Changes of com.discord v944
This commit is contained in:
parent
f27ef80230
commit
c0cc28ac9e
2521 changed files with 23624 additions and 19750 deletions
|
@ -290,6 +290,10 @@
|
|||
<item quantity="other">%d dagar</item>
|
||||
<item quantity="one">1 dag</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="live_viewers_viewers">
|
||||
<item quantity="other">åskådare</item>
|
||||
<item quantity="one">åskådare</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="max_uses_description_mobile_maxUses">
|
||||
<item quantity="other">%d användningar</item>
|
||||
<item quantity="zero">obegränsad användning</item>
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,12 @@
|
|||
<string name="activity_invite_modal_sent">Skickad</string>
|
||||
<string name="activity_invite_private">"Du kan inte skicka en inbjudan eftersom du antingen är osynlig eller döljer din spelarstatus. Om du inte vill ändra
|
||||
dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället."</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_dismiss_button">Jag fattar!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_hotspot_header">Kör live för att streama ditt spel direkt till dina vänner!</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip">Kör live</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Denna server har inga röstkanaler som du kan streama i.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan inte streama i denna röstkanal.</string>
|
||||
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigera till en server för att börja streama.</string>
|
||||
<string name="add">Lägg till</string>
|
||||
<string name="add_a_comment_optional">Lägg till en kommentar (valfritt)</string>
|
||||
<string name="add_a_member">Lägg till en medlem</string>
|
||||
|
@ -397,6 +403,7 @@ behörighet att ge."</string>
|
|||
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Om du följde den här länken efter att du försökt logga in på datorn eller via mobilappen, gå tillbaka och försök igen.</string>
|
||||
<string name="auth_login_body">Vi är så glada att se dig igen!</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_by">%1$s bjöd in dig att gå med</string>
|
||||
<string name="auth_message_invited_to_stream">Du har blivit inbjuden till %1$ss stream på</string>
|
||||
<string name="auth_username_tooltip">Du kan ändra detta senare.</string>
|
||||
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Logga in och skicka länken igen.</string>
|
||||
<string name="authorization">Auktorisering</string>
|
||||
|
@ -672,6 +679,8 @@ Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck."</s
|
|||
<string name="clone_channel_help">En ny kanal kommer att skapas med samma behörigheter, användargräns och överföringshastighet som **%1$s**.</string>
|
||||
<string name="close">Stäng</string>
|
||||
<string name="close_dm">Stäng DM</string>
|
||||
<string name="close_stream">Stäng stream</string>
|
||||
<string name="close_window">Stäng fönster</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Synkning av Cloud Save klar</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Kontrollerar Cloud Saves</string>
|
||||
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Förbereder Cloud Saves</string>
|
||||
|
@ -746,6 +755,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="connection_status_no_route">Ingen rutt</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC ansluter</string>
|
||||
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC frånkopplad</string>
|
||||
<string name="connection_status_stream_connected">Tittar på %1$ss stream</string>
|
||||
<string name="connection_status_video_connected">Video ansluten</string>
|
||||
<string name="connection_status_voice_connected">Röst ansluten</string>
|
||||
<string name="connection_verified">Verifierad</string>
|
||||
|
@ -830,7 +840,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Vi kommer mejla en nedladdningslänk till dig så fort det är klart.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Begäran mottagen</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Ditt konto måste vara verifierat med en e-postadress för att begära data. Du kan verifiera ditt konto under Mitt konto</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Den här inställningen tillåter oss att använda information om hur du navigerar och använder Discord för olika analysändamål. Till exempel tillåter det oss att inkludera dig i nya funktionsexperiment som vi testar.</string>
|
||||
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Använd data för att förbättra Discord</string>
|
||||
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Vi beklagar</string>
|
||||
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Vi kunde inte uppdatera dina dataanvändningspreferenser just nu. Försök igen senare</string>
|
||||
|
@ -959,6 +968,10 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
|
|||
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Du har inte behörighet att ändra denna röstkanal.</string>
|
||||
<string name="editing_message">Redigerar meddelande</string>
|
||||
<string name="el">Grekiska</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_body">Discord kan inte streama ljudet för ditt spel på grund av att behörighet saknas. Vill du ge Discord-administratören behörighet för att dina vänner ska kunna ta del av de där ljuva, ljuva ljudvågorna?</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Streama utan ljud</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Ge behörighet</string>
|
||||
<string name="elevated_permissions_sound_title">Ljudbehörigheter</string>
|
||||
<string name="email">E-post</string>
|
||||
<string name="email_invalid">E-postadressen är ogiltig. Uppdatera den och försök igen.</string>
|
||||
<string name="email_required">En giltig e-postadress krävs.</string>
|
||||
|
@ -1358,6 +1371,19 @@ för att kunna se ingångskänsligheten."</string>
|
|||
<string name="generate_a_new_link">Skapa en ny länk</string>
|
||||
<string name="get_started">Kom igång</string>
|
||||
<string name="gif_auto_play_label">Spela GIF:ar automatiskt när Discord är aktivt.</string>
|
||||
<string name="go_live_hey">Hallå!</string>
|
||||
<string name="go_live_listen">Lyssna!</string>
|
||||
<string name="go_live_look">Kolla!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_application_form_title">Vad du streamar</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_cta">Kör live</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamar kanal</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_description">Din stream börjar – säg åt dina kompisar att bänka sig!</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">%1$s, %2$s och %3$s andra</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">%1$s, %2$s och %3$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">%1$s och %2$s</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Välj en röstkanal</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_select_channel_placeholder">Sök efter röstkanaler</string>
|
||||
<string name="go_live_modal_title">Kör live</string>
|
||||
<string name="grant_temporary_membership">Ge tillfälligt medlemskap</string>
|
||||
<string name="group">Grupp</string>
|
||||
<string name="group_dm_add_friends">Lägg till vänner för DM</string>
|
||||
|
@ -1768,12 +1794,21 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
|
|||
<string name="invite_button_invalid_owner">Testa att skicka en ny inbjudan!</string>
|
||||
<string name="invite_button_join">gå med i **%1$s**</string>
|
||||
<string name="invite_button_resolving">Analyserar inbjudan</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended">%1$s var live</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Du var live</string>
|
||||
<string name="invite_button_stream_watching">Tittar</string>
|
||||
<string name="invite_button_streamer">Du är live!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming">%1$s är live!</string>
|
||||
<string name="invite_button_streaming_subtext">i %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited">Du har blivit inbjuden till en server</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har tagit emot en inbjudan, men …</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blivit inbjuden att titta på en stream</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter">Du skickade en serverinbjudan</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har skickat en inbjudan till en direktmeddelandegrupp</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du skickade en inbjudan, men …</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har skickat en inbjudan att titta på en stream</string>
|
||||
<string name="invite_button_title_streaming">Inbjudan att titta på stream</string>
|
||||
<string name="invite_copied">Kopierad</string>
|
||||
<string name="invite_edit_link">Ändra inbjudningslänk.</string>
|
||||
<string name="invite_embed_full_group">Gruppen är full</string>
|
||||
|
@ -1809,6 +1844,7 @@ Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &
|
|||
<string name="invite_friend_modal_invite">Bjud in</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_loading">Hämtar din vänlista …</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_no_results">Inga resultat hittades</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_retry">Försök igen</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_sent">Skickad</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s är nu redo. Bjud in dina vänner till din nya server.</string>
|
||||
<string name="invite_friend_modal_title">Bjud in dina vänner</string>
|
||||
|
@ -1836,6 +1872,9 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="invite_sent">Inbjudan skickad</string>
|
||||
<string name="invite_settings_title">Serverinställningar för inbjudningslänkar</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_own_server">Dela denna länk med andra för att ge åtkomst till din server!</string>
|
||||
<string name="invite_share_link_to_stream">Skicka en streaminbjudningslänk till en vän</string>
|
||||
<string name="invite_stream_footer_link_header">Eller skicka en streaminbjudningslänk till en vän</string>
|
||||
<string name="invite_stream_header">Bjud in till stream</string>
|
||||
<string name="invite_to_server">Bjud in till server</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name">Bjud in personer till %1$s</string>
|
||||
<string name="invite_to_server_name_experiment">Grattis! %1$s är nu klar</string>
|
||||
|
@ -1858,6 +1897,7 @@ Vill du veta mer om Discord?"</string>
|
|||
<string name="join_server_description">Ange en direktinbjudan nedan för att gå med i en befintlig server. Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
|
||||
<string name="join_server_description_mobile">Ange en direktinbjudan ovan för att gå med i en befintlig server.</string>
|
||||
<string name="join_server_title">Anslut till en server</string>
|
||||
<string name="join_stream">Anslut dig till streamen</string>
|
||||
<string name="join_video_call">Gå med i videosamtal</string>
|
||||
<string name="join_voice_call">Gå med i röstsamtal</string>
|
||||
<string name="join_voice_channel">Anslut till denna röstkanal?</string>
|
||||
|
@ -1962,7 +2002,9 @@ under tiden du pratar."</string>
|
|||
<string name="link_your_xbox_account_1">Länka ditt Xbox-konto till Discord för att visa vilka spel du spelar.</string>
|
||||
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord är en röst-, text- och videochattapp för spelare som är gratis, säker och fungerar till dator och mobil.</string>
|
||||
<string name="listening_to">Lyssnar på **%1$s**</string>
|
||||
<string name="live_beta_description">Välkommen till streamen! Kör live är i betaskedet. Vi beklagar eventuella upphakningar</string>
|
||||
<string name="live_on_twitch">Live på Twitch</string>
|
||||
<string name="live_viewers">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="load_image_error">"Det gick inte att läsa in bilden.
|
||||
Försök igen."</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
|
||||
|
@ -2287,9 +2329,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
|
|||
<string name="num_friends">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
|
||||
<string name="num_users">%1$s</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_description">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar samtidigt som du spelar utan att behöva växla tillbaka till Discord</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_enable">Overlay aktiverad</string>
|
||||
<string name="nux_overlay_title">Nu presenterar vi den NYA mobila röst-overlayen!</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
|
||||
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
|
||||
|
@ -2309,6 +2349,7 @@ Fick du inbjudningslänken av en vän? Ange inbjudningslänken eller koden nedan
|
|||
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Bara du kan se %1$s — [ta bort %1$s](handleDelete).</string>
|
||||
<string name="open_app">Jag har redan appen. Öppna den!</string>
|
||||
<string name="open_in_browser">Öppna i webbläsare</string>
|
||||
<string name="open_in_theater">Öppna i Teatern</string>
|
||||
<string name="open_link">Öppna länk</string>
|
||||
<string name="open_original_image">Öppna original</string>
|
||||
<string name="options">Alternativ</string>
|
||||
|
@ -2337,6 +2378,8 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
|
|||
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar medan du använder andra appar när du använder röstfunktionen</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Aktivera mobil röst-overlay</string>
|
||||
<string name="overlay_mobile_unauthed">Logga in på Discord-appen för att aktivera denna funktion.</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_body">Vill du streama %1$s till dina vänner på %2$s?</string>
|
||||
<string name="overlay_news_go_live_cta">Kör live</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_body">Du kan nu fästa en textchatt i ditt spel!</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_tip">Tips: Du kan fästa en chatt genom att trycka $[pinIcon](pinHook)</string>
|
||||
<string name="overlay_news_text_pinning_title">Discords overlay uppgraderad</string>
|
||||
|
@ -2463,6 +2506,10 @@ Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller fråg
|
|||
[Klicka här](%1$s) för mer information om hur detta fungerar."</string>
|
||||
<string name="platform_android_version">Android 4.1+</string>
|
||||
<string name="playing_game">Spelar **%1$s**</string>
|
||||
<string name="popout_player">Poppa ut</string>
|
||||
<string name="popout_remove_from_top">Fäst inte överst</string>
|
||||
<string name="popout_return">Återgå till app</string>
|
||||
<string name="popout_stay_on_top">Fäst överst</string>
|
||||
<string name="post_code">Postnummer</string>
|
||||
<string name="premium_alert_error_title">Oj då, något gick snett …</string>
|
||||
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro-spel i ett år. Din åtkomst slutar gälla **%1$s**.</string>
|
||||
|
@ -2700,6 +2747,7 @@ ping var **%3$s ms**. Utgående paketförlustfrekvens är **%4$s %%**.
|
|||
Om din ping är ojämn eller över %5$s ms, bör du överväga att be serverägaren byta till en annan region. Om utgående paketförlustfrekvens är högre än %6$s %%, kan du låta robotliknande."</string>
|
||||
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">"Laddat och klart! Discord har etablerat en säker anslutning till din realtidskommunikationsserver och
|
||||
försöker skicka data."</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_context">Felsök RTC: %1$s</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Inkommande</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Utgående</string>
|
||||
<string name="rtc_debug_users">Användare</string>
|
||||
|
@ -2943,14 +2991,20 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
|
|||
<string name="sound_outgoing_ring">Utgående samtal</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_activate">Tryck-för-tal på</string>
|
||||
<string name="sound_ptt_deactivate">Tryck-för-tal av</string>
|
||||
<string name="sound_stream_started">Stream startad</string>
|
||||
<string name="sound_stream_stopped">Stream stoppad</string>
|
||||
<string name="sound_undeafen">Ljud på</string>
|
||||
<string name="sound_unmute">Mikrofon på</string>
|
||||
<string name="sound_user_join">Användare anslöt</string>
|
||||
<string name="sound_user_leave">Användare lämnar</string>
|
||||
<string name="sound_user_moved">Användare flyttad</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_join">Åskådare anslöt</string>
|
||||
<string name="sound_viewer_leave">Åskådare lämnade</string>
|
||||
<string name="sound_voice_disconnected">Röst frånkopplad</string>
|
||||
<string name="sounds">Ljud</string>
|
||||
<string name="speak">Tala</string>
|
||||
<string name="spectators">Åskådare – %1$s</string>
|
||||
<string name="spectators_header">Åskådare</string>
|
||||
<string name="spellcheck">Stavningskontroll</string>
|
||||
<string name="spotify_app_download">Hämta Spotify</string>
|
||||
<string name="spotify_app_not_found">Spotify kunde inte hittas.</string>
|
||||
|
@ -2987,12 +3041,65 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
|
|||
<string name="step_number">Steg %1$s</string>
|
||||
<string name="still_indexing">Indexerar</string>
|
||||
<string name="stop_ringing">Sluta ringa</string>
|
||||
<string name="stop_streaming">Sluta streama</string>
|
||||
<string name="stop_watching">Sluta titta</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_monthly">Hej! Genom att köpa %1$s godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig månatligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta den när som helst via dina Användarinställningar.</string>
|
||||
<string name="store_payment_legalese_yearly">Hej! Genom att köpa %1$s godkänner du [Butikens Användarvillkor](%2$s). %1$s är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig årligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta den när som helst via dina Användarinställningar.</string>
|
||||
<string name="stream">Kör live</string>
|
||||
<string name="stream_bad_spectator">Streamen du tittar på har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
|
||||
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused">Stream pausad</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details">Byt tillbaka till ditt spel för att återuppta det.</string>
|
||||
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">%1$s har minimerat spelet… häng kvar!</string>
|
||||
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
|
||||
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan i den här kanalen.</string>
|
||||
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
|
||||
<string name="stream_ended_button">Stream avslutad</string>
|
||||
<string name="stream_ended_no_spectators">Det finns inga åskådare eftersom streamen är avslutad.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_body">Tyvärr så har den här streamen nått det maximala antal åskådare.</string>
|
||||
<string name="stream_full_modal_header">Streamen är full</string>
|
||||
<string name="stream_issue_modal_header">Stream-problem</string>
|
||||
<string name="stream_network_quality_error">Din nätverksanslutning kan orsaka nedsatt video- och ljudkvalitet. Avaktivera streamen för att förbättra röstljudet.</string>
|
||||
<string name="stream_no_preview">Streamen har just börjat. Kom in!</string>
|
||||
<string name="stream_playing">Spelar %1$s</string>
|
||||
<string name="stream_preview_loading">Genererar förhandsgranskning …</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused">Din stream pågår fortfarande!</string>
|
||||
<string name="stream_preview_paused_subtext">Vi har bara pausat denna förhandstitt för att spara på dina resurser.</string>
|
||||
<string name="stream_quality_unlock">Lås upp med Nitro</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error">Du har kopplats bort…</string>
|
||||
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Häng kvar, vi hjälper dig strax tillbaka in!</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Hur gick streamen?</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_missing">Inget spelljud</string>
|
||||
<string name="stream_report_audio_poor">Spelljudet har dålig kvalitet</string>
|
||||
<string name="stream_report_black">Streamen är svart</string>
|
||||
<string name="stream_report_blurry">Streamen är otydlig eller pixlad</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Spelljudet hördes inte</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Spelljudet hade dålig kvalitet</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_black">Streamen var svart</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_blurry">Streamen var suddig eller pixlad</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_lagging">Streamen laggade eller uppdaterades</string>
|
||||
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Streamen var inte synkad med rösten</string>
|
||||
<string name="stream_report_game_issue">Streamen orsakar problem i mitt spel</string>
|
||||
<string name="stream_report_label">Streamingproblem</string>
|
||||
<string name="stream_report_lagging">Streamen laggar eller uppdateras</string>
|
||||
<string name="stream_report_out_of_sync">Streamen är inte synkad med rösten</string>
|
||||
<string name="stream_report_placeholder">Välj ditt problem</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem">Rapportera ett problem med din stream</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_body">Vi beklagar att du fått problem! Berätta vad som hände.</string>
|
||||
<string name="stream_report_problem_mobile">Rapportera streamproblem</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body">Berätta om din upplevelse av att titta på streamar.</string>
|
||||
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Berätta om din streamingupplevelse.</string>
|
||||
<string name="stream_report_submit">Skicka</string>
|
||||
<string name="stream_reported">Feedback skickad</string>
|
||||
<string name="stream_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Din feedback hjälper oss att förbättra streamkvaliteten.</string>
|
||||
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från ditt spel.</string>
|
||||
<string name="streamer_mode">Streamerläge</string>
|
||||
<string name="streamer_mode_enabled">Streamerläge aktiverat</string>
|
||||
<string name="streamer_playing">spelar %1$s</string>
|
||||
<string name="streamer_settings_title">Streaminställningar</string>
|
||||
<string name="streaming">Strömmar **%1$s**</string>
|
||||
<string name="streaming_a_game">Streamar ett spel</string>
|
||||
<string name="stripe_unable_to_load">Vår betalningsleverantör har tyvärr tekniska problem just nu. Försök igen senare</string>
|
||||
<string name="sub_enabled_servers">Prenumerant-aktiverade servrar</string>
|
||||
<string name="subscriber_information">Prenumerantuppgifter</string>
|
||||
|
@ -3188,6 +3295,7 @@ Ett registrerat konto krävs för att **hämta appar**."</string>
|
|||
<string name="unhandled_link_body">Tyvärr, hittade inga applikationer på enheten för att hantera denna länk:</string>
|
||||
<string name="unhandled_link_title">Ohanterad länk</string>
|
||||
<string name="unified_open_install">Fortsätt till Discord</string>
|
||||
<string name="unknown_game">Okänt spel</string>
|
||||
<string name="unknown_region">Okänd region</string>
|
||||
<string name="unknown_server">Okänd server</string>
|
||||
<string name="unmute">Mikrofon på</string>
|
||||
|
@ -3270,6 +3378,7 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
|
|||
<string name="user_activity_header_listening">Lyssnar på %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live på %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_playing">Spelar ett spel</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_streaming_to_server">Streamar till %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_header_watching">Tittar på %1$s</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** accepterade inte din förfrågan. Kanske en annan gång!</string>
|
||||
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** vill att du ska gå med i deras spel!</string>
|
||||
|
@ -3369,6 +3478,7 @@ Kolla in [Discords StreamKit](%1$s)."</string>
|
|||
<string name="user_settings_windows_settings">Windows-inställningar</string>
|
||||
<string name="user_volume">Användarvolym</string>
|
||||
<string name="username">Användarnamn</string>
|
||||
<string name="username_live">%1$s – LIVE</string>
|
||||
<string name="username_required">Användarnamn krävs.</string>
|
||||
<string name="users">Användare</string>
|
||||
<string name="vad_permission_body">"Denna kanal kräver tryck-för-tal för röstchatt. Du kommer bara att kunna lyssna tills du byter läge
|
||||
|
@ -3453,6 +3563,11 @@ För att fortsätta använda Discord, **behöver vi verifiera att du är en män
|
|||
<string name="voice_unavailable">Röst ej tillgänglig</string>
|
||||
<string name="watch">Titta</string>
|
||||
<string name="watch_stream">Se stream</string>
|
||||
<string name="watch_stream_in_app">Gå till appen för att titta</string>
|
||||
<string name="watch_stream_streaming">Du streamar!</string>
|
||||
<string name="watch_stream_tip">Dubbelklicka på användaren för att titta</string>
|
||||
<string name="watch_stream_watching">Tittar på stream</string>
|
||||
<string name="watch_user_stream">Titta på %1$ss stream</string>
|
||||
<string name="watching">Tittar på **%1$s**</string>
|
||||
<string name="web_browser">Webbläsare</string>
|
||||
<string name="web_browser_in_app">Appens webbläsare</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue