Changes of com.discord v1118
This commit is contained in:
parent
3c12455f65
commit
d8f5c3f964
19394 changed files with 1491456 additions and 1510129 deletions
|
@ -155,6 +155,7 @@ tes paramètres, tu peux demander à quelqu'un de t'envoyer une invitation."</st
|
|||
<string name="add_friend_nearby_looking">Analyse des ondes en cours pour trouver des amis. Assure-toi que tes futurs amis sont sur cet écran et utilisent également Nearby !</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_stopped">"La connexion à Nearby s'est interrompue."</string>
|
||||
<string name="add_friend_nearby_title">Analyse des ondes en cours…</string>
|
||||
<string name="add_friend_no_capitalization">"Les noms d'utilisateur sont sensibles à la casse et nécessitent un tag."</string>
|
||||
<string name="add_friend_placeholder">"Entre un nom d'utilisateur#0000"</string>
|
||||
<string name="add_friend_success">"Mission accomplie ! Attends, qu'est-ce que… C'est un oiseau ? C'est un avion ? Non, c'est Superman qui envoie ta demande d'ami à **%1$s** ! Un mec bien, ce Clark."</string>
|
||||
<string name="add_keybind">Ajouter un raccourci clavier</string>
|
||||
|
@ -838,16 +839,16 @@ l'avatar"</string>
|
|||
<string name="change_icon">"Changer
|
||||
l'icône"</string>
|
||||
<string name="change_log">Notes de mise à jour</string>
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nouvelles fonctionnalités {added marginTop}
|
||||
<string name="change_log_md_body">"Nouvelles fonctionnalités {added marginTop}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* **Écran des amis mis à jour.** Vois tes amis en ligne et tes demandes d'amis en attente sur une seule page au lieu de devoir naviguer entre différents onglets.
|
||||
* **Changer ton périphérique de sortie est à présent plus simple,** en particulier grâce au Bluetooth. L'activation accidentelle des haut-parleurs dans un train bondé, c'est fini ! Plus personne ne pourra écouter ta playlist « Bruits de café et pluie qui tombe » ! (s'il te plaît, envoie-moi ces playlists.)
|
||||
* **Ã\u0089cran des amis mis à jour.** Vois tes amis en ligne et tes demandes d'amis en attente sur une seule page au lieu de devoir naviguer entre différents onglets.
|
||||
* **Changer ton périphérique de sortie est à présent plus simple,** en particulier grâce au Bluetooth. L'activation accidentelle des haut-parleurs dans un train bondé, c'est fini ! Plus personne ne pourra écouter ta playlist « Bruits de café et pluie qui tombe » ! (s'il te plaît, envoie-moi ces playlists.)
|
||||
|
||||
Note rapide {fixed}
|
||||
======================
|
||||
|
||||
Le mois dernier, en réponse au COVID-19, nous avons accru la limite de spectateurs de Go Live de 10 à 50. Vous êtes nombreux à utiliser Discord pour rester en contact avec vos proches et poursuivre vos activités quotidiennes. C'est pour cela que nous souhaitons rendre les choses un peu moins stressantes pour vous. Nous maintiendrons cette limite tant que cela sera nécessaire. Prenez soin de vous <3
|
||||
Le mois dernier, en réponse au COVID-19, nous avons accru la limite de spectateurs de Go Live de 10 à 50. Vous êtes nombreux à utiliser Discord pour rester en contact avec vos proches et poursuivre vos activités quotidiennes. C'est pour cela que nous souhaitons rendre les choses un peu moins stressantes pour vous. Nous maintiendrons cette limite tant que cela sera nécessaire. Prenez soin de vous <3
|
||||
|
||||
|
||||
"</string>
|
||||
|
@ -2638,8 +2639,6 @@ Tu veux en savoir plus sur Discord ?"</string>
|
|||
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Tu dois vérifier ton identité par téléphone avant de pouvoir envoyer des messages sur ce serveur.</string>
|
||||
<string name="guild_verification_text_not_verified">Tu dois faire vérifier compte avant de pouvoir envoyer des messages sur ce serveur.</string>
|
||||
<string name="guild_verified">Vérifié</string>
|
||||
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Active ta caméra pour faire coucou, streamer ou frimer avec ta boule de poils.</string>
|
||||
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Ce serveur propose maintenant le Chat Vidéo !</string>
|
||||
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">"Mhm, c'est calme. On dirait que personne n'est là. Souhaites-tu commencer la conversation ?"</string>
|
||||
<string name="guilds_bar_a11y_label">Encadré des serveurs</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration">Accélération matérielle</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue