Changes of com.discord v1118

This commit is contained in:
root 2020-04-27 22:53:11 +02:00
parent 3c12455f65
commit d8f5c3f964
19394 changed files with 1491456 additions and 1510129 deletions

View file

@ -150,6 +150,7 @@ suas configurações como estão, é só pedir pra alguém te convidar."</string
<string name="add_friend_nearby_looking">Procurando amigos na redondezas. Garanta que seus futuros amigos também estejam nesta tela e usando o Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">A conexão do Nearby foi interrompida.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Procurando nas ondas do rádio…</string>
<string name="add_friend_no_capitalization">Os nomes de usuário diferenciam maiúsculas de minúsculas e precisam de uma tag.</string>
<string name="add_friend_placeholder">Insira um nome de usuário#0000</string>
<string name="add_friend_success">Beleza! Seu pedido de amizade para **%1$s** está sendo acompanhado pelo maior samurai de elite do Discord.</string>
<string name="add_keybind">Adicionar atalho</string>
@ -838,13 +839,13 @@ avatar"</string>
<string name="change_log_md_body">"Novos recursos {added marginTop}
======================
* **Atualizamos a tela de amigos.** Agora ficou mais fácil ver amigos online e pedidos de amizade pendentes em uma única página, ao invés de ter que passar por várias abas diferentes.
* **Trocar seu dispositivo de saída ficou mais fácil,** especialmente ao usar o Bluetooth. Chega de ligar o alto-falante no meio do metrô lotado e todo mundo ouvir sua playlist de Barulhos de Café e Sons de Chuva (Manda uns links bons pra mim.)
* **Atualizamos a tela de amigos.** Agora ficou mais fácil ver amigos online e pedidos de amizade pendentes em uma única página, ao invés de ter que passar por várias abas diferentes.
* **Trocar seu dispositivo de saída ficou mais fácil,** especialmente ao usar o Bluetooth. Chega de ligar o alto-falante no meio do metrô lotado e todo mundo ouvir sua playlist de Barulhos de Café e Sons de Chuva (Manda uns links bons pra mim.)
Comentário Rápido {fixed}
Comentário Rápido {fixed}
======================
Mês passado, em resposta ao COVID-19, nós aumentamos o limite de espectadores do Go Live de 10 para 50 pessoas. Muitos de vocês estão usando o Discord para se manter em contato e tocar a vida no dia a dia, e queremos que todos se sintam menos estressados. Esse aumento continuará disponível enquanto for necessário. Fiquem seguros(as) &lt;3
Mês passado, em resposta ao COVID-19, nós aumentamos o limite de espectadores do Go Live de 10 para 50 pessoas. Muitos de vocês estão usando o Discord para se manter em contato e tocar a vida no dia a dia, e queremos que todos se sintam menos estressados. Esse aumento continuará disponível enquanto for necessário. Fiquem seguros(as) &lt;3
"</string>
@ -2593,8 +2594,6 @@ Quer saber mais sobre o Discord?"</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Você precisa verificar sua identidade pelo telefone antes de enviar mensagens neste servidor.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Você precisa verificar sua conta antes de poder enviar mensagens neste servidor.</string>
<string name="guild_verified">Verificado</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Ligue a câmera para mandar alôs, fazer streams ou mostrar seus pets pra galera.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Agora este servidor tem bate-papo por vídeo!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Hmm, tá meio quieto aqui. Parece que ninguém chegou ainda. Começar a conversa?</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Barra lateral dos servidores</string>
<string name="hardware_acceleration">Aceleração de hardware</string>