Changes of com.discord v990

This commit is contained in:
root 2019-11-22 00:22:50 +01:00
parent dc680a6b51
commit d0d4848b07
768 changed files with 27790 additions and 14176 deletions

View file

@ -16,6 +16,21 @@
<item quantity="other">dni</item>
<item quantity="one">dzień</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_hours_ago_time">
<item quantity="other">godzin</item>
<item quantity="one">godzinę</item>
<item quantity="few">godziny</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_minutes_ago_time">
<item quantity="other">minut</item>
<item quantity="one">minutę</item>
<item quantity="few">minuty</item>
</plurals>
<plurals name="activity_feed_user_played_seconds_ago_time">
<item quantity="other">sekund</item>
<item quantity="one">sekundę</item>
<item quantity="few">sekundy</item>
</plurals>
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
<item quantity="other">%s godz.</item>
<item quantity="one">%s godzina</item>
@ -132,6 +147,15 @@
<item quantity="one">1 sekundę</item>
<item quantity="few">%s sekundy</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_clear_in_hours_hours">
<item quantity="other">%s godzin</item>
<item quantity="one">%s godzinę</item>
<item quantity="few">%s godziny</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
<item quantity="other">%s min</item>
<item quantity="one">%s min</item>
</plurals>
<plurals name="custom_status_hours_hours">
<item quantity="other">%s godz.</item>
<item quantity="one">%s godz.</item>
@ -451,6 +475,10 @@
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
<item quantity="other">%s razy</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
<item quantity="other">%s członków</item>
<item quantity="one">1 członek</item>
@ -557,6 +585,25 @@
<item quantity="one">**1** inny serwer jest niedostępny z uwagi na chwilową awarię.</item>
<item quantity="few">**%s** inne serwery są niedostępne z uwagi na chwilową awarię.</item>
</plurals>
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
<item quantity="other">%s ulepszeń</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">ulepszeń serwera</item>
<item quantity="one">ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">ulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_num">
<item quantity="other">ulepszeń serwera</item>
<item quantity="one">ulepszenie serwera</item>
<item quantity="few">ulepszenia serwera</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count_numSubscriptions">
<item quantity="other">%s razy!</item>
<item quantity="one">%s raz</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
<item quantity="other">%s ulepszeń więcej</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie więcej</item>
@ -567,6 +614,10 @@
<item quantity="one">%s Ulepszenie</item>
<item quantity="few">%s Ulepszenia</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
<item quantity="other">%s dni</item>
<item quantity="one">%s dzień</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
<item quantity="other">%s ulepszeń serwera</item>
<item quantity="one">%s ulepszenie serwera</item>

View file

@ -98,6 +98,9 @@
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Wyszukaj użytkowników i kanały</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s temu</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s temu</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s temu</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s temu</string>
<string name="activity_feed_user_playing">W grze</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$sdni</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$sgodz.</string>
@ -109,6 +112,8 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">Wysłano</string>
<string name="activity_invite_private">"Nie możesz wysłać zaproszenia, ponieważ jesteś niewidoczny(-a) albo ukrywasz swój status grania. Jeżeli nie chcesz zmieniać
swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="activity_panel_go_live_ready">Gotowe na Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Rozpocznij stream</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Nie możesz streamować, gdy jesteś w połączeniu PW.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Nie możesz streamować na tym serwerze.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Nie możesz streamować na tym kanale.</string>
@ -119,7 +124,7 @@ swoich ustawień, możesz poprosić o wysłanie zaproszenia Tobie."</string>
<string name="add_a_role">Dodawanie roli</string>
<string name="add_a_server">Dodaj serwer</string>
<string name="add_a_server_mobile">Dotknij, aby dodać serwer!</string>
<string name="add_by_id">Dodaj wg ID</string>
<string name="add_by_id">Dodaj znajomych</string>
<string name="add_channel_or_category">Dodaj kanał lub kategorię</string>
<string name="add_channel_to_override">Dodaj kanał, aby nadpisać jego domyślne ustawienia powiadomień</string>
<string name="add_friend">Dodaj znajomego</string>
@ -578,6 +583,7 @@ może być ryzykowne."</string>
<string name="ban_confirm_title">"Grzmotnij Ban Hammerem w '%1$s'"</string>
<string name="ban_members">Banowanie członków</string>
<string name="ban_reason">Powód bana</string>
<string name="ban_user">Zbanuj %1$s</string>
<string name="ban_user_body">Na pewno chcesz zbanować %1$s? Straci możliwość powrotu, do czasu odbanowania.</string>
<string name="ban_user_confirmed">"'%1$s' został zbanowany na tym serwerze."</string>
<string name="ban_user_error_generic">Ups… Użytkownik %1$s nie może zostać zbanowany. Spróbuj ponownie!</string>
@ -594,11 +600,13 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="beginning_channel">Witaj na początku kanału **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Nie masz uprawnień, aby przeglądać historię wiadomości w **#%1$s**.</string>
<string name="beginning_chat">Witaj na początku czatu.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">To sam początek Twojej legendarnej rozmowy z użytkownikiem %1$s.</string>
<string name="beginning_dm">To jest początek Twojej historii prywatnych wiadomości z **@%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Witaj na początku grupy **%1$s**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Automatycznie opuścisz tą grupę, gdy skończysz. GLHF!</string>
<string name="bg">Bułgarski</string>
<string name="billing">Dane do faktury</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Zaakceptuj Warunki Korzystania z Usługi, aby kontynuować</string>
<string name="billing_account_credit">Saldo konta</string>
<string name="billing_add_payment_method">Dodaj metodę płatności</string>
<string name="billing_address">Adres rozliczeniowy</string>
@ -626,21 +634,26 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Kod pocztowy jest nieprawidłowy</string>
<string name="billing_apple_description">Transakcje Apple nie będą wymieniane poniżej. Aby wyświetlić historię transakcji Apple lub zmienić metodę płatności Apple, [przejdź do ustawień płatności Apple](%1$s).</string>
<string name="billing_apple_header">Zasubskrybowano Nitro za pośrednictwem Apple.</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Ta usługa nie jest obsługiwana w przypadku subskrypcji Apple. Aby zarządzać subskrypcją, [przejdź do ustawień płatności Apple](%1$s).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Nie można zażądać zwrotu pieniędzy za treść gry. Jeżeli pojawił się problem z Twoim zakupem, [skontaktuj się z naszą pomocą techniczną.](%1$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text">Zwrot pieniędzy przysługuje, jeśli zakupu dokonano w ciągu ostatnich %1$s dni, a w grę grano mniej niż %2$s godz. [Nasz pomocny zespół obsługi klienta pomoże Ci odzyskać pieniądze.](%3$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Przepraszamy, w przypadku tego zakupu nie przysługuje zwrot pieniędzy. Zwrot pieniędzy przysługuje, jeśli zakupu dokonano w ciągu ostatnich %1$s dni, a w grę grano mniej niż %2$s godz.</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Chcesz zrealizować klucz Discorda? Przenieśliśmy go do [Twojego ekwipunku](onClick).</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Nie możesz dodać nowych źródeł płatności, będąc w trybie streamowania.</string>
<string name="billing_error_gateway">Podczas przetwarzania płatności coś poszło nie tak, spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Ten zakup skutkuje ujemnym saldem i niestety nie może zostać ukończony. Wiemy, że to frustrujące, i aktualnie pracujemy nad poprawą tego systemu. Sprawdź niedługo ponownie!</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Dokonujesz zbyt wielu zakupów zbyt szybko. Zaczekaj chwilkę i spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_section_address">Ups! Wygląda na to, że wystąpił problem z Twoim adresem. Popraw dane i spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_section_card">Ups! Wygląda na to, że wystąpił problem z Twoją kartą. Popraw dane i spróbuj ponownie!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Podano nieznane źródło płatności. Wybierz inne i spróbuj ponownie.</string>
<string name="billing_gift_copied">Skopiowano!</string>
<string name="billing_gift_link">Link do prezentu</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">To był prezent</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Zwrot pieniędzy przysługuje, jeśli zakupu dokonano w ciągu ostatnich %1$s dni, a prezent nie został zrealizowany. [Nasz pomocny Zespół obsługi klienta pomoże Ci odzyskać pieniądze.](%2$s)</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Przepraszamy, w przypadku tego zakupu nie przysługuje zwrot pieniędzy. Zwrot pieniędzy przysługuje, jeśli zakupu dokonano w ciągu ostatnich %1$s dni, a prezent nie został zrealizowany.</string>
<string name="billing_history">Historia rozliczeń</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Kwota dzisiejszej płatności**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dzisiejsze opłaty** (z podatkiem)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Czy to prezent?</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Żargon prawniczy</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Akceptuję [Warunki Korzystania z Usługi Discorda](%1$s)</string>
@ -695,6 +708,10 @@ ale jeżeli zajdzie taka potrzeba, to nie wahaj się!"</string>
<string name="billing_step_review">Sprawdzanie</string>
<string name="billing_step_select_plan">Wybierz plan</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Zmień plan</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Tracisz dołączone ulepszenia serwerów, ale zachowujesz część rewelacyjnych korzyści. Możesz powrócić do poprzedniego planu w dowolnym momencie.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Masz teraz dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s ulepszeń serwerów przez cały rok. Miłej zabawy, przyjacielu!</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Otrzymaj dostęp do fantastycznych korzyści i %1$s ulepszeń serwerów.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Przejdź na plan roczny i zaoszczędź trochę grosza. Ciesz się fantastycznymi korzyściami i %1$s ulepszeniami serwerów przez cały rok.</string>
<string name="billing_tag_failed">Nieudane</string>
<string name="billing_tag_pending">Oczekujące</string>
<string name="billing_tag_refunded">Zwrócono</string>
@ -847,6 +864,7 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
<string name="claim_account_promote_app">Pobierz naszą aplikację na komputer stacjonarny, aby skorzystać z pełni możliwości Discorda, w tym nakładki wewnątrz gry, powiadomień na pulpicie i globalnych skrótów klawiszowych.</string>
<string name="claim_account_required_body">Zajmij swoje konto, aby móc używać aplikacji na komputer stacjonarny.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Dzięki! Wysłaliśmy link potwierdzający na **%1$s**. Kliknij go, aby zweryfikować swoje konto.</string>
<string name="clear_role_permissions">Wyczyść uprawnienia roli</string>
<string name="clone_channel">Sklonuj kanał</string>
<string name="clone_channel_help">Nowy kanał zostanie utworzony z takimi samymi uprawnieniami, limitem użytkowników i prędkością strumienia danych jak **%1$s**.</string>
<string name="close">Zamknij</string>
@ -903,6 +921,7 @@ Niestandardowy adres może zawierać tylko litery, liczby i myślniki."</string>
<string name="common_open_on_phone">Otwórz na telefonie</string>
<string name="common_signin_button_text">Zaloguj się</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Zaloguj się przez Google</string>
<string name="communicators">Gadatliwi</string>
<string name="compact_mode">Kompaktowy: Zmieść więcej wiadomości na ekranie. #IRC</string>
<string name="completed">Gotowe</string>
<string name="configure">Konfiguruj</string>
@ -1029,8 +1048,12 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="cs">Czeski</string>
<string name="custom_color">Własny kolor</string>
<string name="custom_status">Status własny</string>
<string name="custom_status_choose_emoji">Wybierz emoji</string>
<string name="custom_status_clear_after">Wyczyść po</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Wyczyść status</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Wyczyść za %1$s</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Wyczyść za %1$s</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Wyczyść jutro</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Nie czyść</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Edytuj status własny</string>
<string name="custom_status_hotspot">Ustaw status własny!</string>
@ -1040,6 +1063,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Dotarły posiłki!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Ustaw status własny</string>
<string name="custom_status_today">Dzisiaj</string>
<string name="custom_status_update_success">Zaktualizowano status własny!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Używaj spersonalizowanych kart Chrome dla linków zamiast zewnętrznej przeglądarki.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Używaj niestandardowych kart Chrome</string>
<string name="cut">Wytnij</string>
@ -1067,6 +1091,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Wyślemy Ci e-mail z linkiem do pobrania, gdy tylko będzie gotowy.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Żądanie odebrane</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Aby móc zażądać danych, Twoje konto musi mieć zweryfikowany adres e-mail. Możesz zweryfikować swoje konto w sekcji Moje konto.</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">To ustawienie pozwala nam na używanie i przetwarzanie informacji na temat tego, jak używasz i jak poruszasz się po Discordzie dla celów analitycznych. Na przykład pozwala nam na włączenie Cię w eksperymenty dotyczące nowych funkcji, które testujemy. [Dowiedz się więcej tutaj](%1$s)</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Używaj danych, aby ulepszyć Discorda</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Przykro nam</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Nie udało nam się zaktualizować Twoich preferencji dotyczących korzystania z danych. Spróbuj ponownie później.</string>
@ -1123,6 +1148,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">ID aplikacji</string>
<string name="developer_mode">Tryb dewelopera</string>
<string name="developer_mode_help_text">Tryb dewelopera dodaje funkcje menu kontekstowego pomocne dla osób piszących boty przy użyciu [API Discorda](%1$s).</string>
<string name="developer_portal_cta">Chcesz zajrzeć jeszcze głębiej? Przejrzyj dokładniejsze statystyki serwera na **Portalu deweloperów**!</string>
<string name="device_settings">Ustawienia urządzenia</string>
<string name="direct_message">Prywatna wiadomość</string>
<string name="direct_messages">Prywatne wiadomości</string>
@ -1234,6 +1260,7 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Możesz stworzyć skrót klawiszowy do przełączania trybu streamowania w [Ustawieniach skrótów klawiszowych](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Włącz tryb streamowania</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Włącz niestandardowe emotikony Twitch dla zsynchronizowanych subskrybentów w Discordzie.</string>
<string name="engagement_ratio">Stosunek zaangażowania</string>
<string name="enter_email_body">Aby zweryfikować Twój adres e-mail, musisz najpierw wprowadzić adres e-mail.</string>
<string name="enter_phone_description">Wprowadź swój numer telefonu. Otrzymasz wiadomość ze swoim kodem weryfikacyjnym.</string>
<string name="enter_phone_title">Wprowadź numer telefonu</string>
@ -1256,11 +1283,8 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="experimental_encoders">Kodowanie eksperymentalne</string>
<string name="expire_after">Wygasa po</string>
<string name="expires_in">Wygasa:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Nie skanuj żadnych wiadomości.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Nie ma to jak w domu.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Skanuj wiadomości od wszystkich członków.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Zalecana opcja, gdy chcesz mieć czysto aż na błysk.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Skanuj wiadomości od członków bez przypisanej roli.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Zalecana opcja dla serwerów używających ról dla zaufanych członków.</string>
<string name="failed">Nieudane</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Inne</string>
@ -1277,7 +1301,8 @@ malutki tekst poniżej."</string>
<string name="follow_modal_title">Dodaj powiadomienia z tego kanału do swojego serwera!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Wybrany kanał ma zbyt wiele webhooków. Usuń webhook lub wybierz inny kanał.</string>
<string name="follow_modal_warning">Uwaga: To jest kanał NSFW.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Śledź kanał, by otrzymywać powiadomienia z niego bezpośrednio na własnym serwerze.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Obserwuj kanał, by otrzymywać powiadomienia z niego na własnym serwerze.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Innych obserwujących: ponad %1$s.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Najważniejsze powiadomienia z tego kanału będą się teraz pojawiać bezpośrednio na Twoim serwerze. Super!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">To cudowny dodatek do Twojego serwera. Wygląda tu wspaniale.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">To cudowny dodatek do Twojego serwera. Wygląda tu dobrze.</string>
@ -1313,9 +1338,6 @@ a przez sam mikrofon."</string>
<string name="form_help_debug_logging">Zapisuje do folderu z modułem głosowym dzienniki debugowania, które możesz wysłać do zespołu wsparcia Discorda w celu usunięcia błędów.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"To pozwoli określić, czy członkowie, którzy nie ustawili ręcznie powiadomień, będą je otrzymywać dla
każdej wysłanej wiadomości na tym serwerze. Wysoce zalecamy ustawienie tej opcji na powiadamiane tylko dla @wzmianki dla publicznego serwera Discorda"</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Umieszcza serwer w katalogu zatwierdzonych serwerów publicznych, który można przeszukiwać. Zalecamy włączenie tej funkcji, by zainteresowani użytkownicy mogli Cię znaleźć!</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Automatycznie skanuje i usuwa wiadomości zawierające nieodpowiednie treści na tym serwerze. Wybierz w jakim stopniu
filtr będzie stosowany do członków na Twoim serwerze. **Zalecamy ustawienie filtra dla publicznego serwera Discord.**"</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Jeśli kanał jest zaznaczony, link z zaproszeniem zostanie wygenerowany z widżetem,r
w przeciwnym razie zostaną objęci tylko członkowie online i kanały głosowe."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Czyszczenie wyrzuci **%1$s**, którzy nie byli aktywni od **%2$s**r
@ -1376,7 +1398,6 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_display_users">Pokazuj użytkowników</string>
<string name="form_label_email">Adres e-mail</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Karencja</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filtr nieodpowiedniej zawartości</string>
<string name="form_label_hoist_description">Wyświetl użytkowników tej roli oddzielnie od użytkowników online.</string>
<string name="form_label_input">Wejście</string>
<string name="form_label_input_device">Urządzenie nagrywania</string>
@ -1392,6 +1413,15 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Zachowanie wygasłego członkostwa</string>
<string name="form_label_mentionable">Zezwól wszystkim na **@wzmiankę** tej roli</string>
<string name="form_label_mentions">Wzmianki</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Wyciszono tę kategorię</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Wyciszono tę kategorię do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Wyciszono ten kanał</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Wyciszono ten kanał do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Powiadomienia Twojego serwera ustawione są na $[**nic**](notificationHook). Nie otrzymasz żadnych powiadomień z tego kanału, ale możesz to tu nadpisać.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Twój serwer jest aktualnie $[**wyciszony**](mutedHook). Nie możesz otrzymywać powiadomień z tego kanału ani zmieniać ustawień, dopóki nie wyłączysz wyciszenia tego serwera</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Nie będziesz otrzymywać powiadomień z wyciszonych kanałów i pojawią się jako wyszarzone na Twojej liście kanałów. To ustawienie działa na wszystkich urządzeniach.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Wyciszono tę rozmowę</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Wyciszono tę rozmowę do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Zachowanie</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Wyłącz diodę powiadomień.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Zintegruj połączenia z aplikacją telefonu.</string>
@ -1409,6 +1439,8 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Wyłącz wibrację przy powiadomieniu.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Powiadomienia wybudzają urządzenie.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Powiadomienia Push na telefonie</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Wyciszono ten serwer</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Wyciszono ten serwer do $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Zarządzaj powiadomieniami z aplikacji.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Ustawienia powiadomień użytkownika</string>
<string name="form_label_mute_server">Wycisz **%1$s**</string>
@ -1468,6 +1500,7 @@ Nie dotyczy użytkowników mających przypisaną rolę.
<string name="form_label_test_microphone">Testuj mikrofon</string>
<string name="form_label_tts">TTS</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Powiadomienia TTS</string>
<string name="form_label_unmute_server">Wyłącz wyciszenie **%1$s**</string>
<string name="form_label_user_limit">Limit użytkowników</string>
<string name="form_label_username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="form_label_username_mobile">Wybierz nazwę użytkownika</string>
@ -1781,11 +1814,14 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s i %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s i %2$s</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Wybierz kanał głosowy</string>
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Wybierz coś do streamowania</string>
<string name="go_live_modal_title">Nadawaj na żywo</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Dźwięk nie jest dostępny, gdy dzielisz cały ekran. Podziel się konkretnym programem, by umożliwić dzielenie się dźwiękiem.</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Twoje sterowniki wideo są nieaktualne. Zaktualizuj je, by podnieść wydajność Go Live.</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Nie obserwujesz</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Obserwujesz</string>
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Streamowanie</string>
<string name="go_to_developer_portal">Pokaż więcej przeglądu</string>
<string name="grant_temporary_membership">Przyznaj tymczasowe członkostwo</string>
<string name="green">Zielony</string>
<string name="grey">Szary</string>
@ -1826,16 +1862,17 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Wyświetl</string>
<string name="guild_folder_color">Kolor folderu</string>
<string name="guild_folder_name">Nazwa folderu</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Czatować i poznawać nowych ludzi</string>
<string name="guild_join_intent_chat">Pogadać i pospędzać czas z innymi graczami</string>
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Utworzyć grupę ze znajomymi</string>
<string name="guild_join_intent_game_help">Dostawać porady i pomoc dotyczącą gier</string>
<string name="guild_join_intent_lfg">Znaleźć ludzi do wspólnej gry</string>
<string name="guild_join_intent_news">Dostawać wiadomości i aktualności dotyczące gier</string>
<string name="guild_join_intent_skip">Póki co tylko się porozglądać</string>
<string name="guild_join_welcome_to_server">Witaj w %1$s!</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Co chcesz robić?</string>
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Co chcesz tu robić?</string>
<string name="guild_members_header">Członkowie: %1$s</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nie znaleziono żadnych członków.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Tylko @wzmianki</string>
<string name="guild_owner">Właściciel serwera</string>
<string name="guild_partnered">Partner Discorda</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*cisza, aż w uszach dzwoni*</string>
@ -1984,6 +2021,7 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">**Przyznano** %1$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) zaktualizował(-a) rolę $[**%2$s**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s o %2$s</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Nieznane działanie</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Zmieniono awatar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Zmieniono kanał na **%1$s**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Z kanałem **%1$s**</string>
@ -1997,7 +2035,6 @@ aby móc obserwować czułość wejściową."</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Zalecamy ustawienie tego tylko dla @wzmianek dla publicznego serwera Discorda, aby uniknąć [tego szaleństwa](%1$s).</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Wprowadź alias</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Nie pozwól, aby Twoje memy pozostały w ukryciu. Dodaj do %1$s niestandardowych emoji, z których korzystać będą mogli wszyscy na tym serwerze. Animowane emoji mogą być używane tylko przez użytkowników, którzy posiadają Discord Nitro. Ich nazwy muszą mieć co najmniej 2 znaki i mogą zawierać tylko znaki alfanumeryczne i znaki podkreślenia. Emoji muszą być wielkości mniejszej niż %2$skb.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Pokazuj w wyszukiwaniu serwerów</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtruj według działań</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Wszystkie</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Wszystkie działania</string>
@ -2062,6 +2099,20 @@ Utracono: %2$s"</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** ten serwer</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Odblokowane</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">Zniżka %1$s na ulepszenia serwera</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Nie zawiera %1$s ulepszeń</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Zawiera ulepszenia: %1$s odblokuj poziom 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Gotów, by ulepszać?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Z Nitro dostaniesz najlepszą ofertę</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Chcesz dać swojemu serwerowi korzyści poziomu 1?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Zmień na subskrypcję Nitro, a otrzymasz wraz z subskrypcją następującą liczbę ulepszeń serwera: %1$s!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Ceny ulepszeń serwerów zaczynają się od **%1$s**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Dziękujemy, że należysz do Nitro Classic. Otrzymujesz zniżkę %1$s na ulepszenia serwera.
Ulepszenia kosztują **%2$s** %3$s."</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Dziękujemy, że należysz do Nitro. Otrzymujesz %1$s ulepszeń(-nia) serwera wraz z subskrypcją i zniżkę %2$s na przyszłe ulepszenia.
Ulepszenia kosztują **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Baner serwera</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Tło ekranu zapraszania na serwer</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Ten obraz wyświetli się, gdy użytkownicy otrzymają zaproszenie na serwer.</string>
@ -2071,6 +2122,18 @@ Utracono: %2$s"</string>
Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie dodać &amp;username= do zapytania."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Włącz widget serwera</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Ulepszenie powiodło się!
Ulepszono %1$s **%2$s**."</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Przykro nam, obecnie nie obsługujemy zakupu ulepszeń w [subskrypcji przez Apple](%1$s).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Otrzymujesz zniżkę w ramach subskrypcji **%1$s**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Mógłbyś/Mogłabyś płacić **%1$s%% mniej** za każde ulepszenie i otrzymać %2$s dodatkowe(-ych) ulepszenia(-ń) dzięki [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Pomóż serwerowi odblokować świetne korzyści dzięki ulepszeniom serwera. Kup w dowolnym momencie my zajmiemy się matmą i odliczymy to.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Zakup</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Przeniesienie ulepszenia powiodło się!
Ulepszono %1$s."</string>
<string name="guild_unavailable_body">Zaczekaj chwilę, próbujemy naprawić ten problem!</string>
<string name="guild_unavailable_body_alt">Wróć za jakiś czas, gdy zwiększymy ilość miejsca.</string>
<string name="guild_unavailable_title">Ten serwer nie działa i skończyły nam się chrupki.</string>
@ -2085,6 +2148,7 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
<string name="hardware_acceleration">Akceleracja sprzętowa</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Włącza akcelerację sprzętową, która korzystając z mocy obliczeniowej Twojej karty graficznej sprawia, że Discord jest płynniejszy. Wyłącz akcelerację sprzętową, jeśli masz spadki FPSów w grach.</string>
<string name="help">Pomoc</string>
<string name="help_clear_permissions">Nie można wyczyścić uprawnień, ponieważ usunęłoby to Twoje uprawnienia.</string>
<string name="help_desk">Zespół obsługi klienta</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Ta rola jest zablokowana, ponieważ nie masz uprawnienia do Zarządzania rolami.</string>
<string name="help_missing_permission">Nie możesz edytować tego uprawnienia, bo żadna z Twoich ról go nie ma.</string>
@ -2093,7 +2157,7 @@ Jeżeli masz dostęp do loginów swoich użytkowników, możesz dynamicznie doda
<string name="help_singular_permission">Nie możesz usunąć tego uprawnienia, bo usunąłbyś je także sobie.</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Zalecane, jeśli nie chcesz aby przypadkowe osoby miały dostęp do Twoich serwerów Discorda.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Ukryj linki z zaproszeniem</string>
<string name="hide_muted">Ukryj %1$s</string>
<string name="hide_muted">Ukryj wyciszone: %1$s</string>
<string name="hide_muted_channels">Ukryj wyciszone kanały</string>
<string name="hide_personal_information_description">Ukrywa e-mail, połączone konta, notki i anonimizuje tagi Discorda.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Ukryj dane osobiste</string>
@ -2491,6 +2555,7 @@ na czas, kiedy Ty mówisz."</string>
<string name="kick">Wyrzuć</string>
<string name="kick_from_server">Wyrzuć</string>
<string name="kick_members">Wyrzucanie członków</string>
<string name="kick_user">Wyrzuć %1$s</string>
<string name="kick_user_body">Czy na pewno chcesz wyrzucić %1$s? Użytkownik będzi mógł powrócić dzięki nowemu zaproszeniu.</string>
<string name="kick_user_confirmed">"Użytkownik '%1$s' został wyrzucony z serwera."</string>
<string name="kick_user_error_generic">Ups… Użytkownik %1$s nie może zostać wyrzucony. Spróbuj ponownie!</string>
@ -2579,6 +2644,8 @@ Nie może być ręcznie przypisana członkom ani usunięta."</string>
<string name="masked_link_cancel">Anuluj</string>
<string name="masked_link_confirm">Tak!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Ufaj tej domenie</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Ufaj temu protokołowi</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Linki z protokołem bywają zdradzieckie. Ten link prowadzi do **%1$s**, co może **otworzyć aplikację na Twoim komputerze**. Na pewno chcesz tam przejść?</string>
<string name="mature_listing_accept">Kontynuuj</string>
<string name="mature_listing_decline">Nie</string>
<string name="mature_listing_description">Musisz mieć co najmniej osiemnaście lat, aby wyświetlić tę grę. Czy masz ponad osiemnaście lat i chcesz zobaczyć treści dla dorosłych?</string>
@ -2662,8 +2729,18 @@ kanałów, do których mają dostęp przenoszeni oraz przenoszący."</string>
<string name="mute">Wycisz</string>
<string name="mute_category">Wycisz kategorię</string>
<string name="mute_channel">Wycisz **%1$s**</string>
<string name="mute_conversation">Wycisz rozmowę</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">Na 15 minut</string>
<string name="mute_duration_1_hour">Na 1 godzinę</string>
<string name="mute_duration_24_hours">Na 24 godziny</string>
<string name="mute_duration_8_hours">Na 8 godzin</string>
<string name="mute_duration_always">Dopóki nie włączę z powrotem</string>
<string name="mute_group_dm">Wycisz **%1$s**</string>
<string name="mute_members">Wyciszanie członków</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Wycisz tę kategorię</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Wycisz ten kanał</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Wycisz ten serwer</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Wycisz tę rozmowę</string>
<string name="mutual_friends">Wspólni znajomi</string>
<string name="mutual_guilds">Wspólne serwery</string>
<string name="n_days">%1$s</string>
@ -2700,6 +2777,8 @@ zaktualizowanymi Warunkami Korzystania z Usługi oraz Polityką prywatności i w
<string name="new_unreads">Nowe nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="news_channel">Kanał ogłoszeniowy</string>
<string name="news_channel_publish">Opublikuj</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Podziel się z obserwującymi!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Nie pokazuj ponownie</string>
<string name="news_channel_published">Opublikowano</string>
<string name="next">Dalej</string>
<string name="nickname">Pseudonim</string>
@ -2990,7 +3069,8 @@ Nakładka również może nie zadziałać u wszystkich. Jeśli masz problemy lub
<string name="paginator_of_pages">Strona %1$s z %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Więcej informacji powinno być dostępnych na Twitterze Discorda.</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
<string name="participators">Lurkerzy</string>
<string name="participators_compared_to_communicators">Gadatliwi vs. Lurkerzy</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partner Discorda</string>
<string name="password_length_error">Hasła muszą mieć od 6 do 128 znaków</string>
<string name="password_manager">Menedżer hasła</string>
@ -3123,19 +3203,27 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Zmień swój tag Discorda</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Chcesz dostosować swój tag? Wypróbuj Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Ten tag jest nieprawidłowy. Muszą one być większe niż 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Przesyłaj i używaj animowanych awatarów i emoji</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Dziel się własnymi emoji na wszystkich serwerach</string>
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">Prześlij gify z animowanymi awatarami i emoji.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Pokaż, jak długo wspierasz Discorda, poprzez specjalną odznakę profilową.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Zdobądź globalną przepustkę na używanie swoich niestandardowych emoji w dowolnym miejscu.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Wybierz swój tag na czas subskrypcji.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Skorzystaj z %1$s%% zniżki na dodatkowe ulepszenia serwerów [Dowiedz się więcej.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s z Nitro, by serwer natychmiast dostał poziom 1.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Zwiększ rozdzielczość współdzielenia ekranu gry do 720p w 60fps albo 1080p w 30fps.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Streamuj w jakości w jakości źródłowej na Nitro lub nawet w świetnej jakości 1080p 60 FPS na Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Maksymalną wielkość przesyłanych plików można zwiększyć z %1$s do %2$s dzięki Nitro lub do %3$s dzięki Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Wybierz mieć własny, unikalny tag</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Ulepsz swój ulubiony serwer!</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Wyjątkowa odznaka Nitro na Twoim profilu</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Współdzielenie ekranu na PC w jakości 720p 60 fps lub 1080p 30 fps</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Lepsze streamy Go Live: streamuj w jakości w jakości źródłowej na Nitro lub nawet w świetnej jakości 1080p 60 FPS na Nitro Classic</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animowana zabawa</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Pochwal się swoim wsparciem</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globalne niestandardowe emoji</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Niestandardowy tag Discorda</string>
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Korzyści z ulepszeń</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Wideo w wyższej jakości</string>
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Lepsze streamy Go Live</string>
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Zaktualizowano limit przesyłania</string>
@ -3173,12 +3261,22 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Nowa odznaka profilowa zmienia się w czasie</string>
<string name="premium_guild_features_title">Mając Nitro, możesz pomóc ulepszać serwery!</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Zwiększone rozmiary przesyłanych plików dla całej społeczności</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Przejrzyj pełną listę korzyści serwerowych w naszym [FAQ o ulepszeniach serwerów.](%1$s)</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Lepszą jakość kanałów głosowych i Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Więcej miejsca na niestandardowe emoji</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Większe rozmiary przesyłanych plików dla wszystkich członków serwera</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Brak poziomu</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s miesięcznie</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s rocznie</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Korzyści dla ulepszonych serwerów obejmują —</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Wesprzyj swój ulubiony serwer ulepszeniem. Każde ulepszenie pomaga odblokować nowe poziomy i więcej korzyści dla wszystkich na serwerze. [Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwerów](%1$s). Zarządzaj ulepszeniami w [Ustawieniach użytkownika](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Zdobądź Nitro, by ulepszać!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ulepsz ten serwer</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Przejdź na Nitro, by ulepszać!</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Aktualnie nie wspieramy podnoszenia subskrypcji do Nitro za pośrednictwem Apple. Możesz anulować swoją subskrypcję w [Zarządzaniu subskrypcjami Apple](%1$s), ale subskrypcja pozostanie aktywna do dnia jej wygaśnięcia.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Podaruj Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Status ulepszeń serwera</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Ulepszyłeś(-łaś) ten serwer %1$s)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Ulepszeń</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Zarządzaj swoim ulepszeniem</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Brak osiągniętych poziomów</string>
@ -3187,20 +3285,49 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Już ulepszono ten serwer!</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Potrzebujesz o **%1$s** by odblokować %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Gotów(-owa), by ulepszyć ten serwer?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">To ulepszenie oczekuje na anulowanie i zostanie automatycznie usunięte z tego serwera w dniu %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Ulepsz</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Wybierz ten serwer. Ulepszenie pojawi się za jakiś czas.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Jeśli ulepszysz ten serwer, nie będzie można przenieść tego ulepszenia na inny serwer przez %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Wybierz mądrze!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Czy na pewno chcesz przedmieść to ulepszenie serwera? Ten serwer straci postępy, jeśli będziesz kontynuować.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Przeszukaj serwery</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Dzięki za ulepszenie!</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Pochwal się nową ikoną listy członków</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nowa odznaka profilowa przemieniająca się w czasie</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Ekskluzywna rola ulepszającego serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Masz do dyspozycji **%1$s**!</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Czy na pewno chcesz anulować to ulepszenie serwera? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Czy na pewno chcesz anulować ulepszenie serwera w ekwipunku? Rozgnieciemy tę błyskotkę na proch.
Zostanie usunięte z powiązanych serwerów i anulowane z Twojej subskrypcji na końcu okresu rozliczeniowego: **%1$s**."</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Ta subskrypcja ulepszeń serwera zostanie anulowana na końcu okresu rozliczeniowego Nitro lub Nitro Classic: **%1$s**.
Zmiany Twojej subskrypcji przedstawiono poniżej:"</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Pojawił się błąd podczas próby ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s i %2$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s i %2$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Wygląda na to, że trwa czas odnowienia. Zaczekaj **%1$s** i spróbuj ponownie</string>
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulacje! Podwoiliśmy liczbę ulepszeń, które otrzymujesz wraz z subskrypcją Nitro.</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Zrozumiano</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Podnieś poziom i odblokuj nowe korzyści dla wszystkich na swoim serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Tak, cofnij anulowanie</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Daj ulepszenia serwerom i pomóż im odblokować do trzech poziomów. Im więcej ulepszeń, tym wyższy poziom i więcej korzyści odblokowuje się dla wszystkich na serwerze!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści danego poziomu w samym serwerze. Zacznij na dowolnym serwerze, do którego dołączyłeś(-łaś):</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Możesz ulepszyć serwer, do którego dołączono, sprawdzić obecny poziom postępów i przejrzeć korzyści, dotykając nazwy serwera.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Gotów, by ulepszyć serwer?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Wesprzyj swoje ulubione serwery ulepszeniem</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Przejrzyj poziomy i korzyści</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Usuń ulepszenie</string>
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Pojawił się błąd podczas próby usunięcia ulepszenia. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Wybierz serwer</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Ulepszenie serwera pozwala mu czynić postępy ku wyższym poziomom. Każdy poziom oferuje zbiorowe korzyści dla całego serwera.
Ulepszenie serwera aktywuje siedmiodniowy czas odnowienia. Nie możesz przenieść ulepszenia na inny serwer, póki nie upłynie czas odnowienia. [Dowiedz się więcej o ulepszeniach serwera.](%1$s)"</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Poziom 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Poziom 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Poziom 3</string>
@ -3209,6 +3336,10 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Ten serwer straci postępy, jeśli usuniesz ulepszenie. **Trwa czas odnowienia Twojego ulepszenia. Będzie znowu dostępne za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Ten serwer straci postępy, jeśli usuniesz ulepszenie. **Trwa czas odnowienia Twojego ulepszenia. Będzie znowu dostępne za %1$s i %2$s.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Ten serwer straci postępy, jeśli usuniesz ulepszenie. **Trwa czas odnowienia Twojego ulepszenia. Będzie znowu dostępne za %1$s.**</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Ikonę listy członków koło nazwy</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Nową, błyszczącą odznakę profilową zmieniającą się w czasie</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Ekskluzywną nową rolę na tym serwerze</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Ulepsz serwer, a otrzymasz:</string>
<string name="premium_included">Nitro obejmuje:</string>
<string name="premium_info_monthly">Opłata %1$s (miesięczna) pobierana jest w dniu %2$s.</string>
<string name="premium_info_yearly">Opłata %1$s (roczna) pobierana jest w dniu %2$s.</string>
@ -3232,6 +3363,7 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_plan_year">Roczna subskrypcja Nitro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Roczna subskrypcja Nitro Classic</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Roczna subskrypcja Nitro</string>
<string name="premium_promo_description">Wystartuj z Discord Nitro, aby używać animowanych i własnych emoji w dowolnym miejscu.</string>
<string name="premium_promo_title">Chcesz poznać moc ulepszonych emoji?</string>
<string name="premium_required">Wymagane Nitro</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Pobierz Nitro!</string>
@ -3240,11 +3372,28 @@ Możesz odnowić swoją subskrypcję w każdej chwili."</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Zaktualizuj informacje dotyczące płatności.</string>
<string name="premium_settings">Ustawienia Nitro</string>
<string name="premium_settings_get">Pobierz Nitro</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">To dostosowanie obejmuje odliczenia, zniżki i zwroty.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">Anulowano %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit">Saldo %1$s</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Opłata zostanie nałożona po zapisaniu się na subskrypcję %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Opłata zostanie nałożona w dniu %1$s.</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Obecna subskrypcja</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Dostosowanie ulepszeń</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Kupujesz zmianę planu. Twoje ulepszenia serwerów zostaną odpowiednio zaktualizowane.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Czemu to widzę?**
Kupujesz zmianę planu. Twoje ulepszenia serwerów zostaną odpowiednio zaktualizowane."</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Ukryj szczegóły subskrypcji</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Nowa subskrypcja</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Nowa kwota subskrypcji</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Następna data odnowienia przypada na **%1$s**.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">Dostosowanie %1$s</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Przejdź do szczegółów subskrypcji i automatycznego odnawiania poniżej</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Kupując subskrypcję Nitro, wyrażasz zgodę na nasze [Warunki Korzystania z Usługi](%1$s) oraz [Politykę prywatności](%2$s). Płatności będą pobierane z Twojego konta Apple ID po potwierdzeniu zakupu. Subskrypcja odnawia się automatycznie, o ile nie zostanie anulowana co najmniej 24 godziny przed końcem obecnego okresu. Możesz zarządzać subskrypcjami i anulować je w ustawieniach konta w App Store po zakupie.</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Wszelkie stosowne kredyty na subskrypcję będą wykorzystywane do wyczerpania. Twoja subskrypcja odnowi się za **%1$s** w dniu **%2$s**. Masz pytania? [Skontaktuj się z zespołem wsparcia](%3$s) lub [przejrzyj FAQ na temat subskrypcji](%4$s).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Zaczekaj! Potrzebujesz Nitro, aby zgarnąć ten łup.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Pokaż szczegóły subskrypcji</string>
<string name="premium_subscription_updates">Aktualizacje subskrypcji</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Spersonalizuj swój profil dzięki unikalnemu tagowi, zyskaj dostęp do animowanych emoji i przesyłania większych plików, ulepszaj swój ulubiony serwer i nie tylko.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Zdobądź lepsze możliwości na Discordzie za niewielką miesięczną opłatę.</string>
<string name="premium_trial_button">Rozpocznij darmowy okres próbny</string>
@ -3274,9 +3423,16 @@ Odliczymy koszt bieżącego planu od ceny rocznej. Pobrane zostanie **%2$s**."</
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Chcesz dodać odznakę?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Odpicuj swój profil! Subskrybuj **Discord Nitro** i zdobądź ekskluzywną odznakę Nitro.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Odznaki są całkiem spoko!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Przejdź do ulepszeń</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Nie możesz teraz użyć tego emoji</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Wystartuj z **Discord Nitro**, aby używać animowanych i własnych emoji na każdym serwerze.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Zdobądź moc ulepszonych emoji!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Fantastyczne urozmaicenia czatu: animowane emoji, niestandardowy tag Discorda i inne</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s ulepszeń(-nia) serwerów, by natychmiast otrzymać korzyści dla poziomu 1</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">Zniżka %1$s na ulepszenia serwera</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Ulepszaj w lepszej cenie dzięki Discordowi Nitro! Za **%1$s miesięcznie** otrzymasz:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Streamowanie Go Live w jakości źródłowej</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">Zwiększenie pułapu przesyłanych plików do 100 MB</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Chcesz zmienić swój tag?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Zasubskrybuj **Discord Nitro**, by wybrać swój własny niestandardowy tag Discorda.</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Chcesz mieć własny, unikalny tag?</string>
@ -3309,6 +3465,8 @@ komputer stacjonarny dla ogólnosystemowego Naciśnij i Mów."</string>
<string name="ptt_permission_body">"Uruchomiono %1$s jako administrator. Uruchom Discorda jako administrator w celu umożliwienia wykrywania Naciśnij i Mów
podczas rozgrywki."</string>
<string name="ptt_permission_title">Naciśnij i Mów wymaga uprawnienia</string>
<string name="public_guild_survey_modal_body">Prowadzimy badanie, by lepiej zrozumieć i wspierać różne typy serwerów Discorda.</string>
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hej, adminie serwera! Odpowiesz na parę pytań dotyczących Discorda? Prooosiiimy!</string>
<string name="publish_followed_news_body">Ta wiadomość zostanie wysłana na wszystkie serwery śledzące ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Ta wiadomość zostanie wysłana na **%1$s serwery(-ów)** śledzące(-ych) ten kanał. Możesz ją później edytować lub usunąć zostanie odpowiednio zaktualizowana na każdym śledzącym serwerze.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings">Sprawdź więcej statystyk w ustawieniach serwera.</string>
@ -3620,6 +3778,9 @@ przed ponowną próbą."</string>
<string name="send_tts_messages">Wysyłanie wiadomości TTS</string>
<string name="send_tts_messages_description">"Członkowie z tym uprawnieniem mogą wysyłać wiadomości TTS (zamiana tekstu na mowę) rozpoczynając wiadomość od /tts. Wiadomość
zostanie odczytana wszystkim osobom na kanale z aktywnym pozwoleniem na TTS."</string>
<string name="server_analytics_description">"Przegląd serwera to nowa funkcja Discorda, która pozwala Ci spojrzeć na swoją społeczność w zupełnie nowy sposób. Przyjrzyj się zaangażowaniu i aktywności na serwerze w czasie, sprawdź, jak skutecznie używasz takich narzędzi, jak kanały ogłoszeniowe, i dowiedz się więcej o zdrowiu swojego serwera. [Dowiedz się więcej tutaj](%1$s).
Przegląd serwera jest funkcją eksperymentalną i podlega zmianom lub usunięciu w przyszłości."</string>
<string name="server_deafen">Wyłączenie dźwięku na serwerze</string>
<string name="server_deafened">Dźwięk wyłączony na serwerze</string>
<string name="server_desciption_empty">Opowiedz innym o tym serwerze.</string>
@ -3627,9 +3788,10 @@ zostanie odczytana wszystkim osobom na kanale z aktywnym pozwoleniem na TTS."</s
<string name="server_folder_mark_as_read">Oznacz folder jako przeczytany</string>
<string name="server_folder_placeholder">Folder serwera</string>
<string name="server_folder_settings">Ustawienia folderu</string>
<string name="server_insights">Przegląd serwera</string>
<string name="server_insights_error_message">O nie! Coś się chyba zepsuło. Odśwież aplikację i spróbuj ponownie.</string>
<string name="server_mute">Wyciszenie serwera</string>
<string name="server_muted">Wyciszony przez serwer</string>
<string name="server_muted">Wyciszono serwer</string>
<string name="server_name_required">Nazwa serwera jest wymagana.</string>
<string name="server_options">Opcje serwera</string>
<string name="server_overview">Przegląd serwera</string>
@ -3695,7 +3857,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Nie ustawiono skrótu klawiszowego</string>
<string name="show_current_game">Wyświetl aktualnie działającą grę jako status.</string>
<string name="show_current_game_desc">Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku gry na komputerach stacjonarnych i na określonych platformach partnerskich.</string>
<string name="show_muted">Pokaż %1$s</string>
<string name="show_muted">Pokaż wyciszone: %1$s</string>
<string name="show_muted_channels">Pokazuj wyciszone kanały</string>
<string name="show_spoiler_always">Zawsze</string>
<string name="show_spoiler_content">Pokaż treść spoilera</string>
@ -3725,6 +3887,7 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="sound_viewer_leave">Wyjście widza</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Rozłączenie z kanału głosowego</string>
<string name="sounds">Dźwięki</string>
<string name="source_message_deleted">[Oryginalna wiadomość usunięta]</string>
<string name="speak">Mówienie</string>
<string name="spectators">Obserwatorzy %1$s</string>
<string name="spellcheck">Sprawdzanie pisowni</string>
@ -3906,6 +4069,8 @@ Czy na pewno chcesz to zrobić?"</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Na górze róże, na dole fiołki, %1$s dołączył(-a) na serwer… obczajcie to ziomki!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer! %2$s osiągnął poziom **%3$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s właśnie ulepszył(-a) serwer **%2$s** razy! %3$s osiągnął poziom **%4$s**</string>
<string name="system_message_join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału. [Zobacz wszystkie przypięcia.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s przypiął(-ęła) wiadomość do tego kanału.</string>
@ -3962,8 +4127,10 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
<string name="tip_writing_messages_body3" />
<string name="tip_writing_messages_title3">Porozmawiaj z innymi</string>
<string name="title">Tytuł</string>
<string name="toast_id_copied">Skopiowano ID</string>
<string name="toast_image_saved">Zapisano obraz</string>
<string name="toast_message_copied">Skopiowano tekst wiadomości</string>
<string name="toast_message_id_copied">Skopiowano ID wiadomości</string>
<string name="toast_username_saved">Skopiowano nazwę użytkownika</string>
<string name="toggle_camera">Przełącz kamerę</string>
<string name="toggle_deafen">Przełącz wyłączenie dźwięku</string>
@ -3975,12 +4142,15 @@ Odkrywaj kanały tekstowe i włącz się do rozmowy. Albo zgromadź znajomych i
<string name="too_many_emoji">Skończyły Ci się sloty na emoji.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Twoja reakcja nie została dodana, ponieważ jest już zbyt wiele reakcji na tę wiadomość.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Oj!</string>
<string name="total_members">Wszyscy członkowie</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Turecki</string>
<string name="transfer">Zmień</string>
<string name="transfer_ownership">Zmień właściciela</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Przyjmuję do wiadomości, że po zmianie właściciela serwer oficjalnie należeć będzie do użytkownika **%1$s**.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Zmień właściciela serwera na %1$s</string>
<string name="trending_arrow_down">Strzałka trendu w dół</string>
<string name="trending_arrow_up">Strzałka trendu w górę</string>
<string name="try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="tts_alls">Dla wszystkich kanałów</string>
<string name="tts_current">Dla aktualnie wybranego kanału</string>
@ -4057,6 +4227,8 @@ Zajęte konto jest wymagane, aby **pobierać aplikacje**."</string>
<string name="unknown_user">Nieznany użytkownik</string>
<string name="unmute">Wyłącz wyciszenie</string>
<string name="unmute_category">Wyłącz wyciszenie kategorii</string>
<string name="unmute_channel">Wyłącz wyciszenie **%1$s**</string>
<string name="unmute_conversation">Wyłącz wyciszenie rozmowy</string>
<string name="unnamed">Bez nazwy</string>
<string name="unpin">Odepnij</string>
<string name="unpin_confirm">Odpinamy, dzięki!</string>
@ -4169,7 +4341,6 @@ Przytrzymaj Shift, aby wysłać natychmiast."</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Wyłącz to. Nic nie skanuj. Przejdź prosto na ciemną stronę mocy.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Chroń mnie</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Skanuj wiadomości prywatne od każdego.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Automatycznie skanuj i usuwaj wiadomości prywatne wysłane do Ciebie, które zawierają nieodpowiednie treści.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Moi kumple są spoko</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Skanuj wiadomości prywatne od wszystkich, oprócz znajomych.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Użytkownik został zablokowany.</string>
@ -4256,6 +4427,7 @@ Obczaj [StreamKit Discorda](%1$s)."</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Możesz dodać wiele skrótów klawiszowych do Naciśnij i Mów w [Ustawieniach skrótów klawiszowych](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord używa najbardziej naturalnego, lokalnie wydobywanego kodeku Opus Voice.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Kodek audio</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Użyj eksperymentalnej metody przechwytywania dźwięku z gier</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Zakończ test</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Sprawdźmy</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Masz problemy z mikrofonem? Rozpocznij test i powiedz coś śmiesznego odtworzymy Ci później Twój głos.</string>
@ -4336,6 +4508,8 @@ Aby używać dalej Discorda, **będziemy musieli zweryfikować Twoje konto.**"</
<string name="view_audit_log">Wyświetlanie dziennika zdarzeń</string>
<string name="view_audit_log_description">Członkowie z tym uprawnieniem mają dostęp do dziennika zdarzeń serwera</string>
<string name="view_channel">Wyświetlanie kanału</string>
<string name="view_guild_analytics">Pokaż przegląd serwera</string>
<string name="view_guild_analytics_description">Członkowie z tym uprawnieniem mogą wyświetlić przegląd serwera.</string>
<string name="view_profile">Zobacz profil</string>
<string name="view_spectators">Wyświetl obserwatorów</string>
<string name="view_surrounding_messages">Zobacz wiadomości z otoczenia.</string>