Changes of com.discord v990
This commit is contained in:
parent
dc680a6b51
commit
d0d4848b07
768 changed files with 27790 additions and 14176 deletions
|
@ -117,6 +117,14 @@
|
|||
<item quantity="other">%s sekunder</item>
|
||||
<item quantity="one">1 sekund</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_clear_in_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s timer</item>
|
||||
<item quantity="one">%s time</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_clear_in_minutes_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%s minutter</item>
|
||||
<item quantity="one">%s minut</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="custom_status_hours_hours">
|
||||
<item quantity="other">%s timer</item>
|
||||
<item quantity="one">%s time</item>
|
||||
|
@ -395,6 +403,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_guildSubscriptionQuantity">
|
||||
<item quantity="other">%s gange</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gang</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="instant_invite_guild_members_total_count">
|
||||
<item quantity="other">%s medlemmer</item>
|
||||
<item quantity="one">1 medlem</item>
|
||||
|
@ -496,6 +508,22 @@
|
|||
<item quantity="other">**%s** andre servere er utilgængelige pga. en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
<item quantity="one">**1** anden server er utilgængelig grundet en midlertidig strømafbrydelse.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included_numFreeGuildSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s Boosts</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">Serverboosts</item>
|
||||
<item quantity="one">Serverboost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_num">
|
||||
<item quantity="other">Serverboosts</item>
|
||||
<item quantity="one">Serverboost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count_numSubscriptions">
|
||||
<item quantity="other">%s gange!</item>
|
||||
<item quantity="one">%s gang</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed_number">
|
||||
<item quantity="other">%s flere boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%s mere boost</item>
|
||||
|
@ -504,6 +532,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Boost</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%s dage</item>
|
||||
<item quantity="one">%s dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_available_count_num">
|
||||
<item quantity="other">%s server boost</item>
|
||||
<item quantity="one">%s server boost</item>
|
||||
|
|
|
@ -107,6 +107,8 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Du kan ikke sende en invitation, fordi du enten er usynlig eller skjuler din spillestatus. Hvis du foretrækker ikke at ændre
|
||||
dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_ready">Klar til Go Live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_start_stream">Start en Streaming</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan ikke streame, mens du deltager i et DM-opkald.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan ikke streame på denne server.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan ikke streame til denne kanal.</string>
|
||||
|
@ -117,7 +119,7 @@ dine indstillinger, kan du få nogen til at invitere dig i stedet."</string>
|
|||
<string name="add_a_role">Tilføj en rolle</string>
|
||||
<string name="add_a_server">Tilføj en server</string>
|
||||
<string name="add_a_server_mobile">Tryk for at tilføje en server!</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Tilføj efter ID</string>
|
||||
<string name="add_by_id">Tilføj venner</string>
|
||||
<string name="add_channel_or_category">Tilføj en kanal eller kategori</string>
|
||||
<string name="add_channel_to_override">Tilføj en kanal for at tilsidesætte dens standardmeddelelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="add_friend">Tilføj en ven</string>
|
||||
|
@ -565,6 +567,7 @@ tilladelse at give."</string>
|
|||
<string name="ban_confirm_title">"Sving udelukkelseshammeren på '%1$s'"</string>
|
||||
<string name="ban_members">Udeluk medlemmer</string>
|
||||
<string name="ban_reason">Årsag til udelukkelse</string>
|
||||
<string name="ban_user">Udeluk %1$s</string>
|
||||
<string name="ban_user_body">Er du sikker på, at du vil udelukke %1$s? Han vil ikke kunne vende tilbage, medmindre du trækker udelukkelsen tilbage.</string>
|
||||
<string name="ban_user_confirmed">"'%1$s' er blevet udelukket fra serveren."</string>
|
||||
<string name="ban_user_error_generic">Hovsa… %1$s kunne ikke udelukkes. Prøv igen!</string>
|
||||
|
@ -582,11 +585,13 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="beginning_channel">Velkommen til starten af **#%1$s** kanal.</string>
|
||||
<string name="beginning_channel_no_history">Du har ikke tilladelse til at se beskedhistorikken for **#%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat">Velkommen til starten af chatten.</string>
|
||||
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Dette er starten på din legendariske samtale med %1$s.</string>
|
||||
<string name="beginning_dm">Dette er begyndelsen af din direkte beskedhistorik med **@%1$s**.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm">Velkommen til starten af **%1$s** gruppen.</string>
|
||||
<string name="beginning_group_dm_managed">Du vil automatisk forlade denne gruppe, når du er færdig. God fornøjelse!</string>
|
||||
<string name="bg">Bulgarsk</string>
|
||||
<string name="billing">Fakturering</string>
|
||||
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Accepter Servicevilkår for at fortsætte</string>
|
||||
<string name="billing_account_credit">Konto kreditering</string>
|
||||
<string name="billing_add_payment_method">Tilføj betalingsmetode</string>
|
||||
<string name="billing_address">Faktureringsadresse</string>
|
||||
|
@ -614,21 +619,26 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Postnummeret er ugyldigt</string>
|
||||
<string name="billing_apple_description">Apple transaktioner vil ikke blive vist nedenfor. For at se Apple transaktionshistorik eller for at ændre din Apple betalingsmetode, [gå til dine Apple betalingsindstillinger](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_apple_header">Du er tilmeldt Nitro igennem Apple.</string>
|
||||
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Dette understøttes ikke af Apple-abonnementer. For at håndtere dit abonnement, venligst [gå til dine Apple betalingsindstillinger](%1$s).</string>
|
||||
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Indhold i spillet kan ikke refunderes. Hvis der er et problem med dit køb, [bedes du kontakte vores support.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text">Der kan anmodes om refusion, hvis dette køb blev foretaget inden for de seneste %1$s dage, og spillet er blevet spillet i mindre end %2$s timer. [Vores venlige hjælpeservice hjælper dig med at få dine mønter tilbage.](%3$s)</string>
|
||||
<string name="billing_application_refund_text_unable">Dette køb er desværre ikke berettiget refusion. Der kan anmodes om refusion, hvis dette køb blev foretaget inden for de seneste %1$s dage, og spillet er blevet spillet i mindre end %2$s timer.</string>
|
||||
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Forsøger du at indløse en Discord-nøgle? Vi har flyttet den til [dit inventar](onClick).</string>
|
||||
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Du kan ikke tilføje nye betalingskilder, mens du er i Streamer-tilstand.</string>
|
||||
<string name="billing_error_gateway">Noget gik galt, mens vi behandlede din betaling, prøv igen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Dette køb resulterede i en negativ balance og kan derfor ikke gennemføres. Vi ved, at det er nedtur og arbejder lige nu på at forbedre vort system. Kom snart tilbage igen!</string>
|
||||
<string name="billing_error_rate_limit">Du har forsøgt for mange indkøb for hurtigt. Vent lidt, og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_address">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med denne adresse. Ret felterne og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_section_card">Åh åååh! Det ser ud, som om der er problemer med dette kort. Ret felterne og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Der blev angivet en ukendt betalingskilde. Vælg en anden og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="billing_gift_copied">Forstået!</string>
|
||||
<string name="billing_gift_link">Gave-link</string>
|
||||
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Dette var en gave</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text">Der kan anmodes om refusion, hvis dette køb blev foretaget inden for de seneste %1$s dage, og gaven ikke er blevet indløst. [Vores venlige hjælpeservice hjælper dig med at få dine mønter tilbage.](%2$s)</string>
|
||||
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Dette køb er desværre ikke berettiget refusion. Der kan anmodes om refusion, hvis dette køb blev foretaget inden for de seneste %1$s dage, og gaven ikke er blevet indløst.</string>
|
||||
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total">**Dagens total**</string>
|
||||
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dagens total** (Inklusive moms og skatter)</string>
|
||||
<string name="billing_is_gift_purchase">Er dette en gave?</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridisk hokus-pokus</string>
|
||||
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jeg accepterer [Discord Servicevilkår](%1$s)</string>
|
||||
|
@ -683,6 +693,10 @@ men hvis og når du skal, må du ikke tøve."</string>
|
|||
<string name="billing_step_review">Gennemse</string>
|
||||
<string name="billing_step_select_plan">Vælg aftale</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_change">Skift plan</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Du mister dine inkluderede Serverboosts, men beholder de skønne frynsegoder. Du kan til enhver tid skifte til et andet abonnement.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Du har nu superstærke frynsegoder og %1$s Serverboosts hele året rundt. Nyd dem, min ven!</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få adgang til superstærke frynsegoder og %1$s Serverboosts.</string>
|
||||
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Skift til et årligt abonnement og spar masser af penge. Nyd superstærke frynsegoder og %1$s Serverboosts hele året rundt.</string>
|
||||
<string name="billing_tag_failed">Mislykkedes</string>
|
||||
<string name="billing_tag_pending">Afventer</string>
|
||||
<string name="billing_tag_refunded">Refunderet</string>
|
||||
|
@ -832,6 +846,7 @@ Vanity- URL’er kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
|
|||
<string name="claim_account_promote_app">Hent vores pc-app for fuldt ud at udnytte Discord med et overlay i spillet, pc-meddelelser og globale genvejstaster.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_body">Gør krav på din konto for at bruge pc-appen.</string>
|
||||
<string name="claim_account_required_email_to">Tak! Vi har sendt et bekræftelseslink til **%1$s**. Klik på linket for at bekræfte din konto.</string>
|
||||
<string name="clear_role_permissions">Ryd tilladelser for roller</string>
|
||||
<string name="clone_channel">Klon kanal</string>
|
||||
<string name="clone_channel_help">En ny kanal vil blive oprettet med de samme tilladelser, brugerbegrænsning og bithastighed som **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Luk</string>
|
||||
|
@ -886,6 +901,7 @@ Vanity- URL’er kan kun indeholde bogstaver, tal eller bindestreger."</string>
|
|||
<string name="common_open_on_phone">Åbn på telefonen</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Log ind</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Log ind med Google</string>
|
||||
<string name="communicators">Chattere</string>
|
||||
<string name="compact_mode">Kompakt: Plads til flere beskeder på skærmen på én gang. #IRC</string>
|
||||
<string name="completed">Gennemført</string>
|
||||
<string name="configure">Konfigurer</string>
|
||||
|
@ -1012,8 +1028,12 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="cs">Tjekkisk</string>
|
||||
<string name="custom_color">Brugerdefineret farve</string>
|
||||
<string name="custom_status">Skræddersyet status</string>
|
||||
<string name="custom_status_choose_emoji">Vælg emoji</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_after">Fjern efter</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_custom_status">Fjern status</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_hours">Ryd om %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Klar om %1$s</string>
|
||||
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Ryd i morgen</string>
|
||||
<string name="custom_status_dont_clear">Fjern ikke</string>
|
||||
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Rediger din tilpassede status</string>
|
||||
<string name="custom_status_hotspot">Prøv at indstille en skræddersyet status!</string>
|
||||
|
@ -1023,6 +1043,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="custom_status_modal_placeholder">Supporten er nået frem!</string>
|
||||
<string name="custom_status_set_custom_status">Smid en personligt tilpasset status</string>
|
||||
<string name="custom_status_today">I dag</string>
|
||||
<string name="custom_status_update_success">Tilpasset status opdateret!</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_body">Brug Chrome-brugerdefinerede faner til links i stedet for en ekstern browser.</string>
|
||||
<string name="custom_tabs_mobile_header">Brug Chrome-brugerdefinerede faner</string>
|
||||
<string name="cut">Klip</string>
|
||||
|
@ -1050,6 +1071,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Vi sender dig en e-mail med et link til download , så snart det er færdigt.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Anmodning modtaget</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Din konto skal bekræftes med en e-mailadresse for at anmode om data. Du kan bekræfte din konto i afsnittet Min konto</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Disse indstilinger tillader os at anvende og bearbejde information om, hvordan du navigerer og anvender Discord til analytiske formål. F.eks. tillader det os at inkludere dig i forhold til nye funktioner, som vi tester. [Dette kan du læse mere om her.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Brug data til forbedring af Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Beklager</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Vi kunne ikke opdatere præferencerne for din brug af data lige nu. Prøv igen senere</string>
|
||||
|
@ -1106,6 +1128,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Program-ID</string>
|
||||
<string name="developer_mode">Udviklertilstand</string>
|
||||
<string name="developer_mode_help_text">Udviklertilstand udstiller punkter i indholdsmenuen som hjælpsomme for personer, der skriver bots vha. [Discord API](%1$s).</string>
|
||||
<string name="developer_portal_cta">Har du lyst til at gå i dybden med det? Du kan få en bedre detaljeret analyse af din server i vores **Udvikler Portal**!</string>
|
||||
<string name="device_settings">Enhedsindstillinger</string>
|
||||
<string name="direct_message">Direkte besked</string>
|
||||
<string name="direct_messages">Direkte beskeder</string>
|
||||
|
@ -1212,6 +1235,7 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kan sætte en tast-tilknytning til skift af Streamer-tilstand i [tast-tilknytning indstillinger](onClick).</string>
|
||||
<string name="enable_streamer_mode_label">Aktivér streamer-tilstand</string>
|
||||
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Tillad synkroniserede abonnenter at bruge dine brugerdefinerede Twitch-humørikoner i Discord.</string>
|
||||
<string name="engagement_ratio">Engagements-forhold</string>
|
||||
<string name="enter_email_body">For at bekræfte din e-mailadresse skal du først indtaste en e-mailadresse.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_description">Angiv dit telefonnummer. Du vil modtage en SMS med din bekræftelseskode.</string>
|
||||
<string name="enter_phone_title">Angiv et telefonnummer</string>
|
||||
|
@ -1234,11 +1258,8 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="experimental_encoders">Eksperimentelle kodere</string>
|
||||
<string name="expire_after">Udløber efter</string>
|
||||
<string name="expires_in">Udløber om:</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled">Undlad at scanne beskeder.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Ingen fest er som min mormors teselskab.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high">Scan beskeder, der er sendt af alle medlemmer.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_high_description">Anbefalet valgmulighed, når du ønsker den pinligt rene glans.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium">Scan beskeder fra medlemmer uden en rolle.</string>
|
||||
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Anbefalet valgmulighed for servere, der bruger roller til betroet medlemskab.</string>
|
||||
<string name="failed">Mislykkedes</string>
|
||||
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Diverse</string>
|
||||
|
@ -1259,7 +1280,8 @@ på den lille bitte tekst nedenfor."</string>
|
|||
<string name="follow_modal_title">Tilføj opdateringer fra denne kanal til din server!</string>
|
||||
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Den valgte kanal har for mange web-kroge. Fjern venligst en web-krog, eller vælg en anden kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_modal_warning">Bemærk: Dette er en NSFW-kanal.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg denne kanal for at få denne kanals opdateringer direkte ind på din server.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_message">Følg denne kanal for at få dens opdateringer direkte ind på din server.</string>
|
||||
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Over %1$s andre mennesker følger den også.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_body">De vigtigste opdateringer fra denne kanal vil nu blive vist direkte på din server. Hygge!</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_01">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt smart ud herinde.</string>
|
||||
<string name="follow_success_modal_header_02">Sikken en fed tilføjelse til din server. Der ser rigtigt godt ud herinde.</string>
|
||||
|
@ -1295,9 +1317,6 @@ men snarere af mikrofonen."</string>
|
|||
<string name="form_help_debug_logging">Gemmer fejlrettelseslogfiler i en stemmemodulmappe, som du kan uploade til Discord Support for fejlsøgning.</string>
|
||||
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">"Dette vil afgøre, om medlemmer, der ikke udtrykkeligt har angivet deres meddelelsesindstillinger, modtager en meddelelse
|
||||
for hver besked der sendes i denne server eller ej. Vi anbefaler kraftigt kun at sætte @mentions på en offentlig Discord."</string>
|
||||
<string name="form_help_enable_discoverable">Dette putter denne server ind i et søgebart mappe bestående af godkendte servere. Vi anbefaler, at du holder denne slået til, så interesserede brugere kan finde dig!</string>
|
||||
<string name="form_help_explicit_content_filter">"Scan og slet automatisk beskeder, der er sendt i denne server, som indeholder stødende indhold. Vælg hvor bredt
|
||||
filteret vil gælde for medlemmer på din server. **Vi anbefaler at sætte et filter for en offentlig Discord-server.**"</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Hvis en kanal er markeret, vil et link til invitation blive genereret med widget'en,r
|
||||
ellers vil der kun blive leveret onlinemedlemmer og talekanaler."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Udrensning vil fjerne **%1$s** der ikke har været set i **%2$s**r
|
||||
|
@ -1358,7 +1377,6 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_display_users">Vis brugere</string>
|
||||
<string name="form_label_email">E-mail</string>
|
||||
<string name="form_label_expire_grace_period">Afdragsfri periode</string>
|
||||
<string name="form_label_explicit_content_filter">Stødende indholdsfilter</string>
|
||||
<string name="form_label_hoist_description">Vis rollemedlemmer adskilt fra onlinemedlemmer</string>
|
||||
<string name="form_label_input">Indgang</string>
|
||||
<string name="form_label_input_device">Indgangsenhed</string>
|
||||
|
@ -1375,6 +1393,15 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Udløbet Medlemskabs-adfærd</string>
|
||||
<string name="form_label_mentionable">Tillad alle at **@mention** denne rolle</string>
|
||||
<string name="form_label_mentions">Nævnte</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har gjort denne kategori stum</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har gjort denne kategori stum indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Du har gjort denne kanal stum</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Du har gjort denne kanal stum indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Din servers besked er sat til $[**intet**](notificationHook). Du vil ikke modtage beskeder fra denne kanal, men du kan ændre det her.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Din server er pt. $[**gjort stum**](mutedHook). Du kan ikke modtage beskeder fra denne kanal og heller ikke ændre indstillinger, før du ophæver stumheden for denne server</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Du vil ikke modtage beskeder fra kanaler, der er gjort stumme, og de vil blive vist som udtonede på din kanaloversigt. Denne indstilling vil blive udført for alle dine enheder.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Du har gjort denne samtale stum</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Du har gjort denne samtale stum indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Adfærd</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Deaktiver meddelelseslys.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integrer opkald med telefon-app.</string>
|
||||
|
@ -1392,6 +1419,8 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Deaktiver meddelelsesvibration.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Enheden vækkes af meddelelser.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil-push-meddelelser</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted">Du har gjort denne server stum</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Du har gjort denne server stum indtil $[**%1$s**](endTimeHook)</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Styr alle beskederne i din app.</string>
|
||||
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Brugermeddelelsesindstillinger</string>
|
||||
<string name="form_label_mute_server">Gør **%1$s** stum</string>
|
||||
|
@ -1451,6 +1480,7 @@ direkte beskedsamtale. Hvis et medlem har en tildelt rolle, gælder dette ikke.
|
|||
<string name="form_label_test_microphone">Test min mikrofon</string>
|
||||
<string name="form_label_tts">Tekst-til-tale</string>
|
||||
<string name="form_label_tts_notifications">Tekst-til-tale meddelelser</string>
|
||||
<string name="form_label_unmute_server">Ophæv stumhed for **%1$s**</string>
|
||||
<string name="form_label_user_limit">Brugerbegrænsning</string>
|
||||
<string name="form_label_username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="form_label_username_mobile">Vælg et brugernavn</string>
|
||||
|
@ -1759,11 +1789,14 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s, og %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s og %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Vælg en talekanal</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_sources_form_title">Vælg noget at streame</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Gå Live</string>
|
||||
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Lyd er ikke tilgængelig, når du deler hele din skærm. Du kan i stedet dele et specifikt program for at tillade lyd.</string>
|
||||
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dine videodrivere er forældede. Opdater dem for at få en bedre Gå Live ydelse.</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_not_spectating">Observerer ikke</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_spectating">Observerer</string>
|
||||
<string name="go_live_viewers_action_sheet_streaming">Streamer</string>
|
||||
<string name="go_to_developer_portal">Få mere indblik</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Giv midlertidigt medlemskab</string>
|
||||
<string name="green">Grøn</string>
|
||||
<string name="grey">Grå</string>
|
||||
|
@ -1804,16 +1837,17 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_discovery_view_button">Se</string>
|
||||
<string name="guild_folder_color">Mappefarve</string>
|
||||
<string name="guild_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chatte med, og møde andre mennesker</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat">Chat og hæng ud med andre spillere</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_chat_friends">Oprette en gruppe med vennerne</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_game_help">Få tips og hjælp</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_lfg">Finde andre at spille med</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_news">Få spilnyheder og opdateringer</string>
|
||||
<string name="guild_join_intent_skip">Jeg kigger mig blot omkring lige nu</string>
|
||||
<string name="guild_join_welcome_to_server">Velkommen til %1$s!</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hvad har du lyst til at foretage dig?</string>
|
||||
<string name="guild_join_what_are_you_looking_to_do">Hvad har du lyst til at foretage dig her?</string>
|
||||
<string name="guild_members_header">%1$s medlemmer</string>
|
||||
<string name="guild_members_search_no_result">Ingen medlemmer blev fundet.</string>
|
||||
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Kun @mentions</string>
|
||||
<string name="guild_owner">Ejer af server</string>
|
||||
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">*en heksehvirvel hvirvler rundt*</string>
|
||||
|
@ -1962,6 +1996,7 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">**Gav** %1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) opdaterede rollen $[**%2$s**](targetHook)</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">%1$s ved %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Ukendt handling</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Ændrede avataren</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Ændrede kanalen til **%1$s**</string>
|
||||
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Med kanal **%1$s**</string>
|
||||
|
@ -1975,7 +2010,6 @@ for at kunne observere indgangsfølsomheden."</string>
|
|||
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Vi anbefaler kraftigt at sætte dette til @mentions til en offentlig Discord for at undgå [dette vanvid](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Indtast alias</string>
|
||||
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Lad ikke dine ideer blive til drømme. Tilføj op til %1$s tilpassede emojier, som alle kan benytte på denne server. Animerede GIF-emojier kan bruges af medlemmer med Discord Nitro. Emoji-navne skal være mindst 2 tegn lange og kan kun indeholde alfanumeriske tegn og understregninger. Emoji skal være under %2$skb i størrelse.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Vis i serveropdagelse</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrer efter handling</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all">Alle</string>
|
||||
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alle handlinger</string>
|
||||
|
@ -2041,6 +2075,20 @@ Tabt: %2$s"</string>
|
|||
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**%1$s** boostet denne server</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">%1$s</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Låst op</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">%1$s på Serverboosts</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Inkluderer ikke %1$s Boosts</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Inkluderer %1$s Boosts—unlock Level 1!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Klar til at booste?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Få den bedste deal med Nitro</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Vil du give din server Level 1 frynsegoder?</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Opgrader til Nitro og få %1$s Serverboosts med dit abonnement!</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Serverboosts starter ved **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">"Tak fordi du valgte at blive et Nitro Classic-medlem. Du får %1$s rabat på serverboosts.
|
||||
|
||||
Boosts er **%2$s** %3$s."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">"Tak fordi du valgte at blive et Nitro-medlem. Du får %1$s Boosts inkluderet i dit abonnement, og %2$s rabat på fremtidige serverboosts.
|
||||
|
||||
Boosts er **%3$s** $[(%4$s)](originalPriceHook)."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
|
||||
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverinvitationsbaggrund</string>
|
||||
<string name="guild_settings_splash_info">Dette billede vil blive vist, når brugere får en invitation til serveren.</string>
|
||||
|
@ -2050,6 +2098,18 @@ Tabt: %2$s"</string>
|
|||
|
||||
Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &username= til en spørgestreng."</string>
|
||||
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivér server-widget</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">"Boost udført med succes!
|
||||
|
||||
Du boostede %1$s **med succes%2$s**."</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Beklager, lige nu understøtter vi ikke køb af boosts med et [abonnement via Apple](%1$s).</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får en rabat som en del af dit **%1$s** abonnement!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du kan betale **%1$s%% mindre** for hver boost, og få %2$s ekstra Boosts med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">%1$sx %2$s</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjælp en server til at frigive fede frynsegoder med Serverboosts. Du kan købe til enhver tid—vi klarer matematikken og beregner forholdsmæssigt.</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Køb</string>
|
||||
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">"Overførsel af boost lykkedes!
|
||||
|
||||
Du boostede %1$s."</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body">Vær lige flink at bære over med os, mens vi forsøger at ordne problemet!</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_body_alt">Tjek den ud igen om et øjeblik mens vi forsøger at lave lidt mere plads.</string>
|
||||
<string name="guild_unavailable_title">Denne server er nederen og bliver ved med at hoppe af, og vi har ikke flere chips.</string>
|
||||
|
@ -2064,6 +2124,7 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="hardware_acceleration">Hardwareacceleration</string>
|
||||
<string name="hardware_acceleration_help_text">Slår hardwareacceleration til, som bruger din GPU for at gøre Discord mere gnigningsfri. Slå dette fra, hvis du oplever, at FPS falder, når du spiller.</string>
|
||||
<string name="help">Hjælp</string>
|
||||
<string name="help_clear_permissions">Du kan ikke rydde tilladelser, da dette vil fjerne en eller flere tilladelser fra dig.</string>
|
||||
<string name="help_desk">Hjælpecenter</string>
|
||||
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rollen er låst, fordi du ikke har tilladelse til at administrere roller.</string>
|
||||
<string name="help_missing_permission">Du kan ikke ændre denne tilladelse, fordi ingen af dine roller har den.</string>
|
||||
|
@ -2072,7 +2133,7 @@ Hvis du har adgang til dit websteds brugere, kan du dynamisk tilføje &usern
|
|||
<string name="help_singular_permission">Du kan ikke ændre denne tilladelse, da det ville fjerne tilladelsen fra dig.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_description">Dette anbefales, hvis du ikke ønsker, at tilfældige personer får adgang til dine Discord-servere.</string>
|
||||
<string name="hide_instant_invites_label">Skjul invitationslinks</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s dæmpede</string>
|
||||
<string name="hide_muted">Skjul %1$s stumme</string>
|
||||
<string name="hide_muted_channels">Skjul stumme kanaler</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_description">Skjuler e-mail, forbundne konti, noter og anonymiserer DiscordTags.</string>
|
||||
<string name="hide_personal_information_label">Skjul personlige oplysninger</string>
|
||||
|
@ -2467,6 +2528,7 @@ mens du taler."</string>
|
|||
<string name="kick">Smid ud</string>
|
||||
<string name="kick_from_server">Smid ud</string>
|
||||
<string name="kick_members">Smid medlemmer ud</string>
|
||||
<string name="kick_user">Smid %1$s ud</string>
|
||||
<string name="kick_user_body">Er du sikker på, at du vil smide %1$sud? De vil kunne vende tilbage igen med en ny invitation.</string>
|
||||
<string name="kick_user_confirmed">"'%1$s' er blevet smidt ud fra serveren."</string>
|
||||
<string name="kick_user_error_generic">Hovsa… %1$s kunne ikke smides ud. Prøv igen!</string>
|
||||
|
@ -2554,6 +2616,8 @@ Den kan ikke manuelt tildeles medlemmer eller slettes."</string>
|
|||
<string name="masked_link_cancel">Afbryd</string>
|
||||
<string name="masked_link_confirm">Jep!</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_domain">Stol på dette domæne</string>
|
||||
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Stol på denne protokol</string>
|
||||
<string name="masked_protocol_link_body">Protokol links er skrækindjagende sjove. Linket peger på **%1$s**, som muligvis **åbner et program på din computer**. Er du sikker på, at du vil fortsætte derhen?</string>
|
||||
<string name="mature_listing_accept">Fortsæt</string>
|
||||
<string name="mature_listing_decline">Nix</string>
|
||||
<string name="mature_listing_description">Du skal være mindst atten år gammel for at se dette spil. Er du over atten og villig til at se voksenindhold?</string>
|
||||
|
@ -2636,8 +2700,18 @@ kanaler, både de og det medlem, de bevæger, har adgang til."</string>
|
|||
<string name="mute">Gør stum</string>
|
||||
<string name="mute_category">Gør kategori stum</string>
|
||||
<string name="mute_channel">Gør **%1$s** stum</string>
|
||||
<string name="mute_conversation">Gør samtale stum</string>
|
||||
<string name="mute_duration_15_minutes">I 15 minutter</string>
|
||||
<string name="mute_duration_1_hour">I 1 time</string>
|
||||
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timer</string>
|
||||
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timer</string>
|
||||
<string name="mute_duration_always">Indtil jeg slår det til igen</string>
|
||||
<string name="mute_group_dm">Gør **%1$s** stum</string>
|
||||
<string name="mute_members">Gør medlemmer stumme</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_category">Gør denne kategori stum</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_channel">Gør denne kanal stum</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_server">Gør denne server stum</string>
|
||||
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Gør denne samtale stum</string>
|
||||
<string name="mutual_friends">Fælles venner</string>
|
||||
<string name="mutual_guilds">Fælles servere</string>
|
||||
<string name="n_days">%1$s</string>
|
||||
|
@ -2674,6 +2748,8 @@ vores opdaterede servicevilkår og privatlivspolitik."</string>
|
|||
<string name="new_unreads">Nye ulæste</string>
|
||||
<string name="news_channel">Bekendtgørelseskanal</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish">Udgiv</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump">Del med dine følgere!</string>
|
||||
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Vis mig ikke dette igen</string>
|
||||
<string name="news_channel_published">Udgivet</string>
|
||||
<string name="next">Næste</string>
|
||||
<string name="nickname">Kælenavn</string>
|
||||
|
@ -2959,7 +3035,8 @@ Overlayet virker måske heller ikke for alle. Hvis du har problemer eller spørg
|
|||
<string name="paginator_of_pages">Side %1$s af %2$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage">%1$s</string>
|
||||
<string name="partial_outage_a11y">%1$s Discords Twitter burde have mere information om dette.</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">chatters compared to lurkers</string>
|
||||
<string name="participators">Smuglyttere</string>
|
||||
<string name="participators_compared_to_communicators">Chattere: Smuglyttere</string>
|
||||
<string name="partner_badge_tooltip">Discord-partner</string>
|
||||
<string name="password_length_error">Adgangskoder skal indeholde mellem 6 og 128 tegn</string>
|
||||
<string name="password_manager">Administrator af adgangskoder</string>
|
||||
|
@ -3091,19 +3168,27 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Skift dit Discord-tag</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Vil du tilpasse dit tag? Hent Nitro.</string>
|
||||
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Dette tag er ugyldigt. Tags skal være længere end 0.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Upload og anvend animerede avatarer og emojier</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Del brugertilpassede emojier på tværs af alle servere</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">"Upload GIF'er til animerede avatarer og emojis."</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_badge">Vis, hvor længe du har støttet Discord med en særlig profilbadge.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Få et globalt pas til at bruge dine brugerdefinerede emojis hvor som helst.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Vælg dit tag mens du har abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Få %1$s%% rabat på prisen for yderligere Serverboosts. [Læs mere her.](onLearnMore)</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">%1$s med Nitro for omgående at få server Level 1.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Skærmdelingsspil med 720p 60fps eller 1080p 30fps.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_streaming">Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Større upload af filstørrelser fra %1$s to %2$s med Nitro eller %3$s med Nitro Classic.</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Vælg dit eget tilpassede tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boost din yndlingsserver!</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Eksklusiv Nitrobadge på din profil</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Skærmdeling på PC i 720p 60fps eller 1080p 30fps</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bedre Go Live streamer: Stream fra kilden med Nitro eller helt op til 1080p 60fps med Nitro Classic</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Animeret sjov</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Gentag din støtte</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Globalt brugerdefinerede emojis</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Brugerdefineret Discord-tag</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_premium_guild_discount">Fordele ved boost</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Højere videokvalitet</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_streaming">Bedre Go Live Streamer</string>
|
||||
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Opgraderet upload-grænse</string>
|
||||
|
@ -3141,12 +3226,22 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_features_show_support_mobile">Et nyt profilbadge der skifter med tiden</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_title">Med Nitro kan hjælpe med at booste en server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Forøgede filoverførsler for hele fællesskabet</string>
|
||||
<string name="premium_guild_full_feature_list">Tjek den fulde liste over server-frynsegoder i vores [Serverboosting FAQ.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Langt bedre kvalitet til talekanaler og Go Live</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plads til flere brugertilpassede emojier</string>
|
||||
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Større upload-størrelse for alle servermedlemmer</string>
|
||||
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen niveau</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s månedligt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**%1$s** × %1$s årligt</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostede serverfrynsegoder inkluderer –</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Støt din yndlingsserver med et boost. Hver eneste boost hjælper til med at frigive nye levels og flere frynsegoder for alle på serveren. [Læs mere om Serverboosting](%1$s). Håndter dine Boosts i [Brugerindstillinger](openPremiumGuildSettings).</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_get_premium">Få Nitro for at booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boost denne server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium">Opgrader til Nitro for at booste!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi understøtter for tiden ikke opgraderinger til Nitro for abonnementer igennem Apple. Du kan afmelde dit abonnement igennem [Apples Subscription Management](%1$s), men abonnementet vil forblive aktivt indtil udløbsdatoen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Giv Nitro som gave</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverboost status</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Du boostede denne server %1$s)</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**%1$s/%2$s** Boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscription">Styr dit boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_perks_modal_no_tiers">Ingen niveauer opnået endnu</string>
|
||||
|
@ -3155,20 +3250,48 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_perks_modal_tooltip_already_subscribed_this_server">Du har allerede boostet denne server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du har brug for **%1$s** for at låse op for %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du klar til at booste denne server?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Dette boost afventer annullering og vil blive fjernet automatisk fra denne server d. %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Vælg denne server. Det vil tage et øjeblik før dit boost træder i kraft.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Boosting af denne server vil forhindre, at du kan overføre dette boost til en anden server i %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_header">Foretag et klogt valg!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Er du sikker på, at du ønsker at overføre dette Serverboost? Den nuværende server vil miste fremskridt, hvis du fortsætter.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søg efter servere</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Vælg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tak for boostet!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Blær dig med et ny medlemsliste-ikon</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nyt profilbadge, der skifter med tiden</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en eksklusiv booster rolle</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_available_count">Du har **%1$s** til rådighed!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">"Er du sikker på, at du ønsker at annullere denne Serverboost? Vi vil smadre denne perle til atomer.
|
||||
|
||||
Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnement ved udløbet af din abonnementsperiode: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">"Er du sikker på, at du vil annullere en Serverboost fra din lagerbeholdning? Vi vil smadre denne perle til atomer.
|
||||
|
||||
Den vil blive fjernet fra alle tilknyttede servere og annulleret på dit abonnement ved udløbet af din abonnementsperiode: **%1$s**."</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">"Dette Serverboost abonnement vil blive annulleret ved udløbet af din Nitro eller Nitro Classic-abonnementsperiode **%1$s**.
|
||||
|
||||
Ændringerne i dit abonnement kan ses nedenfor:"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s and %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s og %2$s** før du prøver igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ud som om du er i en cooldown periode. Vent venligst **%1$s** før du forsøger igen</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_extra_subscription_notice">Tillykke! Vi fordoblede det antal boosts, som du får med dit Nitro-abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Forstået</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Ryk op i levels og vær med til at frigive nye frynsegoder til alle på din server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja for hulen - Fjern den omgående</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Giv boosts til en server og hjælp til med at frigive op til tre levels. Desto flere boosts, jo højere level, og derved også frigivelse af flere frynsegoder for alle på den pågældende server!</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server. Begynd med hvilken som helst af dine tilføjede servere:</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan booste en server, som er tilføjet, kontrollere fremskridt for level, og se hvilke frynsegoder, der er på samme server ved at klikke på servernavnet.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_header_mobile">Er du klar til at booste serveren?</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Støt dine yndlingsservere med et boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se niveauer og frynsegoder</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_button">Fjern boost</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_remove_error_mobile">Der opstod en fejl ved forsøg på at fjerne boost. Prøv venligst igen.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Vælg en server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">"Boosting af en server giver den mulighed for at komme videre igennem levels. Hvert level giver kollektive frynsegoder til hele serveren.
|
||||
|
||||
Boosting af en server aktiverer en 7-dages nedkøling. Du kan ikke overføre et Boost til en anden server, før denne nedkøling er fuldført. [Læs mere om Serverboosting.](%1$s)"</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_1">Niveau 1</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_2">Niveau 2</string>
|
||||
<string name="premium_guild_tier_3">Niveau 3</string>
|
||||
|
@ -3177,6 +3300,10 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er til rådighed om %1$s og %2$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Denne server vil miste fremskridt, hvis du fjerne boost. **Dit boost er fortsat i cooldown periode. Den er tilgængelig om %1$s.**</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Et medlemsliste-ikon ved siden af dit navn</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Et skinnende profilbadge, der skifter med tiden</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_feature_role">En eksklusiv ny rolle på denne server</string>
|
||||
<string name="premium_guild_user_features_header">Boost en server og få:</string>
|
||||
<string name="premium_included">Inkluderet i Nitro:</string>
|
||||
<string name="premium_info_monthly">%1$s (månedligt) indtræffer den %2$s.</string>
|
||||
<string name="premium_info_yearly">%1$s (årligt) indtræffer d. %2$s.</string>
|
||||
|
@ -3200,6 +3327,7 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_plan_year">Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic årligt</string>
|
||||
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro årligt</string>
|
||||
<string name="premium_promo_description">Let i en fart med Discord Nitro for at bruge animerede og brugertilpassede emojier over alt.</string>
|
||||
<string name="premium_promo_title">Ønsker du opgraderede emoji-beføjelser?</string>
|
||||
<string name="premium_required">Nitro påkrævet</string>
|
||||
<string name="premium_required_get_nitro">Hent Nitro!</string>
|
||||
|
@ -3208,11 +3336,28 @@ Du kan tegne abonnement igen når som helst."</string>
|
|||
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Opdater din betalingsinformation.</string>
|
||||
<string name="premium_settings">Nitro-indstillinger</string>
|
||||
<string name="premium_settings_get">Hent Nitro</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Denne justering inkluderer forholdsmæssige beregninger, rabatter og refusioner.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_cancelled">%1$s Annulleret</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit">%1$s Kredit</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Denne kredit gælder, når du tilmelder dig et %1$s abonnement.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit vil blive anvendt den %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_current_label">Nuværende abonnement</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Boost justering</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Du køber et ændret abonnement. Dine Serverboosts opdateres tilsvarende.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">"**Hvorfor får jeg vist dette?**
|
||||
|
||||
Du køber et ændret abonnement. Dine Serverboosts opdateres tilsvarende."</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_hide_details">Skjul abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_label">Nyt abonnement</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_new_total">Nyt abonnement totalt</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Din næste dato for fornyelse vil være **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">%1$s Justering</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Se detaljer for abonnement og auto-fornyelse nedenfor</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_policy_ios">Ved at købe et Nitro abonnement, accepterer du vores [Servicevilkår](%1$s) [Privatlivets sikkerheds politik](%2$s). Betalinger vil blive opkrævet genne din Apple ID-konto ved bekræftelse af købet. Abonnement fornys automatisk, medmindre der er afmeldt mindst 24 timer før slutningen af den indeværende periode. Din konto vil blive opkrævet for fornyelse indenfor 24 timer før slutningen af den nuværende periode. Du kan styre og afmelde dine abonnementer ved at gå til kontoindstillinger på App Store efter købet.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Enhver kvalificeret abonnementskredit anvendes, indtil abonnementet udløber. Dit abonnement/dine abonnementer vil blive fornyet for **%1$s** d. **%2$s**. Nogle svære spørgsmål? [Kontakt vores support-team](%3$s) eller [tjek vores abonnement FAQ](%4$s).</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_required_body">Stop! Du skal have Nitro for at få byttet.</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_show_details">Vis abonnementsdetaljer</string>
|
||||
<string name="premium_subscription_updates">Abonnementsopdateringer</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skræddersy din profil med et unikt tag, adgang til animerede emoji, nyd større filoverførsler, boost din yndlingsserver, og mere.</string>
|
||||
<string name="premium_tier_2_title">Få en forbedret Discord oplevelse for en lav månedlig udgift.</string>
|
||||
<string name="premium_trial_button">Start din gratis prøvetidsperiode</string>
|
||||
|
@ -3242,9 +3387,16 @@ Vi modregner dit nuværende abonnement proportionelt og trækker dette fra den
|
|||
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Vil du har tilføjet et emblem?</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Fyld din profil! Tilmeld dig til **Discord Nitro** og få et eksklusivt Nitro-emblem.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Emblemer er ret fede!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Fortsæt til Boosts</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Du kan ikke anvende denne emoji lige nu</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Tag af sted med **Discord Nitro** for at bruge animerede og brugerdefinerede emoji på alle servere.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Få opgraderet emoji-kraft!</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Superstærke chat-frynsegoder: animerede emojier, brugertilpasset Discord-tag, med mere</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">%1$s Serverboosts for omgående Level 1 frynsegoder</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">%1$s på Serverboosts</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Boost til en bedre pris med Discord Nitro! For **%1$s/Måned** får du:</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_stream">Go Live streaming med kildekvalitet</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_feature_upload">Ændring af filuploads-størrelse til 100MB</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Forsøger du at ændre dit emblem?</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Tilmeld dig til **Discord Nitro** for at vælge dit eget skræddersyede Discord-tag.</string>
|
||||
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Vil du have dit eget skræddersyede emblem?</string>
|
||||
|
@ -3277,6 +3429,8 @@ computerprogrammet for at få global Tryk-og-tal."</string>
|
|||
<string name="ptt_permission_body">"Du startede %1$s som administrator. Genstart Discord som administrator for at aktivere Tryk-og-tal,
|
||||
mens spillet er i fokus."</string>
|
||||
<string name="ptt_permission_title">Tryk-og-tal Mangler Rettigheder</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_body">Vi er i gang med nogle brugerundersøgelser for bedre at kunne forstå og understøtte forskellige typer Discord servere.</string>
|
||||
<string name="public_guild_survey_modal_header">Hejsa Server Admin! Har du lyst til at svare på et par spørgsmål om Discord? Vil du ikke nok? Pleaaaaaseeeee!</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body">Denne besked vil blive sendt til alle servere, der følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_reach">Denne besked bliver sendt til **%1$s servere** følger denne kanal. Du kan redigere eller slette denne besked senere, og den vil blive opdateret på hver af følgende servere.</string>
|
||||
<string name="publish_followed_news_body_settings">Se mere statistik i serverindstillinger.</string>
|
||||
|
@ -3578,6 +3732,9 @@ før du prøver igen."</string>
|
|||
<string name="send_tts_messages">Send TTS-beskeder</string>
|
||||
<string name="send_tts_messages_description">"Medlemmer med denne tilladelse kan sende tekst-til-tale-beskeder ved at starte en besked med /tts. Disse beskeder
|
||||
kan høres af alle, der er fokuseret på kanalen."</string>
|
||||
<string name="server_analytics_description">"Server Insights er en ny funktion fra Discord, som giver dig et helt nyt overblik over dit fællesskab. Se din servers engagement og aktivitet over tid og lær, hvor effektivt du anvender værktøjer som bekendtgørelseskanaler, og få indsigt i, hvordan tilstanden er for din server. [Få mere at vide her](%1$s).
|
||||
|
||||
Server Insights er en eksperimentel funktion og kan være genstand for ændring eller en total afvikling i fremtiden."</string>
|
||||
<string name="server_deafen">Gørserver døv</string>
|
||||
<string name="server_deafened">Server døvet</string>
|
||||
<string name="server_desciption_empty">Fortæl verden en smule om denne server.</string>
|
||||
|
@ -3587,6 +3744,7 @@ kan høres af alle, der er fokuseret på kanalen."</string>
|
|||
<string name="server_folder_settings">Mappeindstillinger</string>
|
||||
<string name="server_insights_error_message">Åh åååh! Det ser ud, som om noget er gået i stykker. Genstart programmet og prøv igen.</string>
|
||||
<string name="server_mute">Gør server stum</string>
|
||||
<string name="server_muted">Server gjort stum</string>
|
||||
<string name="server_name_required">Servernavn er påkrævet.</string>
|
||||
<string name="server_options">Servermuligheder</string>
|
||||
<string name="server_overview">Oversigt over servere</string>
|
||||
|
@ -3651,7 +3809,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Ingen tast-tilknytning er indstillet</string>
|
||||
<string name="show_current_game">Vis spillet, du spiller nu, som en statusbesked.</string>
|
||||
<string name="show_current_game_desc">Denne egenskab er kun tilgængelig, når du spiller på en PC og andre udvalgte platforme.</string>
|
||||
<string name="show_muted">Vis %1$s dæmpede</string>
|
||||
<string name="show_muted">Vis %1$s stumme</string>
|
||||
<string name="show_muted_channels">Vis stumme kanaler</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_always">Altid</string>
|
||||
<string name="show_spoiler_content">Vis spoiler-indhold</string>
|
||||
|
@ -3681,6 +3839,7 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="sound_viewer_leave">Seer forlad</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Stemme afbrudt</string>
|
||||
<string name="sounds">Lyde</string>
|
||||
<string name="source_message_deleted">[Original besked slettet]</string>
|
||||
<string name="speak">Tal</string>
|
||||
<string name="spectators">Tilskuer - %1$s</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Stavekontrol</string>
|
||||
|
@ -3858,6 +4017,8 @@ Er du sikker på, at du vil gøre dette?"</string>
|
|||
<string name="system_message_guild_member_join_38">Roser er røde, violer er blå %1$s tilsluttede sig serveren med dig</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed">%1$s har lige boosted serveren!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">%1$s har lige boosted serveren! %2$s har opnået **%3$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">%1$s boostede lige serveren **%2$s** gange!</string>
|
||||
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">%1$s boostede lige serveren **%2$s** gange! %3$s har opnået **%4$s**</string>
|
||||
<string name="system_message_join_call">Deltag i opkaldet</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal [se alle fastgørelser.](pinsActionOnClick)</string>
|
||||
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s fastgjorde en besked til denne kanal.</string>
|
||||
|
@ -3913,8 +4074,10 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
|
|||
<string name="tip_writing_messages_body3" />
|
||||
<string name="tip_writing_messages_title3">Før en samtale</string>
|
||||
<string name="title">Titel</string>
|
||||
<string name="toast_id_copied">ID kopieret</string>
|
||||
<string name="toast_image_saved">Billede blev gemt</string>
|
||||
<string name="toast_message_copied">Kopieret besked-tekst</string>
|
||||
<string name="toast_message_id_copied">Besked-ID kopieret</string>
|
||||
<string name="toast_username_saved">Brugernavn blev kopieret</string>
|
||||
<string name="toggle_camera">Vælg kamera</string>
|
||||
<string name="toggle_deafen">Skift døvhed</string>
|
||||
|
@ -3926,12 +4089,15 @@ Udforsk tekstkanaler og deltag i en samtale. Eller, saml nogle venner og kom på
|
|||
<string name="too_many_emoji">Du er løbet tør for emoji-pladser.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion blev ikke tilføjet, fordi der er for mange reaktioner på denne besked.</string>
|
||||
<string name="too_many_reactions_alert_header">Bvadr!</string>
|
||||
<string name="total_members">Antal totale medlemmer</string>
|
||||
<string name="total_results">%1$s</string>
|
||||
<string name="tr">Tyrkisk</string>
|
||||
<string name="transfer">Overfør</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership">Overfør ejerskab</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Jeg anerkender, at ved overførsel af ejerskabet af denne server til **%1$s** tilhører den officielt dem.</string>
|
||||
<string name="transfer_ownership_to_user">Overfør ejerskab til %1$s</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_down">Faldende trender</string>
|
||||
<string name="trending_arrow_up">Stigende trender</string>
|
||||
<string name="try_again">Prøv igen</string>
|
||||
<string name="tts_alls">For alle kanaler</string>
|
||||
<string name="tts_current">For den aktuelt valgte kanal</string>
|
||||
|
@ -4009,6 +4175,8 @@ En påberåbt konto er påkrævet for at **downloade apper**."</string>
|
|||
<string name="unknown_user">Ukendt bruger</string>
|
||||
<string name="unmute">Ophæv stumhed</string>
|
||||
<string name="unmute_category">Fjern kategori-stumhed</string>
|
||||
<string name="unmute_channel">Ophæv stumhed for **%1$s**</string>
|
||||
<string name="unmute_conversation">Ophæv stumhed for samtale</string>
|
||||
<string name="unnamed">Unavngiven</string>
|
||||
<string name="unpin">Frigør</string>
|
||||
<string name="unpin_confirm">Ja, fjern den.</string>
|
||||
|
@ -4119,7 +4287,6 @@ Hold Shift-tasten nede for at uploade direkte."</string>
|
|||
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Slå dette fra. Scan ikke noget. Gå direkte til den mørke side.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Hold mig sikker</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Scan direkte beskeder fra alle.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_help">Scan automatisk, og slet direkte beskeder, som du modtager, der indeholder pornografisk indhold.</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Mine venner er rare</string>
|
||||
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Scan direkte beskeder fra alle, medmindre de er dine venner.</string>
|
||||
<string name="user_has_been_blocked">Brugeren er blevet blokeret.</string>
|
||||
|
@ -4206,6 +4373,7 @@ Tjek [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Du kan tilføje mange Tryk-og-tal-tilknytninger i [Indstillinger af tast-tilknytninger](onClick).</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord bruger kun det bedste, økologiske og lokale Opus Voice codec.</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_codec_title">Lyd-codec</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Brug en eksperimentel metode til at optage audio fra spil</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Stop med at teste</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Lad os undersøge</string>
|
||||
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Har du mikrofonproblemer? Start en test og sig noget fjollet – vi vil afspille din stemme tilbage til dig.</string>
|
||||
|
@ -4284,6 +4452,8 @@ Hvis du vil fortsætte med at bruge Discord, **skal du bekræfte din konto.**"</
|
|||
<string name="view_audit_log">Se revisionslog</string>
|
||||
<string name="view_audit_log_description">Medlemmer med denne tilladelse har adgang til at se serverens revisionslogs</string>
|
||||
<string name="view_channel">Se kanal</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics">Vis Server Insights</string>
|
||||
<string name="view_guild_analytics_description">Medlemmer med denne tilladelse kan få vist indsigt for serveren.</string>
|
||||
<string name="view_profile">Se profil</string>
|
||||
<string name="view_spectators">Se tilskuere</string>
|
||||
<string name="view_surrounding_messages">Se omkringliggende beskeder.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue