive, cum ar fi un abonament Nitro expirat, restituirea fondurilor sau dacă jocul a fost eliminat din Magazinul Discord. [Pentru mai multe informații sau pentru asistență, consultă acest articol de ajutor.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">%1$s nu poate fi lansat</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Jocul nu poate fi lansat</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">Am dezactivat detectarea activității vocale pentru a îmbunătăți funcționarea telefonului.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Înainte ca acest canal să poată fi șters, trebuie să desemnezi altul accesând [Setări server > Comunitate > Prezentare generală](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Activează scalarea hardware</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Caracteristică experimentală care poate îmbunătăți performanța în apelurile video. Atenție, poate provoca probleme.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">Am dezactivat suprimarea zgomotului pentru a îmbunătăți funcționarea telefonului.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Din cauza unei erori, nu am putut activa Krisp. Hai, mai încearcă o dată.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Elimină zgomotul de fundal în timp ce vorbești și arată-le tuturor ce voce nemaipomenită ai. Funcție oferită de Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Suprimare zgomot</string>
<string name="mobile_replying_to">Se trimite răspuns către **%1$s**</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Poți trece la alte aplicații pentru ca prietenii tăi să le vadă.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Îți partajezi ecranul!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Alte aplicații nu pot partaja sunetul pe dispozitivele ce rulează Android 9 sau versiuni anterioare.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Participanții fără video sunt momentan ascunși. Vrei să fie afișați?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Partajare ecran</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Se partajează ecranul</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Oprește partajarea</string>
<string name="moderation">Moderare</string>
<string name="modify_followed_news_header">Ești sigur?</string>
<string name="monthly">Lunar</string>
<string name="more">Mai multe</string>
<string name="more_options">Mai multe opțiuni</string>
<string name="move_from_category_to">Mută din %1$s în</string>
<string name="move_members">Mută membri</string>
<string name="move_members_description">"Membrii cu această permisiune pot muta alți membri afară din acest canal. Aceștia pot muta membrii doar între
canalele la care atât ei cât și membrii mutați au acces."</string>
<string name="move_to">Mută pe</string>
<string name="move_to_success">Utilizatorul a fost mutat pe canalul selectat.</string>
<string name="mute">Dezactivează microfonul</string>
<string name="mute_category">Amuțește categoria</string>
<string name="mute_channel">Amuțește-l(o) pe **%1$s **</string>
<string name="mute_channel_generic">Amuțește canalul</string>
<string name="mute_conversation">Amuțește conversația</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">15 minute</string>
<string name="mute_duration_1_hour">1 oră</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 de ore</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 ore</string>
<string name="mute_duration_always">Până reactivez</string>
<string name="mute_group_dm">Amuțește-l(o) pe **%1$s **</string>
<string name="mute_members">Amuțește membri (mute)</string>
<string name="mute_server">Amuțește server-ul</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Amuțește categoria</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Amuțește canalul</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Amuțește serverul</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Amuțește conversația</string>
<string name="mute_until">Durată amuțire</string>
<string name="muted_until_time">Amuțit până la %1$s</string>
<string name="mutual_friends">Prieteni comuni</string>
<string name="mutual_guilds">Servere comune</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
<string name="nearby_scan">Scanează în apropiere</string>
<string name="need_account">Ai nevoie de un cont?</string>
<string name="network_error_bad_request">S-a produs o cerere de rețea rea; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">S-ar putea să fi avut loc o scurtă întrerupere a serviciului CloudFlare; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">Adresa ta IP este momentan pe lista neagră CloudFlare.</string>
<string name="network_error_connection">A apărut o eroare de rețea. Te rugăm să-ți verifici conexiunea și să încerci din nou.</string>
<string name="network_error_forbidden">S-a produs o cerere de rețea interzisă; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Sarcina cererii de rețea a fost prea mare.</string>
<string name="network_error_rest_request">Am apărut o eroare de rețea.</string>
<string name="network_error_ssl">A apărut o eroare de rețea SSL. Asigură-te că ora sistemului tău este sincronizată.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Nu ai permisiunea de a face această cerere.</string>
<string name="network_error_unknown">A apărut o eroare necunoscută de rețea.</string>
<string name="network_offline">Conexiune la rețea limitată sau indisponibilă.</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">Modul Avion este activ.</string>
<string name="never_ask_again">Nu mai întreba niciodată</string>
<string name="nevermind">Mai bine lasă</string>
<string name="new_dm">Mesaj direct nou</string>
<string name="new_group_dm">Grup de mesaje directe nou</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Permite mesaje directe de la membrii serverului</string>
<string name="new_member_retention_info">Procentul membrilor noi care s-au întors pe server la o săptămână după ce s-au alăturat.</string>
<string name="new_mentions">Menționări noi</string>
<string name="new_messages">%1$s de la %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Mesaje noi</string>
<string name="new_messages_estimated">%1$s+ mesaje noi de la %2$s</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">%1$s+ mesaje noi de la %2$s pe %3$s</string>
<string name="new_messages_with_date">"%1$s de la %2$s
pe %3$s"</string>
<string name="new_override">Suprascriere nouă</string>
<string name="new_permission">Permisiune nouă</string>
<string name="new_terms_ack">Înțeleg și sunt de acord cu aceste condiții.</string>
<string name="new_terms_continue">Continuă pe Discord</string>
<string name="new_terms_description">"Pentru a continua să folosești Discord, te rugăm să citești și să accepți
Politica de confidențialitate și Condițiile de prestare a serviciilor actualizate."</string>
<string name="new_terms_title">Actualizare Condiții de prestare a serviciilor și Politica de confidențialitate</string>
<string name="new_unreads">Necitite noi</string>
<string name="news_channel">Canal pentru anunţuri</string>
<string name="news_channel_publish">Publică</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Partajează cu urmăritorii tăi!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Nu mai afișa</string>
<string name="news_channel_published">Publicat</string>
<string name="next">Următorul</string>
<string name="nickname">Poreclă</string>
<string name="nickname_changed">Poreclă schimbată în %1$s.</string>
<string name="nickname_cleared">Poreclă ștearsă.</string>
<string name="nl">Olandeză</string>
<string name="no">Norvegiană</string>
<string name="no_afk_channel">Niciun canal de inactivitate</string>
<string name="no_authorized_apps">Nicio aplicație autorizată</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Intensifică-ți experiența Discord prin autorizarea și integrarea serviciilor third-party</string>
<string name="no_ban_reason">Niciun motiv furnizat</string>
<string name="no_bans">Nicio interzicere</string>
<string name="no_camera_access">Discord nu are acces la camera ta</string>
<string name="no_camera_body">Instrucțiunile pentru permiterea accesului la cameră pot fi găsite în Centrul de asistență Discord.</string>
<string name="no_camera_title">Accesul la cameră este refuzat</string>
<string name="no_category">Nicio categorie</string>
<string name="no_emoji">Începe petrecerea încărcând un emoji</string>
<string name="no_emoji_body">Niciunul</string>
<string name="no_emoji_search_results">Niciun emoji nu corespunde căutării tale</string>
<string name="no_emoji_title">Niciun emoji</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_favorite_please">Uh, o mică rugăminte… adaugă-le la favorite</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_still_here">Ce mai cauți aici?</string>
<string name="no_gif_favorites_go_favorite">Păi uh… poate încerci să adaugi câteva GIF-uri la favorite?</string>
<string name="no_gif_favorites_how_to_favorite">Dă clic pe steaua din colțul unui gif pentru a-l adăuga la favorite</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">GIF-urile favorite vor apărea aici!</string>
<string name="no_gif_search_results">Niciun GIF nu corespunde căutării tale.</string>
<string name="no_gif_search_results_with_related_search">Niciun GIF nu corespunde căutării. Mai jos, am ales cu grijă câțiva termeni asociați.</string>
<string name="no_gif_search_results_without_related_search">Nimic nu corespunde căutării tale și nu am găsit niciun termen asociat. Continuă să cauți GIF-ul perfect.</string>
<string name="no_input_devices">Niciun dispozitiv de intrare</string>
<string name="no_input_monitoring_access">Discord nu are acces la intrarea de la tastatură pentru întregul sistem, funcție necesară pentru Push to Talk</string>
<string name="no_instant_invite">Nicio invitație</string>
<string name="no_integrations">[Conectează](onConnect) contul tău Twitch sau YouTube asociat pentru a-ți sincroniza abonații/membrii conform unui rol</string>
<string name="no_integrations_body">Protocolul PR13T3N13 se poate executa numai din clientul Discord</string>
<string name="no_integrations_label">Nicio integrare</string>
<string name="no_invites_body">Te simți fără rost? Ca un avion de hârtie plutind prin aer? Invită-ți niște prieteni aici creând un link de invitație!</string>
<string name="no_invites_caption">Încă nicio invitație!</string>
<string name="no_invites_label">Încă nicio invitație</string>
<string name="no_mic_body">Instrucțiunile pentru permiterea accesului la microfon pot fi găsite în Centrul de asistență Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Accesul la microfon este refuzat</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord nu are acces la microfonul tău</string>
<string name="no_mutual_friends">Niciun prieten în comun</string>
<string name="no_mutual_guilds">Niciun server în comun</string>
<string name="no_output_devices">Niciun dispozitiv de ieșire</string>
<string name="no_photos_access">Discord nu are acces la pozele tale</string>
<string name="no_pins_in_channel">"Acest canal nu are niciun
mesaj fixat… încă."</string>
<string name="no_pins_in_dm">"Acest mesaj direct nu are
niciun mesaj fixat.. încă."</string>
<string name="no_private_channels_description">Adaugă un prieten pentru a începe să vorbești cu el pe Discord!</string>
<string name="no_private_channels_title">Încă nu ai niciun mesaj direct.</string>
<string name="no_reactions_body">Ce lume rece, lipsită de emoții.</string>
<string name="no_reactions_header">Nicio reacție</string>
<string name="no_recent_mentions">Începe câteva conversații, apoi stai cu ochii pe ele de aici!</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Acest canal are permisiuni speciale. Ca să poți folosi pe el funcția de partajare a ecranului, va trebui să-ți schimbe cineva permisiunile, de exemplu un moderator sau administrator al serverului.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Nu ai permisiunea de partajare a ecranului</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Nu ai permisiunea de a trimite mesaje pe acest canal.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Niciun sticker nu corespunde căutării tale</string>
<string name="no_system_channel">Fără mesaje de sistem</string>
<string name="no_text">Nu</string>
<string name="no_thanks">Nu, mulțumesc</string>
<string name="no_user_limit">Nicio limită</string>
<string name="no_video_devices">Niciun dispozitiv video</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Acest canal are permisiuni speciale. Pentru a folosi funcția Video pe el vei avea nevoie de cineva, cum ar fi un moderator sau un administrator de server, care să-ți schimbe permisiunile.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nu ai permisiuni video</string>
<string name="noise_cancellation_off">Suprimare zgomot oprită</string>
<string name="noise_cancellation_on">Suprimare zgomot activă</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Activează funcția Krisp de suprimare a zgomotului! Fă puțin zgomot (de exemplu, poți să bați din palme) în timp ce vorbești. Prietenii tăi nu vor auzi decât vocea ta melodioasă.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Oferită de</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Suprimarea zgomotului</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Test microfon</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Oprește</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Funcția de suprimare a zgomotului oferită de Krisp</string>
<string name="noise_suppression">Reducere zgomot</string>
<string name="none">Niciunul</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">În afara canalului de voce</string>
<string name="not_set">Nesetată</string>
<string name="note">Notiță</string>
<string name="note_placeholder">Dă click pentru a adăuga o notiță</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Atinge pentru a adăuga o notiță</string>
<string name="notice_application_test_mode">Modul de testare este în prezent activ pentru **%1$s**. SKU-urile nepublicate vor fi afișate, iar tu nu vei fi taxat pentru nicio plată asociată acestora.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Mergi la SKU</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">Server-ul tău se apropie de limita numărului de membri admiși. Pentru a depăși limita de %1$s membri, trebuie să trimiți o cerere. [Află mai multe](%2$s)</string>
<string name="notice_connect_spotify">Conectează-ți contul de Spotify dacă vrei ca melodiile pe care le asculți să fie afișate în status-ul tău!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Vocea ta a fost deconectată deoarece te-ai conectat dintr-o locație diferită.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Ei bine, se pare că instalarea Discord-ului este coruptă. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Ajutor!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message">Joci **%1$s**? Primește un *%2$s* gratuit!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_button">Valorifică acum</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_message">Joci **%1$s**? Valorifică-ți avantajul Nitro *%2$s* gratuit!</string>
<string name="notice_dispatch_api_error">Oh nu, se pare că serverele Discord au probleme. Te rugăm să încerci din nou puțin mai târziu.</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">Discord efectuează deja o operațiune legată de acest joc. Asigură-te că nu mai rulează niciun alt client Discord.</string>
<string name="notice_dispatch_error">Of, nu, a apărut o eroare.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_full">Oh nu, se pare că discul tău este plin. Eliberează puțin spațiu și încearcă din nou.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Nu ai suficient spaţiu pe disc. Ai nevoie de %1$s dar numai %2$s sunt disponibili.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Of, nu, acest joc conține nume de fișiere prea lungi pentru Windows. Selectează un registru de instalare mai scurt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Of, nu, locaţia de instalare aleasă de tine nu este validă. Ai ales %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Oh nu, nu am reușit să-ți actualizăm jocul. Te rugăm să te asiguri că jocul e închis, iar apoi să încerci din nou.</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Of, nu, se pare că nu există niciun conţinut pentru acest joc. Contactează echipa de asistenţă.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Of, nu, se pare că nu deții acest joc. Contactează echipa de asistenţă dacă crezi că s-a produs o eroare.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Se pare că ai ales să spui nu unui script de instalare. Trebuie să spui da pentru ca jocul să poată fi instalat.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">Of, nu, Discord nu a reușit să instaleze chestiile de care are nevoie jocul. %1$s eșuat.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">Of, nu, locaţia de instalare aleasă de tine nu este inscriptibilă. Ai ales %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Of, nu, a apărut o eroare. Cod %1$s</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează (%1$s din %2$s).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord trebuie să instaleze niște chestii înainte de a putea lansa jocul tău. Se instalează %1$s (%2$s din %3$s).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Fă rost de funcții și de instrumente personalizate care te pot ajuta să-ți gestionezi comunitatea.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Ei bine, se pare că microfonul **%1$s%2$s** are întrerupătorul silențios de hardware pornit.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Îți sugerăm să-ți adaugi numărul de telefon în setările tale 2FA ca metodă de autentificare de rezervă.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Adaugă telefon</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Vrei să te bucuri din plin de Discord cu o performanță mai bună, overlay în jocuri și multe altele? Folosește aplicația pentru desktop!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Ei bine, se pare că Discord nu detectează niciun sunet de la microfonul tău. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Ajutor!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Ei bine, se pare că Discord nu detectează niciun sunet de la microfonul tău. Hai să reparăm asta!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Vizitează setările</string>
<string name="notice_notification_message">Nu rata nimic! Află când îți dau mesaj prietenii</string>
<string name="notice_notification_message2">Fii la curent cu conversațiile prin intermediul notificărilor pe desktop</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Accesul tău la Nitro a expirat. Fă upgrade de la Nitro Classic la Nitro pentru a primi super-avantaje în chat și boost-uri pentru server.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Mai ai doar %1$s de Nitro! Abonamentul tău trece la Nitro Classic pe **%2$s**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Îți mulțumim că ai fost un susținător timpuriu. Abonamentul tău Nitro pentru veterani se transformă în Nitro Classic pe **%1$s**. Fă upgrade acum pentru a profita de o lună gratuită și pentru a-ți păstra avantajele actuale.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Fă upgrade acum</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Încearcă-l</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Îmbunătățește-ți experiența Discord!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion">Felicitări, abonat Nitro! Îți oferim gratuit 3 luni de Xbox Game Pass pentru PC!</string>
<string name="notice_premium_xbox_game_pass_promotion_redeem">Revendică</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Anunță-ne aici!</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord va fi supus întreținerii programate pe **%1$s** la **%2$s**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Microfonul tău a transmis sunete mai mult de 30 de secunde. Spotify a fost pus pe pauză.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Modul Streamer este activat. Rămâi în siguranță, prietene.</string>
<string name="notice_survey_body">Ne-ar plăcea să aflăm ce părere ai despre cum ne descurcăm la Discord și despre dorințele tale pentru viitor.</string>
<string name="notice_survey_button">Participă la un sondaj</string>
<string name="notice_survey_prompt">Ai vrea să răspunzi la câteva întrebări despre Discord? Theee rughăăăămmmm!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Acesta este un cont nerevendicat. Revendică-l înainte de a-l pierde.</string>
<string name="notice_unverified_account">Te rugăm să-ți verifici e-mail-ul și să urmezi instrucțiunile pentru a-ți verifica contul.</string>
<string name="notice_whats_this">Ce-i asta?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Ți-a acceptat cererea de prietenie.</string>
<string name="notification_body_attachment">%1$s a fost încărcat</string>
<string name="notification_body_start_game">%1$s a început să joace %2$s!</string>
<string name="notification_dismiss">Ignoră notificarea</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s te-a invitat să joci %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">%1$s a cerut o invitație în %2$s</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">%1$s te-a invitat să asculți pe Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s a invitat grupul să joace %2$s</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">%1$s a invitat grupul să asculte pe Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s a invitat canalul să joace %2$s</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">%1$s a invitat canalul să asculte pe Spotify</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Amuțește 1 oră</string>
<string name="notification_overrides">Suprascrieri de notificare</string>
<string name="notification_pending_friend_request">A trimis o cerere de prietenie.</string>
<string name="notification_reply">Răspunde</string>
<string name="notification_reply_failed">Nu s-a putut trimite un răspuns către %1$s</string>
<string name="notification_reply_success">Răspuns trimis către %1$s</string>
<string name="notification_settings">Setări de notificare</string>
<string name="notification_title_start_game">Cineva se joacă</string>
<string name="notifications">Notificări</string>
<string name="notifications_muted">Notificări, amuțite</string>
<string name="notifications_nuf_body">Notificările de configurare pe care trebuie să le cunoști atunci când prietenii tăi îți trimit un mesaj.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Activează notificările</string>
<string name="notifications_nuf_title">Nu rata nimic!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Îți putem personaliza secțiunea Activitate acum, precum și alte porțiuni din Discord, în funcție de informații cum ar fi persoanele cu care vorbești și jocurile pe care le joci. Poți schimba această setare oricând în [Setări de confidențialitate](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Această secțiune ar putea fi mai bună</string>
<string name="nsfw_accept">Continuă</string>
<string name="nsfw_decline">Nup</string>
<string name="nsfw_description">Trebuie să ai măcar 18 ani pentru a putea vedea acest canal. Ai peste 18 ani și dorești să vizionezi conținut adult?</string>
<string name="nsfw_title">Canal NSFW</string>
<string name="nuf_age_gate_body">Suntem încântați că ești aici! Înainte de a începe, introdu-ți data nașterii. [De ce trebuie să-mi indic data nașterii?](%1$s)</string>
<string name="nuf_body">De acum înainte, lucrurile vor merge din ce în ce mai bine cu prietenii alături. Hai să ne oprim o clipă și să configurăm **server-ul tău**, ce zici?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Conectează-te sau înregistrează-te pentru a începe</string>
<string name="nuf_body_refresh">Alătură-te celor peste 100 de milioane de persoane care folosesc Discord pentru a discuta gratuit cu comunitățile și prietenii.</string>
<string name="nuf_channel_prompt_channel_topic_template">E locul ideal să discutăm despre %1$s</string>
<string name="nuf_channel_prompt_cta">Du-mă la server-ul meu!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_subtitle">"Hai să te pregătim de discuții.
De ce subiect este pasionat grupul tău?"</string>
<string name="nuf_channel_prompt_title">Începe o conversație</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic">Subiect</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic_placeholder">Desenat, alpinism, meme etc.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Vezi canalele mele</string>
<string name="nuf_channels_description">Canalele sunt locuri din cadrul server-ului în care oamenii pot discuta diverse subiecte.</string>
<string name="nuf_channels_title">Acestea sunt canalele tale!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Să pot vorbi cu prietenii</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Să creez un club sau o comunitate</string>
<string name="nuf_complete_cta">Du-mă la server-ul meu!</string>
<string name="nuf_complete_subtitle">Bun venit în noul tău loc pentru discuții.</string>
<string name="nuf_complete_title">Serverul tău este gata!</string>
<string name="nuf_create_server_button">Creează un server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Personalizează-ți server-ul</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Oferă-i noului tău server o personalitate aparte, setându-i un nume și o pictogramă. Le poți modifica oricând.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">"Server-ul tău este un loc în care îți petreci timpul cu prietenii.
Creează-ți propriul server și începe să discuți."</string>
<string name="nuf_desktop_templates_title">Creează primul tău server Discord</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Descarcă pentru %1$s</string>
<string name="nuf_gaming_community">Să mă alătur unei comunități de joc existente</string>
<string name="nuf_get_started">Să trecem la treabă</string>
<string name="nuf_join_server_button">Alătură-te unui server</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Bun venit pe Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Deocamdată doar mă uit pe aici</string>
<string name="nuf_title_mobile">Bun venit pe Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Nu e nevoie să apelezi pe nimeni și nu sună nimic nicăieri. Intră pur și simplu pe un canal de voce, iar prietenii tăi vor putea să stea de vorbă cu tine, să-și folosească camera video sau chiar să-și partajeze ecranul.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Canalele de voce sunt locurile în care se reunesc oamenii pentru a sta de vorbă.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Să am acces la chat-ul vocal în timpul jocului</string>
<string name="nuf_welcome_body">Suntem încântați că ești aici! Hai să începem și să configurăm mai întâi un loc pentru tine și grupul tău.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Alătură-te celor peste 200 de milioane de gameri care folosesc Discord pentru a discuta cu prietenii gratuit.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Bun venit pe Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Server-ul tău este acolo unde își petrec timpul prietenii tăi. Adaugă emoticoane personalizate sau inițiază un chat prin apeluri vocale!</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">Creează un server</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">Discord te ajută să îți organizezi cu ușurință grupurile de gaming, oferindu-ți tone de controale pentru personalizare.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_title_mobile">Setează roluri și permisiuni</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_body_mobile">Să adaugi prieteni pe server-ul tău este la fel de ușor ca atunci când copiezi și lipești.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">Link-uri de invitație cu un singur clic</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Vezi care prieteni sunt online și ce joacă.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Vezi cine joacă</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Ce vrei să faci mai întâi?</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_members">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Serverele sunt formate din canale, adică locuri în care oamenii discută subiecte diferite</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Adaugă prieteni și discută cu ei în mod direct</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Un server este un super-chat de grup prin care oamenii se pot întâlni și sta de vorbă</string>
<string name="nux_overlay_description">Acum poți vedea cine vorbește și ai acces la comenzi rapide atunci când folosești alte aplicații, fără să mai fie nevoie să accesezi din nou Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Activează overlay-ul</string>
<string name="nux_overlay_title">Descoperă overlay-ul vocal pe dispozitivele mobile!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Bucură-te la maximum de Discord alăturându-te unui server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Nu am unul</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ai o invitație?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Ca să le permiți prietenilor să vadă când joci, asociază-ți contul cu Samsung și activează Detectarea jocurilor pe dispozitive mobile.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Să trecem la treabă</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ce joci?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Adaugă bot la:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Adaugă pe server-ul:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Pentru a putea face asta, trebuie să ai permisiunea **Gestionează server-ul** pe acest server.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Selectează un server</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Adaugă un webhook la:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Această aplicație îți **poate** citi mesajele, dar **nu poate** trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Această aplicație **nu poate** citi sau trimite mesaje în numele tău.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Confirmă că vrei să-i acorzi aplicației **%1$s** următoarele permisiuni în **%2$s**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Să se conecteze la Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Activ de la %1$s</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Se folosește pe %1$s servere</string>
<string name="oauth2_details_redirect">După autorizare, vei fi redirecționat/ă către: %1$s</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**%1$s** a solicitat și următoarele permisiuni, pe care nu le poți acorda:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Să facă prăjituri</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Să te scoată la un restaurant cu fructe de mare</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Să aibă crize existențiale</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Să pună la fermentat niște kombucha locală</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Să dezlege mistere alături de Scooby și gașca lui</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Să înregistreze casete de la radio</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Să picteze copăcei fericiți</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Să-ți citească povești la culcare</string>
<string name="oauth2_logout">Nu ești tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Acum poți închide această fereastră sau filă.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Domeniu nevalid **%1$s**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Solicitare nevalidă. Lipsește parametrul **%1$s**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vrea să-ți acceseze contul</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Astfel, aplicația %1$s va avea următoarele permisiuni:</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Autentificat/ă ca $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Să permită accesul la contul tău</string>
<string name="oauth2_unknown_error">Ups, ceva nu a mers bine…</string>
<string name="okay">În regulă</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** scrie…</string>
<string name="ongoing_call">Apel în desfășurare</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Apel în desfășurare — %1$s conectați</string>
<string name="ongoing_call_tap_to_join">— Atinge pentru a te alătura</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Oh nu, o bară mare și roșie! Conexiunea ta se chinuie.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">"Doar tu ești în acest apel.
Alți participanți la discuție se pot alătura în orice moment."</string>
<string name="open">Deschide</string>
<string name="open_connection_replay">Deschide reluarea conexiunii</string>
<string name="open_in_browser">Deschide în browser</string>
<string name="open_in_theater">Deschide în teatru</string>
<string name="open_link">Deschide link-ul</string>
<string name="open_navigation">Deschide navigarea</string>
<string name="open_original_image">Deschide originalul</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Deschide tastatura standard</string>
<string name="optional_application_command_indicator">opțional</string>
<string name="options">Opțiuni</string>
<string name="options_matching">Opțiuni care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="orange">Portocaliu</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Cerință legată de versiunea de OS</string>
<string name="other_options">Alte opțiuni</string>
<string name="other_reactions">Alte reacţii</string>
<string name="out_of_date_action">Actualizează Discord</string>
<string name="out_of_date_description">Am făcut niște schimbări faine la Discord (probabil am și reparat câteva erori). Actualizează pentru a continua.</string>
<string name="out_of_date_title">Ai expirat</string>
<string name="outgoing_friend_request">Cerere de prietenie trimisă</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Ești sigur că vrei să-ți ștergi cererea de prietenie către **%1$s**?</string>
<string name="output_device">Dispozitiv de ieșire</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Acțiuni pentru overlay</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Apasă %1$s pentru a vorbi pe %2$s</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Dă clic pentru a trece direct la canal</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Dă clic pentru a debloca overlay-ul</string>
<string name="overlay_crashed_title">Overlay-ul Discord s-a defectat!</string>
<string name="overlay_explanation">"Activarea overlay-ului va declanșa probabil un fals pozitiv în antivirus-ul tău.
De asemenea, overlay-ul s-ar putea să nu funcționeze pentru toată lumea. Dacă ai probleme sau întrebări, verifică
[acest articol de ajutor](%1$s)"</string>
<string name="overlay_friend_calling">Te sună %1$s!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">Previzualizare în cadrul jocului</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Apasă %1$s pentru a afișa</string>
<string name="overlay_launch_title">Utilizează overlay-ul Discord în joc</string>
<string name="overlay_link_alert_body">Ești pe punctul de a deschide acest link într-un browser extern. Vrei să continui?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Deschide și nu mă mai agasa și altă dată.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Stai puțin!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Primește link de invitație</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Deschide Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Schimbă canalul</string>
<string name="overlay_mobile_required">Activează overlay pe dispozitive mobile din Setări voce.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Când ești conectat(ă) la funcția vocală, poți vedea cine vorbește și ai acces la comenzi rapide atunci când folosești alte aplicații.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Activează Overlay vocal pe dispozitivele mobile</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Autentifică-te în aplicația Discord pentru a activa această funcție.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Vrei să faci streaming la %1$s prietenilor tăi pe %2$s?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">Transmite în direct</string>
<string name="overlay_no_results">Am căutat în lung și în lat, însă nu am găsit niciun canal de voce.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Apel în intrare…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Notificări dezactivate</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Se afișează: %1$s</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Stânga jos</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Dreapta jos</string>
<string name="overlay_notifications_disabled">Dezactivate</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Notificări overlay</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Stânga sus</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Dreapta sus</string>
<string name="overlay_reload">Reîncarcă overlay</string>
<string name="overlay_reset_default_layout">Resetează aspectul implicit</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Informații generale</string>
<string name="overlay_settings_title">Setări overlay</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Voce</string>
<string name="overlay_too_small">Ups, jocul tău este prea mic pentru overlay-ul nostru. Redimensionează la %1$sx%2$s pentru a rezolva problema.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">Deblochează pentru a răspunde %1$s</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">Deblochează pentru a te alătura %1$s</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">Apasă %1$s pentru a vorbi</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Ascunde fereastra în joc</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Arată fereastra în joc</string>
<string name="overview">Prezentare generală</string>
<string name="overwrite_autocomplete_a11y_label">Adaugă rol sau membru</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Adaugă:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rol/Membru</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Fiecare rol are permisiuni suprascrise pe acest canal.</string>
<string name="pagination_next">Următorul</string>
<string name="pagination_page_label">Pagina %1$s</string>
<string name="pagination_page_of">Pagina %1$s din %2$s</string>
<string name="pagination_previous">Anterior</string>
<string name="paginator_current_page">Pagina %1$s</string>
<string name="paginator_of_pages">Pagina %1$s din %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Contul Twitter al Discord ar trebui să conțină mai multe informaţii.</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Proprietar Server Partener</string>
<string name="password_length_error">Parolele trebuie să aibă între 6 și 128 de caractere</string>
<string name="password_manager">Manager de parole</string>
<string name="password_manager_info_android">Dacă utilizezi un manager de parole, va trebui să îl aprobi în Setări de accesibilitate -> Servicii descărcate. Nu-ți face griji, te putem duce acolo.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Deschide setările</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">Nu se pot deschide Setările de accesibilitate</string>
<string name="password_manager_use">Folosești un manager de parole?</string>
<string name="password_required">Parola este necesară.</string>
<string name="paste">Lipește</string>
<string name="pause">Pauză</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Continuă</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Anulează plata</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Plata ta pentru **%1$s** a fost anulată.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Nu am reușit să-ți autentificăm plata. Te rugăm să încerci să-ți actualizezi metoda de plată.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">Nu am reușit să finalizăm plata ta de **%1$s** pentru **%2$s**. Cel mai probabil, aceasta trebuie să fie autentificată manual de către banca ta.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">Plata ta a fost autentificată. Îți mulțumim!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">Am întâmpinat o problemă cu plata ta</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Plată anulată</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Autentificare plată nereușită</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Plată autentificată</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Obține %1$s</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Cumpără cadou</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 lună</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 an</string>
<string name="payment_modal_subtitle_premium_gift">Cumpără un cadou</string>
<string name="payment_price_change_body">Prețul s-a schimbat de când ai inițiat achiziția. Te rugăm să inițiezi din nou achiziția după ce verifici prețul.</string>
<string name="payment_price_change_title">Prețul s-a schimbat!</string>
<string name="payment_source_card_ending">%1$s care se termină în **%2$s**</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">Cardul se termină în %1$s</string>
<string name="payment_source_card_expires">Expiră în %1$s %2$s</string>
<string name="payment_source_card_number">Numărul cardului</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Confirmă detaliile PayPal în browser-ul tău!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Card de credit</string>
<string name="payment_source_delete">Șterge metoda de plată</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Această sursă de plată nu poate fi ștearsă pe perioada în care deții un abonament Nitro activ.</string>
<string name="payment_source_deleted">Metodă de plată ștearsă</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">Pentru a edita alte informaţii legate de card, folosește butonul „Adaugă metodă de plată”.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">Pentru a edita informațiile tale privind contul PayPal, vizitează [PayPal.com](%1$s).</string>
<string name="payment_source_edit_saved">Informații despre plată salvate</string>
<string name="payment_source_edit_select_state">Selectează țara</string>
<string name="payment_source_edit_title">Editează metoda de plată</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">LL/AA</string>
<string name="payment_source_information">Informații despre plată</string>
<string name="payment_source_invalid">Nevalid</string>
<string name="payment_source_invalid_help">Nu am reușit să folosim cu succes această sursă de plată. Te rugăm să te asiguri că informațiile sunt corecte.</string>
<string name="payment_source_make_default">Setează această metodă ca metodă de plată implicită.</string>
<string name="payment_source_name_error_required">Numele este necesar.</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_generic">Completează automat din browser</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_gpay">Google Play</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_creating">Crearea cardului se încheie în %1$s…</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_loading">Se confirmă plata în browser-ul tău!</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_title">Plătește cu</string>
<string name="payment_source_payment_request_label">Adaugă metodă de plată</string>
<string name="payment_source_payment_request_unsupported">Completează automat din browser (N/A)</string>
<string name="payment_source_paypal_account">Cont PayPal</string>
<string name="payment_source_paypal_details">Detalii PayPal</string>
<string name="payment_source_paypal_loading">Se contactează PayPal…</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Deschide din nou fereastra</string>
<string name="payment_source_subscription">Abonament</string>
<string name="payment_source_type">Tip de plată</string>
<string name="payment_source_type_select">Selectează tipul de plată</string>
<string name="payment_sources_add">Adaugă o nouă metodă de plată</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Se așteaptă autentificarea…</string>
<string name="paypal_account_verifying">Se face conexiunea la PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">Ceva nu a mers bine, încearcă din nou.</string>
<string name="paypal_callback_success">Cont **PayPal** autorizat. Întoarce-te pe **Discord** pentru a completa tranzacția.</string>
<string name="pending">În așteptare</string>
<string name="people">Persoane</string>
<string name="percentage_since_last_week">%1$s%% de săptămâna trecută</string>
<string name="permission_helpdesk">Ai nevoie de ajutor cu permisiunile?</string>
<string name="permission_media_denied">Acces media refuzat - Discord are nevoie de acces la stocare pentru a posta atașamente.</string>
<string name="permission_media_download_denied">Acces descărcare refuzat - Discord are nevoie de acces la stocare pentru a descărca fișiere.</string>
<string name="permission_microphone_denied">Acces microfon refuzat - Discord are nevoie de acces la audio pentru a se conecta la un apel.</string>
<string name="permission_override_allow">Permite</string>
<string name="permission_override_deny">Neagă</string>
<string name="permission_override_passthrough">Trecere</string>
<string name="permission_overrides">Suprascrieri de permisiuni</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Acces cameră refuzat - Discord are nevoie de acces la cameră pentru a putea scana codurile QR.</string>
<string name="permissions">Permisiuni</string>
<string name="permissions_unsynced">Permisiuni nesincronizate cu categoria: **%1$s**</string>
<string name="permit_usage_android">Selectează Discord, apoi „Permite accesul de utilizare”</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Dezactivând asta vei pierde accesul la unele lucruri, cum ar fi sugestiile și recomandările personalizate. Nu vei mai putea să le recuperezi în viitor!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Nu, du-mă înapoi!</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Da, sunt sigur</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Dorești să dezactivezi personalizarea?</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="phone_verification_add_title">Introdu un număr de telefon</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Numărul actual asociat contului este %1$s.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Noul număr de telefon</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Număr de telefon</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Vei primi un SMS cu codul de verificare.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Actualizează-ți numărul de telefon</string>
<string name="pick_a_color">Alege o culoare</string>
<string name="pin">Fixează</string>
<string name="pin_confirm">O, da. Fixează-l</string>
<string name="pin_message">Fixează mesajul</string>
<string name="pin_message_body">Hei, doar verificăm din nou dacă vrei să fixezi acest mesaj în #%1$s pentru posteritate și măreție?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Ești sigur că vrei să fixezi acest mesaj?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Hei, doar verificăm din nou dacă vrei să fixezi acest mesaj pe canalul actual pentru posteritate și măreție?</string>
<string name="pin_message_title">Fixează-l, fixează-l bine.</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord nu poate să fixeze acel mesaj. Este posibil să fi atins limita de %1$s fixări pe canalul #%2$s.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord nu poate fixa acel mesaj. Este posibil să fi atins limita de %1$s fixări pe acest canal.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Fixarea a eșuat</string>
<string name="pinned_messages">Mesaje fixate</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">SFAT:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"Utilizatorii cu permisiunea 'Gestionează mesajele' pot fixa mesaje din meniul cu trei puncte."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu și %1$s puteți fixa un mesaj din meniul său cu trei puncte.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Orice membru din grup poate să fixeze un mesaj din meniul său cu trei puncte.</string>
<string name="pins">Fixări</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Acest canal este Nepotrivit pentru locul de muncă și din această cauză mesajele fixate pe el nu trebuie văzute de nimeni.</string>
<string name="pl">Poloneză</string>
<string name="play">Joacă</string>
<string name="play_full_video">Redă videoclipul complet</string>
<string name="play_stream">Lansează stream-ul</string>
<string name="playing_game">Se joacă acum: **%1$s**</string>
<string name="popout_player">Scoate playerul</string>
<string name="popout_remove_from_top">Elimină de deasupra</string>
<string name="popout_return">Revino la aplicație</string>
<string name="popout_stay_on_top">Păstrează deasupra</string>
<string name="preference_copied">„%1$s” a fost copiat în clipboard.</string>
<string name="premium_activated">Nitro a fost activat</string>
<string name="premium_alert_error_title">Ups, ceva nu a mers bine…</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Abonat de la %1$s</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Păstrează Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body">"Sigur vrei să-ți ștergi abonamentul? Nu-l vei putea reactiva de pe dispozitivul mobil decât dacă alegi să folosești Google Play.
[Află mai multe.](%1$s)"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Anularea va intra în vigoare la sfârșitul perioadei curente de facturare pe **%1$s**. Dacă ai schimbat-o, Eticheta ta Discord va fi randomizată.
Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Anularea va intra în vigoare la sfârșitul perioadei curente de facturare pe **%1$s**. Dacă l-ai schimbat, Discord Tag-ul tău va fi randomizat.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Te poți reabona oricând.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Anularea va intra în vigoare la sfârșitul perioadei curente de facturare. Pe **%1$s** îți vei pierde accesul la Nitro, Discord Tag-ul tău va fi ales aleatoriu dacă l-ai schimbat, iar boost-urile pentru server incluse vor fi eliminate.
Te poți reabona oricând."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Anularea va intra în vigoare la sfârșitul perioadei curente de facturare. Pe **%1$s** îți vei pierde accesul la Nitro, Discord Tag-ul tău va fi ales aleatoriu dacă l-ai schimbat, iar boost-ul pentru server-ul tău va fi eliminat.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Te poți reabona oricând.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_button">Anulează abonamentul</string>
<string name="premium_cancel_confirm_header">Îți anulezi abonamentul?</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Anulează Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Dap, anulează %1$s</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Anulează %1$s?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nu am putut să îți anulăm abonamentul Nitro. Încearcă din nou sau lasă un mesaj echipei de asistență dacă problema persistă.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Această etichetă nu este validă. Etichetele trebuie să conțină 4 numere.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Atunci când îți expiră abonamentul Nitro, Eticheta ta Discord va fi randomizată. Ești sigur că vrei să-ți schimbi Eticheta Discord?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Schimbă Eticheta Discord</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Schimbă-ți Eticheta Discord</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Vrei să-ți personalizezi eticheta? Ia-ți Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">La încheierea abonamentului Nitro, vei primi un Discord Tag aleatoriu.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Această etichetă nu este validă. Etichetele trebuie să fie mai mari decât 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Încarcă și folosește emoji-uri și avataruri animate</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Partajează emoji-uri personalizate pe toate serverele</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Bucură-te de o reducere de %1$s%% la boost-urile pentru server suplimentare. [Află mai multe.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s cu Nitro pentru a atinge instantaneu Nivelul 1 pe server.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Limitele pentru încărcarea fișierelor cresc de la %1$s la %2$s cu Nitro sau la %3$s cu Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Alege-ți propriul tău tag personalizat</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Stimulează-ți server-ul preferat!</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Insignă exclusivă Nitro pe profilul tău</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Partajarea ecranului pe PC în 720p cu 60fps sau în 1080p cu 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Nu vrei să complici lucrurile? Sprijină Discord și obține avantaje super pentru chat:</string>
<string name="premium_chat_perks_stickers">Acces exclusiv la pachetul de stickere „Wumpus Nitro Elită”, pachetul gratuit „Care-i treaba, Wumpus” și o reducere de %1$s%% la toate celelalte pachete de stickere</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Stream-uri Go Live mai bune: Fă streaming la sursă cu Nitro sau obține o imagine clară la 1080p 60fps cu Nitro Classic</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Alege un abonament</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Dăruiește-i cuiva Nitro Classic pentru a-i oferi avantaje în chat cu super-puteri. [Află mai multe despre Nitro Classic.](onClick)</string>
<string name="premium_current_active_subscription">Abonament activ actual</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Am înțeles!</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Avantaje chat</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Obține avantaje în chat cu super-putere!</string>
<string name="premium_game">Joc Discord Nitro</string>
<string name="premium_gift_button_label">Trimite un cadou</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Fă-le upgrade prietenilor tăi! Dăruiește-le avantaje geniale în chat cu Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">sau trimite un cadou!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Partajează</string>
<string name="premium_gifting_button">Dăruiește</string>
<string name="premium_gifting_title">Cadouri Nitro</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Selectează un cadou Nitro</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Îți mulțumim că ai fost un susținător timpuriu. Abonamentul tău Nitro pentru veterani se transformă în Nitro Classic pe **%1$s**. Fă upgrade acum pentru a profita de o lună gratuită și pentru a-ți păstra avantajele actuale</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">În semn de mulțumire pentru că ne susții, beneficiezi de un plan Nitro cu reducere. **În cazul în care anulezi sau schimbi planul, vei pierde această reducere.** Ai fost avertizat(ă)!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Fă-o oricum</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Dacă anulezi acum, vei pierde accesul la planul tău cu preț redus.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Fii atent, amice</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">În semn de mulțumire că ai susținut Discord, ai acces la Nitro timp de doi ani. Accesul tău expiră pe **%1$s**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Perioadă de așteptare boost: **%1$szile %2$sore %3$sminute**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_description">Stimulează-ți server-ul până la nivelul 2 pentru a putea folosi emoji-uri personalizate și pentru a debloca alte avantaje grozave, cum ar fi banner-ul de server!</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Vrei să folosești emoji-uri personalizate?</string>
<string name="premium_guild_features_custom_emoji_mobile">Loc de mai multe emoji-uri personalizate</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Limite de încărcare mai mari pentru toți membrii comunității</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Abonează-te la Nitro pentru a primi %1$s și o reducere la boost-uri! [Află mai multe despre stimularea serverelor.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_features_voice_quality">O calitate mai bună pentru canalele de voce și Go Live</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Vezi lista completă de avantaje pentru servere pe pagina noastră de [Întrebări frecvente despre stimularea serverelor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Acest server va pierde avantajele %1$s în: **%2$sz %3$sh**. Ai nevoie de **%4$s** pentru a le menține.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Acest server va pierde curând avantajele %1$s. Ai nevoie de **%2$s** pentru a le menține.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Vai! Server-ul tău va pierde un nivel! Pentru detalii despre status, consultă setările server-ului.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Verifică statusul</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Server-ul tău va pierde un nivel!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">O calitate mai bună pentru canalele de voce și Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Loc de mai multe emoji-uri personalizate</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">O limită mai mare de încărcare pentru toți membrii server-ului</string>
<string name="premium_guild_guild_features_header">Serverele stimulate pot avea:</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Niciun nivel</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Boost pentru server</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s lunar</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s anual</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Printre avantajele unui server stimulat se numără —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Susține-ți server-ul preferat cu un boost. Fiecare boost contribuie la deblocarea de niveluri și de avantaje noi pentru toată lumea de pe server. [Află mai multe despre stimularea serverelor](%1$s). Gestionează-ți boost-urile în [Setări utilizator](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Susține-ți server-ul preferat cu un boost. Fiecare boost ajută la deblocarea de niveluri și de avantaje noi pentru toată lumea de pe server.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Află mai multe despre stimularea serverelor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">În prezent, nu acceptăm achizițiile de boost-uri pe iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ne pare rău :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Dăruiește Nitro unui prieten</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stimulează acest server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">În prezent, nu acceptăm trecerea la Nitro de la abonamentele prin %1$s. Îți poți anula abonamentul prin [%1$s - Gestionarea abonamentelor](%2$s), însă acesta va rămâne activ până la data expirării.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">În prezent, nu suntem compatibili cu upgrade-urile la Nitro pentru abonamente obținute prin Apple. Îți poți anula abonamentul prin [Gestionarea abonamentelor Apple](%1$s), însă acesta va rămâne activ până la data expirării.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Dăruiește Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Status boost server</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_subscription_count">%1$s</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Ai stimulat acest server %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** boost-uri</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Gestionează boost-urile</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Serverele stimulate obțin toate avantajele anterioare, plus —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Sfat pro:](protipHook) Discord Nitro include %1$s! [Află mai multe.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**SFAT PRO:** Discord Nitro include %1$s! [Află mai multe.](%2$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Stimulează la **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Devino booster și primește recompense tari!</string>
<string name="premium_guild_plan_month">Boost pentru server lunar</string>
<string name="premium_guild_plan_year">Boost pentru server anual</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Încă mai ai nevoie de **%1$s** pentru a debloca %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Ești gata să stimulezi acest server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">%1$s automat de pe acest server pe %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Alege acest server. %1$s face efectul într-o clipă.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Stimularea acestui server va împiedica transferul %1$s pe un alt server timp de %2$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Sigur vrei să transferi %1$s? Dacă continui, %2$s pierde progresul.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Vrei să transferi boost-ul pentru server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Mută %1$s în</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Caută servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Alege un server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header">Selectează serverul-țintă al transferului</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">În regulă!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Îți mulțumim pentru boost!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Da, transferă %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Transferă %1$s pe acest server. %1$s își vor face efectul într-o clipă.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">A apărut o eroare în timpul la transferului boost-ului. Încearcă din nou.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Eroare de transfer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Anulează</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Boost(uri) pentru server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Ai câteva boost-uri nefolosite. Câte vrei să folosești pe acest server?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Boost-uri nefolosite</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Următorul</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Fălește-te cu noua ta pictogramă cu lista de membri</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">O insignă de profil nouă care evoluează în timp</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Obține un rol exclusiv pentru boosteri</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Boost-uri pentru server active</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">%1$s disponibil(e)</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Ne pare rău, în prezent nu acceptăm anularea boost-urilor achiziționate prin %1$s. Îți poți anula boost-ul folosind [%1$s - Gestionarea abonamentelor](%2$s).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Sigur vrei să anulezi acest boost pentru server? Vom sparge comoara în bucăți.
Boost-ul va fi anulat de pe serverele asociate și va dispărea din abonamentul tău la sfârșitul perioadei de facturare: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Sigur vrei să anulezi un boost pentru server din inventar? Vom sparge comoara în bucăți.
Boost-ul va fi anulat de pe serverele asociate și va dispărea din abonamentul tău la sfârșitul perioadei de facturare: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Da, anulează boost-ul</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Acest boost este inclus în abonamentul tău Nitro</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Anulează boost-ul</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">A apărut o eroare în timpul încercării de a anula acest boost.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled">**%1$s** %2$s anulat(e)</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Acest abonament Boost pentru server va fi anulat la sfârșitul perioadei de facturare Nitro sau Nitro Classic, pe **%1$s**.
Modificările aduse abonamentului tău sunt descrise mai jos:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Anulare boost pentru server</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_guild">Anulare boost pentru server de pe un server</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_inventory">Anulare boost pentru server din inventar</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Anulare boost în curs</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_body">"Bine, de dragul tău suntem gata să spargem în bucăți această comoară stimulantă.
Boost-ul este programat să se anuleze pe: **%1$s**.
**Îl poți folosi în continuare până când va fi nimicit!**"</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_title">Boost anulat!</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">Stimulează de pe %1$s (%2$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">A apărut o eroare în timpul încercării de a stimula. Te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Înainte de a cumpăra boost-uri, trebuie să anulezi acțiunea de modificare a abonamentului, care este în curs.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s și %2$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s și %2$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Se pare că ești într-o perioadă de așteptare. Te rugăm să aștepți **%1$s** înainte de a încerca din nou</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Susține-ți server-ul preferat cu un boost și primește o insignă specială!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stimulează acest server</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Deblochează avantaje pentru server-ul tău preferat și primește o insignă specială!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle">Ai stimulat %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Am înțeles</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header">Boost pentru server</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Treci la nivelul următor și deblochează noi avantaje pentru toată lumea de pe server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Da, renunță la anulare acum</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Renunță la anulare acum</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description">Acest boost pentru server a fost salvat de la anulare! Stimulează în continuare!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title">Boost-uri salvate!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description">Vrei să renunți la anularea acestui boost pentru server?</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">A apărut o eroare în timpul încercării de a renunța la anularea acestui boost.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title">Renunță la anularea abonamentului Boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Vrei să păstrezi boost-ul?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Oferă boost-uri unui server și deblochează până la trei niveluri. Cu cât se adună mai multe boost-uri, cu atât mai mult crește nivelul și cu atât mai multe avantaje se deblochează pentru toată lumea de pe server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Poți stimula un server căruia i te-ai alăturat și îi poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent. Începe cu oricare dintre serverele din care faci parte:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Începe cu oricare dintre serverele din care faci parte:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Poți stimula un server căruia i te-ai alăturat și îi poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Când atingi numele unui server căruia i te-ai alăturat, îl poți stimula și poți vedea atât progresul, cât și avantajele nivelului curent.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text">Întoarce-te când găsești niște persoane de treabă care să stimuleze cu tine.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title">Se pare că încă nu te-ai alăturat niciunui server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Oricine poate ajuta server-ul tău preferat să crească în nivel și să deblocheze personalizări și avantaje colective</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Susține-ți serverele preferate</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Boost-urile pentru server sunt aici! Adună-ți membrii comunității pentru a stimula server-ul.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Vezi niveluri și avantaje</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Boost-urile pentru server sunt aici! Adună-ți prietenii pentru a stimula server-ul.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">Pentru a-ți putea folosi boost-urile existente sau pentru a cumpăra altele, te rugăm să rezolvi problema care a dus la oprirea temporară a abonamentului, actualizându-ți informațiile de plată.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Abonamentul tău este oprit temporar</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nu mai ai boost-uri pe care să le folosești. Pentru a cumpăra mai multe, abonează-te din nou și fă-ți upgrade la abonament.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nu mai ai boost-uri pe care să le folosești. Pentru a cumpăra mai multe, fă-ți upgrade la abonament după finalizarea acțiunii de modificare a abonamentului în curs.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Nu mai ai boost-uri pe care să le folosești. Cumpără boost-uri suplimentare din aplicația pentru desktop.
[Află mai multe.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Nu mai ai boost-uri!</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Anulare în curs: **%1$s**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Înainte de a cumpăra boost-uri, trebuie să anulezi acțiunea de modificare a abonamentului, care este în curs.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Un boost este în curs de anulare. Înainte de a cumpăra boost-uri noi, trebuie să renunți la anulare.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Abonamentul tău a expirat. Trebuie să-ți actualizezi informațiile de plată înainte de a putea cumpăra boost-uri.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Alege un server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Anulează abonamentul Boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button">Renunță la anularea abonamentului Boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Renunță la anulare</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscribe">Stimulează un server</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">%1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Stimularea serverelor le permite să treacă la niveluri noi. Fiecare nivel oferă avantaje colective pentru întregul server.
Atunci când stimulezi un server, activezi o perioadă de așteptare de 7 zile. Nu vei putea transfera boost-ul pe alt server până la sfârșitul acestei perioade. [Află mai multe despre stimularea serverelor.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Stimularea serverelor le permite acestora să treacă la niveluri noi. Fiecare nivel deblochează avantaje pentru întregul server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Atunci când stimulezi un server, activezi o perioadă de așteptare de 7 zile. Nu vei putea folosi acest boost pe alt server până la sfârșitul perioadei. [Află mai multe despre stimularea serverelor.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Boost pentru server</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Stimulează serverul de pe %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button">Transferă boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Acest boost este în perioada de așteptare</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Boost nefolosit</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (Abonament oprit temporar)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**%1$sx** %1$s (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Niciun nivel</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Nivel 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Nivel 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Nivel 3</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Sigur vrei să-ți retragi boost-ul de pe:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Da, retrage boost-ul</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Acest server își va pierde progresul dacă îți retragi boost-ul.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Acest server își va pierde progresul dacă îți retragi boost-ul. **Boost-ul tău este încă într-o perioadă de așteptare și va fi disponibil în %1$s și %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Acest server își va pierde progresul dacă îți retragi boost-ul. **Boost-ul tău este încă într-o perioadă de așteptare și va fi disponibil în %1$s și %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Acest server își va pierde progresul dacă îți retragi boost-ul. **Boost-ul tău este încă într-o perioadă de așteptare și va fi disponibil în %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Retragi boost-ul pentru server?</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">O pictogramă cu lista de membri alături de numele tău</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">O super insignă de profil care se schimbă în timp</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Un rol nou exclusiv pe server-ul respectiv</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Stimulează un server și primește:</string>
<string name="premium_included">Incluse în Nitro:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (pentru veterani)</string>
<string name="premium_manage_via_desktop">"Gestionează-ți abonamentul pe desktop.
[Află mai multe.](%1$s)"</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Folosește-ți emoji-urile preferate oriunde și animează-le.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Mai multă putere emoji</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Include de asemenea:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">Insignă de profil personalizată cu care să-ți scoți în evidență statusul Nitro.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">Arată-ți statusul</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">Resoluții video mai bune pentru toate stream-urile tale. $[Info](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">Video HD</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Obține %1$s și %2$s reducere la boost-urile suplimentare. $[Află mai multe](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Susține-ți server-ul</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_description">Primește acces permanent la pachetul %1$s, la un pachet exclusiv %2$s pe durata abonamentului și o reducere de %3$s la toate pachetele de stickere.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_stickers_title">Mai multe stickere</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Încarcă ceea ce dorești cu o limită de încărcare mărită până la 100MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Limite de încărcare mai mari</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Personalizează-ți profilul cu un avatar animat și un tag personalizat.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Profil personalizat</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul și ieși în evidență pe serverele tale.</string>
<string name="premium_marketing_hero_body_stickers">Fă-ți upgrade la emoji-uri, personalizează-ți profilul, pune mâna pe stickere exclusive și ieși în evidență pe serverele tale.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Personalizează Discord</string>
<string name="premium_no_plans_body">Deocamdată nu oferim niciun abonament prin Google Play care să aibă mai multe boost-uri. [Află mai multe.](%1$s)</string>
<string name="premium_no_plans_header">Ne pare rău!</string>
<string name="premium_not_claimed">Înregistrează-ți contul mai întâi</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Salutare, prietene! Dacă vrei să cumperi Nitro, va trebui mai întâi să-ți revendici contul ca să nu îți pierzi chestiile.</string>
<string name="premium_not_verified">Mai întâi verifică-ți e-mailul</string>
<string name="premium_not_verified_body">Salutare, prietene! Dacă vrei să cumperi Nitro, va trebui să îți verifici mai întâi e-mail-ul.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Acum îți poți revendica %1$s cu ajutorul abonamentului Nitro. Hai să facem rost de mălai!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Acum te bucuri de puterea avantajelor în chat îmbunătățite. Nu mai citi aici, du-te să stai de vorbă!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Obține %1$s</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">OK, sună bine</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Dăruiește-i cuiva Nitro pentru a-i oferi acces la avantaje cu super-putere și la opțiunea Stimulare server. [Află mai multe despre Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura lunar.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Aceasta este o plată unică, valabilă pentru perioada de timp aleasă. Nu te vom factura anual.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Cumperi un cadou.</string>
<string name="premium_payment_select">Selectează</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">Ai decis să anulezi trecerea de la **%1$s** la **%2$s**. Dacă anulezi acțiunea, va rămâne în vigoare abonamentul actual **%1$s** la prețul de **%3$s**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_button">Anulează modificarea abonamentului</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_header">Anulează modificarea abonamentului</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice">Modificarea abonamentului tău este în curs. **%1$s** va începe pe **%2$s**.</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro lunar</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic lunar</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro lunar</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2_trial">Nitro lunar **(+%1$s %1$s)**</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro anual</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic anual</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro anual</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2_trial">Nitro anual **(+%1$s %1$s)**</string>
<string name="premium_promo_description">Treci la Discord Nitro pentru a folosi oriunde emoji-uri animate și personalizate.</string>
<string name="premium_promo_description_trial">Revendică-ți luna gratuită de Discord Nitro pentru a folosi oriunde emoji-uri animate și personalizate.</string>
<string name="premium_promo_title">Vrei să dai puteri speciale emoji-urilor?</string>
<string name="premium_required">Este necesar Nitro</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Obține Nitro!</string>
<string name="premium_restore_subscription_ios">Restabilește abonamentul Nitro</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Ai grijă! Avantajele tale %1$s, inclusiv emoji-urile animate și globale, expiră curând în data de **%2$s**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Actualizează-ți informațiile despre plată.</string>
<string name="premium_settings">Setări Nitro</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Abonamentul tău este **oprit temporar**. Te rugăm să-ți actualizezi informațiile de plată, altfel acesta va expira pe %1$s.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Schimbă-ți metoda de plată</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Trebuie să-ți actualizezi metoda de plată. Abonamentul tău este oprit temporar și momentan nu ai acces la avantaje. Actualizează-ți metoda de plată până pe **%1$s** sau îți vei pierde avantajele **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Informații de facturare</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Abonamentul tău expiră pe **%1$s**.</string>
<string name="premium_settings_get">Obține Nitro</string>
<string name="premium_settings_manage">Gestionează Nitro</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">Abonamentul tău de **%1$s** nu a fost achitat. Te rugăm să-ți actualizezi informațiile de plată, altfel abonamentul va expira pe **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Abonamentul tău nu a fost achitat. [Te rugăm să-ți actualizezi informațiile de plată pentru %1$s](%2$s), altfel abonamentul va expira pe **%3$s**.</string>
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Boost-uri</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">Abonamentele tale se vor reînnoi automat pe **%1$s** și ți se vor percepe **%2$s**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Abonamentele tale se vor reînnoi automat pe **%1$s**. Pentru mai multe detalii, [vezi setările abonamentului tău %2$s aici](%3$s).</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Abonamentul tău **%1$s** se va reînnoi automat pe **%2$s** și ți se vor percepe **%3$s**.</string>
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Abonează-te - începând de la %1$s / lună</string>
<string name="premium_settings_subscribe_today">Abonează-te azi</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Abonamentele tale</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Ajustarea include tarifele fracționare, reducerile și rambursările.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Astea sunt abonamentele tale actuale. Toate vor fi facturate în același ciclu de facturare.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s anulat</string>
<string name="premium_subscription_credit">Credit %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Acest credit se va aplica atunci când îți iei abonament %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Creditul se va aplica pe %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Abonament actual</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri cu **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Avantajele tale în chat și un abonament de **%1$s**, care include o reducere la boost-uri, sunt **oprite temporar**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Avantajele tale în chat și un abonament de reduceri la boost-uri sunt **oprite temporar**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri cu **%1$s** (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Ai avantaje în chat și o reducere la boost-uri (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Ai chat premium, **%1$sx** boost-uri și o reducere la boost-uri cu **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Chat-ul tău premium, **%1$sx** boost-uri și un abonament de **%2$s**, care include reduceri la boost-uri, sunt **oprite temporar**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Chat-ul tău premium, **%1$sx** boost-uri și un abonament de reduceri la boost-uri sunt **oprite temporar**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Ai chat premium, **%1$sx** boost-uri și o reducere la boost-uri</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Ai chat premium, **%1$sx** boost-uri și o reducere la boost-uri cu **%2$s** (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Ai chat premium, **%1$sx** boost-uri și o reducere la boost-uri (Anulare în curs)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Abonamentul tău Nitro pentru veterani e pe cale să se transforme în Nitro Classic. Dacă vrei să-ți păstrezi avantajele actuale, inclusiv boost-urile, fă upgrade acum și bucură-te de prima lună gratuit în semn de mulțumire pentru faptul că ai fost un susținător timpuriu.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Ajustare boost</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Ești pe cale să achiziționezi o modificare a abonamentului. Boost-urile tale pentru server se actualizează în consecință.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**De ce văd asta?**
Ești pe cale să achiziționezi o modificare a abonamentului. Boost-urile tale pentru server se actualizează în consecință."</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Ascunde detaliile abonamentului</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Abonament nou</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Total nou abonament</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Următoarea dată de reînnoire va fi **%1$s**.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">Ajustare %1$s</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Vezi mai jos detaliile despre abonament și reînnoirea automată</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Prin achiziționarea unui abonament Nitro, ești de acord cu [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) și cu [Politica de confidențialitate](%2$s). Plata va fi încasată din contul tău Apple ID la momentul confirmării achiziției. Abonamentul se reînnoiește automat, cu excepția cazului în care este anulat cu cel puțin 24 de ore înainte de sfârșitul perioadei curente. Plata este percepută pentru reînnoire în termen de 24 de ore înainte de sfârșitul perioadei curente. Îți poți gestiona și anula abonamentele accesând setările contului tău în App Store după achiziție.</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Orice credit de abonament eligibil se va aplica până se consumă. Abonamentul tău se va reînnoi la prețul de **%1$s** pe **%2$s**. Ai întrebări? [Contactează echipa de asistenţă](%3$s) sau [consultă secțiunea Întrebări frecvente pentru abonați](%4$s).</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer_trial">Creditul tău de o lună gratuită se va aplica până când se consumă, iar noi îți vom trimite un e-mail cu **%1$s** înainte de încheierea perioadei gratuite ca să-ți reamintim. Ai întrebări? [Citește întrebările frecvente despre ofertă](%2$s) sau [contactează echipa de asistență](%3$s).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Stai așa! Ai nevoie de Nitro pentru a obține prada asta.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Arată detaliile abonamentului</string>
<string name="premium_subscription_updates">Noutăți despre abonamente</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_in_trial">Nu-ți poți schimba abonamentul în timpul perioadei de probă.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan">Înainte de a alege un nou abonament, trebuie să anulezi acțiunea de modificare a abonamentului, care este în curs.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Un boost este în curs de anulare. Înainte de a trece la alt abonament, trebuie să renunți la anulare.</string>
<string name="premium_switch_plans">Schimbă abonamentul</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Treci la Nitro Classic lunar</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Treci la Nitro lunar</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Treci la Nitro Classic anual</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Treci la Nitro anual</string>
<string name="premium_tier_1">Nitro Clasic</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Personalizează-ți profilul cu un tag unic, obține acces la emoji-uri animate, bucură-te de posibilitatea de a încărca fișiere mai mari, stimulează-ți server-ul preferat și beneficiază de multe alte avantaje.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Beneficiază de o experienţă Discord mai bună la un cost lunar redus.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_note">*Cadourile și Nitro Classic nu sunt incluse în această promoție.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_subtitle">Revendic-o abonându-te la Nitro și începe-ți chiar azi colecția de emoji-uri.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_title">Ești gata să-ți activezi luna gratuită?*</string>
<string name="premium_trial_cta_button">Revendică-ți luna gratuită</string>
<string name="premium_trial_cta_descirption">Îți mulțumim că ai ales să-ți petreci timpul cu noi! Primește prima lună gratuită când te abonezi la Nitro.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Nu poți face upgrade în timpul perioadei de probă.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Acum beneficiezi de avantaje îmbunătăţite pentru chat!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Acum ai avantaje îmbunătăţite pentru chat și capacitatea de a stimula servere.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button">Ce drăguț!</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Stai așa! Ai nevoie de Nitro pentru a obține prada asta. Ai Nitro Clasic.</string>
<string name="premium_upload_promo">Fă upgrade la Discord Nitro pentru o limită de upload fișiere de %1$s</string>
<string name="premium_upload_promo_trial">Primește 1 lună gratuită de Discord Nitro și crește-ți limita la %1$s</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Nu poți avea un avatar dansator (deocamdată)!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_description_mobile">Dacă dorești să încarci un avatar animat amuzant, ar trebui să te abonezi la **Discord Nitro**.</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile">Vrei un avatar animat?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_active_mobile">Încerci să te miști în ritmul dansului?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_description_mobile">Hei, prietene, trebuie să te abonezi la **Discord Nitro** pentru a folosi emoji-uri animate.</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile">Vrei să te miști în ritmul dansului?</string>
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Vrei să adaugi o insignă?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Scoate-ți în evidență profilul! Abonează-te la **Discord Nitro** și obține o insignă exclusivă Nitro.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Insignele sunt drăguțe!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Continuă la boost-uri</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Continuă cu abonamentul lunar</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Nu poți folosi acest emoji acum</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Treci la **Discord Nitro** pentru a folosi emoji-uri animate și personalizate pe orice server.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Dă-le puteri speciale emoji-urilor!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Super-avantaje în chat: emoji-uri animate, Discord Tag personalizat și multe altele</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Avantaje suplimentare în chat: emoji-uri animate, Discord Tag personalizat și multe altele</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s pentru avantaje instantanee de Nivelul 1</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s reducere la boost-urile pentru server</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Stimulează la un preț mai bun cu Discord Nitro! Cu **%1$s pe lună** vei primi:</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_trial">Stimulează la un preț mai bun cu Discord Nitro! Începe-ți luna gratuită și primește acces la:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Streaming Go Live cu o calitate echivalentă originalului</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">Dimensiunea maximă a fișierelor încărcate crește la 100MB</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Încerci să-ți schimbi tag-ul?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Abonează-te la **Discord Nitro** pentru a-ți alege propriul Discord Tag personalizat.</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Dorești să obții propriul tău tag personalizat?</string>
<string name="premium_upsell_upgrade">Fă upgrade la Nitro</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Fișierele tale sunt prea puternice!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Dimensiunea maximă pentru fișiere este de %1$s. Treci la **Discord Nitro** pentru ca limita să fie de %2$s</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Încarcă meme de calitate mai înaltă</string>
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Fă-ți abonament anual - %1$s / an</string>
<string name="premium_upsell_yearly_description">Fă-ți abonament anual și obține o reducere de %1$s.</string>
<string name="premium_upsell_yearly_title">Obține o reducere de %1$s la %2$s</string>
<string name="premium_with_price">%1$s cu Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">%1$s (Precomandă)</string>
<string name="priority_speaker">Vorbitor prioritar</string>
<string name="priority_speaker_description">"Utilizatorii care au această permisiune au posibilitatea să se facă mai ușor ascultați atunci când vorbesc. Când opțiunea este activată,
volumul vocilor persoanelor care nu au o astfel de permisiune va fi redus automat."</string>
<string name="priority_speaker_description_app">"Utilizatorii care au această permisiune au posibilitatea să se facă mai ușor ascultați atunci când vorbesc. Când opțiunea este activată,
volumul vocilor persoanelor care nu au o astfel de permisiune va fi redus automat. Vorbitorul prioritar este
activat folosind scurtătura **%1$s**."</string>
<string name="privacy_and_safety">Confidențialitate și securitate</string>
<string name="privacy_policy">[Politica de confidențialitate](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Setări de confidențialitate</string>
<string name="private_category">Categorie privată</string>
<string name="private_category_note">Dacă faci o categorie privată, toate canalele blocate din ea vor prelua permisiuni</string>
<string name="private_channel">Canal privat</string>
<string name="private_channel_note">Dacă faci un canal privat, doar rolurile selectate vor avea acces la funcțiile de citire sau conectare la acest canal</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Canale private</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Revendică</string>
<string name="promotion_card_body_claimed_hidden">Ai revendicat deja asta, dar codul este ascuns din cauza Modului streamer.</string>
<string name="prune">Elimină</string>
<string name="prune_members">Elimină membri</string>
<string name="prune_with_roles">Include și membrii cu aceste roluri</string>
<string name="pt_br">Portugheză Braziliană</string>
<string name="ptt_limited_body">"Modul Push to Talk (Limitat) funcționează doar atunci când ai această filă deschisă. Descarcă aplicația desktop
pentru a putea folosi Push to Talk global."</string>
<string name="ptt_limited_title">Hei, doar o mică atenționare</string>
<string name="ptt_limited_warning">"Modul Push to Talk (Limitat) funcționează doar atunci când ai această filă deschisă. [Descarcă](onDownloadClick) aplicația
desktop pentru a putea folosi Push to Talk global."</string>
<string name="ptt_permission_body">"Ai lansat jocul %1$s ca administrator. Te rugăm să repornești Discord cu drepturi de administrator pentru a putea activa
detectarea modului Push-to-talk în timpul jocului."</string>
<string name="ptt_permission_title">Modul Push-to-talk solicită permisiune</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Sunt de acord și înțeleg</string>
<string name="public_guild_policy_title">Respectă regulamentul</string>
<string name="public_locale_help">Discord va acorda prioritate acestui server în căutări și în recomandările pentru utilizatorii care vorbesc limba selectată.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Alege limba principală</string>
<string name="public_locale_title">Limbă principală</string>
<string name="public_rules_channel_title">Canal cu regulamentul</string>
<string name="public_rules_selector_title">Alege un canal cu regulament</string>
<string name="public_updates_channel_title">Canal exclusiv pentru moderatori</string>
<string name="publish_followed_news_body">Acest mesaj va fi trimis la toate serverele care urmăresc acest canal. Îl poți edita sau șterge mai târziu și mesajul va fi actualizat în mod corespunzător pe fiecare server urmăritor.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Acest mesaj va fi trimis la **serverele%1$s** care urmăresc acest canal. Îl poți edita sau șterge mai târziu și mesajul va fi actualizat în mod corespunzător pe fiecare server urmăritor.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">Statisticile pentru anunțuri pot fi găsite în [Analiză server.](onClick)</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Ai atins deja limita de 10 mesaje publicate pe oră. Însă ne place entuziasmul tău, așa că te rugăm să încerci din nou în %1$s.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Vai, o casetă pop-up.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Ne pare rău, ceva nu a mers bine.</string>
<string name="purple">Violet</string>
<string name="qr_code_fail">Scanarea a eșuat</string>
<string name="qr_code_fail_description">Ceva nu a mers bine în timpul scanării.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Scanează iar codul QR pentru a continua procesul de autentificare.</string>
<string name="qr_code_invalid">S-a găsit un cod QR nevalid</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Încerci să te autentifici pe computer?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Începe să discuți</string>
<string name="qr_code_login_start_over">N-am fost eu, ia-o de la capăt</string>
<string name="qr_code_login_success">Ai intrat!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Te-ai autentificat pe desktop.</string>
<string name="qr_code_not_found">Nu găsesc acest computer!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Vai! Wumpus nu găsește computerul pe care încerci să te autentifici. Asigură-te că computerul este conectat la internet, apoi încearcă să repornești aplicația Discord pentru desktop.</string>
<string name="quality_indicator">Indicator calitate</string>
<string name="quick_dm_blocked">Nu poți trimite mesaje utilizatorilor blocați</string>
<string name="quick_dm_user">Trimite-i un mesaj lui @%1$s</string>
<string name="quick_switcher">Quick Switcher</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Ciorne</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Învață mai multe despre Trecerea Rapidă</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Se pare că nu găsești ceea ce cauți?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Ultimul canal</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Menționări</string>
<string name="quickswitcher_notice">Folosește Trecerea Rapidă pentru a te deplasa repede în Discord. Doar apasă:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Unde ai vrea să mergi?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Tastează $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) la începutul căutărilor pentru a restrânge rezultatele. [Află mai multe](%1$s)</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servere</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Canale de text</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Nume de utilizatori</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Canale de voce</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Se caută jocuri</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Se caută servere</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Se caută canale de text</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Se caută toți utilizatorii</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Caută prieteni și utilizatori în: %1$s</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Se caută canale de voce</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) sau $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) pentru a naviga</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) pentru a selecta $[esc](shortcutHook) pentru a ignora</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Caută servere, canale sau mesaje directe</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Selectează un rezultat și apasă ENTER pentru a sări până la el</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Canale necitite</string>
<string name="quote">Citează</string>
<string name="quote_attribution">trimis de %1$s</string>
<string name="quote_attribution_facebook">trimis prin [facebook](%1$s)</string>
<string name="quote_attribution_instagram">trimis prin [instagram](%1$s)</string>
<string name="rate_limited">Ești limitat la rata de acțiuni.</string>
<string name="rating_request_body_android">Deschide Play Store şi lasă-ne niște feedback. Fiecare pic ajută!</string>
<string name="rating_request_title">Îți place Discord?</string>
<string name="react_with_label">%1$s, apasă pentru a reacționa</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s a reacționat cu %2$s</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s și %2$s au reacționat cu %3$s</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s și %2$s au reacționat cu %3$s</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">%1$s, %2$s și %3$s au reacționat cu %4$s</string>
<string name="reaction_tooltip_3">%1$s, %2$s și %3$s au reacționat cu %4$s</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">%1$s, %2$s, %3$s și %4$s au reacționat cu %5$s</string>
<string name="reaction_tooltip_n">%1$s reacționat cu %2$s</string>
<string name="reactions">Reacții</string>
<string name="reactions_matching">Adaugă reacție **%1$s**</string>
<string name="read_message_history">Citește istoricul mesajelor</string>
<string name="read_messages">Citește mesajele</string>
<string name="read_messages_view_channels">Citește Canale de text și vezi Canale de voce</string>
<string name="read_only_channel">Pe acest canal poți doar să citești.</string>
<string name="ready">Gata</string>
<string name="recent_mentions">Menționări recente</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">doar cele directe</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Ai reușit să citești tot!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">De fiecare dată când te menționează cineva, mențiunea se va salva aici timp de 7 zile.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">directe și @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Include toate serverele</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Include menționările @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Tot</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Afișează:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Include menționări @rol</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">De fiecare dată când cineva te menționează, respectivele menționări vor fi salvate aici pentru 7 zile.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">directe și @rol</string>
<string name="recents_notifications_menu_label">Acțiuni pentru notificare</string>
<string name="reconnect">Reconectează-te</string>
<string name="reconnecting">Se reconectează</string>
<string name="refund">Restituire</string>
<string name="region">regiune</string>
<string name="region_select_footer">Regiunea server-ului poate fi schimbată oricând cu o întrerupere vocală de mai puțin de o secundă.</string>
<string name="region_select_header">Alege o regiune pentru server</string>
<string name="register">Înregistrează-te</string>
<string name="register_body">Introdu informațiile de conectare</string>
<string name="register_title">Creează un cont</string>
<string name="remaining_participants">Adaugă membri (%1$s/%2$s)</string>
<string name="remind_me_later">Amintește-mi mai târziu</string>
<string name="remove">Eliminare</string>
<string name="remove_all_reactions">Elimină toate reacțiile</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Ești sigur că vrei să elimini toate reacțiile din acest mesaj?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Elimină toate reacțiile</string>
<string name="remove_friend">Șterge prieten</string>
<string name="remove_friend_body">Ești sigur că vrei să îl (o) elimini permanent pe **%1$s** din lista ta de prieteni?</string>
<string name="remove_friend_title">"Elimină pe '%1$s'"</string>
<string name="remove_from_group">Elimină din grup</string>
<string name="remove_icon">Elimină pictograma</string>
<string name="remove_keybind">Elimină scurtătura</string>
<string name="remove_reaction">Elimină reacția</string>
<string name="remove_role_or_user">Elimină %1$s</string>
<string name="remove_synced_role">Elimină rol</string>
<string name="remove_vanity_url">Șterge URL-ul personalizat</string>
<string name="render_embeds">Afișează informații de previzualizare a site-urilor din link-urile postate în chat</string>
<string name="render_embeds_label">Previzualizare link</string>
<string name="render_reactions">Arată reacțiile emoji în mesaje</string>
<string name="reply_mention_off">OPRIT</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Dă clic pentru a activa ping-ul către autorul original.</string>
<string name="reply_mention_on">PORNIT</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Dă clic pentru a dezactiva ping-ul către autorul original.</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Mesaj blocat.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Mesajul original a fost șters.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Nu s-a putut încărca mesajul.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Dă clic pentru a vedea atașamentul</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Atinge pentru a vedea atașamentul</string>
<string name="replying_to">Se trimite răspuns către $[](userHook)</string>
<string name="report">Raportează</string>
<string name="report_message">Raportează mesajul postat de %1$s</string>
<string name="report_message_menu_option">Raportează mesajul</string>
<string name="report_modal_block_user">Blochează utilizatorul</string>
<string name="report_modal_description">Descriere</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Ai depășit limita maximă de caractere.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">Minimum %1$s caractere, maximum %2$s caractere</string>
<string name="report_modal_error">A apărut o eroare la trimiterea raportului. Încearcă din nou sau dă clic [aici](%1$s) pentru a trimite online.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Mesaj selectat</string>
<string name="report_modal_report_message">Raportează un mesaj</string>
<string name="report_modal_select_one">Selectează o variantă</string>
<string name="report_modal_should_block">Vrei să blochezi utilizatorul?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Vrei să ștergi mesajul?</string>
<string name="report_modal_subject">Subiect</string>
<string name="report_modal_submit">Trimite</string>
<string name="report_modal_submitted">Raport trimis</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Îți mulțumim că ne-ai anunțat. În curând vei primi un e-mail de confirmare.</string>
<string name="report_modal_type_title">Cum te putem ajuta?</string>
<string name="report_server">Raportează server-ul — %1$s</string>
<string name="report_user">Raportează utilizatorul — %1$s</string>
<string name="resend">Retrimite</string>
<string name="resend_code">Retrimite codul</string>
<string name="resend_email">Trimite din nou e-mail-ul pentru verificare!</string>
<string name="resend_message">Retrimite mesajul</string>
<string name="resend_verification_email">Retrimite e-mail-ul de verificare</string>
<string name="reset">Resetează</string>
<string name="reset_nickname">Resetează porecla</string>
<string name="reset_notification_override">Resetează suprascrierea notificării</string>
<string name="reset_notification_settings">Resetează setările de notificare</string>
<string name="reset_password_title">Schimbă-ți parola</string>
<string name="reset_to_default">Resetează la valorile implicite</string>
<string name="reset_voice_settings">Resetează setările de voce</string>
<string name="reset_voice_settings_body">"Resetarea setărilor de voce va șterge toate amuțirile locale și volumele locale.
Ești sigur că vrei să faci acest lucru?"</string>
<string name="resubscribe">Abonează-te din nou</string>
<string name="retry">Reîncearcă</string>
<string name="return_to_login">Revino la autentificare</string>
<string name="reveal">Arată</string>
<string name="reversed">Stornat</string>
<string name="revoke">Revocă</string>
<string name="revoke_ban">Revocă interzicerea</string>
<string name="ring">Invită</string>
<string name="ring_username_a11y_label">Apel către %1$s</string>
<string name="ro">Română, România</string>
<string name="role_color">Culoare rol</string>
<string name="role_id_copied">ID copiat pentru rolul de %1$s</string>
<string name="role_order_updated">Ordine roluri actualizată.</string>
<string name="roles">Roluri</string>
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">Conexiune RTC</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord s-a conectat la server-ul tău de comunicare în timp real și securizează conexiunea.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Așteptăm să te conectăm. Dacă ți se blochează aici conexiunea, probabil ne confruntăm cu o întrerupere la nivel de regiune. Verifică [pagina cu statutul serviciului](%1$s) pentru a afla mai multe informații sau cere-i proprietarului server-ului să treacă temporar la altă regiune.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">Un server RTC a fost alocat pentru tine și Discord încearcă să se conecteze la acesta. Pregătește-te pentru lansare.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Conexiunea la Discord a fost întreruptă. Ne pare rău, încercăm să o restabilim într-o clipă.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Scuturile sus! Discord a stabilit o conexiune sigură la server-ul tău de comunicare în timp real și încearcă să trimită date.
În cazul în care conectarea browser-ului tău e blocată la acest pas, verifică [acest articol somptuos](%1$s) pentru a rezolva problema."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm… Discord nu poate stabili o conexiune. Încercăm din nou într-un moment. Dacă Discord se tot blochează aici, citește [acest articol priceput](%1$s) care te va ajuta să rezolvi problema.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">"Discord este conectat în timp real la serverul tău de comunicare pe **%1$s** cu un ping mediu de **%2$s ms**. Ultimul
ping a fost de **%3$s ms**.
Dacă ping-ul nu este consistent sau este mai mare decât %4$s ms, îți recomandăm să-i ceri proprietarului server-ului să treacă la o altă regiune."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">"Discord este conectat în timp real la server-ul tău de comunicare pe **%1$s** cu un ping mediu de **%2$s ms**. Ultimul
ping a fost de **%3$s ms**. Rata de pierdere a pachetelor de ieșire este de **%4$s%%**.
Dacă ping-ul nu este consistent sau este mai mare decât %5$s ms, îți recomandăm să-i ceri proprietarului server-ului să treacă la o altă regiune. Dacă rata de pierdere a pachetului de ieșire este mai mare decât %6$s%%, s-ar putea ca vocea ta să fie robotică."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Blocat și încărcat! Discord a stabilit o conexiune sigură la server-ul tău de comunicare în timp real și
încearcă să trimită date."</string>
<string name="rtc_debug_context">Depanare RTC: %1$s</string>
<string name="rtc_debug_open">Deschide panoul de depanare</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Intrare</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Ieșire</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Partajare ecran</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transportă</string>
<string name="ru">Rusă</string>
<string name="salmon">Somon</string>
<string name="save">Salvează</string>
<string name="save_changes">Salvează schimbările</string>
<string name="save_image">Salvează imaginea</string>
<string name="save_image_preview">Salvează previzualizarea imaginii</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Te rugăm să verifici setările de rețea și setările de confidențialitate pentru aplicația Foto.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Salvarea a eșuat</string>
<string name="save_media_success_mobile">Salvat</string>
<string name="saved_settings">Setările au fost actualizate cu succes.</string>
<string name="scope_activities_read">Acceseze activitățile tale din secțiunea Activitate acum</string>
<string name="scope_activities_read_description">Astfel, aplicația va putea citi informațiile din secțiunea Activitate acum din pagina de Prieteni.</string>
<string name="scope_activities_write">Actualizează-ți activitatea actuală</string>
<string name="scope_activities_write_description">Astfel, aplicația va putea să informeze Discord atunci când desfășori o activitate, de exemplu când faci streaming.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Citește informaţii despre build</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Aceasta permite aplicației să citească informațiii ce țin de build-uri pentru aplicații în locul tău în magazinul Discord</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Încarcă și gestionează build-uri</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Aceasta permite aplicației să încarce și să gestioneze build-uri pentru aplicații în locul tău în magazinul Discord</string>
<string name="scope_applications_commands">Creează pe un server comenzi cu bară oblică</string>
<string name="scope_applications_commands_description">Îi permite aplicației să creeze pe un server comenzi cu bară oblică</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Gestionează drepturile</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Aceasta permite aplicației să creeze și să folosească drepturi pentru aplicații în locul tău în magazinul Discord</string>
<string name="scope_applications_store_update">Gestionează SKU-urile magazinului, listările și activele</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Aceasta permite aplicației să creeze, să citească, să actualizeze și să șteargă SKU-uri, listări și active pentru aplicații în locul tău îin magazinul Discord</string>
<string name="scope_bot">Să adauge un bot pe un server</string>
<string name="scope_bot_permissions">Să ofere următoarele permisiuni</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Aceasta va crea un rol numit **%1$s** pe care îl poți edita.</string>
<string name="scope_connections">Să-ți acceseze conexiunile de tip third-party</string>
<string name="scope_connections_empty">Încă nu ai nicio conexiune de tip third-party!</string>
<string name="scope_email">Să-ți acceseze adresa de e-mail</string>
<string name="scope_email_empty">Încă nu ai setat un e-mail!</string>
<string name="scope_gdm_join">Să se alăture grupurilor de mesaje directe pentru tine</string>
<string name="scope_gdm_join_description">Aceasta permite aplicației să se alăture în numele tău unor grupuri de mesaje directe pe care le-a creat.</string>
<string name="scope_guilds">Să știe pe ce servere te afli</string>
<string name="scope_guilds_empty">Nu ești pe niciun server.</string>
<string name="scope_guilds_join">Să se alăture serverelor pentru tine</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Să folosească invitații în numele tău.</string>
<string name="scope_identify">Să-ți acceseze numele de utilizator şi avatar-ul</string>
<string name="scope_messages_read">Să citească toate mesajele</string>
<string name="scope_messages_read_description">Aceasta permite aplicației să citească toate mesajele accesibile prin intermediul contului tău Discord</string>
<string name="scope_relationships_read">Vezi cine sunt prietenii tăi</string>
<string name="scope_relationships_read_description">Acest lucru îi permite aplicației să-ți acceseze lista de prieteni</string>
<string name="scope_rpc">Să interacționeze cu clientul tău Discord</string>
<string name="scope_rpc_description">Aceasta permite aplicației să se conecteze cu clientul tău local Discord.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Să asculte notificări prin intermediul clientului tău Discord</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Aceasta permite aplicației să vadă notificările pe care ți le trimitem.</string>
<string name="scope_unsupported_on_android">Nu este acceptat în aplicația Android</string>
<string name="scope_unsupported_on_android_description">"Acest domeniu OAuth2 nu este încă acceptat în cadrul aplicației.
Totuși avem o veste bună - domeniul funcționează pe browser-ul web al mobilului tău! Așa că te rugăm să-l deschizi acolo."</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Să adauge un webhook la un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Alege un canal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Astfel, aplicația va avea permisiunea să trimită mesaje către un canal Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Partajează-ți ecranul cu prietenii pentru a urmări videoclipuri, a face streaming la jocuri sau a naviga în aplicații.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Nu acum</string>
<string name="screen_share_nfx_title">A sosit partajarea ecranului pe mobil!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Încearcă și tu!</string>
<string name="screen_share_on">Pornește partajarea ecranului</string>
<string name="screen_share_options">Mai multe opțiuni de partajare a ecranului</string>
<string name="screenshare_change_windows">Schimbă fereastra</string>
<string name="screenshare_description">"Discord vrea să partajeze conținutul ecranului tău cu %1$s.
Alege ecranul pe care vrei să-l partajezi."</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Rata frame-urilor</string>
<string name="screenshare_relaunch">Probleme de partajare a ecranului</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Roboții noștri au luat-o razna și trebuie să repornească Discord pentru ca partajarea ecranului să funcționeze. Sigur vrei să faci asta?</string>
<string name="screenshare_screen">Întregul tău ecran</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Partajează ecranul sau fereastra</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Sunet</string>
<string name="screenshare_source">Sursă</string>
<string name="screenshare_stop">Nu mai partaja ecranul tău</string>
<string name="screenshare_stream_game">Fă streaming cu %1$s</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Calitatea fluxului</string>
<string name="screenshare_unavailable">Partajarea ecranului este indisponibilă</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Descarcă aplicația Discord pentru desktop și vei putea folosi funcția de partajare a ecranului!</string>
<string name="screenshare_window">Fereastra aplicației</string>
<string name="search">Caută</string>
<string name="search_actions">Caută acțiuni</string>
<string name="search_answer_date">data specifică</string>
<string name="search_answer_file_name">nume fișier</string>
<string name="search_answer_file_type">extensie</string>
<string name="search_answer_from">utilizator</string>
<string name="search_answer_has">link, încorporare sau fișier</string>
<string name="search_answer_has_attachment">fișier</string>
<string name="search_answer_has_embed">încorporare</string>
<string name="search_answer_has_image">imagine</string>
<string name="search_answer_has_sound">sunet</string>
<string name="search_answer_has_video">videoclip</string>
<string name="search_answer_in">canal</string>
<string name="search_answer_link_from">site web</string>
<string name="search_answer_mentions">utilizator</string>
<string name="search_channels">Caută canale</string>
<string name="search_channels_no_result">Nu a fost găsit niciun canal.</string>
<string name="search_clear">Golește căutarea</string>
<string name="search_clear_history">Șterge istoricul căutărilor</string>
<string name="search_country">Caută o țară</string>
<string name="search_date_picker_hint">Sau poți să faci</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Înainte de a căuta, trebuie să indexăm acest MD. Câteva momente.</string>
<string name="search_dm_with">Caută MD cu %1$s</string>
<string name="search_emojis">Caută emoji-uri</string>
<string name="search_error">Am scăpat lupa de căutare și am spart-o. Poți încerca să cauți din nou?</string>
<string name="search_filter_after">după</string>
<string name="search_filter_before">înainte de</string>
<string name="search_filter_during">data</string>
<string name="search_filter_file_name">numeFișier</string>
<string name="search_filter_file_type">tipFișier</string>
<string name="search_filter_from">trimis de</string>
<string name="search_filter_has">are</string>
<string name="search_filter_in">în</string>
<string name="search_filter_link_from">linkDeLa</string>
<string name="search_filter_mentions">menționează</string>
<string name="search_filter_on">pe</string>
<string name="search_for_emoji">Găsește emoji-ul perfect</string>
<string name="search_for_sticker">Găsește stickerul perfect</string>
<string name="search_for_stickers">Caută stickere</string>
<string name="search_for_value">Caută: **%1$s**</string>
<string name="search_from_suggestions">Caută „%1$s”</string>
<string name="search_gifs">Caută GIF-uri</string>
<string name="search_group_header_channels">Pe canal</string>
<string name="search_group_header_dates">Date</string>
<string name="search_group_header_file_type">Tip fișier</string>
<string name="search_group_header_from">De la utilizatorul</string>
<string name="search_group_header_has">Mesajul conține</string>
<string name="search_group_header_history">Istoric</string>
<string name="search_group_header_link_from">Link de la site web</string>
<string name="search_group_header_mentions">Menționează utilizatorul</string>
<string name="search_group_header_search_options">Opțiuni căutare</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Înainte de a căuta, trebuie să indexăm acest server. Câteva momente.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Ascunde %1$s de la utilizatorii blocați</string>
<string name="search_in">Caută în %1$s</string>
<string name="search_members">Caută membri</string>
<string name="search_members_no_result">Nu a fost găsit niciun membru.</string>
<string name="search_menu_title">Căutați</string>
<string name="search_most_relevant">Cele mai relevante</string>
<string name="search_newest">Cel mai nou</string>
<string name="search_no_results">Am căutat peste tot. Din păcate, nu a fost găsit niciun rezultat.</string>
<string name="search_no_results_alt">Niciun rezultat găsit. Ai aici o banană de empatie.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Am ascuns %1$s de la utilizatorii pe care i-ai blocat.</string>
<string name="search_oldest">Cele mai vechi</string>
<string name="search_pagination_a11y_label">Paginarea căutării</string>
<string name="search_pick_date">Alege o dată</string>
<string name="search_results_section_label">Rezultatele căutării</string>
<string name="search_roles">Caută roluri</string>
<string name="search_roles_no_result">Nu a fost găsit niciun rol.</string>
<string name="search_shortcut_month">lună</string>
<string name="search_shortcut_today">astăzi</string>
<string name="search_shortcut_week">săptămână</string>
<string name="search_shortcut_year">an</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">ieri</string>
<string name="search_stickers">Caută stickere</string>
<string name="search_still_indexing_hint">%1$s până acum. Încă indexăm mesaje mai vechi.</string>
<string name="search_tenor">Caută Tenor</string>
<string name="search_with_google">Caută pe Google</string>
<string name="searching">Se caută…</string>
<string name="security">Securitate</string>
<string name="select">Selectează</string>
<string name="select_channel_or_category">Alege un canal sau o categorie…</string>
<string name="select_emoji">Selectează emoji</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">Selectează din Aplicație</string>
<string name="select_picture">Selectează imaginea</string>
<string name="select_sort_mode">Alege modul de sortare</string>
<string name="self_deny_permission_body">"Nu poți nega această permisiune lui **%1$s**, deoarece o asemenea acțiune va nega permisiunea și pentru tine. Permite un alt rol sau pe tine însuți
înainte de a încerca din nou."</string>
<string name="self_deny_permission_title">Sunt destul de sigur că nu vrei să faci asta</string>
<string name="self_username_indicator">Numele de utilizator și tag-ul tău este %1$s</string>
<string name="self_username_indicator_hook">Numele de utilizator și tag-ul tău este $[](usernameHook)</string>
<string name="self_xss_header">Stai puțin!</string>
<string name="self_xss_line_1">Dacă cineva ți-a spus să dai copy/paste la ceva aici, ai 11 șanse din 10 să fii înșelat.</string>
<string name="self_xss_line_2">Lipirea oricărui lucru aici poate oferi agresorilor acces la contul tău Discord.</string>
<string name="self_xss_line_3">Închide această fereastră și rămâi în siguranță, dacă nu înțelegi exact ceea ce faci.</string>
<string name="self_xss_line_4">Dacă înțelegi exact ceea ce faci, ar trebui să lucrezi cu noi %1$s</string>
<string name="send">Trimite</string>
<string name="send_a_message">Trimite un mesaj</string>
<string name="send_compressed">Trimite imagini comprimate</string>
<string name="send_dm">Trimite mesaj</string>
<string name="send_images_label">Trimite imagini</string>
<string name="send_message">Trimite un mesaj</string>
<string name="send_message_failure">Trimiterea mesajului a eșuat. Ține apăsat pentru mai multe opțiuni.</string>
<string name="send_messages">Trimite mesaje</string>
<string name="send_messages_description">Membrii care au această permisiune pot își publica mesaje pe toate server-ele care urmăresc acest [Canal pentru anunțuri](%1$s).</string>
<string name="send_tts_messages">Trimite mesaje TTS</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Membrii cu această permisiune pot trimite mesaje de tip text-to-speech cu ajutorul comenzii /tts. Aceste mesaje
pot fi auzite de toată lumea care este activă pe canal."</string>
<string name="server_deafen">Asurzește server-ul</string>
<string name="server_deafened">Server asurzit</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Acest canal are permisiuni speciale. Pentru a asculta pe el vei avea nevoie de cineva, cum ar fi un moderator sau un administrator de server, care să-ți activeze sunetul.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Server asurzit</string>
<string name="server_desciption_empty">Povestește oamenilor câte ceva despre acest server.</string>
<string name="server_emoji">Emoji-urile server-ului</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Marchează folder-ul ca citit</string>
<string name="server_folder_placeholder">Folder server</string>
<string name="server_folder_settings">Setări folder</string>
<string name="server_insights">Analiză server</string>
<string name="server_mute">Amuțește pe server</string>
<string name="server_muted">Server amuțit</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Acest canal are permisiuni speciale. Pentru a vorbi pe el vei avea nevoie de cineva, cum ar fi un moderator sau un administrator de server, care să-ți pornească microfonul.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Server amuțit</string>
<string name="server_name_required">Numele server-ului este necesar.</string>
<string name="server_options">Opțiuni server</string>
<string name="server_overview">Prezentarea server-ului</string>
<string name="server_region_unavailable">Indisponibil</string>
<string name="server_settings">Setări server</string>
<string name="server_settings_updated">Setările server-ului au fost actualizate.</string>
<string name="server_status">Stare servere</string>
<string name="server_undeafen">Reactivează sunetul pe server</string>
<string name="server_unmute">Reactivează microfonul pe server</string>
<string name="server_voice_mute">Amuțește pe server</string>
<string name="server_voice_unmute">Reactivează microfonul pe server</string>
<string name="servers">Servere</string>
<string name="service_connections_disconnect">Deconectează-te</string>
<string name="set_debug_logging">Schimbă înregistrarea depanărilor</string>
<string name="set_debug_logging_body">"Schimbarea înregistrării depanărilor va închide și reporni Discord.
Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Setează acest link astfel încât acesta să nu expire niciodată</string>
<string name="set_status">Setează status</string>
<string name="settings">Setări</string>
<string name="settings_advanced">Funcții avansate</string>
<string name="settings_games_add_game">Adaugă-l!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Adaugă jocul</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Jocuri adăugate</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Activează overlay-ul</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Jocuri ascunse</string>
<string name="settings_games_last_played">Jucat ultima dată **%1$s**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Niciun joc detectat</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Niciun joc adăugat</string>
<string name="settings_games_not_playing">Ce joci?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Nu îți vezi jocul?</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Joci acum!</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Overlay: Oprit</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Overlay: Pornit</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Se ştie că overlay-ul are probleme pe acest joc.</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Comută overlay-ul</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Verificat</string>
<string name="settings_invite_tip">Aici este o listă cu toate link-urile de invitație active. Le poți dezactiva pe oricare sau poți [crea unul](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">Aici este o listă cu toate link-urile de invitație active. Poți să-l revoci pe oricare dintre ele.</string>
<string name="settings_notice_message">Ai grijă — schimbările nu au fost salvate!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">Ești sigur că vrei să ștergi permisiunile pentru **%1$s**? Această acțiune este ireversibilă.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">Șterge setările pentru permisiuni</string>
<string name="settings_roles_delete_body">Ești sigur că vrei să ștergi rolul **%1$s**? Această acțiune este ireversibilă.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Șterge rol</string>
<string name="settings_sync">Sincronizează între clienți.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Creează un webhook ca magia să poată începe</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Deocamdată, webhook-urile pot fi create doar pe web sau desktop</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Niciun webhook</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhook-urile reprezintă un mod ușor de a trimite actualizări și mesaje automate pe canalele de text de pe server folosind magia internetului. [Află mai multe](%1$s).</string>
<string name="setup_progress">Progres configurare</string>
<string name="setup_vanity_url">Setează URL-ul personalizat</string>
<string name="several_users_typing">Mai multe persoane scriu…</string>
<string name="share">Partajează</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Partajează acest link cu alții pentru a le acorda accesul la acest server</string>
<string name="share_invite_mobile">Partajează %1$s</string>
<string name="share_link">Partajează link-ul</string>
<string name="share_settings_title">Partajare</string>
<string name="share_to">Partajează pe</string>
<string name="share_your_screen">Partajează-ți ecranul</string>
<string name="sharing_screen">Partajează ecranul</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Înregistrează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Editează scurtătură</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Oprește înregistrarea</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nicio scurtătură setată</string>
<string name="show_chat">Arată chat-ul</string>
<string name="show_current_game">Afișează jocul pornit ca și mesaj de status.</string>
<string name="show_current_game_desc">Această funcție este disponibilă doar atunci când joci pe PC sau pe anumite platforme partenere.</string>
<string name="show_folder">Arată folder</string>
<string name="show_keyboard">Afișează tastatura</string>
<string name="show_muted">Arată %1$s amuțite</string>
<string name="show_muted_channels">Arată canale amuțite</string>
<string name="show_spoiler_always">Întotdeauna</string>
<string name="show_spoiler_content">Afișează conținut spoiler</string>
<string name="show_spoiler_content_help">Acesta controlează când este afișat conținutul spoiler.</string>
<string name="show_spoiler_on_click">La clic</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Pe server-ele pe care le moderez eu</string>
<string name="skip">Omite</string>
<string name="skip_all_tips">Sari peste toate sfaturile</string>
<string name="skip_to_content">Sari la conținut</string>
<string name="sky_blue">Azuriu</string>
<string name="sort">Sortează</string>
<string name="sorting">Se sortează</string>
<string name="sorting_channels">Canalele se sortează</string>
<string name="sound_deafen">Dezactivează sunetul</string>
<string name="sound_incoming_ring">Sunet pentru apel primit</string>
<string name="sound_message">Trimite mesaj</string>
<string name="sound_mute">Dezactivează microfonul</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Sunet pentru apel trimis</string>
<string name="sound_ptt_activate">Activare Push to Talk</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">Dezactivează Push to Talk</string>
<string name="sound_stream_started">Stream pornit</string>
<string name="sound_stream_stopped">Stream oprit</string>
<string name="sound_undeafen">Reactivează sunetul</string>
<string name="sound_unmute">Reactivează microfonul</string>
<string name="sound_user_join">Un utilizator se alătură</string>
<string name="sound_user_leave">Un utilizator pleacă</string>
<string name="sound_user_moved">Utilizatorul s-a mutat</string>
<string name="sound_viewer_join">Un spectator se alătură</string>
<string name="sound_viewer_leave">Un spectator pleacă</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Conexiune vocală deconectată</string>
<string name="sounds">Sunete</string>
<string name="source_message_deleted">[Mesajul original a fost șters]</string>
<string name="speak">Vorbește</string>
<string name="speak_message">Redă audio mesajul</string>
<string name="spectators">Spectatori - %1$s</string>
<string name="spellcheck">Corector ortografic</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, ascuns</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Marchează un spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Clic pentru a afișa spoiler-ul</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Pentru a permite statusul Spotify pe Android, asigură-te că ai activat **Statut difuzare dispozitiv** în cadrul setărilor aplicației Spotify. Această setare nu îți va actualiza statusul atunci când Discord App este în fundal.</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Gazdă</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Ce-i asta?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Ascultător</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Ascultători</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">%1$s ascultă împreună</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Oprește</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">pe Spotify</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Ascultați împreună</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Scuze prietene, se pare că nu ești un membru Premium pe Spotify! Membrii Premium pot asculta împreună cu alți ascultători Spotify.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Fă upgrade la Spotify</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Scârțâit de disc*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Angajat Discord</string>
<string name="start">Pornește</string>
<string name="start_call">Începe un apel</string>
<string name="start_video_call">Începe un apel video</string>
<string name="start_voice_call">Începe un apel vocal</string>
<string name="starting_at">Începe de la</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Nu deranja</string>
<string name="status_dnd_help">Nu vei primi notificări pe desktop.</string>
<string name="status_idle">Inactiv</string>
<string name="status_invisible">Invizibil</string>
<string name="status_invisible_helper">Nu vei apărea online, însă vei avea acces deplin la Discord.</string>
<string name="status_online_mobile">Online prin mobil</string>
<string name="status_streaming">Transmite live</string>
<string name="status_unknown">Necunoscut</string>
<string name="step_number">Pasul %1$s</string>
<string name="sticker_button_label">Deschide selectorul de stickere</string>
<string name="sticker_category_a11y_label">Categorie, %1$s</string>
<string name="sticker_category_recent">Folosite frecvent</string>
<string name="sticker_from_pack">din **%1$s**</string>
<string name="sticker_notification_body">A trimis un sticker: %1$s</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Gratuit</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Gratuit cu Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Gratuit cu Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_percent_off">%1$s reducere</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">%1$s</string>
<string name="sticker_pack_view">Vezi pachetul de stickere</string>
<string name="sticker_picker_available_timer_tooltip">Disponibil pe o perioadă limitată</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Folosite frecvent</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop">Magazin</string>
<string name="sticker_picker_categories_shop_tooltip">Explorează și cumpără stickere</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_blurb">Dă clic pe pictograma magazin pentru a explora și cumpăra stickere.</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Am înțeles</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NOU! Explorează pachetele de stickere!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">Gratuit %1$s</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">Gratuit $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Când faci rost de un pachet de stickere, acesta va apărea aici.
Mărește-ți colecția!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Explorează pachetele de stickere](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Atinge pictograma magazin de mai jos pentru a primi un pachet de stickere, care va fi afișat aici. Mărește-ți colecția!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Încă nu ai niciun sticker!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">Atinge unul dintre stickerele de mai sus pentru a vedea pachetul de stickere asociat sau răsfoiește toate pachetele disponibile folosind pictograma magazin de mai jos.</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Pachet deblocat</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Detalii %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animat</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Timp rămas din perioada limitată: %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left_hook">Timp rămas din perioada limitată: $[](timeHook)</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Numai cu abonamentul Nitro</string>
<string name="sticker_picker_premium_exclusive_tooltip">Utilizabil doar pe durata abonamentului Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price">Cumpără cu %1$s</string>
<string name="sticker_picker_price_unknown">Preț necunoscut</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">%1$s cu Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">"Vezi
tot"</string>
<string name="sticker_picker_view_all_tooltip_mobile">Atinge pentru a vedea tot</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Puțin timp rămas</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Face parte din pachetul de stickere **%1$s**. Fă rost de o reducere de %2$s%% cu [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Face parte din pachetul de stickere **%1$s**.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Face parte din pachetul de stickere **%1$s**, care nu mai este disponibil.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_description">Obține un pachet de stickere gratuit cu Nitro Classic! Cu **%1$s pe lună** vei primi:</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_perks_free_pack">%1$s gratuit</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Abonează-te la Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Reduceri de %1$s la cumpărarea boost-urilor</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Avantaje suplimentare în chat: emoji-uri animate, Discord Tag personalizat și multe altele</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_streaming_quality">Streaming Go Live de o calitate echivalentă originalului</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Ia-ți stickere la un preț mai bun cu Nitro! Cu **%1$s pe lună** vei primi:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_disclaimer">*Reducerea la stickere și pachetul %1$s nu sunt disponibile cu abonamentul Nitro Classic.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_discount">%1$s%% reducere la toate pachetele de stickere</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_free_pack">Un pachet de stickere exclusiv gratuit pe durata abonamentului</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">%1$s pentru avantaje instantanee de Nivelul 1</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Avantaje suplimentare în chat: emoji-uri animate, Discord Tag personalizat și multe altele</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Abonează-te la Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_continue_to_purchase">Mergi la ecranul de cumpărare</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">%1$s reducere la toate pachetele de stickere și pachetul exclusiv Wumpus Nitro Elită pe durata abonamentului</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_exclusivity">Pachet exclusiv %1$s pe durata abonamentului</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Obține %1$s boost-uri gratuite și o reducere de %2$s la cumpărarea boost-urilor</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Acces permanent la pachetul %1$s</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Avantaje extraordinare în chat: emoji-uri animate, Discord Tag personalizat, streaming Go Live de calitate și multe altele</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_continue_cta">Mergi la ecranul de cumpărare</string>
<string name="sticker_premium_upsell_alert_upgrade_cta">Treci la Nitro</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_free">Cu [Discord Nitro](premiumMarketing), ai putea să primești **gratuit** acest pachet și să plătești cu **%1$s mai puțin** pentru fiecare pachet suplimentar!</string>
<string name="sticker_premium_upsell_modal_footer_pay_less">Cu [Discord Nitro](premiumMarketing), ai putea să plătești cu **%1$s mai puțin** pentru fiecare pachet cumpărat și să primești un pachet exclusiv gratuit!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_bundled_pack_confirm_body_content">Pachetul de stickere %1$s a fost adăugat în sertarul cu stickere. Vei avea acces la pachet cât timp îți menții abonamentul.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_acknowledge">Tare!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Pachetul de stickere %1$s a fost adăugat în sertarul cu stickere.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Iupiii, stickere!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Cumpără un pachet de stickere</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header_claim_free_pack">Revendică pachetul de stickere</string>
<string name="sticker_purchase_modal_legalese_fine_print">Aceasta este o achiziție unică a unui pachet de stickere.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_purchase">Cumpără</string>
<string name="sticker_purchase_modal_terms">Cumpărarea se supune [Condițiilor Discord de Prestare a Serviciilor](%1$s)</string>
<string name="stickers_always_animate">Animă întotdeauna</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animă la interacțiune</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Pe clientul desktop, stickerele se vor anima atunci când le focalizezi sau ții cursorul deasupra lor. Pe clienții mobili, stickerele se vor anima la apăsarea lungă.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Stickere</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Alege când sunt animate stickerele.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Alege când sunt animate stickerele. În prezent, opțiunea e suprascrisă de preferințele de mișcare redusă.</string>
<string name="stickers_matching">Stickere care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Stickere care corespund cu %1$s</string>
<string name="stickers_never_animate">Nu anima niciodată</string>
<string name="stickers_you_might_like">Stickere care s-ar putea să-ți placă</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Categorie: Stickere care s-ar putea să-ți placă</string>
<string name="still_indexing">Se indexează</string>
<string name="stop">Oprește</string>
<string name="stop_ringing">Anulează apelul</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">Anulează apelul către %1$s</string>
<string name="stop_speaking_message">Oprește redarea audio a mesajului</string>
<string name="stop_streaming">Încheie streaming-ul</string>
<string name="stop_watching">Nu mai urmări</string>
<string name="stop_watching_user">Nu mai urmări pe — %1$s</string>
<string name="storage_permission_denied">Permisiune de stocare necesară</string>
<string name="store_channel">Canal Magazin</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Acțiuni stream</string>
<string name="stream_bad_spectator">Stream-ul pe care îl urmărești în prezent are o calitate video sau audio redusă. Acest lucru se poate datora condițiilor de rețea.</string>
<string name="stream_bad_streamer">În prezent, stream-ul tău are o calitate video sau audio redusă. Acest lucru se poate datora condițiilor de rețea.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream în pauză</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Accesează aplicația pentru a relua.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s și-a minimizat aplicația… Stai o clipă!</string>
<string name="stream_channel_description">Membrii cu această permisiune pot face streaming pe acest canal.</string>
<string name="stream_description">Membrii cu această permisiune pot face streaming pe acest server.</string>
<string name="stream_ended">Acest stream s-a încheiat. *sunete de greieri*</string>
<string name="stream_failed_description">Ai probleme cu stream-ul? [Hai să te ajutăm.](%1$s)</string>
<string name="stream_failed_title">Nu s-a putut porni stream-ul :(</string>
<string name="stream_full_modal_body">Ne pare rău, stream-ul are numărul maxim de spectatori.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Stream-ul este plin</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Problemă cu stream-ul</string>
<string name="stream_network_quality_error">Conexiunea ta la rețea ar putea reduce calitatea video și audio. Pentru a îmbunătăți sunetul vocii, dezactivează stream-ul.</string>
<string name="stream_no_preview">Stream-ul tocmai a început. Hai și tu!</string>
<string name="stream_participants_hidden">"Participanții fără video sunt momentan ascunși.
Vrei să fie afișați?"</string>
<string name="stream_playing">Se joacă acum: %1$s</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Fă streaming la rezoluția sursei cu 60 de cadre pe secunde folosind Discord Nitro, primește acces la avantaje în chat și [multe altele](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Fă streaming la rezoluția sursei cu 60 de cadre pe secundă folosind Discord Nitro, primește acces la avantaje în chat și multe altele!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Abonează-te</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Deblochează streaming-ul video în HD cu Discord Nitro</string>
<string name="stream_preview_loading">Se generează previzualizarea…</string>
<string name="stream_preview_paused">Stream-ul tău continuă!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Am oprit doar previzualizarea, ca să-ți menajăm resursele.</string>
<string name="stream_quality_unlock">Deblochează cu Nitro</string>
<string name="stream_reconnecting_error">Ai pierdut conexiunea…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Stai cuminte, te conectăm la loc!</string>
<string name="stream_report_a_problem">Raportează o problemă</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Cum a mers stream-ul?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">Sunetul din aplicație este absent</string>
<string name="stream_report_audio_poor">Sunetul din aplicație are calitate scăzută</string>
<string name="stream_report_black">Stream-ul este negru</string>
<string name="stream_report_blurry">Stream-ul este neclar sau pixelat</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Sunetul din aplicație a fost absent</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Sunetul din aplicație a fost de calitate scăzută</string>
<string name="stream_report_ended_black">Stream-ul a fost negru</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">Stream-ul a fost neclar sau pixelat</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Stream-ul a întârziat sau s-a reîmprospătat</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Stream-ul nu a fost sincronizat cu vocea</string>
<string name="stream_report_game_issue">Am o problemă cu aplicația când fac streaming</string>
<string name="stream_report_label">Problemă de streaming</string>
<string name="stream_report_lagging">Stream-ul întârzie sau se reîmprospătează</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Stream-ul nu se sincronizează cu vocea</string>
<string name="stream_report_placeholder">Selectează problema</string>
<string name="stream_report_problem">Raportează o problemă cu stream-ul tău</string>
<string name="stream_report_problem_body">Ne pare rău că ai întâmpinat o problemă! Spune-ne ce s-a întâmplat.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Ai întâmpinat o problemă?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Raportează problema</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Raportează o problemă cu stream-ul</string>
<string name="stream_report_rating_body">Spune-ne despre experiența de vizionare a stream-ului.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Spune-ne despre experiența de streaming.</string>
<string name="stream_report_submit">Trimite</string>
<string name="stream_reported">Feedback trimis</string>
<string name="stream_reported_body">Îți mulțumim că ai raportat problema întâmpinată! Feedback-ul ne ajută să îmbunătățim funcția de partajare a ecranului.</string>
<string name="stream_resolution">Rezoluție</string>
<string name="stream_show_all_participants">Arată toți participanții</string>
<string name="stream_show_non_video">Arată participanții fără video</string>
<string name="stream_single_person_body">Încă nu e nimeni aici. Invită-ți prietenii să ți se alăture!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Încă nu e nimeni aici. Spune-le prietenilor să ți se alăture!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Invită lumea să ți se alăture!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Doar tu ești în acest apel.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hei, ceva a mers prost și nu am putut face streaming la sunetul din aplicație.</string>
<string name="stream_volume">Volum stream</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Începe să urmărești stream-uri multiple</string>
<string name="streamer_mode">Mod Streamer</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Modul Streamer a fost activat</string>
<string name="streamer_playing">se joacă %1$s</string>
<string name="streamer_settings_title">Setări stream</string>
<string name="streaming">Transmite live: **%1$s **</string>
<string name="streaming_a_game">Face streaming la un joc</string>
<string name="sub_enabled_servers">Servere pentru abonați</string>
<string name="submit">Trimite</string>
<string name="subscriber_information">Informații abonat</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Salutare! Serviciul pe care îl cumperi este un abonament cu reînnoire automată, ceea ce înseamnă că te vom taxa astăzi și vom continua să te taxăm lunar, până când anulezi abonamentul. Dar îl poți anula oricând, accesând pagina Setări!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Salutare! Serviciul pe care îl cumperi este un abonament cu reînnoire automată, ceea ce înseamnă că te vom taxa astăzi și vom continua să te taxăm anual, până când anulezi abonamentul. Dar îl poți anula oricând, accesând pagina Setări!</string>
<string name="subscriptions_title">Abonamente</string>
<string name="suggestions">Sugestii</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Asistență</string>
<string name="suppress_all_embeds">Elimină toate inserările</string>
<string name="suppress_embed_body">Se vor elimina toate inserările din acest mesaj pentru toată lumea.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Elimină toate inserările</string>
<string name="suppress_embed_tip">Pentru a ignora acest modal, ține apăsată tasta Shift în timp ce elimini inserările.</string>
<string name="suppress_embed_title">Ești sigur?</string>
<string name="suppressed">Suprimat</string>
<string name="suppressed_afk_body">Se pare că ești inactiv/ă. Am preluat noi inițiativa și te-am mutat pe canalul de inactivitate.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Salut, e cineva acolo?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Nu ai permisiunea de a vorbi pe acest canal.</string>
<string name="sv_se">Suedeză</string>
<string name="switch_audio_output">Schimbă ieșirea audio</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Schimbă accelerarea hardware</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Schimbarea setării de accelerare hardware va închide și reporni aplicația.
Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="switch_subsystem">Schimbă subsistemul audio</string>
<string name="switch_subsystem_body">"Schimbarea subsistemului audio va închide și reporni Discord.
Ești sigur că vrei să continui?"</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Treci la Modul Compact</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Treci la Modul Confortabil</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Comută la Tema Întunecată</string>
<string name="switch_to_light_theme">Comută la Tema Luminoasă</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Treci la Push to Talk</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Treci la Activitate Vocală</string>
<string name="sync">Sincronizează</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Activarea acestei funcții va suprascrie setările de aspect pe toți ceilalți clienți, inclusiv desktop și browser.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Sincronizează între clienți.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Activarea acestei funcții va suprascrie setările de text și imagine pe toți ceilalți clienți, inclusiv desktop și browser.</string>
<string name="sync_friends">Sincronizează prietenii cu Discord</string>
<string name="sync_now">Sincronizează acum</string>
<string name="sync_permissions">Sincronizează permisiunile</string>
<string name="sync_permissions_explanation">Vrei să sincronizezi permisiunile din **%1$s** cu **%2$s**?</string>
<string name="sync_revoked">Sincronizarea conexiunii a fost revocată! %1$s trebuie să se reconecteze la %2$s din setările lui de utilizator.</string>
<string name="sync_this_account">Sincronizează acest cont</string>
<string name="system_dm_activity_text">Mesaj oficial Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Acest subiect este rezervat pentru notificările oficiale Discord.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord nu-ți va solicita niciodată parola sau token-ul contului.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Acesta este un mesaj oficial de la echipa Discord. Te rugăm să reții că Discord nu-ți va solicita niciodată parola sau token-ul contului.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Un mesaj oficial de la echipa Discord are nevoie de atenția ta.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Mesaj urgent</string>
<string name="system_keyboard">Tastatura sistemului</string>
<string name="system_message_call_missed">Ai un apel pierdut de la %1$s.</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Ai un apel pierdut de la %1$s care a durat %2$s.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s a început un apel.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">%1$s a început un apel care a durat %2$s.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">%1$s a adăugat **%2$s** la acest canal. Cele mai importante actualizări de acolo vor apărea aici.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">%1$s a adăugat **%2$s** la acest canal. Cele mai importante actualizări de acolo vor apărea aici.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s a schimbat pictograma canalului.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s a schimbat numele canalului: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Învață cum să folosești acest program bot.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică [Setări server](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Acest server a fost eliminat din cadrul funcției de Descoperire server pentru că nu mai îndeplinește toate cerințele. Pentru mai multe detalii, verifică Setări server pe desktop.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Acest server nu a îndeplinit cerințele de activitate pentru Descoperire timp de 3 săptămâni consecutive. Dacă nu îndeplinește cerințele încă 1 săptămână, va fi eliminat din Descoperire.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Acest server nu a îndeplinit cerințele de activitate pentru Descoperire timp de 1 săptămână. Dacă nu îndeplinește cerințele timp de 4 săptămâni consecutive, va fi eliminat automat din Descoperire.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Acest server este din nou eligibil pentru funcția de Descoperire server și a fost listat iar automat!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">%1$s s-a alăturat petrecerii.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">%1$s e aici.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Bun venit, %1$s. Sperăm că ai adus pizza.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">A apărut un %1$s sălbatic.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">Tocmai a aterizat %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">%1$s tocmai și-a făcut intrarea pe server.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">%1$s tocmai și-a făcut apariția!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Bine ai venit, %1$s. Spune „Salut”!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">%1$s a sărit pe server.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">Să-i urăm cu toții bun venit lui %1$s!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Ne bucurăm că ești aici, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Bucuroși să te vedem, %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Ce bine, %1$s, ai venit!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s tocmai a stimulat server-ul!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s tocmai a dat boost server-ului! %2$s a atins **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s tocmai a stimulat server-ul de **%2$s** ori!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s tocmai a stimulat server-ul de **%2$s** ori! %3$s a atins **%4$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s a fixat un mesaj pe acest canal. [Vezi toate fixările](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s a fixat un mesaj pe acest canal. [Vezi toate mesajele fixate.](pinsOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s a fixat un mesaj pe acest canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">%1$s a fixat un mesaj pe acest canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">%1$s a fixat [un mesaj](messageOnClick) pe acest canal.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">%1$s a fixat [un mesaj](messageOnClick) pe acest canal. [Vezi toate mesajele fixate.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s a fost adăugat în grup de către %2$s.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s a eliminat pe %2$s din grup.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s a părăsit grupul.</string>
<string name="system_permission_grant">Acordă permisiunea</string>
<string name="system_permission_request_camera">Pentru a-ți accesa **camera, trebuie să ne acorzi permisiunea**.</string>
<string name="system_permission_request_files">Pentru a accesa **fișierele tale minunate, va trebui să ne acorzi permisiunea**.</string>
<string name="tab_bar">Bara de file</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Fila Prieteni</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">Fila Acasă</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Fila Menționări</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">Fila Căutare</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Fila Setări</string>
<string name="take_a_photo">Fă o poză</string>
<string name="tan">Bej</string>
<string name="tap_add_nickname">Atinge pentru a adăuga o poreclă</string>
<string name="teal">Turcoaz</string>
<string name="temporary_membership_explanation">"Membrii temporari sunt dați afară automat atunci când se deconectează cu excepția cazului în care un rol
a fost atribuit"</string>
<string name="terms_of_service">[Condiții de prestare a serviciilor](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">Înregistrându-te, ești de acord cu [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s) Discord.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Am citit și sunt de acord cu [Condițiile de prestare a serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s) Discord.</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Trebuie să fii de acord cu condițiile noastre de prestare a serviciilor pentru a continua</string>
<string name="terracotta">Cărămiziu</string>
<string name="test_video">Testează video</string>
<string name="text_actions_menu_label">Acțiuni pentru text</string>
<string name="text_and_images">Text și imagini</string>
<string name="text_channel">Canal de text</string>
<string name="text_channels">Canale de text</string>
<string name="text_channels_matching">Canale de text care corespund cu **%1$s**</string>
<string name="text_permissions">Permisiuni text</string>
<string name="textarea_actions_menu_label">Acțiuni pentru zona de text</string>
<string name="textarea_placeholder">Trimite un mesaj pe %1$s</string>
<string name="th">Thailandeză</string>
<string name="theme">Temă</string>
<string name="theme_dark">Întunecată</string>
<string name="theme_light">Luminoasă</string>
<string name="theme_updated">Tema a fost actualizată.</string>
<string name="this_server">Acest server</string>
<string name="this_server_named">Numai %1$s</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** și **%3$s** scriu…</string>
<string name="timeout_error">Operațiunea a durat prea mult pentru a se finaliza; te rugăm să încerci din nou.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">"
Creează un server nou-nouț cu funcție de chat prin mesaje text și apeluri vocale pentru prietenii tăi!
"</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Creează-ți propriul server</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">"
Creează un server nou-nouț cu funcție de chat prin mesaje text și apeluri vocale pentru prietenii tăi!
"</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Creează-ți propriul server</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">"
Vrei să vorbești cu cineva în privat? Dă clic aici pentru a-i trimite un mesaj direct unui prieten.
"</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Începe o conversație separată</string>
<string name="tip_friends_list_body3">"
Vizualizează-ți toți prietenii și toate mesajele directe sau începe o nouă conversaţie privată.
"</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Vezi prietenii tăi</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">Pentru a invita o persoană pe un server, dă clic pe pictograma de partajare %1$s pe care o găsești alături de orice canal.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Invită-ți prietenii</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body3">"Un server este format din canale de **text** și **voce**.
Explorează canalele de text și alătură-te unei conversaţii. Sau cheamă câțiva prieteni și intrați pe un canal de voce!"</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Explorează-ți server-ul</string>
<string name="tip_server_settings_body3">"
Dă clic aici pentru a ajusta notificările server-ului sau setările de confidențialitate.
"</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Accesează setări server</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Acesta este **panoul de control al vocii**. Aici ai acces la setările audio sau poți să dezactivezi microfonul și căștile.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Fă-te auzit</string>
<string name="tip_whos_online_body3">"
Aici poți vedea toți membrii acestui canal. Vezi cine e online și ce face fiecare, de exemplu ce jocuri joacă sau ce muzică ascultă.
"</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Ce face toată lumea?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Începe o conversație</string>
<string name="title">Titlu</string>
<string name="title_bar_close_window">Închide</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Ecran complet</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximizează</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimizează</string>
<string name="toast_add_friend">Cerere de prietenie trimisă</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback trimis!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF salvat</string>
<string name="toast_id_copied">ID copiat</string>
<string name="toast_image_saved">Imagine salvată</string>
<string name="toast_message_copied">Text mesaj copiat</string>
<string name="toast_message_id_copied">ID mesaj copiat</string>
<string name="toast_username_saved">Nume utilizator copiat</string>
<string name="toast_video_saved">Video salvat</string>
<string name="toggle_camera">Activează/dezactivează camera</string>
<string name="toggle_deafen">Comută opțiunea Asurzește</string>
<string name="toggle_drawer">Comută raftul</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Activează/dezactivează tastatura emoji</string>
<string name="toggle_media_keyboard">Comută tastatura media</string>
<string name="toggle_microphone">Activează/dezactivează microfonul</string>
<string name="toggle_mute">Comută opțiunea Amuțește</string>
<string name="toggle_screenshare">Comută partajarea ecranului</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri animate noi.</string>
<string name="too_many_emoji">Nu mai sunt locuri pentru emoji-uri noi.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Reacția ta nu a fost adăugată deoarece există prea multe reacții în acest mesaj.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Apreciem entuziasmul, dar…</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Ai atins limita de %1$s servere. Mai întâi trebuie să părăsești un server pentru a te alătura.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Oh, nu!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Dacă vrei să te alături, mai întâi trebuie să părăsești un server.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Ai atins limita de 100 de servere.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Această opțiune nu e disponibilă pentru serverele comunitare.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Funcția e necesară pentru ca serverele să poată fi descoperite. Pentru a continua, dezactivează mai întâi Descoperire.</string>
<string name="total_members">Total membri</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Turcă</string>
<string name="transfer">Transferă</string>
<string name="transfer_ownership">Transferă rolul de proprietar</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Recunosc că prin transferul rolului de proprietar al acestui server către **%1$s**, oficial acesta îi va aparține.</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">Serverele Partenere sau Verificate trebuie să se adreseze Echipei de comunitate pentru solicitări de transfer de proprietate.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Transferă rolul de proprietar lui %1$s</string>
<string name="trending_arrow_down">Tendință în jos</string>
<string name="trending_arrow_up">Tendință în sus</string>
<string name="try_again">Încearcă din nou</string>
<string name="tts_alls">Pentru toate canalele</string>
<string name="tts_current">Pentru canalul selectat acum</string>
<string name="tts_never">Niciodată</string>
<string name="tutorial_close">Am înțeles!</string>
<string name="tweet_us">Trimite-ne un tweet</string>
<string name="two_fa">Autentificare cu doi factori</string>
<string name="two_fa_activate">Activează</string>
<string name="two_fa_auth_code">Cod de autentificare din 6 cifre sau cod de rezervă din 8 cifre</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Introdu codul de rezervă din 8 caractere.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Codurile de rezervă trebuie să fie lungi de 8 caractere și să conțină doar numere și cifre.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">cod de rezervă din 8 caractere</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">folosit</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">"Aceste coduri îți vor permite să intri în contul tău în cazul în care îți pierzi
aplicația de autentificare. **Fiecare cod poate fi folosit numai o dată! Orice coduri generate anterior nu mai funcționează!**"</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Coduri de rezervă</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Dacă îți pierzi accesul la aplicația de autentificare, poți încă să-ți accesezi contul cu coduri de rezervă pre-generate. Salvează-le într-un loc sigur pentru a evita riscul de a-ți pierde accesul la cont!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Dacă nu pui bine codurile de rezervă, riști să-ți **pierzi contul în mod definitiv** în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare! Păstrează codurile într-un loc sigur pe dispozitivul tău și altundeva, ca să reduci riscul de a-ți pierde contul!</string>
<string name="two_fa_change_account">Modifică detaliile contului</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Sigur nu vrei să activezi autentificarea prin SMS sau să-ți descarci codurile de rezervă? Fără aceste măsuri, riști să-ți pierzi contul în mod definitiv în cazul în care rămâi fără acces la aplicația de autentificare!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Sigur</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Continuă fără a crea o copie de rezervă</string>
<string name="two_fa_description">Autentificarea cu doi factori (pe scurt, A2F) acordă mai multă securitate contului de Discord, astfel încât să știi sigur că doar tu te poți conecta la el.</string>
<string name="two_fa_disable">Dezactivează autentificarea cu doi factori</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Acestea sunt codurile tale de rezervă Discord pentru contul %1$s. Păstrează-le în siguranță!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Descărcă și instalează [Authy](%1$s) sau [Google Authenticator](%2$s) pentru telefon sau tabletă.</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Descarcă o aplicație de autentificare</string>
<string name="two_fa_download_codes">Descarcă codurile de rezervă</string>
<string name="two_fa_enable">Activează autentificarea cu doi factori</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">Fă-ți contul mai sigur în 3 pași simpli:</string>
<string name="two_fa_enabled">Autentificarea cu doi factori activată</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Introdu codul SMS Discord</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Se trimite…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Am trimis un mesaj la numărul %1$s. Te rugăm să introduci codul primit.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Poți folosi un cod de rezervă sau aplicația ta de autentificare cu doi factori pentru mobil.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Introdu codul de autentificare sau de rezervă Discord</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generează coduri de rezervă noi</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generarea de coduri noi de rezervă va anula orice coduri de rezervă salvate anterior.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi. [Rezolvă](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori. Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">"Pe acest server, membrii cu puteri de moderare trebuie să aibă activă funcția de autentificare cu doi factori.
Nu vei putea face nicio acțiune de moderare până nu o activezi."</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Rezolvă</string>
<string name="two_fa_key">Cheia 2FA (introducere manuală)</string>
<string name="two_fa_login_body">Introdu codul de verificare de 6 cifre generat.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Mergi înapoi la Conectare</string>
<string name="two_fa_login_label">Conectează-te cu codul tău</string>
<string name="two_fa_not_verified">Trebuie să îți verifici contul înainte de a putea activa autentificarea cu doi factori.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Deschide aplicația de autentificare și scanează imaginea din stânga folosind camera telefonului.</string>
<string name="two_fa_qr_label">Scanează codul QR</string>
<string name="two_fa_remove">Dezactivează 2FA</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">"Protejează-ți contul Discord cu un strat suplimentar de securitate. După ce configurezi setarea, pentru a te conecta va trebui
să îți introduci atât parola, cât și un cod de autentificare de pe telefonul mobil."</string>
<string name="two_fa_success_body_mobile">Contul tău Discord este acum protejat cu un nivel suplimentar de securitate</string>
<string name="two_fa_success_header">2FA este activat! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Un cod valid de autentificare Discord este necesar.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">Activarea 2FA nu este suportată pe acest browser. Te rugăm să folosești aplicația Desktop pentru a activa 2FA.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Vezi codurile de rezervă</string>
<string name="two_fa_view_codes">Vezi codurile</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** și **%2$s** scriu…</string>
<string name="uk">Ucraineană</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Acest canal este plin.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Ne pare rău, dar acest canal are numărul maxim de persoane!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Canalul este plin</string>
<string name="unban">Redă accesul</string>
<string name="unban_user_body">Ești sigur că vrei să-i redai accesul lui %1$s?</string>
<string name="unban_user_title">"Redă accesul lui '%1$s'"</string>
<string name="unblock">Deblochează</string>
<string name="unblock_to_jump_body">"Deblochează pe '%1$s' mai întâi, după care poți sări la mesajul său."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Deeci… ai blocat această persoană</string>
<string name="uncategorized">Necategorizat</string>
<string name="unclaimed_account_body">Introdu o **adresă de e-mail** și o **parolă** pentru a-ți revendica contul înainte să se piardă.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Introdu o adresă de e-mail și o parolă pentru a-ți revendica contul înainte să se piardă.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Cont nerevendicat</string>
<string name="undeafen">Reactivează sunetul</string>
<string name="unfocus_participant">Nu mai focaliza pe această persoană</string>
<string name="unhandled_link_body">Scuze, pe dispozitivul tău nu s-a găsit nicio aplicație care să se ocupe de acest link:</string>
<string name="unhandled_link_title">Link netratat</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Navighează către categoriile de emojiuri în unicode</string>
<string name="unknown_region">Regiune necunoscută</string>
<string name="unknown_user">Utilizator necunoscut</string>
<string name="unmute">Reactivează microfonul</string>
<string name="unmute_category">Reactivează microfonul categoriei</string>
<string name="unmute_channel">Dezamuțește **%1$s**</string>
<string name="unmute_channel_generic">Dezamuțește canalul</string>
<string name="unmute_conversation">Dezamuțește conversația</string>
<string name="unmute_server">Dezamuțește server-ul</string>
<string name="unnamed">Anonim</string>
<string name="unpin">Anulează fixarea</string>
<string name="unpin_confirm">Elimină-l, te rog!</string>
<string name="unpin_message">Anulează fixarea mesajului</string>
<string name="unpin_message_body">Sigur vrei să elimini acest mesaj fixat?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Poți ține apăsată tasta Shift în timp ce dai click pe **anulează fixarea mesajului** pentru a sări complet peste această confirmare.</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord a eșuat să anuleze fixarea acelui mesaj dintr-un motiv oarecare. Ne pare rău pentru asta.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Funcția de fixare este blocată!</string>
<string name="unpin_message_title">Anulează fixarea mesajului</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Acțiunea îți va marca toate canalele amuțite ca fiind citite. Sigur vrei să continui?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Vrei să le marchezi pe toate ca citite?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Ești la zi cu toate!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Deschide-ți Inbox-ul apăsând pe CTRL+I și marchează primul mesaj de sus ca fiind citit folosind combinația CTRL+Shift+E.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Deschide-ți Inbox-ul apăsând pe CMD+I și marchează primul mesaj de sus ca fiind citit folosind combinația CMD+Shift+E.</string>
<string name="unreads_mark_read">Marchează Inbox-ul ca citit</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Notificări dezactivate</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">Mesaje mai vechi de 10 zile</string>
<string name="unreads_tab_label">Necitite</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Aici vor apărea mesajele necitite de pe toate canalele pe care nu le-ai amuțit. A venit momentul să ajungi la performanța inbox zero!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Fii la curent cu mesajele nou-primite!</string>
<string name="unreads_view_channel">Vezi toate mesajele necitite</string>
<string name="unsupported_browser">Browser incompatibil</string>
<string name="unsupported_browser_body">"Se pare că utilizezi un browser incompatibil. Pentru a beneficia pe deplin de experiența oferită de Discord, actualizează browser-ul
tău sau descarcă una din aplicațiile noastre."</string>
<string name="unsupported_browser_details">Vrei să poți vorbi cu prietenii, nu? Atunci treci la ultima versiune de Chrome, Opera, Firefox, sau Edge, sau descarcă aplicația Discord și începe să vorbești chiar acum!</string>
<string name="unsupported_browser_title">Ei bine, asta e jenant</string>
<string name="unverified_account_title">Cont neverificat</string>
<string name="update_available">Se descarcă o actualizare</string>
<string name="update_badge_header">Actualizare</string>
<string name="update_downloaded">Actualizare completă!</string>
<string name="update_manually">Există o actualizare disponibilă</string>
<string name="upload">Încarcă</string>
<string name="upload_a_media_file">Încarcă un fișier media</string>
<string name="upload_area_always_compress">Comprimă întotdeauna imaginile</string>
<string name="upload_area_always_compress_desc">Poți găsi opțiunea în Setări, la Text și imagini</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Anulează tot</string>
<string name="upload_area_help">"Poți adăuga comentarii înainte de încărcare.
Ține apăsată tasta shift pentru a încărca direct."</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm.. Nu cred că suportăm acel tip de fișier.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Tipul fișierului este nevalid</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Adaugă un comentariu</string>
<string name="upload_area_optional">opțional</string>
<string name="upload_area_title">Trage și eliberează</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Modul Încărcare instantă!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Dimensiunea maximă a unui fișier este %1$s, te rog.</string>
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Pentru a încărca imagini de peste %1$s, le poți comprima sub forma unor imagini de dimensiuni mai mici sau te poți abona la Nitro pentru a trimite imagini foarte clare, fără să pierzi nimic din calitate!</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Fișierele tale sunt prea puternice</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Click aici pentru a reîncerca încărcarea](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Încărcare eșuată</string>
<string name="upload_background">Încarcă un fundal</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Ceva nu a mers bine și nu am reușit să-ți încărcăm fișierele de depanare. Încearcă din nou.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_header">Încărcare eșuată</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Nu am găsit niciun jurnal de depanare care să poată fi încărcat. Asigură-te că funcția de depanare e activă, apoi încearcă din nou.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Stai un pic! Jurnalele tale s-au încărcat, dar încă se procesează.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">A apărut o problemă la citirea fișierelor-jurnal din sistem. Încearcă din nou.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">A apărut o problemă la încărcarea fișierelor de depanare. Încearcă din nou.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Succes! Jurnalele tale de depanare au fost trimise către echipa de Asistență Discord.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Încărcarea a avut succes</string>
<string name="upload_debug_logs">Încarcă jurnalele de depanare către echipa de Asistență Discord</string>
<string name="upload_emoji">Încarcă emoji</string>
<string name="upload_image">Încarcă o imagine</string>
<string name="upload_image_body">Cardul ăsta e al tău? Ăăă… vrei să încarci această imagine?</string>
<string name="upload_open_file_failed">Fișierul nu poate fi deschis: %1$s.</string>
<string name="upload_queued">Încărcare în lista de așteptare</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">S-a atins numărul maxim de încărcări permise într-un mesaj (%1$s)</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Prea multe încărcări</string>
<string name="uploaded_by">Încărcat de</string>
<string name="uploading_files">%1$s</string>
<string name="uploading_files_failed">%1$s</string>
<string name="usage_access">Acces de utilizare</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Dezactivând asta vei pierde accesul la funcții experimentale noi și la îmbunătățiri bazate pe utilizarea funcțiilor precum chatul vocal. Datele tale vechi vor fi anonimizate, ceea ceva face ca Discord să fie mai prost.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nu, du-mă înapoi!</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Da, sunt sigur</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Dorești să dezactivezi unele statistici de utilizare?</string>
<string name="use_external_emojis">Folosește emoji-uri externe</string>
<string name="use_external_emojis_description">Membrii cu această permisiune pot folosi emoji-uri de pe alte servere pe acest server.</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Previzualizează emoji-urile, mențiunile și sintaxa markdown în timp ce tastezi</string>
<string name="use_speaker">Folosește difuzorul</string>
<string name="use_vad">Folosește activitatea vocală</string>
<string name="use_vad_description">Dacă această permisiune nu este permisă, membrii trebuie să utilizeze modul Push-to-talk pe acest canal.</string>
<string name="user_actions_menu_label">Acțiuni pentru setări utilizator</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Pornește jocul și alătură-te</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Cere să te alături</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Cere să te alături lui %1$s</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Descarcă</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Jocul nu poate fi deschis</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Invită să se alăture</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Invită să ascultați împreună</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Anunță-mă</string>
<string name="user_activity_already_playing">Asculți pornit deja asta.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Aventura a început deja pentru tine.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Nu te poți alătura ție însuți</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Nu poți face asta cu tine însuți.</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Ascultă împreună cu altcineva, nu cu tine însuți.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** suportă invitațiile la jocuri. [Ignoră](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Conectează %1$s</string>
<string name="user_activity_header_competing">Concurează în %1$s</string>
<string name="user_activity_header_listening">Ascultă pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">În direct pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_playing">Joacă un joc</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Joacă pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Face streaming pe %1$s</string>
<string name="user_activity_header_watching">Urmărește pe %1$s</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s ** nu a acceptat cererea ta. Poate data viitoare!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s ** vrea să i te alături jocului lui!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** vrea să ți se alăture pe **%2$s **.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">Invitație trimisă către **%1$s** în **%2$s**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Se solicită participarea la jocul lui **%1$s**…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Invită-l(o) pe %1$s să se alăture</string>
<string name="user_activity_joining">Te alături</string>
<string name="user_activity_listen_along">Ascultați împreună</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Ascultă împreună cu %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_album">pe %1$s</string>
<string name="user_activity_listening_artists">de %1$s</string>
<string name="user_activity_never_mind">Nu mai contează</string>
<string name="user_activity_not_detected">%1$s nedetectat</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">Pornește pe %1$s</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Nup</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Dap</string>
<string name="user_activity_state_size">(%1$s din %2$s)</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">%1$s%2$s%3$s rămase</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s rămas</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">S-au scurs %1$s%2$s%3$s</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s scurs</string>
<string name="user_activity_user_join">**%1$s** se alătură jocului tău via Discord.</string>
<string name="user_activity_user_join_hint">S-ar putea să dureze puțin până se lansează jocul.</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">de %1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">de %1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">de %1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_watch_along">Urmăriți împreună</string>
<string name="user_dm_settings">Setări prestabilite pentru siguranța pe server</string>
<string name="user_dm_settings_help">Această setare este aplicată atunci când te alături unui server nou. Nu se aplică retroactiv la serverele tale existente.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Vrei să aplici schimbarea și la celelalte servere ale tale?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Trimitere sigură de mesaje directe</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Nu scana</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Mesajele directe nu vor fi scanate pentru a depista conținutul explicit.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Ține-mă în siguranță</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Scanează mesajele directe de la toată lumea.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Scanează și șterge automat mesajele directe cu conținut media explicit pe care le primești.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Prietenii mei sunt buni</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Scanează mesajele directe doar de la cei care nu sunt prieteni.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Utilizatorul a fost blocat.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Utilizatorul a fost deblocat.</string>
<string name="user_info">Informații utilizator</string>
<string name="user_management">Gestionare utilizatori</string>
<string name="user_popout_message">Trimite mesaj</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Sunt nou pe Discord, hai să vorbim!</string>
<string name="user_profile_add_friend">Adaugă prieten</string>
<string name="user_profile_audio">Sună</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Vai! Nu putem vedea detaliile acestui utilizator</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Numele server-ului</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Accepți această cerere de prietenie?</string>
<string name="user_profile_message">Trimite mesaj</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_friends_placeholder">Prieteni comuni</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">%1$s</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds_placeholder">Servere comune</string>
<string name="user_profile_pending">În așteptare</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Setează status</string>
<string name="user_profile_volume">Volum</string>
<string name="user_settings">Setări utilizator</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Adresa ta actuală de e-mail este %1$s Cu ce vrei să o înlocuiești?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Introdu o adresă de e-mail și parola actuală.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Editează adresa de e-mail</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Introdu o adresă de e-mail</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Introdu parola actuală și o parolă nouă.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Schimbă-ți parola</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Introdu un nume de utilizator nou și parola actuală.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Editează numele de utilizator</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Schimbă-ți numele de utilizator</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Parolă și autentificare</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Dacă îți dezactivezi contul, îl poți recupera apoi oricând.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nu mai ai nevoie de acest cont?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Eliminare cont</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Elimină numărul de telefon</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Eliminare număr de telefon</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Nu vei putea primi SMS ca metodă de recuperare a accesului la cont.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Eliminarea numărului de telefon va dezactiva trimiterea SMS-urilor de rezervă</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Dacă îți elimini numărul de telefon, se va dezactiva trimiterea SMS-urilor de rezervă în cadrul autentificării cu doi factori.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Introdu parola pentru a-ți edita contul.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Verifică-ți parola</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Verifică-ți parola</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Acțiuni pentru setări utilizator</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Adaugă o adresă de e-mail pentru a-ți revendica contul.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Schimbă unele aspecte vizuale ale Discord pentru a se acomoda mai bine celor ce suferă de daltonism.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Mod Daltonism</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Culori</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Uită-te la mine, sunt un fluture frumos</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Fluturând în lumina lunii :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Fluturând în lumina soarelui :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Așteptând ziua în care</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Modul Compact va fi activat</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh, aici este!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Poți schimba nivelul de zoom cu %1$s +/- și reseta la mărirea normală cu %1$s+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Coduri de rezervă disponibile</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Nu ai utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">%1$s utilizatori blocați</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Deblochează</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Schimbă avatarul</string>
<string name="user_settings_close_button">Buton de închidere</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ești sigur că vrei să te deconectezi?</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Șterge avatarul</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Dezactivarea acestei opțiuni poate fi utilă dacă vocea ta nu este detectată de sensibilitatea automată a sistemului de intrare audio.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Reducerea zgomotului este dezactivată în timp ce este activă funcția de suprimare a zgomotului.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Editează cont</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Introdu-ți parola pentru a confirma modificările</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">ETICHETĂ</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Introdu-ți parola pentru a vizualiza codurile de rezervă.</string>
<string name="user_settings_game_activity">Activitate joc</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Locație</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Adaugă locație de instalare</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Setează această locație ca locație implicită</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Instalează denumire locație</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Elimină locație</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">%1$s disponibili din %2$s</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Locații de instalare</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Ești sigur că vrei să elimini această locație de instalare?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Creează comandă rapidă Desktop</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">Atunci când instalezi jocuri din Magazinul Discord.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Creează comandă rapidă în meniul Start</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Atunci când instalezi jocuri din Magazinul Discord. De asemenea, permite ca jocurile tale să fie descoperite accesând funcția de căutare Windows.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Acțiune</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Scurtătură</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Parolă actuală</string>
<string name="user_settings_label_email">E-mail</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Parolă nouă</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Număr de telefon</string>
<string name="user_settings_label_username">Nume de utilizator</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Setări Linux</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Deschide-ți aplicația de autentificare și introdu codul de mai jos.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Introdu codul de autentificare cu doi factori</string>
<string name="user_settings_mfa_enabled">Activat</string>
<string name="user_settings_mfa_removed">Codul de autentificare cu doi factori a fost eliminat cu succes</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Dacă apeși pe X, Discord va sta frumos în bara de activități atunci când închizi aplicația.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimizează pe bara de activități</string>
<string name="user_settings_my_account">Contul meu</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Încă nu ai adăugat nicio adresă e-mail.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Încă nu ai adăugat niciun număr de telefon.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Suprimarea zgomotului</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Suprimă zgomotul de fundal de la microfon.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Model suprimare zgomot</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Arată un semn roşu pe pictograma aplicației atunci când ai mesaje necitite.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Activează semnul pentru mesaje necitite</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Evidențiază aplicația pe bara de activități atunci când ai notificări noi.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Activează evidențierea barei de activități</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Scapă de câteva click-uri și lasă Discord să te salute atunci când îți pornești computerul.</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Deschide Discord</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Consultă [Condițiile de Prestare a Serviciilor](%1$s) și [Politica de confidențialitate](%2$s).</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Repornește aplicația pentru ca setările tale să fie puse în aplicare.</string>
<string name="user_settings_save">Salvează</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Scanează cod QR</string>
<string name="user_settings_show_library">Arată Biblioteca de jocuri</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Dezactivează pentru a ascunde Biblioteca de jocuri, ca să te poți concentra pe conversații.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord pornește în fundal și nu-ți stă în cale.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pornește minimizat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Comportament la pornirea sistemului</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Îmbunătățește-ți server-ul comunității pe Discord folosind uneltele pentru streameri.
Află mai multe despre [StreamKit-ul Discord](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Cauți integrări?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Te rugăm să-ți verifici e-mail-ul și să urmezi instrucțiunile pentru a-ți verifica contul. Dacă nu ai primit un e-mail sau dacă acesta a expirat, poți retrimite unul nou.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Încarcă un avatar</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Coduri de rezervă folosite</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Poți adaugă mai multe taste pentru Push to Talk din [Setări scurtături](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord folosește doar cel mai bun codec Opus Voice organic produs local.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Codec audio</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Folosește o metodă experimentală pentru a capta sunetul din aplicații.</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">Accelerare hardware H.264</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Oprește testarea</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Să verificăm</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Ai probleme cu microfonul? Testează-l spunând ceva distractiv. Noi îți vom reda ce ai zis.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Test microfon</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Vocea ta frumoasă este în curs de redare</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord nu detectează niciun semnal de la microfonul tău. Verifică dacă ai selectat dispozitivul de intrare corect.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">Codec video OpenH264 furnizat de Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Codec video</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Folosește cea mai nouă tehnologie a noastră pentru a-ți capta ecranul</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Setări Windows</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Setări utilizator (Suprascriere build: %1$s)</string>
<string name="user_volume">Volum utilizator</string>
<string name="username">Nume de utilizator</string>
<string name="username_and_tag">Nume de utilizator și tag</string>
<string name="username_live">%1$s - ÎN DIRECT</string>
<string name="username_required">Numele de utilizator este necesar.</string>
<string name="users">Utilizatori</string>
<string name="v7_preference_off">DEZACTIVAT</string>
<string name="v7_preference_on">ACTIVAT</string>
<string name="vad_permission_body">"Acest canal necesită modul Push to Talk pentru activarea chat-ului prin voce. Până când nu vei trece de la modul
Detectarea activității vocale la Push to Talk, vei putea doar să asculți."</string>
<string name="vad_permission_small">Trebuie să ai Push to Talk activat pentru a putea vorbi pe acest canal.</string>
<string name="vad_permission_title">Modul Push-to-talk este necesar</string>
<string name="vanity_url">URL personalizat</string>
<string name="vanity_url_help">"Fă-ți serverul mai uşor de accesat cu un URL personalizat la alegerea ta.
Nu uita că acest lucru îți va face serverul accesibil tuturor celor care folosesc acest link."</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Ține cont de faptul că am putea șterge URL-urile personalizate dacă descoperim un abuz sau un conflict de proprietate intelectuală.</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Acum, oricine folosește **%1$s** se poate alătura acestui server</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Acum, oricine folosește %1$s se poate alătura acestui server</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">url-ul-tău-aici</string>
<string name="vanity_url_uses">%1$s</string>
<string name="verfication_expired">Link-ul de verificare a e-mail-ului a expirat.</string>
<string name="verification_body">"Am detectat că se întâmplă ceva ciudat.
Pentru a continua să folosești Discord **trebuie să îți verifici contul.**"</string>
<string name="verification_body_alt">Acum, să ne asigurăm că ești om…</string>
<string name="verification_email_body">Am trimis un e-mail de verificare la **%1$s**; te rugăm să verifici atât mesajele primite cât și folder-ul de spam.</string>
<string name="verification_email_error_body">A apărut o eroare la trimiterea e-mail-ului de verificare. Încearcă din nou mai târziu sau contactează asistența.</string>
<string name="verification_email_error_title">Eroare la trimiterea e-mail-ului de verificare</string>
<string name="verification_email_title">E-mail de verificare</string>
<string name="verification_footer">Crezi că vezi asta din greșeală?</string>
<string name="verification_footer_logout">[Deconectează-te](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Asistență](%1$s)</string>
<string name="verification_level_high">Ridicat</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Trebuie de asemenea să fie membru al acestui server pentru mai mult de %1$s minute.</string>
<string name="verification_level_low">Scăzut</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Trebuie sa aibă un e-mail verificat pe contul Discord.</string>
<string name="verification_level_medium">Mediu</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">Trebuie de asemenea să fie înregistrat pe Discord pentru mai mult de %1$s minute.</string>
<string name="verification_level_none">Niciunul</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Fără restricții</string>
<string name="verification_level_very_high">Cel mai ridicat</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Trebuie să aibă un număr de telefon verificat pe contul Discord.</string>
<string name="verification_open_discord">Continuă pe Discord</string>
<string name="verification_phone_description">Introdu codul de 6 cifre trimis pe telefonul tău.</string>
<string name="verification_phone_title">Verifică-ți numărul de telefon</string>
<string name="verification_title">Ceva ciudat se întâmplă</string>
<string name="verification_verified">E-mail verificat!</string>
<string name="verification_verifying">Îți verificăm e-mail-ul</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Bot verificat</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Dezvoltator de bot timpuriu verificat</string>
<string name="verify">Verifică</string>
<string name="verify_account">Verifică contul</string>
<string name="verify_by">Verifică prin</string>
<string name="verify_by_email">Verifică prin e-mail</string>
<string name="verify_by_email_formatted">"Verifică prin
**e-mail**"</string>
<string name="verify_by_phone_formatted">"Verifică prin
**telefon**"</string>
<string name="verify_by_recaptcha">Verificare reCaptcha</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Trebuie să știm că nu ești un robot.</string>
<string name="verify_email_body">Te rugăm să-ți verifici e-mail-ul și să urmezi instrucțiunile pentru a-ți verifica contul. Dacă nu ai primit un e-mail sau dacă acesta a expirat, poți retrimite unul nou.</string>
<string name="verify_email_body_resent">Am trimis un e-mail de verificare la **%1$s**; te rugăm să verifici atât mesajele primite cât și folder-ul de spam.</string>
<string name="verify_phone">Verifică telefon</string>
<string name="verifying">Se verifică</string>
<string name="very_out_of_date_description">Instalarea Discord nu reușește nicidecum să se actualizeze și este acum expirată. Hai să reparăm asta… împreună.</string>
<string name="vi">Vietnameză</string>
<string name="video_call_auto_select">Focalizare</string>
<string name="video_call_hide_members">Ascunde membrii</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Grilă</string>
<string name="video_call_return_to_list">Listă</string>
<string name="video_call_show_members">Afișează membrii</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Ne pare rău, funcția de chat video nu e disponibilă atunci când pe canalul de voce se află mai mult de %1$s persoane.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Chat-ul video nu este disponibil</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Amuțește video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Dezamuțește video</string>
<string name="video_poor_connection_body">Nu ai suficientă lățime de bandă pentru a primi materiale video. Îmbunătățește-ți conexiunea și încearcă din nou.</string>
<string name="video_poor_connection_title">Conexiune slabă identificată</string>
<string name="video_settings">Setări video</string>
<string name="video_unavailable">Video indisponibil</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Video-ul și funcția Screen Share (Partajare de ecran) nu sunt suportate de acest browser. Te rugăm să descarci clientul nostru desktop pentru a trimite fața ta și ecranul tău pe net.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Acest browser nu este suportat</string>
<string name="view_as_role">Vezi serverul ca un rol</string>
<string name="view_as_role_description">Astfel, poți testa acțiunile pe care le poate întreprinde rolul respectiv și canalele pe care le poate vedea. Funcția este disponibilă numai pentru proprietarii și administratorii de servere.</string>
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Acest canal de voce nu este vizibil pentru rolul sau rolurile cu care îl vezi. Nu vei mai vedea acest canal după ce te deconectezi.</string>
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Vizualizezi prin prisma unor roluri. Notificările pot proveni din canele pe care nu le poți vedea.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_body">Testează ce pot vedea rolurile de pe canale și ce acțiuni pot întreprinde.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_title">NOU: Vizualizează-ți server-ul ca orice rol</string>
<string name="view_as_roles_voice_warning">Opțiunea Vezi ca un rol nu indică restricțiile de voce ale rolurilor, printre care se numără opțiunea Vorbitor prioritar și dezactivarea notificărilor.</string>
<string name="view_audit_log">Vizualizează Audit Log</string>
<string name="view_audit_log_description">Membrii cu această permisiune pot să vizualizeze jurnalul server-ului</string>
<string name="view_channel">Vezi canalul</string>
<string name="view_guild_analytics">Afișează Analiză server</string>
<string name="view_guild_analytics_description">Membrii cu această permisiune pot vedea analiza server-ului.</string>
<string name="view_profile">Vezi profil</string>
<string name="view_spectators">Vezi spectatorii</string>
<string name="view_surrounding_messages">Vezi mesajele din jur.</string>
<string name="viewing_as_roles">Vezi acest server ca %1$s.</string>
<string name="viewing_as_roles_back">Înapoi la Setări roluri</string>
<string name="viewing_as_roles_select">Selectează roluri</string>
<string name="visitors_info">Membri care au dat clic pe server și au văzut un canal.</string>
<string name="voice">Voce</string>
<string name="voice_and_video">Voce și video</string>
<string name="voice_call_member_list_title">%1$s</string>
<string name="voice_channel">Canal de voce</string>
<string name="voice_channel_deafened">Sunet dezactivat</string>
<string name="voice_channel_empty">Te simți singur? Adaugă prieteni la acest canal de voce creând un link de invitație.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Ascunde numele</string>
<string name="voice_channel_muted">Amuțit</string>
<string name="voice_channel_show_names">Arată numele</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Sunet activat</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Microfon activat</string>
<string name="voice_channels">Canale de voce</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Trage cu degetul în sus</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Am înțeles</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Bun venit pe primul tău canal de voce!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Configurează-ți setările de voce, pornește video sau începe să îți partajezi ecranul de aici.</string>
<string name="voice_permissions">Permisiuni vocale</string>
<string name="voice_settings">Setări voce</string>
<string name="voice_status_connecting">Se conectează…</string>
<string name="voice_status_not_connected">Deconectat</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Te-ai deconectat de la apel.</string>
<string name="voice_status_ringing">Sună…</string>
<string name="voice_unavailable">Voce indisponibilă</string>
<string name="watch">Urmărește</string>
<string name="watch_stream">Urmărește stream-ul</string>
<string name="watch_stream_in_app">Accesează aplicația pentru a urmări</string>
<string name="watch_stream_streaming">Faci streaming!</string>
<string name="watch_stream_tip">Fă dublu clic pe utilizator pentru a urmări</string>
<string name="watch_stream_watching">Se urmărește stream-ul</string>
<string name="watch_user_stream">Urmărește stream-ul lui %1$s</string>
<string name="watching">Se urmărește: **%1$s**</string>
<string name="web_browser">Browser web</string>
<string name="web_browser_in_app">Browser în cadrul aplicației</string>
<string name="webhook_cancel">Anulează</string>
<string name="webhook_create">Creează webhook</string>
<string name="webhook_created_on">%1$s pe %2$s</string>
<string name="webhook_delete">Șterge</string>
<string name="webhook_delete_body">Ești sigur că vrei să ștergi webhook-ul **%1$s**? Această acțiune este ireversibilă.</string>
<string name="webhook_delete_title">Șterge %1$s</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Eroare la crearea webhook-ului</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Eroare la ștergerea webhook-ului</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">A apărut o eroare internă de server.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Ai atins numărul maxim de webhook-uri.</string>
<string name="webhook_form_name">Nume</string>
<string name="webhook_form_url">URL-ul webhook-ului</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Ai nevoie de ajutor cu configurarea?</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Recomandăm o imagine de cel puțin 256x256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Pictograma webhook-ului</string>
<string name="webhook_modal_title">Modifică webhook-ul</string>
<string name="webhooks">Webhook-uri</string>
<string name="weekly_communicators">Comunicatori săptămânali</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Reținere noi membri săptămânali</string>
<string name="weekly_new_members">Noi membri săptămânali</string>
<string name="weekly_visitors">Vizitatori săptămânali</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Sigur vrei să elimini **%1$s** din rândul canalelor recomandate?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Sigur vrei să elimini acest canal din rândul celor recomandate?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Elimină canalul recomandat</string>
<string name="welcome_channel_emoji_picker_tooltip">Setează un emoji pentru acest canal!</string>
<string name="welcome_cta_download_title">Descarcă aplicația Discord</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Invită-ți prietenii</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Trimite-ți primul mesaj</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Personalizează-ți server-ul cu o pictogramă</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Personalizează-ți server-ul</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Îți prezentăm câțiva pași care să te ajute să pornești la drum. Dacă vrei mai multe sfaturi, citește [ghidul pentru primii pași](%1$s).</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Acesta este începutul serverului.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Acesta este un server nou-nouț.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Acesta este serverul tău nou-nouț.</string>
<string name="welcome_cta_title">"Bine ai venit în
%1$s"</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">Bine ai venit în %1$s</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Descarcă** [aplicația desktop](onDownloadClick) pentru un Push to Talk global, o utilizare redusă a procesorului, a lățimii de bandă și multe altele.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Editează canalul</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Invită-ți prietenii** pe acest server apăsând un [buton de partajare](onShareClick) când ești gata.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Fii conectat(ă)** la server-ul tău prin [smartphone](onDownloadClick), indiferent dacă ești acasă sau pe drum.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Explorează-ți server-ul</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Încearcă celelalte canale de pe server-ul tău folosind meniul.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Invită-ți prietenii</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Server-ele devin mai interesante atunci când ai prietenii alături. Adu-ți amicii aici!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Acum, hai să te ajutăm să pornești distracția.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Bun venit pe server-ul tău, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Adaugă o pictogramă de server</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Dă-i server-ului tău un pic de personalitate cu o pictogramă de server.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Bun venit pe server-ul tău, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Personalizează-ți serverul** cu [un nume și o pictogramă mișto](onSetupClick) pentru a-l face unic.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Acesta este începutul canalului %1$s.</string>
<string name="welcome_message_support">"**Contactează-ne** prin [biroul de asistență](%1$s) sau pe Twitter [@discord](%2$s) dacă ai
întrebări sau nevoie de ajutor."</string>
<string name="welcome_message_title">Bine ai venit pe server, %1$s!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">Bine ai venit pe %1$s!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Află despre Discord** în ritmul propriu prin explorarea indicatorilor plutitori.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Recomandări</string>
<string name="welcome_screen_skip">Deocamdată doar mă uit pe aici</string>
<string name="welcome_screen_title">Bine ai venit în %1$s</string>
<string name="whats_new">Ce-i nou</string>
<string name="whitelist_failed">Adăugare în lista albă eșuată</string>
<string name="whitelisted">Adăugat în lista albă</string>
<string name="whitelisting">Se adaugă în lista albă…</string>
<string name="working">Se lucrează…</string>
<string name="xbox_authorization_title">Autorizare cont Xbox</string>
<string name="xbox_game_pass_card_body_claimed">Ai revendicat deja asta. Codul tău este %1$s. [Mai multe detalii](onToggleLegalese)</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description">Acest cod figurează și în e-mail-ul de confirmare pe care tocmai ți l-am trimis.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_description_failed">Ceva nu a mers bine, încearcă din nou mai târziu!</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header">Cod Xbox Game Pass pentru PC</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_code_header_failed">Vai</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_description_success">Valorifică codul de mai jos pe [site-ul Microsoft dedicat](%1$s) pentru a avea acces la Xbox Game Pass pentru PC timp de 3 luni.</string>
<string name="xbox_game_pass_modal_header_success">Super!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_body">Pentru că ai abonament Boost, îți vom oferi credit pentru un abonament Nitro. Creditul Nitro se va aplica atunci când te abonezi la **%1$s**.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_button">Valorifică</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_body">Acum ai credit Nitro! Abonează-te la **%1$s** chiar azi și folosește-ți creditul Nitro.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_confirm_title">Tare!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_account_credit_title">Credit abonament</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_banner_header">3 luni de Xbox Game Pass pentru PC</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_card_header">Xbox Game Pass pentru PC (3 luni)</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_body">Ne pare rău, se pare că ai deja abonament Nitro. Dar poți să-i oferi unui prieten URL-ul de răscumpărare și să-i trimiți cele 3 luni de Nitro gratis.</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_existing_subscriber_title">Oh, nu!</string>
<string name="xbox_game_pass_promotion_redeem_body">Din moment ce ai Xbox Game Pass Ultimate, primești gratuit 3 luni de Nitro!</string>
<string name="xbox_link">Asociază</string>
<string name="xbox_pin_step1">Deschide aplicația Discord pe telefonul tău</string>
<string name="xbox_pin_step2">Mergi la Setări > Conexiuni > Adaugă</string>
<string name="xbox_pin_step3">Dă click pe Xbox și introdu codul PIN de mai sus</string>
<string name="yearly">Anual</string>
<string name="yellow">Galben</string>
<string name="yes_text">Da</string>
<string name="your_pin_expires">PIN-ul tău expiră %1$s</string>
<string name="your_pin_is_expired">Pin-ul tău a expirat</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Acum vezi mesaje vechi</string>
<string name="zh_cn">Chineză, China</string>
<string name="zh_tw">Chineză, Taiwan</string>
</resources>