Changes of com.discord v1042
This commit is contained in:
parent
1ac2ce4e76
commit
cd83b58053
253 changed files with 3526 additions and 2970 deletions
|
@ -206,14 +206,6 @@
|
|||
<item quantity="zero">Καμία θέση</item>
|
||||
<item quantity="one">%s θέση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_days">
|
||||
<item quantity="other">%s ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">1 ημέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="form_help_last_seen_members">
|
||||
<item quantity="zero">0 μέλη</item>
|
||||
<item quantity="one">1 μέλος</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="game_feed_user_played_days_ago_time">
|
||||
<item quantity="other">ημέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">ημέρα</item>
|
||||
|
@ -687,10 +679,6 @@
|
|||
<item quantity="other">%s Ενισχύσεις</item>
|
||||
<item quantity="one">%s Ενίσχυση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning_days">
|
||||
<item quantity="other">%s μέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s μέρα</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days_days">
|
||||
<item quantity="other">%s μέρες</item>
|
||||
<item quantity="one">%s μέρα</item>
|
||||
|
|
|
@ -1004,14 +1004,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Επαλήθευση αριθμού τηλεφώνου</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Κάτι πήγε στραβά κατά τον συγχρονισμό των επαφών σου. Περίμενε λίγο και προσπάθησε ξανά.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Ωχ, κάτι πήγε στραβά.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Πάμε</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_description">"Ενεργοποιώντας τον Συγχρονισμό φίλων, το Discord ενημερώνει συνεχώς τη λίστα φίλων σου με τις επαφές σου:
|
||||
|
||||
1. Είστε και οι δύο στο Discord
|
||||
|
||||
2. Έχετε και οι δύο τον αριθμό τηλεφώνου του άλλου
|
||||
|
||||
3. Έχετε ενεργοποιήσει και οι δύο τον Συγχρονισμό φίλων"</string>
|
||||
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Το Discord είναι καλύτερο με φίλους</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_description">Κανένας από τους φίλους σου δεν έχει συγχρονίσει ακόμα τις επαφές του στο Discord, αλλά θα σε ενημερώσουμε μόλις το κάνουν.</string>
|
||||
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Το έπιασα</string>
|
||||
|
@ -1069,7 +1061,6 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="create_server_button_cta">Δημιουργήστε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile">Δημιούργησε έναν νέο διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Φτιάξτε έναν διακομιστή, προσκαλέστε τους φίλους σας, κάντε ένα πάρτυ!</string>
|
||||
<string name="create_server_default_server_name_format">%1$s του διακομιστή</string>
|
||||
<string name="create_server_description">Δημιουργώντας έναν διακομιστή, θα έχεις πρόσβαση σε **δωρεάν** συνομιλία φωνής και κειμένου που μπορείς να χρησιμοποιήσεις με τους φίλους σου.</string>
|
||||
<string name="create_server_description_mobile">Ο διακομιστής σου είναι το μέρος όπου συχνάζει η παρέα σου για να παίξετε παιχνίδια. Φτιάξε έναν για να ξεκινήσεις να συνομιλείς με τους φίλους σου δωρεάν.</string>
|
||||
<string name="create_server_guidelines">Δημιουργώντας διακομιστή, συμφωνείς με τις **[Οδηγίες Κοινότητας](%1$s)** του Discord.</string>
|
||||
|
@ -1319,6 +1310,7 @@ Avatar"</string>
|
|||
<string name="enable_public_modal_header_step_2">Και το τελευταίο βήμα!</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_help">Σε αυτό το κανάλι το Discord θα στέλνει ανακοινώσεις και ενημερώσεις που αφορούν τους διαχειριστές και τους συντονιστές δημόσιων διακομιστών, όπως νέες λειτουργίες διαχείρισης και τις προϋποθέσεις του διακομιστή για την Ανακάλυψη.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_mod_channel_title">Κανάλι μόνο για συντονιστές</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Κανόνες ή Κατευθυντήριες γραμμές καναλιού</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Απαιτείται επαληθευμένο email.</string>
|
||||
<string name="enable_public_modal_verification_level_help">Τα μέλη του διακομιστή πρέπει να έχουν επαληθεύσει το email τους πριν στείλουν ένα μήνυμα. Αυτό δεν ισχύει για μέλη με ρόλους.</string>
|
||||
|
@ -1420,8 +1412,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="form_help_explicit_content_filter">Αυτόματη σάρωση και διαγραφή πολυμέσων που έχουν σταλεί σε αυτόν το διακομιστή και περιέχουν ακατάλληλο περιεχόμενο. Παρακαλούμε επίλεξε κατά πόσο το φίλτρο θα εφαρμοστεί στα μέλη του διακομιστή σου. **Συνιστούμε να ορίσεις φίλτρο για δημόσιο διακομιστή Discord.**</string>
|
||||
<string name="form_help_instant_invite_channel">"Εάν ένα κανάλι είναι επιλεγμένο, τότε θα δημιουργηθεί ένας σύνδεσμος πρόσκλησης με το widget,r
|
||||
διαφορετικά θα παρέχονται μόνο online μέλη και κανάλια ομιλίας."</string>
|
||||
<string name="form_help_last_seen">"Η εκκαθάριση θα αποβάλει **%1$s** που δεν έχουν εμφανιστεί εδώ και **%2$s**r
|
||||
και στα οποία δεν έχει ανατεθεί κάποιος ρόλος. Μπορούν να επανασυνδεθούν στον διακομιστή χρησιμοποιώντας μια νέα πρόσκληση."</string>
|
||||
<string name="form_help_news">Δημοσίευσε μηνύματα που προσεγγίζουν διακομιστές πέρα από τον δικό σου. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν να ««Ακολουθήσουν» αυτό το κανάλι, επομένως οι επιλεγμένες αναρτήσεις που ««Δημοσιεύεις» από εδώ θα εμφανίζονται απευθείας στους δικούς τους διακομιστές. [Μάθε περισσότερα.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="form_help_nsfw">"Οι χρήστες θα πρέπει να επιβεβαιώσουν ότι η ηλικία τους είναι κατάλληλη για να δουν περιεχόμενο σε αυτό το κανάλι. Τα κανάλια
|
||||
ακατάλληλου περιεχομένου (NSFW) εξαιρούνται από το φίλτρο ακατάλληλου περιεχομένου."</string>
|
||||
|
@ -2962,11 +2952,8 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Η εκκίνηση αυτού του παιχνιδιού από το Discord απέτυχε γιατί δεν έχεις πια δικαίωμα πρόσβασης σε αυτό. Αυτό μπορεί να συμβαίνει για διάφορους λόγους, όπως για παράδειγμα η λήξη συνδρομής Nitro, επιστροφή χρημάτων, ή η αφαίρεση του παιχνιδιού από το κατάστημα Discord. [Δες αυτό το άρθρο βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες ή υποστήριξη.](%1$s)</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header">Αδυναμία εκκίνησης %1$s</string>
|
||||
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Αδυναμία εκκίνησης παιχνιδιού</string>
|
||||
<string name="mobile_delete_rules_channel_body">Οι Δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ένα κανάλι κανόνων. Πρέπει να ορίσεις ένα άλλο πριν διαγράψεις αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="mobile_delete_updates_channel_body">Οι Δημόσιοι διακομιστές είναι απαραίτητο να έχουν ένα κανάλι μόνο για συντονιστές, όπου το Discord μπορεί να στέλνει σχετικές ενημερώσεις για τους δημόσιους διακομιστές. Πρέπει να ορίσεις ένα άλλο πριν διαγράψεις αυτό το κανάλι.</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Ενεργοποίηση κλιμάκωσης υλικού</string>
|
||||
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Πειραματική δυνατότητα βελτίωσης της απόδοσης των βιντεοκλήσεων. Προσοχή, ίσως προκαλέσει προβλήματα.</string>
|
||||
<string name="mobile_update_channels_not_available_yet">Σόρρυ, δεν υπάρχει ακόμα η δυνατότητα να ορίσεις ένα άλλο κανάλι σε φορητή συσκευή. Χρησιμοποίησε την εφαρμογή υπολογιστή.</string>
|
||||
<string name="moderation">Διαχείριση</string>
|
||||
<string name="modify_followed_news_header">Είστε σίγουροι;</string>
|
||||
<string name="more">Περισσότερα</string>
|
||||
|
@ -3193,7 +3180,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
Δημιούργησε έναν διακομιστή Discord για εσένα και τους φίλους σου. Τη λειτουργία φωνητικής και γραπτής συνομιλίας την παρέχουμε εμείς - είναι 100%% δωρεάν."</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_button">Δημιουργία διακομιστή</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_error">Μη έγκυρο όνομα διακομιστή</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_note">Δημιουργώντας διακομιστή, δηλώνεις ότι συμφωνείς με τις [Οδηγίες Κοινότητας](https://discordapp.com/guidelines).</string>
|
||||
<string name="nuf_create_server_title">Δημιούργησε έναν διακομιστή</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_body">Κατέβασε την εφαρμογή υπολογιστή, για ευκολότερη πρόσβαση στους διακομιστές σου και για μοναδικές λειτουργίες (όπως το Push-to-Talk)!</string>
|
||||
<string name="nuf_download_app_button_platform">Κατέβασέ το για %1$s</string>
|
||||
|
@ -3547,11 +3533,6 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Χρειάζεστε **%1$s** για να ξεκλειδώσετε %2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">%1$s/%2$s</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Όλα έτοιμα για την ενίσχυση αυτού του διακομιστή;</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Η ακύρωση αυτής της Ενίσχυσης εκκρεμεί. Η Ενίσχυση θα καταργηθεί αυτόματα από αυτό τον διακομιστή στις %1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">Ενίσχυση</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Επιλέξτε αυτόν τον διακομιστή. Θα χρειαστεί λίγος χρόνος μέχρι να ενεργοποιηθεί η ενίσχυσή σας.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Η ενίσχυση αυτού του διακομιστή θα αποτρέψει τη μεταφορά αυτής της ενίσχυσης σε άλλον διακομιστή για%1$s.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να μεταφέρεις αυτή την Ενίσχυση διακομιστή; Ο τρέχων διακομιστής θα χάσει την πρόοδό του αν συνεχίσετε.</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Μεταφορά Ενίσχυσης διακομιστή;</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Αναζήτηση στους διακομιστές</string>
|
||||
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Επιλέξτε έναν διακομιστή</string>
|
||||
|
@ -3736,6 +3717,7 @@ AFK. Αυτό δεν επηρεάζει τα προγράμματα περιήγ
|
|||
<string name="public_guild_policy_accept">Συμφωνώ και κατανοώ</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_help">Ορίζοντας τον διακομιστή σου ως Δημόσιο, συμφωνείς ότι ο διακομιστής συμμορφώνεται με τις [Κατευθυντήριες οδηγίες για δημόσιους διακομιστές](%1$s), και ότι η Discord ενδέχεται να ελέγξει το περιεχόμενο του διακομιστή σου για σκοπούς ανάλυσης και για να βεβαιωθεί ότι είναι ασφαλές για τους χρήστες.</string>
|
||||
<string name="public_guild_policy_title">Ακολούθησε τους κανόνες</string>
|
||||
<string name="public_rules_channel_help">Οι δημόσιοι διακομιστές πρέπει να έχουν δημοσιεύσει εμφανώς κανόνες ή/και κατευθυντήριες γραμμές διακομιστή για τα μέλη. Επίλεξε το κανάλι που το φιλοξενεί.</string>
|
||||
<string name="public_server_settings">Ρυθμίσεις δημόσιου διακομιστή</string>
|
||||
<string name="public_string">Δημόσιος</string>
|
||||
<string name="public_success_modal_announcement_channels">Ρύθμισε τα [Κανάλια ανακοινώσεων](%1$s) να παρέχουν ενημερώσεις και πέρα από τον διακομιστή σου.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue