Changes of com.discord v944
This commit is contained in:
parent
f27ef80230
commit
c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions
|
@ -290,6 +290,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d 天</item>
|
||||
<item quantity="one">1天</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="live_viewers_viewers">
|
||||
<item quantity="other">观众</item>
|
||||
<item quantity="one">观众</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%d 次</item>
|
||||
<item quantity="zero">无限使用</item>
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,12 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">已发送</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"您无法要发送邀请,因为您处于隐身状态或隐藏了游戏状态。如果您不想改变
|
||||
您的设置,您可以让其他人来邀请您。"</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">收到!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">选择私人直播,直接向您的好友直播游戏实况!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">私人直播</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">该服务器没有可供直播的语音频道。</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">您无法向这个语音频道直播。</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">浏览至服务器,开始直播。</string>
|
||||
<string name="add">添加</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">添加评论(可选)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">添加成员</string>
|
||||
|
@ -454,6 +460,7 @@
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">如果您在桌面或手机APP尝试登录后来到此链接,请再次尝试。</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">很高兴再次见到您!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s 邀请您加入</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">您已被邀请加入 %1$s 的直播,请移步</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">您可以稍后更改。</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">请登录并重新发送链接。</string>
|
||||
<string name="authorization">授权</string>
|
||||
|
@ -723,6 +730,8 @@
|
|||
<string name="clone_channel_help">新创建的频道将拥有与 **%1$s**相同的权限、人数上限和比特率。</string>
|
||||
<string name="close">关闭</string>
|
||||
<string name="close_dm">关闭私信</string>
|
||||
<string name="close_stream">关闭直播</string>
|
||||
<string name="close_window">关闭窗口</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Cloud Saves 同步完成</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Cloud Saves 查看中</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Cloud Saves 准备中</string>
|
||||
|
@ -815,6 +824,7 @@
|
|||
<string name="connection_status_no_route">没有路径</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_connecting">实时通信连接中</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_disconnected">语音连接已断开</string>
|
||||
<string name="connection_status_stream_connected">正在观看 %1$s 的直播</string>
|
||||
<string name="connection_status_video_connected">视讯已连接</string>
|
||||
<string name="connection_status_voice_connected">语音已连接</string>
|
||||
<string name="connection_verified">已验证</string>
|
||||
|
@ -898,7 +908,6 @@
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">准备好时,我们会通过电子邮箱发送下载链接。</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">请求接收</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">您的账号必须经过电子邮件验证才能请求数据。您可以在“我的账号”部分验证账号</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">该设置可以让我们使用和处理关于将 Discord 用作分析用途的相关信息。例如,通过它您可以使用我们测试的新功能体验。</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">使用数据改善 Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">抱歉</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">我们现在无法更新您的数据使用偏好。请稍后重试</string>
|
||||
|
@ -1026,6 +1035,10 @@
|
|||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">您没有编辑此语音频道的权限</string>
|
||||
<string name="editing_message">正在编辑信息</string>
|
||||
<string name="el">希腊语</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_body">由于缺少权限,Discord 无法直播您游戏的音频。要不要授予 Discord 管理员权限,让您的好友享受余音绕梁的音频呢?</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">无音频直播</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">授予权限</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_title">音频权限</string>
|
||||
<string name="email">电子邮件</string>
|
||||
<string name="email_invalid">输入的电子邮件地址无效,请重新输入。</string>
|
||||
<string name="email_required">需要有效的电子邮箱。</string>
|
||||
|
@ -1429,6 +1442,19 @@
|
|||
<string name="generate_a_new_link">生成新的链接</string>
|
||||
<string name="get_started">开始</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">当集中在 Discord 时,自动播放 GIF。</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">嗨!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">听!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">快看!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">您的直播内容</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">私人直播</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">直播频道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">您的直播已经开始了,让您的朋友入座吧!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s、 %2$s 和其他 %3$s 位用户</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s、 %2$s 和 %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s 和%2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">选择一个语音频道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">搜索语音频道</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">私人直播</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">授予临时成员资格</string>
|
||||
<string name="group">群组</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">添加朋友到私信</string>
|
||||
|
@ -1841,12 +1867,21 @@
|
|||
<string name="invite_button_invalid_owner">尝试发送一个新邀请!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">加入 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">处理邀请中</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s 曾进行直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">您曾进行直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_watching">正在观看</string>
|
||||
<string name="invite_button_streamer">您已开始直播!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming">%1$s 已开始直播!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming_subtext">于 %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited">您已被邀请加入一个服务器</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">您已被邀请加入一个群组</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">您收到一个邀请,但是……</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">您已被邀请观看直播</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">您发出了加入一个服务器的邀请</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">您发出了加入一个群组的邀请</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">您发送了一个邀请,但是……</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">您发出了一个直播观看邀请</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">邀请观看直播</string>
|
||||
<string name="invite_copied">复制</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">编辑邀请链接。</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">群组已满</string>
|
||||
|
@ -1882,6 +1917,7 @@
|
|||
<string name="invite_friend_modal_invite">邀请</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_loading">正在获取您的好友名单…</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_no_results">未找到结果</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_retry">重试</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">已发送</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">您的%1$s 服务器已经完成设置。向您的朋友发送邀请吧。</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">邀请您的好友</string>
|
||||
|
@ -1909,6 +1945,9 @@
|
|||
<string name="invite_sent">邀请已发送</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">服务器邀请链接设置</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">分享此链接以邀请其他人来您的服务器!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">向好友发送直播邀请链接</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">或者,向好友发送直播邀请链接</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">邀请直播</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">邀请至服务器</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">邀请其他人到 %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">恭喜!%1$s已经准备好了~</string>
|
||||
|
@ -1931,6 +1970,7 @@
|
|||
<string name="join_server_description">在下面输入即时邀请以加入现有服务器。邀请看起来大概长这样:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">在上面输入即时邀请以加入现有的服务器。</string>
|
||||
<string name="join_server_title">加入服务器</string>
|
||||
<string name="join_stream">加入直播</string>
|
||||
<string name="join_video_call">加入视讯通话</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">加入语音通话</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">连接到此语音频道?</string>
|
||||
|
@ -2035,7 +2075,10 @@
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">将您的 Xbox 账号关联到 Discord,以显示当前正在运行的游戏。</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord 是一款为玩家准备的集语音、文字、视讯于一体的聊天APP,安全、免费,同时适配桌面端与移动端。</string>
|
||||
<string name="listening_to">正在听**%1$s**</string>
|
||||
<string name="live">直播</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">欢迎来到直播!私人直播目前在测试阶段,如遇问题,还请见谅。</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Twitch 直播中</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s位%2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"加载图片失败。
|
||||
请重试一遍。"</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">加载更多信息</string>
|
||||
|
@ -2359,9 +2402,7 @@
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">在游戏中不必切换回Discord就能看到谁在发言并使用快捷方式</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">启用叠加面板</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">全新移动语音叠加面板隆重登场!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">想感受discord的魅力吗?先加入一个服务器吧!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">我没有呢</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">您有邀请链接吗?</string>
|
||||
|
@ -2381,6 +2422,7 @@
|
|||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">只有您才能看到 %1$s — [删除 %1$s](handleDelete)。</string>
|
||||
<string name="open_app">已经下载APP,马上打开!</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">在浏览器中打开</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">在 Theater 中打开</string>
|
||||
<string name="open_link">打开链接</string>
|
||||
<string name="open_original_image">打开原图</string>
|
||||
<string name="options">选项</string>
|
||||
|
@ -2410,6 +2452,8 @@
|
|||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">看到谁在发言,在连接至语音时也能同时使用其他 APP,访问快捷方式</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">启用移动语音叠加面板</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">登录 Discord APP,即可启用该功能。</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">想在 %1$s 中向您的好友直播 %2$s 吗?</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_cta">私人直播</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">现在您可以游戏中固定显示文字聊天了!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">提示:您可以在按 $[pinIcon](pinHook) 键来固定聊天</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discord 游戏内覆盖界面升级</string>
|
||||
|
@ -2537,6 +2581,10 @@
|
|||
<string name="platform_ios">苹果 iOS 系统</string>
|
||||
<string name="platform_ios_version">Apple iOS 8以上</string>
|
||||
<string name="playing_game">正在玩**%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">弹出</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">移除置顶</string>
|
||||
<string name="popout_return">返回 APP</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">保持置顶</string>
|
||||
<string name="post_code">邮政编码</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">哎呀,哪里出错了…</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">作为对您一直支持 Discord 的感谢,您可以在 1 年的时间里访问 Nitro 游戏。您的访问截止日期为 **%1$s**。</string>
|
||||
|
@ -2775,6 +2823,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
。如果 ping 不连续或超过 %5$s ms,则可考虑让服务器所有者切换至其他区域。如果出站丢包率超过 %6$s%%,您的声音会听起来像个机器人。"</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"准备好了! Discord已经成功与您的实时通信服务器连接并
|
||||
尝试发送数据。"</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">即时通讯服务器调试:%1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">下载</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">上传</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_transport">传输</string>
|
||||
|
@ -3022,14 +3071,20 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="sound_outgoing_ring">拨号铃声</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">’按键说话‘开启</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">‘按键说话’关闭</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">直播已开始</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">直播已停止</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">取消耳机静音</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">取消麦克风静音</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">用户连接</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">用户离开</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">用户被挪动</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_join">观众加入</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_leave">观众离开</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">语音连接已断开</string>
|
||||
<string name="sounds">声音</string>
|
||||
<string name="speak">讲话</string>
|
||||
<string name="spectators">观战人数 - %1$s</string>
|
||||
<string name="spectators_header">观战</string>
|
||||
<string name="spellcheck">错别字检查</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">下载 Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">未找到 Spotify APP</string>
|
||||
|
@ -3069,12 +3124,65 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="step_number">第 %1$s 步</string>
|
||||
<string name="still_indexing">索引</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">关闭铃声提示</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">停止直播</string>
|
||||
<string name="stop_watching">停止观看</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">嗨!购买 %1$s 即表示您同意我们的[商店服务条款](%2$s)。%1$s 采用循环订阅机制,即今天收费后每月都将收费,除非您取消订阅。在“用户设置”窗口,您可以随时取消。</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">嗨!购买 %1$s 即表示您同意我们的[商店服务条款](%2$s)。%1$s 采用循环订阅机制,即今天收费后每年都将收费,除非您取消订阅。在“用户设置”窗口,您可以随时取消。</string>
|
||||
<string name="stream">私人直播</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">您当前所观看直播的视频或音频质量有所下降。这有可能是网络问题导致的。</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">您当前直播的视频或音频质量有所下降。这有可能是网络问题导致的。</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">直播已暂停</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">切换至您的游戏以继续。</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s已最小化游戏……请稍候片刻!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">拥有此权限的成员可向频道直播。</string>
|
||||
<string name="stream_description">拥有此权限的成员可在此频道中。</string>
|
||||
<string name="stream_ended">该直播已结束。*蛐蛐声*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">直播已结束</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">直播已结束,当前无观战者。</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">抱歉,该直播的观众数量已达上限。</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">直播人满</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">直播问题</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">您的网络连接可能导致视频和音频质量降低。要改善语音音频,请关闭直播。</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">直播已经开始,快来!</string>
|
||||
<string name="stream_playing">正在玩%1$s</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">正在生成预览…</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">您的直播仍在继续!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">我们已暂停预览,以节省您的资源。</string>
|
||||
<string name="stream_quality_unlock">用 Nitro 解锁</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error">您已断开连接……</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">别慌,我们这就给您修复!</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem">报告问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">直播的情况如何?</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_missing">听不到游戏音频</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_poor">游戏音频质量差</string>
|
||||
<string name="stream_report_black">直播黑屏</string>
|
||||
<string name="stream_report_blurry">直播图像模糊或像素化</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_missing">听不到游戏音频</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_poor">游戏音频质量差</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_black">直播黑屏</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_blurry">直播图像模糊或像素化</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">直播有延迟或刷新现象</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">直播和语音不同步</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">直播导致我的游戏出现问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">直播问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">直播有延迟或刷新现象</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">直播和语音不同步</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">选择您的问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">报告您直播的问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">抱歉让您遇到了问题!请让我们知道发生了什么。</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">报告直播问题</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">和我们分享您的直播观看体验。</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">和我们分享您的直播体验。</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">提交</string>
|
||||
<string name="stream_reported">用户反馈已提交</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">感谢您报告所遇到的问题!您的用户反馈将帮助我们改善直播质量。</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">抱歉,出了点问题,我们无法直播您游戏的音频。</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">主播模式</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">已开启主播模式</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">正在玩 %1$s</string>
|
||||
<string name="streamer_settings_title">直播设置</string>
|
||||
<string name="streaming">正在直播 **%1$s**</string>
|
||||
<string name="streaming_a_game">正在直播游戏</string>
|
||||
<string name="stripe_unable_to_load">非常抱歉,我们的付款系统卡壳了。请稍后再试</string>
|
||||
<string name="sub_enabled_servers">可订阅的服务器</string>
|
||||
<string name="subscriber_information">订阅用户信息</string>
|
||||
|
@ -3272,6 +3380,7 @@ ping为**%3$s ms**。出站丢包率为 **%4$s%%**.
|
|||
<string name="unhandled_link_body">对不起,您的设备上没有可以处理此链接的APP:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">无法处理的链接</string>
|
||||
<string name="unified_open_install">继续使用 Discord APP</string>
|
||||
<string name="unknown_game">未知游戏</string>
|
||||
<string name="unknown_region">未知区域</string>
|
||||
<string name="unknown_server">未知服务器</string>
|
||||
<string name="unmute">取消麦克风静音</string>
|
||||
|
@ -3354,6 +3463,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧!"</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">正在听 %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">在 %1$s 直播</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">正在玩游戏</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">正向 %1$s 直播</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">正在观看 %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** 没有接受您的请求。也许下次吧 !</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** 想要您加入他们的游戏 !</string>
|
||||
|
@ -3453,6 +3563,7 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧!"</string>
|
|||
<string name="user_settings_windows_settings">Windows 设置</string>
|
||||
<string name="user_volume">用户音量</string>
|
||||
<string name="username">用户名</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s - 直播</string>
|
||||
<string name="username_required">需要用户名。</string>
|
||||
<string name="users">用户</string>
|
||||
<string name="vad_permission_body">"此频道语音聊天要求使用按键说话。您只有把模式从
|
||||
|
@ -3540,6 +3651,11 @@ Discord客户端和他们一起畅所欲言吧!"</string>
|
|||
<string name="voice_unavailable">语音不可用</string>
|
||||
<string name="watch">观看</string>
|
||||
<string name="watch_stream">观看直播</string>
|
||||
<string name="watch_stream_in_app">使用 APP 观看</string>
|
||||
<string name="watch_stream_streaming">您正在直播!</string>
|
||||
<string name="watch_stream_tip">双击用户观看</string>
|
||||
<string name="watch_stream_watching">正在观看直播</string>
|
||||
<string name="watch_user_stream">观看 %1$s 的直播</string>
|
||||
<string name="watching">正在观看**%1$s**</string>
|
||||
<string name="web_browser">浏览器</string>
|
||||
<string name="web_browser_chrome">谷歌浏览器</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue