Changes of com.discord v944

This commit is contained in:
root 2019-08-21 04:12:52 +02:00
parent f27ef80230
commit c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions

View file

@ -58,6 +58,12 @@
<string name="activity_invite_modal_sent">已發送</string>
<string name="activity_invite_private">"您無法發送邀請,因為您目前為隱形、或正在隱藏遊玩遊戲狀態。如果你不想變更
你的設定,可以改由他人邀請你。"</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">知道了!</string>
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">透過好友直播向朋友直播遊戲!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">好友直播</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">此伺服器沒有可直播的語音頻道。</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">您不可在此語音頻道直播。</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">前往伺服器即可開始直播。</string>
<string name="add">加入</string>
<string name="add_a_comment_optional">新增評論 (可略過)</string>
<string name="add_a_member">新增一位成員</string>
@ -451,6 +457,7 @@
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">如果您試著從桌面或行動應用程式登入後進入此連結,請回去重試一次。</string>
<string name="auth_login_body">我們很高興又見到您了!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s 邀請您加入</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">您已受邀加入 %1$s 在下列位置的直播</string>
<string name="auth_username_tooltip">您可以稍後再變更這個。</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">請登入並重新發送連結。</string>
<string name="authorization">授權</string>
@ -719,6 +726,8 @@
<string name="clone_channel_help">新的頻道將使用 **%1$s** 相同的權限、使用者人數限制和位元率建立。</string>
<string name="close">關閉</string>
<string name="close_dm">關閉私人訊息</string>
<string name="close_stream">關閉直播</string>
<string name="close_window">關閉視窗</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">雲端存檔同步完成</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">檢查雲端存檔</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">準備雲端存檔</string>
@ -811,6 +820,7 @@
<string name="connection_status_no_route">沒有路由</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC 連線中</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC 已中斷連線</string>
<string name="connection_status_stream_connected">正在觀看 %1$s 的直播</string>
<string name="connection_status_video_connected">視訊已連線</string>
<string name="connection_status_voice_connected">語音已連線</string>
<string name="connection_verified">已驗證</string>
@ -895,7 +905,6 @@
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">一旦就緒之後,我們會透過電子郵件寄給您一個連結,供您下載。</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">已收到請求</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">您需先用電子郵件信箱驗證帳號,才能請求資料。您可以在我的帳號區域當中驗證。</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">這項設定讓我們可使用並處理您瀏覽與使用 Discord 的狀況。舉例來說,我們得以將您加入我們新功能的測試中。</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">善用資料提升 Discord 表現</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">我們很抱歉</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">我們目前無法更新您的資料用量偏好。請稍後再試。</string>
@ -1023,6 +1032,10 @@
<string name="edit_voice_channel_no_permission">您沒有權限編輯這個語音頻道。</string>
<string name="editing_message">正在編輯訊息</string>
<string name="el">希臘文</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">因不具權限Discord 無法串流您的遊戲音訊。您要授予 Discord 管理員權限,向朋友發送這些動聽、震撼的音效嗎?</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">不使用音效直播</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">授予存取權限</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">音效權限</string>
<string name="email">電子郵件</string>
<string name="email_invalid">輸入的電子郵件無效,請更改並重新輸入。</string>
<string name="email_required">需要有效的電子郵件。</string>
@ -1430,6 +1443,19 @@
<string name="generate_a_new_link">產生新的連結</string>
<string name="get_started">啟用步驟</string>
<string name="gif_auto_play_label">當 Discord 是主要畫面時自動播放 GIF。</string>
<string name="go_live_hey">嘿!</string>
<string name="go_live_listen">您聽!</string>
<string name="go_live_look">您看!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">您正在直播的內容</string>
<string name="go_live_modal_cta">好友直播</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">直播頻道</string>
<string name="go_live_modal_description">直播即將開始,立刻請好友入座!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s、%2$s 和 %3$s 等</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s、%2$s 和 %3$s</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s 和 %2$s</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">選擇語音頻道</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">搜尋語音頻道</string>
<string name="go_live_modal_title">好友直播</string>
<string name="google_play">Google Play 商店</string>
<string name="grant_temporary_membership">授予臨時成員身分</string>
<string name="group">群組</string>
@ -1841,12 +1867,21 @@
<string name="invite_button_invalid_owner">試試發送一份新邀請!</string>
<string name="invite_button_join">加入 **%1$s**</string>
<string name="invite_button_resolving">處理邀請</string>
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s 曾直播</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">您曾直播</string>
<string name="invite_button_stream_watching">觀看中</string>
<string name="invite_button_streamer">您正在直播!</string>
<string name="invite_button_streaming">%1$s 正在直播!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">在 %1$s 中</string>
<string name="invite_button_title_invited">您已被邀請加入伺服器</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀請加入群體訊息</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到了一個邀請,但是…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已受邀觀賞直播</string>
<string name="invite_button_title_inviter">您發出了一個加入伺服器的邀請</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您已發送邀請加入群體訊息</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您發送了一個邀請,但是…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您已發送觀賞直播的邀請</string>
<string name="invite_button_title_streaming">邀請觀賞直播</string>
<string name="invite_copied">已複製</string>
<string name="invite_edit_link">編輯邀請連結。</string>
<string name="invite_embed_full_group">整個群組</string>
@ -1882,6 +1917,7 @@
<string name="invite_friend_modal_invite">邀請</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">正在取得您的好友名單…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">沒有找到結果</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">重試</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">已發送</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s 現在設置好了。 向您的好友們發送邀請到您的新伺服器。</string>
<string name="invite_friend_modal_title">邀請您的好友們</string>
@ -1909,6 +1945,9 @@
<string name="invite_sent">邀請已發送</string>
<string name="invite_settings_title">伺服器邀請連結設定</string>
<string name="invite_share_link_own_server">將這連結分享給其他人,讓他們可進入您的伺服器!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">發送直播邀請連結給朋友</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">或發送直播邀請連結給朋友</string>
<string name="invite_stream_header">邀請加入直播</string>
<string name="invite_to_server">邀請到伺服器</string>
<string name="invite_to_server_name">邀請大家到 %1$s</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">恭喜!%1$s 已經準備完成</string>
@ -1931,6 +1970,7 @@
<string name="join_server_description">在下方輸入即時邀請來加入現有的伺服器。邀請看起來會像這樣:</string>
<string name="join_server_description_mobile">輸入即時邀請以加入上述現有的伺服器。</string>
<string name="join_server_title">加入伺服器</string>
<string name="join_stream">加入直播</string>
<string name="join_video_call">加入視訊通話</string>
<string name="join_voice_call">加入語音通話</string>
<string name="join_voice_channel">連接這個語音頻道?</string>
@ -2035,6 +2075,8 @@
<string name="link_your_xbox_account_1">把ˋ您的 Xbox 帳號連結到 Discord展示您在玩的遊戲。</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord 是一款語音、文字及視訊聊天應用程式,專供玩家使用,免費、安全、可在桌上型電腦與行動裝置上使用。</string>
<string name="listening_to">**%1$s** 收聽中</string>
<string name="live">直播</string>
<string name="live_beta_description">歡迎加入直播!好友直播目前為測試版,如有問題還請見諒</string>
<string name="live_on_twitch">Twitch 直播中</string>
<string name="load_image_error">"載入圖片失敗。
請再試一次。"</string>
@ -2359,9 +2401,7 @@
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_overlay_description">玩遊戲不必切回 Discord即可查看誰正在聊天並存取捷徑</string>
<string name="nux_overlay_enable">已啟用嵌入介面</string>
<string name="nux_overlay_title">推出全新行動語音嵌入介面!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">加入伺服器,善用 Discord 功能。</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">我一個都沒有</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">您有邀請嗎?</string>
@ -2381,6 +2421,7 @@
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">只有您才能看到 %1$s — [刪除 %1$s](handleDelete)。</string>
<string name="open_app">我已經有了應用程式。開啟它!</string>
<string name="open_in_browser">在瀏覽器開啟</string>
<string name="open_in_theater">以劇院模式開啟</string>
<string name="open_link">開啟連結</string>
<string name="open_original_image">開啟原尺寸圖片</string>
<string name="options">設定</string>
@ -2410,6 +2451,8 @@
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">連線語音時,除了可查看誰正在聊天並存取捷徑,也可同時使用其他應用程式</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">啟用行動語音嵌入介面</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">登入 Discord 應用程式啟用功能。</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">確定要在 %1$s 向朋友直播 %2$s 嗎?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">好友直播</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_body">您現在可以釘選文字聊天到遊戲了!</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">提示:您可以按下 $[釘選圖示](pinHook) 來釘選聊天</string>
<string name="overlay_news_text_pinning_title">已升級 Discord 疊層</string>
@ -2535,6 +2578,10 @@
[點選這裡](%1$s) 來了解更多是如何運作的。"</string>
<string name="playing_game">正在玩 **%1$s**</string>
<string name="popout_player">彈出</string>
<string name="popout_remove_from_top">從最上層移除</string>
<string name="popout_return">返回應用程式</string>
<string name="popout_stay_on_top">維持在最上層</string>
<string name="post_code">郵遞區號</string>
<string name="premium_alert_error_title">喔歐,有東西出錯了…</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">為了感謝您對 Discord 的支持,您可在一年的期間內遊玩 Nitro 遊戲。您的存取權限將於 **%1$s** 結束。</string>
@ -2774,6 +2821,7 @@
如果 ping 起伏過大,或超過%5$s 毫秒,請您的伺服器擁有者暫時切換地區。如果輸出封包遺失率超過 %6$s您的聲音可ˋ能會聽起來像機器人。"</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"已鎖定並已載入Discord 已經建立了即時通訊伺服器的安全連線並
試圖傳送資料。"</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC 除錯:%1$s</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">接收</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">發出</string>
<string name="rtc_debug_transport">傳輸</string>
@ -3021,14 +3069,20 @@
<string name="sound_outgoing_ring">去電鈴聲</string>
<string name="sound_ptt_activate">PTT 啟用</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">PTT 停用</string>
<string name="sound_stream_started">直播已開始</string>
<string name="sound_stream_stopped">直播已停止</string>
<string name="sound_undeafen">解除拒聽</string>
<string name="sound_unmute">解除靜音</string>
<string name="sound_user_join">使用者加入</string>
<string name="sound_user_leave">使用者離開</string>
<string name="sound_user_moved">使用者移動</string>
<string name="sound_viewer_join">觀眾加入</string>
<string name="sound_viewer_leave">觀眾離開</string>
<string name="sound_voice_disconnected">語音已斷線</string>
<string name="sounds">音效</string>
<string name="speak">說話</string>
<string name="spectators">觀眾人數:%1$s</string>
<string name="spectators_header">觀眾</string>
<string name="spellcheck">檢查拼寫</string>
<string name="spotify_app_download">下載 Spotify</string>
<string name="spotify_app_not_found">找不到 Spotify 應用程式。</string>
@ -3068,12 +3122,65 @@
<string name="step_number">第 %1$s 步</string>
<string name="still_indexing">索引中</string>
<string name="stop_ringing">停止響鈴</string>
<string name="stop_streaming">停止直播</string>
<string name="stop_watching">停止觀看</string>
<string name="store_payment_legalese_monthly">嘿!買了 %1$s 就代表您同意我們的 [商店服務條款](%2$s)。%1$s 會自動訂閱,代表說我們將從今天開始每月定期向您收取款項,直到您取消訂閱。您可以在任何時候到你的使用者設定頁面取消。</string>
<string name="store_payment_legalese_yearly">嘿!買了 %1$s 就代表您同意我們的 [商店服務條款](%2$s)。%1$s 會自動訂閱,代表說我們將從今天開始每年定期向您收取款項,直到你取消訂閱。您可以在任何時候到您的使用者設定頁面取消。</string>
<string name="stream">好友直播</string>
<string name="stream_bad_spectator">您觀看的直播目前視訊或音訊品質降低,原因可能是網路狀況。</string>
<string name="stream_bad_streamer">您的直播目前視訊或音訊品質降低,原因可能是網路狀況。</string>
<string name="stream_capture_paused">直播已暫停</string>
<string name="stream_capture_paused_details">切換至遊戲即可繼續。</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s 已將遊戲視窗縮到最小…不要走開!</string>
<string name="stream_channel_description">擁有這個權限的成員可以在此頻道直播。</string>
<string name="stream_description">擁有這個權限的成員可以進入此頻道。</string>
<string name="stream_ended">直播已結束。*蟋蟀鳴聲*</string>
<string name="stream_ended_button">直播已結束</string>
<string name="stream_ended_no_spectators">沒有觀眾,因直播已結束。</string>
<string name="stream_full_modal_body">抱歉,此直播觀眾人數已達上限。</string>
<string name="stream_full_modal_header">直播已滿</string>
<string name="stream_issue_modal_header">直播問題</string>
<string name="stream_network_quality_error">您的網路連線可能導致視訊和音訊品質降低,若要改善語音音訊,請停用直播。</string>
<string name="stream_no_preview">直播剛開始,立刻加入!</string>
<string name="stream_playing">正在玩 %1$s</string>
<string name="stream_preview_loading">正在產生預覽…</string>
<string name="stream_preview_paused">直播仍在進行!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">為了節省資源,我們已暫停預覽。</string>
<string name="stream_quality_unlock">解鎖 Nitro</string>
<string name="stream_reconnecting_error">連線已中斷…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">不要走開,我們正在恢復連線!</string>
<string name="stream_report_a_problem">回報問題</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">直播順利嗎?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">遊戲沒有音訊</string>
<string name="stream_report_audio_poor">遊戲音訊品質不佳</string>
<string name="stream_report_black">直播畫面全黑</string>
<string name="stream_report_blurry">直播畫面模糊或粗糙</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">沒有遊戲音訊</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">遊戲音訊品質不佳</string>
<string name="stream_report_ended_black">直播畫面全黑</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">直播畫面模糊或粗糙</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">直播畫面延遲或不斷重新整理</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">直播畫面與聲音不同步</string>
<string name="stream_report_game_issue">直播導致遊戲出現問題</string>
<string name="stream_report_label">直播問題</string>
<string name="stream_report_lagging">直播畫面延遲或不斷重新整理</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">直播畫面與聲音不同步</string>
<string name="stream_report_placeholder">選擇問題</string>
<string name="stream_report_problem">使用直播回報問題</string>
<string name="stream_report_problem_body">很遺憾您遇到問題!請告訴我們詳情。</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">回報直播問題</string>
<string name="stream_report_rating_body">請談談您的直播觀看經驗。</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">請談談您的直播經驗。</string>
<string name="stream_report_submit">提交</string>
<string name="stream_reported">已提交意見回饋</string>
<string name="stream_reported_body">感謝您回報問題!您的意見將協助我們改善直播品質。</string>
<string name="stream_soundshare_failed">嘿,出問題了,我們無法串流遊戲的音訊。</string>
<string name="streamer_mode">直播模式</string>
<string name="streamer_mode_enabled">直播模式已啟用</string>
<string name="streamer_playing">正在玩 %1$s</string>
<string name="streamer_settings_title">直播設定</string>
<string name="streaming">**%1$s** 實況中</string>
<string name="streaming_a_game">正在直播遊戲</string>
<string name="stripe_unable_to_load">很遺憾我們的付款系統目前無法載入,請稍後再試。</string>
<string name="sub_enabled_servers">訂閱已啟用的伺服器</string>
<string name="subscriber_information">訂閱者資訊</string>
@ -3276,6 +3383,7 @@
<string name="unhandled_link_body">抱歉,找不到您裝置上的應用程式來處理此連結:</string>
<string name="unhandled_link_title">未處理連結</string>
<string name="unified_open_install">繼續前往 Discord 應用程式</string>
<string name="unknown_game">不明遊戲</string>
<string name="unknown_region">未知區域</string>
<string name="unknown_server">未知伺服器</string>
<string name="unmute">解除靜音</string>
@ -3358,6 +3466,7 @@
<string name="user_activity_header_listening">%1$s 收聽中</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">在 %1$s 實況</string>
<string name="user_activity_header_playing">正在玩遊戲</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">在 %1$s 直播</string>
<string name="user_activity_header_watching">%1$s 觀看中</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** 未接受您的請求。改天再說吧!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** 想要您加入他們的遊戲!</string>
@ -3457,6 +3566,7 @@
<string name="user_settings_windows_settings">Windows 設定</string>
<string name="user_volume">使用者音量</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="username_live">%1$s直播中</string>
<string name="username_required">使用者名稱是必填項目。</string>
<string name="users">使用者</string>
<string name="vad_permission_body">"這個頻道必須使用按鍵發話來進行語音聊天,在您將語音感應切換到按鍵發話之前,
@ -3544,6 +3654,11 @@
<string name="voice_unavailable">語音無法使用</string>
<string name="watch">觀看</string>
<string name="watch_stream">觀看實況</string>
<string name="watch_stream_in_app">前往應用程式觀看</string>
<string name="watch_stream_streaming">您正在直播!</string>
<string name="watch_stream_tip">點選兩下使用者即可觀看</string>
<string name="watch_stream_watching">正在觀看直播</string>
<string name="watch_user_stream">觀看 %1$s 的直播</string>
<string name="watching">**%1$s** 觀看中</string>
<string name="web_browser">網頁瀏覽器</string>
<string name="web_browser_in_app">應用內置瀏覽器</string>