Changes of com.discord v990
This commit is contained in:
parent
dc680a6b51
commit
d0d4848b07
768 changed files with 27790 additions and 14176 deletions
|
@ -16,6 +16,18 @@
|
|||
<item quantity="other">ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">ημέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="activity_feed_user_played_hours_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">ώρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="activity_feed_user_played_minutes_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">λεπτά</item>
|
||||
<item quantity="one">λεπτό</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="activity_feed_user_played_seconds_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">δευτερόλεπτα</item>
|
||||
<item quantity="one">δευτερόλεπτο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="application_progress_indicator_installing_hours_timeRemaining">
|
||||
<item quantity="other">%s ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ώρα</item>
|
||||
|
@ -117,6 +129,13 @@
|
|||
<item quantity="other">%s δευτερόλεπτα</item>
|
||||
<item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_clear_in_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ώρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="one">%1$s λεπτό%2$s λεπτά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s ώρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s ώρα</item>
|
||||
|
@ -406,6 +425,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s Μέλη</item>
|
||||
<item quantity="one">1 Μέλος</item>
|
||||
|
@ -507,6 +530,22 @@
|
|||
<item quantity="other">**%s** διακομιστές δεν είναι διαθέσιμοι λόγω προσωρινής διακοπής λειτουργίας.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος λόγω προσωρινής διακοπής λειτουργίας.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">Ενισχύσεις διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">Ενίσχυση διακομιστή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">Ενισχύσεις διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">Ενίσχυση διακομιστή</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count_numSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s φορές!</item>
|
||||
<item quantity="one">%s φορά</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%s επιπλέον Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s επιπλέον Ενίσχυση</item>
|
||||
|
@ -515,6 +554,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%s μέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s μέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις Διακομιστή</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση Διακομιστή</item>
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,9 @@
|
|||
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Αναζήτηση χρηστών και καναλιών</string>
|
||||
<string name="activity_feed_single_member_list_header">%1$s</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">Πριν από %1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">%1$s%2$s πριν</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">%1$s%2$s πριν</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">%1$s %2$s πριν</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing">Τώρα παίζει</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">%1$s – %2$sμέρες</string>
|
||||
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">%1$s – %2$sώρες</string>
|
||||
|
@ -109,6 +112,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Στάλθηκε</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Δεν μπορείς να στείλεις πρόσκληση, είτε γιατί είσαι αόρατος είτε γιατί έχεις αποκρύψει την κατάσταση παιχνιδιού σου. Αν προτιμάς να μην αλλάξεις
|
||||
τις ρυθμίσεις σου, ζήτησε από κάποιον να σε προσκαλέσει."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Όλα έτοιμα για το Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Εκκίνηση μιας ζωντανής μετάδοσης</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Δεν μπορείς να stream-άρεις ενώ βρίσκεσαι σε κλήση άμεσου μηνύματος.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Δεν μπορείτε να κάνετε ζωντανή μετάδοση σε αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Δεν μπορείτε να κάνετε ζωντανή μετάδοση σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
|
@ -119,7 +124,7 @@
|
|||
<string name="add_a_role">Προσθήκη ρόλου</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Προσθήκη διακομιστή</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Πάτησε για να προσθέσετε έναν διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Προσθήκη ανά αναγνωριστικό</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Προσθήκη φίλων</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Πρόσθεσε ένα κανάλι ή μια κατηγορία</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Πρόσθεσε ένα κανάλι για να παρακάμψεις τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις ειδοποιήσεων</string>
|
||||
<string name="add_friend">Προσθήκη φίλου</string>
|
||||
|
@ -582,6 +587,7 @@
|
|||
<string name="ban_confirm_title">"Ρίξε έναν αποκλεισμό στον χρήστη '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="ban_members">Αποκλεισμός Μελών</string>
|
||||
<string name="ban_reason">Αιτία αποκλεισμού</string>
|
||||
<string name="ban_user">Αποκλεισμός%1$s</string>
|
||||
<string name="ban_user_body">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποκλείσεις τον χρήστη %1$s; Δεν θα μπορέσει να επιστρέψει εκτός αν γίνει άρση του αποκλεισμού του.</string>
|
||||
<string name="ban_user_confirmed">"Ο χρήστης '%1$s' έχει αποκλειστεί από τον διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="ban_user_error_generic">Ουπς… Δεν ήταν δυνατός ο αποκλεισμός του χρήστη %1$s. Προσπάθησε ξανά!</string>
|
||||
|
@ -599,13 +605,14 @@
|
|||
<string name="beginning_channel">Καλώς ήρθες στην αρχή του καναλιού **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Δεν έχεις άδεια να δεις το ιστορικό μηνυμάτων του καναλιού **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Καλώς ήρθες στην αρχή της συνομιλίας.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Έτσι ξεκινάει η θρυλική συνομιλία σου με τον χρήστη %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Αυτή είναι η αρχή του ιστορικού άμεσων μηνυμάτων σου με τον χρήστη **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Καλώς ήρθες στην αρχή της ομάδας **%1$s **.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Θα φύγεις αυτόματα από αυτήν την ομάδα όταν τελειώσεις. Καλή τύχη και καλή διασκέδαση!</string>
|
||||
<string name="beta">Δοκιμαστική έκδοση (Beta)</string>
|
||||
<string name="bg">Βουλγάρικα</string>
|
||||
<string name="billing">Τιμολόγηση</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Αποδέξου τους όρους παροχής υπηρεσιών για να συνεχίσεις</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Χρέωση Λογαριασμού</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Προσθήκη Μεθόδου Πληρωμής</string>
|
||||
<string name="billing_address">Διεύθυνση Τιμολόγησης</string>
|
||||
|
@ -634,21 +641,26 @@
|
|||
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Ο Ταχυδρομικός Κώδικας δεν είναι έγκυρος</string>
|
||||
<string name="billing_apple_description">Οι συναλλαγές της Apple δεν θα εμφανίζονται παρακάτω. Για να δείτε το ιστορικό συναλλαγών της Apple ή για να αλλάξετε τον τρόπο πληρωμής της Apple, [πηγαίνετε στις ρυθμίσεις χρέωσης της Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_apple_header">Κάνατε εγγραφή στο Nitro μέσω της Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Δεν υποστηρίζεται για συνδρομές Apple. Για να διαχειριστείς τη συνδρομή σου, [πήγαινε στις ρυθμίσεις Χρέωσης Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Δεν μπορεί να γίνει επιστροφή χρημάτων για περιεχόμενο εντός του παιχνιδιού. Αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την αγορά σου, [επικοινώνησε με το τμήμα υποστήριξης.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text">Μπορείς να ζητήσεις επιστροφή χρημάτων αν η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s ημέρες και έπαιξες το παιχνίδι για λιγότερο από %2$s ώρες. [Έχουμε πολύ φιλικό τμήμα υποστήριξης, που θα σε βοηθήσει να πάρεις τα λεφτά σου πίσω].(%3$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text_unable">Λυπούμαστε, αυτή η αγορά δεν είναι επιλέξιμη για επιστροφή χρημάτων. Μπορείς να ζητήσεις επιστροφή χρημάτων αν αυτή η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s ημέρες και το παιχνίδι έχει παιχτεί για λιγότερες από %2$s ώρες.</string>
|
||||
<string name="billing_code_redemption_redirect">Ψιτ! Θέλετε να εξαργυρώσετε ένα κλειδί Discord; Το μετακινήσαμε στο [απόθεμά σας](onClick).</string>
|
||||
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Δεν μπορείτε να προσθέσετε νέες πηγές πληρωμής ενώ βρίσκεστε σε Λειτουργία Streamer.</string>
|
||||
<string name="billing_error_gateway">Κάτι πήγε στραβά κατά την επεξεργασία της πληρωμής σας, παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Αυτή η αγορά θα είχε ως αποτέλεσμα αρνητικό ισοζύγιο και δυστυχώς δεν μπορεί να ολοκληρωθεί. Γνωρίζουμε ότι είναι ενοχλητικό και προσπαθούμε να βελτιώσουμε το σύστημα αυτό. Δοκίμασε ξανά σε λίγο!</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Προσπάθησες να κάνεις υπερβολικά πολλές αγορές σε πολύ λίγο χρόνο. Περίμενε λίγο και δοκίμασε ξανά!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Ωχ! Φαίνεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν τη διεύθυνση. Παρακαλούμε διορθώσετε τα πεδία και ξαναπροσπαθήστε!</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Ωχ! Φαίνεται να υπάρχει κάποιο πρόβλημα με αυτήν την κάρτα. Παρακαλούμε διορθώσετε τα πεδία και ξαναπροσπαθήστε!</string>
|
||||
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Έχει οριστεί μια άγνωστη πηγή πληρωμής. Επίλεξε άλλη και δοκίμασε ξανά.</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">Αντιγράφηκε!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_link">Σύνδεσμος Δώρου</string>
|
||||
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Αυτό ήταν ένα δώρο</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text">Μπορείτε να ζητήσετε επιστροφή χρημάτων αν αυτή η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s μέρες και το δώρο δεν έχει εξαργυρωθεί. [Έχουμε πολύ φιλικό κέντρο υποστήριξης, που θα σας βοηθήσει να πάρετε πίσω τα χρήματά σας].(%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Λυπούμαστε, αυτή η αγορά δεν είναι επιλέξιμη για επιστροφή χρημάτων. Μπορείτε να ζητήσετε επιστροφή χρημάτων αν αυτή η αγορά πραγματοποιήθηκε τις τελευταίες %1$s μέρες και το δώρο δεν έχει εξαργυρωθεί.</string>
|
||||
<string name="billing_history">Ιστορικό χρεώσεων</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total">**Το Σύνολο της Ημέρας**</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Το Σύνολο της Ημέρας** (Συμπεριλαμβανομένου του φόρου)</string>
|
||||
<string name="billing_is_gift_purchase">Είναι για δώρο;</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Νομικίστικα «Ακαταλαβίστικα»</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Συμφωνώ με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών της Discord](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -703,6 +715,10 @@
|
|||
<string name="billing_step_review">Επισκόπηση</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Επιλογή συνδρομής</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Αλλαγή Προγράμματος</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Χάνεις τις ενισχύσεις διακομιστή αλλά διατηρείς μερικά από τα τέλεια προνόμια. Μπορείς να αλλάξεις ξανά πρόγραμμα όποτε θέλεις.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Τώρα έχεις υπερδύναμα προνόμια και %1$s Ενισχύσεις διακομιστή όλον τον χρόνο. Απόλαυσε!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Απόκτησε πρόσβαση σε υπερδύναμα προνόμια και %1$s Ενισχύσεις διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Άλλαξε σε ετήσιο πρόγραμμα και εξοικονόμησε μετρητά. Απολαύστε υπερδύναμα προνόμια και %1$sΕνισχύσεις διακομιστή όλο τον χρόνο.</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Απέτυχε</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Εκκρεμεί</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Επιστράφηκε</string>
|
||||
|
@ -855,6 +871,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Κατέβασε την εφαρμογή μας για τον υπολογιστή σου ώστε να πάρεις τον πλήρη έλεγχο του Discord και να έχεις ένα in-game overlay, ειδοποιήσεις στον υπολογιστή σου και καθολικές συντομεύσεις πλήκτρων.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Παρακαλούμε κατοχύρωσε τον λογαριασμό σου για να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή για υπολογιστή.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Ευχαριστούμε! Έχουμε στείλει έναν σύνδεσμο επιβεβαίωσης στο **%1$s **. Παρακαλούμε κάνε κλικ στον σύνδεσμο για να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου.</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Διαγραφή αδειών ρόλου</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Κλωνοποίηση καναλιού</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">Ένα νέο κανάλι θα δημιουργηθεί με τις ίδιες άδειες, ίδιο όριο χρηστών και bitrate ως **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Κλείσιμο</string>
|
||||
|
@ -911,6 +928,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Άνοιγμα σε τηλέφωνο</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Σύνδεση</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Συνδεθείτε με το Google</string>
|
||||
<string name="communicators">Κουβεντούλα</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Μικρή: Χώρεσε περισσότερα μηνύματα ταυτόχρονα στην οθόνη σου. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Ολοκληρώθηκε</string>
|
||||
<string name="configure">Διαμόρφωση</string>
|
||||
|
@ -1038,8 +1056,12 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="cs">Τσέχικα</string>
|
||||
<string name="custom_color">Προσαρμοσμένο χρώμα</string>
|
||||
<string name="custom_status">Προσαρμογή Κατάστασης</string>
|
||||
<string name="custom_status_choose_emoji">Διάλεξε emoji</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Εκκαθάριση μετά</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Εκκαθάριση Κατάστασης</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_hours">Διαγραφή σε %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Διαγραφή σε %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Διαγραφή αύριο</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Να μην γίνει εκκαθάριση</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Επεξεργασία προσαρμοσμένης κατάστασης</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Προσπαθήστε να ορίσετε μια κατάσταση προσαρμογής!</string>
|
||||
|
@ -1049,6 +1071,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Η βοήθεια έφτασε!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Ορισμός προσαρμοσμένης κατάστασης</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">Σήμερα</string>
|
||||
<string name="custom_status_update_success">Η κατάσταση προσαρμογής ανανεώθηκε!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Χρήση προσαρμοσμένων καρτελών Chrome αντί για εξωτερικό περιηγητή</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Χρήση προσαρμοσμένων καρτελών Chrome</string>
|
||||
<string name="cut">Αποκοπή</string>
|
||||
|
@ -1076,6 +1099,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Θα σου στείλουμε μέσω email έναν σύνδεσμο λήψης, μόλις τον ετοιμάσουμε.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Αίτημα ελήφθη</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Ο λογαριασμός σου θα πρέπει να έχει επαληθευτεί μέσω μιας διεύθυνσης email για να ζητήσεις τα δεδομένα σου. Μπορείς να επαληθεύσεις τον λογαριασμό σου στην ενότητα Ο λογαριασμός μου</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Αυτή η ρύθμιση μάς επιτρέπει να χρησιμοποιούμε και να επεξεργαζόμαστε, για σκοπούς ανάλυσης, πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο που πλοηγείσαι στο Discord και το χρησιμοποιείς. Για παράδειγμα, μας επιτρέπει να σε συμπεριλαμβάνουμε σε νέες πειραματικές λειτουργίες που δοκιμάζουμε. [Μάθε περισσότερα εδώ.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Χρήση δεδομένων για τη βελτίωση του Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Λυπούμαστε γι’ αυτό</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Αυτήν τη στιγμή δεν είναι δυνατή η ενημέρωση των προτιμήσεων χρήσης δεδομένων σου. Παρακαλούμε προσπάθησε ξανά αργότερα</string>
|
||||
|
@ -1132,6 +1156,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Αναγνωριστικό Εφαρμογής</string>
|
||||
<string name="developer_mode">Λειτουργία προγραμματιστή</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">Η λειτουργία προγραμματιστή αποκαλύπτει διάφορα στοιχεία που είναι χρήσιμα για άτομα που φτιάχνουν bots χρησιμοποιώντας το [Discord API](%1$s).</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">Θέλεις να μάθεις περισσότερα; Δες λεπτομερέστερες στατιστικές αναλύσεις για τον διακομιστή σου στην **Πύλη για προγραμματιστές**!</string>
|
||||
<string name="device_settings">Ρυθμίσεις συσκευής</string>
|
||||
<string name="direct_message">Άμεσο μήνυμα</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Άμεσα μηνύματα</string>
|
||||
|
@ -1241,6 +1266,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="enable_streamer_mode_description">Μπορείς να ορίσεις μία συντόμευση για να εναλλάσσεις τη λειτουργία ζωντανής μετάδοσης στις [Ρυθμίσεις συντομεύσεων](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Ενεργοποίηση λειτουργίας ζωντανής ροής</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Να επιτρέπεται στους συγχρονισμένους συνδρομητές να χρησιμοποιούν τα προσαρμοσμένα Twitch emoticons σου στο Discord.</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Αναλογία απασχόλησης</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">Για να επαληθεύσεις τη διεύθυνση email σου, πρέπει πρώτα να καταχωρίσεις μια διεύθυνση email.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Παρακαλούμε καταχώρισε τον αριθμό τηλεφώνου σου. Θα λάβεις ένα μήνυμα με τον κωδικό επαλήθευσης.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_title">Εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού</string>
|
||||
|
@ -1263,11 +1289,8 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="experimental_encoders">Πειραματικοί κωδικοποιητές</string>
|
||||
<string name="expire_after">Λήξη μετά από</string>
|
||||
<string name="expires_in">Λήγει σε:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Να μη σαρώνεται κανένα μήνυμα.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Ετοιμάσου για γλέντι μέχρι πρωίας.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high">Να σαρώνονται τα μηνύματα που έχουν σταλεί από όλα τα μέλη.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high_description">Προτεινόμενη επιλογή για όταν θέλεις αστραφτερή καθαριότητα.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium">Να σαρώνονται τα μηνύματα από τα μέλη χωρίς ρόλο.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Προτεινόμενη επιλογή για διακομιστές που χρησιμοποιούν ρόλους για αξιόπιστη συμμετοχή μελών.</string>
|
||||
<string name="failed">Απέτυχε</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Διάφορα</string>
|
||||
|
@ -1285,6 +1308,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Το επιλεγμένο κανάλι έχει πάρα πολλά Webhooks. Παρακαλούμε αφαιρέστε ένα Webhook ή επιλέξτε ένα άλλο κανάλι.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Σημείωση: Αυτό είναι κανάλι ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW).</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Ακολούθησε για να λαμβάνεις τις ενημερώσεις αυτού του καναλιού απευθείας στον διακομιστή σου.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Περισσότερα από %1$s άλλα άτομα ακολουθούν επίσης.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">Οι πιο σημαντικές ενημερώσεις από αυτό το κανάλι θα εμφανίζονται απευθείας στον διακομιστή σου. Απόλαυσε!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">Τι ωραία προσθήκη στον διακομιστή σου. Σικάτο.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">Τι ωραία προσθήκη στον διακομιστή σου. Στιλάτο.</string>
|
||||
|
@ -1320,9 +1344,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Σώζει τα αρχεία καταγραφής αποσφαλμάτωσης στον φάκελο μονάδων φωνής που μπορείς να ανεβάζεις στην Υποστήριξη του Discord για να επιλύσουμε το πρόβλημα.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Αυτό θα καθορίσει αν τα μέλη που δεν έχουν ορίσει ρητά τις ρυθμίσεις ειδοποιήσεων θα λαμβάνουν ειδοποιήσεις για
|
||||
τα μηνύματα αυτού του διακομιστή ή όχι. Αυτή η ρύθμιση συνιστάται να ορίζεται μόνο σε @mentions για έναν δημόσιο διακομιστή Discord"</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Αυτό θα βάλει τον διακομιστή σε ένα ευρετήριο με εγκεκριμένους δημόσιους διακομιστές διαθέσιμους προς αναζήτηση. Προτείνουμε να το αφήσετε ενεργοποιημένο, έτσι ώστε οι χρήστες που ενδιαφέρονται να μπορούν να σας βρουν!</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Αυτόματη σάρωση και διαγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επέλεξε κατά πόσο
|
||||
το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Εάν ένα κανάλι είναι επιλεγμένο, τότε θα δημιουργηθεί ένας σύνδεσμος πρόσκλησης με το widget,r
|
||||
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**r
|
||||
|
@ -1382,7 +1403,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_display_names">Εμφάνιση ονομάτων</string>
|
||||
<string name="form_label_display_users">Εμφάνιση χρηστών</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Περίοδος χάριτος</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Φίλτρο Ακατάλληλου Περιεχομένου</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Να φαίνεται ο ρόλος των μελών ξεχωριστά στη λίστα των συνδεδεμένων μελών</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Είσοδος</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Συσκευή εισόδου</string>
|
||||
|
@ -1398,6 +1418,15 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Συμπεριφορά για μέλη που έχουν λήξει</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">Να επιτρέπεται στους πάντες να κάνουν **@mention** αυτόν τον ρόλο</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">Αναφορές</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">Έχεις βάλει αυτήν την κατηγορία σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Έχεις βάλει αυτήν την κατηγορία σε σίγαση μέχρι τις $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Έχεις βάλει αυτό το κανάλι σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Έχεις βάλει αυτό το κανάλι σε σίγαση μέχρι τις $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Έχεις ρυθμίσει τον διακομιστή σου ώστε να μην λαμβάνεις $[**καθόλου ειδοποιήσεις**](notificationHook). Δεν θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις από αυτό το κανάλι αλλά μπορείς παρακάμψεις εδώ.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Ο διακομιστής βρίσκεται $[**σε σίγαση**](mutedHook). Δεν μπορείς να λαμβάνεις ειδοποιήσεις από αυτό το κανάλι ή να αλλάξεις τις ρυθμίσεις μέχρι να βγάλεις τη σίγαση από αυτόν τον διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Δεν θα λαμβάνεις ειδοποιήσεις από κανάλια με σίγαση, τα οποία θα εμφανίζονται με γκρι χρώμα στη λίστα καναλιών σου. Αυτή η ρύθμιση ισχύει για όλες σου τις συσκευές.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Έχεις βάλει αυτήν τη συνομιλία σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Έχεις βάλει αυτήν τη συνομιλία σε σίγαση μέχρι τις $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Συμπεριφορά</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Απενεργοποίηση φωτός ειδοποιήσεων.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Ενσωματώστε κλήσεις με το Phone app.</string>
|
||||
|
@ -1415,6 +1444,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Απενεργοποίηση δόνησης ειδοποιήσεων.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Οι ειδοποιήσεις αφυπνίζουν τη συσκευή.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Ειδοποιήσεις Push στο Κινητό Τηλέφωνο</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted">Έχεις βάλει αυτόν τον διακομιστή σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Έχεις βάλει αυτόν τον διακομιστή σε σίγαση μέχρι τις $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Διαχείριση όλων των ειδοποιήσεων μέσα στην εφαρμογή.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Ρυθμίσεις ειδοποιήσεων χρήστη</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server">Σίγαση **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1474,6 +1505,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_label_test_microphone">Δοκιμή του μικροφώνου μου</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Κείμενο σε ομιλία</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Ειδοποιήσεις κειμένου σε ομιλία</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Κατάργηση σίγασης **%1$s**</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Όριο χρηστών</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Όνομα χρήστη</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Διάλεξε ένα όνομα χρήστη</string>
|
||||
|
@ -1788,11 +1820,14 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s, και %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s και %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Επιλέξτε ένα κανάλι ομιλίας</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Επίλεξε κάτι για ζωντανή μετάδοση</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Πάμε Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">"Ο ήχος δεν είναι διαθέσιμος όταν μοιράζεσαι ολόκληρη την οθόνη σου. Αντ 'αυτού, μοιράσου ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα για να επιτραπεί ο ήχος."</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Τα προγράμματα οδήγησης βίντεο που έχεις είναι παλιά. Ανανέωσέ τα για να αποκτήσεις καλύτερη επίδοση στη λειτουργία Go Live.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Χωρίς παρακολούθηση</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Παρακολούθηση</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Ζωντανά</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">Δες περισσότερες πληροφορίες</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Χορήγηση προσωρινής ιδιότητας μέλους</string>
|
||||
<string name="green">Πράσινο</string>
|
||||
<string name="grey">Γκρι</string>
|
||||
|
@ -1833,7 +1868,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Προβολή</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Χρώμα Φακέλου</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Όνομα Φακέλου</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Συνομίλησε και γνώρισε άτομα</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Συζήτησε και χαλάρωσε με άλλους παίκτες</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Δημιουργία ομάδας με φίλους</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Λάβε tips και βοήθεια παιχνιδιών</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Βρες άτομα για να παίξεις μαζί τους</string>
|
||||
|
@ -1843,6 +1878,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Τι θέλεις να κάνεις;</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s σε σύνδεση</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Δεν βρέθηκαν μέλη.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Μόνο @αναφορές</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ιδιοκτήτης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*μια μπάλα από ξερόχορτα περνάει*</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_header">Αυτός ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος.</string>
|
||||
|
@ -1990,6 +2026,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">**Έγινε παραχώρηση ** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">Ο χρήστης $[**%1$s**](userHook) ενημέρωσε τον ρόλο $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s σε %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Άγνωστη ενέργεια</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Άλλαξε τη φωτογραφία</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Άλλαξε το κανάλι σε **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Με το κανάλι **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -2004,7 +2041,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_emoji_alias">Ψευδώνυμο</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Εισαγωγή ψευδωνύμου</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Μην αφήνεις τα meme σου να μένουν άπιαστα όνειρα. Πρόσθεσε μέχρι %1$s προσαρμοσμένα emoji που μπορούν να χρησιμοποιήσουν όλοι σε αυτό τον διακομιστή. Μέλη με Discord Nitro μπορούν να χρησιμοποιήσουν κινούμενα GIF emoji. Τα ονόματα των emoji πρέπει να έχουν τουλάχιστον 2 χαρακτήρες και να περιέχουν μόνο αλφαριθμητικούς χαρακτήρες και κάτω παύλες. Το emoji πρέπει να έχει μέγεθος μικρότερο από %2$skb.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Εμφάνιση στο ευρετήριο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Φιλτράρισμα ανά Ενέργεια</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Όλα</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Όλες οι ενέργειες</string>
|
||||
|
@ -2070,6 +2106,20 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** ενισχύσει αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Ξεκλειδώθηκε</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s έκπτωση σε Ενίσχυση διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Δεν περιλαμβάνει %1$s Ενισχύσεις</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Περιλαμβάνει %1$s Ενισχύσεις — ξεκλείδωσε το Επίπεδο 1!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Όλα έτοιμα για την ενίσχυση;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Πάρε την καλύτερη προσφορά για το Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Θέλεις να δώσεις στον διακομιστή σου προνόμια Επιπέδου 1;</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Αναβάθμισε σε Nitro και πάρε %1$s ενισχύσεις διακομιστή μαζί με τη συνδρομή σου!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Ενισχύσεις διακομιστή από **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Σε ευχαριστούμε που είσαι μέλος Nitro Classic. Έχεις έκπτωση %1$s στις ενισχύσεις διακομιστή.
|
||||
|
||||
Οι ενισχύσεις κοστίζουν **%2$s** %3$s."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Σε ευχαριστούμε που είσαι μέλος Nitro. Έχεις έκπτωση %1$s στις ενισχύσεις που περιλαμβάνονται στη συνδρομή σου, και έκπτωση %2$s σε μελλοντικές ενισχύσεις διακομιστή.
|
||||
|
||||
Οι ενισχύσεις κοστίζουν **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Πανό διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Φόντο πρόσκλησης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Αυτή η εικόνα θα δείχνει πότε οι χρήστες λαμβάνουν μια πρόσκληση στο διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -2079,6 +2129,18 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
|
||||
Αν έχεις πρόσβαση στα μέλη της σελίδας σου, τότε μπορείς να προσθέσεις χειροκίνητα τον όρο &username= στη διεύθυνση URL."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Ενεργοποίηση widget διακομιστή</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Επιτυχής ενίσχυση!
|
||||
|
||||
Ενίσχυσες επιτυχώς %1$s **%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Δυστυχώς, δεν υποστηρίζουμε αυτήν την περίοδο την αγορά Ενισχύσεων με [συνδρομή μέσω της Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Η έκπτωση που έχεις περιλαμβάνεται στη συνδρομή **%1$s**!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Θα μπορούσες να πληρώνεις **%1$s%% λιγότερο** για κάθε ενίσχυση, και να λάβεις επιπλέον %2$s Ενισχύσεις με το [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Βοήθησε έναν διακομιστή να ξεκλειδώσει απίθανα προνόμια με τις Ενισχύσεις διακομιστή. Αγόρασε όποτε εσύ θες και εμείς θα αναλάβουμε τις δύσκολες μαθηματικές πράξεις.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Αγορά</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Επιτυχής μεταφορά ενίσχυσης!
|
||||
|
||||
Έχεις ενισχύσει το %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Κάνε λίγη υπομονή μέχρι να διορθώσουμε το θέμα!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Έλα ξανά σε λίγο καθώς δημιουργούμε περισσότερο χώρο.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Ο διακομιστής τα τίναξε και έχουμε ξεμείνει από σνακ.</string>
|
||||
|
@ -2093,6 +2155,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="hardware_acceleration">Επιτάχυνση υλικού</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Ενεργοποιεί το Hardware Acceleration (επιτάχυνση υλικού) το οποίο χρησιμοποιεί την κάρτα γραφικών για να κάνει το Discord πιο ομαλό. Απενεργοποίησε αυτήν την ρύθμιση αν αντιμετωπίζεις FPS Drops στα παιχνίδια.</string>
|
||||
<string name="help">Βοήθεια</string>
|
||||
<string name="help_clear_permissions">Δεν μπορείς να διαγράψεις άδειες γιατί θα διαγραφούν μία ή περισσότερες άδειές σου.</string>
|
||||
<string name="help_desk">Κέντρο Βοήθειας</string>
|
||||
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Ο ρόλος είναι κλειδωμένος, επειδή δεν έχεις άδεια να διαχειρίζεσαι ρόλους.</string>
|
||||
<string name="help_missing_permission">Δεν μπορείς να τροποποιήσεις αυτήν την άδεια, επειδή κανένας από τους ρόλους σου δεν την έχει.</string>
|
||||
|
@ -2101,7 +2164,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="help_singular_permission">Δεν μπορείς να τροποποιήσεις αυτήν την άδεια, επειδή η κατάργησή της θα την αφαιρέσει από εσένα.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Συνιστώμενη επιλογή αν δεν θέλεις να μπαίνουν τυχαία άτομα να μπαίνουν στους διακομιστές σου στο Discord.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Απόκρυψη συνδέσμων προσκλήσεων</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Απόκρυψη %1$s Σιγάσεων</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Απόκρυψη %1$s όσων είναι σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Απόκρυψη σιγασμένων καναλιών</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Κρύβει το e-mail, συνδεδεμένους λογαριασμούς, σημειώσεις και κάνει ανώνυμα τα DiscordTags.</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">Απόκρυψη προσωπικών πληροφοριών</string>
|
||||
|
@ -2495,6 +2558,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="kick">Εκδίωξη</string>
|
||||
<string name="kick_from_server">Εκδίωξη</string>
|
||||
<string name="kick_members">Αποβολή Μελών</string>
|
||||
<string name="kick_user">Εκδίωξη %1$s</string>
|
||||
<string name="kick_user_body">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να διώξεις τον χρήστη %1$s; Θα έχει την δυνατότητα επανασύνδεσης με μια νέα πρόσκληση.</string>
|
||||
<string name="kick_user_confirmed">"Ο χρήστης '%1$s' έχει εκδιωχθεί από τον διακομιστή."</string>
|
||||
<string name="kick_user_error_generic">Ουπς… Δεν ήταν δυνατή η εκδίωξη του χρήστη %1$s. Προσπάθησε ξανά!</string>
|
||||
|
@ -2585,6 +2649,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="masked_link_cancel">Ακύρωση</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Ναι!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Εμπιστεύομαι αυτόν τον τομέα</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Εμπιστεύομαι αυτό το πρωτόκολλο</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Οι σύνδεσμοι πρωτοκόλλου καμιά φορά είναι τρομακτικοί. Αυτός ο σύνδεσμος πάει στο **%1$s**, που ίσως **ανοίξει κάποια εφαρμογή στον υπολογιστή σου**.Είσαι σίγουρος ότι θες να πας εκεί;</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Συνέχισε</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Όχι</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Πρέπει να είστε τουλάχιστον δεκαοκτώ ετών για να προβάλετε αυτό το παιχνίδι. Είστε άνω των δεκαοκτώ και πρόθυμοι να δείτε περιεχόμενο για ενήλικες;</string>
|
||||
|
@ -2668,8 +2734,18 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="mute">Σίγαση</string>
|
||||
<string name="mute_category">Σίγαση κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Σίγαση **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_conversation">Σίγαση συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="mute_duration_15_minutes">Για 15 λεπτά</string>
|
||||
<string name="mute_duration_1_hour">Για 1 ώρα</string>
|
||||
<string name="mute_duration_24_hours">Για 24 ώρες</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">Για 8 ώρες</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Μέχρι να το ενεργοποιήσω ξανά</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Σίγαση **%1$s**</string>
|
||||
<string name="mute_members">Σίγαση Μελών</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Σίγαση αυτής της κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Σίγαση αυτού του καναλιού</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Σίγαση αυτού του διακομιστή</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Σίγαση αυτής της συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Κοινοί φίλοι</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Κοινοί διακομιστές</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2706,6 +2782,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="new_unreads">Νέα μη αναγνωσμένα</string>
|
||||
<string name="news_channel">Κανάλι Ανακοινώσεων</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish">Δημοσίευση</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump">Κοινοποίηση με τους ακολούθους σου!</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Να μην εμφανιστεί ξανά</string>
|
||||
<string name="news_channel_published">Δημοσιεύθηκε</string>
|
||||
<string name="next">Επόμενο</string>
|
||||
<string name="nickname">Ψευδώνυμο</string>
|
||||
|
@ -2994,7 +3072,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="paginator_of_pages">Σελίδα %1$s από %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Το Twitter του Discord θα πρέπει να έχει περισσότερες πληροφορίες.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="participators">Παρατηρητές</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">Κουβεντούλα : Παρατηρητές</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Συνεργάτης Discord</string>
|
||||
<string name="password_length_error">Οι κωδικοί πρόσβασης πρέπει να είναι μεταξύ 6 και 128 χαρακτήρων</string>
|
||||
<string name="password_manager">Διαχειριστής κωδικών πρόσβασης</string>
|
||||
|
@ -3126,19 +3205,27 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Άλλαξε την ετικέτα Discord σου</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Θέλεις να προσαρμόσεις την ετικέτα σου; Πάρε το Nitro!</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Αυτή η ετικέτα δεν είναι έγκυρη. Οι ετικέτες πρέπει να είναι μεγαλύτερες από το 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Ανέβασε και χρησιμοποίησε κινούμενα άβαταρ και emojis</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Χρησιμοποίησε προσαρμοσμένα emojis σε όλους τους διακομιστές</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">Μεταφόρτωσε αρχεία GIF για κινούμενα avatars και emojis.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Δείξε πόσο καιρό υποστηρίζεις τη Discord με ένα ξεχωριστό έμβλημα προφίλ.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Απόκτησε ένα διεθνές διαβατήριο για να χρησιμοποιείς τα προσαρμοσμένα σου emoji παντού.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Μπορείς να διαλέξεις την ετικέτα σου όσο είσαι συνδρομητής.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Απόλαυσε %1$s%% έκπτωση σε πρόσθετες Ενισχύσεις διακομιστή. [Μάθε περισσότερα.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s με Nitro για άμεσο διακομιστή Επιπέδου 1.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Αναβάθμισε το παιχνίδι σου με μερισμό οθόνης 720p 60fps ή 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Κάντε ζωντανές μεταδόσεις στις βασικές ρυθμίσεις ποιότητας με Nitro ή έως και τα λαχταριστά 1080p 60fps με Κλασικό Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου που μπορείς να ανεβάσεις από %1$s έως %2$s με το Nitro ή %3$s με το Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Διάλεξε το δικό σου προσαρμοσμένο tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Ενισχύστε τον αγαπημένο σας διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Αποκλειστικό έμβλημα Nitro στο προφίλ σου</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Κοινή χρήση οθόνης σε PC στα 720p 60fps ή 1080p 30fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Καλύτερες Go Live ζωντανές μεταδόσεις: Κάντε ζωντανές μεταδόσεις στις βασικές ρυθμίσεις ποιότητας με Nitro ή έως και τα λαχταριστά 1080p 60fps με Κλασικό Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Εικονογραφημένη διασκέδαση</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Δήλωσε την Υποστήριξή Σου</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Γενικά Προσαρμοσμένα Emojis</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Προσαρμοσμένη Ετικέτα Discord</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Οφέλη ενίσχυσης</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Βίντεο Υψηλότερης Ποιότητας</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Καλύτερες Go Live ζωντανές μεταδόσεις</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Αναβαθμισμένο όριο ανεβάσματος</string>
|
||||
|
@ -3176,12 +3263,22 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Ένα νέο έμβλημα προφίλ που αλλάζει με τον καιρό</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Με το Nitro, μπορείτε να βοηθήσετε στην Ενίσχυση ενός διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Αυξημένα μεγέθη ανεβάσματος σε όλη την κοινότητα</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Τσέκαρε την πλήρη λίστα των προνομίων διακομιστή στις [Συχνές ερωτήσεις ενίσχυσης διακομιστή.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Καλύτερη ποιότητα για κανάλια ομιλίας και Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Χώρος για περισσότερα προσαρμοσμένα emoji</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Μεγαλύτερο μέγεθος μεταφόρτωσης για όλα τα μέλη του διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Κανένα Επίπεδο</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s Μηνιαία</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s Ετήσια</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Τα ενισχυμένα προνόμια διακομιστή περιλαμβάνουν —</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Υποστήριξε τον αγαπημένο σου διακομιστή με μια Ενίσχυση. Κάθε Ενίσχυση βοηθά να ξεκλειδώσεις νέα επίπεδα και περισσότερα προνόμια για όλους στον διακομιστή. [Μάθε περισσότερα σχετικά με την Ενίσχυση διακομιστή](%1$s). Διαχειρίσου τις ενισχύσεις σου στις [Ρυθμίσεις χρήστη](openPremiumGuildSettings).</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Αποκτήστε το Nitro για Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Ενίσχυσε αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Αναβάθμιση σε Nitro για Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Προς το παρόν δεν υποστηρίζουμε αναβαθμίσεις σε Nitro για συνδρομές μέσω της Apple. Μπορείτε να ακυρώσετε τη συνδρομή σας μέσα από την [Διαχείριση Συνδρομών της Apple](%1$s), αλλά η συνδρομή θα παραμείνει ενεργή έως την ημερομηνία λήξης της.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Δώρο Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Κατάσταση ενίσχυσης διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Έχεις ενισχύσει αυτόν τον διακομιστή %1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Ενισχύσεις</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Διαχείριση της Ενίσχυσής σας</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Δεν έχει ακόμα επιτευχθεί κανένα επίπεδο</string>
|
||||
|
@ -3190,20 +3287,49 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Έχετε ήδη ενισχύσει αυτόν τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Χρειάζεστε **%1$s** για να ξεκλειδώσετε %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Όλα έτοιμα για την ενίσχυση αυτού του διακομιστή;</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Η ακύρωση αυτής της Ενίσχυσης εκκρεμεί. Η Ενίσχυση θα καταργηθεί αυτόματα από αυτό τον διακομιστή στις %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Επιλέξτε αυτόν τον διακομιστή. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος μέχρι να ενεργοποιηθεί η ενίσχυσή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Η ενίσχυση αυτού του διακομιστή θα αποτρέψει τη μεταφορά αυτής της ενίσχυσης σε άλλον διακομιστή για%1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Επιλέξτε σοφά!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφέρεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή; Ο τρέχων διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του αν συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Αναζήτηση στους διακομιστές</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ευχαριστώ για την Ενίσχυση!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Κάνε εντύπωση με το νέο εικονίδιο Λίστας μελών</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Νέο έμβλημα προφίλ που εξελίσσεται με την πάροδο του χρόνου</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Απόκτησε έναν αποκλειστικό ρόλο ενισχυτή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Έχετε **%1$s** ακόμα!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ακυρώσεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή από το απόθεμά σου; Θα κάνουμε αυτόν τον πολύτιμο λίθο χίλια κομμάτια.
|
||||
|
||||
Θα αφαιρεθεί από τους συνδεδεμένους διακομιστές και θα ακυρωθεί από τη συνδρομή σου στο τέλος της περιόδου χρέωσής σου: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να ακυρώσεις μια Ενίσχυση διακομιστή από το απόθεμά σου; Θα κάνουμε αυτόν τον πολύτιμο λίθο χίλια κομμάτια.
|
||||
|
||||
Θα αφαιρεθεί από τους συνδεδεμένους διακομιστές και θα ακυρωθεί από τη συνδρομή σου στο τέλος της περιόδου χρέωσής σου: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Αυτή η συνδρομή ενίσχυσης διακομιστή θα ακυρωθεί στο τέλος της περιόδου χρέωσης Nitro ή Nitro Classic, **%1$s**.
|
||||
|
||||
Οι αλλαγές στη συνδρομή σου αναφέρονται παρακάτω:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθειά σας να ενισχύσετε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s και %2$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s και %2$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Φαίνεται πως δεν έχει τελειώσει ακόμα η αντίστροφη μέτρηση. Παρακαλώ περιμένετε **%1$s** πριν προσπαθήσετε ξανά</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Συγχαρητήρια! Διπλασιάσαμε τον αριθμό των ενισχύσεων που λαμβάνεις με τη συνδρομή Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Το ’πιασα</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ανέβα επίπεδο και ξεκλείδωσε νέα προνόμια για όλους στον διακομιστή σου!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ναι, ενεργοποίηση τώρα</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Δώσε Ενισχύσεις σε έναν διακομιστή και βοήθησε να ξεκλειδώσει μέχρι τρία επίπεδα. Όσο περισσότερες οι ενισχύσεις, τόσο υψηλότερο το επίπεδο και τόσο περισσότερα προνόμια ξεκλειδώνονται για όλους σε εκείνο τον διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου μέσα στον διακομιστή. Ξεκίνα με οποιονδήποτε από τους διακομιστές που είσαι μέλος:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Μπορείς να ενισχύσεις έναν διακομιστή στον οποίο είσαι μέλος, να δεις το τρέχον επίπεδό του, και να δεις τα προνόμια επιπέδου πατώντας το όνομα του διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Όλα έτοιμα για να ενισχύσουμε τον διακομιστή σου;</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Στηρίξτε τους αγαπημένους σου διακομιστές με μια Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Δείτε τα Επίπεδα & τα Προνόμια</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Αφαίρεση Ενίσχυσης</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθεια αφαίρεσης της ενίσχυσης. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Ενισχύοντας έναν διακομιστή τον ανεβάζεις σε άλλα επίπεδα. Κάθε επίπεδο προσφέρει συλλογικά προνόμια για ολόκληρο τον διακομιστή.
|
||||
|
||||
Η ενίσχυση ενός διακομιστή ενεργοποιεί μια αντίστροφη μέτρηση διάρκειας 7 ημερών. Δεν μπορείς να μεταφέρεις την Ενίσχυση σε άλλον διακομιστή μέχρι να τελειώσει αυτή η αντίστροφη μέτρηση. [Μάθε περισσότερα για την Ενίσχυση διακομιστή.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Επίπεδο 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Επίπεδο 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Επίπεδο 3</string>
|
||||
|
@ -3212,6 +3338,10 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s και %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s και %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Αυτός ο διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του εάν αφαιρέσετε την ενίσχυσή σας. **Η ενίσχυσή σας είναι ακόμα σε αντίστροφη μέτρηση. Θα είναι διαθέσιμη σε %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Ένα εικονίδιο λίστας μελών δίπλα στο όνομά σου</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Ένα λαμπερό έμβλημα προφίλ που αλλάζει με την πάροδο του χρόνου</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">Ένας αποκλειστικός νέος ρόλος σε εκείνον τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_features_header">Ενίσχυσε έναν διακομιστή και απόκτησε:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Περιλαμβάνονται στο Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (μηνιαία) συμβαίνει στις %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (ετήσια) συμβαίνει σε %2$s.</string>
|
||||
|
@ -3235,6 +3365,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_plan_year">Ετήσιο Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Ετήσιο Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Ετήσιο Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_promo_description">Απογειώσου με το Discord Nitro για να χρησιμοποιείς κινούμενα και προσαρμοσμένα emoji οπουδήποτε.</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Θέλεις αναβαθμισμένες δυνάμεις emoji;</string>
|
||||
<string name="premium_required">Απαιτείται Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_required_get_nitro">Απόκτησε το Nitro!</string>
|
||||
|
@ -3243,11 +3374,28 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Ενημερώστε τις πληροφορίες πληρωμής σας.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Ρυθμίσεις Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Απόκτησε τη Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Αυτή η προσαρμογή περιλαμβάνει παραχωρήσεις, εκπτώσεις και επιστροφές χρημάτων.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s Ακυρώθηκε</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Χρέωση</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Αυτή η χρέωση θα ισχύει μόλις εγγραφείτε για μια %1$s συνδρομή.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Η χρέωση θα πραγματοποιηθεί στις %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Τρέχουσα συνδρομή</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Ενίσχυση Προσαρμογής</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Αγοράζεις αλλαγή προγράμματος. Οι ενισχύσεις διακομιστή σου ενημερώνονται αναλόγως.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Γιατί το βλέπω αυτό;**
|
||||
|
||||
Αγοράζεις αλλαγή προγράμματος. Οι ενισχύσεις διακομιστή σου ενημερώνονται αναλόγως."</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_hide_details">Απόκρυψη Λεπτομερειών Συνδρομής</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_label">Νέα Συνδρομή</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_total">Σύνολο Νέας Συνδρομής</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Η ημερομηνία της επόμενης ανανέωσης είναι στις **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">%1$s Προσαρμογή</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Δες λεπτομέρειες της συνδρομής και της αυτόματης ανανέωσης παρακάτω</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Αγοράζοντας μια Nitro συνδρομή, συμφωνείτε με τους [Όρους Παροχής Υπηρεσιών] μας (%1$s) και την [Πολιτική Απορρήτου](%2$s). Η πληρωμή θα χρεωθεί στον Apple ID λογαριασμό σας μετά την επιβεβαίωση αγοράς. Η συνδρομή ανανεώνεται αυτόματα, εκτός αν ακυρωθεί τουλάχιστον 24 ώρες πριν το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Ο λογαριασμός σας θα χρεωθεί για την ανανέωση μέσα σε 24 ώρες πριν το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Μπορείτε να διαχειριστείτε και να ακυρώσετε τις συνδρομές σας πηγαίνοντας στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας στο App Store μετά την αγορά.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Κάθε αποδεκτή πίστωση συνδρομής θα εφαρμοστεί μέχρι να εξαντληθεί. Η συνδρομή σου θα ανανεωθεί για **%1$s** στις **%2$s**. Έχεις ερωτήσεις; [Επικοινώνησε με την ομάδα υποστήριξης](%3$s) ή [τσέκαρε τις Συχνές ερωτήσεις συνδρομής](%4$s).</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Περίμενε! Χρειάζεσαι Nitro για αυτά τα λάφυρα.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Εμφάνιση Λεπτομερειών Συνδρομής</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Ενημερώσεις συνδρομής</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Εξατομικεύστε το προφίλ σας με μια μοναδική ετικέτα, αποκτήστε πρόσβαση σε κινούμενα emojis, απολαύστε μεγαλύτερα μεγέθη για ανέβασμα αρχείων, ενισχύστε τον αγαπημένο σας διακομιστή και άλλα.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Αποκτήστε μια ενισχυμένη εμπειρία Discord για ένα μικρό μηνιαίο κόστος.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Ξεκινήστε τη δωρεάν σας δοκιμαστική έκδοση</string>
|
||||
|
@ -3277,9 +3425,16 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Ψάχνετε να προσθέσετε ένα έμβλημα;</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Διακοσμήστε το προφίλ σας! Κάντε εγγραφή στο **Discord Nitro** και αποκτήστε ένα αποκλειστικό Nitro έμβλημα.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Τα εμβλήματα είναι αρκετά φοβερά!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Συνέχεια στις Ενισχύσεις</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το emoji τώρα</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Απογειωθείτε με το **Discord Nitro** για να χρησιμοποιείτε κινούμενα και προσαρμοσμένα emojis σε οποιονδήποτε διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Αποκτήστε αναβαθμισμένες δυνάμεις emoji!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Σούπερ προνόμια γραπτής συνομιλίας: κινούμενα Emoji, προσαρμοσμένο Discord tag, και πολλά ακόμα</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s Ενισχύσεις διακομιστή για άμεσα προνόμια Επιπέδου 1</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s έκπτωση σε Ενισχύσεις διακομιστή</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Ενίσχυσε σε καλύτερη τιμή με το Discord Nitro! Με **%1$s/Μήνα** αποκτάς:</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_stream">Ποιότητα πηγής στη ζωντανή μετάδοση Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_upload">Αύξηση μεγέθους αρχείου μεταφόρτωσης στα 100MB</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Προσπαθείτε να αλλάξετε την ετικέτα σας;</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Κάντε εγγραφή στο **Discord Nitro** για να διαλέξετε το δικό σας προσαρμοσμένο Discord Tag.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Θέλετε να αποκτήσετε τη δική σας προσαρμοσμένη ετικέτα;</string>
|
||||
|
@ -3312,6 +3467,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"Έκανες εκκίνηση του %1$s ως διαχειριστής. Πρέπει να επανεκκινήσεις το Discord ως διαχειριστής προκειμένου να ενεργοποιήσεις την ανίχνευση Push-to-Talk
|
||||
όσο το παιχνίδι είναι ανοιχτό."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">H λειτουργία Push-to-Talk χρειάζεται άδεια</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">Κάνουμε κάποια έρευνα για να κατανοήσουμε καλύτερα και να υποστηρίξουμε διάφορους τύπους διακομιστών Discord.</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">Γεια σου διαχειριστή του διακομιστή! Θα απαντήσεις σε μερικές ερωτήσεις σχετικά με το Discord; Σε παααραααακαααλώώώώώ!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε όλους τους διακομιστές που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε **%1$s διακομιστές** που ακολουθούν αυτό το κανάλι. Μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε αυτό το μήνυμα αργότερα, και θα ενημερωθεί αντίστοιχα ο κάθε διακομιστής που ακολουθεί.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Δείτε περισσότερα στατιστικά στις Ρυθμίσεις διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -3560,11 +3717,12 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="search_filter_after">μετά από</string>
|
||||
<string name="search_filter_before">πριν από</string>
|
||||
<string name="search_filter_during">κατά τη διάρκεια</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_name">όνομα αρχείου</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_type">Τύπος αρχείου</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_name">όνομαΑρχείου</string>
|
||||
<string name="search_filter_file_type">είδοςΑρχείου</string>
|
||||
<string name="search_filter_from">από</string>
|
||||
<string name="search_filter_has">έχει</string>
|
||||
<string name="search_filter_in">μέσα σε</string>
|
||||
<string name="search_filter_link_from">σύνδεσμοςΑπό</string>
|
||||
<string name="search_filter_mentions">αναφορές</string>
|
||||
<string name="search_filter_on">σε</string>
|
||||
<string name="search_for_emoji">Βρες το τέλειο emoji</string>
|
||||
|
@ -3623,6 +3781,9 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="send_tts_messages">Αποστολή Μηνυμάτων TTS</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Μέλη με αυτήν την άδεια μπορούν να στείλουν ηχητικά μηνύματα κειμένου (text-to-speech) ξεκινώντας ένα μήνυμα με /tts. Αυτά τα μηνύματα
|
||||
μπορούν να ακουστούν από όλους τους χρήστες που έχουν εστιάσει στο κανάλι."</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"Το Server Insights είναι μια νέα λειτουργία από το Discord που σου δίνει μια εντελώς νέα άποψη για την κοινότητά σου. Δες την απασχόληση και τη δραστηριότητα του διακομιστή σου με την πάροδο του χρόνου, μάθε πόσο αποτελεσματικά χρησιμοποιείς εργαλεία όπως τα Κανάλια Ανακοινώσεων και απόκτησε πληροφορίες σχετικά με την υγεία του διακομιστή σου. [Μάθε περισσότερα εδώ](%1$s).
|
||||
|
||||
Το Server Insights πρόκειται για μια πειραματική λειτουργεία και υπόκειται σε μελλοντική αλλαγή ή κατάργηση."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Κώφωση διακομιστή</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Κώφωση από τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Πείτε λίγα λόγια στον κόσμο για αυτόν διακομιστή.</string>
|
||||
|
@ -3632,7 +3793,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="server_folder_settings">Ρυθμίσεις φακέλου</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Ωχ! Φαίνεται ότι κάτι χάλασε. Ανανέωσε την εφαρμογή και προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Σίγαση διακομιστή</string>
|
||||
<string name="server_muted">Σιγασμένος από τον διακομιστή</string>
|
||||
<string name="server_muted">Διακομιστής σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Απαιτείται όνομα διακομιστή.</string>
|
||||
<string name="server_options">Επιλογές διακομιστή</string>
|
||||
<string name="server_overview">Σύνοψη διακομιστή</string>
|
||||
|
@ -3698,7 +3859,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Κανένα σετ συντομεύσεων</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Προβολή του τρέχοντος παιχνιδιού ως μήνυμα κατάστασης.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο όταν παίζεται από σταθερό υπολογιστή και σε ορισμένες συνεργαζόμενες πλατφόρμες.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Εμφάνιση %1$s σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="show_muted">Εμφάνιση %1$s όσων είναι σε σίγαση</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Εμφάνιση σιγασμένων καναλιών</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Πάντα</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_content">Εμφάνιση περιεχομένου σπόιλερ</string>
|
||||
|
@ -3728,6 +3889,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="sound_viewer_leave">Ένας θεατής αποχώρησε</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Έγινε αποσύνδεση ομιλίας</string>
|
||||
<string name="sounds">Ήχοι</string>
|
||||
<string name="source_message_deleted">[Το αρχικό μήνυμα διαγράφηκε]</string>
|
||||
<string name="speak">Ομιλία</string>
|
||||
<string name="spectators">Θεατές - %1$s</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Ορθογραφικός έλεγχος</string>
|
||||
|
@ -3910,6 +4072,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Τα τριαντάφυλλα είναι κόκκινα, οι βιολέτες είναι μπλε, ο χρήστης %1$s μπήκε στον διακομιστή και είμαστε κομπλέ</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή! Το guild %2$s κατάφερε **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή **%2$s** φορές!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s μόλις ενίσχυσε τον διακομιστή **%2$s** φορές! %3$s έφτασε **%4$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Συμμετοχή στην κλήση</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">Ο χρήστης %1$s καρφίτσωσε ένα μήνυμα σε αυτό το κανάλι. [Δες όλα τα καρφιτσωμένα μηνύματα.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">Ο χρήστης %1$s καρφίτσωσε ένα μήνυμα σε αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
|
@ -3966,9 +4130,10 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Ξεκίνα μια συζήτηση</string>
|
||||
<string name="title">Τίτλος</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">Το αναγνωριστικό αντιγράφηκε</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Η εικόνα αποθηκεύτηκε</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Αντιγράφηκε μήνυμα κειμένου</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Αντιγράφηκε αναγνωριστικό μηνύματος</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Το αναγνωριστικό μηνύματος αντιγράφηκε</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Το όνομα χρήστη αντιγράφηκε</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Εναλλαγή κάμερας</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Εναλλαγή κώφωσης</string>
|
||||
|
@ -3980,12 +4145,15 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="too_many_emoji">Δεν έχεις άλλο χώρο για emoji.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Η αντίδρασή σου δεν προστέθηκε, επειδή υπάρχουν πάρα πολλές αντιδράσεις σε αυτό το μήνυμα.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Ωχ!</string>
|
||||
<string name="total_members">Σύνολο Μελών</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Τούρκικα</string>
|
||||
<string name="transfer">Μεταφορά</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">Μεταφορά ιδιοκτησίας</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Αναγνωρίζω ότι με τη μεταφορά της ιδιοκτησίας του διακομιστή στο χρήστη **%1$s**, του/της ανήκει επίσημα.</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_to_user">Μεταφορά ιδιοκτησίας στον χρήστη %1$s</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_down">Κάτω Βέλος Τάσης</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_up">Άνω Βέλος Τάσης</string>
|
||||
<string name="try_again">Προσπάθησε ξανά</string>
|
||||
<string name="tts_alls">Για όλα τα κανάλια</string>
|
||||
<string name="tts_current">Για το τρέχον επιλεγμένο κανάλι</string>
|
||||
|
@ -4063,6 +4231,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="unknown_user">Άγνωστος χρήστης</string>
|
||||
<string name="unmute">Κατάργηση σίγασης</string>
|
||||
<string name="unmute_category">Αφαίρεση σίγασης κατηγορίας</string>
|
||||
<string name="unmute_channel">Κατάργηση σίγασης **%1$s**</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Κατάργηση σίγασης συνομιλίας</string>
|
||||
<string name="unnamed">Χωρίς όνομα</string>
|
||||
<string name="unpin">Ξεκαρφίτσωμα</string>
|
||||
<string name="unpin_confirm">Ναι, να αφαιρεθεί, ’ντάξει.</string>
|
||||
|
@ -4175,7 +4345,6 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Απενεργοποίησέ το. Μην ελέγχεις τίποτα. Πήγαινε κατευθείαν στη σκοτεινή πλευρά.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Κράτα με ασφαλή</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Σάρωση άμεσων μηνυμάτων από όλους.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_help">Αυτόματη σάρωση και διαγραφή άμεσων μηνυμάτων που λαμβάνεις και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Οι φίλοι μου είναι καλά παιδιά</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Ελέγχει τα άμεσα μηνύματα από όλους, εκτός αν είναι φίλοι σου.</string>
|
||||
<string name="user_has_been_blocked">Ο χρήστης έχει αποκλειστεί.</string>
|
||||
|
@ -4263,6 +4432,7 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Μπορείς να προσθέσεις πολλαπλές Push to Talk συντομεύσεις στις [Ρυθμίσεις συντομεύσεων](onClick).</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Το Discord χρησιμοποιεί την καλύτερη οργανική τοπικής πηγής κωδικοποίηση φωνής Opus.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Κωδικοποίηση ήχου</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Χρησιμοποίησε μια πειραματική μέθοδο για να καταγράψεις ήχο από παιχνίδια</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Διακοπή Δοκιμής</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Ας το τσεκάρουμε</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Έχετε προβλήματα με το μικρόφωνό σας; Κάντε μια δοκιμή και πείτε κάτι χαζό -- θα κάνουμε αναπαραγωγή της φωνής σας.</string>
|
||||
|
@ -4343,6 +4513,8 @@ ping ήταν **%3$s ms**. Ο ρυθμός απώλειας εξερχόμενω
|
|||
<string name="view_audit_log">Προβολή Ημερολογίων Ελέγχου</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Μέλη με αυτήν την άδεια έχουν πρόσβαση για προβολή στα αρχεία καταγραφής ελέγχου του διακομιστή</string>
|
||||
<string name="view_channel">Προβολή καναλιού</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics">Προβολή Server Insights</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics_description">Τα μέλη με αυτή την άδεια μπορούν να δουν το Server Insights.</string>
|
||||
<string name="view_profile">Προβολή προφίλ</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Προβολή θεατών</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Δες τα γύρω μηνύματα.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue