Changes of com.discord v1042

This commit is contained in:
root 2020-02-27 23:30:35 +01:00
parent 1ac2ce4e76
commit cd83b58053
253 changed files with 3526 additions and 2970 deletions

View file

@ -925,14 +925,6 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Bekreft telefonnummeret ditt</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Noe gikk galt da du synkroniserte kontaktene dine. Vent et øyeblikk og prøv igjen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Å nei, noe gikk galt.</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">La oss gjøre det</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ved å slå på vennesynkronisering vil Discord holde vennelisten din oppdatert med kontaktlisten din hvis:
1. Dere begge er på Discord
2. Dere har hverandres telefonnummer
3. Begge har aktivert vennesynkronisering"</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord er enda morsommere med venner</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ingen av vennene dine har synkronisert kontaktene sine med Discord enda, men vi gir deg beskjed når de har det.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Forstått</string>
@ -990,7 +982,6 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="create_server_button_cta">Opprett en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Opprett en ny Server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Lag en server, inviter vennene dine, ha en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$ss server</string>
<string name="create_server_description">Ved å lage en server, får du tilgang til **gratis** tale og chatting blant vennene dine.</string>
<string name="create_server_description_mobile">Serveren er der hvor spillgruppen henger. Lag en for å chatte gratis med vennene dine.</string>
<string name="create_server_guidelines">Ved å opprette en server godtar du Discords **[retningslinjer for nettsamfunn](%1$s)**.</string>
@ -1238,6 +1229,7 @@ bittelille teksten nedenfor."</string>
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Et siste trinn!</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Dette er kanalen som Discord sender kunngjøringer og oppdatering til som er relevant for administratorer og moderatorer av offentlige servere, som nye modereringsfunksjoner og serverens tillatelser i Oppdagelse.</string>
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Moderatorkanal</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Kanal for regler eller retningslinjer</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Du må ha en bekreftet e-postadresse.</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Medlemmer av serveren må ha en bekreftet e-postadresse før de kan sende meldinger. Dette gjelder ikke for medlemmer med roller.</string>
@ -1340,8 +1332,6 @@ alle meldinger som sendes på denne serveren. Vi anbefaler på det sterkeste å
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skann og slett automatisk media du sender i denne serveren som inneholder eksplisitt innhold. Velg hvor bredt filteret skal gjelde for medlemmer i serveren din. **Vi anbefaler å angi et filter for offentlig Discord.**</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Dersom en kanal er valgt, blir en direkteinvitasjon-lenke generert med modulen,r
ellers vises bare de påloggede medlemmene og stemmekanalene."</string>
<string name="form_help_last_seen">"Beskjæring vil sparke **%1$s** som ikke er sett på **%2$s**r
og ikke er tilordnet noen roller. De kan bli med på serveren igjen med en ny invitasjon."</string>
<string name="form_help_news">Publiser meldinger som når servere som er utenfor din egen. Brukere kan registrere seg for å «Følge» denne kanalen, så utvalgte innlegg du «Publiserer» herfra vises direkte på deres egne servere. [Finn ut mer.](%1$s)</string>
<string name="form_help_nsfw">"Brukere må bekrefte at de er over lovlig alder for å se innholdet på denne kanalen.
NSFW-kanaler er unntatt fra eksplisitt innhold-filteret."</string>
@ -2872,11 +2862,8 @@ Prøv igjen."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kunne ikke starte dette spillet for deg fordi du ikke lenger har rettighet til det. Dette kan være av flere årsaker, for eksempel et forfalt Nitro-abonnement, en tilbakebetaling eller hvis spillet har blitt fjernet fra Discord store. [Se denne hjelpeartikkelen for mer informasjon eller støtte.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Kunne ikke starte %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Kunne ikke starte spillet</string>
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">Offentlige servere må ha en regelkanal. Du må designere en annen før du kan slette denne kanalen.</string>
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">Offentlige servere må ha en egen moderatorkanal der Discord kan sende relevante offentlige serveroppdateringer. Du må designere en annen før du kan slette denne kanalen.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktiver maskinvareskalering</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentell funksjon som kan forbedre ytelsen i videosamtaler. Pass på, dette kan forårsake problemer.</string>
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">Beklager, det er ikke mulig å designere en annen kanal på mobil ennå. Bruk skrivebordsprogrammet.</string>
<string name="moderation">Moderasjon</string>
<string name="modify_followed_news_header">Er du sikker?</string>
<string name="more">Mer</string>
@ -3103,7 +3090,6 @@ ingen festede meldinger … enda."</string>
Start en Discord-server for deg og vennene dine. Vi gir tale- og tekstchat det er 100 %% gratis."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Opprett server</string>
<string name="nuf_create_server_error">Ugyldig servernavn</string>
<string name="nuf_create_server_note">Ved å opprette en server, godtar du våre [retningslinjer for nettsamfunn](https://discordapp.com/guidelines).</string>
<string name="nuf_create_server_title">Opprett en Server</string>
<string name="nuf_download_app_body">Last ned skrivebordsprogrammet vårt for å få tilgang til serverne dine og funksjoner som bare er inkludert i appen (inkludert trykk og snakk)!</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Last ned for %1$s</string>
@ -3456,10 +3442,6 @@ Du kan når som helst starte abonnementet på nytt."</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du trenger **%1$s** for å låse opp %2$s</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Er du klar til å booste denne serveren?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Denne boosten venter på kansellering og fjernes automatisk fra denne serveren %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Velg denne serveren. Det tar et øyeblikk før boosten din trer i kraft.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Boosting av denne serveren hindrer overføring av denne boosten til en annen server i %1$s.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Er du sikker på at du vil overføre denne Server Boosten? Den gjeldende serveren taper fremgang hvis du fortsetter.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Vil du overføre Server Boosten?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Søk etter servere</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Velg en server</string>
@ -3644,6 +3626,7 @@ til datamaskinen din hvis du ønsker å bruke denne funksjonen uten å ha nettle
<string name="public_guild_policy_accept">Jeg godtar og forstår</string>
<string name="public_guild_policy_help">Ved å angi serveren til offentlig, godtar du at serveren samsvarer med våre [retningslinjer for offentlige servere](%1$s), og at Discord kan kontrollere innholdet på serveren for analytiske og sikkerhetsmessige formål.</string>
<string name="public_guild_policy_title">Følg reglene</string>
<string name="public_rules_channel_help">Offentlige servere må ha tydelig publiserte serverregler og/eller -retningslinjer for medlemmer. Velg kanalen som er vert for dette.</string>
<string name="public_server_settings">Offentlige serverinnstillinger</string>
<string name="public_string">Offentlig</string>
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Sett opp [kunngjøringskanaler](%1$s) for å levere oppdateringer utenfor serveren din.</string>