Changes of com.discord v990
This commit is contained in:
parent
dc680a6b51
commit
d0d4848b07
768 changed files with 27790 additions and 14176 deletions
|
@ -71,6 +71,9 @@
|
|||
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Søk etter brukere og kanaler</string>
|
||||
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s siden</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing">Spiller nå</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s – %2$st</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">%1$s – akkurat nå</string>
|
||||
|
@ -80,6 +83,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Du kan ikke sende en invitasjon fordi du enten er usynlig eller skjuler spillstatusen din. Hvis du foretrekker å ikke endre
|
||||
innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klar til å Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Start en strøm</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke strømme mens du deltar i en DM-samtale.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan ikke strømme til denne serveren.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan ikke strømme til denne kanalen.</string>
|
||||
|
@ -90,7 +95,7 @@ innstillingene dine, kan du få noen til å invitere deg i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_role">Legg til en rolle</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Legg til en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Trykk for å legge til en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Legg til etter ID</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Legg til venner</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Legg til en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Legg til en kanal for å overstyre standardinnstillinger for varsel</string>
|
||||
<string name="add_friend">Legg til venn</string>
|
||||
|
@ -528,6 +533,7 @@ rettighet å gi fra seg."</string>
|
|||
<string name="ban_confirm_title">"Sving utestengelseshammeren på «%1$s»'"</string>
|
||||
<string name="ban_members">Forby medlemmer</string>
|
||||
<string name="ban_reason">Årsak for utestengelse</string>
|
||||
<string name="ban_user">Utesteng %1$s</string>
|
||||
<string name="ban_user_body">Er du sikker på at du vil utestenge %1$s? Vedkommende kan ikke komme tilbake med mindre du opphever utestengelsen.</string>
|
||||
<string name="ban_user_confirmed">«%1$s» er blitt utestengt fra serveren.</string>
|
||||
<string name="ban_user_error_generic">Oops … %1$s kunne ikke utestenges. Prøv igjen!</string>
|
||||
|
@ -545,11 +551,13 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten av **#%1$s**-kanalen.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tillatelse til å se meldingshistorikken til **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til begynnelsen av chatten.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette her helt i begynnelsen av din legendariske samtale med %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Dette er begynnelsen av meldingshistorikken mellom deg og **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til begynnelsen av **%1$s**-gruppen.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Du forlater denne gruppen automatisk når du er ferdig. GLHF!</string>
|
||||
<string name="bg">Bulgarsk</string>
|
||||
<string name="billing">Fakturering</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godta vilkårene for bruk for å fortsette</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Kontokreditt</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Legg til betalingsmåte</string>
|
||||
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||||
|
@ -576,21 +584,26 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Postnummeret er ugyldig</string>
|
||||
<string name="billing_apple_description">Apple-transaksjoner blir ikke oppført nedenfor. For å se Apples transaksjonshistorikk eller for å endre Apples betalingsmåte, [gå til Apples faktureringsinnstillinger](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_apple_header">Du abonnerte på Nitro gjennom Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Dette støttes ikke for Apple-abonnementer. For å administrere abonnementet ditt, må du [gå til faktureringsinnstillingene dine for Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Innhold i spillet kan ikke refunderes. Hvis det oppstår problemer med kjøpet, [må du kontakte brukerstøtte.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text">Det kan anmodes tilbakebetaling dersom kjøpet ble gjort de siste %1$sdagene og om spillet er blitt spilt mindre enn %2$stimer. [Den behjelpelige serviceavdelingen vår hjelper deg med å få myntene tilbake.](%3$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text_unable">Vi beklager, dette kjøpet er ikke kvalifisert for tilbakebetaling. Det kan anmodes tilbakebetaling dersom kjøpet ble gjort de siste %1$s dagene og om spillet er blitt spilt mindre enn %2$s timer.</string>
|
||||
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Er du ute etter å løse inn en Discord-nøkkel? Vi har flyttet den til [beholdningen din](onClick).</string>
|
||||
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Du kan ikke legge til en ny betalingskilde mens du er i Streamer Mode.</string>
|
||||
<string name="billing_error_gateway">Noe gikk galt under behandlingen av betalingen din. Prøv på nytt!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Dette kjøpet fører til en negativ balanse og kan dessverre ikke fullføres. Vi vet at dette er frustrerende og jobber for øyeblikket med å forbedre dette systemet. Sjekk på nytt snart!</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Du har prøvd å utføre for mange kjøp for raskt. Vent litt og prøv igjen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Å nei! Det ser ut til å være et problem med denne adressen. Endre på feltene og prøv igjen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Å nei! Det ser ut til å være et problem med dette kortet. Endre på feltene og prøv igjen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_unknown_payment_source">En ukjent betalingskilde ble spesifisert. Velg en annen og prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">Kopiert!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_link">Lenke til gave</string>
|
||||
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Dette var en gave</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text">Du kan be om refusjon hvis kjøpet ble gjort de siste %1$s dagene og gaven ikke har blitt innløst. [Den behjelpelige serviceavdelingen vår hjelper deg med å få myntene tilbake.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Vi beklager, dette kjøpet er ikke kvalifisert for tilbakebetaling. Du kan be om refusjon hvis kjøpet ble gjort de siste %1$s dagene og gaven ikke har blitt innløst.</string>
|
||||
<string name="billing_history">Faktureringshistorikk</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total">**Dagens totalsum**</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dagens totalsum** (inkludert avgifter)</string>
|
||||
<string name="billing_is_gift_purchase">Er dette en gave?</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridisk tåkeprat</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jeg godtar [Discords vilkår for bruk](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -645,6 +658,10 @@ men ikke nøl hvis og når du må gjøre det!"</string>
|
|||
<string name="billing_step_review">Gjennomgang</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Velg abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Endre abonnement</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Du mister de inkluderte Server Boostene dine, men beholder noen digge fordeler. Du kan bytte mellom abonnementer når som helst.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Du har nå supereffektive fordeler og %1$s Server Boosting året rundt. Dra god nytte av dem!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få tilgang til supereffektive fordeler og %1$s Server Boosting.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Bytt til et årlig abonnement og spar litt penger. Dra nytte av supereffektive fordeler og %1$s Super Boosting året rundt.</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Mislykket</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Venter</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Tilbakebetalt</string>
|
||||
|
@ -795,6 +812,7 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Få skrivebordsprogrammet vårt til å dra full nytte av Discord med et overlegg i spillet, skrivebordsvarsler og globale hurtigtaster.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Hent kontoen din for å bruke skrivebordsprogrammet.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Takk Vi har sendt en bekreftelseslenke til **%1$s**. Klikk på lenken for å bekrefte kontoen din.</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Tøm rolletillatelser</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Klon kanalen</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">En ny kanal blir opprettet med samme tillatelser, brukergrense og bitrate som **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Lukk</string>
|
||||
|
@ -833,6 +851,7 @@ Egendefinerte nettadresser kan bare inneholde bokstaver, tall eller bindestreker
|
|||
<string name="command_tts_description">Bruk tekst-til-tale for å lese meldingen til alle medlemmer som ser på kanalen.</string>
|
||||
<string name="commands">Kommandoer</string>
|
||||
<string name="commands_matching">Samsvarende kommandoer **%1$s**</string>
|
||||
<string name="communicators">Chattere</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Kompakt: få plass til flere meldinger på skjermen samtidig. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Fullført</string>
|
||||
<string name="configure">Konfigurer</string>
|
||||
|
@ -959,8 +978,12 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="cs">Tsjekkisk</string>
|
||||
<string name="custom_color">Egendefinert farge</string>
|
||||
<string name="custom_status">Egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_choose_emoji">Velg emoji</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Fjern etter</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Fjern status</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_hours">Tøm om %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Tøm om %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Tøm i morgen</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Ikke fjern</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Rediger egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Prøv å angi en egendefinert status!</string>
|
||||
|
@ -970,6 +993,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Støtten har ankommet!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Angi egendefinert status</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">I dag</string>
|
||||
<string name="custom_status_update_success">Egendefinert status oppdatert!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Bruk Chrome-tilpassede faner for lenker i stedet for en ekstern nettleser.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Bruk Chrome-tilpassede faner</string>
|
||||
<string name="cut">Klipp ut</string>
|
||||
|
@ -997,6 +1021,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Vi sender deg en e-pos med en lenke til nedlasting så snart den er klar.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Forespørselen er mottatt</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Kontoen din må bekreftes med en e-postadresse for å be om data. Du kan bekrefte kontoen din i Min konto-delen</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Denne innstillingen gir oss muligheten til å bruke og behandle informasjon om hvordan du navigerer og bruker Discord til analyseringsformål. Den gir oss for eksempel muligheten til å inkludere deg i nye funksjonseksperimenter vi tester. [Finn ut mer her.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Bruk data for å forbedre Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Beklager for det</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Vi kunne ikke oppdatere preferansene dine for dataforbruk akkurat nå. Prøv igjen senere</string>
|
||||
|
@ -1053,6 +1078,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Applikasjons-ID</string>
|
||||
<string name="developer_mode">Utviklermodus</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">Utviklermodus viser elementer i hurtigmenyen som er nyttige for personer som skriver boter ved hjelp av [Discord API](%1$s).</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">Vil du dykke dypere? Se mer detaljert analyse om serveren i **utviklerportalen**!</string>
|
||||
<string name="device_settings">Enhetsinnstillinger</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direktemelding</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Direktemeldinger</string>
|
||||
|
@ -1161,6 +1187,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kan angi en hurtigtast til å veksle strømmemodus i [Innstillinger for hurtigtaster](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Aktiver strømningsmodus</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Tillat at synkroniserte abonnenter bruker de egendefinerte Twitch-uttryksikonene dine i Discord.</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Engasjementsforhold</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">For å bekrefte e-postadressen din, må du først skrive inn en e-postadresse.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Skriv inn telefonnummeret ditt. Du kommer til å motta en tekstmelding med bekreftelseskoden.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_title">Skriv inn et telefonnummer</string>
|
||||
|
@ -1182,11 +1209,8 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentelle kodere</string>
|
||||
<string name="expire_after">Utløper etter</string>
|
||||
<string name="expires_in">Utløper om:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Ikke skann noen meldinger.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Ingen selskap er som bestemors teselskap.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high">Skann meldinger sendt av alle medlemmene.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high_description">Anbefalt alternativ for når du vil ha den skinnende rene glansen.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium">Skann meldinger fra medlemmer uten en rolle.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Anbefalt alternativ for servere som bruker roller for klarerte medlemskap.</string>
|
||||
<string name="failed">Mislykket</string>
|
||||
<string name="fi">Finsk</string>
|
||||
|
@ -1205,7 +1229,8 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
|
|||
<string name="follow_modal_title">Legg til denne kanalens oppdateringer til serveren din!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Den valgte kanalen har for mange webhooks. Prøv å fjerne en webhook eller velg en annen kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Merk: Dette er en NSFW-kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg for å få denne kanalens oppdateringer direkte på din egen server.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg for å få denne kanalens oppdateringer på din egen server.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Over %1$s andre følger også.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">De viktigste oppdateringene fra denne kanalen vil nå vises direkte i serveren din. Kos deg!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig stilig ut her.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">For et fantastisk tillegg til serveren din. Det ser virkelig bra ut her.</string>
|
||||
|
@ -1241,9 +1266,6 @@ men av mikrofonen."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Lagrer feilsøkingslogger i mappen for talemodul som du kan laste opp til Discord Support for feilsøking.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Dette bestemmer hvorvidt medlemmer som ikke eksplisitt har angitt varslingsinnstillingene sine, mottar et varsel for
|
||||
alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å sette denne til bare @mentions for en offentlig Discord"</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Dette plasserer denne serveren i en søkbar mappe med godkjente offentlige servere. Vi anbefaler å holde dette aktivert slik at interesserte brukere kan finne deg!</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Skann og slett automatisk meldinger som inneholder eksplisitt innhold, som sendes i denne serveren. Velg hvor bredt
|
||||
filteret gjelder for medlemmer på serveren din. **Vi anbefaler at du angir et filter for en offentlig Discord.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dersom en kanal er valgt, blir en direkteinvitasjon-lenke generert med modulen,r
|
||||
ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Beskjæring vil sparke **%1$s** som ikke er sett på **%2$s**r
|
||||
|
@ -1303,7 +1325,6 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_display_users">Vis brukere</string>
|
||||
<string name="form_label_email">E-postadresse</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Utsatt tidsfrist</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Eksplisitt innhold-filter</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Vis rollemedlemmer separat fra påloggede medlemmer</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Inndata</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Inngangsenhet</string>
|
||||
|
@ -1319,6 +1340,15 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Handling ved utløpt medlemskap</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">Tillat alle å **@nevne** denne rollen</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">Nevninger</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har dempet denne kategorien</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har dempet denne kategorien frem til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Du har dempet denne kanalen</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Du har dempet denne kanalen frem til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Serverens varsling er angitt til $[**ingenting**](notificationHook). Du får ingen varslinger fra denne kanalen, men du kan overskrive det her.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Serveren din er for øyeblikket $[**dempet**](mutedHook). Du kan ikke få varsler fra denne kanalen eller endre innstillingene før du opphever demping av denne serveren</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Du får ikke varslinger fra dempede kanaler og de vises som nedtonet i kanallisten. Denne innstillingen gjelder på tvers av alle enhetene.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Du har dempet denne samtalen</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Du har dempet denne samtalen frem til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Atferd</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Deaktiver lys ved varsling.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integrer samtaler med telefonappen.</string>
|
||||
|
@ -1336,6 +1366,8 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Deaktiver vibrering vedvarsling.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Varsler vekker enheten.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobilpushvarslinger</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted">Du har dempet denne serveren</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Du har dempet denne serveren frem til $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Administrer alle varsler i appen.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Innstillinger for brukervarsling</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server">Demp **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1395,6 +1427,7 @@ direktemelding. Hvis et medlem har en tilordnet rolle, gjelder ikke dette.
|
|||
<string name="form_label_test_microphone">Test mikrofonen min</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Varsler for tekst-til-tale</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Opphev demping av **%1$s**</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Brukergrense</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Velg et brukernavn</string>
|
||||
|
@ -1705,11 +1738,14 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s og %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s og %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Velg en talekanal</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Velg noe du vil strømme</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Send live</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyd er ikke tilgjengelig når du deler hele skjermen. I stedet må du dele et bestemt program for å gi mulighet for lyd.</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Videodriverne dine er utdaterte. Oppdater dem for å få bedre ytelse når du Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Er ikke tilskuer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Er tilskuer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Strømmer</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">Se mer innsikt</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Gi midlertidig medlemskap</string>
|
||||
<string name="green">Grønn</string>
|
||||
<string name="grey">Grå</string>
|
||||
|
@ -1750,16 +1786,17 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Vis</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappefarge</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chatte og møte folk</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chatte og slappe av med andre spillere</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Begynne en gruppe med venner</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Få spilltips og -hjelp</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Finne personer å spille med</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_news">Få spillnyheter og -oppdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_skip">Bare se meg rundt foreløpig</string>
|
||||
<string name="guild_join_welcome_to_server">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hva har du lyst til å gjøre?</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hva har du lyst til å gjøre her?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer ble funnet.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Bare @mentions</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Servereier</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*en markløper ruller avgårde*</string>
|
||||
|
@ -1908,6 +1945,7 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">**Ga** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) oppdaterte rollen $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s klokken %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Ukjent handling</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Endret avataren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Endret kanalen til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Med kanalen **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1921,7 +1959,6 @@ for å kunne observere inndatafølsomheten."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi anbefaler på det sterkeste å sette denne til bare @mentions for et offentlig Discord for å unngå [denne galskapen](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Angi alias</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Ikke la memene dine være drømmer. Legg til opptil %1$s egendefinerte emojier som alle kan bruke på denne serveren. Animerte GIF-emojier kan brukes av medlemmer med Discord Nitro. Emoji-navn må være minst 2 tegn lange og kan bare inneholde alfanumeriske tegn og understreker. Emojier må være mindre enn %2$skb i størrelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Vis i serveroppdagelse</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrer etter handling</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Alle</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle handlingene</string>
|
||||
|
@ -1987,6 +2024,20 @@ Mistet: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** fått fart på denne serveren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Låst opp</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s av Server Boosting</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Inkluderer ikke %1$s booster</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Inkluderer %1$s booster – lås opp nivå 1!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Er du klar for en Boost?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Få det beste tilbudet med Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Vil du gi serveren fordeler på nivå 1?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Oppgrader til Nitro og få %1$s Server Booster med abonnementet!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Server Boost starter på **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Takk for at du er et Nitro Classic-medlem. Du får en %1$s rabatt på Server Boosting.
|
||||
|
||||
Booster er **%2$s** %3$s."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Takk for at du er et Nitro-medlem. Du får %1$s booster inkludert med abonnementet og en %2$s rabatt på fremtidig Server Booster.
|
||||
|
||||
Booster er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Bakgrunn for serverinvitasjon</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette bildet vises når brukerne mottar en invitasjon til serveren.</string>
|
||||
|
@ -1996,6 +2047,18 @@ Mistet: %2$s"</string>
|
|||
|
||||
Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &username= i spørrestrengen."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktiver servermodul</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du har boostet %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Beklager, vi støtter for øyeblikket ikke kjøp av booster med et [abonnement gjennom Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får en rabatt som en del av **%1$s** abonnementet ditt!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du kan betale **%1$s %% mindre** for hver boost og få ytterligere %2$s booster med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjelp en server med å låse opp store fordeler med Server Boosting. Kjøp når som helst – vi gjør beregningene og fordeler proporsjonalt.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Kjøp</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Overføring av boost gjennomført!
|
||||
|
||||
Du har boostet %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Ha litt tålmodighet mens vi prøver å løse problemet!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Prøv igjen om en liten stund, vi skal prøve å rydde plass.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Serveren er på dødens rand og vi har ikke mer snacks igjen.</string>
|
||||
|
@ -2010,6 +2073,7 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="hardware_acceleration">Maskinvareakselerasjon</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår på maskinvareakselerasjon som bruker GPU-en din for å gjøre Discord jevnere. Slå av dette hvis du opplever lavere antall bilder per sekund i spill.</string>
|
||||
<string name="help">Hjelp</string>
|
||||
<string name="help_clear_permissions">Du kan ikke tømme tillatelser fordi det vil fjerne en eller flere av tillatelsene dine.</string>
|
||||
<string name="help_desk">Brukerstøtte</string>
|
||||
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rollen er låst fordi du ikke har Administrer roller-tillatelsen.</string>
|
||||
<string name="help_missing_permission">Du kan ikke endre denne tillatelsen fordi ingen av rollene dine har den.</string>
|
||||
|
@ -2018,7 +2082,7 @@ Hvis du har tilgang til brukerne på nettsiden din, kan du dynamisk legge til &a
|
|||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke endre denne rettigheten fordi den vil også bli fjernet fra deg.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Anbefales hvis du ikke vil at tilfeldige personer skal få tilgang til Discord-serverne dine.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul invitasjonslenker</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dempede</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dempet</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Skjul dempede kanaler</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Skjuler e-postadresse, tilkoblede kontoer, notater og anonymiserer DiscordTags.</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">Skjul personlig informasjon</string>
|
||||
|
@ -2411,6 +2475,7 @@ mens du snakker."</string>
|
|||
<string name="kick">Spark ut</string>
|
||||
<string name="kick_from_server">Spark ut</string>
|
||||
<string name="kick_members">Spark medlemmer</string>
|
||||
<string name="kick_user">Spark ut %1$s</string>
|
||||
<string name="kick_user_body">Er du sikker på at du vil sparke ut %1$s? Vedkommende kan bli med igjen med en ny invitasjon.</string>
|
||||
<string name="kick_user_confirmed">«%1$s» har blitt sparket ut fra serveren.</string>
|
||||
<string name="kick_user_error_generic">Oops … %1$s kunne ikke sparkes ut. Prøv igjen!</string>
|
||||
|
@ -2498,6 +2563,8 @@ Prøv igjen."</string>
|
|||
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Jepp!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domenet</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokollen</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Protokollkoblinger er uhyggelige. Denne koblingen går til **%1$s**, som kan **åpne et program på datamaskinen din**. Er du sikker på at du vil gå dit?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Fortsett</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Niks</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Du må minst være atten år gammel for å se dette spillet. Er du over atten og villig til å se voksent materiale?</string>
|
||||
|
@ -2581,8 +2648,18 @@ kanaler hvor både de og medlemmene de flytter, har tilgang."</string>
|
|||
<string name="mute">Demp</string>
|
||||
<string name="mute_category">Demp kategori</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Demp **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_conversation">Demp samtale</string>
|
||||
<string name="mute_duration_15_minutes">I 15 minutter</string>
|
||||
<string name="mute_duration_1_hour">I 1 time</string>
|
||||
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timer</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timer</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Til jeg slår det på igjen</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Demp **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Demp medlemmer</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Demp denne kategorien</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Demp denne kanalen</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Demp denne serveren</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Demp denne samtalen</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Felles venner</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Felles servere</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2619,6 +2696,8 @@ de oppdaterte vilkårene våre for bruk og personvernoppdateringen."</string>
|
|||
<string name="new_unreads">Nye uleste meldinger</string>
|
||||
<string name="news_channel">Kunngjøringskanal</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish">Utgiver</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump">Del med følgerne dine!</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Ikke vis på nytt</string>
|
||||
<string name="news_channel_published">Publisert</string>
|
||||
<string name="next">Neste</string>
|
||||
<string name="nickname">Kallenavn</string>
|
||||
|
@ -2908,7 +2987,8 @@ I tillegg fungerer ikke overlegget for alle. Hvis du har problemer eller spørsm
|
|||
<string name="paginator_of_pages">Side %1$s av %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discords Twitter skal ha mer informasjon.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="participators">Lurkere</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">Chattere: Lurkere</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="password_length_error">Passord må være mellom 6 og 128 tegn</string>
|
||||
<string name="password_manager">Passordbehandling</string>
|
||||
|
@ -3039,19 +3119,27 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Bytt Discord-taggen din</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Vil du tilpasse taggen din? Få Nitro!</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Taggen er ugyldig. Tagger må være større enn 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Last opp og bruk animerte avatarer og emojier</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Del egendefinerte emojier på tvers av alle servere</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">Last opp GIF-er for animerte avatarer og emojier.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Vis hvor lenge du har støttet Discord, med et spesielt profilmerke.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Lag et globalt pass slik at du kan bruke egendefinerte emojier hvor som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Velg taggen som skal brukes så lenge du abonnerer.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Dra nytte av %1$s %% avslag på ytterligere Server Booster. [Finn ut mer.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s med Nitro for øyeblikkelig servernivå 1.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Få bedre skjermkvalitet med 720p 60 fps eller 1080p 30 fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større filstørrelse for opplasting fra %1$s til %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Velg en egendefinert tagg</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost favorittserveren din!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Eksklusivt Nitro-merke på profilen din</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Del skjermen på PC i 720p 60 bps eller 1080p 30 bps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live-strømmer: Strøm ved kilden med Nitro eller opptil skarpe 1080p 60 fps med Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animert moro</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Vis din støtte</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globale tilpassede emojier</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Egendefinert Discord-tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Boost-fordeler</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Video i høy kvalitet</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Bedre Go Live-strømmer</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Oppgradert opplastingsgrense</string>
|
||||
|
@ -3088,12 +3176,22 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nytt profilmerke som endrer seg over tid</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan du hjelpe til å booste en server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Økte opplastingsstørrelser for hele fellesskapet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Sjekk ut den fullstendige listen over serverfordeler under [vanlige spørsmål om Server Boosting.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Bedre kvalitet for talekanaler og Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plass til flere tilpassede emojier</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Større opplastingsstørrelse for alle servermedlemmer</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen nivå</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s månedlig</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s årlig</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostede serverfordeler inkluderer –</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Støtt favorittserveren din med en boost. Hver boost bidrar til å låse opp nye nivåer og flere fordeler for alle på serveren. [Finn ut mer om Server Boosting](%1$s). Administrer boostene dine i [brukerinnstillinger](openPremiumGuildSettings).</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Få Nitro for å booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne serveren</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Oppgrader til Nitro for å booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi støtter foreløpig ikke oppgraderinger til Nitro for abonnement gjennom Apple. Du kan kansellere abonnementet ditt gjennom [Apples abonnementsstyring](%1$s), men abonnementet forblir aktivt til utløpsdatoen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Gi Nitro i gave</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Server Boost-status</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Du har boostet denne serveren %1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Administrer boosten din</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Ingen nivåer er oppnådd ennå</string>
|
||||
|
@ -3102,20 +3200,48 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Du har allerede boostet denne serveren!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du trenger **%1$s** for å låse opp %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du klar til å booste denne serveren?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Denne boosten venter på kansellering og fjernes automatisk fra denne serveren %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Velg denne serveren. Det tar et øyeblikk før boosten din trer i kraft.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Boosting av denne serveren hindrer overføring av denne boosten til en annen server i %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Velg smart!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Er du sikker på at du vil overføre denne Server Boosten? Den gjeldende serveren taper fremgang hvis du fortsetter.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søk etter servere</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Velg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Takk for boosten!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Skap oppmerksomhet med et nytt ikon for medlemslisten</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nytt profilmerke som utvikler seg over tid</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en eksklusiv boosterrolle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** tilgjengelig!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Er du sikker på at du vil kansellere denne Server Boosten? Vi skal knuse denne juvelen til småbiter.
|
||||
|
||||
Den fjernes fra tilknyttede servere og kanselleres fra abonnementet ditt på slutten av faktureringsperioden: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Er du sikker på at du vil fjerne en Server Boost fra beholdningen din? Vi skal knuse denne juvelen til småbiter.
|
||||
|
||||
Den fjernes fra tilknyttede servere og kanselleres fra abonnementet ditt på slutten av faktureringsperioden: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Dette Server Boost-abonnementet kanselleres på slutten av Nitro- eller Nitro Classic-faktureringsperioden, **%1$s**.
|
||||
|
||||
Endringene i abonnementet ditt er vist under:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å booste. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s og %2$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut til at du er under nedkjøling. Vent **%1$s** før du prøver på nytt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Gratulerer! Vi har doblet antall booster du får med Nitro-abonnementet ditt.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstått</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Oppnå nye nivåer og lås opp nye fordeler for alle på serveren!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, angre kansellering nå</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Gi booster til en server og hjelp med å låse opp opptil tre nivåer. Jo flere booster, desto høyere nivå og desto flere opplåste fordeler for alle på den serveren!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler i selve serveren. Kom i gang med en av de sammenkoblede serverne dine:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en sammenkoblet server, kontrollere den nåværende nivåfremgangen og vise nivåfordeler ved å trykke på servernavnet.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Er du klar til å booste serveren?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Støtt favorittserverne dine med en boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer og fordeler</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Det oppstod en feil under forsøket på å fjerne boosten. Prøv igjen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Velg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Når du booster en server kan den fortsette mot nivåer. Hvert nivå gir kollektive fordeler for hele serveren.
|
||||
|
||||
Boosting av en server aktiverer en syvdagers nedkjøling. Du kan ikke overføre en boost til en annen server før denne nedkjølingen er fullført. [Finn ut mer om Server Boosting.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Nivå 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Nivå 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Nivå 3</string>
|
||||
|
@ -3124,6 +3250,10 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Denne serveren mister fremgangen hvis du fjerner boosten. **Boosten din er fremdeles under nedkjøling. Den blir tilgjengelig om %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Et medlemslisteikon ved siden av navnet ditt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Et skinnende profilmerke som endrer seg over tid</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">En eksklusiv, ny rolle på den serveren</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_features_header">Boost en server og få:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Inkludert i Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedlig) trekkes den %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årlig) trekkes den %2$s.</string>
|
||||
|
@ -3147,6 +3277,7 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_plan_year">Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic årlig</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro årlig</string>
|
||||
<string name="premium_promo_description">Ta av med Discord Nitro for å bruke animerte og egendefinerte emojier hvor som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Har du lyst på oppgraderte emojikrefter?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro kreves</string>
|
||||
<string name="premium_required_get_nitro">Skaff deg Nitro!</string>
|
||||
|
@ -3155,11 +3286,28 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Oppdater betalingsinformasjonen din.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro-innstillinger</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Få Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Denne justeringen inkluderer proporsjonal fordeling, rabatter og refusjoner.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s kansellert</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s kreditt</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Denne kreditten brukes når du registrerer deg for et %1$s-abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kreditt brukes på %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Gjeldende abonnement</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Boostjustering</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Du kjøper en abonnementsendring. Server Boostene dine oppdateres i henhold til dette.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Hvorfor ser jeg dette?**
|
||||
|
||||
Du kjøper en abonnementsendring. Server Boostene dine oppdateres i henhold til dette."</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_hide_details">Skjul abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_label">Nytt abonnement</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_total">Ny totalsum for abonnement</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Den neste fornyelsesdatoen din er **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">%1$s justering</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Se detaljer om abonnement og automatisk fornyelse under</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Ved å kjøpe et Nitro-abonnement, godtar du [Vilkår for bruk](%1$s) og [Personvernerklæring](%2$s). Betaling belastes Apple ID-kontoen din ved bekreftelse av kjøpet. Abonnementet fornyes automatisk med mindre det blir kansellert minst 24 timer før utløpet av nåværende periode. Kontoen din blir belastet for fornyelse i løpet av 24 timer før utløpet av den nåværende perioden. Du kan administrere og kansellere abonnementene dine ved å gå til kontoinnstillingene dine i App Store etter kjøpet.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Eventuell gyldig abonnementskreditt benyttes til det går tomt. Abonnementet ditt fornyes i **%1$s** den **%2$s**. Har du noen spørsmål? [Kontakt kundestøtteteamet](%3$s) eller [sjekk ut vanlige spørsmål for abonnementer](%4$s).</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Stopp en hal! Du trenger Nitro for å få denne gjenstanden.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Vis abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Abonnementsoppdateringer</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Tilpass profilen din med en unik tagg, få tilgang til animerte emojier, få større filopplastinger, boost favorittserveren din og mye mer.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord-opplevelse for en lav månedlig kostnad.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start den gratis prøveperioden din</string>
|
||||
|
@ -3189,9 +3337,16 @@ Vi fordeler nåværende abonnement proporsjonalt og trekker det fra årsprisen.
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Ser du etter et merke?</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Pynt profilen din! Abonner på **Discord Nitro** og få et eksklusivt Nitro-merke.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Merkene er ganske pene!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Fortsett til booster</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Du kan ikke bruke denne emojien akkurat nå</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Ta av med **Discord Nitro** for å bruke animerte og egendefinerte emojier på hvilken som helst server.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Få oppgraderte emojikrefter!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Supereffektive chatfordeler: animert emoji, tilpasset Discord-tagg og mer</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s Server Booster for øyeblikkelige fordeler på nivå 1</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s av Server Boosting</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Boost til en bedre pris med Discord Nitro! For **%1$s/måned** får du:</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_stream">Go Live-strømming i kildekvalitet</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_upload">Størrelse på filopplasting økt til 100 MB</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Prøver du å endre taggen din?</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Abonner på **Discord Nitro** for å velge din egen tilpassede Discord-tagg.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Har du lyst på din egen tilpassede tagg?</string>
|
||||
|
@ -3224,6 +3379,8 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"Du startet %1$s som administrator. Start Discord på nytt som en administrator for å kunne aktivere Trykk-og-snakk
|
||||
-gjenkjenning mens spillet er i fokus."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Trykk-og-snakk trenger rettigheter</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">Vi gjennomfører noen undersøkelser for å bedre forstå og støtte ulike typer Discord-servere.</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hei, serveradministrator! Kan du svare på noen få spørsmål om Discord? Vær så snill!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Denne meldingen blir sendt til alle serverne som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne meldingen blir sendt til **%1$s servere** som følger denne kanalen. Du kan redigere eller slette denne meldingen senere, og den oppdateres tilsvarende på hver server som følger.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mer statistikk i Serverinnstillinger.</string>
|
||||
|
@ -3467,9 +3624,12 @@ Velg hvilken skjerm du vil dele."</string>
|
|||
<string name="search_filter_after">etter</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">før</string>
|
||||
<string name="search_filter_during">under</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_name">filNavn</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_type">filType</string>
|
||||
<string name="search_filter_from">fra</string>
|
||||
<string name="search_filter_has">har</string>
|
||||
<string name="search_filter_in">i</string>
|
||||
<string name="search_filter_link_from">kolbingFra</string>
|
||||
<string name="search_filter_mentions">nevninger</string>
|
||||
<string name="search_filter_on">den</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Finn den perfekte emojien</string>
|
||||
|
@ -3526,6 +3686,9 @@ før du prøver igjen."</string>
|
|||
<string name="send_tts_messages">Send TTS-meldinger</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Medlemmer med denne tillatelsen kan sende tekst-til-tale-meldinger ved å starte en melding med /tts. Disse meldingene
|
||||
kan bli hørt av alle som er fokusert på kanalen."</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"Serverinnsikt er en ny funksjon fra Discord som gir deg en helt ny oversikt over fellesskapet ditt. Se serverens engasjement og aktivitet over tid, finn ut hvordan du effektivt bruker verktøy som kunngjøringskanaler og få innsikt i serverens helse. [Finn ut mer her](%1$s).
|
||||
|
||||
Serverinnsikt er en eksperimentell funksjon og er underlagt endring eller fjerning i fremtiden."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Slå av Serverlyd</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Serverlyden er dempet</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Fortell verden litt om denne serveren.</string>
|
||||
|
@ -3533,9 +3696,10 @@ kan bli hørt av alle som er fokusert på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_folder_mark_as_read">Marker mappen som lest</string>
|
||||
<string name="server_folder_placeholder">Servermappe</string>
|
||||
<string name="server_folder_settings">Mappeinnstillinger</string>
|
||||
<string name="server_insights">Serverinnsikt</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Å nei! Det ser ut til at noe er ødelagt. Oppfrisk applikasjonene og prøv på nytt.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Serverdemping</string>
|
||||
<string name="server_muted">Server Dempet</string>
|
||||
<string name="server_muted">Server dempet</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Servernavn er påkrevd.</string>
|
||||
<string name="server_options">Serveralternativer</string>
|
||||
<string name="server_overview">Serveroversikt</string>
|
||||
|
@ -3601,7 +3765,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Ingen sett med hurtigtaster</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Vis hvilket spill som for øyeblikket kjører, som statusmelding.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Dette innholdet er kun tilgjengelig når du spiller på PC og noen andre partnerplattformer.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Vis %1$s dempede</string>
|
||||
<string name="show_muted">Vis %1$s dempet</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Vis dempede kanaler</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Alltid</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_content">Vis spoilerinnhold</string>
|
||||
|
@ -3631,6 +3795,7 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="sound_viewer_leave">Seer – dra</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Tale er Frakoblet</string>
|
||||
<string name="sounds">Lyder</string>
|
||||
<string name="source_message_deleted">[Opprinnelig melding slettet]</string>
|
||||
<string name="speak">Snakk</string>
|
||||
<string name="spectators">Tilskuere – %1$s</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Stavekontroll</string>
|
||||
|
@ -3809,6 +3974,8 @@ Er du sikker på at du vil gjøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Roser er røde, fioler er blå, %1$s ble med i denne serveren nå</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s boostet akkurat serveren!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s boostet akkurat serveren! %2$s har oppnådd **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostet akkurat serveren **%2$s** ganger!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s boostet akkurat serveren **%2$s** ganger! %3$s har oppnådd **%4$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Bli med i samtalen</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s Festet en melding til denne kanalen. [Se alle de festede.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s festet en melding til denne kanalen</string>
|
||||
|
@ -3864,8 +4031,10 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Tittel</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Bildet ble lagret</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Meldingsteksten ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Meldings-ID ble kopiert</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Brukernavn kopiert</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Aktiver/deaktiver kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Slå lyd av/på</string>
|
||||
|
@ -3876,12 +4045,15 @@ Utforsk tekstkanaler og bli med i en samtale. Eller hent noen venner og kom på
|
|||
<string name="too_many_animated_emoji">Du har ikke flere plasser til animerte emojier.</string>
|
||||
<string name="too_many_emoji">Du har ikke flere plasser til emojier.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Reaksjonen din ble ikke lagt til fordi det er for mange reaksjoner i denne meldingen.</string>
|
||||
<string name="total_members">Totalt antall medlemmer</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Tyrkisk</string>
|
||||
<string name="transfer">Overfør</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">Overfør eierskap</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Jeg anerkjenner at ved å overføre eierskap på denne serveren til **%1$s**, tilhører den offisielt vedkommende.</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_to_user">Overfør eierskap til %1$s</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_down">Trendpil ned</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_up">Trendpil opp</string>
|
||||
<string name="try_again">Prøv på nytt</string>
|
||||
<string name="tts_alls">For alle kanaler</string>
|
||||
<string name="tts_current">For den valgte kanalen</string>
|
||||
|
@ -3959,6 +4131,8 @@ En hentet konto er nødvendig for å **laste ned apper**."</string>
|
|||
<string name="unknown_user">Ukjent bruker</string>
|
||||
<string name="unmute">Opphev demping</string>
|
||||
<string name="unmute_category">Fjern demping på kategori</string>
|
||||
<string name="unmute_channel">Opphev demping av **%1$s**</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Opphev demping av samtale</string>
|
||||
<string name="unnamed">Uten navn</string>
|
||||
<string name="unpin">Løsne</string>
|
||||
<string name="unpin_confirm">Ja, fjern den.</string>
|
||||
|
@ -4071,7 +4245,6 @@ Hold shift for å laste opp direkte."</string>
|
|||
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Slå dette av Ikke skann noe. Gå rett til den mørke siden.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Beskytt meg</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Skann direktemeldinger fra alle.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_help">Skann og slett automatisk direktemeldinger du mottar som inneholder eksplisitt innhold.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Vennene mine er snille</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Skann direktemeldinger fra alle, med mindre det er en venn.</string>
|
||||
<string name="user_has_been_blocked">Brukeren har blitt blokkert.</string>
|
||||
|
@ -4158,6 +4331,7 @@ Sjekk [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Du kan legge til flere trykk og snakk-hurtigtaster under [Innstillinger for hurtigtaster](onClick).</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord bruker bare den beste organiske lokalt opprinnelige Opus talekodek.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Lydkodek</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Bruk en eksperimentell metode til å ta opp lyd fra spill</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Stopp testingen</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">La oss sjekke</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Har du problemer med mikrofonen? Start en test og si noe dumt – vi spiller av stemmen din tilbake til deg.</string>
|
||||
|
@ -4235,6 +4409,8 @@ For å fortsette å bruke Discord, **må du bekrefte kontoen.**"</string>
|
|||
<string name="view_audit_log">Vis revisjonslogg</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Medlemmer med denne tillatelsen har tilgang til å se serverens revisjonslogg</string>
|
||||
<string name="view_channel">Vis kanal</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics">Vis serverinnsikt</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics_description">Medlemmer med denne tillatelsen kan se serverens innsikt.</string>
|
||||
<string name="view_profile">Vis profil</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Vis tilskuere</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Se omkringliggende meldinger.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue